All language subtitles for Companeros 1970
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,680 --> 00:02:42,432
Λυπαμαι πιγκουινο...
2
00:02:46,440 --> 00:02:50,956
Αν επιμεινεις θα σου ανοιξω
μια τρυπα στο κεφαλι .
3
00:02:51,680 --> 00:02:55,195
Εγω πρεπει να διαλεξω
αλλο στοχο. . .
4
00:02:57,040 --> 00:02:59,759
Καθως στη θεση του μυαλου σου
υπαρχει ενα κενο.
5
00:03:01,760 --> 00:03:07,915
Οταν τον πρωτογνορισα, το κενο
στο κεφαλι του Βασκο ηταν μεγαλυτερο.
6
00:03:08,080 --> 00:03:10,992
Εκεινο τον καιρο ηταν
απλως ενα φτωχαδακι .
7
00:03:11,160 --> 00:03:14,948
Ενας απο τους χιλιαδες χαμενους
που τριγυρνουσαν στο Μεξικο . . .
8
00:03:15,080 --> 00:03:16,433
Οταν ο Πορφυριο Ντιαζ...
9
00:03:16,600 --> 00:03:21,151
Εκανε τα παντα για να εκλεγει
για πεμπτη φορα προεδρος.
10
00:03:21,960 --> 00:03:25,748
Κι οι τακτικες του
δεν ηταν κι οι πιο διακριτικες.
11
00:03:27,280 --> 00:03:29,475
Ποιον ψηφιζεις;
Τον Πορφυριο Ντιαζ.
12
00:03:35,080 --> 00:03:36,559
Ρικαρτνο Βουελτα.
13
00:03:37,920 --> 00:03:41,230
Ποιον ψηφιζεις;
Εναντιον του Ντιαζ.
14
00:03:47,120 --> 00:03:48,951
Στον τοιχο!!!
15
00:03:49,520 --> 00:03:50,635
Πατερα!!!
16
00:03:54,480 --> 00:03:57,392
Διμοιρια!
Οπλισατε!
17
00:03:58,600 --> 00:03:59,715
Σκοπευσατε!
18
00:04:00,080 --> 00:04:01,195
Πυρ !
19
00:04:06,400 --> 00:04:08,994
Και συ ποιον ψηφιζεις;
20
00:04:13,720 --> 00:04:16,473
Τι θα ψηφιζε ενας τυπος
σαν κι εμενα;
21
00:04:19,560 --> 00:04:25,954
Δεν απαντας .
Ποιον ψηφιζεις;
22
00:04:26,240 --> 00:04:28,310
Κουφαθηκες;
23
00:04:28,920 --> 00:04:29,989
Συγγνωμη στρατηγε;
24
00:04:30,160 --> 00:04:33,789
Θελω να μαθω τι ψηφιζεις
Σκουληκι!
25
00:04:34,080 --> 00:04:35,718
Πες μου!
26
00:05:14,400 --> 00:05:16,311
Ζητω το Μεξικο !
27
00:05:16,520 --> 00:05:18,476
Ζητω η επανασταση!
28
00:05:19,400 --> 00:05:20,276
Ζητω ο Ζαντος!
29
00:05:21,160 --> 00:05:22,229
Ζητω ο Ζαντος!
30
00:05:32,880 --> 00:05:36,316
Ποιο ειναι το παλληκαρι
που ξεκινησε την ανταρσια;
31
00:05:46,920 --> 00:05:50,469
Καλη δουλεια παιδι μου.
Πως σε λενε;
32
00:05:51,240 --> 00:05:56,439
Με φωναζουν Βασκο, γιατι
φοραω αυτο το καπελο.
33
00:05:56,600 --> 00:05:58,477
Κι επειδη οι γονεις μου
ηταν Βασκοι. . .
34
00:06:00,760 --> 00:06:03,672
Ο πατερας μου καθαριζε
καμπινεδες στην Ισπανια.
35
00:06:04,680 --> 00:06:07,035
Ηρθε εδω με μεγαλες ιδεες.
36
00:06:07,160 --> 00:06:10,197
Να λανσαρει τις τουαλετες
επι πληρωμη στο Μεξικο.
37
00:06:10,400 --> 00:06:15,554
Ομως γουσταρε τοσο τα πουταναρια. . .
38
00:06:15,800 --> 00:06:18,268
Που κατεληξε φυλακας
στους καμπινεδες του Σαν Μπερναντινο.
39
00:06:18,360 --> 00:06:20,157
Το ξερεις καλα
το Σαν Μπερναντινο;
40
00:06:20,280 --> 00:06:24,717
Καλα; Μονο;
Εκει γεννηθηκα.
41
00:06:24,840 --> 00:06:26,796
Πολυ ωραια Βασκο.
42
00:06:28,400 --> 00:06:32,791
Διοριζεσαι διοικητης.
Οι ανδρες μου ειναι γενναιοι.
43
00:06:33,760 --> 00:06:36,672
Οδηγησε τους στην επιθεση!
Παρε το Σαν Μπερναντινο!
44
00:06:36,840 --> 00:06:39,638
Καταστρεψε το στρατο!
Λιανισε τους Ζαντιστας!
45
00:06:39,800 --> 00:06:41,631
Σε μενα μιλατε;
Σε σενα!
46
00:06:42,520 --> 00:06:47,958
Σε διοριζω υπαρχηγο μου
με απεριοριστη εξουσια!
47
00:06:48,080 --> 00:06:49,354
Για τον Βασκο!
48
00:06:49,720 --> 00:06:51,358
Ζητω το Μεξικο!
49
00:06:53,920 --> 00:06:56,514
Ζητω η επανασταση!
50
00:06:57,160 --> 00:06:58,912
Ζητω ο Βασκο!
51
00:07:04,760 --> 00:07:09,356
Ο Βασκο δεν το ηξερε, ομως,
για καθε επικινδυνη αποστολη. . .
52
00:07:09,960 --> 00:07:12,190
Ο Μονγκο διοριζε
καινουργιο υπαρχηγο.
53
00:07:13,000 --> 00:07:15,468
Ο Στρατηγος κατεφθανε
αφου ολα ειχαν τελειωσει.
54
00:07:16,360 --> 00:07:18,635
Ετσι εγινε και στο
Σαν Μπερναντινο . . .
55
00:07:18,920 --> 00:07:22,549
Με τους νικητες απασχολημενους
με τα επινικια . .
56
00:07:22,720 --> 00:07:24,790
Τοτε ηταν που εφτασα.
57
00:11:11,840 --> 00:11:14,832
Ακινητος συντροφε!
Πως εισαι ντυμενος;
58
00:11:17,160 --> 00:11:22,757
Με ποιους εισαι;
Για που το εβαλες;
59
00:11:23,920 --> 00:11:28,630
Τι εχεις εκει μεσα;
60
00:11:28,760 --> 00:11:32,230
Γιατι ρωτας πολλα;
Ας τον φαμε!
61
00:11:33,880 --> 00:11:36,872
Ο φιλος εχει δικιο συντροφε.
62
00:11:37,360 --> 00:11:40,670
Αν ειναι να πεθανεις ,
δεν ρωτας πολλα.
63
00:12:00,600 --> 00:12:04,309
Καλη δουλιεα Βασκο !
Για το δοξασμενο Μεξικο!
64
00:12:06,160 --> 00:12:09,994
Φοβερο Βασκο!
Ποια ειναι αυτη;
65
00:12:15,240 --> 00:12:17,310
Γιατι τοση τσαντιλα;
66
00:12:23,920 --> 00:12:25,831
Σου αρεσει οπως ριχνω;
67
00:12:28,160 --> 00:12:30,196
Σ' αρεσει οπως ριχνω;
68
00:12:30,640 --> 00:12:35,191
Εισαι απο τους αλλους;
Πρεπει να σε ψαξω.
69
00:12:36,160 --> 00:12:38,071
Ετσι, ψαχτη!
70
00:12:42,600 --> 00:12:44,591
Μπραβο Βασκο !
71
00:12:53,440 --> 00:12:56,637
Συγνωμη.
Λυπαμαι.
72
00:13:15,240 --> 00:13:17,959
Ελα ριξε στο γουρουνι!
73
00:13:20,680 --> 00:13:27,199
Κοιταχτε!
Πιγκουινοι στο Σαν Μπερναντινο !
74
00:13:34,520 --> 00:13:37,478
Για να δουμε αν
τρωνε μπανανες.
75
00:13:38,200 --> 00:13:42,591
Ελα.
Ελα εδω
76
00:13:43,040 --> 00:13:46,953
Ελα στο θειο.
Παρε μπανανα.
77
00:14:19,520 --> 00:14:23,832
Με συγχωρειτε, μπορειτε να μου πειτε
ποιος πεταξε την μπανανοφλουδα;
78
00:14:27,320 --> 00:14:30,198
Εγω γιατι;
Μαλιστα, εσεις;
79
00:14:45,760 --> 00:14:49,036
Αυτο ειναι για εσας.
Οριστε.
80
00:14:52,120 --> 00:14:55,749
Για μενα;
Πειτε πως ηταν στοιχημα.
81
00:15:04,960 --> 00:15:07,554
Παρακαλω, ποιο ειναι το καλυτερο
ξενοδοχειο στην πολη;
82
00:15:07,680 --> 00:15:13,789
Το καλυτερο;
Αυτο υπαρχει μονο .
83
00:15:14,000 --> 00:15:18,312
Μυριζει κατουρο,
αλλα θα συνηθισεις.
84
00:15:18,880 --> 00:15:23,749
Ευχαριστω. Ειστε ευγενεστατος.
Σας ειμαι υποχρεος.
85
00:15:25,720 --> 00:15:30,714
Κανενα προβλημα κυριε.
Ο Θεος μαζι σας.
86
00:15:30,880 --> 00:15:32,757
Κανενα προβλημα .
87
00:15:35,320 --> 00:15:38,551
Βασκο τι λες;
Γιατι σου εδωσε το δολλαριο;
88
00:15:39,120 --> 00:15:42,271
Γιατι φοβηθηκε ο χλεχλες.
89
00:16:18,920 --> 00:16:22,879
Αναζητω τον στρατηγο Μονγκο.
Που μπορω να τον βρω παρακαλω;
90
00:16:23,040 --> 00:16:27,795
Ο στρατηγος Μονγκο εχει δουλεια,
κανει επανασταση.
91
00:16:27,920 --> 00:16:30,275
Δεν πηρες χαμπαρι;
92
00:16:30,480 --> 00:16:34,632
Ακουσα οντως σποραδικα πυρα
κι ειδα μερικα πτωματα, ομως. . .
93
00:16:34,760 --> 00:16:39,550
Θεωρησα πως προκειται
περι τοπικων εθιμων.
94
00:16:40,920 --> 00:16:45,311
Θα ηθελα το καλυτερο δωματιο,
κι ενα μπανιο, παρακαλω.
95
00:16:45,440 --> 00:16:51,390
Ενα εχουμε μονο, κι αυτο το εκλεισε
ο κυριος εκει.
96
00:16:59,160 --> 00:17:02,869
Πρεπει να προκειτα για προσωπικοτητα,
ο κυριος εκει.
97
00:17:03,080 --> 00:17:08,438
Ειναι ενας απο τους αξιωματικους
του Μονγκο, ο καλυτερος.
98
00:17:09,560 --> 00:17:11,710
Πως ονομαζεται;
Ποιος;
99
00:17:12,680 --> 00:17:18,710
Αυτος, ο καλυτερος.
Πεπιτο. Πεπιτο Τιγκρερο.
100
00:17:19,200 --> 00:17:20,553
Πεπιτο.
101
00:17:27,560 --> 00:17:32,236
Πεπιτο Τιγκρερο.
Εδω ειμαστε !
102
00:17:32,800 --> 00:17:36,110
Τωρα το δωματιο ελευθερωθηκε,
θα ηθελα ενα μπανιο.
103
00:17:37,280 --> 00:17:39,714
Και που θα μεινει
ο Πεπιτο Τιγκρερο;
104
00:17:41,480 --> 00:17:43,038
Στο νοσοκομειο.
105
00:17:45,120 --> 00:17:47,270
Παρακαλω συγχωρηστε με.
106
00:17:47,760 --> 00:17:50,832
Η μητερα σας εκδιδεται ,
ο πατερας σας καταχραται . . .
107
00:17:51,000 --> 00:17:53,833
Και ο παππους σας
ειναι ευρυεδρος.
108
00:17:54,360 --> 00:17:55,554
Τι λες μωρε;
109
00:17:56,720 --> 00:18:01,794
Εξηγουμαι .Η μανα σου ειναι πουτανα,
ο πατερας σου λαμογιο. . .
110
00:18:01,920 --> 00:18:05,469
Κι ο παπους σου
κραγμενη αδερφη.
111
00:18:06,600 --> 00:18:08,079
Πως τολμας;
112
00:18:15,760 --> 00:18:18,797
Ειχα την καλωσυνη να εξαιρεσω
την αδελφη σου.
113
00:18:23,720 --> 00:18:29,192
Τωρα με ξερεις. Πες στον Στρατηγο
πως ηρθε ο Σουηδος.
114
00:19:03,680 --> 00:19:06,478
Χαιρομαι που σας ξαναβλεπω μις.
115
00:19:06,920 --> 00:19:13,189
Αν και προτιμω να ψυχαγωγω
καλλονες ιδιαιτερως.
116
00:19:20,600 --> 00:19:25,754
Κι αφου η συζητηση τελειωνει,
λεω να ξεκουραστω.
117
00:19:25,920 --> 00:19:27,797
Ελπιζω να μην ενοχλειστε.
118
00:19:34,440 --> 00:19:37,079
Η μπορω να κανω
κατι για εσας;
119
00:19:37,280 --> 00:19:39,271
Μπορεις να ερθεις με
το μερος μας.
120
00:19:42,040 --> 00:19:43,393
Και γιατι να το κανω;
121
00:19:43,520 --> 00:19:46,114
Γιατι εμεις ειμαστε με τη μερια
του δικιου.
122
00:19:47,600 --> 00:19:51,115
Αυτο δεν ειναι παντα
ενας καλος λογος.
123
00:19:51,280 --> 00:19:54,716
Εμεις οι Ζαντιστας
παλευουμε για δικιο και λευτερια.
124
00:19:54,840 --> 00:19:56,353
Ο αγωνας μας ειναι δικαιος.
125
00:19:57,840 --> 00:20:01,913
Τα ιδια ακουω οπου
πουλαω οπλα.
126
00:20:02,080 --> 00:20:04,071
Δεν πρεπει να πουλησεις
τα οπλα στον Μονγκο.
127
00:20:04,240 --> 00:20:07,550
Ειναι ληστης.
Για αυτο πληρωνει καλα.
128
00:20:07,680 --> 00:20:10,672
Εισαι οπως ολοι οι ξενοι
απαισιος και αναισθητος.
129
00:20:11,640 --> 00:20:16,794
Ας μην υπαρβαλλουμε. Για μενα ειναι
απλως θεμα οικονομικων.
130
00:20:16,920 --> 00:20:20,230
Αν προσφερετε περισσοτερα,
τα οπλα εινια δικα σας.
131
00:20:20,360 --> 00:20:21,873
Ειμαστε σπουδαστες
οι πιο πολλοι.
132
00:20:22,040 --> 00:20:25,032
Αγωνιζομαστε στο πλευρο
των φτωχων. Δεν ειμαστε πλουσιοι.
133
00:20:26,120 --> 00:20:30,636
Σπουδαστες, ληστες
το ιδιο μου κανει .
134
00:20:31,200 --> 00:20:33,589
Στειλτε μου τον αρχηγο σας.
135
00:20:33,760 --> 00:20:36,718
Αν δωσει περισσοτερα απο τον Μονγκο,
μπορει και να συμφωνησουμε.
136
00:20:37,000 --> 00:20:39,275
Τον αρχηγο μας
τον φυλακισαν οι Γκρινγκος.
137
00:20:40,760 --> 00:20:42,796
Τον φυλακισαν;
Τι εννοεις;
138
00:20:43,080 --> 00:20:47,119
Ενω ο Μαδερο, ο Βιλα κι ο Ζαπατα
πολεμουσαν τον Ντιαζ . ...
139
00:20:47,280 --> 00:20:49,874
Εμεις, οι οπαδοι
του καθηγητη Ζαντος . ....
140
00:20:50,000 --> 00:20:52,560
Αρχισαμε την επανασταση
στα μερη μας.
141
00:20:52,720 --> 00:20:56,793
Ομως οταν εφτασε ο Μονγκο
κι οι ληστες ,ο αρχηγος εφυγε . .
142
00:20:56,920 --> 00:20:59,878
Για τις Η.Π.Α. , να βρει βοηθεια
για τον αγωνα μας...
143
00:21:00,080 --> 00:21:03,117
Τον αγωνα για ελευθερια, δικαιο.
ΟΚ. Ειναι σαφες.
144
00:21:03,240 --> 00:21:04,912
Και τι εγινε μετα;
145
00:21:05,040 --> 00:21:08,555
Οι Αμερικανοι ηξεραν
πως αν γυρνουσε . . .
146
00:21:08,720 --> 00:21:12,110
Τα συμφεροντα τους στα πετρελαια
θα κινδυνευαν.
147
00:21:12,240 --> 00:21:16,119
Ταχα για να τον προστατεψουν ,
τον φυλακισαν στο Φορτ Γιουμα.
148
00:21:17,200 --> 00:21:19,156
Εκει ειναι κλεισμενος
εξι μηνες τωρα.
149
00:21:20,760 --> 00:21:23,399
Με τιποτα.
Δεν ξυπναει με τιποτα.
150
00:21:23,520 --> 00:21:25,636
Σκληρο καρυδι ο πιγκουινος, ε;
151
00:21:25,800 --> 00:21:29,713
Αν ειναι τοσο σκληρος, δε σου δωσε
το δολλαριο απο φοβο.
152
00:21:30,000 --> 00:21:31,558
Βασκο!
153
00:21:32,720 --> 00:21:35,109
Σκοτωσανε δυο δικους μας.
Στο σταθμο!
154
00:21:35,440 --> 00:21:37,476
Ειπαν πως ειναι δουλεια
του Γκρινγκο.
155
00:21:38,440 --> 00:21:39,555
Φυγαμε .
156
00:21:40,560 --> 00:21:43,552
Κατι γινεται στην πλατεια!
157
00:21:48,640 --> 00:21:50,551
Βγειτε απ' το παραθυρο.
158
00:21:50,920 --> 00:21:55,311
Βιαστειτε! Αν σας βρουν
την εχουμε ασχημα !
159
00:21:58,840 --> 00:22:01,718
Εκει!
Καποιος το σκαει!
160
00:22:04,520 --> 00:22:06,795
Ζητω ο Ζαντος!
161
00:22:09,920 --> 00:22:13,549
Το τζαμπα μου φερνει γρουσουζια.
Ελα.
162
00:22:14,440 --> 00:22:16,715
Πριν πεσει φωναξε
''Ζητω ο Ζαντος''.
163
00:22:16,880 --> 00:22:19,075
Βγηκαν απο το δωματιο
του Πιγκουινου .
164
00:22:59,560 --> 00:23:01,551
Εκνευριζομαι.
165
00:23:08,280 --> 00:23:11,590
Σηκω απ' το κρεβατι
μη γινει το φερετρο σου.
166
00:23:15,040 --> 00:23:19,670
Αν η παρουσια της κοπελας σε ανησυχει
καλως ηλθες.
167
00:23:20,320 --> 00:23:22,197
Ξερεις πολυ καλα γιατι ειμαι δω.
168
00:23:23,080 --> 00:23:25,355
Συνομωτεις υπερ
των Ζαντιστας.
169
00:23:26,280 --> 00:23:29,431
Αν αυτο που κανω θεωρειται συνωμοσια
στο Μεξικο . . .
170
00:23:29,600 --> 00:23:33,070
Μη χανεις καιρο Βασκο .
Ειναι Ζαντιστας. Ας τον φαμε!
171
00:23:33,240 --> 00:23:36,198
Να να τον καθαρισουμε!
172
00:23:39,920 --> 00:23:43,879
Κατηγορεισαι πως σκοτωσες δυο ανδρες
στον σταθμο.
173
00:23:44,880 --> 00:23:46,552
Το αρνεισαι;
174
00:23:47,560 --> 00:23:53,112
Αν κατανοουσατε το Λατινικο ρητο ,
''Μοrs tua νita mea'' . . .
175
00:23:53,280 --> 00:23:56,556
Θα καταλαβαινατε γιατι το εκανα.
176
00:23:56,880 --> 00:24:00,873
Αλλα δεν νομιζω να παρακολουθησατε
τμηματα Κλασσικων σπουδων.
177
00:24:01,080 --> 00:24:03,275
Για αυτο καλυτερα
φωναξτε τον στρατηγο Μονγκο.
178
00:24:03,440 --> 00:24:06,671
Ειναι φιλος μου καλος,
σιγουρα με περιμενει.
179
00:24:07,120 --> 00:24:10,749
Κατι αλλο σε περιμενει.
Θα δεις.
180
00:24:10,920 --> 00:24:12,911
Παρτε τον.
Κουνησου!
181
00:24:13,080 --> 00:24:15,719
Τα λεμε αργοτερα.
Κανε γρηγορα!
182
00:24:20,640 --> 00:24:23,473
Ναι θα τα πουμε.
Μην ανησυχεις.
183
00:24:33,600 --> 00:24:36,398
Οι Μεξικανοι
δε σου φτανουν;
184
00:24:43,360 --> 00:24:48,639
Για κατι σαν και του λογου σου
εχω ειδικη μεταχειριση.
185
00:24:53,440 --> 00:24:58,958
Πιγκουινο τι ηταν αυτο το
''μορσε του και βι ταμεα'';
186
00:25:00,840 --> 00:25:03,957
Ξαναπεστο .
Το ξεχασα.
187
00:25:04,240 --> 00:25:06,515
Θα ηθελα να καταλαβετε
πως ως αλλοδαπος πολιτης . . .
188
00:25:06,840 --> 00:25:09,638
Δικαιουμαι την προστασια
του Πρεσβη της χωρας μου.
189
00:25:09,760 --> 00:25:13,150
Χωρις νοημα νομιζω.
Σωστος.
190
00:25:13,920 --> 00:25:15,353
Αυτο ειπα κι εγω.
191
00:25:15,520 --> 00:25:17,988
Ο Στρατηγος;
Εφτασε;
192
00:25:18,920 --> 00:25:23,277
Οχι, αλλα εφτασε η ωρα σου.
193
00:25:23,440 --> 00:25:25,590
Κανετε μεγαλο λαθος.
194
00:25:25,760 --> 00:25:29,036
Σας ειπα, ο Στρατηγος ειναι φιλος.
Αυτος με καλεσε.
195
00:25:29,240 --> 00:25:32,152
Οταν λειπει ο Στρατηγος
εγω κανω κουμαντο.
196
00:25:32,320 --> 00:25:34,754
Να δεις ομορφιες που εχουμε
προετοιμασει για παρτη σου.
197
00:25:35,000 --> 00:25:37,309
Τελος παντων,ακου . . .
198
00:25:39,440 --> 00:25:42,796
Αν μου πεις γατι
μου εδωσες το δολλαριο. . .
199
00:25:42,920 --> 00:25:46,833
Θα φροντισω να πεθανεις αμεσως.
Να μην υποφερεις.
200
00:25:48,080 --> 00:25:51,550
Δεν θες να μαθεις.
Θα νοιωσεις ασχημα.
201
00:25:52,080 --> 00:25:55,595
Κι εσυ ακομα χειροτερα,
στο υποσχομαι.
202
00:25:55,800 --> 00:25:58,473
Αρχιστε οταν σηκωσω το χερι !
203
00:25:59,680 --> 00:26:03,275
Τα χερια μου ειναι απασχολημενα.
Καποιος να ξυσει την μυτη μου.
204
00:26:14,280 --> 00:26:15,918
Λαε του Μεξικο !
205
00:26:18,520 --> 00:26:22,069
Θα παρακολουθησετε
το σπασιμο του κεφαλιου. . .
206
00:26:22,920 --> 00:26:25,514
Αυτου του πιγκουινακου !
207
00:26:28,520 --> 00:26:33,958
Για τον στρατηγο Μονγκο !
Φυγαμε!
208
00:26:45,760 --> 00:26:49,116
Ξεφορτωθητε το σαραβαλο!
Πεταχτε το!
209
00:26:49,560 --> 00:26:51,391
Πεταχτε το!
210
00:26:51,560 --> 00:26:55,473
Μιλας ετσι για το αμαξι
του Στρατηγου; Εσυ, ενα σκατο;
211
00:26:55,800 --> 00:26:57,756
Πουτανας γιε,
καθαιρεισαι!
212
00:26:57,920 --> 00:27:01,276
Κι εισαι τυχερος που χανεις
τον βαθμο και οχι τη ζωη σου !
213
00:27:01,360 --> 00:27:03,794
Χασου απο μπροστα μου
και μην ξαναγυρισεις!
214
00:27:03,920 --> 00:27:06,912
Χασου ειπα !
Μαλιστα στρατηγε.
215
00:27:07,080 --> 00:27:09,878
Μαλιστα, μαλιστα.
Φευγω.
216
00:27:10,240 --> 00:27:11,639
Που ειναι ο Σουηδος;
217
00:27:11,800 --> 00:27:15,349
Θα σας κρεμασω ολους αν δεν μου τον
φερετε ζωντανο, τωρα!
218
00:27:15,560 --> 00:27:19,712
Μονγκο φιλε μου, δεν εχεις ιδεα
ποσο μου ελειψες .
219
00:27:23,720 --> 00:27:30,159
Μα τον Αγιο Μπερναντινο, για μενα
αξιζεις λιγοτερο κι απο σκουπιδια.
220
00:27:31,360 --> 00:27:33,920
Η κυβερνηση του Ντιαζ
ειναι ενας βοθρος.
221
00:27:34,080 --> 00:27:37,868
Και δεν μου καιγεται καρφι
για τα ιδανικα των Ζαντιστας.
222
00:27:39,040 --> 00:27:41,634
Περιμενα περισσοτερα
απο την επανασταση.
223
00:27:42,560 --> 00:27:44,312
Να πιασω την καλη.
224
00:27:44,480 --> 00:27:47,278
Κι αφου τα λεφτα ειναι κρυμμενα
σε σουηδικο χρηματοκιβωτιο. . .
225
00:27:47,440 --> 00:27:51,479
Χρειαζομαστε εναν Σουδο,
ενα τσογλανο σαν κι εσενα.
226
00:27:51,720 --> 00:27:55,110
Ασπαζομαι τα αγνα σας
ιδεωδη Στρατηγε.
227
00:27:55,280 --> 00:27:58,670
Ομως γιατι χρειαζεστε
το χρηματοκιβωτιο;
228
00:27:58,840 --> 00:28:03,311
Εχετε μια ολοκληρη πολη.
Πουληστε αυτο το αγαλμα.
229
00:28:03,520 --> 00:28:05,317
Ειναι αρχαιο και θα πιασει πολλα.
230
00:28:05,480 --> 00:28:06,913
Εισαι τρελος!
231
00:28:07,480 --> 00:28:11,268
Δεν υπαρχει Μεξικανος να απλωσει
το χερι του σε ιερο κειμηλιο.
232
00:28:12,000 --> 00:28:16,551
Εσυ θα με βοηθησεις
να πιασω την καλη.
233
00:28:16,720 --> 00:28:20,429
Θα τους πω πως πρεπει ν' αγορασουμε
τα οπλα σου.Τα λεφτα δικα μας.
234
00:28:20,600 --> 00:28:24,559
Εσυ θα παρεις το ενα τριτο,
τα ρεστα δικα μου.
235
00:28:30,080 --> 00:28:34,392
Με σενα θα τους δουλεψω ολους.
Πως σου φαινεται;
236
00:28:34,680 --> 00:28:37,114
Ευφυεστατο.
237
00:28:39,280 --> 00:28:43,831
Τι τρεχει;
Τι κανουν οι ηλιθιοι;
238
00:28:48,120 --> 00:28:52,352
Φερεστε σαν ζωα!
Σταματηστε ! Δεν γινεται!
239
00:28:55,000 --> 00:28:59,790
Αυτο το κουτι περιεχει
τον πλουτο της χωρας.
240
00:29:00,520 --> 00:29:05,799
Ομως οι ανδρες μου ποτε
δεν μπορεσαν να το ανοιξουν.
241
00:29:12,360 --> 00:29:15,875
Αν θες να πληρωθεις για τα οπλα σου
ανοιχτο.
242
00:29:16,440 --> 00:29:18,396
Ξερεις, δεν ξερεις;
243
00:29:42,280 --> 00:29:43,395
Λοιπον;
244
00:29:48,040 --> 00:29:53,672
Σβενσον, με τροχο.
Ενισχυμενο, γερμανικο ατσαλι.
245
00:29:53,800 --> 00:29:56,155
Εχει ειδικη κλειδαρια ασφαλειας.
246
00:29:56,840 --> 00:30:00,833
Ζυγιζει 2 τονους.
Ουτε ο Θεος δεν το ανοιγει.
247
00:30:01,000 --> 00:30:03,355
Ανοιγει μονο με τον
σωστο συνδυασμο.
248
00:30:03,480 --> 00:30:06,438
Καποιος διευθυντης η υπαλληλος
θα τον ξερει.
249
00:30:06,600 --> 00:30:07,999
Η τους καθαρισατε ολους;
250
00:30:08,120 --> 00:30:12,955
Ολους εκτος απο εναν ,
τον Ζαντος. Ειναι στη Γιουμα.
251
00:30:13,120 --> 00:30:16,112
Και πως μπορουμε να τον
φερουμε εδω;
252
00:30:16,760 --> 00:30:19,115
Αδυνατον .
253
00:30:20,440 --> 00:30:22,158
Θα το φροντισω εγω.
254
00:30:22,520 --> 00:30:26,911
Θα παω στην Γιουμα
να φερω πισω τον Ζαντος.
255
00:30:27,040 --> 00:30:29,873
Και βεβαια!
Θαυμασια!
256
00:30:30,000 --> 00:30:33,549
Με αυτα τα λεφτα, θα κερδισουμε
την δοξα μας!
257
00:30:41,440 --> 00:30:48,391
Ευχαριστω Σουηδε . Σε ευχαριστω
εκ μερους της λατρεμενης χωρας μας.
258
00:30:48,600 --> 00:30:52,275
Παρακαλω. Ο θησαυρος θα μοιραστει
με τον τροπο μου. Στη μεση.
259
00:30:52,440 --> 00:30:55,113
Τρια μερη δικα μου,
ενα δικο σου.
260
00:30:55,200 --> 00:30:58,033
Τελευταια προσφορα Στρατηγε.
Συμφωνειτε;
261
00:30:58,160 --> 00:31:01,789
Σε εμπιστευομαστε απολυτως.
Φυγε!
262
00:31:01,960 --> 00:31:04,554
Φυγε! Και φερε
τον εχθρο μας!
263
00:31:04,760 --> 00:31:08,833
Στρατηγε Μονγκο!
Σε εμπιστευομαστε.
264
00:31:09,240 --> 00:31:11,151
Συγγνωμη για τη διακοπη.
265
00:31:13,400 --> 00:31:14,435
Επιτρεπεται;
266
00:31:16,320 --> 00:31:20,677
Εγω μπορει να ειμαι ενα τιποτα.
Εσεις ομως;
267
00:31:20,920 --> 00:31:23,832
Θα εμπιστευθουμε καποιον
που σκοτωσε δυο δικους μας;
268
00:31:23,960 --> 00:31:26,076
Κι αν ειναι σπιουνος;
269
00:31:28,280 --> 00:31:29,872
Εχει δικιο Μονγκο!
270
00:31:30,080 --> 00:31:32,310
Και τι αλλο να κανουμε;
271
00:31:33,120 --> 00:31:36,317
Ειναι ο μονος που μπορει να περασει
τα συνορα, αφου ειναι ξενος.
272
00:31:36,520 --> 00:31:38,112
Κανενας Μεξικανος δεν μπορει.
273
00:31:38,640 --> 00:31:42,679
Μπορει, αν συνοδευει
πολιτη ουδετερης χωρας.
274
00:31:43,240 --> 00:31:44,639
Γιατι δεν ερχεστε μαζι μου;
275
00:31:44,760 --> 00:31:46,910
Θα με ελεγχετε
και θα με βοηθησετε.
276
00:31:47,080 --> 00:31:47,990
Σωστα!
277
00:31:48,200 --> 00:31:52,193
Δεν γινομαι υπηρετης σου!
Yπηρετης ενος χαζου πιγκουινου !
278
00:31:54,880 --> 00:31:56,791
Καταλαβα.
Φοβασαι.
279
00:31:59,920 --> 00:32:05,119
Ηρεμηστε.
Ηρεμηστε κι οι δυο σας.
280
00:32:06,200 --> 00:32:11,832
Ελα Βασκο. Ο Σουηδος
δεν ηθελε να σε προσβαλλει.
281
00:32:12,120 --> 00:32:18,355
Εξαλλου κι εσυ τον λες πιγκουινο.
Τωρα πατσισατε.
282
00:32:18,800 --> 00:32:21,189
Κι αν θελετε να φαγωθειτε . . .
283
00:32:21,840 --> 00:32:24,400
Εχετε ολο τον καιρο
σαν γυρισετε.
284
00:32:25,320 --> 00:32:29,233
Εχεις την ευκαιρια
να προαχθεις και παλι. . .
285
00:32:29,400 --> 00:32:32,358
Να αποκτησεις παλι τα προνομια
που εχασες.
286
00:32:33,280 --> 00:32:36,477
Τραβα μαζι του.
Βοηθα τον.
287
00:32:38,360 --> 00:32:41,079
Μην τον αφησεις απο τα ματια σου.
288
00:32:41,280 --> 00:32:43,635
Φερε μας τον μπασταρδο
τον Ζαντος!
289
00:32:44,360 --> 00:32:46,874
Σου ζηταω να το κανεις
για χαρη του Στρατηγου σου . . .
290
00:32:50,120 --> 00:32:52,475
Για χαρη
των συντροφων σου. . .
291
00:32:55,120 --> 00:32:57,953
Για χαρη
της επαναστασης .
292
00:32:59,920 --> 00:33:03,708
Αφου επιμενετε, ενταξει.
Ζητω η επανασταση !
293
00:33:40,960 --> 00:33:43,315
Με τετοια ζεστη, πως και δεν
ψοφανε οι πιγκουινοι;
294
00:33:44,200 --> 00:33:45,918
Ναι, βεβαιως δεν
ειναι και οι καλυτερες συνθηκες.
295
00:34:04,520 --> 00:34:07,512
Τωρα μπορεις να μου πεις
γιατι μου εδωσες εκεινο το δολλαριο.
296
00:34:09,400 --> 00:34:12,039
Δεν νομιζω πως
ειναι η καταλληλη στιγμη.
297
00:34:23,480 --> 00:34:25,835
Καλημερα διοικητα.
298
00:34:26,000 --> 00:34:27,956
Ποιοι ειστε;
Που πατε;
299
00:34:28,120 --> 00:34:30,395
Οναμαζομαι Γιοντλαφ Πετερσον.
300
00:34:33,360 --> 00:34:37,478
Σουηδος πολιτης. Προκειται να παρω
απο το Χερμολιτο τρενο για τις ΗΠΑ.
301
00:34:39,920 --> 00:34:41,831
Το διαβατηριο μου.
302
00:34:46,280 --> 00:34:47,269
Κι αυτος;
303
00:34:49,280 --> 00:34:50,838
Ο υπηρετης μου.
304
00:34:51,000 --> 00:34:52,274
Προχωρει λοχια.
305
00:34:52,440 --> 00:34:54,192
Εδω ειναι ελεγχομενη περιοχη .
306
00:34:54,360 --> 00:34:56,874
Φωτογραφιζουμε και καταχωρουμε
οποιονδηποτε χωρις εγγραφα.
307
00:34:57,040 --> 00:35:00,316
Στην διαθεση σας. ...
Οχι. Μονο αυτον.
308
00:35:00,640 --> 00:35:02,437
Ασφαλες συστημα ελεγχου.
309
00:35:03,360 --> 00:35:06,079
Ενταξει Βασκο.
Ας σε φωτογραφησουν.
310
00:35:07,160 --> 00:35:09,310
Τι να κανουν;
Κατεβα απτο αλογο! Τωρα!
311
00:35:13,680 --> 00:35:15,875
Εσυ.
Ξεπεζεψε!
312
00:35:16,160 --> 00:35:20,472
Μην τον αποπαιρνετε διοικητα.
Ειναι απλως ενας αμορφωτος αγροικος.
313
00:35:21,000 --> 00:35:27,678
Ελα Βασκο. Ειναι απλο.
Απλως στασου ακινητος .
314
00:35:28,480 --> 00:35:30,072
Βεβαια.
315
00:35:31,680 --> 00:35:33,432
Λιγο δεξια.
316
00:35:34,360 --> 00:35:36,794
Αριστερα. λιγο. . .
317
00:35:37,480 --> 00:35:40,438
Κι αλλο λιγο.
Λιγο περισσοτερο.
318
00:35:40,920 --> 00:35:43,559
Αυτο ειναι.
Ακινητος.
319
00:35:43,680 --> 00:35:45,033
Ετοιμος;
320
00:35:46,000 --> 00:35:49,549
Εν. Δυο. Τρια.
321
00:35:58,320 --> 00:36:00,117
Εισαι ηλιθιος!
322
00:36:33,360 --> 00:36:34,713
Χηρα;
323
00:36:35,000 --> 00:36:38,037
Θα ειναι θλιβερο να ταξιδευετε
και να κοιμαστε μοναχη.
324
00:36:38,160 --> 00:36:43,075
Δεν ειμαι μονη.
Εχω αυτα.
325
00:36:44,240 --> 00:36:46,151
Του αειμνηστου;
326
00:36:46,920 --> 00:36:50,230
Δικα μου ειναι. Ακινητοι
και ψηλα τα χερια.
327
00:36:50,760 --> 00:36:53,718
Δεν θα παθετε τιποτα.
Εκτος κι αν προκληθουμε!
328
00:36:53,880 --> 00:36:55,279
Ακινητοι !
329
00:36:57,080 --> 00:36:58,798
Φτασαμε;
330
00:37:00,080 --> 00:37:01,479
Οχι, μας ληστευουν.
331
00:37:04,000 --> 00:37:06,912
Δεν εχουμε αλλο τροπο
για να βρουμε λεφτα.
332
00:37:07,360 --> 00:37:09,476
Δεν ειναι για μας.
333
00:37:10,600 --> 00:37:12,955
Δεν ειμαστε ληστες.
334
00:37:13,080 --> 00:37:14,559
Ειμαστε επαναστατες.
335
00:37:16,000 --> 00:37:18,594
Πολεμαμε για την ελευθερια
της πατριδας μας.
336
00:37:18,760 --> 00:37:21,149
Ζητω η λευτερια!
337
00:37:22,240 --> 00:37:26,358
Για ανταρτισσα μην πω και για σκροφα
δεν ειναι κι ασχημη.
338
00:37:26,800 --> 00:37:28,677
Τι θα τους κανουμε
αυτους τους δυο;
339
00:37:28,840 --> 00:37:31,593
Αυτος εεκει ο Σουηδος
μας βοηθησε καποτε.
340
00:37:31,800 --> 00:37:34,872
Ο αλλος ομως ειναι
τσιρακι του Μονγκο.
341
00:37:35,000 --> 00:37:37,833
Να τον καθαρισουμε !
Να τον κρεμασουμε καλυτερα.
342
00:37:38,000 --> 00:37:43,120
Οχι. Ο Καθηγητης Ζαντος
μας διδαξε την ειρηνη.
343
00:37:43,560 --> 00:37:47,951
Αν τον σκοτωσουμε χωρις δικη
πεφτουμε στο επιπεδο τους.
344
00:37:48,120 --> 00:37:52,636
Εχει δικιο. Η κυρια εχει δικιο
φιλοι μου. Οχι βια !
345
00:37:52,800 --> 00:37:54,438
Σκασμος!
346
00:37:56,680 --> 00:38:00,275
Προσεχε. Μην μετανοιωσω για την
μεγαλοψυχια μου.
347
00:38:03,480 --> 00:38:06,552
Σταματηστε τον!
Κλεβει το τρενο !
348
00:38:28,440 --> 00:38:33,275
Πιγκουινε!
Περιμενε με!
349
00:38:47,880 --> 00:38:49,108
Πιγκουινε !
350
00:38:57,240 --> 00:39:00,630
Πανω τους!
Συντροφοι!
351
00:39:00,840 --> 00:39:02,512
Εμπρος!
352
00:39:03,400 --> 00:39:09,669
Παμε στη Γιουμα!
Βοηθεια.
353
00:39:14,520 --> 00:39:18,354
Πουτανας γιε!
354
00:39:38,400 --> 00:39:41,392
Τζον, ακου αυτο.
355
00:39:41,560 --> 00:39:45,155
Ενας αγνωστος μεξικανος δραπετευσε
αφου δολοφονησε κτηνωδως 8 ανδρες.
356
00:39:45,280 --> 00:39:49,478
Με την βοηθεια του Γιοντλαφ Πετερσεν
Σουηδου πολιτη.
357
00:39:49,600 --> 00:39:53,115
Οι δυο ανδρες εχουν επικηρυχθει
για 2000 πεσος.
358
00:39:53,280 --> 00:39:58,274
Τελευταια φορα που τους ειδαν,
ηταν σε κλεμμενο τρενο προς το Τεξας.
359
00:40:00,040 --> 00:40:03,112
Πως τον ειπες τον Σουηδο;
360
00:40:03,440 --> 00:40:08,719
Γιοντλαφ Πετερσον.
Τον ξερεις;
361
00:40:12,240 --> 00:40:15,630
Τον ξερουμε Συνταγματαρχα;
362
00:40:20,320 --> 00:40:24,074
Τον ξερουμε πολυ καλα.
363
00:40:41,520 --> 00:40:44,796
Ο Συνταγματαρχης θα δωσει σινιαλο
οταν ερθει το τρενο.
364
00:41:45,440 --> 00:41:47,078
Ελα Τζον.
365
00:41:48,440 --> 00:41:50,874
Ειδα τον Συνταγματαρχη
να τριγυρνα εδω κοντα.
366
00:41:51,680 --> 00:41:53,830
Οπου πας εσυ παει κι αυτος.
367
00:41:58,520 --> 00:42:02,991
Γιοντλαφ.
Τι ευχαριστη εκπληξη.
368
00:42:03,160 --> 00:42:07,551
Χαιρομαι που σε ξαναβλεπω Τζον.
Δικη μου ευχαριστηση.
369
00:42:12,040 --> 00:42:15,669
Ποτε δεν πιστευα πως θα γλιτωνες
απο τον σταυρο που σε ειχα καρφωσει.
370
00:42:15,840 --> 00:42:17,398
Ομως γλιτωσα, βλεπεις;
371
00:42:17,520 --> 00:42:20,432
Ο Τζον κι εγω ειχαμε
σοβαρα μπλεξιματα στην Κουβα.
372
00:42:22,000 --> 00:42:25,515
Πουλησαμε αμυντικο εξοπλισμο
στους ανταρτες.
373
00:42:26,920 --> 00:42:30,515
Για να σωσω τη ζωη μου, τα ερριξα
ολα πανω του.
374
00:42:34,560 --> 00:42:36,471
Τζον, εσυ πως ξεμπλεξες;
375
00:42:37,520 --> 00:42:40,034
Το χρωσταω στον Συνταγματαρχη.
376
00:42:40,200 --> 00:42:43,158
Ηταν ο μονος που μου σταθηκε.
377
00:42:43,640 --> 00:42:49,909
Με απελευθερωσε απο το δεντρο
που με ειχαν καρφωσει.
378
00:42:50,200 --> 00:42:53,909
Πως; Τραβηξε το καρφι
με το ραμφος;
379
00:42:54,840 --> 00:43:00,039
Οχι, μου εφαγε το χερι.
Κοιτα.
380
00:43:08,160 --> 00:43:11,152
Καλα, τετοια πραματα συμβαινουν.
381
00:43:11,920 --> 00:43:15,549
Χαρηκε που σε ξαναδα Τζον.
Πρεπει να φυγουμε.
382
00:43:15,720 --> 00:43:17,392
Δεν θα πατε πουθενα.
383
00:43:19,600 --> 00:43:20,749
Δικος σας.
384
00:43:46,680 --> 00:43:48,477
Αρκετα.
385
00:43:49,880 --> 00:43:52,314
Σας ψαχνουν ζωντανους ή νεκρους.
386
00:43:53,280 --> 00:43:57,159
Και οσο βεβαια μου επιτρεπεται,
προτιμω . .
387
00:43:57,840 --> 00:44:00,115
Το πρωτο.
388
00:44:00,240 --> 00:44:02,800
Δεν μου κρατας κακια ετσι;
389
00:44:03,440 --> 00:44:07,115
Οχι Σηκωνω απο αστεια.
390
00:44:09,640 --> 00:44:13,872
Θα μεινεις εδω να του κανεις παρεα. . .
391
00:44:14,000 --> 00:44:18,835
Μεχρι το τελος, Συνταγματαρχη.
392
00:45:03,520 --> 00:45:05,511
Ζεστη ε;
393
00:45:16,480 --> 00:45:19,119
Βασκο, σκοτωσε αυτο το ζωο!
394
00:45:19,360 --> 00:45:22,477
Τον τσαντισες . Πιγκουινος εισαι,
επρεπε να καταλαβεις . . .
395
00:45:22,600 --> 00:45:24,989
Πως τσαντιζεται
αν του φερεσαι ετσι.
396
00:45:26,600 --> 00:45:27,874
Αργα ή γρηγορα. . .
397
00:45:29,760 --> 00:45:32,718
Ολοι οι τσογλανοι
εχουν κακο τελος.
398
00:45:32,880 --> 00:45:34,518
Κατεβασε με!
399
00:45:35,520 --> 00:45:38,398
Ηρεμα, ηρεμα.
400
00:45:41,960 --> 00:45:44,394
Θα πεθανεις εν ειρηνη.
Μην ανησυχεις.
401
00:45:44,680 --> 00:45:47,240
Αυτο θα το θυμαμαι.
402
00:45:56,160 --> 00:45:57,912
Κωλοζεστη!
403
00:45:58,280 --> 00:46:00,555
Και η επανασταση;
404
00:46:00,640 --> 00:46:07,273
Τι γινανε τα ιδανικα σου;
Και η αποτολη του Μονγκο;
405
00:46:07,840 --> 00:46:09,876
Θελεις λιγο;
Οχι ευχαριστω.
406
00:46:11,200 --> 00:46:17,070
Ζαντος! Πρεπει να τον παμε στο
Σαν Μπερναντινο για τον θησαυρο.
407
00:46:17,240 --> 00:46:20,391
Η επανασταση χρειαζεται αυτα
τα λεφτα συντροφε.
408
00:46:20,560 --> 00:46:24,838
Δεν μπορεις να ελευθερωσεις μονος σου
τον καθηγητη.
409
00:46:25,040 --> 00:46:26,519
Βοηθα Βασκο.
410
00:46:26,680 --> 00:46:29,717
Βοηθησε με!
Δεν αντεχω αλλο!
411
00:46:30,360 --> 00:46:32,271
Ενταξει, αλλα. . .
412
00:46:35,800 --> 00:46:36,869
Πρωτα. . .
413
00:46:37,760 --> 00:46:39,591
Θα ορκιστεις. . .
414
00:46:40,720 --> 00:46:45,316
Στον Αγιο Μπερναντινο . . .
415
00:46:46,760 --> 00:46:49,593
Πως ειναι η τελευταια φορα
που πας να μου την κανεις.
416
00:46:51,240 --> 00:46:54,391
Ορκιζομαι σε οποιον Αγιο θες.
417
00:46:58,440 --> 00:46:59,839
Μην πας πουθενα.
418
00:47:05,000 --> 00:47:06,433
Εισαι καθολικος;
419
00:47:07,120 --> 00:47:08,997
Βεβαιως και ειμαι.
420
00:47:15,200 --> 00:47:18,158
Γρηγορα!
Βιασου!
421
00:47:19,560 --> 00:47:21,232
Θεε μου!
422
00:47:22,440 --> 00:47:24,158
Τι διαβολο κανεις;
423
00:47:24,280 --> 00:47:27,716
Ζαλιζομαι! Φοβαμαι!
Δεν μπορω! Θεε μου!
424
00:47:27,880 --> 00:47:29,916
Τι εννοεις ζαλιζεσαι;
425
00:47:30,200 --> 00:47:32,873
Βιασου!
Το σκοινι με πνιγει!
426
00:47:35,160 --> 00:47:37,879
Στην επαιξα, ε;
427
00:47:39,160 --> 00:47:41,958
Ζαλαδα;
Εγω;
428
00:47:43,240 --> 00:47:50,396
Κοιτα. Στο διαολο κι η ζαλαδα.
Κοιτα.
429
00:47:57,520 --> 00:47:59,875
Καλη δουλεια συντροφε.
430
00:48:01,880 --> 00:48:05,270
Αν ερθεις ποτε στη Σουηδια
θα σου γνωρισω την αδελφη μου.
431
00:48:05,440 --> 00:48:13,518
Πανεμορφα ματια, γαλανα
σαν τον ουρανο.
432
00:48:19,000 --> 00:48:22,390
Πιγκουινο δεν πεθανες !
Ασε τα αστεια!
433
00:48:22,520 --> 00:48:25,398
Κι η επανασταση;
Πιγκουινο!
434
00:48:26,200 --> 00:48:28,589
Πιγκουινο, μου ανεβαινει
το αιμα στο κεφαλι .
435
00:48:30,160 --> 00:48:34,199
Ολα μαυριζουν!
Πιγκουινο βοηθεια!
436
00:48:35,200 --> 00:48:38,795
Το πιονι κινειται, ματ.
437
00:48:40,200 --> 00:48:41,952
Βλεπετε κυριε Ροζενμπλουμ;
438
00:48:42,160 --> 00:48:48,030
Στο σκακι ακομα και τα πιο αδυνατα
κομματια νικουν τα ισχυροτερα.
439
00:48:48,160 --> 00:48:50,720
Οταν υπαρχουν αρχες
τα παντα ειναι δυνατα.
440
00:48:50,880 --> 00:48:55,237
Εκτιμουμε τις αρχες σας.
Και εμεις ειμαστε εδω για βοηθεια.
441
00:48:55,680 --> 00:48:59,468
Ειμαστε ετοιμοι να επενδυσουμε
μεγαλ ποσα στον αγωνα σας.
442
00:48:59,600 --> 00:49:04,799
Η αιφνιδια γενναιοδωρια της
ανθρωπινης φυσης με εκπλησσει.
443
00:49:05,120 --> 00:49:09,477
Αλλα εκ πειρας γνωριζω πως πλουσιοι
ποτε δεν δανειζουν φτωχους. . .
444
00:49:09,600 --> 00:49:12,433
Χωρις ανταλλαγματα.
445
00:49:12,560 --> 00:49:15,916
Δεν θελουμε τιποτα περισσοτερο
απο μια εγγυηση . . .
446
00:49:16,200 --> 00:49:20,716
Πως θα εξακολουθουμε να εχουμε
οτι ειχαμε μεχρι σημερα.
447
00:49:21,000 --> 00:49:25,710
Την αναγνωριση των διακιωματων μας
απο οποια κυβερνηση αναλαβει.
448
00:49:25,840 --> 00:49:27,398
Τι εννοειτε;
449
00:49:27,560 --> 00:49:31,792
Yπογραψε το συμβολαιο 99 ετων
που μας εξασφαλιζει το πετρελαιο. . .
450
00:49:31,880 --> 00:49:36,158
Και θα σε βοηθησουμε να γυρισεις
και να νικησετε.
451
00:49:36,920 --> 00:49:39,514
Κι εχουμε τα μεσα να το πετυχουμε.
452
00:49:40,000 --> 00:49:43,834
Η μεξικανικη επανασταση
δεν εχει αναγκη κανεναν.
453
00:49:44,760 --> 00:49:46,193
Και τωρα φυγετε!
454
00:49:47,360 --> 00:49:51,069
Οι τακτικες σας ειναι αηδιαστικες.
Μου γυρνατε το στομαχι.
455
00:50:28,640 --> 00:50:30,995
17.
Μαυρο.
456
00:50:35,560 --> 00:50:37,198
Πως παιζεται;
457
00:50:38,240 --> 00:50:42,870
Πονταρεις σε ενα νουμερο. Αν σου
κατσει, παιρνεις 36 φορες τα λεφτα.
458
00:50:43,920 --> 00:50:45,069
Ετσι;
459
00:50:45,720 --> 00:50:46,948
Δοκιμασε.
460
00:50:57,920 --> 00:50:59,512
Καλο δειχνει αυτο.
461
00:51:00,160 --> 00:51:03,755
13 κοκκινο.
Εκει, εκει.
462
00:51:10,320 --> 00:51:14,029
Μπορω να παιξω ο,τι θελω;
Διαλεξε.
463
00:51:20,160 --> 00:51:24,438
69.
Δεν μπορεις να πονταρεις στο 69!
464
00:51:28,160 --> 00:51:31,391
Μου ειπες πως πονταρω
οποιο νουμερο θελω!
465
00:51:31,520 --> 00:51:38,392
Θελω το 69. Αν δεν θες
θα σου ριξω στον κωλο.
466
00:51:38,760 --> 00:51:41,320
Μα δεν υπαρχει 69.
467
00:51:41,600 --> 00:51:43,318
Οποιο νουμερο θελω
δεν μου ειπες;
468
00:51:44,160 --> 00:51:46,116
Παρακαλω, πειτε του πως
δεν υπαρχει 69.
469
00:51:46,440 --> 00:51:49,000
Θα σου δωσω ενα αλλο
νουμερο συντροφε.
470
00:51:49,240 --> 00:51:51,470
Το τυχερο.
471
00:51:52,080 --> 00:51:53,911
Δυο δεν ειμαστε;
472
00:51:54,280 --> 00:51:57,033
Ας πονταρουμε στο διπλο.
473
00:52:04,600 --> 00:52:07,194
Αμα χασουμε θα μου πεις
για το δολλαριο που μουδωσες.
474
00:52:07,600 --> 00:52:08,510
Ενταξει.
475
00:52:12,600 --> 00:52:17,230
Τι διαβολο μουρμουρας;
Μαγικα, για βοηθεια..
476
00:52:20,040 --> 00:52:22,634
33 μαυρο.
477
00:52:22,800 --> 00:52:24,438
Λυπαμαι παιδια.
478
00:52:27,640 --> 00:52:29,517
Και εγω για παρτη σου φιλαρακο.
479
00:52:29,680 --> 00:52:33,229
Το συμβαν θα μπορουσε να προκαλεσει
θανασιμη διαταραχη.
480
00:52:39,160 --> 00:52:44,029
Λαθος. Τι βλακεια εκ μερους μου!
Ο αριθμος που κερδιζει ειναι το 2.
481
00:52:44,240 --> 00:52:48,518
Ειναι η τυχερη σας μερα.
Λοιπον. Ενα, δυο, τρια. . .
482
00:52:48,640 --> 00:52:51,712
36 δολλαρια.
Ετσι.
483
00:52:51,960 --> 00:52:53,871
Κυριοι το τραπεζι εκλεισε.
484
00:52:54,040 --> 00:52:56,793
Εξαλλου κατι δεν παει καλα
με την μυτη μου !
485
00:52:56,920 --> 00:53:02,438
Πρεπει να την φροντισω
καλο απογευμα.
486
00:53:02,640 --> 00:53:05,950
Την επομενη φορα θα πονταρουμε το 69
να κερδισουμε περισσοτερα.
487
00:53:07,520 --> 00:53:08,919
Μπορει.
488
00:53:09,080 --> 00:53:14,313
Τα λεφτα ανηκουν σε μενα γλυκα.
489
00:53:16,360 --> 00:53:19,432
Στο Νταλας ελεγες πως τα χρειαζοσουν
για την κηδεια της θειας σου.
490
00:53:19,600 --> 00:53:23,593
Στο Σαν Αντονιο για το αλογο.
Στην Γουιτσιτα . . .
491
00:53:23,760 --> 00:53:29,949
Στην Γουιτσιτα ηταν η καλυτερη
νυχτα της ζωης μας. Αξεχαστη !
492
00:53:35,800 --> 00:53:38,030
Τα νευρα μου.
493
00:53:38,800 --> 00:53:42,759
Συντροφε, να σου συστησω
τη Ζαϊρα, την πανεμορφη Ζαϊρα . . .
494
00:53:42,960 --> 00:53:47,158
Εκπληκτικη. Την μονη ξανθια
που ξερω πως ειναι ξανθια παντου.
495
00:53:47,320 --> 00:53:50,835
Εισαι ο μονος Σουηδος που ξερω.
Ελπιζω να εισαι κι ο τελευταιος.
496
00:53:51,000 --> 00:53:54,675
Αν ημουν στη θεση σου νεαρε ,
θα διαλεγα καλυτερη παρεα.
497
00:53:56,200 --> 00:53:58,395
Εχεις μια ευκαιρια
για νεες εμπειριες!
498
00:53:58,560 --> 00:54:01,154
Και τη στιγμη της δοξας σου
Λατινε μπηχτη.
499
00:54:01,640 --> 00:54:04,837
Συγγνωμη, ειναι η γυναικα σου;
500
00:54:05,040 --> 00:54:08,191
Ναι, αλλα στη Σουηδια δεν μας
απασχολουν τετοιες λεπτομερειες.
501
00:54:08,280 --> 00:54:13,513
Ζαϊρα εχω ενα ραντεβου.
Μεινε με αυτον τον Λατινο μπηχτη.
502
00:54:13,720 --> 00:54:17,554
Δεν θα χασεις την ευκαιρια.
503
00:54:17,720 --> 00:54:19,199
Αστο σε μενα.
504
00:54:27,840 --> 00:54:30,513
Νομιζεις πως μπορεις να μου αντισταθεις;
505
00:54:32,840 --> 00:54:34,956
Θα προσπαθησω.
506
00:54:37,680 --> 00:54:39,875
Ο Ζαντος ειναι διασημος.
507
00:54:40,040 --> 00:54:45,160
Οι ΗΠΑ πρεπει να τον ελευθερωσουν
αλλιως θα ξεσπασει σκανδαλο.
508
00:54:45,640 --> 00:54:48,916
Αν γυρισει ασφαλης στο Μεξικο
και η επανασταση επικρατησει. . .
509
00:54:49,080 --> 00:54:54,279
Θα χασουμε τα πετρελαια.
510
00:54:54,400 --> 00:54:57,870
Ειναι μεγαλο το ρισκο Τζον.
Δεν πρεπει να το επιτρεψουμε.
511
00:54:58,040 --> 00:54:59,473
Ξερεις την ταριφα.
512
00:54:59,640 --> 00:55:00,914
Δεκα χιλιαρικα. . .
513
00:55:01,320 --> 00:55:03,197
Πληρωτεα με το
τελος της δουλειας.
514
00:55:03,360 --> 00:55:06,636
Για προακταβολη εχουμε
κατι ευχαριστο.
515
00:55:20,080 --> 00:55:21,798
Πολυ ευπροσδεκτο δωρο.
516
00:55:22,080 --> 00:55:24,150
Η δουλεια θα γινει.
517
00:55:25,280 --> 00:55:28,397
Ο Σουηδος το εσκασε !
Καποιος τον ελευθερωσε.
518
00:55:31,400 --> 00:55:34,915
Συνταγματαρχη, γερνας !
519
00:55:46,280 --> 00:55:49,590
Ειναι ξανθια, παντου!
Τι εγινε;
520
00:55:49,920 --> 00:55:52,593
Μεγαλο σοκ φανταζομαι.
521
00:55:52,760 --> 00:55:57,629
Παρτε τον απο δω. Πρεπει να
βρισκομαι στο οχυρο το βραδυ.
522
00:55:57,800 --> 00:56:01,679
Ο διοικητης με καλεσε
στο παρτυ γενεθλιων του.
523
00:56:01,800 --> 00:56:06,999
Εγω και τα κοριτσια μου.
Πρεπει να ειμαστε εκει πριν νυχτωσει.
524
00:56:07,560 --> 00:56:10,870
Για να υπερασπιστουμε την φημη
και το γόητρο του στρατου των ΗΠΑ.
525
00:56:11,000 --> 00:56:14,675
Θα σε βοηθησω με το γόητρο.
526
00:56:14,960 --> 00:56:19,192
Τι εχεις στο μυαλο σου Σουηδε;
527
00:56:28,920 --> 00:56:31,514
Λοχια!
528
00:56:34,000 --> 00:56:35,672
Βγες απο μπροστα!
529
00:56:38,320 --> 00:56:41,756
Α εδω εισαι.
Καλησπερα λοχια.
530
00:56:43,560 --> 00:56:46,950
Οι γνωστες;
Ναι, οι γνωστες.
531
00:56:48,400 --> 00:56:50,391
Αυτην δεν την εχω ξαναδει.
532
00:56:50,560 --> 00:56:54,473
Βεβαια, ξεχασα ,
ειναι καινουργια.
533
00:56:54,680 --> 00:56:59,390
Μην καθυστερουμε. Θα την δοκιμασεις
οταν ερθεις να μας δεις.
534
00:56:59,520 --> 00:57:01,954
Ενταξει, το κραταω.
535
00:57:04,120 --> 00:57:05,473
Ανοιξτε την πυλη !
536
00:57:14,360 --> 00:57:21,675
Διμοιρια προσοχη ! Επ' αριστερα !
Βαδην, εμπρος , μαρς!
537
00:57:31,960 --> 00:57:33,552
Ηρθαν.
538
00:57:35,120 --> 00:57:37,031
Επιτελους!
539
00:57:37,200 --> 00:57:41,796
Καλωσηρθατε στο οχυρο, Μις Ζαϊρα .
Πιο ομορφη απο ποτε.
540
00:57:43,080 --> 00:57:46,550
Και εσεις λοχαγε ,
παντα ευγενικος.
541
00:57:48,840 --> 00:57:51,912
Τι χαζευετε;
Πισω στους κοιτωνες!
542
00:57:52,080 --> 00:57:54,275
Ξεκουμπιδια!
543
00:58:54,360 --> 00:58:54,758
Χρονια πολλα!
544
00:58:56,920 --> 00:59:00,117
Συγχαρητηρια!
Εις υγειαν.
545
00:59:05,840 --> 00:59:09,594
Τζιμυ, εμαθα πω πως φιλοξενεις
καποιον πολυ σημαντικο στο οχυρο.
546
00:59:09,720 --> 00:59:11,790
Ο Καθηγητης Ζαντος;
547
00:59:11,960 --> 00:59:17,114
Ειναι πανω.Χαρτοποντικας,
δεν νοιαζεται για μικρες.
548
00:59:26,440 --> 00:59:29,591
Φωτια! Φωτια!
Σημανετε συναγερμο!
549
00:59:30,520 --> 00:59:32,988
Συναγερμος!
Τους κουβαδες!
550
00:59:38,000 --> 00:59:40,878
Φτιαχτε αλυσιδα!
Βγαλτε εξω τα αλογα!
551
00:59:43,400 --> 00:59:48,076
Εκει, κουνηθειτε!
Γρηγορα!
552
00:59:48,320 --> 00:59:50,880
Ολα τα αλογα να βγουν
απο τους σταβλους!
553
00:59:55,040 --> 00:59:56,837
Πιο γρηγορα!
554
01:00:01,720 --> 01:00:03,756
Συγνωμη κυριε, καιγομαστε.
555
01:00:03,880 --> 01:00:05,438
Σιγουρα γλυκε μου.
556
01:00:05,560 --> 01:00:07,551
Δεν καταλαβατε!
Το οχυρο καιγεται!
557
01:00:07,680 --> 01:00:10,194
Πως;
Φωτια, εξαπλωνεται!
558
01:00:10,360 --> 01:00:12,749
Φωναξτε την πυροσβεστικη
της Γιουμα!
559
01:00:12,960 --> 01:00:16,714
Προσοχη προσοχη!
Φωτια στο οχυρο!
560
01:00:16,880 --> 01:00:20,555
Εκκενωστε το κτιριο. Εξω, γρηγορα!
Γρηγορα! Γρηγορα!
561
01:00:21,280 --> 01:00:23,271
Συναγερμος!
562
01:00:23,520 --> 01:00:25,988
Συναγερμος!
563
01:00:26,160 --> 01:00:32,713
Φωτια! Το οχυρο καιγεται
Την αντλια, τωρα!
564
01:00:32,880 --> 01:00:35,678
Κολαση εχει γινει εκει περα!
565
01:01:45,560 --> 01:01:46,595
Πιγκουινο!
566
01:01:47,800 --> 01:01:49,870
Στην αντλια.
567
01:01:59,440 --> 01:02:00,555
Ζαϊρα!
568
01:02:02,800 --> 01:02:04,791
Που ειναι;
Επανω.
569
01:02:06,520 --> 01:02:09,592
Κι ο καθηγητης;
Θα τον αναλαβω εγω.
570
01:02:09,760 --> 01:02:11,796
Εξω, για βοηθεια στους αλλους.
571
01:02:11,920 --> 01:02:16,550
Στασου! Ποιος εισαι;
Δεν εχουμε χρονο για εξηγησεις.
572
01:02:34,920 --> 01:02:37,480
Ο λαος σου σε περιμενει,
σε χρειαζεται .
573
01:02:37,600 --> 01:02:39,033
Πρεπει να φυγεις.
574
01:02:39,160 --> 01:02:43,233
Θα επιστρεψω νομιμα στην πατριδα. . .
οχι σαν δραπετης...
575
01:02:43,680 --> 01:02:46,478
Αλλα σαν ανθρωπος που κερδισε
την ελευθερια του ειρηνικα.
576
01:02:46,600 --> 01:02:49,034
Μερικες φορες η βια ειναι
αναγκαια καθηγητα.
577
01:02:49,200 --> 01:02:55,036
Οχι ! Βρες μου μια περιπτωση
που τη χρειαζομαστε.
578
01:02:56,080 --> 01:02:57,957
Τωρα.
579
01:03:05,080 --> 01:03:08,959
Τι εγινε; Που ειναι το νερο;
Γαμωτο!!
580
01:03:09,120 --> 01:03:11,588
Θα γεμισω το ντεποζιτο λοχια!
581
01:03:11,760 --> 01:03:16,629
Ενταξει αλλα γρηγορα! Κουνησου!
Γρηγορα! Να σβησουμε τη φωτια!
582
01:03:16,760 --> 01:03:20,389
Κουνησου αλογο!
Ξεκινα!
583
01:03:29,480 --> 01:03:34,190
Βασκο εδω!
Παρτον.
584
01:03:34,880 --> 01:03:36,393
Ζυγιζει ενα τονο.
585
01:03:41,640 --> 01:03:47,556
Σπρωχτον.
Σπρωχνε. Σπρωχνε.
586
01:03:52,080 --> 01:03:55,470
Μονο γυναικες σαν κι εσενα
ειναι αξιες. Ευχαριστω.
587
01:03:55,680 --> 01:03:57,671
Ελα αλογακι.
Κουνησου!
588
01:03:57,840 --> 01:03:59,193
Περιμενετε!
589
01:04:00,000 --> 01:04:01,228
Γεια σου ξανθουλα!
590
01:04:08,360 --> 01:04:10,032
Τα πραγματα μας πηγαινουν πριμα.
591
01:04:10,680 --> 01:04:13,717
Τωρα ειναι πιο ευκολο
να παρουμε τον Ζαντος.
592
01:05:05,840 --> 01:05:08,035
Πως αισθανεσαι καθηγητα;
593
01:05:12,600 --> 01:05:16,798
Μου φαινεται πως μουγκαθηκε. Κουβεντα
δεν εχει βγαλει απο το Οχυρο.
594
01:05:22,200 --> 01:05:27,911
Καθηγητα, γιατι αυτοι οι ηλιθιοι
φαγωθηκαν να σε καθαρισουν;
595
01:05:28,760 --> 01:05:30,955
Τι διαβολο τους λες;
596
01:05:35,840 --> 01:05:39,799
Πες μας τι τους λες
και θα δουμε πως θα αντιδρασουμε.
597
01:05:47,400 --> 01:05:49,709
Ο κακομοιρης δεν ειναι μονο μουγκος,
ειναι και κουφος.
598
01:05:49,920 --> 01:05:54,232
Και ακουει και μιλαει.
Οχι ακριβως οπως εσυ.
599
01:05:54,720 --> 01:05:56,756
Δεν εισαι Μεξικανος, ετσι;
600
01:05:57,160 --> 01:05:58,832
Οχι, Σουηδος.
601
01:06:00,160 --> 01:06:03,311
Ειναι στραβος. Δεν καταλαβαινει
πως εισαι ξενος.
602
01:06:03,760 --> 01:06:05,591
Απο την Στοκχολμη.
603
01:06:06,720 --> 01:06:11,840
Μπορειτε να μου πειτε τι σκεφτοσαστε
για μενα τωρα που με ελευθερωσατε;
604
01:06:13,760 --> 01:06:17,469
Θελει να σε παραδωσει στον Μονγκο
για να σε φανε.
605
01:06:17,640 --> 01:06:21,872
Yποθετω πως εχεις πιο σοβαρα
κινητρα απο αυτον τον φανατικο.
606
01:06:22,040 --> 01:06:24,759
Βεβαιως, το κανω για τα λεφτα.
607
01:06:24,920 --> 01:06:30,916
Τουλαχιστον αυτο ειναι πιο λογικο.
Εξαρταται βεβαια απο την τιμη.
608
01:06:32,400 --> 01:06:37,997
Ας πουμε πως ειναι για τα μισα απο το
χρηματοκιωτιο του Σαν Μπερνατνινο.
609
01:06:38,120 --> 01:06:42,716
Αλλη μια λεξη απο αυτη τη κωλογλωσσα
και σας εφαγα και τους δυο.
610
01:06:42,840 --> 01:06:47,311
Ηραμησε Βασκο.
Ο καθηγητης μιλα τη γλωσσα μου.
611
01:06:47,440 --> 01:06:49,032
Μιλαγαμε για την πατριδα μου.
612
01:06:49,200 --> 01:06:52,317
Δεν με νοιαζει τι λετε!
Να μιλατε σαν ανθρωποι! Οπως εγω!
613
01:06:52,400 --> 01:06:56,598
Δεν χρειαζονται νευρα.
Παρε την πρωτη βαρδια.
614
01:06:56,800 --> 01:06:57,915
Θα παρω εναν υπνακο.
615
01:07:00,600 --> 01:07:02,670
Ετσι θα κανω.
616
01:07:11,120 --> 01:07:16,433
Δεν με νοιαζει τι σου λεει. Εγω
θα σου πω γιατι σε ελευθερωσαμε.
617
01:07:17,240 --> 01:07:18,309
Ξερω γιατι.
618
01:07:18,680 --> 01:07:21,194
Για να με δολοφονησει ο Μονγκο.
619
01:07:21,360 --> 01:07:25,273
Οχι!
Για το χρηματοκιβωτιο.
620
01:07:28,520 --> 01:07:30,954
Ο Στρατηγος χρειαζεται τα λεφτα
για να τα χωσει στην επανασταση.
621
01:07:31,080 --> 01:07:35,392
Ειναι ανθρωπος της δρασης.
Δεν λεει λογια του αερα οπως εσυ.
622
01:07:35,560 --> 01:07:42,750
Κανετε λαθος. Ο Μονγκο θα σας
παρατησει αν πετυχει το σκοπο του.
623
01:07:43,880 --> 01:07:47,714
Δεν τον ξερεις.
Ολοι ξερουν τι θελει.
624
01:07:47,840 --> 01:07:49,876
Πρωτον, οι αγροτες
θα παρουν τη γη .
625
01:07:50,000 --> 01:07:52,673
Δευτερο, οι εργατες
τα εργοστασια.
626
01:07:52,840 --> 01:07:56,310
Ολα τα πλουτη του Μεξικο
θα μοιραστουν στους φτωχους.
627
01:07:56,480 --> 01:07:59,199
Και ολοι αυτοι σαν κι εσενα ,
που ξερουν γραφη κι αναγνωση. . .
628
01:07:59,320 --> 01:08:01,959
Θα καουν μαζι με τα βιβλια σου
στο υπογραφω!
629
01:08:31,640 --> 01:08:33,517
Που ειναι;
630
01:08:37,640 --> 01:08:40,200
Δεν ξερω, αλλα μπορω να τους ψαξω.
631
01:08:41,240 --> 01:08:42,514
Παραξενο!
632
01:08:42,760 --> 01:08:47,311
Ειναι ακομα ζεστο Τζον.
Δεν ειναι μακρια.
633
01:08:47,560 --> 01:08:48,515
Ωραια.
634
01:09:05,600 --> 01:09:10,594
Καταλαβες; Θα σε ψαξουν αν
σε ακουσουν να ουρλιαζεις.
635
01:09:12,360 --> 01:09:15,955
Ετουτος θα τα τιναξει.
Εχει μια βδομαδα να φαει.
636
01:09:16,760 --> 01:09:21,231
Δεν ξερω που βρισκονται.
Δεν ειδα τιποτα.
637
01:09:25,840 --> 01:09:27,114
Τι χαριτωμενο.
638
01:09:27,280 --> 01:09:29,111
Κοιμομουν, δεν ειδα τιποτα.
639
01:09:29,240 --> 01:09:33,950
Οταν φαει ολες τις ριζες
θα αρχισει να σκαβει για να βγει.
640
01:09:34,120 --> 01:09:38,113
Τοσο δυνατα ειναι τα νυχια του.
641
01:09:38,240 --> 01:09:44,110
Δεν θα κολλησει στο στομαχι σου.
642
01:10:26,000 --> 01:10:29,709
Κουνησου. Ο Τρελοβασκο ειναι.
Χασκογελαει.
643
01:10:29,880 --> 01:10:32,474
Μονος του;
Το κανει συχνα.
644
01:10:32,600 --> 01:10:36,229
Δεν μοιαζει νορμαλ . Μηπως
να γυρισουμε να τον μαζεψουμε.
645
01:10:36,320 --> 01:10:38,709
Μην ανησυχεις.
Ελα.
646
01:10:44,160 --> 01:10:48,358
Πιγκουινο! Πιγκουινο !
647
01:10:55,520 --> 01:10:59,638
Δεν το πιστευω πως γελα μονος του,
χωρις λογο.
648
01:11:02,440 --> 01:11:07,355
Ωραια, δεν με πιστευεις,
βλεπεις εκεινο το γερακι;
649
01:11:08,040 --> 01:11:10,998
Σημαινει πως μαζι με τον Βασκο ειναι
καποιος που πρεπει να αποφυγουμε.
650
01:11:11,160 --> 01:11:14,197
Για το καλο μας.
Τοτε τον βασανιζουν.
651
01:11:16,000 --> 01:11:19,197
Αν μας πιασουν θα μας βασανισουν
κι εμας! Να προχωρησουμε!
652
01:11:19,320 --> 01:11:21,834
Δεν παω πουθενα.
653
01:11:23,680 --> 01:11:27,195
Τι σε νοιαζει ενας μπασταρδος
που θελει να σε δωσει . . .
654
01:11:27,360 --> 01:11:28,713
Για να σε σκοτωσουν;
655
01:11:29,720 --> 01:11:33,599
Κανεις δεν εχει το δικαιωμα
να κατακρινει καποιον αλλο.
656
01:11:34,040 --> 01:11:36,110
Ολα τα λαθη διορθωνονται.
657
01:11:36,200 --> 01:11:38,156
Δεν με νοιαζουν οι
φιλοσοφιες σου.
658
01:11:38,320 --> 01:11:41,437
Εσυ με νοιαζεις και τα λεφτα
που αντιπροσωπευεις για μενα!
659
01:11:48,040 --> 01:11:50,190
Δωσε μου τα γυαλια!
Γιατι;
660
01:11:51,720 --> 01:11:53,870
Ο μονος τροπος
να τον ελευθερωσουμε . . .
661
01:11:53,960 --> 01:11:55,791
Ειναι να πιασουμε
το κωλοπουλο.
662
01:11:56,120 --> 01:11:59,635
Δεν βλεπω πως αυτο θα βοηθησει
τον Βασκο.
663
01:12:04,000 --> 01:12:06,230
Τα γερακια ειναι
πολυ περιεργα ζωα.
664
01:12:06,360 --> 01:12:08,590
Θα ερθει απο εδω να δει
τι γυαλιζει.
665
01:12:09,600 --> 01:12:13,388
Κι οταν ο αφεντης του δει
πως ο φιλος του λειπει . . .
666
01:12:14,080 --> 01:12:15,877
Θα ερθει να το ψαξει.
667
01:12:22,080 --> 01:12:24,719
Καθηγητα, το τζακετ, γρηγορα!
668
01:12:27,080 --> 01:12:32,871
Ο Συνταγματαρχης τους βρηκε.
Μεινε εδω και φυλα τον.
669
01:12:33,000 --> 01:12:34,592
Παμε να δουμε τι γινεται .
670
01:12:36,040 --> 01:12:40,680
Κρατα τον ακινητο, οταν ο Βασκο
σταματησει, αστον.
671
01:12:40,680 --> 01:12:42,159
Ενταξει;
Ενταξει.
672
01:12:43,000 --> 01:12:45,036
Θεε μου!
Δεν το αντεχω πια!
673
01:12:46,760 --> 01:12:54,633
Πιγκουινο! Πιγκουινο!
Μην με αφηνεις εδω!
674
01:12:54,760 --> 01:13:04,396
Στο διαολο ο Μονγκο! Ζητω ο Ζαντος!
Ζητω ο Μονγκο! Ζητω ολοι!
675
01:13:04,520 --> 01:13:08,911
Θοευλη μου πεθαινω !
Θεε μου! Θεε μου!
676
01:13:10,520 --> 01:13:21,033
Θεε μου!
Πιγκουινο!
677
01:13:21,240 --> 01:13:25,711
Γαμιεσαι Πιγκουινο!
678
01:13:38,160 --> 01:13:39,752
Νατος.
679
01:13:46,520 --> 01:13:54,108
Δεν τους βρηκες; Δεν πειραζει.
Εισαι ο καλυτερος μου φιλος.
680
01:14:06,440 --> 01:14:07,475
Συνεχισε!
681
01:14:35,520 --> 01:14:38,910
Αμα ηξερες πως πρεπει να
σε δωσω στον Μονγκο . . .
682
01:14:39,080 --> 01:14:41,469
Γιατι τον επεισες
να με σωσει;
683
01:14:41,800 --> 01:14:46,794
Αν συνεχισουμε το ταξιδι μας
θα μαθεις πολλα.
684
01:14:58,360 --> 01:15:00,112
Το Ριο Γκραντε.
685
01:15:05,440 --> 01:15:06,793
Ειμαστε στο Μεξικο.
686
01:15:25,920 --> 01:15:28,115
Κατι με ρωτησες πριν ενα λεπτο.
687
01:15:28,400 --> 01:15:30,197
Σου απαντω.
688
01:15:30,920 --> 01:15:35,277
Επεμενα για χαρη σου, γιατι
ειμαστε απο την ιδια γη.
689
01:15:36,840 --> 01:15:38,398
Το καταλαβαινεις;
690
01:15:38,880 --> 01:15:41,269
Δεν ειμαι τοσο βλακας οσο νομιζεις.
691
01:15:45,360 --> 01:15:51,230
Εχω κι εγω ερωτησεις, αν και δεν
ειμαι απο την ιδια γη .
692
01:15:54,240 --> 01:15:57,198
Πως θα προσπερασουμε
τους στρατιωτες;
693
01:16:18,520 --> 01:16:20,397
Κανενα συμβαν Κυριε.
694
01:16:20,840 --> 01:16:25,391
Διπλασιαστε τις σκοπιες.
Λιανιστε τους επαναστατες. . .
695
01:16:25,520 --> 01:16:27,033
Του Ζαντος ή του Μονγκο.
696
01:16:27,280 --> 01:16:31,990
Κανεις να μην περασει τα συνορα!
Καταλαβατε; Κανενας!
697
01:16:32,160 --> 01:16:33,229
Μαλιστα.
698
01:16:39,600 --> 01:16:41,192
Πολυ παραξενο!
699
01:16:42,960 --> 01:16:45,952
Αυτες οι χελωνες ειναι
τροπικης προελευσης. . .
700
01:16:46,600 --> 01:16:49,478
Ζουν παντα κοντα στο νερο.
701
01:16:50,600 --> 01:16:55,913
Πως βρεθηκαν τοσο μακρια
απο το ποταμι;
702
01:16:59,000 --> 01:17:03,312
Να κι αλλες εδω.
703
01:17:03,760 --> 01:17:08,595
Πολυ σπανιες για το Μεξικο.
704
01:17:08,920 --> 01:17:12,595
Δεν εχετε τετοιες στη Σουηδια,
Σωστα;
705
01:17:12,760 --> 01:17:19,472
Σωστα, Εχεις παντα δικιο καθηγητα.
Που το πας;
706
01:17:24,200 --> 01:17:25,838
Φιλοι μου. . .
707
01:17:37,160 --> 01:17:40,072
Βρηκα τον τροπο.
Για ποιο πραγμα;
708
01:17:45,040 --> 01:17:46,632
Ο Καθηγητης μπαινει εδω .
709
01:17:48,120 --> 01:17:49,439
Και μεις;
710
01:18:00,160 --> 01:18:01,752
Που πας Πατερ;
711
01:18:01,880 --> 01:18:05,111
Να θαψω τον αγαπημενο μας
ηγουμενο στην Αγια γη μας.
712
01:18:05,240 --> 01:18:07,993
Προορισμος;
Το Σαν Μπερναντινο.
713
01:18:10,080 --> 01:18:13,595
Ενταξει, αστους.
714
01:18:38,760 --> 01:18:40,876
Καταζητουνται.
715
01:18:41,520 --> 01:18:45,559
Καθηγητα εν τοις ουρανοις ,
μην κινεισαι και γινουμε νεκροι.
716
01:18:45,720 --> 01:18:49,110
Ενας θορυβος τοσος δα ,
την πατησαμε για τα καλα.
717
01:18:49,280 --> 01:18:51,953
Εις το ονομα του
Αγιου Μπερναντινο. Αμην.
718
01:18:59,840 --> 01:19:01,592
Αυτος ειναι ο τομεας μας.
719
01:19:02,080 --> 01:19:05,038
Αν ακολουθησουμε κατα γραμμα
τα σχεδια του Στρατηγου. . .
720
01:19:05,200 --> 01:19:09,990
Μεσα σε ενα μηνα
ολοι οι ανταρτες θα εξοντωθουν.
721
01:19:10,120 --> 01:19:16,070
Που πατε σεβασμιοτατοι;
Να θαψουμε τον Ποιμενα μας.
722
01:19:16,240 --> 01:19:17,878
Ενταξει.
Αστους.
723
01:19:20,720 --> 01:19:22,631
Ενα λεπτο.
Σταματηστε!
724
01:19:25,000 --> 01:19:28,709
Λοχια δες τι εχει το φερετρο.
725
01:19:29,800 --> 01:19:31,119
Μαλιστα.
726
01:19:31,600 --> 01:19:34,034
Εσεις οι δυο!
Δεν ακουσατε;
727
01:19:54,720 --> 01:19:57,393
Ταγματαρχα ειναι καθηκον μου
να σας ενημερωσω. . .
728
01:19:57,560 --> 01:20:02,429
Πως ο ηγουμενος πεθανε
απο χολερα, ασθενεια μεταδοτικη.
729
01:20:07,560 --> 01:20:10,791
Δεν μπορω να ρισκαρω
και να κολλησουν οι ανδρες μου.
730
01:20:10,960 --> 01:20:15,875
Αφηστε τους. Τραβατε.
Κανεις μην αγγιξει το φερετρο.
731
01:20:16,040 --> 01:20:17,393
Για κανενα λογο!
732
01:20:36,000 --> 01:20:40,232
Ελα αδελφε.
Ας ανακτησουμε τον ηγουμενο μας.
733
01:20:55,800 --> 01:20:58,030
Καλυτερα να θαψουμε το φερετρο. . .
734
01:20:59,080 --> 01:21:00,479
Ετσι ωστε να αποκλεισουμε
πιθανοτητα μολυνσης.
735
01:21:00,720 --> 01:21:03,837
Μολυνσης.
736
01:21:09,400 --> 01:21:15,032
Και νομιζω πως πρεπει να θαψουμε
και τους μολυσμενους καλογερους.
737
01:21:15,160 --> 01:21:18,630
Θα χαρουν να συνοδεψουν
τον ποιμενα τους.
738
01:21:19,920 --> 01:21:21,114
Και τωρα;
739
01:21:21,880 --> 01:21:27,000
Καθηγητα, οταν αρχισει το πιστολιδι
πηδα στο κοκκινο φορτηγο.
740
01:21:27,200 --> 01:21:29,953
Ειναι η μονη μας ελπιδα
να σωσουμε τη ζωη μας.
741
01:21:31,160 --> 01:21:32,718
Ετοιμοι;
Παμε!
742
01:21:54,440 --> 01:21:56,192
Βασκο, σανιδωσε το!
743
01:22:03,200 --> 01:22:04,189
Φατε τους!
744
01:22:26,800 --> 01:22:28,028
Κολλησε γαμωτο!
745
01:22:37,160 --> 01:22:38,639
Πιο γρηγορα!
Γκαζι!
746
01:22:54,600 --> 01:22:58,673
Τερμα τα προβληματα!
747
01:23:00,680 --> 01:23:02,477
Ω θεε μου!
748
01:23:10,320 --> 01:23:11,833
Ελα!
749
01:23:29,400 --> 01:23:32,710
Τζον, ηταν τοσο ωραια βουτια.
750
01:23:32,880 --> 01:23:37,271
Ελπιζω κατ' ευθειαν στην κολαση.
751
01:23:42,200 --> 01:23:45,636
Προσοχη! Ακινητοι.
Το πουλι θα μας προδωσει.
752
01:23:47,080 --> 01:23:48,991
Τι κανουμε;
753
01:23:50,160 --> 01:23:52,435
Θα το κανονισω το κωλοπουλο.
754
01:24:00,800 --> 01:24:04,190
Κανε μια ευχη για μενα.
Και κανε να πιασει.
755
01:24:04,400 --> 01:24:08,154
Πες πρωτα παρακαλω.
Εν και δεν παρακαλω κανενα.
756
01:24:08,240 --> 01:24:09,753
Καλα. . .
757
01:24:11,760 --> 01:24:13,398
Τοτε ευχομαι να πνιγεις.
758
01:24:15,120 --> 01:24:18,749
Πρεπει να καταλαβεις πως εδω ειναι
η πατριδα μου και κανω οτι θελω.
759
01:24:18,920 --> 01:24:21,388
Κι αν δε σ' αρεσει
ξερεις που να πας.
760
01:24:21,520 --> 01:24:28,596
Ηρεμησε. Ο εθνικισμος ειναι σημαδι
φοβου και ανασφαλειας.
761
01:24:28,760 --> 01:24:32,639
Δεν φοβαμαι κανενα καθηγητα.
Καταλαβαινεις;
762
01:24:33,480 --> 01:24:37,871
Ο σκοτωμος του πουλιου
ηταν μια ωμοτητα.
763
01:24:38,600 --> 01:24:44,869
Ουλτουρε Λοριτατους. Σπανιοτατο,
σχεδον με ανθρωπινη ευφυια.
764
01:24:45,920 --> 01:24:47,876
Για αυτο και ειναι σα σκατο!
765
01:24:49,400 --> 01:24:55,999
Τουλαχιστον θα ταϊσω τις χελωνες.
Ψοφανε της πεινας.
766
01:24:56,600 --> 01:25:00,036
Οι χελωνες σου;
Γαμησου και εσυ και οι χελωνες!
767
01:25:00,160 --> 01:25:02,196
Εχω δυο μερες να φαω!
768
01:25:02,320 --> 01:25:04,959
Με τον Στρατηγο Μονγκο
δεν θα γινοταν ποτε ετσι! Ποτε!
769
01:25:06,000 --> 01:25:09,675
Μπορει και να σας ξεγελαγε,
με το να σας ταϊζει .
770
01:25:09,840 --> 01:25:11,910
Οχι εμενα, οχι.
771
01:25:12,280 --> 01:25:15,078
Ρωτα τον.
Δεν ειναι αληθεια.
772
01:25:15,800 --> 01:25:16,835
Πως;
773
01:25:19,440 --> 01:25:21,396
Ρωτα τον.
774
01:25:23,880 --> 01:25:31,434
Στη Σουηδια λεμε παρακαλω,
αλλα οχι σε σενα κοπανε.
775
01:25:31,920 --> 01:25:35,037
Θα σε αναγκασω να με παρακαλεσεις.
Καταλαβαινεις;
776
01:25:48,120 --> 01:25:52,557
Νεαροι μου, παρακαλω Αν ειναι να
παλεψετε, ας γινει τιμια.
777
01:26:11,040 --> 01:26:13,634
Πιειτε!
778
01:26:41,160 --> 01:26:42,718
Εσυ το ζητησες.
779
01:27:14,760 --> 01:27:16,113
Καθηγητα!
780
01:27:16,240 --> 01:27:18,549
Γαμωτο, την κοπανησε !
781
01:27:44,000 --> 01:27:46,468
Που ειναι οι αλλοι δυο;
782
01:27:47,440 --> 01:27:49,715
Απασχολουντια με το
φαγωμα του Συνταγματαρχη.
783
01:27:56,080 --> 01:28:02,713
Αληθεια.
Τον ψησανε και τον φαγανε.
784
01:28:39,840 --> 01:28:42,229
Που ειναι ο καθηγητης Ζαντος;
785
01:28:42,680 --> 01:28:47,310
Καθηγητα, θα μου πεις
που βρισκονται;
786
01:28:47,680 --> 01:28:50,717
Και να ηξερα δεν θα σας ελεγα.
787
01:28:53,000 --> 01:28:54,911
Πολυ καλα.
788
01:28:55,040 --> 01:28:59,397
Ταγματαρχα, αυτος ο ανθρωπος
καταζητειται απο τις κυβερνησεις μας.
789
01:29:00,160 --> 01:29:05,029
Διεπραξε φονο, ληστεια
και το κυριοτερο προδοσια.
790
01:29:05,520 --> 01:29:09,149
Ζητω λοιπον την αμεση
εκτελεση του.
791
01:29:10,440 --> 01:29:12,317
Το τελευταιο μας φιλι.
792
01:29:14,240 --> 01:29:15,673
Ωραια;
793
01:29:15,840 --> 01:29:18,149
Ξερω πως δεν το εγκρινεις αυτο Λολα.
794
01:29:18,920 --> 01:29:20,876
Κι ο Ζαντος θα το απερριπτε.
795
01:29:21,000 --> 01:29:23,560
Μας διδαξε πως δεν υπαρχει
λογος να σκοτωνουμε.
796
01:29:23,720 --> 01:29:26,314
Δεν μας λενε που ειναι ο Καθηγητης.
Γιατι;
797
01:29:26,480 --> 01:29:28,198
Γιατι τον δολοφονησαν!
798
01:29:28,600 --> 01:29:32,275
Και θα πληρωσουν με τη ζωη τους!
Δωστε διαταγη πυρος!
799
01:29:32,400 --> 01:29:35,358
Εσυ αποφασιζεις.
Εσυ θα διαταξεις.
800
01:29:35,520 --> 01:29:38,796
Συντροφοι, επι σκοπον!
801
01:29:43,160 --> 01:29:47,472
Πριν πεθανω, να σου πω γιατι
σου εδωσα το δολλαριο.
802
01:29:47,880 --> 01:29:50,189
Γιατι δεν θελετε να ζησετε;
803
01:29:50,760 --> 01:29:53,957
Πες μου Βασκος.
Που ειναι ο Ζαντος;
804
01:29:58,400 --> 01:30:02,109
Θα σου πω. Αλλα πρωτα
αφηστε τα οπλα κατω.
805
01:30:06,360 --> 01:30:08,396
Κι αλλη.
806
01:30:09,160 --> 01:30:11,674
Συντροφοι ειμαστε
σε σωστο δρομο.
807
01:30:12,760 --> 01:30:16,799
Να, κανε ενα κωτσο,
οταν μακρυνουν τα μαλλια σου.
808
01:30:17,080 --> 01:30:19,116
Καντη σουπα.
809
01:30:21,240 --> 01:30:26,519
Σουηδε, τι σχεση εχουν οι χελωνες
με τον καθηγητη;
810
01:30:26,920 --> 01:30:32,313
Ξερεις τον Κοντορεβιθουλη;
Αφηνε σημαδια πισω του.
811
01:30:32,440 --> 01:30:34,351
Ετσι κανει κι ο καθηγητης.
812
01:30:35,400 --> 01:30:39,791
Στο ονομα της Δημοκρατιας του
Μεξικο και του Πορφυριο Ντιαζ . ...
813
01:30:39,960 --> 01:30:41,996
Καθηγητη Ζαντος, εκριθης...
814
01:30:42,400 --> 01:30:46,678
Ενοχος φονου, ληστειας,
ανταρσιας, και κυριως . . .
815
01:30:47,080 --> 01:30:51,232
Προδοσιας.
Η εκτελεση θα γινει παραυτα.
816
01:30:53,080 --> 01:30:54,274
Προχωρησε Λοχαγε.
817
01:30:54,440 --> 01:30:58,479
Διμοιρια!
Ενα βημα μπροστα!
818
01:30:59,320 --> 01:31:00,355
Οπλισατε!
819
01:31:02,200 --> 01:31:04,475
Σκοπευσατε!
820
01:32:46,520 --> 01:32:47,714
Πιγκουινο !
821
01:33:10,280 --> 01:33:14,751
Ευτοι οι στρατιωτες που σκοτωσατε
ηταν ανθρωποι.
822
01:33:16,080 --> 01:33:21,677
Το να σκοτωνεις ανθρωπους, ακομα
και εχθρους ειναι εγκλημα.
823
01:33:22,280 --> 01:33:26,717
Αυτο δε σας μαθαινα παντα;
824
01:33:26,840 --> 01:33:29,593
Και τι να κανουμε;
Να βλεπουμε να σε σκοτωνουν;
825
01:33:29,760 --> 01:33:33,116
Η δυναμη της πιστης μας ειναι
η ελλειψη φοβου προ του θανατου.
826
01:33:33,240 --> 01:33:35,879
Δε χρειαζομαστε τα οπλα
για τον θριαμβο.
827
01:33:36,320 --> 01:33:41,235
Να μην ξεχασετε αυτη την αρχη.
828
01:33:42,240 --> 01:33:44,959
Αν αγωνιζοσαστε
για κατι δικαιο. . .
829
01:33:45,160 --> 01:33:48,869
Μπορειτε να νικησετε ειρηνικα,
Μα οι αλλοι εχουν οπλα!
830
01:33:49,000 --> 01:33:53,039
Κι αν μας σκοτωσουν ολους
και τα ιδανικα νεκρα θα ειναι.
831
01:33:53,160 --> 01:33:55,594
Και η επανασταση
δεν θα νικησει ποτε.
832
01:33:55,760 --> 01:33:59,514
Κοιταχτε. Τουφεκια, πιστολια,
μαχαιρια, πυρομαχικα.
833
01:33:59,600 --> 01:34:03,354
Δεν διαφερετε απο τον Μονγκο.
Παει η ηθικη σας.
834
01:34:03,640 --> 01:34:06,108
Τα λογια δεν μας ωφελουν
καθηγητα!
835
01:34:06,240 --> 01:34:08,674
Βια στη βια!
836
01:34:08,840 --> 01:34:11,991
Οτιδηποτε αλλο ειναι δειλια!
837
01:34:19,280 --> 01:34:20,793
Συγνωμη.
838
01:34:25,160 --> 01:34:27,958
Προφανως γερασα πολυ.
839
01:34:28,600 --> 01:34:30,716
Κι ολοι σας ειστε πολυ νεοι.
840
01:34:31,800 --> 01:34:33,560
Το θεμα μαλλον βρισκεται . . .
841
01:34:33,560 --> 01:34:37,599
ως οι σκεψεις σας ειναι
πιο συγχρονες απ' τις δικες μου.
842
01:34:39,440 --> 01:34:42,512
Ομως η συνειδηση μου
τις βρισκει αντιδραστικες.
843
01:35:09,160 --> 01:35:10,275
Θυμασαι;
844
01:35:10,440 --> 01:35:14,638
Θεε μου!
Ολον αυτον τον καιρο!
845
01:35:15,360 --> 01:35:19,273
Κοντα στο μυαλο μου
να σε θυμαμαι.
846
01:35:21,560 --> 01:35:23,915
Πραγματικα δε σε καταλαβαινω.
847
01:35:28,160 --> 01:35:29,878
Δεν σου αρεσω, ετσι;
848
01:35:31,000 --> 01:35:33,116
Δεν μου αρεσουν οι ληστες.
849
01:35:43,520 --> 01:35:45,272
Καλη βολη στρατηγε !
850
01:35:49,200 --> 01:35:50,553
Ακριβως στο κεφαλι !
851
01:35:52,920 --> 01:35:54,797
Κουνηθειτε !
852
01:35:55,760 --> 01:35:58,911
Σκαρφαλωσε Ζαντιστα!
Βαλε δυναμη!
853
01:35:59,080 --> 01:36:03,517
Αν φτασεις το οπλο
πριν σου ριξω. . .
854
01:36:03,680 --> 01:36:07,514
Θα εχεις το προνομιο να αγωνιστεις
εναντιον του Στρατηγου.
855
01:36:07,680 --> 01:36:10,319
Για να δουμε πως θα τα πας.
856
01:36:11,520 --> 01:36:14,557
Παει κι αυτος οπως οι αλλοι Στρατηγε.
857
01:36:16,440 --> 01:36:19,113
Ενα βαρβαρο παιχνιδι
που δεν οδηγει πουθενα.
858
01:36:25,080 --> 01:36:28,959
Εχεις τρυφερη καρδια
Ξυλοχερη.
859
01:36:34,360 --> 01:36:37,796
Να με αποκαλεις Κυριο.
Το προτιμω.
860
01:36:39,960 --> 01:36:45,114
Δεν ξερετε τιποτα διασκεδαστικους
τροπους να τους σκοτωνετε Κυριε;
861
01:36:48,440 --> 01:36:51,591
Οχι, ξερω ομως πιο χρησιμους.
862
01:36:52,120 --> 01:36:56,989
Θες τον Ζαντος, ομως αυτοι
που εστειλες σε προδωσαν.
863
01:36:57,120 --> 01:36:58,792
Ψεματα.
Ο Τζον δεν λεει ψεματα.
864
01:36:59,000 --> 01:37:00,319
Ειδικα οταν μιλα σοβαρα.
865
01:37:00,400 --> 01:37:05,474
Δεν θα σου φερουν τον Ζαντος,ομως
θα στον φερουν οι φοιτητες....
866
01:37:07,520 --> 01:37:09,476
Δεν βλεπω τον τροπο.
867
01:37:11,200 --> 01:37:15,557
Απλως πες του πως θα τους
κρεμασεις ολους αμα. . .
868
01:37:15,760 --> 01:37:19,116
Δεν παραδοθει μονος του.
869
01:37:19,320 --> 01:37:22,756
Πολυ εξυπνο.
Μπορει και να δουλεψει.
870
01:37:23,440 --> 01:37:28,275
Γιατι νοιαζεσαι ομως εσυ;
871
01:37:28,960 --> 01:37:31,952
Προσωπικοι λογοι.
872
01:37:33,480 --> 01:37:37,473
Και δεκα χιλιαρικα.
873
01:37:38,320 --> 01:37:40,914
Πρεπει να σκεφτομαστε
και τα γεραματα μας .
874
01:37:41,360 --> 01:37:44,033
Λοιπον καθηγητα, ας ερθουμε
στους ορους.
875
01:37:45,360 --> 01:37:49,433
Μου δινεις οτι υπαρχει
στο χρηματοκιβωτιο.
876
01:37:49,600 --> 01:37:51,830
Κι εγω ερχομαι με το μερος σας.
877
01:37:52,000 --> 01:37:58,109
Θα φανω πολυ χρησιμος σε σας
με την παντελη μου ελλειψη ενοχων.
878
01:38:01,120 --> 01:38:02,917
Αν αυτο ζητας ολο κι ολο . .
879
01:38:03,120 --> 01:38:05,270
Θα σου δωσουμε αυτο που θες.
880
01:38:07,400 --> 01:38:10,631
Ο ηγετης μας ο Μονγκο μας εστειλε
να σου μηνυσουμε. . .
881
01:38:10,800 --> 01:38:13,189
Πως κρατα 20 οπαδους σου.
882
01:38:13,320 --> 01:38:17,029
Κι αν ο Ζαντος δεν παρουσιαστει
στον Μονγκο μεχρι αυριο. . .
883
01:38:17,200 --> 01:38:20,476
Θα απαγχονιστουν απαντες.
Αντιληπτο;
884
01:38:20,760 --> 01:38:25,709
Αμιγκος, το αυριο δεν εχει ερθει,
αλλα προς το παρον. . .
885
01:38:25,880 --> 01:38:29,031
Προτεινω να αφησετε τα οπλα
και να προσευχηθειτε.
886
01:38:31,120 --> 01:38:33,839
Ειχαν δικιο που σε λεγανε
βρωμερο προδοτη.
887
01:38:34,000 --> 01:38:35,672
Εσενα και αυτο
το Σουηδικο γουρουνι !
888
01:38:37,560 --> 01:38:38,788
Βασκο!
889
01:38:40,360 --> 01:38:41,998
Αφηστε τα οπλα.
890
01:38:43,520 --> 01:38:45,875
Κρατουν λευκη σημαια.
891
01:38:48,160 --> 01:38:49,991
Καθηγητα. . .
892
01:38:52,160 --> 01:38:56,711
Ο Μονγκο κι εγω εχουμε φαει
καμποσους με λευκη σημαια.
893
01:38:59,400 --> 01:39:03,552
Δεν ειναι το ιδιο τωρα.
Δεν εισαι ληστης πια.
894
01:39:22,560 --> 01:39:25,472
Πειτε στον Μονγκο πως ερχομαι.
895
01:39:25,840 --> 01:39:30,277
Ενταξει καθηγητα.
Σε περιμενουμε.
896
01:39:33,520 --> 01:39:36,432
Μη πας Καθηγητα.
Θα σε σκοτωσουν!
897
01:39:36,600 --> 01:39:38,318
Μην ανησυχειτε.
898
01:39:39,280 --> 01:39:44,195
Θα μιλησω στον Μονγκο και
θα κοιταξω να τον πεισω.
899
01:39:44,360 --> 01:39:46,032
Ξερω τι ζητα απο μενα.
900
01:39:46,200 --> 01:39:48,475
Θα ερθουμε μαζι.
Αοπλοι.
901
01:39:48,640 --> 01:39:54,317
Οχι, θα ηταν μεγαλο λαθος.
902
01:39:56,480 --> 01:40:01,759
Ισως και μια ανωφελη σφαγη.
903
01:40:03,440 --> 01:40:08,594
Θελω να μου υποσχεθειτε
πως δεν θα με ακολουθησετε .
904
01:40:09,680 --> 01:40:14,800
Ο παλιος σας καθγητης σας το ζητα
για τελευταια φορα.
905
01:40:19,760 --> 01:40:21,796
Εχετε τον λογο μας.
906
01:40:24,400 --> 01:40:25,628
Ευχαριστω.
907
01:40:29,000 --> 01:40:30,513
Ευχαριστω.
908
01:40:38,080 --> 01:40:43,632
Μουτσατσος, θα τον αφησουμε
μονο του;
909
01:40:47,520 --> 01:40:53,629
Ειναι γερος ο κακομοιρης.
Θα τον φανε λαχανο.
910
01:40:54,680 --> 01:40:57,114
Δωσαμε τον λογο μας.
911
01:41:00,640 --> 01:41:03,871
Και δεν πηγαινατε γιατι
δωσατε τον λογο σας;
912
01:41:05,120 --> 01:41:06,314
Ναι.
913
01:41:10,600 --> 01:41:12,875
Να σας πω κατι;
914
01:41:16,080 --> 01:41:18,719
Εγω δεν εχω τιμη.
915
01:41:38,000 --> 01:41:43,393
Ο Ξυλοχερης ειχε δικιο Στρατηγε.
Ο Βασκο κι ο Σουηδος μας προδωσαν.
916
01:41:46,160 --> 01:41:48,674
Κι ο Ζαντος;
Ο καθηγητης ερχεται. . .
917
01:41:48,880 --> 01:41:50,393
Στην εξοχοτητα σας.
918
01:41:51,640 --> 01:41:52,550
Μονος;
919
01:41:53,280 --> 01:41:55,396
Ολομοναχος Στρατηγε μου.
920
01:43:16,840 --> 01:43:19,479
Να, ο Ζαντος.
921
01:44:36,880 --> 01:44:41,032
Αφηστε το σε μενα. Στρατηγε!
Ο καθηγητης θελει να σας μιλησει!
922
01:45:04,000 --> 01:45:07,788
Πληγωθηκες;
Με εσωσε το δολλαριο.
923
01:46:30,720 --> 01:46:32,278
Ολος δικος σας.
924
01:46:43,640 --> 01:46:50,432
Μην με σκοτωνετε.
Δεν εκανα τιποτα.
925
01:46:51,240 --> 01:46:54,676
Ημουν παντα φιλος σου.
Το ξερεις Βασκο . . .
926
01:46:55,920 --> 01:47:02,632
Οπως κι εσυ Σουηδε. Δεκαρα δεν
δινω για την επανασταση.
927
01:47:02,760 --> 01:47:06,150
Μονο λεφτουδακια γυρευα.
Αλλα δεν μου εκατσε.
928
01:47:06,320 --> 01:47:11,917
Ξωφλησα. Τελειωσα.Παρτε τα οπλα.
Δεν μπορειτε να με σκοτωσετε.
929
01:47:12,080 --> 01:47:20,795
Δεν μπορειτε να σκοτωσετε αοπλο.
Φοβαμαι. Δεν θελω να πεθανω.
930
01:47:20,960 --> 01:47:28,310
Βασκο αστον. Αρκετοι σκοτωμοι
εγιναν στο Σαν Μπερναντινο.
931
01:47:35,360 --> 01:47:38,591
Ευχαριστω. Ευχαριστω.
932
01:47:40,320 --> 01:47:42,834
Ευχαριστω καθηγητα....
933
01:48:12,720 --> 01:48:16,395
Ζητω η επανασταση!
934
01:48:18,760 --> 01:48:21,797
Ζητω ο Ζαντος!
Ζητω η επανασταση!
935
01:48:23,400 --> 01:48:26,870
Το συνδυασμο καθηγητα.
936
01:48:27,600 --> 01:48:29,397
Ζητω το Μεξικο.
937
01:48:30,480 --> 01:48:32,198
Ζητω το Μεξικο.
938
01:49:47,400 --> 01:49:50,551
Η γη μας, ο ιδρωτας μας,
η δουλεια μας.
939
01:49:51,520 --> 01:49:55,513
Δεν σου ειπα ψεμματα.
Ολος ο πλουτος μας ειναι εδω.
940
01:49:56,880 --> 01:50:00,156
Κι αν μεινεις μαζι μας
θα παρεις το μεριδιο σου.
941
01:50:26,360 --> 01:50:30,399
Λολα τι τρεχει;
942
01:50:35,360 --> 01:50:38,193
Πρεπει πρωτα να παντρευτουμε.
943
01:51:09,240 --> 01:51:15,395
Ας παντρευτουμε λοιπον.
Χωρις παπα;
944
01:51:15,920 --> 01:51:18,593
Αυτος ειναι πιο σημαντικος
απο τους παπαδες.
945
01:51:19,440 --> 01:51:23,035
Μα δεν εχω νυφικο.
Πρεπει να φοραω νυφικο.
946
01:51:24,480 --> 01:51:26,471
Θα σου βρω νυφικο.
947
01:51:40,240 --> 01:51:41,719
Παρε.
948
01:51:50,080 --> 01:51:52,196
Να γονατισουμε.
949
01:52:03,920 --> 01:52:05,831
Βασκο . . .
950
01:52:07,760 --> 01:52:10,035
Ποιο ειναι
το πραγματικο σου ονομα;
951
01:52:10,160 --> 01:52:12,879
Μοντεστο Σελβανο Ιρουρετα Γκογιενα.
952
01:52:13,560 --> 01:52:17,997
Μοντεστο Σελβανο Ιρουρετα
Γκογιενα . . .
953
01:52:18,800 --> 01:52:19,835
Ο αποκαλουμενος Βασκο.
954
01:52:20,160 --> 01:52:28,113
Με δεχεσαι ως γυναικα σου για
την υπολοιπη ζωη σου;
955
01:52:31,680 --> 01:52:33,318
Ναι.
956
01:52:35,280 --> 01:52:38,113
Ορκισου στον Σαν Μπερναντινο.
957
01:52:39,680 --> 01:52:41,955
Ορκιζομαι.
958
01:53:09,360 --> 01:53:10,793
Πιγκουινο . . .
959
01:53:14,200 --> 01:53:15,428
Λυπαμαι. . .
960
01:53:16,720 --> 01:53:19,792
Αλλα δεν θα τον παρεις.
Ειναι πολυτιμος για μας.
961
01:53:19,960 --> 01:53:23,316
Λυπαμαι κι εγω συντροφε.
962
01:53:24,760 --> 01:53:28,036
Αλλα δεν φευγω ποτε
με αδεια χερια.
963
01:53:28,480 --> 01:53:29,754
Μονο μια πιστολια.
964
01:53:30,240 --> 01:53:32,196
Μια πιστολια.
965
01:54:10,400 --> 01:54:12,391
Οταν η Λολα κτυπησει
την καμπανα ετσι;
966
01:54:12,680 --> 01:54:13,829
Ενταξει.
967
01:54:21,080 --> 01:54:22,399
Να σου πω . . .
968
01:54:23,840 --> 01:54:28,789
Μπορει και να θες να μου πεις
γιατι μου εδωσες το δολλαριο.
969
01:54:31,080 --> 01:54:34,390
Στοιχηματισα με τον εαυτο μου
πως θα δωσω ενα δολλαριο . .
970
01:54:34,560 --> 01:54:36,915
Στον πρωτο κοπανο που θα εβρισκα
σαν εφτανα στο Σαν Μπερναντινο.
971
01:54:38,320 --> 01:54:41,392
Συντροφε, εσενα συναντησα πρωτο.
972
01:55:22,280 --> 01:55:24,396
Το παιχνιδι δεν τελειωσε.
973
01:55:24,520 --> 01:55:26,988
Οχι για μενα!
974
01:55:27,440 --> 01:55:34,437
Εχω τρεις σφαιρες.
Τρεις. Οσοι εισαστε.....
975
01:55:35,120 --> 01:55:41,593
Κι αυτη την φορα δεν θα αστοχησω.
976
01:55:41,840 --> 01:55:46,197
Τωρα ειμαστε τεσσερεις.
Ασε τα κολπα Αμερικανε.
977
01:55:46,720 --> 01:55:48,995
Δεν εχω σκοτωσει ποτε . . .
978
01:55:51,640 --> 01:55:55,633
Αλλα θα σκοτωσω τωρα
αν δεν πεταξεις το οπλο.
979
01:56:13,240 --> 01:56:14,195
Καθηγητα!
980
01:56:17,240 --> 01:56:18,559
Πεστε κατω!
981
01:56:41,360 --> 01:56:42,998
Καθηγητα!
982
01:56:51,400 --> 01:56:53,231
Ηταν αδειο.
983
01:56:57,280 --> 01:57:01,558
Καθηγητα Ζαντος!
984
01:57:01,920 --> 01:57:05,833
Ερχονται οι στρατιωτες!
985
01:57:05,960 --> 01:57:07,757
Καθηγητα!
986
01:57:28,440 --> 01:57:29,714
Πιγκουινο!
987
01:57:41,160 --> 01:57:42,832
Θα μας εγκαταλειψεις;
988
01:57:43,080 --> 01:57:47,358
Ενας ανδρας σαν κι εσενα
πρεπει να μεινει μαζι μας.
989
01:57:49,640 --> 01:57:53,553
Με τι;
Με τα οπλα στο φορτηγο;
990
01:57:53,840 --> 01:57:56,308
Η με τα ιδανικα των παιδιων;
991
01:57:59,000 --> 01:58:00,194
Γιατι οχι;
992
01:58:02,840 --> 01:58:04,558
Μεινε μαζι μας συντροφε.
993
01:58:06,280 --> 01:58:08,794
Μπορει να νικησεις
αν αγωνιστεις για το δικαιο.
994
01:58:09,080 --> 01:58:10,513
Μαζι θα τα καταφερουμε.
995
01:58:11,840 --> 01:58:16,391
Ομως αν μεινω . . .
996
01:58:17,320 --> 01:58:19,356
Θα παρω πισω το δολλαριο.
997
01:59:22,440 --> 01:59:25,079
Συντροφοι!
998
01:59:28,000 --> 01:59:33,438
Εμπρος, στην μαχη!
999
01:59:33,439 --> 02:05:34,439
ΤΣΙΓΓΑΝΑΚΙ==ΓΥΦΤΑΚΙ
97048