Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:03,137
* Previously on BrainDead... *
2
00:00:03,171 --> 00:00:04,805
* Gareth and Laurel
3
00:00:04,838 --> 00:00:07,741
* Sittin' in a tree...
4
00:00:07,775 --> 00:00:09,477
* Oh, right,
that meteor that came here *
5
00:00:09,510 --> 00:00:10,578
* From beyond the stars
6
00:00:10,611 --> 00:00:12,513
* D.C. is filled with bugs
7
00:00:12,546 --> 00:00:14,348
* That eat your brains
and dig The Cars *
8
00:00:14,382 --> 00:00:16,084
* They crawl in
through your ear holes *
9
00:00:16,117 --> 00:00:18,252
* Control your thoughts
unless your head explodes *
10
00:00:20,254 --> 00:00:23,324
* Infected people keep infecting
people who are not *
11
00:00:23,357 --> 00:00:25,159
* Gustav is maybe
not a doctor... *
12
00:00:25,193 --> 00:00:26,494
No, but I read a lot.
13
00:00:26,527 --> 00:00:29,130
* A bug was in the CAT scan
14
00:00:29,163 --> 00:00:32,533
* Their sense of calm
and confidence erodes *
15
00:00:32,566 --> 00:00:33,434
* Ella's infected, too
16
00:00:33,467 --> 00:00:35,669
* Apparently,
the bugs want her to *
17
00:00:35,703 --> 00:00:38,806
* Embroil Luke
in a battle for control *
18
00:00:38,839 --> 00:00:40,608
* Abby's views got so extreme
19
00:00:40,641 --> 00:00:42,843
* Since she joined
the space bug team *
20
00:00:42,876 --> 00:00:45,213
* So Laurel knows
these bugs are on a roll *
21
00:00:45,246 --> 00:00:46,714
* A tender moment there
22
00:00:46,747 --> 00:00:48,616
* When Laurel thinks
that Gareth's dead *
23
00:00:48,649 --> 00:00:51,819
* Gustav plays The Cars tapes,
red Solo Cups around his head *
24
00:00:51,852 --> 00:00:55,189
* I've never seen two grown men
share a candy bar like that *
25
00:00:55,223 --> 00:00:57,591
* Have you no sense
of decency? *
26
00:00:57,625 --> 00:01:01,362
* My God, you monsters,
not the cat. *
27
00:01:09,337 --> 00:01:11,339
(keys jingling)
28
00:01:12,840 --> 00:01:14,808
Hey, my neighbor.
Finally. (chuckles)
29
00:01:14,842 --> 00:01:16,410
Yeah, I just moved in.
30
00:01:16,444 --> 00:01:18,612
Uh, Noah.
Uh, Jules.
31
00:01:18,646 --> 00:01:21,582
Well, if you need anything,
just...
32
00:01:21,615 --> 00:01:22,750
Bang on the wall?
33
00:01:22,783 --> 00:01:25,686
And... I'll bang back.
(chuckles)
34
00:01:40,768 --> 00:01:42,770
*
35
00:02:06,794 --> 00:02:08,429
(gasps)
36
00:02:19,773 --> 00:02:22,643
What we need is
another American revolution,
37
00:02:22,676 --> 00:02:24,712
but against the people
who are thwarting the dreams
38
00:02:24,745 --> 00:02:26,614
of the American people,
39
00:02:26,647 --> 00:02:29,650
who are doing everything
they can to put America last.
40
00:02:29,683 --> 00:02:32,420
MONARCH: And so the Republicans
have basically put a bullet
41
00:02:32,453 --> 00:02:34,322
in the head of the U.S. economy.
42
00:02:34,355 --> 00:02:37,958
By refusing to negotiate,
refusing to even talk, they...
43
00:02:37,991 --> 00:02:39,727
MISTY: Who else
but the Democrats have given
44
00:02:39,760 --> 00:02:41,895
health care
to the unproductive takers
45
00:02:41,929 --> 00:02:44,498
in our society at the expense
of the hardworking,
46
00:02:44,532 --> 00:02:48,736
average American middle class
and job creators in our econ...
47
00:02:48,769 --> 00:02:50,504
MONARCH:
...losses so far.
48
00:02:50,538 --> 00:02:52,606
They shaved point-six percent
off economic growth
49
00:02:52,640 --> 00:02:54,575
this quarter alone,
and the yield
50
00:02:54,608 --> 00:02:56,410
on short-term treasury bonds
has risen,
51
00:02:56,444 --> 00:02:59,980
causing global investors
to be extremely unhappy.
52
00:03:00,013 --> 00:03:02,250
(dog barking in distance)
53
00:03:03,717 --> 00:03:05,319
MAN (over radio):
On today's program,
54
00:03:05,353 --> 00:03:07,888
health care and lollipops.
55
00:03:07,921 --> 00:03:09,490
We all remember that moment...
56
00:03:09,523 --> 00:03:11,359
MAN 2 (over other radio):
Liberals hate America!
57
00:03:11,392 --> 00:03:12,793
They side with our enemies!
58
00:03:12,826 --> 00:03:14,895
They're more concerned
with banning soda pop...
59
00:03:14,928 --> 00:03:16,397
MAN:
The fall from the monkey bars...
60
00:03:16,430 --> 00:03:17,531
Could you please turn that down?
61
00:03:17,565 --> 00:03:20,268
(both radio programs continue)
62
00:03:20,301 --> 00:03:21,369
(turns up volume)
63
00:03:21,402 --> 00:03:22,236
MAN 2:
Feminista! Barack Obama!
64
00:03:22,270 --> 00:03:23,937
He's their guy!
(engine revving loudly)
65
00:03:23,971 --> 00:03:26,274
(tires screech)
66
00:03:30,844 --> 00:03:33,414
(man 2 continues shouting)
67
00:03:36,484 --> 00:03:38,752
MAN: And should that
even be a question?
68
00:03:38,786 --> 00:03:39,887
We're going to hear from Lucy...
69
00:03:42,055 --> 00:03:43,957
MAN 2:
...are people not seeing this?!
70
00:03:47,628 --> 00:03:48,762
(loud crash)
71
00:03:48,796 --> 00:03:50,898
(clattering)
72
00:03:53,801 --> 00:03:55,869
Rocky.
LAUREL:
Well, that's not bad.
73
00:03:55,903 --> 00:03:57,905
You look like a Rocky.
Nope.
74
00:03:57,938 --> 00:04:00,541
Rocky from Rocky and Bullwinkle.
75
00:04:00,574 --> 00:04:01,809
(laughing)
Yeah.
76
00:04:01,842 --> 00:04:04,978
Till I was 17,
I had a high-pitched voice.
77
00:04:05,012 --> 00:04:06,947
(high-pitched):
Hey, Bullwinkle!
78
00:04:06,980 --> 00:04:08,682
(both laugh)
79
00:04:08,716 --> 00:04:10,551
All right, what was
your nickname?
Mine?
80
00:04:10,584 --> 00:04:11,519
Yeah.
Oh, no,
81
00:04:11,552 --> 00:04:13,321
I wasn't popular enough
to have a nickname.
82
00:04:13,354 --> 00:04:14,888
See, that can't be true.
Come on.
83
00:04:14,922 --> 00:04:16,624
No, I'm serious.
84
00:04:16,657 --> 00:04:18,959
People thought I was a good
girl, so they called me...
85
00:04:18,992 --> 00:04:20,628
"good girl."
86
00:04:20,661 --> 00:04:22,396
Yeah, it wasn't
87
00:04:22,430 --> 00:04:24,732
a very creative school;
even the bullying was prosaic.
88
00:04:24,765 --> 00:04:25,833
(laughs)
89
00:04:25,866 --> 00:04:28,001
So, um...
90
00:04:28,035 --> 00:04:30,371
I need to ask you
a work question.
91
00:04:30,404 --> 00:04:32,005
Can you put your FBI hat on?
92
00:04:32,039 --> 00:04:33,006
Sure.
93
00:04:33,040 --> 00:04:33,974
Hold on.
94
00:04:34,007 --> 00:04:35,676
Okay, go.
95
00:04:36,944 --> 00:04:39,012
My brother says
that a terrorist group
96
00:04:39,046 --> 00:04:42,583
is responsible for these, um...
head eruptions.
97
00:04:42,616 --> 00:04:43,684
Uh, CHIs.
CHIs.
98
00:04:43,717 --> 00:04:46,019
Right. Is that true?
99
00:04:46,053 --> 00:04:49,523
The Islamic Rayid Front
claims responsibility,
100
00:04:49,557 --> 00:04:51,759
but they take responsibility
for everything.
101
00:04:51,792 --> 00:04:53,994
Actually, we think it's medical.
102
00:04:54,027 --> 00:04:55,663
We've just been given
2-64 powers.
103
00:04:55,696 --> 00:04:58,499
What's that?
U.S. Code 2-64.
104
00:04:58,532 --> 00:05:01,835
We can help the CDC investigate
by taking people into custody
105
00:05:01,869 --> 00:05:02,936
for observation.
106
00:05:02,970 --> 00:05:05,105
Have you heard of the screwworm?
107
00:05:05,138 --> 00:05:06,974
No. What's that?
108
00:05:07,007 --> 00:05:09,009
It's this bug from
Central America.
109
00:05:09,042 --> 00:05:10,978
It burrows into the skull
110
00:05:11,011 --> 00:05:11,979
and...
111
00:05:12,012 --> 00:05:13,847
Makes heads explode?
112
00:05:13,881 --> 00:05:16,116
I know. Look it up on Wikipedia.
113
00:05:16,149 --> 00:05:19,052
It's kind of terrifying. And...
114
00:05:24,692 --> 00:05:26,360
What's wrong?
Nothing.
115
00:05:26,394 --> 00:05:27,928
Just somebody
I know from work.
116
00:05:27,961 --> 00:05:29,463
Who, the Healy girl?
117
00:05:29,497 --> 00:05:30,798
GARETH:
Yeah. You know her?
118
00:05:30,831 --> 00:05:32,132
MISTY:
No. I know the Healys.
119
00:05:32,165 --> 00:05:35,436
Are you slumming with a
Democratic icon, Gareth?
120
00:05:35,469 --> 00:05:37,104
(chuckles)
(chuckles):
Oh, that's so cute.
121
00:05:37,137 --> 00:05:39,973
It's that newscaster, isn't it?
122
00:05:40,007 --> 00:05:41,809
Misty... something?
123
00:05:41,842 --> 00:05:44,011
Yeah. She's awful.
124
00:05:44,044 --> 00:05:45,946
Who's that guy she's with?
He looks familiar.
125
00:05:45,979 --> 00:05:47,781
I don't know.
Probably some lobbyist.
126
00:05:47,815 --> 00:05:50,984
The Healys are always jumping
into bed with somebody.
127
00:05:51,018 --> 00:05:53,387
So who's that? Old boyfriend?
128
00:05:53,421 --> 00:05:55,989
No. Just this Republican
I'm working with.
129
00:05:56,023 --> 00:05:57,625
(snaps fingers)
130
00:05:57,658 --> 00:05:59,126
I know him.
Great!
131
00:05:59,159 --> 00:06:01,061
You want to go sit at his table?
132
00:06:01,094 --> 00:06:03,531
(chuckles)
133
00:06:03,564 --> 00:06:05,599
So, Misty...
134
00:06:05,633 --> 00:06:08,068
have you heard about
this new group, the One Wayers?
135
00:06:08,101 --> 00:06:09,603
Grassroots.
Shrink the government.
136
00:06:09,637 --> 00:06:10,971
No new taxes.
137
00:06:11,004 --> 00:06:12,973
We've received 83 calls
in the last week.
138
00:06:13,006 --> 00:06:15,543
This isn't some ploy?
Get us to report
139
00:06:15,576 --> 00:06:17,778
on something you guys
are just astroturfing?
140
00:06:17,811 --> 00:06:19,447
Would I do that to you?
(chuckles)
141
00:06:19,480 --> 00:06:21,081
Look, all 83 calls
said the same thing:
142
00:06:21,114 --> 00:06:23,116
stay the course
on the government shutdown.
143
00:06:23,150 --> 00:06:25,719
Who leads it?
We don't know.
144
00:06:25,753 --> 00:06:27,755
I thought I'd get
a reporter to look into it.
145
00:06:27,788 --> 00:06:29,990
You let me know
if you see one around.
146
00:06:30,023 --> 00:06:31,792
(laughs)
147
00:06:34,094 --> 00:06:36,129
What do you want?
148
00:06:36,163 --> 00:06:38,131
Martini?
Yeah.
149
00:06:38,165 --> 00:06:40,167
Surprise me.
150
00:06:45,539 --> 00:06:47,575
So, this was subtle.
151
00:06:47,608 --> 00:06:50,578
Bringing your date to the same
bar we were at the other night.
152
00:06:50,611 --> 00:06:52,145
I'm sorry,
were you talking to me?
153
00:06:52,179 --> 00:06:53,981
Look, that guy you're with,
he's an FBI agent,
154
00:06:54,014 --> 00:06:56,083
and you need to
watch out for him.
155
00:06:56,116 --> 00:06:58,452
(laughs quietly)
What?
156
00:06:58,486 --> 00:07:01,522
I'm just saying,
he's not a good guy.
157
00:07:01,555 --> 00:07:03,524
You don't have
to listen to me.
158
00:07:03,557 --> 00:07:05,526
An Old Fashioned
and a light beer, please.
159
00:07:05,559 --> 00:07:07,528
Old Fashioned
and a martini.
160
00:07:07,561 --> 00:07:10,030
People at the FBI used to
call him a "ten center."
161
00:07:10,063 --> 00:07:12,700
You know why?
Just standing here
waiting for my drinks.
162
00:07:12,733 --> 00:07:15,569
It's like that old joke.
There's this elderly couple,
163
00:07:15,603 --> 00:07:16,937
and they find
themselves destitute.
164
00:07:16,970 --> 00:07:17,971
And the wife says,
165
00:07:18,005 --> 00:07:20,574
"Don't vorry, I vill go
out and sell my body."
166
00:07:20,608 --> 00:07:23,176
Are they Eastern European?
So, she's gone all day,
167
00:07:23,210 --> 00:07:25,746
and when she comes back,
she says, "Ve are saved.
168
00:07:25,779 --> 00:07:28,181
I have made 250 dollars
and ten cents."
169
00:07:28,215 --> 00:07:31,118
And the husband says, "Ten
cents? Who gave you ten cents?"
170
00:07:31,151 --> 00:07:33,954
She says, "Everybody."
171
00:07:33,987 --> 00:07:37,190
So my date is like
an Eastern European woman
172
00:07:37,224 --> 00:07:38,191
who sleeps around?
173
00:07:38,225 --> 00:07:39,860
No.
174
00:07:39,893 --> 00:07:41,929
Your date is
like a mercenary
175
00:07:41,962 --> 00:07:43,964
who sells himself to
the lowest bidder.
176
00:07:45,298 --> 00:07:47,868
(sets drink down)
177
00:07:47,901 --> 00:07:50,070
Okay, I'm going now.
178
00:07:52,606 --> 00:07:54,141
What was that all about?
179
00:07:54,174 --> 00:07:57,110
Nothing. He says
he knows you.
180
00:07:57,144 --> 00:07:58,979
ANTHONY:
Really?
181
00:08:00,080 --> 00:08:01,982
Oh, dear Lord.
182
00:08:04,151 --> 00:08:06,119
This night is like a circus.
183
00:08:06,153 --> 00:08:07,220
(exhales)
184
00:08:07,254 --> 00:08:08,822
One second. Just...
185
00:08:11,825 --> 00:08:13,026
Gustav, I'm having a drink.
186
00:08:13,060 --> 00:08:14,194
I've got some bugs.
Okay,
187
00:08:14,227 --> 00:08:15,896
can we talk about it
another time?
188
00:08:15,929 --> 00:08:17,565
And how did you even know
I was here?
189
00:08:17,598 --> 00:08:19,667
I was looking for bugs in my
apartment, and then I saw Zeke,
190
00:08:19,700 --> 00:08:21,268
and he was...
Who's Zeke?
No, don't answer that.
191
00:08:21,301 --> 00:08:23,270
(meows)
192
00:08:24,337 --> 00:08:26,206
Okay, Gustav. Tomorrow.
193
00:08:26,239 --> 00:08:27,975
Your date's leaving anyway--
work needs him.
194
00:08:28,008 --> 00:08:30,277
What?
Laurel, hey,
uh, I just got a text.
195
00:08:30,310 --> 00:08:32,580
I got to go.
Works needs me.
196
00:08:33,614 --> 00:08:34,815
I'm Anthony.
197
00:08:34,848 --> 00:08:35,916
I know.
198
00:08:37,184 --> 00:08:39,252
Okay, uh...
I'll call you later.
199
00:08:39,286 --> 00:08:40,253
All right? Okay.
200
00:08:40,287 --> 00:08:41,288
(phone chimes)
Okay.
201
00:08:43,223 --> 00:08:44,725
Okay, thanks. Laurel had fun.
202
00:08:45,759 --> 00:08:46,860
Okay.
203
00:08:46,894 --> 00:08:49,529
Uh... I'll call you.
204
00:08:52,800 --> 00:08:54,134
Did you text him?
205
00:08:54,167 --> 00:08:56,604
No. How would I know
how to do that?
206
00:08:58,071 --> 00:08:59,272
I just saw he was
getting a text.
207
00:08:59,306 --> 00:09:00,608
That's all.
Gustav...
208
00:09:00,641 --> 00:09:02,275
Look, this is more important.
209
00:09:02,309 --> 00:09:05,278
We have to get Zeke to your
doctor friend for a CAT scan.
210
00:09:06,847 --> 00:09:09,282
ROCHELLE:
Yep, cat CAT scan.
211
00:09:09,316 --> 00:09:12,986
I'm so glad
I went to med school.
212
00:09:13,020 --> 00:09:14,221
The pyriform's intact.
Everything's healthy.
213
00:09:14,254 --> 00:09:16,624
See?
Try the posterior
lateral sulcus.
214
00:09:18,726 --> 00:09:20,060
Try farther up.
215
00:09:21,695 --> 00:09:23,230
ROCHELLE:
Hmm.
There we go.
216
00:09:23,263 --> 00:09:24,297
Your cat moved.
He didn't move.
217
00:09:24,331 --> 00:09:26,667
What? What is it?
There is no
lateral sulcus.
218
00:09:26,700 --> 00:09:27,768
That's not possible.
219
00:09:27,801 --> 00:09:29,569
Try the
suprasplenial gyrus.
220
00:09:33,340 --> 00:09:34,642
It's the screwworms.
221
00:09:34,675 --> 00:09:36,343
They can't do that.
Clearly they did.
222
00:09:36,376 --> 00:09:38,211
How else can
you explain...
It's missing, too?
223
00:09:38,245 --> 00:09:41,048
Cat moved, or the CT...
224
00:09:41,081 --> 00:09:42,616
I don't know.
225
00:09:42,650 --> 00:09:44,051
The bugs ate
half its brain.
226
00:09:44,084 --> 00:09:45,252
That's why people
are changing.
227
00:09:45,285 --> 00:09:46,887
They only have
half their brains.
228
00:09:46,920 --> 00:09:48,656
Can you even live
with half a brain?
229
00:09:48,689 --> 00:09:50,223
(Zeke meows)
230
00:09:53,226 --> 00:09:55,863
LAUREL:
You don't see them, do you?
ROCHELLE: No.
231
00:09:55,896 --> 00:09:57,064
The eardrum's
punctured though.
232
00:09:57,097 --> 00:09:58,198
GUSTAV:
That's how they get in.
233
00:09:58,231 --> 00:10:00,133
The bugs push in
through the eardrum.
234
00:10:00,167 --> 00:10:01,969
Is that true?
I don't know.
235
00:10:02,002 --> 00:10:04,004
All I'm saying is this cat
has a punctured eardrum.
236
00:10:04,037 --> 00:10:05,673
That means
they're deaf in one ear.
237
00:10:05,706 --> 00:10:07,140
That's how we know
who's infected.
238
00:10:07,174 --> 00:10:09,009
We don't know
anything yet.
239
00:10:09,042 --> 00:10:11,278
Uh, perilymph
fluid is missing.
240
00:10:11,311 --> 00:10:13,213
What does that mean?
241
00:10:13,246 --> 00:10:14,748
Inner ear.
242
00:10:14,782 --> 00:10:16,717
A loss of fluid
means...
Balance.
243
00:10:16,750 --> 00:10:18,886
Absence of
perilymph fluid means
244
00:10:18,919 --> 00:10:20,320
that they're off balance.
245
00:10:20,353 --> 00:10:21,755
That's how we know
who's infected.
246
00:10:21,789 --> 00:10:23,991
If they're deaf in one ear
or off balance,
247
00:10:24,024 --> 00:10:25,392
they're probably missing
half their brain.
248
00:10:29,930 --> 00:10:31,999
Ah. Here's Senator
Pollack now.
249
00:10:32,032 --> 00:10:34,001
I asked her to
join us, too.
250
00:10:34,034 --> 00:10:35,669
Mr. Tabak,
Ella Pollack.
251
00:10:35,703 --> 00:10:38,371
I just lost $4 million.
252
00:10:38,405 --> 00:10:40,340
You just lost...?
253
00:10:40,373 --> 00:10:41,975
Eh, uh...
254
00:10:43,410 --> 00:10:45,245
I just lost $4 million more.
255
00:10:46,279 --> 00:10:48,015
Uh, sir, uh,
256
00:10:48,048 --> 00:10:49,750
we're in a complicated
situation.
257
00:10:49,783 --> 00:10:51,919
We're the party
of adults.
(scoffs)
258
00:10:51,952 --> 00:10:53,420
It's the Republicans
259
00:10:53,453 --> 00:10:55,355
who shut down
the government...
I don't care.
260
00:10:55,388 --> 00:10:57,190
Now, I've personally bundled
261
00:10:57,224 --> 00:10:59,026
half a billion dollars
for your party.
262
00:10:59,059 --> 00:11:01,795
Unless this is solved,
that money goes away.
263
00:11:01,829 --> 00:11:03,330
The Republicans are
asking us to cut
264
00:11:03,363 --> 00:11:05,298
three major agencies...
Yes, and you will
265
00:11:05,332 --> 00:11:07,134
slash one
as a show of good faith.
266
00:11:08,301 --> 00:11:09,803
No, we won't.
Yes, you will.
267
00:11:09,837 --> 00:11:11,705
Now, I'm meeting with
the Republicans in an hour,
268
00:11:11,739 --> 00:11:12,973
and I need a compromise.
269
00:11:13,006 --> 00:11:14,808
You have 40 seconds
270
00:11:14,842 --> 00:11:17,377
to name the agency...
You can take your money
and shove it.
271
00:11:17,410 --> 00:11:19,312
Ella, let's-let's
all just...
No.
272
00:11:19,346 --> 00:11:22,349
I'm sick of playing dead
for big money.
273
00:11:22,382 --> 00:11:24,284
See what you think
about a 20% jump
274
00:11:24,317 --> 00:11:26,319
in capital gains tax,
you jackass.
275
00:11:26,353 --> 00:11:28,355
Who is this woman?
276
00:11:28,388 --> 00:11:31,358
I'm the homeless person
knocking at your tinted window.
277
00:11:31,391 --> 00:11:33,293
I'm your daughter
when she sleeps with
278
00:11:33,326 --> 00:11:34,427
the poli-sci professor.
279
00:11:34,461 --> 00:11:35,863
40 seconds, Luke.
280
00:11:35,896 --> 00:11:38,098
National Endowment
for the Arts.
281
00:11:43,503 --> 00:11:45,138
Good.
282
00:11:45,172 --> 00:11:48,375
We'll wrap this up tomorrow.
283
00:11:48,408 --> 00:11:50,410
(choir singing
in foreign language)
284
00:11:53,413 --> 00:11:54,447
(choir continues)
285
00:11:54,481 --> 00:11:56,416
LAUREL (over video):
This music is disappearing,
286
00:11:56,449 --> 00:11:59,019
just as the island itself
is disappearing.
287
00:11:59,052 --> 00:12:01,288
All I need are matching funds.
288
00:12:08,495 --> 00:12:10,463
What are you doing?
289
00:12:10,497 --> 00:12:12,365
I'm cold.
290
00:12:12,399 --> 00:12:16,169
LAUREL: I need $200,000
to further this effort.
291
00:12:16,203 --> 00:12:18,205
Please give generously.
292
00:12:20,808 --> 00:12:23,443
I'm coming.
293
00:12:23,476 --> 00:12:25,312
(video stops)
294
00:12:27,547 --> 00:12:29,482
I'm hearing about these
One Wayers, Senator.
295
00:12:29,516 --> 00:12:31,018
What are they?
296
00:12:31,051 --> 00:12:33,520
Well, Misty,
just in the last week,
297
00:12:33,553 --> 00:12:36,824
we've received literally
hundreds of e-mails and calls
298
00:12:36,857 --> 00:12:39,526
from this group--
people who feel like
299
00:12:39,559 --> 00:12:41,461
they're losing their country,
300
00:12:41,494 --> 00:12:43,864
who feel America
is going to hell,
301
00:12:43,897 --> 00:12:46,299
and, well, they're out
to make it great again.
302
00:12:46,333 --> 00:12:49,302
These brave citizens
want to
303
00:12:49,336 --> 00:12:53,506
lift America out of its downward
spiral towards weakness...
304
00:12:53,540 --> 00:12:55,208
WOMAN (over TV):
As if the presidential campaign
305
00:12:55,242 --> 00:12:56,476
weren't hot enough,
the nation...
306
00:12:56,509 --> 00:12:57,845
Hello. I'm Laurel.
307
00:12:57,878 --> 00:12:59,012
I'm an aide to the senator
308
00:12:59,046 --> 00:13:01,214
specializing
in constituent casework.
309
00:13:01,248 --> 00:13:03,583
You are... Noah Feffer?
310
00:13:03,616 --> 00:13:05,185
Yes. Hello.
311
00:13:05,218 --> 00:13:06,887
That's a nasty cut
you've got there.
312
00:13:06,920 --> 00:13:08,388
I was in a car crash.
313
00:13:08,421 --> 00:13:11,058
I'm sorry. Are you all right?
Yes.
314
00:13:11,091 --> 00:13:13,026
Would you like to sit?
No.
315
00:13:13,060 --> 00:13:15,595
Would you like any water?
No.
316
00:13:15,628 --> 00:13:17,464
Okay.
317
00:13:17,497 --> 00:13:19,499
How may I help you?
318
00:13:20,567 --> 00:13:22,569
I'm angry.
319
00:13:24,004 --> 00:13:25,873
Regarding?
320
00:13:25,906 --> 00:13:27,540
Everything.
321
00:13:27,574 --> 00:13:30,277
The thing is,
the more specific you get...
322
00:13:30,310 --> 00:13:31,478
Income inequality,
323
00:13:31,511 --> 00:13:33,313
childhood diseases, big oil,
324
00:13:33,346 --> 00:13:35,916
your brother cutting the
National Endowment of the Arts.
325
00:13:35,949 --> 00:13:38,318
Why is he doing that?
Well, I think it's more
about reopening
326
00:13:38,351 --> 00:13:39,552
the government...
Oh, no, no.
327
00:13:39,586 --> 00:13:41,154
(door closes)
328
00:13:41,188 --> 00:13:43,957
It is about giving in
to the fascists.
329
00:13:43,991 --> 00:13:45,926
Now, he needs to take the
fight to the Republicans.
330
00:13:45,959 --> 00:13:48,061
When they kill a hostage,
he needs to kill a hostage.
331
00:13:48,095 --> 00:13:49,863
When they hold a knife
to his throat,
332
00:13:49,897 --> 00:13:51,564
he needs to hold a knife
to theirs.
333
00:13:51,598 --> 00:13:54,467
Look at Finland and Denmark--
why can't we be more like them?
334
00:13:55,668 --> 00:13:58,171
Okay. I will tell Senator Healy.
Thank you.
335
00:13:58,205 --> 00:13:59,372
Why aren't you angry?
336
00:14:00,373 --> 00:14:01,875
Why aren't I?
337
00:14:01,909 --> 00:14:03,643
I'm the constituent
caseworker here...
338
00:14:03,676 --> 00:14:06,079
Our country is in mortal danger.
Why can't you see that?
339
00:14:06,113 --> 00:14:08,048
We need a political revolution!
340
00:14:08,081 --> 00:14:10,083
You-you just sit there,
but the One Wayers,
341
00:14:10,117 --> 00:14:11,952
they count on us
being peaceful and calm.
342
00:14:11,985 --> 00:14:13,921
What... You haven't
heard a word I said.
343
00:14:13,954 --> 00:14:16,256
I have. Every word.
Even if I don't sound angry...
344
00:14:16,289 --> 00:14:17,624
Don't patronize me!
345
00:14:17,657 --> 00:14:19,592
Now, they are armed,
because they have the NRA,
346
00:14:19,626 --> 00:14:20,593
so we need to arm ourselves.
Okay.
347
00:14:20,627 --> 00:14:22,963
Thank you, sir.
I'm needed in another meeting.
348
00:14:22,996 --> 00:14:24,965
Oh, that's all you have
to say? This isn't over.
349
00:14:24,998 --> 00:14:26,366
Actually it is.
350
00:14:28,301 --> 00:14:29,970
Good-bye.
351
00:14:33,240 --> 00:14:35,242
*
352
00:14:47,087 --> 00:14:49,089
*
353
00:14:58,098 --> 00:15:00,467
He said what?
He said, "There are other
ways to arm ourselves."
354
00:15:00,500 --> 00:15:02,435
Get the capitol police on it.
I'm fine.
355
00:15:02,469 --> 00:15:04,037
No, he threatened you, Laurel.
356
00:15:04,071 --> 00:15:06,006
Did you call
the capitol police?
357
00:15:06,039 --> 00:15:08,208
Yes. But they're
a little busy.
358
00:15:08,241 --> 00:15:10,643
Then talk to the FBI, and if
they don't get right over here,
359
00:15:10,677 --> 00:15:12,946
get me on the phone
with them.
Luke, stop worrying, okay?
360
00:15:12,980 --> 00:15:14,614
And do you really
want me at this thing?
361
00:15:14,647 --> 00:15:16,383
I want you to talk
to his chief of staff,
362
00:15:16,416 --> 00:15:17,617
see where we're headed.
363
00:15:17,650 --> 00:15:20,020
We need to get the
government back to work.
364
00:15:20,053 --> 00:15:21,488
Uh, Mr. Tabak,
good morning.
365
00:15:22,489 --> 00:15:23,523
(groans softly)
366
00:15:23,556 --> 00:15:25,058
RED:
Ha-ha!
367
00:15:25,092 --> 00:15:26,994
Here we all are!
368
00:15:27,027 --> 00:15:28,728
Shall we settle this today?
369
00:15:28,761 --> 00:15:30,964
I think we shall.
370
00:15:32,399 --> 00:15:33,200
RED:
...already discussed this!
371
00:15:33,233 --> 00:15:35,535
ELLA:
No, we haven't discussed it!
372
00:15:35,568 --> 00:15:37,204
(arguing continues behind door)
373
00:15:37,237 --> 00:15:40,007
(sighs): Well...
this is going well.
374
00:15:40,040 --> 00:15:42,042
Hey, look,
your girlfriend's on TV.
375
00:15:42,742 --> 00:15:44,544
She's not my...
376
00:15:44,577 --> 00:15:46,679
She looks pouty today.
You upset her, Gar?
377
00:15:46,713 --> 00:15:49,182
So how long have you known
your FBI friend?
378
00:15:49,216 --> 00:15:51,184
What happened to her
usual bedroom eyes?
379
00:15:51,218 --> 00:15:53,086
She looks like
she's gonna cry.
380
00:15:53,120 --> 00:15:55,088
Yeah. It's probably
because the Democrats
381
00:15:55,122 --> 00:15:57,057
are bankrupting
our nation.
382
00:15:57,090 --> 00:16:00,260
(laughs quietly)
383
00:16:00,293 --> 00:16:02,729
RED: Look, you already agreed
to cut one department.
384
00:16:02,762 --> 00:16:04,264
Just cut the other two!
385
00:16:04,297 --> 00:16:06,066
See? This is what
we're up against.
386
00:16:06,099 --> 00:16:08,101
And we shouldn't even
be cutting that one!
387
00:16:08,135 --> 00:16:09,636
This isn't just me talking.
388
00:16:09,669 --> 00:16:11,771
No, actually, it is
just you talking.
389
00:16:11,804 --> 00:16:13,773
All right, look,
take this pencil.
390
00:16:13,806 --> 00:16:15,408
Try to break it.
391
00:16:15,442 --> 00:16:16,676
(whimpers mockingly)
392
00:16:16,709 --> 00:16:19,346
Take a whole stack
of pencils. (grunts)
393
00:16:19,379 --> 00:16:22,015
That's how strong we are!
394
00:16:23,450 --> 00:16:25,418
That's how strong I am!
This is the type
395
00:16:25,452 --> 00:16:28,021
of insanity I have to deal with
with the Democrats.
396
00:16:28,055 --> 00:16:30,590
Listen, we have hundreds
of e-mails telling us
397
00:16:30,623 --> 00:16:32,025
to hold the line.
398
00:16:32,059 --> 00:16:33,660
I want... I want to show you.
399
00:16:33,693 --> 00:16:35,295
(door opens)
Gareth.
400
00:16:35,328 --> 00:16:37,997
Do you have the e-mails
from the One Wayers?
Yes, sir.
401
00:16:44,404 --> 00:16:45,372
(door closes)
402
00:16:45,405 --> 00:16:46,673
What?
403
00:16:46,706 --> 00:16:48,175
What?
404
00:16:48,208 --> 00:16:50,610
You have an expression
on your face. What is it?
405
00:16:50,643 --> 00:16:52,011
Nothing.
406
00:16:54,081 --> 00:16:56,783
Did you notice your boss leans
toward the right when he walks?
407
00:16:57,784 --> 00:16:59,552
What?
408
00:16:59,586 --> 00:17:01,521
He leans toward the right.
Oh, is this, like,
409
00:17:01,554 --> 00:17:03,690
a Democratic taunt
that I don't understand?
Does he have trouble
410
00:17:03,723 --> 00:17:06,193
hearing in one ear?
Is he... is he deaf in one ear?
411
00:17:06,226 --> 00:17:08,528
Hey, turn that up.
412
00:17:08,561 --> 00:17:10,797
You're very
stream-of-consciousness.
413
00:17:10,830 --> 00:17:15,135
...in an abundance of caution,
the CDC is recalling
414
00:17:15,168 --> 00:17:18,471
three experimental
blood pressure medications:
415
00:17:18,505 --> 00:17:20,140
Polemitras, Traviscine
and Quinnox.
416
00:17:20,173 --> 00:17:21,608
What are we...?
Shh.
417
00:17:21,641 --> 00:17:23,843
Any combination
of blood pressure medications
418
00:17:23,876 --> 00:17:25,412
can have an adverse
419
00:17:25,445 --> 00:17:27,780
and unanticipated effect
on the body.
420
00:17:27,814 --> 00:17:30,650
If you aren't sure you are
on these medications...
421
00:17:30,683 --> 00:17:32,552
Polemitras, Traviscine
and Quinnox.
422
00:17:32,585 --> 00:17:34,121
Is he right?
423
00:17:34,154 --> 00:17:34,854
No, they're just
covering their ass.
424
00:17:34,887 --> 00:17:36,456
You don't know that.
425
00:17:36,489 --> 00:17:37,724
Your first instinct
is always to suspect...
426
00:17:37,757 --> 00:17:39,159
Did your father use them?
427
00:17:39,192 --> 00:17:41,094
Those medications?
428
00:17:41,128 --> 00:17:42,729
I don't know.
429
00:17:42,762 --> 00:17:45,332
Did he have
high blood pressure?
430
00:17:45,365 --> 00:17:47,134
No.
431
00:17:47,167 --> 00:17:49,136
See? They don't know
what they're talking about.
Okay.
432
00:17:49,169 --> 00:17:51,138
Look, I have a friend
from medical school
433
00:17:51,171 --> 00:17:52,339
who works with the CDC.
434
00:17:52,372 --> 00:17:54,307
I'll call him and
set up a lunch.
435
00:17:54,341 --> 00:17:56,109
And say what?
Screwworms.
436
00:17:56,143 --> 00:17:58,245
No. I'll find out what
they're thinking,
437
00:17:58,278 --> 00:17:59,879
what their evidence is.
And we'll show them ours.
438
00:17:59,912 --> 00:18:01,481
(computer chimes)
"We" won't do anything.
439
00:18:01,514 --> 00:18:02,882
I will. And Laurel.
440
00:18:02,915 --> 00:18:04,484
I think you
should come, too.
441
00:18:04,517 --> 00:18:05,785
Wait, why Laurel
and not me?
442
00:18:05,818 --> 00:18:07,854
ROCHELLE: Because, Gustav, you
have a tendency to get excited.
443
00:18:07,887 --> 00:18:09,889
GUSTAV: People's heads
are exploding.
444
00:18:09,922 --> 00:18:11,691
When are you supposed
to get excited?
445
00:18:11,724 --> 00:18:14,527
ROCHELLE: No one will help us if
we don't make a good impression.
446
00:18:14,561 --> 00:18:16,529
GUSTAV: So what are you
saying? I'm not presentable?
447
00:18:16,563 --> 00:18:18,765
Is that it?
ROCHELLE:
I didn't say that.
448
00:18:18,798 --> 00:18:20,167
But, you know, you
do have a tendency
449
00:18:20,200 --> 00:18:21,501
to come on strong
and weird people out.
450
00:18:21,534 --> 00:18:22,669
GUSTAV: We're living
in weird times.
451
00:18:22,702 --> 00:18:24,704
My behavior is
entirely appropriate.
452
00:18:28,375 --> 00:18:29,609
I'm angry.
453
00:18:29,642 --> 00:18:31,278
We're losing our country.
454
00:18:31,311 --> 00:18:33,613
They're taking it away
bit by bit.
I know.
455
00:18:33,646 --> 00:18:35,515
And that's why Senator Wheatus
needs your help.
456
00:18:35,548 --> 00:18:37,150
He's one of you.
457
00:18:37,184 --> 00:18:38,685
We're just sick of words;
we need action.
458
00:18:38,718 --> 00:18:41,154
It's like the Red Coats
all over again.
Yes.
459
00:18:41,188 --> 00:18:43,923
And that's why Red Wheatus
460
00:18:43,956 --> 00:18:45,925
wants you to form
the One Wayers.
461
00:18:45,958 --> 00:18:48,395
It's a grassroots campaign
462
00:18:48,428 --> 00:18:50,597
created and run by good citizens
like yourselves.
463
00:18:50,630 --> 00:18:53,132
So, if we can meet tomorrow
to discuss...
464
00:18:55,602 --> 00:18:58,805
Would you excuse me?
465
00:18:58,838 --> 00:19:01,174
Okay, look,
I didn't have anything to do
466
00:19:01,208 --> 00:19:02,309
with the negotiations.
467
00:19:02,342 --> 00:19:04,677
They fell apart
on their own.
468
00:19:04,711 --> 00:19:06,946
What's wrong?
469
00:19:06,979 --> 00:19:09,316
Nothing. Just...
470
00:19:09,349 --> 00:19:10,517
Thank you.
471
00:19:10,550 --> 00:19:12,485
Okay.
472
00:19:12,519 --> 00:19:13,686
For what?
473
00:19:13,720 --> 00:19:16,923
$750.10.
474
00:19:19,226 --> 00:19:20,827
That could be from anybody.
475
00:19:20,860 --> 00:19:23,330
Yeah, yeah, well...
476
00:19:23,363 --> 00:19:24,764
thank anybody.
477
00:19:29,936 --> 00:19:32,672
Okay, that's it. I just wanted
to say thank you, so...
478
00:19:32,705 --> 00:19:34,641
Laurel.
479
00:19:34,674 --> 00:19:36,743
You got a second?
480
00:19:36,776 --> 00:19:39,346
GARETH: This shutdown is
getting out of control.
481
00:19:39,379 --> 00:19:41,581
Compromise is
getting even harder.
482
00:19:41,614 --> 00:19:43,283
I agree.
483
00:19:43,316 --> 00:19:44,517
There's someone else
who agrees:
484
00:19:44,551 --> 00:19:46,919
Majority Leader Amarant.
485
00:19:46,953 --> 00:19:49,956
He just was in
a screaming fight...
486
00:19:49,989 --> 00:19:51,758
with my boss.
487
00:19:53,726 --> 00:19:58,231
The Republican leader wants to
compromise with the Democrats.
488
00:19:58,265 --> 00:20:00,533
He's worried that Wall Street's
gonna pull their PAC money,
489
00:20:00,567 --> 00:20:04,537
but he doesn't have enough votes
without your moderates.
490
00:20:04,571 --> 00:20:06,239
I know.
491
00:20:06,273 --> 00:20:08,007
You're wondering
whether you should trust me.
492
00:20:08,040 --> 00:20:09,008
Uh-huh.
493
00:20:09,041 --> 00:20:10,543
(sighs)
494
00:20:10,577 --> 00:20:13,380
Well, I'll leave that to you.
495
00:20:13,413 --> 00:20:14,914
I'm leaving first.
496
00:20:17,350 --> 00:20:18,785
LUKE:
Wait, who told you this?
497
00:20:18,818 --> 00:20:20,853
Is this from
your chief of staff friend?
498
00:20:20,887 --> 00:20:22,922
LAUREL: Use this information
if you want or don't,
499
00:20:22,955 --> 00:20:25,592
but apparently, Amarant got
into a screaming fight
500
00:20:25,625 --> 00:20:26,793
with Red Wheatus.
501
00:20:26,826 --> 00:20:27,994
Why would he undercut
502
00:20:28,027 --> 00:20:29,996
his own boss
by telling you this?
503
00:20:30,029 --> 00:20:31,431
Are you sleeping with him?
504
00:20:31,464 --> 00:20:32,632
Okay, good night, Luke.
505
00:20:32,665 --> 00:20:34,667
(birds fluttering nearby)
506
00:20:38,471 --> 00:20:40,239
Hello?
507
00:20:44,577 --> 00:20:46,913
Gareth?
508
00:20:46,946 --> 00:20:48,948
(footsteps running)
509
00:21:03,363 --> 00:21:04,731
Hey, why aren't
you helping me?
510
00:21:04,764 --> 00:21:06,366
Oh, come on.
511
00:21:06,399 --> 00:21:07,900
You want something,
you come to my work.
512
00:21:07,934 --> 00:21:09,569
You don't
follow me here.
513
00:21:09,602 --> 00:21:10,970
Do you listen to NPR?
514
00:21:11,003 --> 00:21:12,171
All Things Considered?
515
00:21:12,204 --> 00:21:14,807
You really want to let go
of All Things Considered?
516
00:21:14,841 --> 00:21:16,343
We will if we
lose the NEA.
517
00:21:16,376 --> 00:21:17,644
Sir, this is a work matter.
518
00:21:17,677 --> 00:21:20,046
This is not some...
You know what this is?
519
00:21:20,079 --> 00:21:22,048
It's from The Splendid Table,
their pledge drive.
520
00:21:22,081 --> 00:21:23,683
That's what we'll lose:
521
00:21:23,716 --> 00:21:25,352
Big Bird, Ken Burns,
The Splendid Table...
522
00:21:25,385 --> 00:21:26,919
What is that?
It's a rape button.
523
00:21:26,953 --> 00:21:28,988
Sends a GPS signal
to the police.
524
00:21:29,021 --> 00:21:30,390
What are you, insane?
This isn't a rape.
525
00:21:30,423 --> 00:21:31,658
I'm a member of
Men Against Rape.
526
00:21:31,691 --> 00:21:32,859
You're carrying a knife!
527
00:21:32,892 --> 00:21:34,427
It's from
The Splendid Table!
528
00:21:34,461 --> 00:21:35,728
Don't you want to know
529
00:21:35,762 --> 00:21:36,929
whether Reverend Chambers
solves the murder?
530
00:21:36,963 --> 00:21:37,897
I don't know what
you're talking about.
531
00:21:37,930 --> 00:21:39,366
Grantchester on
Masterpiece Theater!
532
00:21:39,399 --> 00:21:40,600
Don't you want to know?!
533
00:21:40,633 --> 00:21:42,402
If we lose the NEA,
we won't!
534
00:21:42,435 --> 00:21:43,503
Go.
535
00:21:43,536 --> 00:21:44,904
Go, now!
536
00:21:44,937 --> 00:21:47,006
We are angry and we
will not be denied.
537
00:21:47,039 --> 00:21:49,709
I don't care!
Go! Seriously, go!
538
00:21:49,742 --> 00:21:51,678
(chuckles): Oh, you
know what you are?
539
00:21:51,711 --> 00:21:54,581
I know who I am, and I don't
give a damn what you think I am.
540
00:21:54,614 --> 00:21:57,584
You're an obstructionist!
541
00:21:57,617 --> 00:21:59,085
Masterpiece Theater!
542
00:21:59,118 --> 00:22:00,353
This Old House!
543
00:22:00,387 --> 00:22:01,354
NOVA!
544
00:22:01,388 --> 00:22:02,955
Antiques Roadshow!
545
00:22:02,989 --> 00:22:04,457
Charlie Rose!
546
00:22:04,491 --> 00:22:05,725
Tavis Smiley!
547
00:22:15,535 --> 00:22:17,470
Don't look so nervous,
Senator.
548
00:22:17,504 --> 00:22:19,906
Oh, I feel like
I'm in a spy novel.
549
00:22:19,939 --> 00:22:21,741
If my caucus knew I
was meeting with you,
550
00:22:21,774 --> 00:22:23,109
they would tar
and feather me.
551
00:22:23,142 --> 00:22:24,577
Same here.
552
00:22:24,611 --> 00:22:28,415
So, I heard you had
a screaming match with Red.
553
00:22:28,448 --> 00:22:29,882
Times are changing.
554
00:22:29,916 --> 00:22:31,651
Extremists used to
make more sense.
555
00:22:31,684 --> 00:22:34,421
Now they don't care if we
throw away the presidency,
556
00:22:34,454 --> 00:22:36,589
they don't care if we
lose our PAC money.
557
00:22:36,623 --> 00:22:38,124
It's insane.
558
00:22:38,157 --> 00:22:39,892
So you want to end this,
I want to end this.
559
00:22:39,926 --> 00:22:40,927
How do we do it?
560
00:22:40,960 --> 00:22:42,595
Well, I have
31 moderates,
561
00:22:42,629 --> 00:22:44,464
but they won't
vote with you.
562
00:22:44,497 --> 00:22:46,633
Uh, there's this group,
the One Wayers--
563
00:22:46,666 --> 00:22:48,000
they're making
our life hell.
564
00:22:48,034 --> 00:22:50,136
If one of us even nods
when a Democrat speaks,
565
00:22:50,169 --> 00:22:51,604
we'll lose our seat.
566
00:22:51,638 --> 00:22:54,807
Well, how about
we kick it down the road?
567
00:22:56,676 --> 00:22:57,977
Sequestration?
568
00:22:58,010 --> 00:22:59,446
Yes.
569
00:22:59,479 --> 00:23:00,947
Agree to across-the-board
budget cuts.
570
00:23:00,980 --> 00:23:02,815
Ten percent military,
ten percent transportation...
571
00:23:02,849 --> 00:23:05,585
Ten percent health?
Right.
572
00:23:05,618 --> 00:23:07,620
Now, they only go
into effect in six months
573
00:23:07,654 --> 00:23:09,656
if we don't reach
a budget agreement.
574
00:23:11,724 --> 00:23:14,561
Yeah, I think I can
hold my 31 with that.
575
00:23:14,594 --> 00:23:16,763
But that still doesn't
help us with Red.
576
00:23:16,796 --> 00:23:19,098
When he gets on the floor,
nobody can hold their ground.
577
00:23:19,131 --> 00:23:20,900
Yeah, I have
the same problem with Ella.
578
00:23:20,933 --> 00:23:23,603
I'll find some way
to sideline them.
579
00:23:23,636 --> 00:23:26,105
All right, let's
see what we can do.
580
00:23:31,578 --> 00:23:33,112
What are you looking for?
581
00:23:33,145 --> 00:23:36,583
Uh, a constituent who was here
yesterday-- Noah something.
582
00:23:36,616 --> 00:23:37,950
He had a cut on his head.
583
00:23:37,984 --> 00:23:39,786
What happened to
yesterday's names?
584
00:23:39,819 --> 00:23:40,853
I cleared them out.
585
00:23:40,887 --> 00:23:43,690
Why would you do that?
586
00:23:43,723 --> 00:23:45,758
New policy.
587
00:23:45,792 --> 00:23:48,127
Destroying yesterday's names.
588
00:23:48,160 --> 00:23:50,096
You have some guests here.
589
00:23:55,968 --> 00:23:57,136
That's not the...
590
00:23:59,005 --> 00:24:01,808
I wasn't going to say
anything weird.
591
00:24:03,910 --> 00:24:05,444
Something's odd, huh?
592
00:24:08,247 --> 00:24:10,216
Yes.
Dex, you're with
the CDC.
593
00:24:10,249 --> 00:24:11,684
You have to stop saying
594
00:24:11,718 --> 00:24:13,486
these explosions are from
prescription medication.
595
00:24:13,520 --> 00:24:14,721
We're not saying that.
596
00:24:14,754 --> 00:24:15,955
We're saying that
we're looking into it.
597
00:24:15,988 --> 00:24:18,758
I took all the pills
14 hours ago-- nothing.
598
00:24:18,791 --> 00:24:19,759
What?
599
00:24:19,792 --> 00:24:21,227
I wanted to make sure
600
00:24:21,260 --> 00:24:22,962
they wouldn't
make my head explode.
601
00:24:22,995 --> 00:24:24,664
LAUREL: Gustav, you
can't just perform
602
00:24:24,697 --> 00:24:25,898
experiments on yourself.
603
00:24:25,932 --> 00:24:27,500
Why aren't these dots
just artifacts
604
00:24:27,534 --> 00:24:28,701
from a malfunctioning
CT scan?
605
00:24:28,735 --> 00:24:30,136
GUSTAV: Because of
the mandible there.
606
00:24:30,169 --> 00:24:31,571
See?
607
00:24:31,604 --> 00:24:33,606
Why isn't that
just a dust mite?
608
00:24:33,640 --> 00:24:35,775
Because it's not.
Look, I'm on your side.
609
00:24:35,808 --> 00:24:38,177
I think we're covering
our ass at the CDC.
610
00:24:38,210 --> 00:24:40,079
But I have to have more than
this. You think it's what?
611
00:24:40,112 --> 00:24:42,815
Cochliomyia hominivorax.
612
00:24:45,184 --> 00:24:47,820
I did my thesis
on screwworm eradication.
613
00:24:47,854 --> 00:24:49,722
You really think they're back?
614
00:24:49,756 --> 00:24:51,591
I think there are bugs
615
00:24:51,624 --> 00:24:53,526
eating through human eardrums,
embedding themselves in brains,
616
00:24:53,560 --> 00:24:54,894
and either changing
people's personalities
617
00:24:54,927 --> 00:24:57,263
or making their
heads explode.
618
00:24:57,296 --> 00:24:59,632
That's just one theory,
of course.
619
00:24:59,666 --> 00:25:01,067
I'm sorry.
620
00:25:01,100 --> 00:25:02,602
I love this stuff.
621
00:25:02,635 --> 00:25:03,703
Me, too.
622
00:25:03,736 --> 00:25:05,805
What is your name again?
623
00:25:05,838 --> 00:25:06,639
Gustav.
624
00:25:06,673 --> 00:25:07,874
Dexter Wu.
625
00:25:07,907 --> 00:25:09,642
It's really
a disgusting bug.
626
00:25:09,676 --> 00:25:11,678
I know.
But it usually only
infects livestock.
627
00:25:11,711 --> 00:25:13,012
Well, global warming
has changed that equation,
628
00:25:13,045 --> 00:25:15,014
don't you think?
629
00:25:15,047 --> 00:25:17,183
Okay, this is what
I suggest, Gustav.
630
00:25:17,216 --> 00:25:19,018
I'll take these CAT
scans to my boss,
631
00:25:19,051 --> 00:25:20,853
and he'll dismiss
them right off hand.
632
00:25:20,887 --> 00:25:23,189
But he'll need to see
a human who is infected.
633
00:25:23,222 --> 00:25:24,657
A human?
634
00:25:24,691 --> 00:25:25,925
Yes.
635
00:25:25,958 --> 00:25:27,860
Do you know of any?
636
00:25:31,931 --> 00:25:33,900
Surprise!
637
00:25:33,933 --> 00:25:35,134
In other campaign news,
638
00:25:35,167 --> 00:25:37,737
civility is once again
off the table.
639
00:25:37,770 --> 00:25:39,205
Nice apartment.
Thanks.
640
00:25:39,238 --> 00:25:41,841
You know, all lives matter.
641
00:25:41,874 --> 00:25:43,910
Not just black lives.
642
00:25:44,944 --> 00:25:46,646
Okay.
643
00:25:46,679 --> 00:25:48,214
Um, Abby...
644
00:25:48,247 --> 00:25:52,652
this is gonna sound strange,
but just keep an open mind.
645
00:25:52,685 --> 00:25:53,920
Rochelle is a doctor.
646
00:25:53,953 --> 00:25:55,888
ROCHELLE: At Mt. Vernon
Memorial Hospital.
647
00:25:55,922 --> 00:25:58,591
And I'm helping her track
a new kind of infection
648
00:25:58,625 --> 00:26:01,127
in the D.C. area--
it's like Lyme disease.
649
00:26:01,160 --> 00:26:02,962
We don't know
how serious.
650
00:26:02,995 --> 00:26:05,798
But we're worried you
may have contracted it.
651
00:26:05,832 --> 00:26:07,366
ROCHELLE:
It comes with loss of balance
652
00:26:07,399 --> 00:26:08,400
and deafness in one ear.
653
00:26:08,434 --> 00:26:10,803
LAUREL: Have you noticed
a change in your hearing?
654
00:26:10,837 --> 00:26:13,172
You're really jealous of
my success, aren't you, Laurel?
655
00:26:14,306 --> 00:26:16,108
No, I'm-I'm just concerned
656
00:26:16,142 --> 00:26:16,909
for your welfare.
657
00:26:16,943 --> 00:26:18,678
Well, thank you
for your concern,
658
00:26:18,711 --> 00:26:20,212
but I'm not sick.
659
00:26:20,246 --> 00:26:21,881
I'm doing well.
660
00:26:21,914 --> 00:26:23,750
Many people
are asymptomatic.
661
00:26:23,783 --> 00:26:26,085
If you don't mind,
I'd like to do a quick,
662
00:26:26,118 --> 00:26:27,620
easy, noninvasive test...
663
00:26:27,654 --> 00:26:29,121
So this is the nanny state now?
664
00:26:29,155 --> 00:26:32,324
Uninvited
house calls?
665
00:26:32,358 --> 00:26:34,260
No.
666
00:26:34,293 --> 00:26:35,795
We're just here
because I'm a friend
667
00:26:35,828 --> 00:26:37,797
and-and I saw these symptoms...
668
00:26:37,830 --> 00:26:38,998
It takes a village.
669
00:26:39,031 --> 00:26:42,268
Huh?
670
00:26:42,301 --> 00:26:45,772
Thanks for dropping by, Laurel.
671
00:26:45,805 --> 00:26:48,274
It's always good to see you.
672
00:26:49,876 --> 00:26:52,011
Well, that wasn't good.
673
00:26:52,044 --> 00:26:53,680
No.
674
00:26:53,713 --> 00:26:55,848
There might be
another way.
675
00:27:08,961 --> 00:27:11,864
ROCHELLE: It's clearly unrelated
to the blood pressure meds.
676
00:27:11,898 --> 00:27:14,867
It's probably a parasite like
spirometra erinaceieuropaei
677
00:27:14,901 --> 00:27:16,869
or naegleria fowleri.
678
00:27:16,903 --> 00:27:18,805
And those are?
679
00:27:18,838 --> 00:27:22,174
Think of them as a deadly
type of Lyme disease
680
00:27:22,208 --> 00:27:23,442
that attacks the brain.
681
00:27:23,475 --> 00:27:24,911
The reason
we called you, Anthony,
682
00:27:24,944 --> 00:27:26,946
is-is you have
that power that, um...
683
00:27:26,979 --> 00:27:27,947
2-64.
684
00:27:27,980 --> 00:27:29,448
Right. And this is someone
685
00:27:29,481 --> 00:27:32,018
who's resisting custody
for observation.
686
00:27:32,051 --> 00:27:34,987
CDC could really benefit
from investigating.
687
00:27:35,021 --> 00:27:36,923
(chuckles)
688
00:27:36,956 --> 00:27:39,258
You know, I, uh...
I looked up screwworms.
689
00:27:39,291 --> 00:27:40,259
Pretty disgusting.
690
00:27:40,292 --> 00:27:41,293
I know, huh?
691
00:27:41,327 --> 00:27:42,962
And, uh,
this woman, uh...
692
00:27:42,995 --> 00:27:45,031
Abby-- she's a friend of mine.
693
00:27:45,064 --> 00:27:46,866
And she's shown signs
of being infected,
694
00:27:46,899 --> 00:27:48,768
but she's resisted help.
695
00:27:48,801 --> 00:27:51,871
So we need you to help
bring her in for a CAT scan.
696
00:27:51,904 --> 00:27:53,305
Is she in pain?
697
00:27:53,339 --> 00:27:54,907
Mm.
No.
698
00:27:54,941 --> 00:27:55,942
Incoherent?
699
00:27:55,975 --> 00:27:59,445
No, but... she's changed.
700
00:27:59,478 --> 00:28:01,680
And she's shown
some of the symptoms.
701
00:28:05,484 --> 00:28:07,253
I'll be right back.
702
00:28:09,255 --> 00:28:10,823
What's going on?
703
00:28:10,857 --> 00:28:12,191
Oh, hey, I didn't want to...
704
00:28:12,224 --> 00:28:13,860
Just thought
I'd leave this with you.
705
00:28:13,893 --> 00:28:15,161
What is it?
706
00:28:15,194 --> 00:28:17,363
It's just information on...
707
00:28:17,396 --> 00:28:19,165
Information on...?
708
00:28:19,198 --> 00:28:21,167
Don't worry about it.
I'll get it to you later.
709
00:28:21,200 --> 00:28:23,002
Hey, uh, Laurel,
I'm gonna head out,
710
00:28:23,035 --> 00:28:24,303
but I'll take
care of this.
711
00:28:24,336 --> 00:28:26,172
Good. Thanks.
712
00:28:26,205 --> 00:28:28,007
Right. Hi.
713
00:28:28,040 --> 00:28:29,375
Hey.
714
00:28:29,408 --> 00:28:31,510
Right. You two
don't know each other.
715
00:28:31,543 --> 00:28:33,479
Um, Anthony,
this is Gareth.
716
00:28:33,512 --> 00:28:34,947
ANTHONY:
Nice to meet you.
717
00:28:34,981 --> 00:28:36,082
You, too.
718
00:28:36,115 --> 00:28:38,084
So, anyway...
719
00:28:38,117 --> 00:28:40,486
Yeah, I'm, uh, I'm heading
over there in an hour.
720
00:28:40,519 --> 00:28:41,921
Good.
721
00:28:41,954 --> 00:28:43,489
Sorry, headed where?
722
00:28:43,522 --> 00:28:44,757
Your friend's place.
723
00:28:44,791 --> 00:28:46,158
Right. Good. Thanks.
724
00:28:46,192 --> 00:28:48,160
Nice to meet
you, Gareth.
725
00:28:48,194 --> 00:28:49,361
You, too, Tony.
726
00:28:49,395 --> 00:28:51,397
Anthony.
727
00:28:55,101 --> 00:28:56,068
Nice guy.
728
00:28:56,102 --> 00:28:56,969
Shut up.
729
00:28:57,003 --> 00:28:58,838
Hey, are you gonna
leave that or what?
730
00:29:03,109 --> 00:29:04,276
Sure.
731
00:29:04,310 --> 00:29:05,311
No rush.
732
00:29:05,344 --> 00:29:08,080
Just... read it when you can.
733
00:29:11,884 --> 00:29:13,085
ANTHONY:
Ms. Summers, hi.
734
00:29:13,119 --> 00:29:15,855
Uh, I'm Agent Onofrio,
FBI Criminal Division.
735
00:29:15,888 --> 00:29:18,157
I'm investigating the
recent outbreak of CHIs.
736
00:29:18,190 --> 00:29:20,192
Uh, I don't know if you've been
following that in the news.
737
00:29:20,226 --> 00:29:21,427
Have I done something wrong?
738
00:29:21,460 --> 00:29:23,329
No, not at all.
739
00:29:23,362 --> 00:29:25,464
Uh, we've been
following an outbreak
740
00:29:25,497 --> 00:29:27,033
of a parasite infestation.
741
00:29:27,066 --> 00:29:29,135
We have reason to
believe you can help us.
742
00:29:29,168 --> 00:29:32,071
We ask that you let
the CDC conduct a quick,
743
00:29:32,104 --> 00:29:33,906
completely painless scan.
744
00:29:33,940 --> 00:29:34,974
It's really for
your own safety.
745
00:29:35,007 --> 00:29:36,342
Are you arresting me?
746
00:29:36,375 --> 00:29:38,845
No.
747
00:29:38,878 --> 00:29:40,346
But we have the power to impel.
748
00:29:40,379 --> 00:29:41,547
We're just worried
749
00:29:41,580 --> 00:29:43,215
that, untreated,
this condition can
750
00:29:43,249 --> 00:29:45,451
result in serious
injury, even death.
751
00:29:45,484 --> 00:29:46,986
It'll only take
15 minutes.
752
00:29:47,019 --> 00:29:48,354
What if I say no?
753
00:29:50,122 --> 00:29:52,191
Then I will have to impel
your cooperation.
754
00:29:52,224 --> 00:29:54,994
You're doing this for Laurel,
aren't you?
755
00:29:55,027 --> 00:29:57,229
No, I'm doing it for the safety
of the populace.
756
00:29:57,263 --> 00:29:58,998
Please, come with me.
757
00:29:59,031 --> 00:30:01,200
I'm gonna get my phone
and my jacket, okay?
758
00:30:02,368 --> 00:30:04,904
I'm gonna record
every step of this.
759
00:30:04,937 --> 00:30:06,238
Please do, ma'am.
760
00:30:06,272 --> 00:30:09,275
We welcome an
engaged citizenry.
761
00:30:10,910 --> 00:30:12,178
(body thuds)
762
00:30:12,211 --> 00:30:14,246
(woman screams)
763
00:30:14,280 --> 00:30:15,514
MAN:
Call for help!
764
00:30:15,547 --> 00:30:17,183
WOMAN:
Help! Someone help!
765
00:30:33,299 --> 00:30:34,233
We bought a domain name,
766
00:30:34,266 --> 00:30:36,268
and we'll be up and running
in a few hours.
767
00:30:36,302 --> 00:30:38,404
Great. And you'll lay out
the One Way philosophy there?
768
00:30:38,437 --> 00:30:40,406
Yes. Tom's writing
the manifesto.
769
00:30:40,439 --> 00:30:42,441
Do you want to see it?
No, the less we
coordinate the better.
770
00:30:42,474 --> 00:30:43,876
What else?
771
00:30:43,910 --> 00:30:45,277
JULES: We'll have columns,
blogs, comments
772
00:30:45,311 --> 00:30:48,414
and various instructive links
to bomb manufacturing
773
00:30:48,447 --> 00:30:50,616
or how to alter bullets
for better expansion.
774
00:30:50,649 --> 00:30:53,419
But also there will be a sign-up
sheet for further actions.
775
00:30:53,452 --> 00:30:55,121
I... W-Wait. What?
776
00:30:55,154 --> 00:30:56,255
We'll have a sign-up sheet
for further actions.
777
00:30:56,288 --> 00:30:59,158
No, no, uh, before that,
you said something about links?
778
00:30:59,191 --> 00:31:01,427
Yes. On the Web site,
to bomb-making materials.
779
00:31:01,460 --> 00:31:03,295
It's stuff you can
find online now,
780
00:31:03,329 --> 00:31:05,264
but it's good to resource
it all in one place.
781
00:31:05,297 --> 00:31:08,234
Why do you need links
to bomb-making materials?
782
00:31:08,267 --> 00:31:10,202
For the people who don't know
how to make them.
783
00:31:10,236 --> 00:31:11,603
It's all legal.
784
00:31:11,637 --> 00:31:15,274
Why do we... need bombs?
785
00:31:20,980 --> 00:31:22,248
To defend our country.
786
00:31:22,281 --> 00:31:23,515
From who?
787
00:31:23,549 --> 00:31:26,152
"Whom."
Whom.
788
00:31:26,185 --> 00:31:27,153
JULES:
Democrats.
789
00:31:27,186 --> 00:31:28,320
Socialists.
790
00:31:28,354 --> 00:31:29,455
Tax-and-spenders.
791
00:31:29,488 --> 00:31:31,223
Yeah, but you can't kill them.
792
00:31:31,257 --> 00:31:33,359
What do you mean?
793
00:31:33,392 --> 00:31:36,362
I mean you can't kill them.
794
00:31:36,395 --> 00:31:38,230
How do we stop them, then?
795
00:31:38,264 --> 00:31:40,299
It's another revolution.
Red said so.
796
00:31:40,332 --> 00:31:42,534
Yeah, but he didn't say,
"Pick up a musket and fight."
797
00:31:42,568 --> 00:31:43,936
Right, because
we have Glocks.
798
00:31:43,970 --> 00:31:45,972
You can't do this.
799
00:31:46,005 --> 00:31:47,373
Seriously, guys.
800
00:31:47,406 --> 00:31:48,941
With all due respect,
801
00:31:48,975 --> 00:31:51,043
you said we can't coordinate.
802
00:31:53,045 --> 00:31:54,413
Yeah, I did say that, but...
803
00:31:54,446 --> 00:31:57,083
Are you serious with this crap?
804
00:31:57,116 --> 00:31:58,550
Laurel, you know, it's, uh...
You leave this with me,
805
00:31:58,584 --> 00:32:00,252
and then you run away
like a little baby.
806
00:32:00,286 --> 00:32:01,988
Okay, can we just
step outside?
807
00:32:02,021 --> 00:32:04,123
Here, let's step outside.
808
00:32:04,156 --> 00:32:06,225
Stay here.
809
00:32:08,594 --> 00:32:10,362
Just stay out of my life.
810
00:32:10,396 --> 00:32:12,264
Okay, don't be throwing bombs
into my life.
811
00:32:12,298 --> 00:32:13,365
I just thought
you should know.
812
00:32:13,399 --> 00:32:15,701
Know what?
Half the report was redacted.
813
00:32:15,734 --> 00:32:16,902
I'm not talking about
the redactions.
814
00:32:16,935 --> 00:32:20,372
I'm talking about the photo
of Onofrio... waterboarding.
815
00:32:20,406 --> 00:32:22,174
It wasn't him.
816
00:32:22,208 --> 00:32:23,675
It looked nothing like him.
Just stop.
817
00:32:23,709 --> 00:32:26,178
Okay, if you think
you're helping me, you're not.
818
00:32:26,212 --> 00:32:28,247
Okay, if you want
to ignore the facts.
They're not facts.
819
00:32:28,280 --> 00:32:30,349
Well...
Just shh. Stop.
820
00:32:30,382 --> 00:32:33,119
(ringtone playing)
821
00:32:33,152 --> 00:32:34,520
Hello.
822
00:32:34,553 --> 00:32:36,355
Anthony, hi.
(groans)
823
00:32:36,388 --> 00:32:39,391
How'd it go?
824
00:32:39,425 --> 00:32:40,592
What-what problem?
825
00:32:40,626 --> 00:32:43,262
What?
826
00:32:49,301 --> 00:32:51,270
(indistinct
police radio chatter)
827
00:32:51,303 --> 00:32:53,305
*
828
00:33:02,081 --> 00:33:04,016
(sniffling)
829
00:33:06,085 --> 00:33:08,254
I'm sorry.
I'm so sorry.
830
00:33:08,287 --> 00:33:10,289
(crying softly)
831
00:33:16,495 --> 00:33:18,464
ANTHONY:
It had nothing to do with us.
832
00:33:18,497 --> 00:33:21,233
But you came here
to take her?
833
00:33:21,267 --> 00:33:23,702
Yeah, but she was depressed.
834
00:33:23,735 --> 00:33:25,704
There were a lot
of changes in her life.
835
00:33:25,737 --> 00:33:27,206
How do you know?
836
00:33:27,239 --> 00:33:28,440
Her friend said.
837
00:33:28,474 --> 00:33:29,675
What friend?
838
00:33:31,677 --> 00:33:33,445
Stacie Zara.
839
00:33:39,751 --> 00:33:41,720
(classical music playing)
840
00:33:41,753 --> 00:33:44,723
(Red and Ella arguing over TV)
841
00:33:44,756 --> 00:33:46,425
Hey, let's get
this moving.
842
00:33:46,458 --> 00:33:47,626
This interview
will last 20 minutes.
843
00:33:47,659 --> 00:33:49,061
You have your 30 votes?
844
00:33:49,095 --> 00:33:50,529
Close by. Your 31?
845
00:33:50,562 --> 00:33:51,530
Close enough.
846
00:33:51,563 --> 00:33:53,832
Here goes. Career suicide.
847
00:33:53,865 --> 00:33:55,401
It's for the country.
Jim, ready?
848
00:33:55,434 --> 00:33:56,402
Hmm? Yes.
849
00:33:56,435 --> 00:33:57,569
All right, let's go.
850
00:33:57,603 --> 00:33:58,737
Senate's in session.
Now, Senator?
851
00:33:58,770 --> 00:34:01,340
There's no one here.
We are.
852
00:34:01,373 --> 00:34:02,641
RED: Yeah, that's right,
play the race card,
853
00:34:02,674 --> 00:34:04,076
'cause that's
what you people do.
854
00:34:04,110 --> 00:34:05,444
ELLA:
"You people"?
855
00:34:05,477 --> 00:34:06,478
"You people."
856
00:34:06,512 --> 00:34:07,813
Do you see how these phrases
857
00:34:07,846 --> 00:34:09,815
flow so naturally
from Senator Wheatus's lips?
858
00:34:09,848 --> 00:34:11,817
RED: Honey, you don't have
to worry about my lips,
859
00:34:11,850 --> 00:34:13,819
'cause they're never getting
near you, I can promise you.
860
00:34:13,852 --> 00:34:15,321
ELLA:
Don't try to cheer me up.
861
00:34:15,354 --> 00:34:16,355
Senate is back in session.
862
00:34:16,388 --> 00:34:18,724
The chair recognizes
the senator from Maryland.
863
00:34:18,757 --> 00:34:20,492
I move for unanimous
consent vote.
864
00:34:22,161 --> 00:34:23,595
Uh, there's only
three people here.
865
00:34:23,629 --> 00:34:26,632
You only need three
for a unanimous consent vote.
866
00:34:26,665 --> 00:34:28,267
You're kidding?
No, check the Senate rules.
867
00:34:28,300 --> 00:34:29,401
LUKE: I move that the
sequestration bill
868
00:34:29,435 --> 00:34:30,836
to reopen the government
869
00:34:30,869 --> 00:34:33,205
be approved
without debate or amendment.
870
00:34:33,239 --> 00:34:34,540
Any objections?
871
00:34:36,508 --> 00:34:38,277
With no objections,
all those in favor
872
00:34:38,310 --> 00:34:40,312
of calling a vote,
please signify by saying, "Aye."
873
00:34:40,346 --> 00:34:41,313
Aye.
874
00:34:41,347 --> 00:34:42,514
Aye.
875
00:34:43,849 --> 00:34:45,284
Nay.
876
00:34:45,317 --> 00:34:46,518
No, "aye."
877
00:34:46,552 --> 00:34:47,586
Aye.
878
00:34:47,619 --> 00:34:50,389
AMARANT:
All those opposed? Thank you.
879
00:34:50,422 --> 00:34:52,858
The unanimous consent bill
passes with no nays.
880
00:34:52,891 --> 00:34:54,860
The sequestration bill
is now ready for a vote.
881
00:34:54,893 --> 00:34:56,495
LUKE:
Chair.
882
00:34:56,528 --> 00:34:58,130
The senator from Maryland
is recognized.
883
00:34:58,164 --> 00:34:59,665
I move that the minimum
15-minute roll call
884
00:34:59,698 --> 00:35:00,666
be applied to the vote.
885
00:35:00,699 --> 00:35:02,534
Do I have a second?
886
00:35:02,568 --> 00:35:03,502
Second.
887
00:35:03,535 --> 00:35:05,471
All those in favor
of the 15-minute time limit.
888
00:35:05,504 --> 00:35:06,372
Aye.
889
00:35:06,405 --> 00:35:07,706
Aye.
JIM: Aye.
890
00:35:07,739 --> 00:35:09,475
LUKE: Call the question.
AMARANT: Second.
891
00:35:09,508 --> 00:35:12,211
RED (over TV): I did not
seek them out; they came to me.
892
00:35:12,244 --> 00:35:14,480
And these folks
are patriotic Americans
893
00:35:14,513 --> 00:35:16,915
from all over the country
who came to Washington
894
00:35:16,948 --> 00:35:18,517
to let their voices be heard.
895
00:35:18,550 --> 00:35:20,286
ELLA:
Same with the No Wayers.
896
00:35:20,319 --> 00:35:22,921
They've heard
what the One Wayers have said,
897
00:35:22,954 --> 00:35:24,890
and believe me,
898
00:35:24,923 --> 00:35:27,259
the No Wayers don't exist
in a vacuum.
899
00:35:27,293 --> 00:35:29,461
SERGEANT AT ARMS:
Bill 112-28 will be...
900
00:35:29,495 --> 00:35:32,464
MAN (over P.A.): All senators
are needed on the floor to vote.
901
00:35:32,498 --> 00:35:34,900
All senators are needed
on the floor to vote.
902
00:35:34,933 --> 00:35:36,568
...Senator Wheatus's One Wayers.
903
00:35:36,602 --> 00:35:38,270
RED: They're not
my One Wayers.
904
00:35:38,304 --> 00:35:40,206
Where is she
getting this?
905
00:35:41,473 --> 00:35:43,509
MISTY: Is there something
you'd like to add, Senator?
906
00:35:43,542 --> 00:35:47,179
Uh, yes, um,
unfortunately,
907
00:35:47,213 --> 00:35:50,482
there is a vote
that I'm needed at.
908
00:35:50,516 --> 00:35:52,718
Uh...
909
00:35:52,751 --> 00:35:55,654
Well, why don't we break away
for a second,
910
00:35:55,687 --> 00:35:57,223
and we'll be right back.
911
00:35:59,925 --> 00:36:02,261
(whistles)
912
00:36:02,294 --> 00:36:03,795
SERGEANT AT ARMS:
Senator Calastana.
913
00:36:03,829 --> 00:36:06,598
Senator Landers.
914
00:36:06,632 --> 00:36:07,733
Senator Charles Lane.
915
00:36:07,766 --> 00:36:08,767
Senator...
916
00:36:13,004 --> 00:36:14,273
RED:
No!
917
00:36:14,306 --> 00:36:15,707
What?
I have to get
on the subway.
918
00:36:17,376 --> 00:36:18,644
ELLA:
Oh, come on!
919
00:36:18,677 --> 00:36:20,412
(groans)
920
00:36:23,782 --> 00:36:26,752
SERGEANT AT ARMS:
Senator Wicker.
921
00:36:26,785 --> 00:36:29,555
With 53 yeas and 23 nays,
922
00:36:29,588 --> 00:36:32,724
bill 112-28... passes.
923
00:36:32,758 --> 00:36:34,760
(applause, excited chatter)
924
00:36:37,696 --> 00:36:39,465
(door opens)
925
00:36:41,933 --> 00:36:44,770
Red, how good to see you.
926
00:36:44,803 --> 00:36:46,872
How was your 15 minutes
of fame?
927
00:36:46,905 --> 00:36:49,475
You're dead.
928
00:36:49,508 --> 00:36:52,944
Hey, come at me.
I'm ready.
929
00:36:52,978 --> 00:36:55,981
No, seriously.
930
00:36:57,616 --> 00:36:58,717
You're dead.
931
00:37:08,294 --> 00:37:09,995
ROCHELLE:
I'm really sorry.
932
00:37:11,997 --> 00:37:13,765
Do you think this is
the infection?
933
00:37:13,799 --> 00:37:16,435
That made her do it?
934
00:37:16,468 --> 00:37:18,504
I don't know.
935
00:37:18,537 --> 00:37:21,273
That's no infection I know of.
936
00:37:21,307 --> 00:37:22,841
She didn't want
a CAT scan,
937
00:37:22,874 --> 00:37:24,776
so she jumped
out of a window.
938
00:37:24,810 --> 00:37:27,646
And the police report says
that she dove headfirst,
939
00:37:27,679 --> 00:37:29,281
so there wouldn't be
enough evidence.
940
00:37:29,315 --> 00:37:30,882
She was depressed, Laurel.
941
00:37:30,916 --> 00:37:32,618
No, Stacie said
she was depressed,
942
00:37:32,651 --> 00:37:34,353
but what if Stacie
is infected, too?
943
00:37:34,386 --> 00:37:37,656
Well, that suggests
some coordination
944
00:37:37,689 --> 00:37:39,691
between infected people.
945
00:37:41,693 --> 00:37:42,961
That makes no sense.
946
00:37:45,997 --> 00:37:46,965
(sighs)
947
00:37:46,998 --> 00:37:48,600
Am I getting paranoid?
948
00:37:48,634 --> 00:37:50,936
I don't know.
949
00:37:50,969 --> 00:37:54,806
When someone close to you dies,
you look for reasons.
950
00:37:56,975 --> 00:37:59,678
Oh, hey, congratulations.
951
00:37:59,711 --> 00:38:00,912
On what?
952
00:38:00,946 --> 00:38:02,781
I heard your brother
opened the government again.
953
00:38:02,814 --> 00:38:04,450
(knock at door)
Oh.
954
00:38:04,483 --> 00:38:06,518
I'm so self-involved,
I didn't even know.
955
00:38:06,552 --> 00:38:07,753
(laughs)
That's great.
956
00:38:07,786 --> 00:38:08,820
Yeah.
957
00:38:09,821 --> 00:38:11,423
Anthony.
958
00:38:11,457 --> 00:38:12,924
Hi.
959
00:38:14,125 --> 00:38:15,527
Hi. Uh, sorry.
960
00:38:15,561 --> 00:38:16,895
I didn't know you had a guest.
961
00:38:16,928 --> 00:38:18,897
Actually, um, I'm heading out.
962
00:38:18,930 --> 00:38:21,066
Don't. I just wanted to see
how you were doing.
963
00:38:21,099 --> 00:38:23,602
I got to head home anyway.
964
00:38:24,970 --> 00:38:26,938
Good night, Laurel.
965
00:38:28,674 --> 00:38:30,542
We'll be good.
966
00:38:30,576 --> 00:38:32,043
We will.
967
00:38:32,077 --> 00:38:34,946
Thanks.
968
00:38:34,980 --> 00:38:36,815
Uh, here.
969
00:38:36,848 --> 00:38:39,385
I got you cookies.
970
00:38:39,418 --> 00:38:40,486
I don't know why.
971
00:38:40,519 --> 00:38:41,887
Cookies are good.
972
00:38:41,920 --> 00:38:44,022
I just... I feel
bad about today.
973
00:38:44,055 --> 00:38:45,891
I know.
974
00:38:45,924 --> 00:38:47,025
You want one?
975
00:38:47,058 --> 00:38:48,093
No.
976
00:38:50,896 --> 00:38:52,431
Sure.
977
00:38:54,500 --> 00:38:55,734
What about you?
978
00:38:55,767 --> 00:38:57,035
No.
979
00:38:57,068 --> 00:38:58,970
A drink maybe.
980
00:39:05,176 --> 00:39:07,879
So I saw the Senate
torture report today.
981
00:39:07,913 --> 00:39:09,815
Somebody gave it to me.
982
00:39:09,848 --> 00:39:12,884
Yeah?
983
00:39:12,918 --> 00:39:14,920
Think you're in it.
984
00:39:14,953 --> 00:39:16,755
I am.
985
00:39:16,788 --> 00:39:19,491
So you were in Iraq?
986
00:39:19,525 --> 00:39:21,527
Yeah.
987
00:39:21,560 --> 00:39:24,930
And you did those
things to people?
988
00:39:24,963 --> 00:39:27,733
What things?
989
00:39:27,766 --> 00:39:29,501
Enhanced interrogation.
990
00:39:29,535 --> 00:39:32,871
Waterboarding.
991
00:39:32,904 --> 00:39:34,573
Is that what you think?
992
00:39:34,606 --> 00:39:35,974
I don't know
what I think.
993
00:39:36,007 --> 00:39:39,778
I just want to know
what's true.
994
00:39:39,811 --> 00:39:43,081
What's true is
I was a whistleblower.
995
00:39:43,114 --> 00:39:46,084
I'm only in the report
'cause I named names.
996
00:39:48,787 --> 00:39:49,888
Nothing more?
997
00:39:49,921 --> 00:39:51,457
Nothing more.
998
00:39:51,490 --> 00:39:53,925
There's this rumor
that I was a mercenary,
999
00:39:53,959 --> 00:39:56,762
that I tortured,
but it's not true.
1000
00:40:00,999 --> 00:40:03,635
I'm sorry.
1001
00:40:03,669 --> 00:40:05,704
For?
1002
00:40:05,737 --> 00:40:07,739
For thinking
the opposite.
1003
00:40:15,146 --> 00:40:16,948
Sorry.
1004
00:40:16,982 --> 00:40:20,752
I, um... I've been wanting
to do that for a week now.
1005
00:40:20,786 --> 00:40:22,554
Don't apologize.
1006
00:40:22,588 --> 00:40:24,222
Have you noticed we
both apologize a lot?
1007
00:40:24,255 --> 00:40:25,891
I know.
Yeah.
1008
00:40:25,924 --> 00:40:27,859
Let's stop.
1009
00:40:31,930 --> 00:40:32,998
Go to hell.
1010
00:40:33,031 --> 00:40:34,032
Eat crap.
1011
00:40:34,065 --> 00:40:36,702
(chuckles)
1012
00:40:55,186 --> 00:40:57,989
In a wild night of
secret voting, the so-called
1013
00:40:58,023 --> 00:40:59,090
(lowers volume):
Moderate Rebellion
1014
00:40:59,124 --> 00:41:01,259
passed a sequestration bill
1015
00:41:01,292 --> 00:41:04,095
that kept the government open,
at least temporarily.
1016
00:41:04,129 --> 00:41:05,731
Well, I don't mean to brag,
1017
00:41:05,764 --> 00:41:08,667
but this was statesmanship
at its best.
1018
00:41:08,700 --> 00:41:11,069
I'm very proud of my colleagues
on both sides
1019
00:41:11,102 --> 00:41:13,238
of the aisle who voted
for sequestration.
1020
00:41:13,271 --> 00:41:15,040
Now our job will be
to work toward...
1021
00:41:15,073 --> 00:41:17,075
(phone vibrating)
1022
00:41:18,944 --> 00:41:21,046
Yeah, I'm pretty bitchin'.
1023
00:41:21,079 --> 00:41:23,114
You are, I won't deny it.
1024
00:41:23,148 --> 00:41:24,950
Mm, it was so sweet.
1025
00:41:24,983 --> 00:41:26,952
Red didn't know what hit him.
1026
00:41:26,985 --> 00:41:28,954
The memory's gonna
have to last for a while
1027
00:41:28,987 --> 00:41:31,222
because we're heading
into an ugly time.
1028
00:41:31,256 --> 00:41:32,724
Why?
1029
00:41:32,758 --> 00:41:34,125
What, you didn't see
Red and Ella?
1030
00:41:34,159 --> 00:41:35,727
No, what?
(Luke chuckles)
1031
00:41:35,761 --> 00:41:38,063
It's best to avert your eyes.
1032
00:41:38,096 --> 00:41:40,165
Uh, their sound bites...
1033
00:41:40,198 --> 00:41:41,166
(sighs)
1034
00:41:41,199 --> 00:41:42,634
I'll see you tomorrow.
1035
00:41:42,668 --> 00:41:44,670
Congratulations, Luke.
1036
00:41:54,846 --> 00:41:57,215
RED:
Look, I don't condone violence,
1037
00:41:57,248 --> 00:42:00,285
but I can understand why people
would be passionate about this.
1038
00:42:00,318 --> 00:42:03,154
This was basically
a senatorial coup d'état.
1039
00:42:03,188 --> 00:42:04,723
JULES: I'm angry.
(crowd chanting)
1040
00:42:04,756 --> 00:42:07,125
Since when can the government
just do what it wants?
1041
00:42:07,158 --> 00:42:08,326
This is why voters have
to get involved.
1042
00:42:08,359 --> 00:42:10,161
We need a revolution
1043
00:42:10,195 --> 00:42:12,297
to show politicians
how angry we are.
1044
00:42:12,330 --> 00:42:13,665
We are angry.
1045
00:42:13,699 --> 00:42:15,200
(video stops)
1046
00:42:20,271 --> 00:42:22,173
(truck beeping outside)
1047
00:42:22,207 --> 00:42:24,209
(truck brakes squeal softly)
1048
00:42:41,793 --> 00:42:43,829
Sorry about sleeping
on the couch.
1049
00:42:43,862 --> 00:42:46,164
I think I just nodded off
and never came back.
1050
00:42:46,197 --> 00:42:48,266
Mm-hmm.
1051
00:42:48,299 --> 00:42:50,068
You sleep well?
You good?
1052
00:42:52,070 --> 00:42:53,304
What?
1053
00:42:53,338 --> 00:42:56,307
I said sorry
about sleeping on the couch.
1054
00:42:56,341 --> 00:42:58,243
I think I nodded off...
1055
00:43:02,347 --> 00:43:05,050
Captioning sponsored by
CBS
1056
00:43:05,083 --> 00:43:07,686
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.