All language subtitles for BrainDead.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:03,137 * Previously on BrainDead... * 2 00:00:03,171 --> 00:00:04,805 * Gareth and Laurel 3 00:00:04,838 --> 00:00:07,741 * Sittin' in a tree... 4 00:00:07,775 --> 00:00:09,477 * Oh, right, that meteor that came here * 5 00:00:09,510 --> 00:00:10,578 * From beyond the stars 6 00:00:10,611 --> 00:00:12,513 * D.C. is filled with bugs 7 00:00:12,546 --> 00:00:14,348 * That eat your brains and dig The Cars * 8 00:00:14,382 --> 00:00:16,084 * They crawl in through your ear holes * 9 00:00:16,117 --> 00:00:18,252 * Control your thoughts unless your head explodes * 10 00:00:20,254 --> 00:00:23,324 * Infected people keep infecting people who are not * 11 00:00:23,357 --> 00:00:25,159 * Gustav is maybe not a doctor... * 12 00:00:25,193 --> 00:00:26,494 No, but I read a lot. 13 00:00:26,527 --> 00:00:29,130 * A bug was in the CAT scan 14 00:00:29,163 --> 00:00:32,533 * Their sense of calm and confidence erodes * 15 00:00:32,566 --> 00:00:33,434 * Ella's infected, too 16 00:00:33,467 --> 00:00:35,669 * Apparently, the bugs want her to * 17 00:00:35,703 --> 00:00:38,806 * Embroil Luke in a battle for control * 18 00:00:38,839 --> 00:00:40,608 * Abby's views got so extreme 19 00:00:40,641 --> 00:00:42,843 * Since she joined the space bug team * 20 00:00:42,876 --> 00:00:45,213 * So Laurel knows these bugs are on a roll * 21 00:00:45,246 --> 00:00:46,714 * A tender moment there 22 00:00:46,747 --> 00:00:48,616 * When Laurel thinks that Gareth's dead * 23 00:00:48,649 --> 00:00:51,819 * Gustav plays The Cars tapes, red Solo Cups around his head * 24 00:00:51,852 --> 00:00:55,189 * I've never seen two grown men share a candy bar like that * 25 00:00:55,223 --> 00:00:57,591 * Have you no sense of decency? * 26 00:00:57,625 --> 00:01:01,362 * My God, you monsters, not the cat. * 27 00:01:09,337 --> 00:01:11,339 (keys jingling) 28 00:01:12,840 --> 00:01:14,808 Hey, my neighbor. Finally. (chuckles) 29 00:01:14,842 --> 00:01:16,410 Yeah, I just moved in. 30 00:01:16,444 --> 00:01:18,612 Uh, Noah. Uh, Jules. 31 00:01:18,646 --> 00:01:21,582 Well, if you need anything, just... 32 00:01:21,615 --> 00:01:22,750 Bang on the wall? 33 00:01:22,783 --> 00:01:25,686 And... I'll bang back. (chuckles) 34 00:01:40,768 --> 00:01:42,770 * 35 00:02:06,794 --> 00:02:08,429 (gasps) 36 00:02:19,773 --> 00:02:22,643 What we need is another American revolution, 37 00:02:22,676 --> 00:02:24,712 but against the people who are thwarting the dreams 38 00:02:24,745 --> 00:02:26,614 of the American people, 39 00:02:26,647 --> 00:02:29,650 who are doing everything they can to put America last. 40 00:02:29,683 --> 00:02:32,420 MONARCH: And so the Republicans have basically put a bullet 41 00:02:32,453 --> 00:02:34,322 in the head of the U.S. economy. 42 00:02:34,355 --> 00:02:37,958 By refusing to negotiate, refusing to even talk, they... 43 00:02:37,991 --> 00:02:39,727 MISTY: Who else but the Democrats have given 44 00:02:39,760 --> 00:02:41,895 health care to the unproductive takers 45 00:02:41,929 --> 00:02:44,498 in our society at the expense of the hardworking, 46 00:02:44,532 --> 00:02:48,736 average American middle class and job creators in our econ... 47 00:02:48,769 --> 00:02:50,504 MONARCH: ...losses so far. 48 00:02:50,538 --> 00:02:52,606 They shaved point-six percent off economic growth 49 00:02:52,640 --> 00:02:54,575 this quarter alone, and the yield 50 00:02:54,608 --> 00:02:56,410 on short-term treasury bonds has risen, 51 00:02:56,444 --> 00:02:59,980 causing global investors to be extremely unhappy. 52 00:03:00,013 --> 00:03:02,250 (dog barking in distance) 53 00:03:03,717 --> 00:03:05,319 MAN (over radio): On today's program, 54 00:03:05,353 --> 00:03:07,888 health care and lollipops. 55 00:03:07,921 --> 00:03:09,490 We all remember that moment... 56 00:03:09,523 --> 00:03:11,359 MAN 2 (over other radio): Liberals hate America! 57 00:03:11,392 --> 00:03:12,793 They side with our enemies! 58 00:03:12,826 --> 00:03:14,895 They're more concerned with banning soda pop... 59 00:03:14,928 --> 00:03:16,397 MAN: The fall from the monkey bars... 60 00:03:16,430 --> 00:03:17,531 Could you please turn that down? 61 00:03:17,565 --> 00:03:20,268 (both radio programs continue) 62 00:03:20,301 --> 00:03:21,369 (turns up volume) 63 00:03:21,402 --> 00:03:22,236 MAN 2: Feminista! Barack Obama! 64 00:03:22,270 --> 00:03:23,937 He's their guy! (engine revving loudly) 65 00:03:23,971 --> 00:03:26,274 (tires screech) 66 00:03:30,844 --> 00:03:33,414 (man 2 continues shouting) 67 00:03:36,484 --> 00:03:38,752 MAN: And should that even be a question? 68 00:03:38,786 --> 00:03:39,887 We're going to hear from Lucy... 69 00:03:42,055 --> 00:03:43,957 MAN 2: ...are people not seeing this?! 70 00:03:47,628 --> 00:03:48,762 (loud crash) 71 00:03:48,796 --> 00:03:50,898 (clattering) 72 00:03:53,801 --> 00:03:55,869 Rocky. LAUREL: Well, that's not bad. 73 00:03:55,903 --> 00:03:57,905 You look like a Rocky. Nope. 74 00:03:57,938 --> 00:04:00,541 Rocky from Rocky and Bullwinkle. 75 00:04:00,574 --> 00:04:01,809 (laughing) Yeah. 76 00:04:01,842 --> 00:04:04,978 Till I was 17, I had a high-pitched voice. 77 00:04:05,012 --> 00:04:06,947 (high-pitched): Hey, Bullwinkle! 78 00:04:06,980 --> 00:04:08,682 (both laugh) 79 00:04:08,716 --> 00:04:10,551 All right, what was your nickname? Mine? 80 00:04:10,584 --> 00:04:11,519 Yeah. Oh, no, 81 00:04:11,552 --> 00:04:13,321 I wasn't popular enough to have a nickname. 82 00:04:13,354 --> 00:04:14,888 See, that can't be true. Come on. 83 00:04:14,922 --> 00:04:16,624 No, I'm serious. 84 00:04:16,657 --> 00:04:18,959 People thought I was a good girl, so they called me... 85 00:04:18,992 --> 00:04:20,628 "good girl." 86 00:04:20,661 --> 00:04:22,396 Yeah, it wasn't 87 00:04:22,430 --> 00:04:24,732 a very creative school; even the bullying was prosaic. 88 00:04:24,765 --> 00:04:25,833 (laughs) 89 00:04:25,866 --> 00:04:28,001 So, um... 90 00:04:28,035 --> 00:04:30,371 I need to ask you a work question. 91 00:04:30,404 --> 00:04:32,005 Can you put your FBI hat on? 92 00:04:32,039 --> 00:04:33,006 Sure. 93 00:04:33,040 --> 00:04:33,974 Hold on. 94 00:04:34,007 --> 00:04:35,676 Okay, go. 95 00:04:36,944 --> 00:04:39,012 My brother says that a terrorist group 96 00:04:39,046 --> 00:04:42,583 is responsible for these, um... head eruptions. 97 00:04:42,616 --> 00:04:43,684 Uh, CHIs. CHIs. 98 00:04:43,717 --> 00:04:46,019 Right. Is that true? 99 00:04:46,053 --> 00:04:49,523 The Islamic Rayid Front claims responsibility, 100 00:04:49,557 --> 00:04:51,759 but they take responsibility for everything. 101 00:04:51,792 --> 00:04:53,994 Actually, we think it's medical. 102 00:04:54,027 --> 00:04:55,663 We've just been given 2-64 powers. 103 00:04:55,696 --> 00:04:58,499 What's that? U.S. Code 2-64. 104 00:04:58,532 --> 00:05:01,835 We can help the CDC investigate by taking people into custody 105 00:05:01,869 --> 00:05:02,936 for observation. 106 00:05:02,970 --> 00:05:05,105 Have you heard of the screwworm? 107 00:05:05,138 --> 00:05:06,974 No. What's that? 108 00:05:07,007 --> 00:05:09,009 It's this bug from Central America. 109 00:05:09,042 --> 00:05:10,978 It burrows into the skull 110 00:05:11,011 --> 00:05:11,979 and... 111 00:05:12,012 --> 00:05:13,847 Makes heads explode? 112 00:05:13,881 --> 00:05:16,116 I know. Look it up on Wikipedia. 113 00:05:16,149 --> 00:05:19,052 It's kind of terrifying. And... 114 00:05:24,692 --> 00:05:26,360 What's wrong? Nothing. 115 00:05:26,394 --> 00:05:27,928 Just somebody I know from work. 116 00:05:27,961 --> 00:05:29,463 Who, the Healy girl? 117 00:05:29,497 --> 00:05:30,798 GARETH: Yeah. You know her? 118 00:05:30,831 --> 00:05:32,132 MISTY: No. I know the Healys. 119 00:05:32,165 --> 00:05:35,436 Are you slumming with a Democratic icon, Gareth? 120 00:05:35,469 --> 00:05:37,104 (chuckles) (chuckles): Oh, that's so cute. 121 00:05:37,137 --> 00:05:39,973 It's that newscaster, isn't it? 122 00:05:40,007 --> 00:05:41,809 Misty... something? 123 00:05:41,842 --> 00:05:44,011 Yeah. She's awful. 124 00:05:44,044 --> 00:05:45,946 Who's that guy she's with? He looks familiar. 125 00:05:45,979 --> 00:05:47,781 I don't know. Probably some lobbyist. 126 00:05:47,815 --> 00:05:50,984 The Healys are always jumping into bed with somebody. 127 00:05:51,018 --> 00:05:53,387 So who's that? Old boyfriend? 128 00:05:53,421 --> 00:05:55,989 No. Just this Republican I'm working with. 129 00:05:56,023 --> 00:05:57,625 (snaps fingers) 130 00:05:57,658 --> 00:05:59,126 I know him. Great! 131 00:05:59,159 --> 00:06:01,061 You want to go sit at his table? 132 00:06:01,094 --> 00:06:03,531 (chuckles) 133 00:06:03,564 --> 00:06:05,599 So, Misty... 134 00:06:05,633 --> 00:06:08,068 have you heard about this new group, the One Wayers? 135 00:06:08,101 --> 00:06:09,603 Grassroots. Shrink the government. 136 00:06:09,637 --> 00:06:10,971 No new taxes. 137 00:06:11,004 --> 00:06:12,973 We've received 83 calls in the last week. 138 00:06:13,006 --> 00:06:15,543 This isn't some ploy? Get us to report 139 00:06:15,576 --> 00:06:17,778 on something you guys are just astroturfing? 140 00:06:17,811 --> 00:06:19,447 Would I do that to you? (chuckles) 141 00:06:19,480 --> 00:06:21,081 Look, all 83 calls said the same thing: 142 00:06:21,114 --> 00:06:23,116 stay the course on the government shutdown. 143 00:06:23,150 --> 00:06:25,719 Who leads it? We don't know. 144 00:06:25,753 --> 00:06:27,755 I thought I'd get a reporter to look into it. 145 00:06:27,788 --> 00:06:29,990 You let me know if you see one around. 146 00:06:30,023 --> 00:06:31,792 (laughs) 147 00:06:34,094 --> 00:06:36,129 What do you want? 148 00:06:36,163 --> 00:06:38,131 Martini? Yeah. 149 00:06:38,165 --> 00:06:40,167 Surprise me. 150 00:06:45,539 --> 00:06:47,575 So, this was subtle. 151 00:06:47,608 --> 00:06:50,578 Bringing your date to the same bar we were at the other night. 152 00:06:50,611 --> 00:06:52,145 I'm sorry, were you talking to me? 153 00:06:52,179 --> 00:06:53,981 Look, that guy you're with, he's an FBI agent, 154 00:06:54,014 --> 00:06:56,083 and you need to watch out for him. 155 00:06:56,116 --> 00:06:58,452 (laughs quietly) What? 156 00:06:58,486 --> 00:07:01,522 I'm just saying, he's not a good guy. 157 00:07:01,555 --> 00:07:03,524 You don't have to listen to me. 158 00:07:03,557 --> 00:07:05,526 An Old Fashioned and a light beer, please. 159 00:07:05,559 --> 00:07:07,528 Old Fashioned and a martini. 160 00:07:07,561 --> 00:07:10,030 People at the FBI used to call him a "ten center." 161 00:07:10,063 --> 00:07:12,700 You know why? Just standing here waiting for my drinks. 162 00:07:12,733 --> 00:07:15,569 It's like that old joke. There's this elderly couple, 163 00:07:15,603 --> 00:07:16,937 and they find themselves destitute. 164 00:07:16,970 --> 00:07:17,971 And the wife says, 165 00:07:18,005 --> 00:07:20,574 "Don't vorry, I vill go out and sell my body." 166 00:07:20,608 --> 00:07:23,176 Are they Eastern European? So, she's gone all day, 167 00:07:23,210 --> 00:07:25,746 and when she comes back, she says, "Ve are saved. 168 00:07:25,779 --> 00:07:28,181 I have made 250 dollars and ten cents." 169 00:07:28,215 --> 00:07:31,118 And the husband says, "Ten cents? Who gave you ten cents?" 170 00:07:31,151 --> 00:07:33,954 She says, "Everybody." 171 00:07:33,987 --> 00:07:37,190 So my date is like an Eastern European woman 172 00:07:37,224 --> 00:07:38,191 who sleeps around? 173 00:07:38,225 --> 00:07:39,860 No. 174 00:07:39,893 --> 00:07:41,929 Your date is like a mercenary 175 00:07:41,962 --> 00:07:43,964 who sells himself to the lowest bidder. 176 00:07:45,298 --> 00:07:47,868 (sets drink down) 177 00:07:47,901 --> 00:07:50,070 Okay, I'm going now. 178 00:07:52,606 --> 00:07:54,141 What was that all about? 179 00:07:54,174 --> 00:07:57,110 Nothing. He says he knows you. 180 00:07:57,144 --> 00:07:58,979 ANTHONY: Really? 181 00:08:00,080 --> 00:08:01,982 Oh, dear Lord. 182 00:08:04,151 --> 00:08:06,119 This night is like a circus. 183 00:08:06,153 --> 00:08:07,220 (exhales) 184 00:08:07,254 --> 00:08:08,822 One second. Just... 185 00:08:11,825 --> 00:08:13,026 Gustav, I'm having a drink. 186 00:08:13,060 --> 00:08:14,194 I've got some bugs. Okay, 187 00:08:14,227 --> 00:08:15,896 can we talk about it another time? 188 00:08:15,929 --> 00:08:17,565 And how did you even know I was here? 189 00:08:17,598 --> 00:08:19,667 I was looking for bugs in my apartment, and then I saw Zeke, 190 00:08:19,700 --> 00:08:21,268 and he was... Who's Zeke? No, don't answer that. 191 00:08:21,301 --> 00:08:23,270 (meows) 192 00:08:24,337 --> 00:08:26,206 Okay, Gustav. Tomorrow. 193 00:08:26,239 --> 00:08:27,975 Your date's leaving anyway-- work needs him. 194 00:08:28,008 --> 00:08:30,277 What? Laurel, hey, uh, I just got a text. 195 00:08:30,310 --> 00:08:32,580 I got to go. Works needs me. 196 00:08:33,614 --> 00:08:34,815 I'm Anthony. 197 00:08:34,848 --> 00:08:35,916 I know. 198 00:08:37,184 --> 00:08:39,252 Okay, uh... I'll call you later. 199 00:08:39,286 --> 00:08:40,253 All right? Okay. 200 00:08:40,287 --> 00:08:41,288 (phone chimes) Okay. 201 00:08:43,223 --> 00:08:44,725 Okay, thanks. Laurel had fun. 202 00:08:45,759 --> 00:08:46,860 Okay. 203 00:08:46,894 --> 00:08:49,529 Uh... I'll call you. 204 00:08:52,800 --> 00:08:54,134 Did you text him? 205 00:08:54,167 --> 00:08:56,604 No. How would I know how to do that? 206 00:08:58,071 --> 00:08:59,272 I just saw he was getting a text. 207 00:08:59,306 --> 00:09:00,608 That's all. Gustav... 208 00:09:00,641 --> 00:09:02,275 Look, this is more important. 209 00:09:02,309 --> 00:09:05,278 We have to get Zeke to your doctor friend for a CAT scan. 210 00:09:06,847 --> 00:09:09,282 ROCHELLE: Yep, cat CAT scan. 211 00:09:09,316 --> 00:09:12,986 I'm so glad I went to med school. 212 00:09:13,020 --> 00:09:14,221 The pyriform's intact. Everything's healthy. 213 00:09:14,254 --> 00:09:16,624 See? Try the posterior lateral sulcus. 214 00:09:18,726 --> 00:09:20,060 Try farther up. 215 00:09:21,695 --> 00:09:23,230 ROCHELLE: Hmm. There we go. 216 00:09:23,263 --> 00:09:24,297 Your cat moved. He didn't move. 217 00:09:24,331 --> 00:09:26,667 What? What is it? There is no lateral sulcus. 218 00:09:26,700 --> 00:09:27,768 That's not possible. 219 00:09:27,801 --> 00:09:29,569 Try the suprasplenial gyrus. 220 00:09:33,340 --> 00:09:34,642 It's the screwworms. 221 00:09:34,675 --> 00:09:36,343 They can't do that. Clearly they did. 222 00:09:36,376 --> 00:09:38,211 How else can you explain... It's missing, too? 223 00:09:38,245 --> 00:09:41,048 Cat moved, or the CT... 224 00:09:41,081 --> 00:09:42,616 I don't know. 225 00:09:42,650 --> 00:09:44,051 The bugs ate half its brain. 226 00:09:44,084 --> 00:09:45,252 That's why people are changing. 227 00:09:45,285 --> 00:09:46,887 They only have half their brains. 228 00:09:46,920 --> 00:09:48,656 Can you even live with half a brain? 229 00:09:48,689 --> 00:09:50,223 (Zeke meows) 230 00:09:53,226 --> 00:09:55,863 LAUREL: You don't see them, do you? ROCHELLE: No. 231 00:09:55,896 --> 00:09:57,064 The eardrum's punctured though. 232 00:09:57,097 --> 00:09:58,198 GUSTAV: That's how they get in. 233 00:09:58,231 --> 00:10:00,133 The bugs push in through the eardrum. 234 00:10:00,167 --> 00:10:01,969 Is that true? I don't know. 235 00:10:02,002 --> 00:10:04,004 All I'm saying is this cat has a punctured eardrum. 236 00:10:04,037 --> 00:10:05,673 That means they're deaf in one ear. 237 00:10:05,706 --> 00:10:07,140 That's how we know who's infected. 238 00:10:07,174 --> 00:10:09,009 We don't know anything yet. 239 00:10:09,042 --> 00:10:11,278 Uh, perilymph fluid is missing. 240 00:10:11,311 --> 00:10:13,213 What does that mean? 241 00:10:13,246 --> 00:10:14,748 Inner ear. 242 00:10:14,782 --> 00:10:16,717 A loss of fluid means... Balance. 243 00:10:16,750 --> 00:10:18,886 Absence of perilymph fluid means 244 00:10:18,919 --> 00:10:20,320 that they're off balance. 245 00:10:20,353 --> 00:10:21,755 That's how we know who's infected. 246 00:10:21,789 --> 00:10:23,991 If they're deaf in one ear or off balance, 247 00:10:24,024 --> 00:10:25,392 they're probably missing half their brain. 248 00:10:29,930 --> 00:10:31,999 Ah. Here's Senator Pollack now. 249 00:10:32,032 --> 00:10:34,001 I asked her to join us, too. 250 00:10:34,034 --> 00:10:35,669 Mr. Tabak, Ella Pollack. 251 00:10:35,703 --> 00:10:38,371 I just lost $4 million. 252 00:10:38,405 --> 00:10:40,340 You just lost...? 253 00:10:40,373 --> 00:10:41,975 Eh, uh... 254 00:10:43,410 --> 00:10:45,245 I just lost $4 million more. 255 00:10:46,279 --> 00:10:48,015 Uh, sir, uh, 256 00:10:48,048 --> 00:10:49,750 we're in a complicated situation. 257 00:10:49,783 --> 00:10:51,919 We're the party of adults. (scoffs) 258 00:10:51,952 --> 00:10:53,420 It's the Republicans 259 00:10:53,453 --> 00:10:55,355 who shut down the government... I don't care. 260 00:10:55,388 --> 00:10:57,190 Now, I've personally bundled 261 00:10:57,224 --> 00:10:59,026 half a billion dollars for your party. 262 00:10:59,059 --> 00:11:01,795 Unless this is solved, that money goes away. 263 00:11:01,829 --> 00:11:03,330 The Republicans are asking us to cut 264 00:11:03,363 --> 00:11:05,298 three major agencies... Yes, and you will 265 00:11:05,332 --> 00:11:07,134 slash one as a show of good faith. 266 00:11:08,301 --> 00:11:09,803 No, we won't. Yes, you will. 267 00:11:09,837 --> 00:11:11,705 Now, I'm meeting with the Republicans in an hour, 268 00:11:11,739 --> 00:11:12,973 and I need a compromise. 269 00:11:13,006 --> 00:11:14,808 You have 40 seconds 270 00:11:14,842 --> 00:11:17,377 to name the agency... You can take your money and shove it. 271 00:11:17,410 --> 00:11:19,312 Ella, let's-let's all just... No. 272 00:11:19,346 --> 00:11:22,349 I'm sick of playing dead for big money. 273 00:11:22,382 --> 00:11:24,284 See what you think about a 20% jump 274 00:11:24,317 --> 00:11:26,319 in capital gains tax, you jackass. 275 00:11:26,353 --> 00:11:28,355 Who is this woman? 276 00:11:28,388 --> 00:11:31,358 I'm the homeless person knocking at your tinted window. 277 00:11:31,391 --> 00:11:33,293 I'm your daughter when she sleeps with 278 00:11:33,326 --> 00:11:34,427 the poli-sci professor. 279 00:11:34,461 --> 00:11:35,863 40 seconds, Luke. 280 00:11:35,896 --> 00:11:38,098 National Endowment for the Arts. 281 00:11:43,503 --> 00:11:45,138 Good. 282 00:11:45,172 --> 00:11:48,375 We'll wrap this up tomorrow. 283 00:11:48,408 --> 00:11:50,410 (choir singing in foreign language) 284 00:11:53,413 --> 00:11:54,447 (choir continues) 285 00:11:54,481 --> 00:11:56,416 LAUREL (over video): This music is disappearing, 286 00:11:56,449 --> 00:11:59,019 just as the island itself is disappearing. 287 00:11:59,052 --> 00:12:01,288 All I need are matching funds. 288 00:12:08,495 --> 00:12:10,463 What are you doing? 289 00:12:10,497 --> 00:12:12,365 I'm cold. 290 00:12:12,399 --> 00:12:16,169 LAUREL: I need $200,000 to further this effort. 291 00:12:16,203 --> 00:12:18,205 Please give generously. 292 00:12:20,808 --> 00:12:23,443 I'm coming. 293 00:12:23,476 --> 00:12:25,312 (video stops) 294 00:12:27,547 --> 00:12:29,482 I'm hearing about these One Wayers, Senator. 295 00:12:29,516 --> 00:12:31,018 What are they? 296 00:12:31,051 --> 00:12:33,520 Well, Misty, just in the last week, 297 00:12:33,553 --> 00:12:36,824 we've received literally hundreds of e-mails and calls 298 00:12:36,857 --> 00:12:39,526 from this group-- people who feel like 299 00:12:39,559 --> 00:12:41,461 they're losing their country, 300 00:12:41,494 --> 00:12:43,864 who feel America is going to hell, 301 00:12:43,897 --> 00:12:46,299 and, well, they're out to make it great again. 302 00:12:46,333 --> 00:12:49,302 These brave citizens want to 303 00:12:49,336 --> 00:12:53,506 lift America out of its downward spiral towards weakness... 304 00:12:53,540 --> 00:12:55,208 WOMAN (over TV): As if the presidential campaign 305 00:12:55,242 --> 00:12:56,476 weren't hot enough, the nation... 306 00:12:56,509 --> 00:12:57,845 Hello. I'm Laurel. 307 00:12:57,878 --> 00:12:59,012 I'm an aide to the senator 308 00:12:59,046 --> 00:13:01,214 specializing in constituent casework. 309 00:13:01,248 --> 00:13:03,583 You are... Noah Feffer? 310 00:13:03,616 --> 00:13:05,185 Yes. Hello. 311 00:13:05,218 --> 00:13:06,887 That's a nasty cut you've got there. 312 00:13:06,920 --> 00:13:08,388 I was in a car crash. 313 00:13:08,421 --> 00:13:11,058 I'm sorry. Are you all right? Yes. 314 00:13:11,091 --> 00:13:13,026 Would you like to sit? No. 315 00:13:13,060 --> 00:13:15,595 Would you like any water? No. 316 00:13:15,628 --> 00:13:17,464 Okay. 317 00:13:17,497 --> 00:13:19,499 How may I help you? 318 00:13:20,567 --> 00:13:22,569 I'm angry. 319 00:13:24,004 --> 00:13:25,873 Regarding? 320 00:13:25,906 --> 00:13:27,540 Everything. 321 00:13:27,574 --> 00:13:30,277 The thing is, the more specific you get... 322 00:13:30,310 --> 00:13:31,478 Income inequality, 323 00:13:31,511 --> 00:13:33,313 childhood diseases, big oil, 324 00:13:33,346 --> 00:13:35,916 your brother cutting the National Endowment of the Arts. 325 00:13:35,949 --> 00:13:38,318 Why is he doing that? Well, I think it's more about reopening 326 00:13:38,351 --> 00:13:39,552 the government... Oh, no, no. 327 00:13:39,586 --> 00:13:41,154 (door closes) 328 00:13:41,188 --> 00:13:43,957 It is about giving in to the fascists. 329 00:13:43,991 --> 00:13:45,926 Now, he needs to take the fight to the Republicans. 330 00:13:45,959 --> 00:13:48,061 When they kill a hostage, he needs to kill a hostage. 331 00:13:48,095 --> 00:13:49,863 When they hold a knife to his throat, 332 00:13:49,897 --> 00:13:51,564 he needs to hold a knife to theirs. 333 00:13:51,598 --> 00:13:54,467 Look at Finland and Denmark-- why can't we be more like them? 334 00:13:55,668 --> 00:13:58,171 Okay. I will tell Senator Healy. Thank you. 335 00:13:58,205 --> 00:13:59,372 Why aren't you angry? 336 00:14:00,373 --> 00:14:01,875 Why aren't I? 337 00:14:01,909 --> 00:14:03,643 I'm the constituent caseworker here... 338 00:14:03,676 --> 00:14:06,079 Our country is in mortal danger. Why can't you see that? 339 00:14:06,113 --> 00:14:08,048 We need a political revolution! 340 00:14:08,081 --> 00:14:10,083 You-you just sit there, but the One Wayers, 341 00:14:10,117 --> 00:14:11,952 they count on us being peaceful and calm. 342 00:14:11,985 --> 00:14:13,921 What... You haven't heard a word I said. 343 00:14:13,954 --> 00:14:16,256 I have. Every word. Even if I don't sound angry... 344 00:14:16,289 --> 00:14:17,624 Don't patronize me! 345 00:14:17,657 --> 00:14:19,592 Now, they are armed, because they have the NRA, 346 00:14:19,626 --> 00:14:20,593 so we need to arm ourselves. Okay. 347 00:14:20,627 --> 00:14:22,963 Thank you, sir. I'm needed in another meeting. 348 00:14:22,996 --> 00:14:24,965 Oh, that's all you have to say? This isn't over. 349 00:14:24,998 --> 00:14:26,366 Actually it is. 350 00:14:28,301 --> 00:14:29,970 Good-bye. 351 00:14:33,240 --> 00:14:35,242 * 352 00:14:47,087 --> 00:14:49,089 * 353 00:14:58,098 --> 00:15:00,467 He said what? He said, "There are other ways to arm ourselves." 354 00:15:00,500 --> 00:15:02,435 Get the capitol police on it. I'm fine. 355 00:15:02,469 --> 00:15:04,037 No, he threatened you, Laurel. 356 00:15:04,071 --> 00:15:06,006 Did you call the capitol police? 357 00:15:06,039 --> 00:15:08,208 Yes. But they're a little busy. 358 00:15:08,241 --> 00:15:10,643 Then talk to the FBI, and if they don't get right over here, 359 00:15:10,677 --> 00:15:12,946 get me on the phone with them. Luke, stop worrying, okay? 360 00:15:12,980 --> 00:15:14,614 And do you really want me at this thing? 361 00:15:14,647 --> 00:15:16,383 I want you to talk to his chief of staff, 362 00:15:16,416 --> 00:15:17,617 see where we're headed. 363 00:15:17,650 --> 00:15:20,020 We need to get the government back to work. 364 00:15:20,053 --> 00:15:21,488 Uh, Mr. Tabak, good morning. 365 00:15:22,489 --> 00:15:23,523 (groans softly) 366 00:15:23,556 --> 00:15:25,058 RED: Ha-ha! 367 00:15:25,092 --> 00:15:26,994 Here we all are! 368 00:15:27,027 --> 00:15:28,728 Shall we settle this today? 369 00:15:28,761 --> 00:15:30,964 I think we shall. 370 00:15:32,399 --> 00:15:33,200 RED: ...already discussed this! 371 00:15:33,233 --> 00:15:35,535 ELLA: No, we haven't discussed it! 372 00:15:35,568 --> 00:15:37,204 (arguing continues behind door) 373 00:15:37,237 --> 00:15:40,007 (sighs): Well... this is going well. 374 00:15:40,040 --> 00:15:42,042 Hey, look, your girlfriend's on TV. 375 00:15:42,742 --> 00:15:44,544 She's not my... 376 00:15:44,577 --> 00:15:46,679 She looks pouty today. You upset her, Gar? 377 00:15:46,713 --> 00:15:49,182 So how long have you known your FBI friend? 378 00:15:49,216 --> 00:15:51,184 What happened to her usual bedroom eyes? 379 00:15:51,218 --> 00:15:53,086 She looks like she's gonna cry. 380 00:15:53,120 --> 00:15:55,088 Yeah. It's probably because the Democrats 381 00:15:55,122 --> 00:15:57,057 are bankrupting our nation. 382 00:15:57,090 --> 00:16:00,260 (laughs quietly) 383 00:16:00,293 --> 00:16:02,729 RED: Look, you already agreed to cut one department. 384 00:16:02,762 --> 00:16:04,264 Just cut the other two! 385 00:16:04,297 --> 00:16:06,066 See? This is what we're up against. 386 00:16:06,099 --> 00:16:08,101 And we shouldn't even be cutting that one! 387 00:16:08,135 --> 00:16:09,636 This isn't just me talking. 388 00:16:09,669 --> 00:16:11,771 No, actually, it is just you talking. 389 00:16:11,804 --> 00:16:13,773 All right, look, take this pencil. 390 00:16:13,806 --> 00:16:15,408 Try to break it. 391 00:16:15,442 --> 00:16:16,676 (whimpers mockingly) 392 00:16:16,709 --> 00:16:19,346 Take a whole stack of pencils. (grunts) 393 00:16:19,379 --> 00:16:22,015 That's how strong we are! 394 00:16:23,450 --> 00:16:25,418 That's how strong I am! This is the type 395 00:16:25,452 --> 00:16:28,021 of insanity I have to deal with with the Democrats. 396 00:16:28,055 --> 00:16:30,590 Listen, we have hundreds of e-mails telling us 397 00:16:30,623 --> 00:16:32,025 to hold the line. 398 00:16:32,059 --> 00:16:33,660 I want... I want to show you. 399 00:16:33,693 --> 00:16:35,295 (door opens) Gareth. 400 00:16:35,328 --> 00:16:37,997 Do you have the e-mails from the One Wayers? Yes, sir. 401 00:16:44,404 --> 00:16:45,372 (door closes) 402 00:16:45,405 --> 00:16:46,673 What? 403 00:16:46,706 --> 00:16:48,175 What? 404 00:16:48,208 --> 00:16:50,610 You have an expression on your face. What is it? 405 00:16:50,643 --> 00:16:52,011 Nothing. 406 00:16:54,081 --> 00:16:56,783 Did you notice your boss leans toward the right when he walks? 407 00:16:57,784 --> 00:16:59,552 What? 408 00:16:59,586 --> 00:17:01,521 He leans toward the right. Oh, is this, like, 409 00:17:01,554 --> 00:17:03,690 a Democratic taunt that I don't understand? Does he have trouble 410 00:17:03,723 --> 00:17:06,193 hearing in one ear? Is he... is he deaf in one ear? 411 00:17:06,226 --> 00:17:08,528 Hey, turn that up. 412 00:17:08,561 --> 00:17:10,797 You're very stream-of-consciousness. 413 00:17:10,830 --> 00:17:15,135 ...in an abundance of caution, the CDC is recalling 414 00:17:15,168 --> 00:17:18,471 three experimental blood pressure medications: 415 00:17:18,505 --> 00:17:20,140 Polemitras, Traviscine and Quinnox. 416 00:17:20,173 --> 00:17:21,608 What are we...? Shh. 417 00:17:21,641 --> 00:17:23,843 Any combination of blood pressure medications 418 00:17:23,876 --> 00:17:25,412 can have an adverse 419 00:17:25,445 --> 00:17:27,780 and unanticipated effect on the body. 420 00:17:27,814 --> 00:17:30,650 If you aren't sure you are on these medications... 421 00:17:30,683 --> 00:17:32,552 Polemitras, Traviscine and Quinnox. 422 00:17:32,585 --> 00:17:34,121 Is he right? 423 00:17:34,154 --> 00:17:34,854 No, they're just covering their ass. 424 00:17:34,887 --> 00:17:36,456 You don't know that. 425 00:17:36,489 --> 00:17:37,724 Your first instinct is always to suspect... 426 00:17:37,757 --> 00:17:39,159 Did your father use them? 427 00:17:39,192 --> 00:17:41,094 Those medications? 428 00:17:41,128 --> 00:17:42,729 I don't know. 429 00:17:42,762 --> 00:17:45,332 Did he have high blood pressure? 430 00:17:45,365 --> 00:17:47,134 No. 431 00:17:47,167 --> 00:17:49,136 See? They don't know what they're talking about. Okay. 432 00:17:49,169 --> 00:17:51,138 Look, I have a friend from medical school 433 00:17:51,171 --> 00:17:52,339 who works with the CDC. 434 00:17:52,372 --> 00:17:54,307 I'll call him and set up a lunch. 435 00:17:54,341 --> 00:17:56,109 And say what? Screwworms. 436 00:17:56,143 --> 00:17:58,245 No. I'll find out what they're thinking, 437 00:17:58,278 --> 00:17:59,879 what their evidence is. And we'll show them ours. 438 00:17:59,912 --> 00:18:01,481 (computer chimes) "We" won't do anything. 439 00:18:01,514 --> 00:18:02,882 I will. And Laurel. 440 00:18:02,915 --> 00:18:04,484 I think you should come, too. 441 00:18:04,517 --> 00:18:05,785 Wait, why Laurel and not me? 442 00:18:05,818 --> 00:18:07,854 ROCHELLE: Because, Gustav, you have a tendency to get excited. 443 00:18:07,887 --> 00:18:09,889 GUSTAV: People's heads are exploding. 444 00:18:09,922 --> 00:18:11,691 When are you supposed to get excited? 445 00:18:11,724 --> 00:18:14,527 ROCHELLE: No one will help us if we don't make a good impression. 446 00:18:14,561 --> 00:18:16,529 GUSTAV: So what are you saying? I'm not presentable? 447 00:18:16,563 --> 00:18:18,765 Is that it? ROCHELLE: I didn't say that. 448 00:18:18,798 --> 00:18:20,167 But, you know, you do have a tendency 449 00:18:20,200 --> 00:18:21,501 to come on strong and weird people out. 450 00:18:21,534 --> 00:18:22,669 GUSTAV: We're living in weird times. 451 00:18:22,702 --> 00:18:24,704 My behavior is entirely appropriate. 452 00:18:28,375 --> 00:18:29,609 I'm angry. 453 00:18:29,642 --> 00:18:31,278 We're losing our country. 454 00:18:31,311 --> 00:18:33,613 They're taking it away bit by bit. I know. 455 00:18:33,646 --> 00:18:35,515 And that's why Senator Wheatus needs your help. 456 00:18:35,548 --> 00:18:37,150 He's one of you. 457 00:18:37,184 --> 00:18:38,685 We're just sick of words; we need action. 458 00:18:38,718 --> 00:18:41,154 It's like the Red Coats all over again. Yes. 459 00:18:41,188 --> 00:18:43,923 And that's why Red Wheatus 460 00:18:43,956 --> 00:18:45,925 wants you to form the One Wayers. 461 00:18:45,958 --> 00:18:48,395 It's a grassroots campaign 462 00:18:48,428 --> 00:18:50,597 created and run by good citizens like yourselves. 463 00:18:50,630 --> 00:18:53,132 So, if we can meet tomorrow to discuss... 464 00:18:55,602 --> 00:18:58,805 Would you excuse me? 465 00:18:58,838 --> 00:19:01,174 Okay, look, I didn't have anything to do 466 00:19:01,208 --> 00:19:02,309 with the negotiations. 467 00:19:02,342 --> 00:19:04,677 They fell apart on their own. 468 00:19:04,711 --> 00:19:06,946 What's wrong? 469 00:19:06,979 --> 00:19:09,316 Nothing. Just... 470 00:19:09,349 --> 00:19:10,517 Thank you. 471 00:19:10,550 --> 00:19:12,485 Okay. 472 00:19:12,519 --> 00:19:13,686 For what? 473 00:19:13,720 --> 00:19:16,923 $750.10. 474 00:19:19,226 --> 00:19:20,827 That could be from anybody. 475 00:19:20,860 --> 00:19:23,330 Yeah, yeah, well... 476 00:19:23,363 --> 00:19:24,764 thank anybody. 477 00:19:29,936 --> 00:19:32,672 Okay, that's it. I just wanted to say thank you, so... 478 00:19:32,705 --> 00:19:34,641 Laurel. 479 00:19:34,674 --> 00:19:36,743 You got a second? 480 00:19:36,776 --> 00:19:39,346 GARETH: This shutdown is getting out of control. 481 00:19:39,379 --> 00:19:41,581 Compromise is getting even harder. 482 00:19:41,614 --> 00:19:43,283 I agree. 483 00:19:43,316 --> 00:19:44,517 There's someone else who agrees: 484 00:19:44,551 --> 00:19:46,919 Majority Leader Amarant. 485 00:19:46,953 --> 00:19:49,956 He just was in a screaming fight... 486 00:19:49,989 --> 00:19:51,758 with my boss. 487 00:19:53,726 --> 00:19:58,231 The Republican leader wants to compromise with the Democrats. 488 00:19:58,265 --> 00:20:00,533 He's worried that Wall Street's gonna pull their PAC money, 489 00:20:00,567 --> 00:20:04,537 but he doesn't have enough votes without your moderates. 490 00:20:04,571 --> 00:20:06,239 I know. 491 00:20:06,273 --> 00:20:08,007 You're wondering whether you should trust me. 492 00:20:08,040 --> 00:20:09,008 Uh-huh. 493 00:20:09,041 --> 00:20:10,543 (sighs) 494 00:20:10,577 --> 00:20:13,380 Well, I'll leave that to you. 495 00:20:13,413 --> 00:20:14,914 I'm leaving first. 496 00:20:17,350 --> 00:20:18,785 LUKE: Wait, who told you this? 497 00:20:18,818 --> 00:20:20,853 Is this from your chief of staff friend? 498 00:20:20,887 --> 00:20:22,922 LAUREL: Use this information if you want or don't, 499 00:20:22,955 --> 00:20:25,592 but apparently, Amarant got into a screaming fight 500 00:20:25,625 --> 00:20:26,793 with Red Wheatus. 501 00:20:26,826 --> 00:20:27,994 Why would he undercut 502 00:20:28,027 --> 00:20:29,996 his own boss by telling you this? 503 00:20:30,029 --> 00:20:31,431 Are you sleeping with him? 504 00:20:31,464 --> 00:20:32,632 Okay, good night, Luke. 505 00:20:32,665 --> 00:20:34,667 (birds fluttering nearby) 506 00:20:38,471 --> 00:20:40,239 Hello? 507 00:20:44,577 --> 00:20:46,913 Gareth? 508 00:20:46,946 --> 00:20:48,948 (footsteps running) 509 00:21:03,363 --> 00:21:04,731 Hey, why aren't you helping me? 510 00:21:04,764 --> 00:21:06,366 Oh, come on. 511 00:21:06,399 --> 00:21:07,900 You want something, you come to my work. 512 00:21:07,934 --> 00:21:09,569 You don't follow me here. 513 00:21:09,602 --> 00:21:10,970 Do you listen to NPR? 514 00:21:11,003 --> 00:21:12,171 All Things Considered? 515 00:21:12,204 --> 00:21:14,807 You really want to let go of All Things Considered? 516 00:21:14,841 --> 00:21:16,343 We will if we lose the NEA. 517 00:21:16,376 --> 00:21:17,644 Sir, this is a work matter. 518 00:21:17,677 --> 00:21:20,046 This is not some... You know what this is? 519 00:21:20,079 --> 00:21:22,048 It's from The Splendid Table, their pledge drive. 520 00:21:22,081 --> 00:21:23,683 That's what we'll lose: 521 00:21:23,716 --> 00:21:25,352 Big Bird, Ken Burns, The Splendid Table... 522 00:21:25,385 --> 00:21:26,919 What is that? It's a rape button. 523 00:21:26,953 --> 00:21:28,988 Sends a GPS signal to the police. 524 00:21:29,021 --> 00:21:30,390 What are you, insane? This isn't a rape. 525 00:21:30,423 --> 00:21:31,658 I'm a member of Men Against Rape. 526 00:21:31,691 --> 00:21:32,859 You're carrying a knife! 527 00:21:32,892 --> 00:21:34,427 It's from The Splendid Table! 528 00:21:34,461 --> 00:21:35,728 Don't you want to know 529 00:21:35,762 --> 00:21:36,929 whether Reverend Chambers solves the murder? 530 00:21:36,963 --> 00:21:37,897 I don't know what you're talking about. 531 00:21:37,930 --> 00:21:39,366 Grantchester on Masterpiece Theater! 532 00:21:39,399 --> 00:21:40,600 Don't you want to know?! 533 00:21:40,633 --> 00:21:42,402 If we lose the NEA, we won't! 534 00:21:42,435 --> 00:21:43,503 Go. 535 00:21:43,536 --> 00:21:44,904 Go, now! 536 00:21:44,937 --> 00:21:47,006 We are angry and we will not be denied. 537 00:21:47,039 --> 00:21:49,709 I don't care! Go! Seriously, go! 538 00:21:49,742 --> 00:21:51,678 (chuckles): Oh, you know what you are? 539 00:21:51,711 --> 00:21:54,581 I know who I am, and I don't give a damn what you think I am. 540 00:21:54,614 --> 00:21:57,584 You're an obstructionist! 541 00:21:57,617 --> 00:21:59,085 Masterpiece Theater! 542 00:21:59,118 --> 00:22:00,353 This Old House! 543 00:22:00,387 --> 00:22:01,354 NOVA! 544 00:22:01,388 --> 00:22:02,955 Antiques Roadshow! 545 00:22:02,989 --> 00:22:04,457 Charlie Rose! 546 00:22:04,491 --> 00:22:05,725 Tavis Smiley! 547 00:22:15,535 --> 00:22:17,470 Don't look so nervous, Senator. 548 00:22:17,504 --> 00:22:19,906 Oh, I feel like I'm in a spy novel. 549 00:22:19,939 --> 00:22:21,741 If my caucus knew I was meeting with you, 550 00:22:21,774 --> 00:22:23,109 they would tar and feather me. 551 00:22:23,142 --> 00:22:24,577 Same here. 552 00:22:24,611 --> 00:22:28,415 So, I heard you had a screaming match with Red. 553 00:22:28,448 --> 00:22:29,882 Times are changing. 554 00:22:29,916 --> 00:22:31,651 Extremists used to make more sense. 555 00:22:31,684 --> 00:22:34,421 Now they don't care if we throw away the presidency, 556 00:22:34,454 --> 00:22:36,589 they don't care if we lose our PAC money. 557 00:22:36,623 --> 00:22:38,124 It's insane. 558 00:22:38,157 --> 00:22:39,892 So you want to end this, I want to end this. 559 00:22:39,926 --> 00:22:40,927 How do we do it? 560 00:22:40,960 --> 00:22:42,595 Well, I have 31 moderates, 561 00:22:42,629 --> 00:22:44,464 but they won't vote with you. 562 00:22:44,497 --> 00:22:46,633 Uh, there's this group, the One Wayers-- 563 00:22:46,666 --> 00:22:48,000 they're making our life hell. 564 00:22:48,034 --> 00:22:50,136 If one of us even nods when a Democrat speaks, 565 00:22:50,169 --> 00:22:51,604 we'll lose our seat. 566 00:22:51,638 --> 00:22:54,807 Well, how about we kick it down the road? 567 00:22:56,676 --> 00:22:57,977 Sequestration? 568 00:22:58,010 --> 00:22:59,446 Yes. 569 00:22:59,479 --> 00:23:00,947 Agree to across-the-board budget cuts. 570 00:23:00,980 --> 00:23:02,815 Ten percent military, ten percent transportation... 571 00:23:02,849 --> 00:23:05,585 Ten percent health? Right. 572 00:23:05,618 --> 00:23:07,620 Now, they only go into effect in six months 573 00:23:07,654 --> 00:23:09,656 if we don't reach a budget agreement. 574 00:23:11,724 --> 00:23:14,561 Yeah, I think I can hold my 31 with that. 575 00:23:14,594 --> 00:23:16,763 But that still doesn't help us with Red. 576 00:23:16,796 --> 00:23:19,098 When he gets on the floor, nobody can hold their ground. 577 00:23:19,131 --> 00:23:20,900 Yeah, I have the same problem with Ella. 578 00:23:20,933 --> 00:23:23,603 I'll find some way to sideline them. 579 00:23:23,636 --> 00:23:26,105 All right, let's see what we can do. 580 00:23:31,578 --> 00:23:33,112 What are you looking for? 581 00:23:33,145 --> 00:23:36,583 Uh, a constituent who was here yesterday-- Noah something. 582 00:23:36,616 --> 00:23:37,950 He had a cut on his head. 583 00:23:37,984 --> 00:23:39,786 What happened to yesterday's names? 584 00:23:39,819 --> 00:23:40,853 I cleared them out. 585 00:23:40,887 --> 00:23:43,690 Why would you do that? 586 00:23:43,723 --> 00:23:45,758 New policy. 587 00:23:45,792 --> 00:23:48,127 Destroying yesterday's names. 588 00:23:48,160 --> 00:23:50,096 You have some guests here. 589 00:23:55,968 --> 00:23:57,136 That's not the... 590 00:23:59,005 --> 00:24:01,808 I wasn't going to say anything weird. 591 00:24:03,910 --> 00:24:05,444 Something's odd, huh? 592 00:24:08,247 --> 00:24:10,216 Yes. Dex, you're with the CDC. 593 00:24:10,249 --> 00:24:11,684 You have to stop saying 594 00:24:11,718 --> 00:24:13,486 these explosions are from prescription medication. 595 00:24:13,520 --> 00:24:14,721 We're not saying that. 596 00:24:14,754 --> 00:24:15,955 We're saying that we're looking into it. 597 00:24:15,988 --> 00:24:18,758 I took all the pills 14 hours ago-- nothing. 598 00:24:18,791 --> 00:24:19,759 What? 599 00:24:19,792 --> 00:24:21,227 I wanted to make sure 600 00:24:21,260 --> 00:24:22,962 they wouldn't make my head explode. 601 00:24:22,995 --> 00:24:24,664 LAUREL: Gustav, you can't just perform 602 00:24:24,697 --> 00:24:25,898 experiments on yourself. 603 00:24:25,932 --> 00:24:27,500 Why aren't these dots just artifacts 604 00:24:27,534 --> 00:24:28,701 from a malfunctioning CT scan? 605 00:24:28,735 --> 00:24:30,136 GUSTAV: Because of the mandible there. 606 00:24:30,169 --> 00:24:31,571 See? 607 00:24:31,604 --> 00:24:33,606 Why isn't that just a dust mite? 608 00:24:33,640 --> 00:24:35,775 Because it's not. Look, I'm on your side. 609 00:24:35,808 --> 00:24:38,177 I think we're covering our ass at the CDC. 610 00:24:38,210 --> 00:24:40,079 But I have to have more than this. You think it's what? 611 00:24:40,112 --> 00:24:42,815 Cochliomyia hominivorax. 612 00:24:45,184 --> 00:24:47,820 I did my thesis on screwworm eradication. 613 00:24:47,854 --> 00:24:49,722 You really think they're back? 614 00:24:49,756 --> 00:24:51,591 I think there are bugs 615 00:24:51,624 --> 00:24:53,526 eating through human eardrums, embedding themselves in brains, 616 00:24:53,560 --> 00:24:54,894 and either changing people's personalities 617 00:24:54,927 --> 00:24:57,263 or making their heads explode. 618 00:24:57,296 --> 00:24:59,632 That's just one theory, of course. 619 00:24:59,666 --> 00:25:01,067 I'm sorry. 620 00:25:01,100 --> 00:25:02,602 I love this stuff. 621 00:25:02,635 --> 00:25:03,703 Me, too. 622 00:25:03,736 --> 00:25:05,805 What is your name again? 623 00:25:05,838 --> 00:25:06,639 Gustav. 624 00:25:06,673 --> 00:25:07,874 Dexter Wu. 625 00:25:07,907 --> 00:25:09,642 It's really a disgusting bug. 626 00:25:09,676 --> 00:25:11,678 I know. But it usually only infects livestock. 627 00:25:11,711 --> 00:25:13,012 Well, global warming has changed that equation, 628 00:25:13,045 --> 00:25:15,014 don't you think? 629 00:25:15,047 --> 00:25:17,183 Okay, this is what I suggest, Gustav. 630 00:25:17,216 --> 00:25:19,018 I'll take these CAT scans to my boss, 631 00:25:19,051 --> 00:25:20,853 and he'll dismiss them right off hand. 632 00:25:20,887 --> 00:25:23,189 But he'll need to see a human who is infected. 633 00:25:23,222 --> 00:25:24,657 A human? 634 00:25:24,691 --> 00:25:25,925 Yes. 635 00:25:25,958 --> 00:25:27,860 Do you know of any? 636 00:25:31,931 --> 00:25:33,900 Surprise! 637 00:25:33,933 --> 00:25:35,134 In other campaign news, 638 00:25:35,167 --> 00:25:37,737 civility is once again off the table. 639 00:25:37,770 --> 00:25:39,205 Nice apartment. Thanks. 640 00:25:39,238 --> 00:25:41,841 You know, all lives matter. 641 00:25:41,874 --> 00:25:43,910 Not just black lives. 642 00:25:44,944 --> 00:25:46,646 Okay. 643 00:25:46,679 --> 00:25:48,214 Um, Abby... 644 00:25:48,247 --> 00:25:52,652 this is gonna sound strange, but just keep an open mind. 645 00:25:52,685 --> 00:25:53,920 Rochelle is a doctor. 646 00:25:53,953 --> 00:25:55,888 ROCHELLE: At Mt. Vernon Memorial Hospital. 647 00:25:55,922 --> 00:25:58,591 And I'm helping her track a new kind of infection 648 00:25:58,625 --> 00:26:01,127 in the D.C. area-- it's like Lyme disease. 649 00:26:01,160 --> 00:26:02,962 We don't know how serious. 650 00:26:02,995 --> 00:26:05,798 But we're worried you may have contracted it. 651 00:26:05,832 --> 00:26:07,366 ROCHELLE: It comes with loss of balance 652 00:26:07,399 --> 00:26:08,400 and deafness in one ear. 653 00:26:08,434 --> 00:26:10,803 LAUREL: Have you noticed a change in your hearing? 654 00:26:10,837 --> 00:26:13,172 You're really jealous of my success, aren't you, Laurel? 655 00:26:14,306 --> 00:26:16,108 No, I'm-I'm just concerned 656 00:26:16,142 --> 00:26:16,909 for your welfare. 657 00:26:16,943 --> 00:26:18,678 Well, thank you for your concern, 658 00:26:18,711 --> 00:26:20,212 but I'm not sick. 659 00:26:20,246 --> 00:26:21,881 I'm doing well. 660 00:26:21,914 --> 00:26:23,750 Many people are asymptomatic. 661 00:26:23,783 --> 00:26:26,085 If you don't mind, I'd like to do a quick, 662 00:26:26,118 --> 00:26:27,620 easy, noninvasive test... 663 00:26:27,654 --> 00:26:29,121 So this is the nanny state now? 664 00:26:29,155 --> 00:26:32,324 Uninvited house calls? 665 00:26:32,358 --> 00:26:34,260 No. 666 00:26:34,293 --> 00:26:35,795 We're just here because I'm a friend 667 00:26:35,828 --> 00:26:37,797 and-and I saw these symptoms... 668 00:26:37,830 --> 00:26:38,998 It takes a village. 669 00:26:39,031 --> 00:26:42,268 Huh? 670 00:26:42,301 --> 00:26:45,772 Thanks for dropping by, Laurel. 671 00:26:45,805 --> 00:26:48,274 It's always good to see you. 672 00:26:49,876 --> 00:26:52,011 Well, that wasn't good. 673 00:26:52,044 --> 00:26:53,680 No. 674 00:26:53,713 --> 00:26:55,848 There might be another way. 675 00:27:08,961 --> 00:27:11,864 ROCHELLE: It's clearly unrelated to the blood pressure meds. 676 00:27:11,898 --> 00:27:14,867 It's probably a parasite like spirometra erinaceieuropaei 677 00:27:14,901 --> 00:27:16,869 or naegleria fowleri. 678 00:27:16,903 --> 00:27:18,805 And those are? 679 00:27:18,838 --> 00:27:22,174 Think of them as a deadly type of Lyme disease 680 00:27:22,208 --> 00:27:23,442 that attacks the brain. 681 00:27:23,475 --> 00:27:24,911 The reason we called you, Anthony, 682 00:27:24,944 --> 00:27:26,946 is-is you have that power that, um... 683 00:27:26,979 --> 00:27:27,947 2-64. 684 00:27:27,980 --> 00:27:29,448 Right. And this is someone 685 00:27:29,481 --> 00:27:32,018 who's resisting custody for observation. 686 00:27:32,051 --> 00:27:34,987 CDC could really benefit from investigating. 687 00:27:35,021 --> 00:27:36,923 (chuckles) 688 00:27:36,956 --> 00:27:39,258 You know, I, uh... I looked up screwworms. 689 00:27:39,291 --> 00:27:40,259 Pretty disgusting. 690 00:27:40,292 --> 00:27:41,293 I know, huh? 691 00:27:41,327 --> 00:27:42,962 And, uh, this woman, uh... 692 00:27:42,995 --> 00:27:45,031 Abby-- she's a friend of mine. 693 00:27:45,064 --> 00:27:46,866 And she's shown signs of being infected, 694 00:27:46,899 --> 00:27:48,768 but she's resisted help. 695 00:27:48,801 --> 00:27:51,871 So we need you to help bring her in for a CAT scan. 696 00:27:51,904 --> 00:27:53,305 Is she in pain? 697 00:27:53,339 --> 00:27:54,907 Mm. No. 698 00:27:54,941 --> 00:27:55,942 Incoherent? 699 00:27:55,975 --> 00:27:59,445 No, but... she's changed. 700 00:27:59,478 --> 00:28:01,680 And she's shown some of the symptoms. 701 00:28:05,484 --> 00:28:07,253 I'll be right back. 702 00:28:09,255 --> 00:28:10,823 What's going on? 703 00:28:10,857 --> 00:28:12,191 Oh, hey, I didn't want to... 704 00:28:12,224 --> 00:28:13,860 Just thought I'd leave this with you. 705 00:28:13,893 --> 00:28:15,161 What is it? 706 00:28:15,194 --> 00:28:17,363 It's just information on... 707 00:28:17,396 --> 00:28:19,165 Information on...? 708 00:28:19,198 --> 00:28:21,167 Don't worry about it. I'll get it to you later. 709 00:28:21,200 --> 00:28:23,002 Hey, uh, Laurel, I'm gonna head out, 710 00:28:23,035 --> 00:28:24,303 but I'll take care of this. 711 00:28:24,336 --> 00:28:26,172 Good. Thanks. 712 00:28:26,205 --> 00:28:28,007 Right. Hi. 713 00:28:28,040 --> 00:28:29,375 Hey. 714 00:28:29,408 --> 00:28:31,510 Right. You two don't know each other. 715 00:28:31,543 --> 00:28:33,479 Um, Anthony, this is Gareth. 716 00:28:33,512 --> 00:28:34,947 ANTHONY: Nice to meet you. 717 00:28:34,981 --> 00:28:36,082 You, too. 718 00:28:36,115 --> 00:28:38,084 So, anyway... 719 00:28:38,117 --> 00:28:40,486 Yeah, I'm, uh, I'm heading over there in an hour. 720 00:28:40,519 --> 00:28:41,921 Good. 721 00:28:41,954 --> 00:28:43,489 Sorry, headed where? 722 00:28:43,522 --> 00:28:44,757 Your friend's place. 723 00:28:44,791 --> 00:28:46,158 Right. Good. Thanks. 724 00:28:46,192 --> 00:28:48,160 Nice to meet you, Gareth. 725 00:28:48,194 --> 00:28:49,361 You, too, Tony. 726 00:28:49,395 --> 00:28:51,397 Anthony. 727 00:28:55,101 --> 00:28:56,068 Nice guy. 728 00:28:56,102 --> 00:28:56,969 Shut up. 729 00:28:57,003 --> 00:28:58,838 Hey, are you gonna leave that or what? 730 00:29:03,109 --> 00:29:04,276 Sure. 731 00:29:04,310 --> 00:29:05,311 No rush. 732 00:29:05,344 --> 00:29:08,080 Just... read it when you can. 733 00:29:11,884 --> 00:29:13,085 ANTHONY: Ms. Summers, hi. 734 00:29:13,119 --> 00:29:15,855 Uh, I'm Agent Onofrio, FBI Criminal Division. 735 00:29:15,888 --> 00:29:18,157 I'm investigating the recent outbreak of CHIs. 736 00:29:18,190 --> 00:29:20,192 Uh, I don't know if you've been following that in the news. 737 00:29:20,226 --> 00:29:21,427 Have I done something wrong? 738 00:29:21,460 --> 00:29:23,329 No, not at all. 739 00:29:23,362 --> 00:29:25,464 Uh, we've been following an outbreak 740 00:29:25,497 --> 00:29:27,033 of a parasite infestation. 741 00:29:27,066 --> 00:29:29,135 We have reason to believe you can help us. 742 00:29:29,168 --> 00:29:32,071 We ask that you let the CDC conduct a quick, 743 00:29:32,104 --> 00:29:33,906 completely painless scan. 744 00:29:33,940 --> 00:29:34,974 It's really for your own safety. 745 00:29:35,007 --> 00:29:36,342 Are you arresting me? 746 00:29:36,375 --> 00:29:38,845 No. 747 00:29:38,878 --> 00:29:40,346 But we have the power to impel. 748 00:29:40,379 --> 00:29:41,547 We're just worried 749 00:29:41,580 --> 00:29:43,215 that, untreated, this condition can 750 00:29:43,249 --> 00:29:45,451 result in serious injury, even death. 751 00:29:45,484 --> 00:29:46,986 It'll only take 15 minutes. 752 00:29:47,019 --> 00:29:48,354 What if I say no? 753 00:29:50,122 --> 00:29:52,191 Then I will have to impel your cooperation. 754 00:29:52,224 --> 00:29:54,994 You're doing this for Laurel, aren't you? 755 00:29:55,027 --> 00:29:57,229 No, I'm doing it for the safety of the populace. 756 00:29:57,263 --> 00:29:58,998 Please, come with me. 757 00:29:59,031 --> 00:30:01,200 I'm gonna get my phone and my jacket, okay? 758 00:30:02,368 --> 00:30:04,904 I'm gonna record every step of this. 759 00:30:04,937 --> 00:30:06,238 Please do, ma'am. 760 00:30:06,272 --> 00:30:09,275 We welcome an engaged citizenry. 761 00:30:10,910 --> 00:30:12,178 (body thuds) 762 00:30:12,211 --> 00:30:14,246 (woman screams) 763 00:30:14,280 --> 00:30:15,514 MAN: Call for help! 764 00:30:15,547 --> 00:30:17,183 WOMAN: Help! Someone help! 765 00:30:33,299 --> 00:30:34,233 We bought a domain name, 766 00:30:34,266 --> 00:30:36,268 and we'll be up and running in a few hours. 767 00:30:36,302 --> 00:30:38,404 Great. And you'll lay out the One Way philosophy there? 768 00:30:38,437 --> 00:30:40,406 Yes. Tom's writing the manifesto. 769 00:30:40,439 --> 00:30:42,441 Do you want to see it? No, the less we coordinate the better. 770 00:30:42,474 --> 00:30:43,876 What else? 771 00:30:43,910 --> 00:30:45,277 JULES: We'll have columns, blogs, comments 772 00:30:45,311 --> 00:30:48,414 and various instructive links to bomb manufacturing 773 00:30:48,447 --> 00:30:50,616 or how to alter bullets for better expansion. 774 00:30:50,649 --> 00:30:53,419 But also there will be a sign-up sheet for further actions. 775 00:30:53,452 --> 00:30:55,121 I... W-Wait. What? 776 00:30:55,154 --> 00:30:56,255 We'll have a sign-up sheet for further actions. 777 00:30:56,288 --> 00:30:59,158 No, no, uh, before that, you said something about links? 778 00:30:59,191 --> 00:31:01,427 Yes. On the Web site, to bomb-making materials. 779 00:31:01,460 --> 00:31:03,295 It's stuff you can find online now, 780 00:31:03,329 --> 00:31:05,264 but it's good to resource it all in one place. 781 00:31:05,297 --> 00:31:08,234 Why do you need links to bomb-making materials? 782 00:31:08,267 --> 00:31:10,202 For the people who don't know how to make them. 783 00:31:10,236 --> 00:31:11,603 It's all legal. 784 00:31:11,637 --> 00:31:15,274 Why do we... need bombs? 785 00:31:20,980 --> 00:31:22,248 To defend our country. 786 00:31:22,281 --> 00:31:23,515 From who? 787 00:31:23,549 --> 00:31:26,152 "Whom." Whom. 788 00:31:26,185 --> 00:31:27,153 JULES: Democrats. 789 00:31:27,186 --> 00:31:28,320 Socialists. 790 00:31:28,354 --> 00:31:29,455 Tax-and-spenders. 791 00:31:29,488 --> 00:31:31,223 Yeah, but you can't kill them. 792 00:31:31,257 --> 00:31:33,359 What do you mean? 793 00:31:33,392 --> 00:31:36,362 I mean you can't kill them. 794 00:31:36,395 --> 00:31:38,230 How do we stop them, then? 795 00:31:38,264 --> 00:31:40,299 It's another revolution. Red said so. 796 00:31:40,332 --> 00:31:42,534 Yeah, but he didn't say, "Pick up a musket and fight." 797 00:31:42,568 --> 00:31:43,936 Right, because we have Glocks. 798 00:31:43,970 --> 00:31:45,972 You can't do this. 799 00:31:46,005 --> 00:31:47,373 Seriously, guys. 800 00:31:47,406 --> 00:31:48,941 With all due respect, 801 00:31:48,975 --> 00:31:51,043 you said we can't coordinate. 802 00:31:53,045 --> 00:31:54,413 Yeah, I did say that, but... 803 00:31:54,446 --> 00:31:57,083 Are you serious with this crap? 804 00:31:57,116 --> 00:31:58,550 Laurel, you know, it's, uh... You leave this with me, 805 00:31:58,584 --> 00:32:00,252 and then you run away like a little baby. 806 00:32:00,286 --> 00:32:01,988 Okay, can we just step outside? 807 00:32:02,021 --> 00:32:04,123 Here, let's step outside. 808 00:32:04,156 --> 00:32:06,225 Stay here. 809 00:32:08,594 --> 00:32:10,362 Just stay out of my life. 810 00:32:10,396 --> 00:32:12,264 Okay, don't be throwing bombs into my life. 811 00:32:12,298 --> 00:32:13,365 I just thought you should know. 812 00:32:13,399 --> 00:32:15,701 Know what? Half the report was redacted. 813 00:32:15,734 --> 00:32:16,902 I'm not talking about the redactions. 814 00:32:16,935 --> 00:32:20,372 I'm talking about the photo of Onofrio... waterboarding. 815 00:32:20,406 --> 00:32:22,174 It wasn't him. 816 00:32:22,208 --> 00:32:23,675 It looked nothing like him. Just stop. 817 00:32:23,709 --> 00:32:26,178 Okay, if you think you're helping me, you're not. 818 00:32:26,212 --> 00:32:28,247 Okay, if you want to ignore the facts. They're not facts. 819 00:32:28,280 --> 00:32:30,349 Well... Just shh. Stop. 820 00:32:30,382 --> 00:32:33,119 (ringtone playing) 821 00:32:33,152 --> 00:32:34,520 Hello. 822 00:32:34,553 --> 00:32:36,355 Anthony, hi. (groans) 823 00:32:36,388 --> 00:32:39,391 How'd it go? 824 00:32:39,425 --> 00:32:40,592 What-what problem? 825 00:32:40,626 --> 00:32:43,262 What? 826 00:32:49,301 --> 00:32:51,270 (indistinct police radio chatter) 827 00:32:51,303 --> 00:32:53,305 * 828 00:33:02,081 --> 00:33:04,016 (sniffling) 829 00:33:06,085 --> 00:33:08,254 I'm sorry. I'm so sorry. 830 00:33:08,287 --> 00:33:10,289 (crying softly) 831 00:33:16,495 --> 00:33:18,464 ANTHONY: It had nothing to do with us. 832 00:33:18,497 --> 00:33:21,233 But you came here to take her? 833 00:33:21,267 --> 00:33:23,702 Yeah, but she was depressed. 834 00:33:23,735 --> 00:33:25,704 There were a lot of changes in her life. 835 00:33:25,737 --> 00:33:27,206 How do you know? 836 00:33:27,239 --> 00:33:28,440 Her friend said. 837 00:33:28,474 --> 00:33:29,675 What friend? 838 00:33:31,677 --> 00:33:33,445 Stacie Zara. 839 00:33:39,751 --> 00:33:41,720 (classical music playing) 840 00:33:41,753 --> 00:33:44,723 (Red and Ella arguing over TV) 841 00:33:44,756 --> 00:33:46,425 Hey, let's get this moving. 842 00:33:46,458 --> 00:33:47,626 This interview will last 20 minutes. 843 00:33:47,659 --> 00:33:49,061 You have your 30 votes? 844 00:33:49,095 --> 00:33:50,529 Close by. Your 31? 845 00:33:50,562 --> 00:33:51,530 Close enough. 846 00:33:51,563 --> 00:33:53,832 Here goes. Career suicide. 847 00:33:53,865 --> 00:33:55,401 It's for the country. Jim, ready? 848 00:33:55,434 --> 00:33:56,402 Hmm? Yes. 849 00:33:56,435 --> 00:33:57,569 All right, let's go. 850 00:33:57,603 --> 00:33:58,737 Senate's in session. Now, Senator? 851 00:33:58,770 --> 00:34:01,340 There's no one here. We are. 852 00:34:01,373 --> 00:34:02,641 RED: Yeah, that's right, play the race card, 853 00:34:02,674 --> 00:34:04,076 'cause that's what you people do. 854 00:34:04,110 --> 00:34:05,444 ELLA: "You people"? 855 00:34:05,477 --> 00:34:06,478 "You people." 856 00:34:06,512 --> 00:34:07,813 Do you see how these phrases 857 00:34:07,846 --> 00:34:09,815 flow so naturally from Senator Wheatus's lips? 858 00:34:09,848 --> 00:34:11,817 RED: Honey, you don't have to worry about my lips, 859 00:34:11,850 --> 00:34:13,819 'cause they're never getting near you, I can promise you. 860 00:34:13,852 --> 00:34:15,321 ELLA: Don't try to cheer me up. 861 00:34:15,354 --> 00:34:16,355 Senate is back in session. 862 00:34:16,388 --> 00:34:18,724 The chair recognizes the senator from Maryland. 863 00:34:18,757 --> 00:34:20,492 I move for unanimous consent vote. 864 00:34:22,161 --> 00:34:23,595 Uh, there's only three people here. 865 00:34:23,629 --> 00:34:26,632 You only need three for a unanimous consent vote. 866 00:34:26,665 --> 00:34:28,267 You're kidding? No, check the Senate rules. 867 00:34:28,300 --> 00:34:29,401 LUKE: I move that the sequestration bill 868 00:34:29,435 --> 00:34:30,836 to reopen the government 869 00:34:30,869 --> 00:34:33,205 be approved without debate or amendment. 870 00:34:33,239 --> 00:34:34,540 Any objections? 871 00:34:36,508 --> 00:34:38,277 With no objections, all those in favor 872 00:34:38,310 --> 00:34:40,312 of calling a vote, please signify by saying, "Aye." 873 00:34:40,346 --> 00:34:41,313 Aye. 874 00:34:41,347 --> 00:34:42,514 Aye. 875 00:34:43,849 --> 00:34:45,284 Nay. 876 00:34:45,317 --> 00:34:46,518 No, "aye." 877 00:34:46,552 --> 00:34:47,586 Aye. 878 00:34:47,619 --> 00:34:50,389 AMARANT: All those opposed? Thank you. 879 00:34:50,422 --> 00:34:52,858 The unanimous consent bill passes with no nays. 880 00:34:52,891 --> 00:34:54,860 The sequestration bill is now ready for a vote. 881 00:34:54,893 --> 00:34:56,495 LUKE: Chair. 882 00:34:56,528 --> 00:34:58,130 The senator from Maryland is recognized. 883 00:34:58,164 --> 00:34:59,665 I move that the minimum 15-minute roll call 884 00:34:59,698 --> 00:35:00,666 be applied to the vote. 885 00:35:00,699 --> 00:35:02,534 Do I have a second? 886 00:35:02,568 --> 00:35:03,502 Second. 887 00:35:03,535 --> 00:35:05,471 All those in favor of the 15-minute time limit. 888 00:35:05,504 --> 00:35:06,372 Aye. 889 00:35:06,405 --> 00:35:07,706 Aye. JIM: Aye. 890 00:35:07,739 --> 00:35:09,475 LUKE: Call the question. AMARANT: Second. 891 00:35:09,508 --> 00:35:12,211 RED (over TV): I did not seek them out; they came to me. 892 00:35:12,244 --> 00:35:14,480 And these folks are patriotic Americans 893 00:35:14,513 --> 00:35:16,915 from all over the country who came to Washington 894 00:35:16,948 --> 00:35:18,517 to let their voices be heard. 895 00:35:18,550 --> 00:35:20,286 ELLA: Same with the No Wayers. 896 00:35:20,319 --> 00:35:22,921 They've heard what the One Wayers have said, 897 00:35:22,954 --> 00:35:24,890 and believe me, 898 00:35:24,923 --> 00:35:27,259 the No Wayers don't exist in a vacuum. 899 00:35:27,293 --> 00:35:29,461 SERGEANT AT ARMS: Bill 112-28 will be... 900 00:35:29,495 --> 00:35:32,464 MAN (over P.A.): All senators are needed on the floor to vote. 901 00:35:32,498 --> 00:35:34,900 All senators are needed on the floor to vote. 902 00:35:34,933 --> 00:35:36,568 ...Senator Wheatus's One Wayers. 903 00:35:36,602 --> 00:35:38,270 RED: They're not my One Wayers. 904 00:35:38,304 --> 00:35:40,206 Where is she getting this? 905 00:35:41,473 --> 00:35:43,509 MISTY: Is there something you'd like to add, Senator? 906 00:35:43,542 --> 00:35:47,179 Uh, yes, um, unfortunately, 907 00:35:47,213 --> 00:35:50,482 there is a vote that I'm needed at. 908 00:35:50,516 --> 00:35:52,718 Uh... 909 00:35:52,751 --> 00:35:55,654 Well, why don't we break away for a second, 910 00:35:55,687 --> 00:35:57,223 and we'll be right back. 911 00:35:59,925 --> 00:36:02,261 (whistles) 912 00:36:02,294 --> 00:36:03,795 SERGEANT AT ARMS: Senator Calastana. 913 00:36:03,829 --> 00:36:06,598 Senator Landers. 914 00:36:06,632 --> 00:36:07,733 Senator Charles Lane. 915 00:36:07,766 --> 00:36:08,767 Senator... 916 00:36:13,004 --> 00:36:14,273 RED: No! 917 00:36:14,306 --> 00:36:15,707 What? I have to get on the subway. 918 00:36:17,376 --> 00:36:18,644 ELLA: Oh, come on! 919 00:36:18,677 --> 00:36:20,412 (groans) 920 00:36:23,782 --> 00:36:26,752 SERGEANT AT ARMS: Senator Wicker. 921 00:36:26,785 --> 00:36:29,555 With 53 yeas and 23 nays, 922 00:36:29,588 --> 00:36:32,724 bill 112-28... passes. 923 00:36:32,758 --> 00:36:34,760 (applause, excited chatter) 924 00:36:37,696 --> 00:36:39,465 (door opens) 925 00:36:41,933 --> 00:36:44,770 Red, how good to see you. 926 00:36:44,803 --> 00:36:46,872 How was your 15 minutes of fame? 927 00:36:46,905 --> 00:36:49,475 You're dead. 928 00:36:49,508 --> 00:36:52,944 Hey, come at me. I'm ready. 929 00:36:52,978 --> 00:36:55,981 No, seriously. 930 00:36:57,616 --> 00:36:58,717 You're dead. 931 00:37:08,294 --> 00:37:09,995 ROCHELLE: I'm really sorry. 932 00:37:11,997 --> 00:37:13,765 Do you think this is the infection? 933 00:37:13,799 --> 00:37:16,435 That made her do it? 934 00:37:16,468 --> 00:37:18,504 I don't know. 935 00:37:18,537 --> 00:37:21,273 That's no infection I know of. 936 00:37:21,307 --> 00:37:22,841 She didn't want a CAT scan, 937 00:37:22,874 --> 00:37:24,776 so she jumped out of a window. 938 00:37:24,810 --> 00:37:27,646 And the police report says that she dove headfirst, 939 00:37:27,679 --> 00:37:29,281 so there wouldn't be enough evidence. 940 00:37:29,315 --> 00:37:30,882 She was depressed, Laurel. 941 00:37:30,916 --> 00:37:32,618 No, Stacie said she was depressed, 942 00:37:32,651 --> 00:37:34,353 but what if Stacie is infected, too? 943 00:37:34,386 --> 00:37:37,656 Well, that suggests some coordination 944 00:37:37,689 --> 00:37:39,691 between infected people. 945 00:37:41,693 --> 00:37:42,961 That makes no sense. 946 00:37:45,997 --> 00:37:46,965 (sighs) 947 00:37:46,998 --> 00:37:48,600 Am I getting paranoid? 948 00:37:48,634 --> 00:37:50,936 I don't know. 949 00:37:50,969 --> 00:37:54,806 When someone close to you dies, you look for reasons. 950 00:37:56,975 --> 00:37:59,678 Oh, hey, congratulations. 951 00:37:59,711 --> 00:38:00,912 On what? 952 00:38:00,946 --> 00:38:02,781 I heard your brother opened the government again. 953 00:38:02,814 --> 00:38:04,450 (knock at door) Oh. 954 00:38:04,483 --> 00:38:06,518 I'm so self-involved, I didn't even know. 955 00:38:06,552 --> 00:38:07,753 (laughs) That's great. 956 00:38:07,786 --> 00:38:08,820 Yeah. 957 00:38:09,821 --> 00:38:11,423 Anthony. 958 00:38:11,457 --> 00:38:12,924 Hi. 959 00:38:14,125 --> 00:38:15,527 Hi. Uh, sorry. 960 00:38:15,561 --> 00:38:16,895 I didn't know you had a guest. 961 00:38:16,928 --> 00:38:18,897 Actually, um, I'm heading out. 962 00:38:18,930 --> 00:38:21,066 Don't. I just wanted to see how you were doing. 963 00:38:21,099 --> 00:38:23,602 I got to head home anyway. 964 00:38:24,970 --> 00:38:26,938 Good night, Laurel. 965 00:38:28,674 --> 00:38:30,542 We'll be good. 966 00:38:30,576 --> 00:38:32,043 We will. 967 00:38:32,077 --> 00:38:34,946 Thanks. 968 00:38:34,980 --> 00:38:36,815 Uh, here. 969 00:38:36,848 --> 00:38:39,385 I got you cookies. 970 00:38:39,418 --> 00:38:40,486 I don't know why. 971 00:38:40,519 --> 00:38:41,887 Cookies are good. 972 00:38:41,920 --> 00:38:44,022 I just... I feel bad about today. 973 00:38:44,055 --> 00:38:45,891 I know. 974 00:38:45,924 --> 00:38:47,025 You want one? 975 00:38:47,058 --> 00:38:48,093 No. 976 00:38:50,896 --> 00:38:52,431 Sure. 977 00:38:54,500 --> 00:38:55,734 What about you? 978 00:38:55,767 --> 00:38:57,035 No. 979 00:38:57,068 --> 00:38:58,970 A drink maybe. 980 00:39:05,176 --> 00:39:07,879 So I saw the Senate torture report today. 981 00:39:07,913 --> 00:39:09,815 Somebody gave it to me. 982 00:39:09,848 --> 00:39:12,884 Yeah? 983 00:39:12,918 --> 00:39:14,920 Think you're in it. 984 00:39:14,953 --> 00:39:16,755 I am. 985 00:39:16,788 --> 00:39:19,491 So you were in Iraq? 986 00:39:19,525 --> 00:39:21,527 Yeah. 987 00:39:21,560 --> 00:39:24,930 And you did those things to people? 988 00:39:24,963 --> 00:39:27,733 What things? 989 00:39:27,766 --> 00:39:29,501 Enhanced interrogation. 990 00:39:29,535 --> 00:39:32,871 Waterboarding. 991 00:39:32,904 --> 00:39:34,573 Is that what you think? 992 00:39:34,606 --> 00:39:35,974 I don't know what I think. 993 00:39:36,007 --> 00:39:39,778 I just want to know what's true. 994 00:39:39,811 --> 00:39:43,081 What's true is I was a whistleblower. 995 00:39:43,114 --> 00:39:46,084 I'm only in the report 'cause I named names. 996 00:39:48,787 --> 00:39:49,888 Nothing more? 997 00:39:49,921 --> 00:39:51,457 Nothing more. 998 00:39:51,490 --> 00:39:53,925 There's this rumor that I was a mercenary, 999 00:39:53,959 --> 00:39:56,762 that I tortured, but it's not true. 1000 00:40:00,999 --> 00:40:03,635 I'm sorry. 1001 00:40:03,669 --> 00:40:05,704 For? 1002 00:40:05,737 --> 00:40:07,739 For thinking the opposite. 1003 00:40:15,146 --> 00:40:16,948 Sorry. 1004 00:40:16,982 --> 00:40:20,752 I, um... I've been wanting to do that for a week now. 1005 00:40:20,786 --> 00:40:22,554 Don't apologize. 1006 00:40:22,588 --> 00:40:24,222 Have you noticed we both apologize a lot? 1007 00:40:24,255 --> 00:40:25,891 I know. Yeah. 1008 00:40:25,924 --> 00:40:27,859 Let's stop. 1009 00:40:31,930 --> 00:40:32,998 Go to hell. 1010 00:40:33,031 --> 00:40:34,032 Eat crap. 1011 00:40:34,065 --> 00:40:36,702 (chuckles) 1012 00:40:55,186 --> 00:40:57,989 In a wild night of secret voting, the so-called 1013 00:40:58,023 --> 00:40:59,090 (lowers volume): Moderate Rebellion 1014 00:40:59,124 --> 00:41:01,259 passed a sequestration bill 1015 00:41:01,292 --> 00:41:04,095 that kept the government open, at least temporarily. 1016 00:41:04,129 --> 00:41:05,731 Well, I don't mean to brag, 1017 00:41:05,764 --> 00:41:08,667 but this was statesmanship at its best. 1018 00:41:08,700 --> 00:41:11,069 I'm very proud of my colleagues on both sides 1019 00:41:11,102 --> 00:41:13,238 of the aisle who voted for sequestration. 1020 00:41:13,271 --> 00:41:15,040 Now our job will be to work toward... 1021 00:41:15,073 --> 00:41:17,075 (phone vibrating) 1022 00:41:18,944 --> 00:41:21,046 Yeah, I'm pretty bitchin'. 1023 00:41:21,079 --> 00:41:23,114 You are, I won't deny it. 1024 00:41:23,148 --> 00:41:24,950 Mm, it was so sweet. 1025 00:41:24,983 --> 00:41:26,952 Red didn't know what hit him. 1026 00:41:26,985 --> 00:41:28,954 The memory's gonna have to last for a while 1027 00:41:28,987 --> 00:41:31,222 because we're heading into an ugly time. 1028 00:41:31,256 --> 00:41:32,724 Why? 1029 00:41:32,758 --> 00:41:34,125 What, you didn't see Red and Ella? 1030 00:41:34,159 --> 00:41:35,727 No, what? (Luke chuckles) 1031 00:41:35,761 --> 00:41:38,063 It's best to avert your eyes. 1032 00:41:38,096 --> 00:41:40,165 Uh, their sound bites... 1033 00:41:40,198 --> 00:41:41,166 (sighs) 1034 00:41:41,199 --> 00:41:42,634 I'll see you tomorrow. 1035 00:41:42,668 --> 00:41:44,670 Congratulations, Luke. 1036 00:41:54,846 --> 00:41:57,215 RED: Look, I don't condone violence, 1037 00:41:57,248 --> 00:42:00,285 but I can understand why people would be passionate about this. 1038 00:42:00,318 --> 00:42:03,154 This was basically a senatorial coup d'état. 1039 00:42:03,188 --> 00:42:04,723 JULES: I'm angry. (crowd chanting) 1040 00:42:04,756 --> 00:42:07,125 Since when can the government just do what it wants? 1041 00:42:07,158 --> 00:42:08,326 This is why voters have to get involved. 1042 00:42:08,359 --> 00:42:10,161 We need a revolution 1043 00:42:10,195 --> 00:42:12,297 to show politicians how angry we are. 1044 00:42:12,330 --> 00:42:13,665 We are angry. 1045 00:42:13,699 --> 00:42:15,200 (video stops) 1046 00:42:20,271 --> 00:42:22,173 (truck beeping outside) 1047 00:42:22,207 --> 00:42:24,209 (truck brakes squeal softly) 1048 00:42:41,793 --> 00:42:43,829 Sorry about sleeping on the couch. 1049 00:42:43,862 --> 00:42:46,164 I think I just nodded off and never came back. 1050 00:42:46,197 --> 00:42:48,266 Mm-hmm. 1051 00:42:48,299 --> 00:42:50,068 You sleep well? You good? 1052 00:42:52,070 --> 00:42:53,304 What? 1053 00:42:53,338 --> 00:42:56,307 I said sorry about sleeping on the couch. 1054 00:42:56,341 --> 00:42:58,243 I think I nodded off... 1055 00:43:02,347 --> 00:43:05,050 Captioning sponsored by CBS 1056 00:43:05,083 --> 00:43:07,686 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.