All language subtitles for Beyond the Gates s01e43.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,482 --> 00:00:07,517 ? ? 2 00:00:14,689 --> 00:00:16,586 Careful, Mr. Firestarter. 3 00:00:16,689 --> 00:00:19,068 Isn't your job putting fires out? 4 00:00:19,172 --> 00:00:24,103 This is called the growth stage, where the embers catch. 5 00:00:24,206 --> 00:00:26,034 -You don't say. -Mm-hmm. 6 00:00:26,137 --> 00:00:28,620 You don't have to tell me twice. 7 00:00:36,000 --> 00:00:37,206 Mm. 8 00:00:40,172 --> 00:00:41,310 [knock on door] 9 00:00:41,413 --> 00:00:43,586 Doug, what a nice surprise. 10 00:00:43,689 --> 00:00:46,000 -Is, uh, is this a good time? -Come on in. 11 00:00:46,103 --> 00:00:49,000 I didn't know where else to turn. 12 00:00:49,103 --> 00:00:50,793 Is everything okay? 13 00:00:52,068 --> 00:00:55,896 Everything we say in here is confidential, right? 14 00:00:56,000 --> 00:00:57,379 That depends. 15 00:00:57,482 --> 00:01:00,000 Are you here as a friend or as a patient? 16 00:01:03,724 --> 00:01:05,793 Nicole... 17 00:01:05,896 --> 00:01:07,068 I need your help. 18 00:01:08,068 --> 00:01:11,103 Then yes, everything you say in here is protected, 19 00:01:11,104 --> 00:01:12,412 but you knew that already, 20 00:01:12,413 --> 00:01:13,551 as a fellow doctor. 21 00:01:13,655 --> 00:01:16,965 What seems to be the problem? 22 00:01:17,965 --> 00:01:20,068 I... 23 00:01:20,172 --> 00:01:21,655 I have a gambling problem. 24 00:01:21,758 --> 00:01:23,689 Oh, hell, who am I kidding? 25 00:01:23,793 --> 00:01:25,241 I'm a straight-up addict. 26 00:01:26,241 --> 00:01:28,862 ? ? 27 00:01:56,793 --> 00:01:59,241 JESSICA: Queen to D5. 28 00:01:59,242 --> 00:02:01,205 I thought you didn't know how to play chess. 29 00:02:01,206 --> 00:02:03,620 Oh, I don't. But I did binge Queen's Gambit 30 00:02:03,724 --> 00:02:04,774 during quarantine. 31 00:02:04,862 --> 00:02:06,758 -How'd I do? -Not bad. 32 00:02:06,759 --> 00:02:08,377 Maybe too aggressive for my taste, 33 00:02:08,378 --> 00:02:11,103 but it'll definitely make the opps fall back. 34 00:02:11,206 --> 00:02:13,448 See? I know things. 35 00:02:13,551 --> 00:02:15,586 Like that that seat isn't taken yet. 36 00:02:15,689 --> 00:02:17,655 It's all yours. 37 00:02:20,448 --> 00:02:22,379 Thanks again for this morning. 38 00:02:22,482 --> 00:02:25,310 Nothing like a good workout to shake off the stress. 39 00:02:25,413 --> 00:02:26,551 Feeling energized? 40 00:02:26,655 --> 00:02:27,931 And amped for the day. 41 00:02:28,034 --> 00:02:29,474 I guess I'm doing my job right. 42 00:02:29,551 --> 00:02:31,137 We're lucky to have you. 43 00:02:31,241 --> 00:02:33,172 Some of us more than others. 44 00:02:33,275 --> 00:02:35,586 Ah, my next victim. 45 00:02:35,689 --> 00:02:36,758 [laughs] 46 00:02:36,759 --> 00:02:38,447 You better bring your A game, cuz. 47 00:02:38,448 --> 00:02:40,551 I hear Smitty is smoking you on the court. 48 00:02:40,655 --> 00:02:42,862 Not you putting my business out like that 49 00:02:42,965 --> 00:02:45,586 and forgetting the part where I let him win. 50 00:02:45,689 --> 00:02:47,379 Oh, is that your talking point? 51 00:02:47,482 --> 00:02:48,793 Got it. Got it. 52 00:02:48,794 --> 00:02:50,826 Well, I'm ready when you are, Congressman. 53 00:02:50,827 --> 00:02:52,275 I'll be right there, Diego. 54 00:02:52,379 --> 00:02:55,551 I got to get caught up with my favorite cousin real quick. 55 00:02:55,552 --> 00:02:57,826 In that case, I'm gonna go get me a protein bar. 56 00:02:57,827 --> 00:02:59,277 -I'll be right back. -See you. 57 00:02:59,278 --> 00:03:03,033 We have got to do another karaoke night soon. 58 00:03:03,034 --> 00:03:05,206 The last one wasn't punishment enough? 59 00:03:05,310 --> 00:03:07,120 My ears are still trying to recover 60 00:03:07,206 --> 00:03:10,689 from Kat and Smitty murdering Ariana Grande's entire catalog. 61 00:03:10,793 --> 00:03:12,758 Okay, that was not as tragic 62 00:03:12,759 --> 00:03:14,964 as what you and my husband did to Bruno Mars. 63 00:03:14,965 --> 00:03:17,585 Hey, we were slightly off-key, but it wasn't that bad. 64 00:03:17,586 --> 00:03:19,309 And luckily, he got off work early. 65 00:03:19,310 --> 00:03:20,965 Not so lucky. 66 00:03:21,068 --> 00:03:23,478 The two of you put a new meaning to "Uptown Funk." 67 00:03:23,551 --> 00:03:24,724 [laughs] 68 00:03:24,827 --> 00:03:26,937 Are things good with Smitty and the kids? 69 00:03:27,034 --> 00:03:29,620 Yeah, we're great. 70 00:03:29,724 --> 00:03:32,758 You want to try that again with the truth this time? 71 00:03:33,862 --> 00:03:36,655 I got to admit, my marriage and fatherhood 72 00:03:36,758 --> 00:03:38,137 have seen better days. 73 00:03:38,241 --> 00:03:40,241 What's going on? 74 00:03:40,344 --> 00:03:42,827 No offense, Naomi, but I'm gonna keep things 75 00:03:42,930 --> 00:03:44,344 to myself for now. 76 00:03:44,448 --> 00:03:46,620 We'll work it out. We always do. 77 00:03:46,724 --> 00:03:49,103 I hope you don't hesitate to reach out. 78 00:03:49,206 --> 00:03:51,724 Tone deaf or not, we are still family. 79 00:03:51,827 --> 00:03:53,387 There's nothing more valuable. 80 00:03:54,275 --> 00:03:56,206 How's my family doing? 81 00:04:01,777 --> 00:04:04,895 Are we gonna make this a real thing? 82 00:04:04,896 --> 00:04:06,206 That depends. 83 00:04:06,207 --> 00:04:08,792 Gonna keep acting like you don't see me in the hallway? 84 00:04:08,793 --> 00:04:11,861 I mean, you're always surrounded by your cool friends and stuff. 85 00:04:11,862 --> 00:04:13,620 You mean my overrated friends. 86 00:04:13,724 --> 00:04:15,137 Nah, don't play. 87 00:04:15,138 --> 00:04:16,792 Everybody's checking for your squad. 88 00:04:16,793 --> 00:04:17,826 Y'all stay winning. 89 00:04:17,827 --> 00:04:19,344 Winning at what? 90 00:04:19,345 --> 00:04:21,585 A popularity contest no one's gonna care about 91 00:04:21,586 --> 00:04:22,862 after graduation? 92 00:04:22,965 --> 00:04:24,896 I take talking to you over them any day. 93 00:04:25,000 --> 00:04:26,172 At least you're real. 94 00:04:26,173 --> 00:04:28,343 You probably just feel bad for me or whatever. 95 00:04:28,344 --> 00:04:29,827 Nah, it's facts. 96 00:04:29,828 --> 00:04:31,550 It's probably the reason why haters 97 00:04:31,551 --> 00:04:33,655 have been so mad in your comments lately. 98 00:04:33,758 --> 00:04:35,310 What do you mean? 99 00:04:35,413 --> 00:04:37,241 All the cyberbullies are pressed 100 00:04:37,344 --> 00:04:39,448 because they can't get under your skin. 101 00:04:39,551 --> 00:04:42,034 Look at you, low-key winning. 102 00:04:42,137 --> 00:04:44,413 Maybe I'll talk to you in the hallway then. 103 00:04:44,414 --> 00:04:45,757 And maybe I won't be with my, uh, 104 00:04:45,758 --> 00:04:47,827 so-called "cool friends" when you do. 105 00:04:49,413 --> 00:04:51,379 -So, queen 9 D5, right? -Mm-hmm. 106 00:04:51,380 --> 00:04:52,930 It's definitely gonna make the opps fall back. 107 00:04:52,931 --> 00:04:55,482 -Oh, it is? -But if you do it the correct way.. 108 00:04:55,586 --> 00:04:56,793 My way... 109 00:04:56,794 --> 00:04:58,550 -Oh, you're so- Oh, yeah, yeah. -Exactly, exactly. 110 00:04:58,551 --> 00:05:00,033 Okay, king nerd stuff right here. Uh-huh. 111 00:05:00,034 --> 00:05:02,896 Even as a kid, I would bet my friends 112 00:05:03,000 --> 00:05:04,827 over the smallest things. 113 00:05:06,206 --> 00:05:08,256 I started off with marbles on the corner. 114 00:05:08,310 --> 00:05:10,448 Then I would watch the old head shoot dice 115 00:05:10,551 --> 00:05:12,241 against the wall after school. 116 00:05:12,344 --> 00:05:13,517 How old were you? 117 00:05:13,620 --> 00:05:16,827 Um, 13, maybe 14. 118 00:05:16,828 --> 00:05:18,723 The hustlers on the block would have me 119 00:05:18,724 --> 00:05:20,206 shoot for them sometimes. 120 00:05:20,310 --> 00:05:22,413 Said I was their lucky charm. 121 00:05:23,482 --> 00:05:25,103 What was the attraction? 122 00:05:27,172 --> 00:05:30,413 Was it the admiration from the older guys? 123 00:05:30,517 --> 00:05:31,567 The money? 124 00:05:31,655 --> 00:05:34,827 It wasn't about the money back then. 125 00:05:35,896 --> 00:05:39,206 It was the winning that I craved. 126 00:05:39,310 --> 00:05:42,586 That moment when everyone is watching... 127 00:05:43,655 --> 00:05:45,465 ...when you have that dice in your hand. 128 00:05:45,551 --> 00:05:48,000 You were drawn to the adrenaline, 129 00:05:48,103 --> 00:05:49,689 the validation. 130 00:05:50,724 --> 00:05:53,206 That's partly why I became a surgeon. 131 00:05:53,310 --> 00:05:56,068 That rush you get when you put it all on the line, 132 00:05:56,172 --> 00:05:59,034 in the casino, the OR, 133 00:05:59,035 --> 00:06:00,171 wherever. 134 00:06:00,172 --> 00:06:01,965 Just like in those dice games, 135 00:06:02,068 --> 00:06:03,655 it's all eyes on you. 136 00:06:03,758 --> 00:06:06,482 Gambling became so important 137 00:06:06,586 --> 00:06:09,551 that everything else became second fiddle. 138 00:06:11,206 --> 00:06:14,000 My-my career, 139 00:06:14,103 --> 00:06:15,724 my friends. 140 00:06:17,448 --> 00:06:18,965 [crying] 141 00:06:19,068 --> 00:06:20,827 Even my wife. 142 00:06:22,413 --> 00:06:23,463 Hey, Diego. 143 00:06:23,464 --> 00:06:25,171 This is the third time I've called. 144 00:06:25,172 --> 00:06:26,757 I hope you're getting my messages, 145 00:06:26,758 --> 00:06:27,808 or maybe you're busy. 146 00:06:27,827 --> 00:06:29,689 Anyway, I'm doing a showing later 147 00:06:29,793 --> 00:06:32,586 and I thought we could squeeze in a session beforehand. 148 00:06:32,689 --> 00:06:34,439 I could really use a good workout, 149 00:06:34,448 --> 00:06:35,689 if you catch my drift. 150 00:06:35,793 --> 00:06:38,172 Call me back when you can. 151 00:06:38,275 --> 00:06:39,689 Family? 152 00:06:39,793 --> 00:06:42,083 The family aspect of our relationship ended 153 00:06:42,172 --> 00:06:44,068 the day you divorced my aunt. 154 00:06:44,069 --> 00:06:45,171 Oh, come on now, Martin. 155 00:06:45,172 --> 00:06:48,000 Actually, maybe it was before. 156 00:06:48,001 --> 00:06:50,274 When did your dad start sleeping with your best friend? 157 00:06:50,275 --> 00:06:53,068 Was that before or after the separation? 158 00:06:53,172 --> 00:06:55,586 -Before. Long before. -Right. 159 00:06:55,689 --> 00:06:57,310 Well, all mistakes aside, 160 00:06:57,311 --> 00:06:59,309 I was still your favorite uncle growing up, wasn't I? 161 00:06:59,310 --> 00:07:01,517 I believe you were my only uncle. 162 00:07:01,620 --> 00:07:04,137 Come on, man. Look, I took you to R-rated movies. 163 00:07:04,241 --> 00:07:06,482 I wrote a check for every school fundraiser. 164 00:07:06,483 --> 00:07:08,481 I even pulled strings for all your internships. 165 00:07:08,482 --> 00:07:09,586 We were always close. 166 00:07:09,689 --> 00:07:11,586 That shouldn't have to change 167 00:07:11,587 --> 00:07:13,447 just because my marriage to Dani didn't work out. 168 00:07:13,448 --> 00:07:15,379 And you called me tone deaf. 169 00:07:15,482 --> 00:07:17,292 At least I know when the song is over. 170 00:07:17,379 --> 00:07:19,137 Catch you later, cuz. 171 00:07:19,241 --> 00:07:20,291 Yeah. 172 00:07:21,275 --> 00:07:23,034 What was that about? 173 00:07:23,137 --> 00:07:25,034 None of your concern. 174 00:07:25,035 --> 00:07:27,033 Do you really expect any of the Duprees 175 00:07:27,034 --> 00:07:28,620 to still claim you as family? 176 00:07:28,621 --> 00:07:30,826 Considering the decades that I spent with your mother, 177 00:07:30,827 --> 00:07:33,136 not to mention all the things I've done for the family, yes. 178 00:07:33,137 --> 00:07:34,724 Well, don't get your hopes up. 179 00:07:34,827 --> 00:07:37,297 You're lucky we're still on speaking terms. Geez. 180 00:07:37,379 --> 00:07:39,909 Hmm. And it only took you suing me for us to get there. 181 00:07:40,586 --> 00:07:42,517 And speaking of which, 182 00:07:42,620 --> 00:07:44,482 I hope your clients don't mistake 183 00:07:44,586 --> 00:07:45,846 my kindness for weakness. 184 00:07:45,931 --> 00:07:47,655 What is that supposed to mean? 185 00:07:47,656 --> 00:07:49,033 Well, if there's one thing that everyone 186 00:07:49,034 --> 00:07:50,412 in Fairmont Crest knows is that 187 00:07:50,413 --> 00:07:52,102 I will never be taken advantage of. 188 00:07:52,103 --> 00:07:53,551 Not by them, 189 00:07:53,655 --> 00:07:55,655 not by anybody. 190 00:07:56,655 --> 00:07:58,275 JUNE: Get your hands off me. 191 00:07:58,276 --> 00:08:00,688 What, they don't teach you about personal space 192 00:08:00,689 --> 00:08:02,102 -at the academy? -Hey, hey, hey. 193 00:08:02,103 --> 00:08:03,723 Everything all right over here? 194 00:08:03,758 --> 00:08:05,724 -No, it's not all right. -Ma'am. 195 00:08:05,827 --> 00:08:07,379 This is police brutality. 196 00:08:07,380 --> 00:08:09,171 Where's Instagram Live when you need it? 197 00:08:09,172 --> 00:08:10,689 Stop it! I said stop! 198 00:08:10,793 --> 00:08:12,655 Ma'am, relax. 199 00:08:12,758 --> 00:08:14,275 No one's gonna hurt you. 200 00:08:14,379 --> 00:08:15,939 My officer's just doing his job. 201 00:08:15,940 --> 00:08:19,378 I remember this woman from Tent City. 202 00:08:19,379 --> 00:08:20,378 What's the problem? 203 00:08:20,379 --> 00:08:21,516 -Detective, she- -No. 204 00:08:21,517 --> 00:08:23,172 This... this officer here 205 00:08:23,173 --> 00:08:24,688 thinks that just 'cause a person 206 00:08:24,689 --> 00:08:26,205 ain't got a roof, they ain't got rights. 207 00:08:26,206 --> 00:08:28,172 I was minding my own damn business. 208 00:08:28,275 --> 00:08:30,275 Ma'am, just let my officer explain. 209 00:08:30,379 --> 00:08:31,586 No, you work for me! 210 00:08:31,587 --> 00:08:32,860 -Ma'am. -You work for me. 211 00:08:32,861 --> 00:08:33,965 I pay my taxes. 212 00:08:34,068 --> 00:08:35,241 S-Sometimes. 213 00:08:35,344 --> 00:08:36,895 JACOB: Lady. 214 00:08:36,896 --> 00:08:38,826 You want to get out of here soon or not? 215 00:08:38,827 --> 00:08:40,217 -Of course I do. -All right, 216 00:08:40,309 --> 00:08:42,379 well, then let my officer speak. 217 00:08:45,925 --> 00:08:49,585 No one is trying to get one over on you, Dad. 218 00:08:49,586 --> 00:08:51,516 We agreed to a fair settlement, now can we all 219 00:08:51,517 --> 00:08:53,310 just move on, please? 220 00:08:53,413 --> 00:08:55,137 Mm. Fine by me. 221 00:08:55,241 --> 00:08:58,517 Good. So, how is... 222 00:08:58,620 --> 00:08:59,758 how is your health? 223 00:08:59,862 --> 00:09:01,827 Any episodes lately? 224 00:09:01,931 --> 00:09:03,448 My health is fine. 225 00:09:04,965 --> 00:09:06,551 Even I can't be too certain 226 00:09:06,655 --> 00:09:09,379 when the great and powerful Bill Hamilton is lying. 227 00:09:09,482 --> 00:09:10,965 [phone vibrating] 228 00:09:11,965 --> 00:09:13,103 Sorry. 229 00:09:13,206 --> 00:09:15,344 Jacob needs me at the station, so... 230 00:09:15,345 --> 00:09:16,930 Well, give my best to your husband. 231 00:09:16,931 --> 00:09:19,758 -Mm-hmm. -And to your sister, please. 232 00:09:19,862 --> 00:09:21,793 I miss her. 233 00:09:21,896 --> 00:09:23,896 Then call her. 234 00:09:23,897 --> 00:09:26,067 Did you hear about the purse line 235 00:09:26,068 --> 00:09:28,172 she's marketing and designing? 236 00:09:28,173 --> 00:09:30,757 Not from Chelsea, but yeah, I heard about it though. 237 00:09:30,758 --> 00:09:33,586 I saw some videos of her fashion show. 238 00:09:33,587 --> 00:09:35,309 Listen, can you just mention to her 239 00:09:35,310 --> 00:09:37,550 that I asked about her and suggested she give me a call? 240 00:09:37,551 --> 00:09:39,482 Yeah, I won't be doing that. 241 00:09:39,483 --> 00:09:41,550 Just because I'm managing 242 00:09:41,551 --> 00:09:42,619 not to go for your throat 243 00:09:42,620 --> 00:09:43,758 every time I see you 244 00:09:43,862 --> 00:09:45,413 doesn't mean all is forgiven. 245 00:09:45,414 --> 00:09:47,654 And I'm certainly not gonna lead my baby sister 246 00:09:47,655 --> 00:09:50,586 to believe that she can trust and confide in you. 247 00:09:50,689 --> 00:09:53,586 You've broken promises to us before, Dad. 248 00:09:53,689 --> 00:09:56,551 If you want to talk to Chelsea, you call her. 249 00:09:56,655 --> 00:09:58,931 It's up to her if she picks up or not. 250 00:10:00,068 --> 00:10:02,379 I'm totally down for ravioli tonight. 251 00:10:02,380 --> 00:10:04,654 Yeah, but you'll have to stop by the store. 252 00:10:04,655 --> 00:10:06,482 I still have a long day ahead. 253 00:10:06,586 --> 00:10:09,586 Smitty, Diego's waiting for me to start this workout. 254 00:10:09,689 --> 00:10:11,413 Love you. Bye. 255 00:10:11,517 --> 00:10:12,724 So... 256 00:10:13,758 --> 00:10:15,328 ...pasta night with the fam, huh? 257 00:10:15,329 --> 00:10:17,136 Does Samantha still make a mountain 258 00:10:17,137 --> 00:10:18,447 out of her parmesan cheese? 259 00:10:18,448 --> 00:10:20,379 I thought I'd made myself clear. 260 00:10:20,482 --> 00:10:23,612 Unless you have a grievance with your local representative, 261 00:10:23,655 --> 00:10:25,413 then we have nothing to say here. 262 00:10:25,517 --> 00:10:28,620 Are you sure this is the route you want to take, Martin? 263 00:10:29,758 --> 00:10:32,228 Because something's telling me that you need me. 264 00:10:34,206 --> 00:10:37,620 Aw, you even got the berries I love from the farmer's market. 265 00:10:37,724 --> 00:10:40,068 And the frittata is warming in the oven. 266 00:10:40,172 --> 00:10:41,448 [laughs] 267 00:10:41,449 --> 00:10:42,757 Just want to show you how much you mean to me. 268 00:10:42,758 --> 00:10:43,965 Aw. 269 00:10:43,966 --> 00:10:46,033 [laughs] 270 00:10:46,034 --> 00:10:48,034 But this does remind me, 271 00:10:48,035 --> 00:10:49,723 there's something I've been meaning to say. 272 00:10:49,724 --> 00:10:51,585 Well, why don't you just come out and say it 273 00:10:51,586 --> 00:10:52,688 instead of telling me you've got something 274 00:10:52,689 --> 00:10:54,206 you've been meaning to say? 275 00:10:54,310 --> 00:10:57,862 Well, some things, important things, 276 00:10:57,965 --> 00:10:59,724 need a little bit of a lead-in. 277 00:10:59,827 --> 00:11:01,758 Are you trying to butter me up? 278 00:11:01,862 --> 00:11:02,912 Maybe. 279 00:11:02,913 --> 00:11:06,378 Well, please, just say it. The suspense is killing me. 280 00:11:06,379 --> 00:11:08,369 And so is the smell of that French roast. 281 00:11:08,379 --> 00:11:09,655 Okay, fine. 282 00:11:09,758 --> 00:11:11,896 I'll just ask. 283 00:11:12,000 --> 00:11:14,470 How long have you been hiding this from Vanessa? 284 00:11:14,471 --> 00:11:16,792 I don't even know how to answer that. 285 00:11:16,793 --> 00:11:18,655 I haven't been up-front with her. 286 00:11:18,758 --> 00:11:21,310 I can't tell you how many times I lied 287 00:11:21,311 --> 00:11:23,102 about having a late night surgery 288 00:11:23,103 --> 00:11:24,724 only so I could hit the tables. 289 00:11:24,778 --> 00:11:26,861 My wife 290 00:11:26,862 --> 00:11:28,689 goes to bed thinking 291 00:11:28,793 --> 00:11:30,517 I'm out here saving lives. 292 00:11:30,620 --> 00:11:32,827 Meanwhile, I'm out here 293 00:11:32,931 --> 00:11:35,137 losing everything we've built together. 294 00:11:35,241 --> 00:11:37,448 So, you've lost more than you can afford. 295 00:11:37,551 --> 00:11:39,551 How have you been 296 00:11:39,655 --> 00:11:41,137 managing your shifts? 297 00:11:42,172 --> 00:11:43,931 By running myself ragged. 298 00:11:44,034 --> 00:11:46,068 I've been sleep-deprived, 299 00:11:46,172 --> 00:11:47,931 worried about the money I owe. 300 00:11:49,000 --> 00:11:51,068 What made you call me, Doug? 301 00:11:51,172 --> 00:11:53,482 Last week, I was performing a procedure 302 00:11:53,483 --> 00:11:54,585 and my hand was shaking 303 00:11:54,586 --> 00:11:56,655 so bad, I couldn't finish. 304 00:11:56,758 --> 00:11:58,068 Patient was fine, but... 305 00:11:59,310 --> 00:12:01,172 ...if that scalpel would have slipped 306 00:12:01,275 --> 00:12:03,482 a fraction of an inch, 307 00:12:03,586 --> 00:12:06,137 I would have never been able to forgive myself. 308 00:12:07,275 --> 00:12:09,625 I heard that happened after you lost a patient. 309 00:12:09,689 --> 00:12:11,896 I slammed my fist on a desk 310 00:12:12,000 --> 00:12:13,965 and broke a bone. 311 00:12:16,172 --> 00:12:18,931 Doug, as your therapist, 312 00:12:19,034 --> 00:12:20,482 someone who understands 313 00:12:20,586 --> 00:12:22,689 the unique pressures of our profession... 314 00:12:23,724 --> 00:12:25,862 ...and as your friend, 315 00:12:25,965 --> 00:12:27,827 you're describing behavior 316 00:12:27,931 --> 00:12:29,931 that puts patients at risk. 317 00:12:30,034 --> 00:12:32,413 -I'm well aware. -Are you really? 318 00:12:32,414 --> 00:12:34,585 We began this conversation with you describing 319 00:12:34,586 --> 00:12:36,896 your gambling as something fun and casual. 320 00:12:37,000 --> 00:12:40,827 But it has systematically, pervasively, 321 00:12:40,931 --> 00:12:43,896 become something that you can't just manage 322 00:12:44,000 --> 00:12:46,724 with a single conversation or by promising yourself 323 00:12:46,827 --> 00:12:48,637 that you'll do better in the future. 324 00:12:49,586 --> 00:12:52,620 It is weaving itself through your personal life, 325 00:12:52,724 --> 00:12:55,448 your work, even your health. 326 00:12:55,551 --> 00:12:57,965 I'm a wreck, Nicole. 327 00:12:58,068 --> 00:13:01,827 And I don't know how to pull myself out of it. 328 00:13:02,862 --> 00:13:05,586 Can you help me? 329 00:13:06,620 --> 00:13:08,550 Look at you, bringing your man coffee. 330 00:13:08,551 --> 00:13:10,171 Well, the way you've been working, 331 00:13:10,172 --> 00:13:11,999 I figured my husband needed that good stuff. 332 00:13:12,000 --> 00:13:13,931 None of that break room mess. 333 00:13:13,932 --> 00:13:16,999 Wait, is this from that bougie spot on Marshall? 334 00:13:17,000 --> 00:13:18,447 The spot where you first curved me? 335 00:13:18,448 --> 00:13:21,655 Okay, you thought automatically flashing your badge 336 00:13:21,758 --> 00:13:23,275 was gonna get you my number? 337 00:13:23,276 --> 00:13:24,792 Somebody learned humility that day. 338 00:13:24,793 --> 00:13:27,171 Well, good thing that lesson didn't stick, right? 339 00:13:27,172 --> 00:13:28,896 I got your text. What's up? 340 00:13:29,000 --> 00:13:31,050 I got somebody I want to introduce you to. 341 00:13:32,655 --> 00:13:33,705 June? 342 00:13:35,103 --> 00:13:37,137 I'd like you to meet Naomi. 343 00:13:37,241 --> 00:13:39,137 What the hell do you want? 344 00:13:45,275 --> 00:13:47,068 -You want to get married? -God, no. 345 00:13:47,069 --> 00:13:49,378 "God, no?" Tell me how you really feel, why don't you? 346 00:13:49,379 --> 00:13:51,137 I mean, not "no." 347 00:13:51,138 --> 00:13:52,240 -I didn't- -So you don't 348 00:13:52,241 --> 00:13:53,551 want to get married? 349 00:13:53,655 --> 00:13:54,896 No, of course I do. 350 00:13:55,000 --> 00:13:57,310 I mean, I mean, sure, just... 351 00:13:57,413 --> 00:13:58,673 just not this very moment. 352 00:14:00,034 --> 00:14:02,024 Okay, why is it suddenly so hot in here? 353 00:14:02,034 --> 00:14:04,931 Whatever you've got to say, it better be pretty good. 354 00:14:05,034 --> 00:14:07,172 Such a train wreck. 355 00:14:07,275 --> 00:14:08,551 I'm waiting. 356 00:14:09,586 --> 00:14:12,103 Look, I had this whole speech planned. 357 00:14:12,206 --> 00:14:14,655 About... how you're the first person 358 00:14:14,758 --> 00:14:16,206 I want to tell about my day. 359 00:14:16,310 --> 00:14:17,896 How your smile 360 00:14:18,000 --> 00:14:20,350 makes every tough tour at the station worth it. 361 00:14:20,448 --> 00:14:22,965 And how I fall even more in love with you 362 00:14:23,068 --> 00:14:25,344 every single time you set me straight. 363 00:14:25,345 --> 00:14:27,447 And when you laugh at some of my dumb jokes. 364 00:14:27,448 --> 00:14:30,103 [laughs] You're still stalling. 365 00:14:32,103 --> 00:14:34,206 I want to marry you someday, Ashley. 366 00:14:34,310 --> 00:14:36,379 I do. 367 00:14:37,551 --> 00:14:38,758 But first... 368 00:14:38,862 --> 00:14:40,724 [Ashley exhales] 369 00:14:40,827 --> 00:14:43,827 ...don't you think it's time we start thinking about 370 00:14:43,931 --> 00:14:45,344 moving in together? 371 00:14:50,448 --> 00:14:53,827 Hey, Tyrell. How's it going? 372 00:14:54,827 --> 00:14:56,241 Someone's acting sus. 373 00:14:56,344 --> 00:14:58,379 Why are you cheesing like Dad said 374 00:14:58,380 --> 00:15:00,205 you can get tickets to go see Sexyy Red? 375 00:15:00,206 --> 00:15:02,241 My brother's got a girlfriend. 376 00:15:02,344 --> 00:15:04,000 And not just any girl. 377 00:15:04,103 --> 00:15:06,793 Jessica's got Forten High on lock. 378 00:15:06,794 --> 00:15:08,343 Everyone's been trying to get at her, 379 00:15:08,344 --> 00:15:10,275 and you got her attention. 380 00:15:10,379 --> 00:15:11,586 Whoa, whoa, whoa, whoa. 381 00:15:11,689 --> 00:15:13,919 Yeah, props to you, big bro. I see your glow up. 382 00:15:13,920 --> 00:15:15,654 Who put this in your head, for real? 383 00:15:15,655 --> 00:15:17,240 I saw you two at Orphey Gene's today, 384 00:15:17,241 --> 00:15:18,381 so don't even try to cap. 385 00:15:18,448 --> 00:15:19,965 We were just talking. 386 00:15:19,966 --> 00:15:22,309 I've hung out with Jessica, and she is everything. 387 00:15:22,310 --> 00:15:24,586 Cool, gorgeous. 388 00:15:24,689 --> 00:15:25,758 [sighs] 389 00:15:25,759 --> 00:15:27,343 I couldn't have picked a better future 390 00:15:27,344 --> 00:15:29,000 sister-in-law even if I tried. 391 00:15:29,103 --> 00:15:31,000 Oh... 392 00:15:31,103 --> 00:15:32,793 I am texting you a link 393 00:15:32,794 --> 00:15:35,240 for some solid literature on addiction recovery, 394 00:15:35,241 --> 00:15:37,482 specifically for medical professionals, 395 00:15:37,586 --> 00:15:39,344 and information on 396 00:15:39,345 --> 00:15:41,723 a support group that meets here at the hospital weekly. 397 00:15:41,724 --> 00:15:44,413 -[phone vibrating] -I can't go public with this. 398 00:15:44,517 --> 00:15:46,551 That's not an option. 399 00:15:46,655 --> 00:15:49,137 This has to stay between us. 400 00:15:49,241 --> 00:15:50,827 Then I have to ask, 401 00:15:50,931 --> 00:15:53,758 how badly do you want to manage this addiction? 402 00:15:54,931 --> 00:15:56,931 What do you think? 403 00:15:57,034 --> 00:15:58,689 Of course I want to manage this. 404 00:15:58,793 --> 00:16:01,275 Hell, I want to get rid of this thing 405 00:16:01,379 --> 00:16:02,699 I have for gambling or else 406 00:16:02,793 --> 00:16:05,034 I wouldn't be here, talking to you. 407 00:16:05,137 --> 00:16:08,447 As a cardiac surgeon, opening up about your personal challenges 408 00:16:08,448 --> 00:16:10,482 might feel particularly difficult. 409 00:16:10,586 --> 00:16:11,965 Try terrifying. 410 00:16:13,103 --> 00:16:17,000 Forget going to a support group in this hospital. 411 00:16:17,001 --> 00:16:20,516 If I went to that type of meeting anywhere in this town, 412 00:16:20,517 --> 00:16:23,413 I'd run the risk of someone recognizing me. 413 00:16:23,517 --> 00:16:25,551 And what if they do, Doug? 414 00:16:25,655 --> 00:16:30,413 You think you're protecting your reputation by hiding? 415 00:16:31,482 --> 00:16:34,793 No, you are dismantling it piece by piece 416 00:16:34,896 --> 00:16:38,206 every time you choose silence over support. 417 00:16:38,310 --> 00:16:40,103 And what's worse- 418 00:16:40,206 --> 00:16:42,896 someone knowing you're fighting your demons 419 00:16:43,000 --> 00:16:46,068 or Vanessa finding out that you let them win? 420 00:16:49,241 --> 00:16:50,482 No. 421 00:16:50,586 --> 00:16:54,206 No, I can't go to a support group. 422 00:16:54,310 --> 00:16:55,827 I-I can't do it. 423 00:16:57,000 --> 00:16:58,896 "Need you?" 424 00:16:59,000 --> 00:17:01,655 I'm one of the youngest congressmen in D.C., 425 00:17:01,656 --> 00:17:03,274 from a family that's been in politics 426 00:17:03,275 --> 00:17:04,619 since they let us vote. 427 00:17:04,723 --> 00:17:07,550 My party begs for my endorsements. 428 00:17:07,655 --> 00:17:11,205 I have the ears of ambassadors and prime ministers. 429 00:17:11,206 --> 00:17:14,343 I have enough committee seats to make even titans of industry 430 00:17:14,344 --> 00:17:15,550 check my calendar. 431 00:17:15,655 --> 00:17:17,310 Why do I need you? 432 00:17:17,413 --> 00:17:20,550 [chuckles] Okay, you have an impressive r�sum�, 433 00:17:20,655 --> 00:17:21,896 but come on, man. 434 00:17:21,897 --> 00:17:23,516 You know, between the two of us, 435 00:17:23,517 --> 00:17:26,067 your appetite runs deeper than just committee seats. 436 00:17:26,068 --> 00:17:28,241 I'm ambitious. So what? 437 00:17:28,344 --> 00:17:31,068 Look, I know you think you have certain people 438 00:17:31,172 --> 00:17:33,620 in your corner, but I'm telling you, man, 439 00:17:33,621 --> 00:17:34,930 when it's time to make a real play, 440 00:17:34,931 --> 00:17:36,826 they scatter like roaches in the light. 441 00:17:36,827 --> 00:17:39,275 I don't need you to explain politics to me. 442 00:17:39,379 --> 00:17:41,310 And just because you had a paralegal 443 00:17:41,413 --> 00:17:44,206 write a letter of recommendation over a decade ago 444 00:17:44,310 --> 00:17:46,517 doesn't mean I owe you a damn thing. 445 00:17:46,620 --> 00:17:49,586 All I'm saying is that I gather quite a few favors, Martin. 446 00:17:49,587 --> 00:17:51,757 Especially in pockets that even you can't reach. 447 00:17:51,758 --> 00:17:54,172 Now, that kind of power could be useful to you 448 00:17:54,173 --> 00:17:55,274 when the time is right. 449 00:17:55,275 --> 00:17:57,551 I don't take bribes. 450 00:17:57,655 --> 00:17:59,885 Well, it's a good thing I'm not offering any. 451 00:17:59,886 --> 00:18:04,205 I'm reminding you of how mutually beneficial 452 00:18:04,206 --> 00:18:06,758 it will be for us to remain on good terms. 453 00:18:07,758 --> 00:18:09,655 Don't play stupid, Martin. 454 00:18:10,620 --> 00:18:12,172 You know what I mean. 455 00:18:12,173 --> 00:18:15,205 The only ones that know about my gambling 456 00:18:15,206 --> 00:18:17,316 are Joey Armstrong, who owns the casino, 457 00:18:17,379 --> 00:18:19,448 and Randy Parker from high school. 458 00:18:19,551 --> 00:18:21,724 He works for Joey now. 459 00:18:21,827 --> 00:18:24,448 Well, you kept it that way for a reason. 460 00:18:24,551 --> 00:18:27,441 What do you think will happen if somebody else finds out? 461 00:18:27,793 --> 00:18:29,482 I lose. 462 00:18:29,483 --> 00:18:30,585 My career, 463 00:18:30,586 --> 00:18:33,310 my reputation, 464 00:18:33,413 --> 00:18:36,241 my purpose, my... 465 00:18:36,344 --> 00:18:38,379 What are you scared of, Doug? 466 00:18:39,620 --> 00:18:42,517 Things haven't been going well between Vanessa and me. 467 00:18:42,620 --> 00:18:44,344 We've grown apart. 468 00:18:45,344 --> 00:18:46,448 I'm sorry to hear that. 469 00:18:46,551 --> 00:18:50,551 But her opinion means everything to me. 470 00:18:50,655 --> 00:18:53,206 I can't stand the thought of letting her down, 471 00:18:53,310 --> 00:18:57,379 for her to see how weak I am. 472 00:18:57,482 --> 00:18:59,206 Let me tell you something, 473 00:18:59,310 --> 00:19:01,965 weakness is not falling down. 474 00:19:01,966 --> 00:19:03,171 It's not making a mistake. 475 00:19:03,172 --> 00:19:05,034 It's not even addiction. 476 00:19:05,137 --> 00:19:06,896 Weakness is letting your pride 477 00:19:07,000 --> 00:19:08,680 destroy everything that you love 478 00:19:08,689 --> 00:19:10,758 because you're too scared to be honest. 479 00:19:10,862 --> 00:19:13,482 -You don't understand- -I understand 480 00:19:13,483 --> 00:19:15,792 that right now, the only people that know your truth 481 00:19:15,793 --> 00:19:18,413 are a casino owner and his employee. 482 00:19:18,517 --> 00:19:20,827 The people profiting off of your addiction 483 00:19:20,828 --> 00:19:22,412 know more about your life than the woman you... 484 00:19:22,413 --> 00:19:24,137 you share it with. 485 00:19:25,172 --> 00:19:27,172 Damn, when you put it like that... 486 00:19:27,275 --> 00:19:28,517 God, I'm such a fool. 487 00:19:28,620 --> 00:19:29,793 You are not. 488 00:19:29,896 --> 00:19:31,379 And you're not weak. 489 00:19:31,482 --> 00:19:33,275 You're just scared, 490 00:19:33,379 --> 00:19:36,758 and that fear is costing you your marriage. 491 00:19:36,862 --> 00:19:39,137 And who knows, Vanessa might surprise you 492 00:19:39,138 --> 00:19:40,688 with how supportive she can be, but- 493 00:19:40,689 --> 00:19:42,551 I haven't given her a chance to. 494 00:19:42,655 --> 00:19:44,586 Tell your wife you have a problem 495 00:19:44,689 --> 00:19:46,931 and let her decide how she feels 496 00:19:47,034 --> 00:19:49,620 instead of making the choice for her. 497 00:19:54,413 --> 00:19:56,517 So, you want to move in together? 498 00:19:57,517 --> 00:19:59,344 Only if you think it's a good idea. 499 00:20:00,517 --> 00:20:01,896 Maybe you don't, which is 500 00:20:02,000 --> 00:20:04,482 -totally fine. -I'm just confused. 501 00:20:04,586 --> 00:20:07,379 What brought this on? I mean, why now? 502 00:20:08,448 --> 00:20:10,931 Well, for one, 503 00:20:10,932 --> 00:20:12,412 my lease is up with my roommates. 504 00:20:12,413 --> 00:20:14,862 Oh, how romantic. 505 00:20:14,965 --> 00:20:16,068 That's not all. 506 00:20:16,172 --> 00:20:17,551 Honestly, I... 507 00:20:17,655 --> 00:20:19,068 I thought it was a good idea. 508 00:20:19,069 --> 00:20:21,516 You're the first thing I want to wake up to in the morning 509 00:20:21,517 --> 00:20:23,862 and the last person I want to see at night. 510 00:20:23,965 --> 00:20:26,275 I mean, you're mine, too. 511 00:20:26,379 --> 00:20:30,965 And... if not now, when? 512 00:20:31,068 --> 00:20:33,137 Okay, let me just get this straight. 513 00:20:33,241 --> 00:20:35,448 So-so, you want to move in here with me, 514 00:20:35,449 --> 00:20:37,516 or-or you want to move somewhere else? 515 00:20:37,517 --> 00:20:39,965 Here seems fine, right? 516 00:20:40,068 --> 00:20:42,241 I mean, it's a much better idea 517 00:20:42,344 --> 00:20:43,793 than me extending my lease 518 00:20:43,896 --> 00:20:46,006 and you moving in with me and my roommates. 519 00:20:46,007 --> 00:20:48,274 If it's your roommates' or my place, then my place wins. 520 00:20:48,275 --> 00:20:49,274 Game over. 521 00:20:49,275 --> 00:20:51,137 See? I knew you'd say that. 522 00:20:51,241 --> 00:20:53,034 Because I know you. 523 00:20:53,137 --> 00:20:56,620 We know each other better than most married couples. 524 00:20:56,724 --> 00:20:58,034 [chuckles] 525 00:20:58,137 --> 00:21:00,137 What could possibly go wrong? 526 00:21:00,709 --> 00:21:02,792 [sighs] 527 00:21:02,793 --> 00:21:04,206 [phone vibrating] 528 00:21:10,586 --> 00:21:13,482 I've got the perfect TV and movie watching plan 529 00:21:13,586 --> 00:21:16,931 for you and Jessica. First up, Get Out. 530 00:21:16,932 --> 00:21:18,723 Nothing makes a girl want to cuddle up more 531 00:21:18,724 --> 00:21:19,965 than being scared. 532 00:21:20,068 --> 00:21:21,896 -Can you stop? -Nope. 533 00:21:22,000 --> 00:21:24,517 It's Jordan Peele's alien horror. 534 00:21:24,518 --> 00:21:26,550 Or if you just want to keep it more low-key, 535 00:21:26,551 --> 00:21:28,378 you can always just binge watch Insecure. 536 00:21:28,379 --> 00:21:30,550 As long as you're Team Issa and not Team Molly. 537 00:21:30,551 --> 00:21:33,412 What don't you understand? Jessica is not my girlfriend. 538 00:21:33,413 --> 00:21:35,137 We've only hung out twice. 539 00:21:35,241 --> 00:21:37,275 Define "hung out." 540 00:21:37,379 --> 00:21:39,241 Sat, talked. 541 00:21:39,344 --> 00:21:41,034 That's it? 542 00:21:41,137 --> 00:21:44,241 Bro, Jessica's too fly for you to be slacking. 543 00:21:44,344 --> 00:21:45,689 Here we go. 544 00:21:45,690 --> 00:21:47,205 She's probably got college boys 545 00:21:47,206 --> 00:21:49,275 thirsting all over her right now. 546 00:21:49,379 --> 00:21:50,931 You need a plan. 547 00:21:51,034 --> 00:21:53,793 What happened to me being valid, just me? 548 00:21:53,896 --> 00:21:58,206 You are, just not enough for Jessica. 549 00:21:58,310 --> 00:22:01,137 She's tier one, and I'm trying to help you level up. 550 00:22:01,138 --> 00:22:03,826 Says the girl that's never even been on a date. 551 00:22:03,827 --> 00:22:05,758 That's 'cause Pop won't let me, 552 00:22:05,862 --> 00:22:08,068 not 'cause I haven't been asked. 553 00:22:08,172 --> 00:22:09,620 Okay, actually, first 554 00:22:09,724 --> 00:22:11,834 you need to get your social media on point. 555 00:22:11,862 --> 00:22:14,896 Delete all those chess championship pics 556 00:22:14,897 --> 00:22:16,274 and the ones of you wearing basic fits. 557 00:22:16,275 --> 00:22:17,931 I barely even post. 558 00:22:18,034 --> 00:22:20,655 Also, Jessica follows mad food content creators. 559 00:22:20,758 --> 00:22:22,628 You should take her to that boba spot 560 00:22:22,724 --> 00:22:24,793 in Adams Morgan that's been going viral. 561 00:22:24,896 --> 00:22:26,034 We're not dating. 562 00:22:26,137 --> 00:22:28,034 Also, you need to match her energy. 563 00:22:28,137 --> 00:22:30,187 If she posts something about something 564 00:22:30,188 --> 00:22:32,447 that she just finished reading, hit up SparkNotes. 565 00:22:32,448 --> 00:22:33,724 I can't. 566 00:22:34,689 --> 00:22:36,034 [sighs] 567 00:22:41,103 --> 00:22:42,655 Chelsea? 568 00:22:42,758 --> 00:22:44,482 It's your dad. 569 00:22:44,586 --> 00:22:47,000 Just thinking about you, sweetheart. 570 00:22:48,827 --> 00:22:50,310 Give me a call. 571 00:22:55,965 --> 00:22:57,862 I'm drinking your favorite liquor 572 00:22:57,965 --> 00:23:00,827 because I need to tell Mom that I want to quit modeling, 573 00:23:00,931 --> 00:23:02,275 but, uh... 574 00:23:02,276 --> 00:23:03,826 You don't want to hurt your mother. 575 00:23:03,827 --> 00:23:05,586 She's been weird lately, 576 00:23:05,689 --> 00:23:08,758 and kind of manic and unsure of herself. 577 00:23:08,862 --> 00:23:10,655 Do you know what's going on? 578 00:23:10,758 --> 00:23:12,068 Mm. I... I don't know. 579 00:23:12,172 --> 00:23:13,724 Maybe she's, uh, 580 00:23:13,725 --> 00:23:16,654 just been nervous about the big deal she's negotiating. 581 00:23:16,655 --> 00:23:18,724 Mm-mmm. I think it's about you. 582 00:23:19,758 --> 00:23:21,517 Oh. 583 00:23:21,620 --> 00:23:23,413 In what way? 584 00:23:23,517 --> 00:23:26,310 I need you to pay more attention to her, Dad. 585 00:23:26,413 --> 00:23:29,241 I need you to make dinner plans with her and keep them. 586 00:23:29,344 --> 00:23:32,275 I need you to whisk her off to the islands 587 00:23:32,276 --> 00:23:34,481 for an afternoon, or-or to the beach house 588 00:23:34,482 --> 00:23:36,758 -for the weekend. -Oh, okay, baby. What... 589 00:23:37,758 --> 00:23:39,138 ...what will that accomplish? 590 00:23:39,241 --> 00:23:41,137 Well, it'll make her happy. 591 00:23:41,241 --> 00:23:44,275 So that way, when I tell her I want to quit 592 00:23:44,379 --> 00:23:47,000 and break the news and she's miserable, 593 00:23:47,103 --> 00:23:48,655 she won't hate me. 594 00:23:49,724 --> 00:23:51,965 I need you to do that for me, 595 00:23:51,966 --> 00:23:53,171 and you know that you can. 596 00:23:53,172 --> 00:23:54,586 Come on. You love her. 597 00:23:54,689 --> 00:23:56,799 Look, I love you, baby, but no amount of me 598 00:23:56,800 --> 00:23:58,619 jumping through romantic hoops is going to make 599 00:23:58,620 --> 00:24:01,551 losing her position as your momager any easier on her. 600 00:24:01,655 --> 00:24:04,310 I was afraid you'd say that. 601 00:24:04,413 --> 00:24:06,275 It was so much simpler to solve 602 00:24:06,276 --> 00:24:08,240 you and your sister's problems when you were tiny. 603 00:24:08,241 --> 00:24:10,413 You wanted one of three things: 604 00:24:10,517 --> 00:24:13,172 food, cuddles or a clean diaper. 605 00:24:13,275 --> 00:24:14,620 You did not just go there. 606 00:24:14,724 --> 00:24:16,172 Yeah, I did. 607 00:24:16,173 --> 00:24:17,309 You know, 608 00:24:17,310 --> 00:24:19,655 wishing I could, you know, 609 00:24:19,758 --> 00:24:21,344 go back and do it all over again. 610 00:24:21,448 --> 00:24:22,498 Maybe do it better. 611 00:24:22,586 --> 00:24:24,696 You know, like noticing that my youngest 612 00:24:24,793 --> 00:24:25,896 wanted me to see her, 613 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 you know, and how brilliant she is. 614 00:24:28,103 --> 00:24:31,413 Not just beautiful, but creative, 615 00:24:31,517 --> 00:24:33,689 smart, discerning, 616 00:24:33,793 --> 00:24:35,724 compassionate. 617 00:24:35,827 --> 00:24:37,724 Well, you know it now. 618 00:24:37,827 --> 00:24:39,457 -That's all that matters. -Yeah. 619 00:24:39,551 --> 00:24:42,068 Now, how do I handle Mom? 620 00:24:42,172 --> 00:24:44,448 Just tell her the truth, okay? 621 00:24:44,449 --> 00:24:46,171 And knowing that she'll not only survive, 622 00:24:46,172 --> 00:24:49,302 but Dani Dupree will come back tougher and stronger than ever. 623 00:24:49,931 --> 00:24:51,586 -That's weird. -Hmm? 624 00:24:51,689 --> 00:24:53,724 You called her "Dani Dupree." 625 00:24:53,827 --> 00:24:56,103 You normally call her "Dani Hamilton." 626 00:24:56,206 --> 00:24:58,172 [scoffs] 627 00:24:58,275 --> 00:25:00,000 Either way, she's a force. 628 00:25:00,103 --> 00:25:02,793 And so are you, Chelsea Hamilton. 629 00:25:02,896 --> 00:25:05,413 Just promise me you'll be extra sweet to her. 630 00:25:06,620 --> 00:25:09,586 I promise that I'll do everything I can 631 00:25:09,689 --> 00:25:11,137 to ease the way for you. 632 00:25:11,241 --> 00:25:12,965 Best dad ever. 633 00:25:15,689 --> 00:25:16,862 TOM: Bill? 634 00:25:16,965 --> 00:25:19,827 -You okay? -Yeah, as always. 635 00:25:21,241 --> 00:25:22,448 Excuse me. 636 00:25:22,551 --> 00:25:24,965 Give my friend here a, uh, club soda with lime, 637 00:25:24,966 --> 00:25:26,067 and I'll have a... 638 00:25:26,068 --> 00:25:27,343 You know, I think I'm in the mood 639 00:25:27,344 --> 00:25:28,586 for something stronger. 640 00:25:28,587 --> 00:25:30,240 Really, Bill, club soda's perfect for me. 641 00:25:30,241 --> 00:25:32,102 I've still got that Martinez brief to finish. 642 00:25:32,103 --> 00:25:34,654 Ah, nonsense. A man should know how to drink good scotch. 643 00:25:34,655 --> 00:25:37,275 Bring us two glasses of the '25. 644 00:25:37,379 --> 00:25:38,827 Thank you. 645 00:25:38,931 --> 00:25:40,034 But jefe... 646 00:25:40,137 --> 00:25:42,310 Tomas, when a senior partner 647 00:25:42,413 --> 00:25:44,586 offers you a drink, take it. 648 00:25:44,587 --> 00:25:45,999 Especially when that partner 649 00:25:46,000 --> 00:25:47,654 controls your future at the firm. 650 00:25:47,655 --> 00:25:49,136 And when I get drunk off of one drink? 651 00:25:49,137 --> 00:25:50,241 Just go expensive. 652 00:25:50,242 --> 00:25:51,654 You know, that'll give you an excuse 653 00:25:51,655 --> 00:25:53,344 to take small sips, you know, 654 00:25:53,448 --> 00:25:54,498 relish in the liquor. 655 00:25:54,586 --> 00:25:57,103 -Gotcha. -Yeah. 656 00:25:57,206 --> 00:26:00,551 You know the beautiful thing about this place, Tomas? 657 00:26:00,655 --> 00:26:03,034 There's no prying ears from the office. 658 00:26:03,137 --> 00:26:05,187 It's perfect for candid conversations. 659 00:26:05,275 --> 00:26:07,310 -I appreciate the invite. -Mm-hmm. 660 00:26:07,311 --> 00:26:09,999 We need to discuss the first meeting with the review board 661 00:26:10,000 --> 00:26:13,206 chaired by the three musketeers who tried to sue us. 662 00:26:19,000 --> 00:26:21,172 Why are you dodging me? 663 00:26:21,173 --> 00:26:23,136 I'm busy. 664 00:26:23,137 --> 00:26:25,310 Too busy to return a member's call, 665 00:26:25,311 --> 00:26:27,274 even when you've had a cancellation? 666 00:26:27,275 --> 00:26:29,655 You're icing me out, Diego. 667 00:26:29,758 --> 00:26:31,103 Tell me why. 668 00:26:32,232 --> 00:26:37,654 June stays out in Tent City, under the interstate overpass. 669 00:26:37,655 --> 00:26:38,999 I've been seeing her around for months. 670 00:26:39,000 --> 00:26:40,241 What's she facing? 671 00:26:40,344 --> 00:26:41,586 Second degree assault, 672 00:26:41,587 --> 00:26:43,240 but it was a big misunderstanding. 673 00:26:43,241 --> 00:26:45,516 From what I heard, a social worker was clearing out carts 674 00:26:45,517 --> 00:26:46,930 and thought June's was abandoned. 675 00:26:46,931 --> 00:26:48,688 And you know how it goes- one person's trash 676 00:26:48,689 --> 00:26:50,102 is another person's everything. 677 00:26:50,103 --> 00:26:52,310 So, why'd you text me to come down here? 678 00:26:52,413 --> 00:26:55,172 Well, considering you just wrapped up that lawsuit, 679 00:26:55,275 --> 00:26:57,805 and I know you want to do more work in the community... 680 00:26:59,216 --> 00:27:01,964 And it seems like you already 681 00:27:01,965 --> 00:27:03,724 -decided to talk to her. -Let's go. 682 00:27:07,137 --> 00:27:11,103 So, I hear you're facing a second degree assault charge. 683 00:27:11,104 --> 00:27:13,619 You would have snapped, too, if someone was trying 684 00:27:13,620 --> 00:27:14,931 to steal your stuff. 685 00:27:15,034 --> 00:27:18,758 Everything I own fit in that cart, 686 00:27:18,862 --> 00:27:22,413 and they just decided it was junk. 687 00:27:22,517 --> 00:27:24,137 Must have been really upsetting. 688 00:27:24,241 --> 00:27:26,793 You ain't a social worker, are you? 689 00:27:27,793 --> 00:27:29,137 You better not be. 690 00:27:29,241 --> 00:27:30,724 I'm not. 691 00:27:31,724 --> 00:27:33,206 Then you're a lawyer. 692 00:27:33,310 --> 00:27:34,551 I am. 693 00:27:34,655 --> 00:27:36,034 Then get gone, 694 00:27:36,137 --> 00:27:38,206 'cause I ain't got any money to pay you, 695 00:27:38,310 --> 00:27:40,551 and I sure as hell don't trust your kind 696 00:27:40,655 --> 00:27:42,482 further than I can throw you. 697 00:27:44,551 --> 00:27:46,931 -This could be a hard sell. -Yeah. 698 00:27:48,671 --> 00:27:52,964 What do you want from me, Vanessa, besides a good workout? 699 00:27:52,965 --> 00:27:54,955 I'd like to know why you're treating me 700 00:27:54,956 --> 00:27:56,447 like I'm one of those basic girls 701 00:27:56,448 --> 00:27:58,378 from back in your Fake-It Fitness days. 702 00:27:58,379 --> 00:27:59,758 I've been calling you. 703 00:27:59,862 --> 00:28:01,620 Oh, so now you want to talk? 704 00:28:01,621 --> 00:28:02,826 It's funny how that works. 705 00:28:02,827 --> 00:28:04,896 [scoffs] So, you really are mad at me. 706 00:28:05,000 --> 00:28:06,448 How could I be, Vanessa, 707 00:28:06,551 --> 00:28:08,241 when I don't even see you enough? 708 00:28:08,344 --> 00:28:11,000 Unless it's our scheduled training time, right? 709 00:28:11,103 --> 00:28:12,827 [Vanessa sighs] 710 00:28:12,931 --> 00:28:14,517 Hey, V. 711 00:28:14,620 --> 00:28:16,172 Hey. 712 00:28:16,275 --> 00:28:17,586 What are you doing here? 713 00:28:17,689 --> 00:28:20,000 Ah, just came to clear my head. 714 00:28:20,103 --> 00:28:21,931 But since you're here, 715 00:28:22,034 --> 00:28:23,896 do you mind if we talk? 716 00:28:24,000 --> 00:28:26,310 Okay, but only if it's good news. 717 00:28:26,413 --> 00:28:28,343 I've used up my drama quota for the day. 718 00:28:29,241 --> 00:28:30,381 I'm not sure about that. 719 00:28:30,482 --> 00:28:32,448 [phone vibrating] 720 00:28:32,551 --> 00:28:33,965 Do you have a client? 721 00:28:34,068 --> 00:28:35,586 You have to go? 722 00:28:35,689 --> 00:28:38,344 Unless you need me to stay? 723 00:28:39,689 --> 00:28:41,310 I'm all yours. 724 00:28:46,000 --> 00:28:47,379 Is it the kids? 725 00:28:47,482 --> 00:28:49,000 No. 726 00:28:49,103 --> 00:28:50,896 Good, but... 727 00:28:51,000 --> 00:28:53,068 you're starting to scare me a little. 728 00:28:56,034 --> 00:28:58,137 I have a confession to make. 729 00:28:59,758 --> 00:29:01,517 I've been lying to you. 730 00:29:03,310 --> 00:29:04,655 [door closes] 731 00:29:05,689 --> 00:29:06,739 Is your dad home yet? 732 00:29:06,827 --> 00:29:09,241 He's still out running errands. 733 00:29:09,344 --> 00:29:11,517 But, Pop, it finally happened. 734 00:29:11,620 --> 00:29:15,241 Your son is officially in his romance era. 735 00:29:15,344 --> 00:29:17,137 Tyrell has a girlfriend. 736 00:29:17,241 --> 00:29:19,482 Are you seriously doing this? 737 00:29:19,586 --> 00:29:20,896 I'm eager to hear. 738 00:29:21,000 --> 00:29:22,200 There's nothing to tell. 739 00:29:22,201 --> 00:29:24,654 Samantha's just making up a whole bunch of fanfics. 740 00:29:24,655 --> 00:29:26,413 Her name is Jessica, 741 00:29:26,517 --> 00:29:28,068 and every guy at Forten High 742 00:29:28,069 --> 00:29:29,999 has been trying to shoot their shot with her. 743 00:29:30,000 --> 00:29:33,241 But guess who she's kicking it with instead? 744 00:29:33,344 --> 00:29:34,517 [laughs] 745 00:29:34,620 --> 00:29:35,940 She sounds like a nice girl. 746 00:29:35,941 --> 00:29:38,067 Maybe we should invite her over for dinner. 747 00:29:38,068 --> 00:29:40,517 Samantha, could you stop already? 748 00:29:40,620 --> 00:29:42,790 I barely know the girl. We've hung out twice. 749 00:29:44,241 --> 00:29:46,206 Now, can you just both leave me alone? 750 00:29:49,103 --> 00:29:50,586 Hormones. 751 00:29:51,551 --> 00:29:53,000 [scoffs] 752 00:29:54,448 --> 00:29:57,448 First thing they want is more women hired at the firm. 753 00:29:57,449 --> 00:30:00,171 Hmm. Expected, but I've got no issue with that. What else? 754 00:30:00,172 --> 00:30:03,689 Here's where it gets... complicado. 755 00:30:03,793 --> 00:30:05,862 They're talking about major changes. 756 00:30:05,965 --> 00:30:07,620 Mm-hmm. Like what? 757 00:30:07,724 --> 00:30:09,275 Mandatory bias training, 758 00:30:09,379 --> 00:30:12,310 restructuring departments, new hiring protocols. 759 00:30:12,413 --> 00:30:13,827 Excuse me? 760 00:30:13,931 --> 00:30:15,344 They also want oversight 761 00:30:15,448 --> 00:30:16,965 on partner selections 762 00:30:16,966 --> 00:30:19,171 and the ability to review all dismissals 763 00:30:19,172 --> 00:30:20,689 from the past five years. 764 00:30:20,793 --> 00:30:23,482 Not to mention an audit of salary disparities. 765 00:30:24,448 --> 00:30:25,862 [scoffs] 766 00:30:25,965 --> 00:30:27,525 Sounds less like a review board 767 00:30:27,526 --> 00:30:29,136 and more like a hostile takeover. 768 00:30:29,137 --> 00:30:30,447 It's a good thing I didn't build this firm 769 00:30:30,448 --> 00:30:33,137 by being a pushover. 770 00:30:35,310 --> 00:30:37,620 You all right, boss? 771 00:30:40,517 --> 00:30:41,655 [sighs] 772 00:30:41,758 --> 00:30:43,103 Hey, look, 773 00:30:43,206 --> 00:30:45,000 I'm sorry if I came on strong 774 00:30:45,001 --> 00:30:46,619 about the whole moving in thing. 775 00:30:46,620 --> 00:30:48,413 -Derek... -I respect your space, 776 00:30:48,517 --> 00:30:50,241 and it's no big. 777 00:30:50,344 --> 00:30:51,896 I'll just re-sign my lease, 778 00:30:51,897 --> 00:30:53,550 even if my roommate's dirty dishes 779 00:30:53,551 --> 00:30:55,931 are starting to grow their own roommates. 780 00:30:56,034 --> 00:30:57,413 Let's do it. 781 00:30:58,517 --> 00:31:00,327 -Wait, what? -I mean, we don't have 782 00:31:00,344 --> 00:31:02,689 any reason not to, right? 783 00:31:02,793 --> 00:31:05,758 Plus, I kind of like the idea of coming home to you. 784 00:31:05,759 --> 00:31:07,826 Especially if you promise to keep making me 785 00:31:07,827 --> 00:31:10,103 those frittatas like you did today. 786 00:31:11,344 --> 00:31:12,517 We're living together. 787 00:31:13,517 --> 00:31:14,931 Yeah. 788 00:31:16,034 --> 00:31:17,103 [laughs] 789 00:31:21,862 --> 00:31:24,000 It's about what I told you last night, 790 00:31:24,103 --> 00:31:27,206 when I said our lovemaking didn't change anything. 791 00:31:29,206 --> 00:31:30,655 -I lied. -Doug- 792 00:31:30,758 --> 00:31:33,655 It affected me in a major way. 793 00:31:34,793 --> 00:31:36,655 I... I felt things I thought 794 00:31:36,758 --> 00:31:38,344 had been long buried. 795 00:31:39,379 --> 00:31:42,379 It reminded me of how things were, 796 00:31:42,482 --> 00:31:44,103 back when we were just us. 797 00:31:45,206 --> 00:31:47,827 That feels like another lifetime ago. 798 00:31:47,931 --> 00:31:52,103 Look, I know you don't feel the same way anymore. 799 00:31:52,206 --> 00:31:54,517 I see the way you look at me. 800 00:31:54,620 --> 00:31:57,103 Like I'm just some... thing in your life 801 00:31:57,104 --> 00:31:58,481 that isn't what you quite ordered. 802 00:31:58,482 --> 00:32:00,448 That is not fair. 803 00:32:00,551 --> 00:32:02,482 This hasn't been easy for me either, 804 00:32:02,586 --> 00:32:04,931 living with all this distance between us. 805 00:32:05,034 --> 00:32:07,551 I don't need you to say anything. 806 00:32:07,655 --> 00:32:09,655 -[scoffs] -I just, 807 00:32:09,758 --> 00:32:11,931 I wanted to get things off my chest. 808 00:32:12,965 --> 00:32:16,620 It's one of the few honest things I've done lately. 809 00:32:19,206 --> 00:32:20,965 Doug, I... 810 00:32:24,310 --> 00:32:25,360 ...I'm sorry. 811 00:32:29,137 --> 00:32:30,793 Me too. 812 00:32:32,275 --> 00:32:36,000 So... so very sorry. 813 00:32:36,001 --> 00:32:39,274 Yeah, babe, you should have seen Samantha 814 00:32:39,275 --> 00:32:40,965 go full matchmaker mode. 815 00:32:41,068 --> 00:32:43,241 [laughs] Um, 816 00:32:43,344 --> 00:32:46,206 rigatoni, ravioli. Whatever works. See you soon. 817 00:32:49,379 --> 00:32:51,034 Hey. 818 00:32:51,137 --> 00:32:53,655 I didn't mean to overstep earlier. 819 00:32:53,758 --> 00:32:56,103 It's cool. You know how Samantha gets. 820 00:32:56,104 --> 00:32:58,999 She probably already has our wedding hashtags picked out. 821 00:32:59,000 --> 00:33:01,310 Want to share the real story? 822 00:33:01,413 --> 00:33:02,965 Jessica's just... 823 00:33:04,000 --> 00:33:05,172 ...different. 824 00:33:05,173 --> 00:33:07,826 Like, everyone at school posted about me for clout, 825 00:33:07,827 --> 00:33:10,068 trying to get reaction. 826 00:33:10,172 --> 00:33:11,724 She stands up for me. 827 00:33:11,827 --> 00:33:13,793 She sounds brave. 828 00:33:13,794 --> 00:33:15,033 She says I'm the brave one. 829 00:33:15,034 --> 00:33:17,000 Says that the way I handle the hate 830 00:33:17,103 --> 00:33:18,363 is inspiring or whatever. 831 00:33:19,275 --> 00:33:20,517 Says that the clowns 832 00:33:20,620 --> 00:33:22,790 are frustrated because they can't rile me. 833 00:33:24,310 --> 00:33:25,360 Only if they knew. 834 00:33:25,448 --> 00:33:27,310 Knew what? 835 00:33:27,311 --> 00:33:29,033 The amount of late nights that I was staying up, 836 00:33:29,034 --> 00:33:31,620 watching those comments, thinking that it was me. 837 00:33:32,620 --> 00:33:35,206 Jessica is the right one. 838 00:33:35,310 --> 00:33:36,689 You are brave. 839 00:33:37,931 --> 00:33:40,103 You're an amazing son, 840 00:33:40,206 --> 00:33:42,551 and I'm always proud of you. 841 00:33:42,655 --> 00:33:44,344 And if Jessica sees this in you, 842 00:33:44,345 --> 00:33:45,895 maybe Samantha isn't bugging. 843 00:33:45,896 --> 00:33:46,965 Pop, please 844 00:33:46,966 --> 00:33:48,723 don't let Samantha go through with this. 845 00:33:48,724 --> 00:33:49,896 I'm just saying, 846 00:33:50,000 --> 00:33:54,000 any girl who's defending my son like that- 847 00:33:54,103 --> 00:33:56,379 she clearly has good taste. 848 00:33:58,793 --> 00:34:01,413 Baby, she's got a solid defense. 849 00:34:01,414 --> 00:34:04,550 The social worker broke protocol and was completely out of line. 850 00:34:04,551 --> 00:34:06,068 Sure was. 851 00:34:06,069 --> 00:34:08,654 She failed to identify herself 852 00:34:08,655 --> 00:34:09,861 and just started going through June's cart 853 00:34:09,862 --> 00:34:10,912 like it was trash day. 854 00:34:10,931 --> 00:34:13,862 She was probably looking for drugs. 855 00:34:14,896 --> 00:34:17,000 But do I look like a drug addict to you? 856 00:34:17,001 --> 00:34:20,895 And you were just trying to stop her, right? That's all? 857 00:34:20,896 --> 00:34:22,413 I should have hit her harder. 858 00:34:22,516 --> 00:34:25,724 Coming for my stuff like she owns it. 859 00:34:27,103 --> 00:34:28,447 Come on. 860 00:34:31,585 --> 00:34:34,103 Look, she's facing five months in jail. 861 00:34:34,206 --> 00:34:36,241 That's serious time. 862 00:34:36,242 --> 00:34:37,930 You know what you always say about the system, 863 00:34:37,931 --> 00:34:39,921 how it's built to criminalize poverty. 864 00:34:39,922 --> 00:34:42,136 You really know how to play me, don't you? 865 00:34:42,137 --> 00:34:43,620 No, I just know your heart. 866 00:34:43,724 --> 00:34:44,827 And I know that woman 867 00:34:44,931 --> 00:34:46,981 needs an advocate like you in her corner. 868 00:34:47,688 --> 00:34:50,206 I don't know, she seems... 869 00:34:50,310 --> 00:34:51,793 hard to wrangle. 870 00:34:52,793 --> 00:34:54,827 So was I when you first met me. 871 00:34:54,828 --> 00:34:56,412 But sometimes, the more difficult ones 872 00:34:56,413 --> 00:34:57,895 just need somebody to believe in them. 873 00:34:57,896 --> 00:34:59,896 Uh-uh, using our love story 874 00:34:59,897 --> 00:35:02,240 to try to manipulate me into taking this case? 875 00:35:02,241 --> 00:35:04,000 That's low, and you know it. 876 00:35:04,103 --> 00:35:06,758 You know I can hear everything y'all saying, right? 877 00:35:09,034 --> 00:35:11,965 My hand must have fallen asleep again. 878 00:35:11,966 --> 00:35:14,964 That's happened a few times now, hasn't it? 879 00:35:14,965 --> 00:35:16,413 Maybe you should see a doctor. 880 00:35:16,517 --> 00:35:18,034 Or maybe I'm just dehydrated. 881 00:35:18,137 --> 00:35:20,275 Look, I don't need babying, okay? 882 00:35:20,379 --> 00:35:22,620 Especially not from my junior associate. 883 00:35:22,724 --> 00:35:23,896 Sorry. 884 00:35:24,896 --> 00:35:26,862 Nah, it's not that serious. Trust me. 885 00:35:26,965 --> 00:35:28,172 But, hey, do me a favor. 886 00:35:28,275 --> 00:35:30,758 Don't mention this to anyone, you understand? 887 00:35:30,759 --> 00:35:32,792 Last thing I need is for certain people 888 00:35:32,793 --> 00:35:34,068 to think I'm compromised. 889 00:35:34,172 --> 00:35:35,275 You got it, Bill. 890 00:35:35,379 --> 00:35:37,000 Yeah. Good man. 891 00:35:37,965 --> 00:35:39,206 Meeting's adjourned. 892 00:35:39,310 --> 00:35:40,551 Go make me more money. 893 00:35:40,655 --> 00:35:42,095 [chuckles] Sure thing, boss. 894 00:35:47,344 --> 00:35:49,241 Captioning sponsored by CBS 895 00:35:49,344 --> 00:35:52,174 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 896 00:35:56,827 --> 00:35:58,862 Always happy to lend my expertise. 897 00:35:58,965 --> 00:36:01,793 Great. I want to talk about threesomes. 898 00:36:01,896 --> 00:36:04,448 This is the beginning of what will be, truly, 899 00:36:04,551 --> 00:36:07,448 an epic anniversary celebration. 900 00:36:07,551 --> 00:36:11,172 He cheated on his... wife? 901 00:36:11,275 --> 00:36:14,896 No way! Ted did not cheat on Nicole. 902 00:36:15,000 --> 00:36:16,689 What in blue blazes? 903 00:36:16,793 --> 00:36:20,068 Somebody needs to tell me what the hell is going on here. 904 00:36:20,069 --> 00:36:22,290 Why do I suddenly feel like I'm about to lose my family? 905 00:36:22,291 --> 00:36:26,841 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.