Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,358 --> 00:00:01,563
[Narrator] Previously, on
"All rise"...
2
00:00:01,647 --> 00:00:04,120
You were working
for my campaign.
3
00:00:04,204 --> 00:00:05,472
It looked like
you were trying to buy votes.
4
00:00:05,556 --> 00:00:06,556
Oh!
5
00:00:06,640 --> 00:00:07,992
"Oh" is right.
6
00:00:08,077 --> 00:00:10,844
Is Lopez working for the biggest
pro bono law firm in the world?
7
00:00:10,928 --> 00:00:11,962
No pressure, none.
8
00:00:12,046 --> 00:00:13,847
The south land
women's re-entry center,
9
00:00:13,931 --> 00:00:15,349
many women live there
with their children.
10
00:00:15,433 --> 00:00:16,967
-Louise and Harry Collins.
-What's happening?
11
00:00:17,051 --> 00:00:18,635
-You must be Charlotte Collins.
-No, no.
12
00:00:18,719 --> 00:00:20,320
-Mommy.
-Excuse me. You can't just take them.
13
00:00:20,404 --> 00:00:21,905
Please, you gotta
help me fix this.
14
00:00:21,989 --> 00:00:24,389
I will, I will,
I will, I will.
15
00:00:27,077 --> 00:00:28,477
Peek-a-boo.
16
00:00:28,562 --> 00:00:29,579
Peek-a-boo.
17
00:00:29,663 --> 00:00:31,481
Oh, where did you get that?
18
00:00:31,565 --> 00:00:34,265
Where did you get these
little [indistinct]?
19
00:00:37,250 --> 00:00:40,456
Oh, where is your daddy?
20
00:00:42,576 --> 00:00:43,709
Okay.
21
00:00:49,683 --> 00:00:50,933
Okay.
22
00:00:59,777 --> 00:01:01,110
Yep.
23
00:01:03,097 --> 00:01:04,064
Mm-hmm.
24
00:01:04,148 --> 00:01:05,365
Okay.
25
00:01:05,449 --> 00:01:06,900
Okay.
26
00:01:06,984 --> 00:01:10,337
You do know that babies tend
to stop wearing diapers
27
00:01:10,421 --> 00:01:12,039
before the age of four, right?
28
00:01:12,123 --> 00:01:15,208
You got enough pampers in there
to last baby until her senior prom.
29
00:01:15,292 --> 00:01:16,777
Very funny.
30
00:01:16,861 --> 00:01:18,960
Robin Taylor, you have got
31
00:01:19,045 --> 00:01:21,347
our home lookin' like
a wholesale warehouse
32
00:01:21,432 --> 00:01:23,199
with all these coupons.
33
00:01:23,283 --> 00:01:26,470
So would you prefer I'd not
pay lower than low, low prices?
34
00:01:26,554 --> 00:01:28,021
All right. Start talking.
35
00:01:28,105 --> 00:01:30,390
Who's your supplier?
36
00:01:30,474 --> 00:01:32,468
I get my coupons from Nancy.
37
00:01:32,893 --> 00:01:36,446
Nancy adler, from your
little mommy social club?
38
00:01:36,568 --> 00:01:38,903
Nancy's got you all hopped up.
39
00:01:39,066 --> 00:01:41,601
On deals and discounts, yes.
40
00:01:41,685 --> 00:01:43,102
You're welcome.
41
00:01:45,322 --> 00:01:46,740
Wait a minute.
42
00:01:46,824 --> 00:01:47,974
Umm-hmm.
43
00:01:48,058 --> 00:01:49,493
I think I know
what's going on here.
44
00:01:49,577 --> 00:01:51,611
You think I'm jealous?
45
00:01:51,695 --> 00:01:54,581
Oh, no. No.
46
00:01:54,665 --> 00:01:55,832
I got to get to work.
47
00:01:55,916 --> 00:01:58,418
Anything new
on the Sherri assistant drama?
48
00:01:58,502 --> 00:01:59,586
Ooh!
49
00:01:59,670 --> 00:02:01,288
Sherri kept her word.
50
00:02:01,372 --> 00:02:03,609
She transferred
to delgado's courtroom.
51
00:02:03,874 --> 00:02:08,178
But I have already decided
that she ain't going to like them.
52
00:02:08,262 --> 00:02:10,246
Right. Handle your business.
53
00:02:10,330 --> 00:02:11,765
Good day, sir.
54
00:02:11,849 --> 00:02:12,916
Bye, Bailey.
55
00:02:13,000 --> 00:02:14,267
Oh, wait, wait.
56
00:02:14,351 --> 00:02:16,019
I got you a value
sausage biscuit
57
00:02:16,103 --> 00:02:17,437
for your car ride.
58
00:02:17,521 --> 00:02:19,940
I don't want
your little discount biscuit.
59
00:02:20,024 --> 00:02:21,108
Thank you.
60
00:02:21,192 --> 00:02:22,524
Okay. I'll eat it.
61
00:02:27,565 --> 00:02:29,148
[Lola] Bye.
62
00:02:30,265 --> 00:02:32,398
Pop song playing...
63
00:02:38,201 --> 00:02:42,871
Damn! Did that just happen? Did
Mark Callan just outrun Luke Watkins?
64
00:02:42,963 --> 00:02:46,800
Dude, did Mark Callan just
refer to us in third person?
65
00:02:46,884 --> 00:02:48,969
Because Watkins
really hates that.
66
00:02:49,053 --> 00:02:51,138
So, what's your excuse?
What, you got a pebble in your shoe?
67
00:02:51,222 --> 00:02:52,722
Didn't get enough sleep last night?
What's up?
68
00:02:52,806 --> 00:02:56,626
None of that. I just
haven't worked out in a while.
69
00:02:56,710 --> 00:02:57,844
How about you?
70
00:02:57,928 --> 00:03:00,463
Yeah, I've had my share
of sleepless nights.
71
00:03:00,547 --> 00:03:04,547
It's not every day you go up
against your buddy in a murder trial.
72
00:03:05,360 --> 00:03:07,028
Let's make a pact.
73
00:03:07,113 --> 00:03:10,065
We keep up our weekly jogs
as usual.
74
00:03:10,150 --> 00:03:11,401
No matter who wins?
75
00:03:11,486 --> 00:03:13,404
No matter who loses.
76
00:03:13,611 --> 00:03:14,693
Deal.
77
00:03:15,946 --> 00:03:19,149
Like the saying goes,
bros before...
78
00:03:19,233 --> 00:03:20,250
Litigation.
79
00:03:20,334 --> 00:03:22,029
Bros before litigation.
80
00:03:22,253 --> 00:03:23,670
Hey, not fair, man.
81
00:03:23,754 --> 00:03:25,381
You're getting a head start.
82
00:03:26,240 --> 00:03:28,992
I've got a new trick, guaranteed
to knock your Bobby socks off.
83
00:03:29,076 --> 00:03:30,510
Zachary,
I am not in the mood.
84
00:03:30,594 --> 00:03:32,762
You know, I'm good
with the 101 tricks
85
00:03:32,846 --> 00:03:33,930
you showed me
over the weekend.
86
00:03:34,014 --> 00:03:35,515
Hey, girl, real quick.
87
00:03:35,599 --> 00:03:37,132
Now, do you have a quarter?
88
00:03:38,585 --> 00:03:41,270
No. Okay, look.
I have one right here.
89
00:03:43,140 --> 00:03:45,442
Okay. So what I'm going to do,
I'm gonna take this quarter
90
00:03:45,526 --> 00:03:47,713
and magically put it inside
of this balloon.
91
00:03:47,798 --> 00:03:49,017
When it happens,
it's going to
92
00:03:49,101 --> 00:03:51,302
instantaneously turn
into a bunch of dollars.
93
00:03:51,475 --> 00:03:53,977
Yeah. So you're going to be
my assistant.
94
00:03:54,081 --> 00:03:55,465
You hold this.
95
00:03:55,619 --> 00:03:56,985
There you go.
96
00:03:59,758 --> 00:04:01,407
Oh, my god.
97
00:04:01,492 --> 00:04:04,026
Zachary, what the hell!
98
00:04:04,111 --> 00:04:05,361
So sorry.
99
00:04:05,445 --> 00:04:06,863
You know, it appears that
I purchased
100
00:04:06,947 --> 00:04:09,032
the confetti bomb version
by mistake.
101
00:04:09,116 --> 00:04:12,035
Okay, we've got one of... Cute little
vacuum things, so we can just clean.
102
00:04:12,119 --> 00:04:13,536
You get away.
103
00:04:13,659 --> 00:04:15,118
All right... Fine, fine.
104
00:04:20,368 --> 00:04:21,951
Where'd the quarter go?
105
00:04:25,025 --> 00:04:27,575
-Hey, mosey.
-Good morning, your honor.
106
00:04:39,063 --> 00:04:41,164
All right, kansky.
This is how it's going down.
107
00:04:41,248 --> 00:04:43,166
You're coming back to my
court, at least for the weekend.
108
00:04:43,250 --> 00:04:44,751
If you want to leave
after that, then fine.
109
00:04:44,835 --> 00:04:46,319
But for right now,
it's you and me.
110
00:04:46,403 --> 00:04:49,306
So snatch up your hot tea,
gather your little meditation crystals,
111
00:04:49,390 --> 00:04:52,075
and be in my courtroom before
they start calling the morning calendar.
112
00:04:52,159 --> 00:04:53,425
Got it?
113
00:04:54,144 --> 00:04:55,260
Good.
114
00:04:58,682 --> 00:04:59,765
Fine.
115
00:05:00,805 --> 00:05:03,305
But I'm bringing
this chair with me.
116
00:05:06,057 --> 00:05:08,625
What's happening today
is the evidentiary hearing.
117
00:05:08,826 --> 00:05:11,027
The judge is going to rule
on the motion that I filed
118
00:05:11,111 --> 00:05:12,697
to throw out the statements
you gave to police.
119
00:05:12,781 --> 00:05:16,418
Look, I know the strongest
evidence the D.A. Got against me
120
00:05:16,567 --> 00:05:19,269
is about DNA,
so I've been reading up.
121
00:05:19,353 --> 00:05:22,605
They say one to four percent
of all DNA matches are false.
122
00:05:22,689 --> 00:05:25,292
-Carl, listen to me.
-You need to tell the jury about all that.
123
00:05:25,376 --> 00:05:28,378
There is this legal thing called
the presumption of innocence.
124
00:05:28,462 --> 00:05:29,996
I know, innocent
till proven guilty.
125
00:05:30,080 --> 00:05:32,215
[Luke] Right.
It exists in theory.
126
00:05:32,299 --> 00:05:34,718
But I promise you, from
the moment that you step
127
00:05:34,802 --> 00:05:38,722
in front of those jurors, they're already
pegging you as a cold-blooded murderer
128
00:05:38,806 --> 00:05:42,806
who shot a woman in the head
and dumped her body in a trash bin.
129
00:05:43,427 --> 00:05:46,963
But I can persuade them that their
preconceived notions are wrong.
130
00:05:47,047 --> 00:05:49,497
But I need you
to stop fighting me.
131
00:05:50,934 --> 00:05:54,688
Do you believe I'm innocent,
Mr. Watkins?
132
00:05:54,772 --> 00:05:55,905
It doesn't matter
what I think.
133
00:05:55,989 --> 00:05:56,990
[Carl] No, no, no.
134
00:05:57,074 --> 00:05:59,474
I need you to answer
my question.
135
00:06:02,574 --> 00:06:06,160
My job is to show how weak the
prosecution's case is against you.
136
00:06:06,251 --> 00:06:07,962
That's the only thing
that matters.
137
00:06:09,784 --> 00:06:12,453
Man, I was going
to represent myself.
138
00:06:12,592 --> 00:06:13,993
My sister said no.
139
00:06:14,078 --> 00:06:18,977
She told me it would be stupid
not to ask for a public defender.
140
00:06:27,995 --> 00:06:29,194
Please.
141
00:06:30,808 --> 00:06:33,693
I don't want to be one of those
guys that gets old in prison
142
00:06:33,777 --> 00:06:36,313
before someone finally proves
they're innocent.
143
00:06:37,481 --> 00:06:39,682
Please, please,
144
00:06:39,766 --> 00:06:44,319
Mr. Watkins, I'm putting
my life in your hands.
145
00:06:50,743 --> 00:06:52,602
*ALL RISE*
Season 03 Episode 04
146
00:06:52,686 --> 00:06:54,414
Episode Title: "Trouble Man"
Aired on: June 28, 2022.
147
00:06:54,498 --> 00:06:56,199
Today's calendar, your honor.
148
00:06:56,283 --> 00:06:58,301
Thank you, Sherri.
149
00:06:58,385 --> 00:07:01,137
This case is already working
my last nerve.
150
00:07:01,221 --> 00:07:02,872
It feels like
it's been 100 years,
151
00:07:02,956 --> 00:07:04,808
and we haven't even
started the trial yet.
152
00:07:04,892 --> 00:07:07,644
I just hate the thought
of seeing Mark and Luke
153
00:07:07,728 --> 00:07:09,212
go at each other's throats
in court.
154
00:07:09,296 --> 00:07:11,815
I would posit that if the trial
had gone to someone like Laski,
155
00:07:11,899 --> 00:07:14,234
that punisher would be eating
Luke Watkins alive right now.
156
00:07:14,318 --> 00:07:18,822
Laski does have an appetite for
new public defenders, that's for sure.
157
00:07:18,906 --> 00:07:20,223
I see your point.
158
00:07:20,307 --> 00:07:22,992
See, that's why
we work well together.
159
00:07:23,076 --> 00:07:24,411
You're the yin to my Yang.
160
00:07:24,495 --> 00:07:25,979
Ping to my pong.
161
00:07:26,063 --> 00:07:27,696
If you say so, your honor.
162
00:07:30,417 --> 00:07:31,751
Oh!
163
00:07:31,835 --> 00:07:34,087
Pretty sneaky husband
of mine.
164
00:07:34,171 --> 00:07:37,340
Snuck my favorite shea butter
into my briefcase.
165
00:07:37,424 --> 00:07:39,040
It's the little things.
166
00:07:41,211 --> 00:07:43,596
Give me a minute.
167
00:07:43,680 --> 00:07:49,686
Looks like the only reason he got me
this hand cream is 'cause he had a coupon.
168
00:07:49,770 --> 00:07:52,520
Does this man not think
I'm worth full price?
169
00:07:57,344 --> 00:07:58,945
[Amy] Emily?
170
00:07:59,029 --> 00:08:00,113
[Emily] Amy. Hey.
171
00:08:00,197 --> 00:08:01,948
Hi.
172
00:08:02,032 --> 00:08:03,766
Uh, what are you doing here?
173
00:08:03,850 --> 00:08:05,702
I mean, not that I mind
the surprise visit.
174
00:08:05,786 --> 00:08:07,369
Oh, wow. That's... Okay.
175
00:08:09,021 --> 00:08:12,491
Okay. So I ran into ness in court,
and I mentioned that
176
00:08:12,576 --> 00:08:15,378
there's still no desk available
for me at free counsel initiative.
177
00:08:15,462 --> 00:08:18,047
And ness offered you Rachel's office
until she gets back.
178
00:08:18,131 --> 00:08:19,549
[Emily] Obviously,
without your knowledge.
179
00:08:19,633 --> 00:08:20,633
I am so sorry.
180
00:08:20,717 --> 00:08:21,994
I can... I can find
someplace else,
181
00:08:22,078 --> 00:08:23,636
-honestly.
-No, absolutely not.
182
00:08:23,720 --> 00:08:25,288
Her instincts are spot on.
183
00:08:25,372 --> 00:08:27,102
I would have
invited you myself.
184
00:08:27,984 --> 00:08:30,653
I really,
really appreciate it.
185
00:08:30,777 --> 00:08:33,179
So, what case
are you working on?
186
00:08:33,264 --> 00:08:34,615
Charlotte Collins.
187
00:08:34,700 --> 00:08:36,951
Single mom in the country
on a green card.
188
00:08:37,150 --> 00:08:40,760
She caught a mayhem case, and I got
it reduced to felony false imprisonment.
189
00:08:40,844 --> 00:08:43,780
So she is set up at the
re-entry center on probation,
190
00:08:43,907 --> 00:08:46,576
but dcfs
still took her two kids.
191
00:08:46,660 --> 00:08:48,144
Oh! When's the hearing?
192
00:08:48,228 --> 00:08:49,563
[Emily] A couple of days.
193
00:08:49,662 --> 00:08:51,296
I dropped the ball.
194
00:08:51,381 --> 00:08:53,033
I think I should have been
in front of this.
195
00:08:53,117 --> 00:08:55,803
You were focused on
keeping Charlotte out of custody
196
00:08:55,888 --> 00:08:58,638
and in the country,
and you did exactly that.
197
00:08:59,575 --> 00:09:02,282
And you will get
her kids back, too.
198
00:09:03,079 --> 00:09:06,044
In the meantime,
make yourself at home.
199
00:09:08,260 --> 00:09:09,461
Thank you so much.
200
00:09:09,546 --> 00:09:10,912
[Amy] You're welcome.
201
00:09:14,020 --> 00:09:15,103
All right.
202
00:09:15,188 --> 00:09:17,173
Oh, Lonnie broadnax, am I
pronouncing that correctly?
203
00:09:17,257 --> 00:09:18,641
-Yes.
-You were a stenographer
204
00:09:18,725 --> 00:09:20,276
at Elite Deposition Solutions,
205
00:09:20,360 --> 00:09:21,844
riverside county
superior court.
206
00:09:21,928 --> 00:09:23,947
Oh, goodness.
207
00:09:24,031 --> 00:09:25,532
-Excuse me.
-It's strong.
208
00:09:25,616 --> 00:09:27,367
Very, very strong.
209
00:09:27,451 --> 00:09:28,785
My boss gave.
210
00:09:28,869 --> 00:09:30,453
It is a little strong,
isn't it?
211
00:09:30,537 --> 00:09:33,063
No, dear.
Your energy is strong.
212
00:09:33,236 --> 00:09:35,457
I feel it emanating
from your aura.
213
00:09:35,542 --> 00:09:36,859
You see, I'm a psychic.
214
00:09:36,943 --> 00:09:38,729
I'm looking for this job
as a court reporter
215
00:09:38,813 --> 00:09:39,970
to supplement my income.
216
00:09:40,054 --> 00:09:41,320
Oh.
217
00:09:41,405 --> 00:09:45,618
I sense someone well above your pay grade
seeking your forgiveness.
218
00:09:45,870 --> 00:09:46,904
Oh.
219
00:09:47,004 --> 00:09:49,220
Someone very close to you.
220
00:09:50,074 --> 00:09:52,274
You are not going to win me
over that easily.
221
00:09:52,404 --> 00:09:53,872
What's that, dear?
222
00:09:54,011 --> 00:09:58,040
Ms. Lonnie Broadnax,
welcome to courtroom 802.
223
00:09:58,692 --> 00:09:59,809
Of course.
224
00:10:00,120 --> 00:10:01,339
Did you know that was coming?
225
00:10:01,423 --> 00:10:02,956
I saw that, too.
226
00:10:04,923 --> 00:10:06,973
Hi. Darius.
227
00:10:07,057 --> 00:10:10,276
Hi. I am Sara Castillo. I'm the
victim's advocate assigned to this case.
228
00:10:10,360 --> 00:10:12,111
Oh, right, right. Hi.
Hi, Miss Castillo.
229
00:10:12,195 --> 00:10:14,321
Oh, no.
Please call me Sara.
230
00:10:17,827 --> 00:10:20,777
Sorry. I'm gilted. You'll have
to excuse my appearance.
231
00:10:21,941 --> 00:10:24,693
Um, anyway, I'm here to offer
any support I can.
232
00:10:24,824 --> 00:10:26,742
I also want to offer
my condolences.
233
00:10:26,826 --> 00:10:29,295
You know, I know it must be
tough sitting through this trial
234
00:10:29,379 --> 00:10:30,513
and hearing all this...
235
00:10:30,597 --> 00:10:31,631
With all due respect,
236
00:10:31,715 --> 00:10:36,017
uh, Miss Castillo, my mom
was the victim, not me.
237
00:10:37,354 --> 00:10:38,805
So I'm... I'm going
to head in there now.
238
00:10:38,889 --> 00:10:41,556
Oh, yeah. Yes, please.
239
00:10:48,865 --> 00:10:52,515
[interviewer] did you pick up Brenda
Fletcher from the bar she worked at?
240
00:10:55,355 --> 00:10:58,324
[Carl] you know, maybe...Maybe I should get a lawyer.
241
00:10:58,408 --> 00:11:01,777
I keep telling you,
I didn't kill nobody.
242
00:11:01,861 --> 00:11:05,715
[interviewer] We found your
DNA on her dead body, Carl.
243
00:11:05,799 --> 00:11:09,050
It's like your signature
is all over her corpse.
244
00:11:11,547 --> 00:11:13,164
[Luke] Thank you, judge.
245
00:11:13,256 --> 00:11:14,624
Very well, Mr. Watkins.
246
00:11:14,708 --> 00:11:17,960
I will hear you one last time
before I rule in the evidence.
247
00:11:18,044 --> 00:11:21,130
Your honor, detectives
relentlessly interrogated Carl Brewer
248
00:11:21,214 --> 00:11:23,483
for 21 continuous hours.
249
00:11:23,567 --> 00:11:25,184
He was not
in his right state of mind.
250
00:11:25,268 --> 00:11:29,322
Even more outrageous, his
statements were made involuntarily.
251
00:11:29,406 --> 00:11:32,975
He continuously asked the
detectives for an attorney,
252
00:11:33,059 --> 00:11:34,193
and they denied it.
253
00:11:34,277 --> 00:11:36,079
[Mark] Your honor, the
techniques used by the detectives
254
00:11:36,163 --> 00:11:38,081
during the interrogation
were not coercive.
255
00:11:38,165 --> 00:11:41,317
And for Mr. Watkins
to suggest otherwise is, look,
256
00:11:41,401 --> 00:11:44,987
I'll borrow one of his own
dramatic terms here, outrageous.
257
00:11:45,071 --> 00:11:47,840
Mr. Brewer clearly stated that
he understood he had a right
258
00:11:47,924 --> 00:11:52,378
to retain appointed counsel, and yet he
never definitively asked for an attorney.
259
00:11:52,462 --> 00:11:53,680
He waived his Miranda rights.
260
00:11:53,764 --> 00:11:54,830
[Luke] He absolutely did not.
261
00:11:54,914 --> 00:11:57,016
[Lola] Stop.
I'm ready to rule.
262
00:11:57,100 --> 00:12:01,003
Mr. Watkins, as to your motion to
suppress Mr. Brewer's statements,
263
00:12:01,087 --> 00:12:03,723
I believe detectives had
an affirmative duty to confirm
264
00:12:03,807 --> 00:12:07,843
whether Mr. Brewer was exercising
his right against self-incrimination.
265
00:12:07,927 --> 00:12:09,345
With all due respect,
your honor,
266
00:12:09,429 --> 00:12:11,564
the law says that officers
do not have to clarify...
267
00:12:11,648 --> 00:12:13,199
It's good police practice
to do so.
268
00:12:13,283 --> 00:12:17,853
I believe the detective should have
asked further questions to clarify.
269
00:12:17,937 --> 00:12:20,573
I'm granting the defense's
motion to suppress.
270
00:12:20,657 --> 00:12:24,026
Now, as for the people's
402 motion relevance
271
00:12:24,110 --> 00:12:25,912
regarding the defendant's
medical condition,
272
00:12:25,996 --> 00:12:28,364
Mr. Callan,
it is your position that
273
00:12:28,448 --> 00:12:30,533
the jury should not hear
Mr. Brewer
274
00:12:30,617 --> 00:12:33,386
suffers from acute
myeloid leukemia, correct?
275
00:12:33,470 --> 00:12:35,088
Yes, your honor.
It's clear that the defense
276
00:12:35,172 --> 00:12:36,706
is only trying to gain
the jury's sympathy...
277
00:12:36,790 --> 00:12:39,392
Mr. Brewer has suffered from
leukemia his entire adult life.
278
00:12:39,476 --> 00:12:41,227
He would not have the
physical ability nor the energy
279
00:12:41,311 --> 00:12:42,150
to commit such a murder.
280
00:12:42,234 --> 00:12:44,556
Well, it doesn't take much vim and
vigor to pull the trigger, your honor.
281
00:12:44,640 --> 00:12:46,899
The victim wasn't just shot.
Her hair was ripped out.
282
00:12:46,983 --> 00:12:48,217
[Mark]
It's the people position...
283
00:12:48,301 --> 00:12:50,319
[Luke]..her body dumped
like trash. That takes energy.
284
00:12:50,403 --> 00:12:52,221
Energy that Mr. Brewer
did not have.
285
00:12:52,305 --> 00:12:54,906
Mr. Watkins, take a breath.
286
00:12:58,862 --> 00:13:02,498
I find that the defense,
as a proponent of the evidence
287
00:13:02,582 --> 00:13:07,003
regarding your client's current
medical condition has not met its burden.
288
00:13:07,087 --> 00:13:08,788
Oh, your honor,
you cannot be serious.
289
00:13:08,872 --> 00:13:11,007
[Lola] The probative valuing
your client's medical condition
290
00:13:11,091 --> 00:13:14,010
is outweighed by the risk
of undue prejudice.
291
00:13:14,094 --> 00:13:17,463
I agree with the people that this
evidence would elicit more sympathy
292
00:13:17,547 --> 00:13:19,599
than it would tend
to disprove identity.
293
00:13:19,683 --> 00:13:22,635
My client has an absolute
constitutional right to present a defense.
294
00:13:22,719 --> 00:13:24,470
But not within
admissible evidence.
295
00:13:24,554 --> 00:13:27,640
I have excluded the evidence
on 352 grounds,
296
00:13:27,724 --> 00:13:30,526
and do not interrupt me again.
297
00:13:30,610 --> 00:13:32,060
I apologize, your honor.
298
00:13:33,446 --> 00:13:36,046
The trial will begin
in a couple of days.
299
00:13:46,509 --> 00:13:47,727
Good morning, your honor.
300
00:13:47,811 --> 00:13:49,774
[Lola] I'm hoping it will be.
301
00:13:49,896 --> 00:13:52,047
Tea for you, two for me.
302
00:13:52,131 --> 00:13:54,484
Oh, I might need
to triple up on the caffeine.
303
00:13:54,568 --> 00:13:56,486
I did so much tossing
and turning last night.
304
00:13:56,570 --> 00:13:57,603
[Sherri] Is it the trial?
305
00:13:57,687 --> 00:13:59,489
If the evidentiary hearing
is any indication,
306
00:13:59,573 --> 00:14:00,740
it's about to get brutal
out there.
307
00:14:00,824 --> 00:14:03,242
This must be an immense
amount of pressure for Luke.
308
00:14:03,326 --> 00:14:07,447
I can't think of any new pd
who got a murder case so soon.
309
00:14:07,531 --> 00:14:11,167
He's come a long way in a
short amount of time, your honor.
310
00:14:11,251 --> 00:14:15,922
Sherri, how are you
and I doing?
311
00:14:16,006 --> 00:14:19,459
Are we making any bit
of progress here?
312
00:14:19,543 --> 00:14:22,411
Your honor,
I will be returning
313
00:14:22,495 --> 00:14:24,945
to judge delgado's court
on Monday.
314
00:14:28,852 --> 00:14:30,853
I want to see my kids, now!
315
00:14:30,937 --> 00:14:32,271
Ma'am, calm down.
316
00:14:32,355 --> 00:14:33,773
Don't tell me to calm down.
317
00:14:33,857 --> 00:14:35,141
-Ma'am...
-Charlotte? Hey.
318
00:14:35,225 --> 00:14:36,609
I have been looking
all over town for you.
319
00:14:36,693 --> 00:14:37,927
Louise is sick.
320
00:14:38,011 --> 00:14:40,279
They say she's in the hospital,
but they won't tell me where.
321
00:14:40,363 --> 00:14:41,430
Where is my daughter?
322
00:14:41,514 --> 00:14:42,698
You need to get her
out of here.
323
00:14:42,782 --> 00:14:44,700
[Emily] I got it. Thank you.
Charlotte, look at me.
324
00:14:44,784 --> 00:14:46,268
Your daughter is fine. No.
325
00:14:46,352 --> 00:14:48,871
I spoke to the doctor after
the re-entry center called me.
326
00:14:48,955 --> 00:14:50,039
She is fine.
327
00:14:50,123 --> 00:14:51,607
She had an ear infection.
328
00:14:51,691 --> 00:14:52,658
She's okay.
329
00:14:52,742 --> 00:14:53,992
She's okay.
330
00:14:56,413 --> 00:14:58,948
-I need to see my children.
-I understand.
331
00:14:59,032 --> 00:15:01,968
But right now, we need to get you back
to the center because you cannot afford...
332
00:15:02,052 --> 00:15:03,167
Oh, god.
333
00:15:04,754 --> 00:15:05,922
Officers, hi.
334
00:15:06,006 --> 00:15:09,175
We had a young lady who
was distraught, but it's fine.
335
00:15:09,259 --> 00:15:10,726
-I'm her attorney.
-We need to talk to her.
336
00:15:10,810 --> 00:15:13,679
Okay, look. She just found out her
kid was sick and she panicked. All right?
337
00:15:13,763 --> 00:15:16,463
We are on our way out
right now, I promise.
338
00:15:19,769 --> 00:15:24,240
The murder trial of 56-year-old,
Carl Brewer, begins in about an hour.
339
00:15:24,324 --> 00:15:28,077
The forklift operator is accused
of shooting a woman to death.
340
00:15:28,161 --> 00:15:30,980
This morning, the victim's
20-year-old son...
341
00:15:31,064 --> 00:15:33,199
[Darius] I'll join you with
someone today who's concerned
342
00:15:33,283 --> 00:15:37,333
about the dangerous effects of
under-policing in our communities.
343
00:15:37,946 --> 00:15:40,339
So many women
in the past three decades
344
00:15:40,423 --> 00:15:42,825
have gone missing
or been murdered.
345
00:15:42,909 --> 00:15:44,343
The case is unsolved.
346
00:15:44,427 --> 00:15:49,290
So in the spirit, calling for justice
for my mom and other women,
347
00:15:49,375 --> 00:15:52,011
I ask that you join me
in saying their names.
348
00:15:52,135 --> 00:15:54,053
[indistinct shouting]
349
00:15:54,137 --> 00:15:54,970
Sheila James.
350
00:15:55,091 --> 00:15:56,342
[crowd] Sheila James.
351
00:15:56,512 --> 00:15:57,629
Harriet Boyd.
352
00:15:57,714 --> 00:15:58,915
[crowd] Harriet Boyd.
353
00:15:59,000 --> 00:16:00,250
Martina Sanchez.
354
00:16:00,335 --> 00:16:01,803
[crowd] Martina Sanchez.
355
00:16:01,977 --> 00:16:03,612
I'm not saying I disagree.
356
00:16:03,697 --> 00:16:06,566
I just wonder if the push for
more policing doesn't get lost
357
00:16:06,650 --> 00:16:09,368
behind the argument
for defending the police.
358
00:16:09,452 --> 00:16:13,906
Police reform can walk the fine
line between maintaining public safety
359
00:16:13,990 --> 00:16:15,875
and decreasing
police brutality.
360
00:16:15,959 --> 00:16:17,543
This murder trial
I'm handling right now
361
00:16:17,627 --> 00:16:18,995
has me thinking
about all of it.
362
00:16:19,079 --> 00:16:21,747
Clearly, black and brown
communities are suffering the worst of it.
363
00:16:21,831 --> 00:16:25,384
The problem is either aggressive
policing or not enough policing.
364
00:16:25,468 --> 00:16:28,804
Or both. You know, it's a complex
issue and one which probably
365
00:16:28,888 --> 00:16:32,091
isn't going to be solved over
coffee and fruit in the judge's lounge.
366
00:16:32,175 --> 00:16:33,392
Oh, here we go.
367
00:16:33,476 --> 00:16:34,595
I'll say this.
368
00:16:34,689 --> 00:16:39,092
Most police officers in this country
are selfless, patriotic citizens.
369
00:16:39,355 --> 00:16:40,823
No one's disputing that.
370
00:16:40,970 --> 00:16:45,007
Yes, we must curtail the
authority for police officers
371
00:16:45,114 --> 00:16:49,217
to use deadly force, but not to the
extent that their actions are frozen
372
00:16:49,325 --> 00:16:50,893
when confronting
violent crime.
373
00:16:50,977 --> 00:16:53,412
Since you chimed in
with the pitch of the problem,
374
00:16:53,496 --> 00:16:54,947
why don't you hit us
with a solution?
375
00:16:55,031 --> 00:16:56,449
I'll hit you with several.
376
00:16:56,533 --> 00:17:00,286
De-escalation training, tearing
down the blue wall of silence,
377
00:17:00,370 --> 00:17:01,787
which protects
abusive policing.
378
00:17:01,871 --> 00:17:04,674
More effective training
for police officers
379
00:17:04,758 --> 00:17:05,947
dealing with
crisis intervention.
380
00:17:06,031 --> 00:17:09,844
I'm gonna bring this back around
to the dangers of under-policing,
381
00:17:09,929 --> 00:17:14,600
grassroots organizations have long
offered up solutions to these issues.
382
00:17:14,684 --> 00:17:18,437
Real progress would be city and
police leaders sitting down with them.
383
00:17:18,521 --> 00:17:20,139
Not just every other
quarter.
384
00:17:20,223 --> 00:17:22,873
And that's something
on which we all agree.
385
00:17:23,610 --> 00:17:24,710
I'm not bad.
386
00:17:25,895 --> 00:17:28,430
We should have this chat
every week.
387
00:17:28,514 --> 00:17:29,981
We'll be here.
388
00:17:39,075 --> 00:17:40,442
-Jimmy slimms.
-That's me.
389
00:17:40,526 --> 00:17:41,544
Luke Watkins.
390
00:17:41,628 --> 00:17:43,212
We consulted on the
Brewer case over the phone.
391
00:17:43,296 --> 00:17:45,948
-I was supposed to meet you here.
-Oh, yes. Forgive me.
392
00:17:46,032 --> 00:17:49,885
Most days I don't know if I'm coming
or going, but right now I am going.
393
00:17:49,969 --> 00:17:51,470
I'm sorry.
I've got to get to trial.
394
00:17:51,554 --> 00:17:53,673
I just need two seconds.
395
00:17:53,757 --> 00:17:55,224
Have you found
any discrepancies
396
00:17:55,308 --> 00:17:57,560
in how the police collected
the evidence?
397
00:17:57,644 --> 00:18:00,462
Compromised DNA,
contamination, testing issues?
398
00:18:00,546 --> 00:18:02,648
I haven't spotted
any inconsistencies
399
00:18:02,732 --> 00:18:04,466
and we may not find any,
Mr. Watkins.
400
00:18:04,550 --> 00:18:06,318
That's just the reality.
401
00:18:06,402 --> 00:18:08,804
Trust me, I've seen
DNA specimen techniques
402
00:18:08,888 --> 00:18:11,238
as messed up
as a hogan's goat.
403
00:18:12,561 --> 00:18:13,978
But not here.
404
00:18:14,110 --> 00:18:16,812
If you could just take another
look at the case file I sent you.
405
00:18:16,896 --> 00:18:19,031
I'll try and grab some time
over the next couple of days.
406
00:18:19,115 --> 00:18:20,204
Great.
407
00:18:20,289 --> 00:18:21,439
I will call you.
408
00:18:21,524 --> 00:18:22,957
I will call you.
409
00:18:24,504 --> 00:18:26,822
There were rope burns
on the victim's wrists
410
00:18:26,906 --> 00:18:28,541
and we could see that
a lock of her hair
411
00:18:28,625 --> 00:18:30,259
had been ripped
from the scalp.
412
00:18:30,343 --> 00:18:32,094
[Mark] And where did you
apprehend the suspect?
413
00:18:32,178 --> 00:18:33,379
[Blair] In the backyard
of his home.
414
00:18:33,463 --> 00:18:36,682
He never asked why he was
being arrested, which I found odd.
415
00:18:36,766 --> 00:18:38,884
Yo, did he even say that?
You should object.
416
00:18:38,968 --> 00:18:40,502
[Mark]..A few more follow-up
questions about the bullet casing
417
00:18:40,586 --> 00:18:43,005
you found in the alley.
What kind of bullet was it?
418
00:18:43,089 --> 00:18:46,525
The casing we found was from a
silver-colored nine millimeter bullet.
419
00:18:46,609 --> 00:18:48,694
It's a very particular piece
of ammo.
420
00:18:48,778 --> 00:18:50,062
[Mark] And what more
did you find?
421
00:18:50,146 --> 00:18:51,947
[Blair] Using the automated
firearm system,
422
00:18:52,031 --> 00:18:55,451
we were able to find out that
Mr. Brewer owns a nine millimeter.
423
00:18:55,535 --> 00:18:56,786
-He's lying.
-[Mark] Based on the...
424
00:18:56,870 --> 00:18:58,037
I'm telling you to object.
425
00:18:58,121 --> 00:18:59,455
And I'm telling you
to be cool.
426
00:18:59,539 --> 00:19:02,208
[Blair] And of course, from the
shell casing found at the scene,
427
00:19:02,292 --> 00:19:05,127
we determined that Mr. Brewer
owns the same type of gun
428
00:19:05,211 --> 00:19:06,813
used to murder the victim.
429
00:19:07,045 --> 00:19:08,913
Thank you, detective Blair.
430
00:19:09,006 --> 00:19:10,439
[Lola] Mr. Watkins.
431
00:19:13,727 --> 00:19:17,313
-You led a search of Mr. Brewer's home, correct?
-[Blair] Correct.
432
00:19:17,421 --> 00:19:20,476
[Luke] But you didn't find any
firearms in the house, correct?
433
00:19:20,560 --> 00:19:24,396
As I already stated, we knew
Mr. Brewer had the same type of gun.
434
00:19:24,480 --> 00:19:25,815
Is that yes or no?
435
00:19:25,899 --> 00:19:27,716
No, we didn't find a gun.
436
00:19:27,800 --> 00:19:31,553
In fact, Mr. Brewer filed a report
years ago that a nine millimeter gun
437
00:19:31,637 --> 00:19:33,055
that he owned was stolen.
438
00:19:33,139 --> 00:19:34,490
-Isn't that right?
-Correct.
439
00:19:34,574 --> 00:19:36,442
It's funny. I didn't hear you
tell the prosecution that.
440
00:19:36,526 --> 00:19:38,828
-Objection.
-Withdrawn.
441
00:19:38,912 --> 00:19:42,231
Did you find any of
Mr. Brewer's DNA in the alley
442
00:19:42,315 --> 00:19:44,784
where you believe
Mrs. Fletcher was shot to death?
443
00:19:44,868 --> 00:19:47,002
Just Mr. Brewer's DNA
on her body.
444
00:19:47,086 --> 00:19:48,838
[Luke] And you testified
earlier that you didn't find
445
00:19:48,922 --> 00:19:51,757
any scratches, bruises or
cuts on Mr. Brewer, correct?
446
00:19:51,841 --> 00:19:54,927
-[Blair] Correct.
-[Luke] Yet you found or you say you found,
447
00:19:55,011 --> 00:19:57,129
his DNA under
the victim's fingernails?
448
00:19:57,213 --> 00:19:58,251
[Blair] Right.
449
00:19:58,336 --> 00:20:02,017
Again, I stated that I personally didn't
observe any injuries on your client.
450
00:20:02,101 --> 00:20:03,585
That doesn't mean
he didn't have any.
451
00:20:03,669 --> 00:20:05,069
That's all, your honor.
452
00:20:05,691 --> 00:20:07,191
[Lola] Redirects, Mr. Callan?
453
00:20:07,356 --> 00:20:09,174
No, your honor.
454
00:20:09,259 --> 00:20:11,310
-Your honor...
-[Luke] Carl.
455
00:20:11,423 --> 00:20:14,647
I'd like to address the court,
I'd like to fire my lawyer.
456
00:20:14,731 --> 00:20:15,981
-[Luke] Carl...
-[Lola] Excuse me.
457
00:20:16,065 --> 00:20:17,867
Bailiff, remove this man
from my courtroom.
458
00:20:17,951 --> 00:20:20,331
Mr. Watkins is not following
any of my directions.
459
00:20:20,415 --> 00:20:21,774
I demand new counsel.
460
00:20:21,859 --> 00:20:23,977
Members of the jury,
we will take a break.
461
00:20:24,062 --> 00:20:25,744
Disregard
Mr. Brewer's statement...
462
00:20:25,828 --> 00:20:27,208
I demand new counsel.
463
00:20:27,293 --> 00:20:29,044
Mr. Watkins, you need
to control your client.
464
00:20:29,128 --> 00:20:32,377
Mr. Watkins is not
adequate for my defense.
465
00:20:32,462 --> 00:20:34,116
My fifth amendment right
466
00:20:34,200 --> 00:20:37,585
to effective counsel
is being violated.
467
00:20:40,148 --> 00:20:42,908
[Lola] You showed a lack of
respect for this court, for counsel
468
00:20:42,992 --> 00:20:44,611
and most significantly,
for the jury.
469
00:20:44,695 --> 00:20:49,147
Any more outbursts like that and I will
have you removed for the rest of trial.
470
00:20:49,232 --> 00:20:50,665
Am I clear?
471
00:20:50,817 --> 00:20:52,329
Yes, your honor.
472
00:20:52,426 --> 00:20:55,863
[Lola] I will say I considered
your request for new counsel.
473
00:20:55,948 --> 00:20:58,867
And since you did not make
this request before trial began
474
00:20:58,952 --> 00:21:01,059
and we are already
deep into testimony,
475
00:21:01,144 --> 00:21:04,313
I am denying your request
for a marsden hearing.
476
00:21:04,669 --> 00:21:08,906
I know Mr. Watkins well,
and he is an excellent attorney.
477
00:21:08,991 --> 00:21:12,032
It would behoove you to
trust him in representing you.
478
00:21:13,988 --> 00:21:15,774
We will pick up again
tomorrow morning.
479
00:21:15,858 --> 00:21:16,941
Bailiff.
480
00:21:17,026 --> 00:21:18,743
Thank you, your honor.
481
00:21:30,801 --> 00:21:32,685
I miss my kids.
482
00:21:32,942 --> 00:21:34,693
I know you do.
483
00:21:34,777 --> 00:21:36,678
But you could just see
the judge tomorrow.
484
00:21:36,762 --> 00:21:38,312
I'll be right there with you.
485
00:21:39,422 --> 00:21:41,000
I'm a screw-up.
486
00:21:42,059 --> 00:21:44,194
Judge is going to know that.
487
00:21:44,279 --> 00:21:49,867
Well, then you must be screw-up
number two, because I hold the title.
488
00:21:49,974 --> 00:21:51,475
Oh, no.
489
00:21:51,668 --> 00:21:53,287
You should have seen me
when I was a teenager.
490
00:21:53,371 --> 00:21:56,090
You could not tell me
anything.
491
00:21:56,283 --> 00:21:58,017
I had all the answers.
492
00:21:58,117 --> 00:21:59,134
I knew it all.
493
00:21:59,218 --> 00:22:02,087
If there was a rule,
I just broke it, you know.
494
00:22:02,171 --> 00:22:03,372
I spent time in juvie.
495
00:22:03,456 --> 00:22:05,102
-You were in juvie?
-Mm-hmm.
496
00:22:05,366 --> 00:22:09,852
Then I just... I turned things
around for myself.
497
00:22:10,847 --> 00:22:14,099
Look at you now, a lawyer.
498
00:22:14,183 --> 00:22:16,101
And look at you.
499
00:22:16,185 --> 00:22:22,241
A fearless mom who has raised two
beautiful, amazing kids on her own.
500
00:22:22,325 --> 00:22:24,925
That doesn't look like
a screw-up to me.
501
00:22:28,331 --> 00:22:29,830
Can I tell you something?
502
00:22:31,034 --> 00:22:32,284
Yeah.
503
00:22:32,368 --> 00:22:36,268
They tried to take away my
kids before I came to the states.
504
00:22:38,491 --> 00:22:39,874
Sherri?
505
00:22:41,761 --> 00:22:43,595
Oh. What are you smiling at?
506
00:22:43,679 --> 00:22:47,082
It looks like our new
stenographer/sidekick has earned her keep.
507
00:22:47,166 --> 00:22:50,352
She predicted that an admirer
would give me a gift and here it is.
508
00:22:50,436 --> 00:22:51,770
A gift card to cycle city.
509
00:22:51,854 --> 00:22:53,689
Someone just left it
on my desk.
510
00:22:53,773 --> 00:22:57,192
Sherri, Robin actually got me
that gift card.
511
00:22:57,276 --> 00:22:58,593
It must have fallen out
of my bag
512
00:22:58,677 --> 00:23:00,529
and someone accidentally
placed it on your desk.
513
00:23:00,613 --> 00:23:01,981
But no, no, no, no.
514
00:23:02,065 --> 00:23:03,932
Sherri, you... You keep it.
515
00:23:04,016 --> 00:23:05,951
No, thank you. It's yours.
516
00:23:06,035 --> 00:23:08,270
Come on, Sherri.
517
00:23:08,354 --> 00:23:10,105
When would I even
have the time?
518
00:23:10,189 --> 00:23:12,789
I suggest you
make the time, your honor.
519
00:23:16,913 --> 00:23:18,464
Mr. Watkins.
520
00:23:18,548 --> 00:23:20,332
I'm sorry to disturb you.
521
00:23:20,416 --> 00:23:22,334
I'm Carl's sister, Mildred.
522
00:23:22,418 --> 00:23:24,670
I met you when you first
took on his case.
523
00:23:24,754 --> 00:23:27,188
Yes, I... I remember.
524
00:23:28,925 --> 00:23:33,062
I'm so sorry about my
brother's outburst today in court.
525
00:23:33,146 --> 00:23:35,314
That should not have happened.
526
00:23:35,398 --> 00:23:36,965
[Luke] Please have a seat.
527
00:23:37,049 --> 00:23:41,320
He has had challenges
his whole life.
528
00:23:41,404 --> 00:23:45,074
When we were kids, Carl
got into a lot of trouble.
529
00:23:45,158 --> 00:23:50,329
I've been trying my whole life
to restore him to Christ.
530
00:23:50,413 --> 00:23:52,998
It may be true
he's trapped in sin.
531
00:23:53,082 --> 00:23:57,001
But my brother
is not a murderer.
532
00:24:00,840 --> 00:24:03,678
You said that your
grandparents raised you two.
533
00:24:03,763 --> 00:24:04,843
What happened to your parents?
534
00:24:04,927 --> 00:24:08,868
Mamma, well,
she had a hard time.
535
00:24:09,016 --> 00:24:11,500
-I mean, I didn't mean to...
-No.
536
00:24:11,584 --> 00:24:12,850
No, it's fine.
537
00:24:14,637 --> 00:24:19,274
I think about how sick my brother
was with leukemia and everything.
538
00:24:19,358 --> 00:24:24,346
I was his only caretaker
after our grandparents passed.
539
00:24:24,430 --> 00:24:30,202
I've seen that cancer come
and go and come back again.
540
00:24:30,286 --> 00:24:36,040
But because of god's grace
and mercy, my brother is still here.
541
00:24:38,044 --> 00:24:39,694
I go to Howard uversity.
542
00:24:39,778 --> 00:24:43,082
Mom helped me enroll using
some of her late shift money.
543
00:24:43,166 --> 00:24:45,968
She sounds like
a wonderful lady.
544
00:24:46,052 --> 00:24:47,635
When I was a kid,
545
00:24:49,305 --> 00:24:53,392
my mom, she got this tattoo on
her arm of her favorite Bible verse.
546
00:24:53,476 --> 00:24:56,145
And I'm not much of
a religious guy myself,
547
00:24:56,229 --> 00:24:58,764
but I want to do something
special to remember her by.
548
00:24:58,848 --> 00:25:02,900
So I actually ended up getting
the same tattoo.
549
00:25:04,904 --> 00:25:08,804
"love does not delight in
evil, but rejoices with the truth."
550
00:25:10,409 --> 00:25:14,495
That's a beautiful verse and
a great tribute to your mom.
551
00:25:17,583 --> 00:25:18,999
Thank you.
552
00:25:21,587 --> 00:25:24,455
[ "Keep rising"
by bodytalkr playing]
553
00:25:29,378 --> 00:25:31,930
[trainer] Come on.
Believe in yourself.
554
00:25:32,014 --> 00:25:33,682
You can do anything
you put your mind to.
555
00:25:33,766 --> 00:25:35,934
If you see it,
you can achieve it.
556
00:25:36,018 --> 00:25:37,919
-Let's go.
-Excuse me.
557
00:25:38,003 --> 00:25:40,189
-Lola Carmichael.
-Yeah.
558
00:25:40,273 --> 00:25:42,975
I'm officer Bernard.
My partner, officer Cohen.
559
00:25:43,059 --> 00:25:45,611
I'd like to talk about the gift
card you used for this class.
560
00:25:45,695 --> 00:25:47,779
Would you come with us,
please?
561
00:25:47,863 --> 00:25:49,280
Yeah.
562
00:25:52,535 --> 00:25:54,703
[trainer] Okay, people,
focus up, big hill.
563
00:25:54,787 --> 00:25:58,540
Three, two, one. Push.
564
00:25:58,624 --> 00:26:01,627
Tomorrow, the prosecution
will call more witnesses,
565
00:26:01,711 --> 00:26:04,296
including the criminalists that
work with investigators on it.
566
00:26:04,380 --> 00:26:08,550
Let me guess. You grew up in
an upper middle class home,
567
00:26:08,634 --> 00:26:12,787
went to one of highfalutin
private schools, hmm?
568
00:26:12,871 --> 00:26:16,341
Probably only dated
rich white women, huh?
569
00:26:16,425 --> 00:26:20,175
Your mommy and daddy
spoiled you rotten, I could tell.
570
00:26:20,930 --> 00:26:22,029
Look.
571
00:26:23,215 --> 00:26:24,515
Carl, I get it.
572
00:26:25,768 --> 00:26:27,469
I get that you had
it rough growing up.
573
00:26:27,553 --> 00:26:31,453
Your sister, she told me about
your... the troubles you faced.
574
00:26:32,658 --> 00:26:33,659
It's a lot.
575
00:26:33,743 --> 00:26:35,293
Your father's untimely death.
576
00:26:36,395 --> 00:26:39,095
Your mom leaving you
with your grandparents.
577
00:26:40,283 --> 00:26:43,384
Don't talk about my mother,
do you understand?
578
00:26:45,004 --> 00:26:46,454
Don't ever talk about her.
579
00:26:49,258 --> 00:26:50,676
It's okay, deputy.
580
00:26:50,760 --> 00:26:52,426
Just give us a minute, please.
581
00:27:00,603 --> 00:27:06,841
I don't know if my sister told
you, but after our mother left,
582
00:27:06,925 --> 00:27:11,362
she came back years later when
she found out about my cancer.
583
00:27:12,648 --> 00:27:16,984
She was a match and she
wanted to donate her bone marrow.
584
00:27:18,371 --> 00:27:19,404
Yeah.
585
00:27:19,488 --> 00:27:21,123
Man, I was so happy.
586
00:27:21,207 --> 00:27:23,490
My mama came back to save me.
587
00:27:25,544 --> 00:27:31,083
Then she took off again,
right before my surgery.
588
00:27:31,167 --> 00:27:33,418
I never knew why.
589
00:27:33,502 --> 00:27:37,554
All I knew was my mama
had left me a second time.
590
00:27:40,343 --> 00:27:41,875
She left me.
591
00:27:44,113 --> 00:27:48,482
That bitch left me to die.
592
00:28:11,824 --> 00:28:13,358
-[Mark] Thanks.
-[Luke] Hmm.
593
00:28:13,442 --> 00:28:14,493
[Mark] Thanks for showing up.
594
00:28:14,577 --> 00:28:15,577
Did you think I wouldn't?
595
00:28:15,661 --> 00:28:17,244
[Mark] I wasn't... I'm not.
596
00:28:20,798 --> 00:28:22,408
[Luke] Can I ask you
a question?
597
00:28:22,835 --> 00:28:25,654
Did you ever worry about
charging the wrong guy with murder?
598
00:28:25,738 --> 00:28:27,005
Just curious.
599
00:28:27,089 --> 00:28:29,341
I tend to worry about the
guilty guy getting away with it.
600
00:28:29,425 --> 00:28:31,259
Hmm.
601
00:28:31,343 --> 00:28:35,047
Look, I've been doing this long
enough to know that restorative justice
602
00:28:35,131 --> 00:28:36,598
doesn't work for everybody.
603
00:28:36,682 --> 00:28:38,850
What the hell's
that supposed to mean?
604
00:28:38,934 --> 00:28:42,604
I can't tell you everything, but
we are learning new information.
605
00:28:42,688 --> 00:28:44,556
-New information like?
-I can't tell you.
606
00:28:44,640 --> 00:28:46,341
Are you planning to drop
a bombshell in trial?
607
00:28:46,425 --> 00:28:49,025
This has nothing
to do with trial, Luke.
608
00:28:49,595 --> 00:28:51,396
And maybe I shouldn't
have said anything, but I am...
609
00:28:51,480 --> 00:28:53,365
But you sure as hell did?
610
00:28:53,449 --> 00:28:57,536
I'm giving you a heads up that there
is something coming down the pike.
611
00:28:57,620 --> 00:28:58,704
Okay?
612
00:28:58,788 --> 00:29:02,124
And there might be more
to Carl Brewer than you think.
613
00:29:02,208 --> 00:29:04,376
You know what I think, Callan?
614
00:29:04,460 --> 00:29:06,578
I think this is you trying
to get into my head,
615
00:29:06,662 --> 00:29:08,797
-knock me off my game, because your case...
-All right.
616
00:29:08,881 --> 00:29:10,465
...Is getting weaker
by the minute
617
00:29:10,549 --> 00:29:14,369
and you cannot handle the
thought of losing to a public defender
618
00:29:14,453 --> 00:29:15,704
in his first murder trial.
619
00:29:15,788 --> 00:29:17,723
-Are you serious right now?
-Your ass can't handle, Callan.
620
00:29:17,807 --> 00:29:19,474
Wow, man. Okay.
621
00:29:19,558 --> 00:29:21,108
[Luke] I'll see you in court.
622
00:29:38,627 --> 00:29:39,611
Bailey's down.
623
00:29:39,695 --> 00:29:40,911
[Lola] Mm-hmm.
624
00:29:43,032 --> 00:29:44,282
Thank you, husband.
625
00:29:44,366 --> 00:29:45,833
You're welcome, wife.
626
00:29:47,536 --> 00:29:48,919
Rough day, huh, babe?
627
00:29:50,840 --> 00:29:52,791
Well, at least they didn't
throw you in the clink.
628
00:29:52,875 --> 00:29:54,426
You should have let me
come down and help you.
629
00:29:54,510 --> 00:29:58,180
No. It was fine once I explained
everything to the officers.
630
00:29:58,264 --> 00:30:02,100
The point is I got embarrassed
in front of my entire spin class
631
00:30:02,184 --> 00:30:04,919
because of your little girl friend, Nancy.
632
00:30:05,003 --> 00:30:07,773
Can't believe that gift card
she gave me was counterfeit.
633
00:30:07,857 --> 00:30:09,758
Oh, Nancy.
634
00:30:09,842 --> 00:30:11,476
A wanted scammer.
635
00:30:11,560 --> 00:30:13,094
I didn't see that one coming.
636
00:30:13,178 --> 00:30:17,481
[Lola] Yeah, I'm as surprised
as you are, Mr. FBI agent.
637
00:30:18,868 --> 00:30:22,818
I guess this puts a huge dent
in me and Nancy's relationship.
638
00:30:23,038 --> 00:30:25,122
It's too soon, Robin.
639
00:30:29,695 --> 00:30:31,663
I'm sorry, baby.
640
00:30:31,747 --> 00:30:33,331
I guess I've got
some making up to do.
641
00:30:33,415 --> 00:30:34,666
Mm-hmm.
642
00:30:34,750 --> 00:30:39,454
But this prime rib feast
is a good start.
643
00:30:39,538 --> 00:30:41,221
It looks delicious.
644
00:30:47,596 --> 00:30:49,012
Wait.
645
00:30:51,317 --> 00:30:54,636
Did you buy this dinner
with one of Nancy's coupons?
646
00:30:54,720 --> 00:30:56,570
I plead the fifth, your honor.
647
00:31:00,559 --> 00:31:01,775
[doorbell rings]
648
00:31:14,506 --> 00:31:15,874
-Appreciate you coming.
-Are you kidding?
649
00:31:15,958 --> 00:31:17,876
I live with my brother
in his very crowded home.
650
00:31:17,960 --> 00:31:19,360
Of course, I was coming.
651
00:31:20,679 --> 00:31:22,163
[Luke] Congrats
on the new place, Sam.
652
00:31:22,247 --> 00:31:24,647
-I'm happy for you.
-Thank you.
653
00:31:27,085 --> 00:31:32,006
I mean, I move in a week or
so, and I just, I cannot wait.
654
00:31:32,090 --> 00:31:34,192
Well, I look forward to my
invitation to the house-warming.
655
00:31:34,276 --> 00:31:36,676
Oh, I look forward
to having you.
656
00:31:37,596 --> 00:31:40,198
So what's up with this
new adventure of yours
657
00:31:40,282 --> 00:31:41,698
they call holistic law?
658
00:31:43,018 --> 00:31:45,520
Hm. I... I told you about
the case I'm working.
659
00:31:45,604 --> 00:31:47,706
Single mom trying
to get her kids back.
660
00:31:47,790 --> 00:31:51,960
She's young, you know, and
she's had a really tough life.
661
00:31:52,044 --> 00:31:57,716
She... She shared some stuff with
me about something she experienced
662
00:31:57,800 --> 00:31:59,416
that was extremely difficult.
663
00:32:00,619 --> 00:32:01,753
Then you share that
with the judge.
664
00:32:01,837 --> 00:32:03,538
And if the judge
is empathetic...
665
00:32:03,622 --> 00:32:04,806
It's judge Taylor.
666
00:32:04,890 --> 00:32:06,424
-[Luke] Judge need um Taylor?
-Mm-hmm.
667
00:32:06,508 --> 00:32:09,060
[Luke] I appeared before him, before
he was transferred over to juvenile court,
668
00:32:09,144 --> 00:32:11,379
-I'm not going to lie, he was tough.
-Great.
669
00:32:11,463 --> 00:32:14,048
[Luke] Maybe think about holding
your most compelling argument
670
00:32:14,132 --> 00:32:17,102
to the very end right before
he rules, that worked for me.
671
00:32:17,186 --> 00:32:18,318
Duly noted.
672
00:32:19,738 --> 00:32:24,492
So, Luke Watkins, what's up
with this new adventure of yours
673
00:32:24,576 --> 00:32:26,661
they call public defense?
674
00:32:26,745 --> 00:32:28,195
I'm not going to lie.
675
00:32:29,748 --> 00:32:31,082
It's been tough.
676
00:32:31,166 --> 00:32:33,951
The trial, Callan,
677
00:32:35,170 --> 00:32:36,588
my client.
678
00:32:36,672 --> 00:32:40,822
He shared something very painful
with me today about his mother and...
679
00:32:44,913 --> 00:32:50,300
I could feel the misery
that he was living with.
680
00:32:52,438 --> 00:32:54,304
How haunted he was...
681
00:33:02,731 --> 00:33:06,283
It was almost like
I can feel that misery too.
682
00:33:08,520 --> 00:33:09,955
Yeah.
683
00:33:10,039 --> 00:33:11,790
[Luke on phone] Mr. Slimms,thanks for getting back.
684
00:33:11,874 --> 00:33:13,608
Did you have a chance to
look at the case file again?
685
00:33:13,692 --> 00:33:17,278
Bottom line, the prosecution
saying Carl Brewer's DNA
686
00:33:17,362 --> 00:33:20,665
and only his DNA was found
on this woman's body.
687
00:33:20,749 --> 00:33:23,785
A lot of it,
like, too much to ignore.
688
00:33:23,869 --> 00:33:25,453
You're going to have
to argue something else.
689
00:33:25,537 --> 00:33:27,389
The DNA is solid.
690
00:33:27,473 --> 00:33:29,341
Hey, listen, I wanted
to ask you again
691
00:33:29,425 --> 00:33:32,477
about my client's transplant
from 35 years ago.
692
00:33:32,561 --> 00:33:34,462
I thought you weren't allowed
to mention that in trial.
693
00:33:34,546 --> 00:33:36,815
I'm not allowed to talk about my
client's current medical condition,
694
00:33:36,899 --> 00:33:39,184
but no one said I can't refer
to his medical history.
695
00:33:39,268 --> 00:33:41,302
[Jimmy on phone]
You're the lawyer.
696
00:33:41,386 --> 00:33:43,355
Wait a minute.
697
00:33:43,439 --> 00:33:46,339
What kind of transplant
did you say your client had?
698
00:33:49,728 --> 00:33:51,863
I've heard all of that,
I'm going to hear, Miss Lopez.
699
00:33:51,947 --> 00:33:54,532
I would just like to say one more
thing on behalf of Miss Collins.
700
00:33:54,616 --> 00:33:58,870
She recently shared with me something that
she experienced that was very tough for her
701
00:33:58,954 --> 00:34:02,854
to handle back in British
Columbia, Canada, where she's from.
702
00:34:04,076 --> 00:34:07,262
There was a certain practice
called a birth alert.
703
00:34:07,346 --> 00:34:11,850
It allowed social workers to flag and
expecting parent without their consent
704
00:34:11,934 --> 00:34:14,352
as being unfit
to care for their child.
705
00:34:14,436 --> 00:34:16,521
Tell me how this relates
to the case before me.
706
00:34:16,605 --> 00:34:17,772
Yes, your honor.
707
00:34:17,856 --> 00:34:21,443
These birth alerts were
often issued without regulation,
708
00:34:21,527 --> 00:34:23,611
disproportionately against
indigenous women,
709
00:34:23,695 --> 00:34:27,198
but also low income women
like Charlotte.
710
00:34:27,282 --> 00:34:30,568
In fact, she received them
during both of her pregnancies.
711
00:34:30,652 --> 00:34:33,705
She spent years on the run
for fear that her children
712
00:34:33,789 --> 00:34:36,190
were going
to be taken from her.
713
00:34:36,274 --> 00:34:39,411
Judge Taylor, please,
do not add to the trauma
714
00:34:39,495 --> 00:34:41,296
that Charlotte
has had to endure.
715
00:34:41,380 --> 00:34:44,582
She is a loving,
a loving mother.
716
00:34:44,666 --> 00:34:47,316
And she deserves
to have her children back.
717
00:35:01,299 --> 00:35:03,449
-Hi, Miss kansky.
-Hi.
718
00:35:06,655 --> 00:35:07,488
Okay.
719
00:35:12,661 --> 00:35:13,812
Oh!
720
00:35:13,896 --> 00:35:15,830
Sherri, you are a lifesaver.
721
00:35:15,914 --> 00:35:17,614
Very welcome, your honor.
722
00:35:22,504 --> 00:35:26,424
It was a look, this
incredulous look you gave me
723
00:35:26,508 --> 00:35:30,128
at the public integrity hearing the
same look you give to guilty defendants
724
00:35:30,212 --> 00:35:32,013
before you sentence them.
725
00:35:32,097 --> 00:35:35,633
And in that moment,
oh, it hit me.
726
00:35:35,717 --> 00:35:42,023
The woman that I have come to
respect, idolize even, and care for,
727
00:35:42,107 --> 00:35:45,143
would think that I would
steal half a million dollars
728
00:35:45,227 --> 00:35:46,611
from her campaign.
729
00:35:46,695 --> 00:35:48,363
And though
I did nothing wrong.
730
00:35:48,447 --> 00:35:52,917
I carried tremendous guilt, as
though I had somehow betrayed you.
731
00:35:53,001 --> 00:35:55,203
And for that, I am angry.
732
00:35:55,287 --> 00:35:56,820
It really hurt.
733
00:35:58,674 --> 00:35:59,840
Sherri.
734
00:36:01,577 --> 00:36:04,379
The look I gave you,
wasn't a look of scorn,
735
00:36:04,463 --> 00:36:06,948
it was one of concern.
736
00:36:07,032 --> 00:36:10,335
For the first time, something
nefarious had happened in my backyard.
737
00:36:10,419 --> 00:36:15,890
And while I never for one second
believed that you had stolen that money.
738
00:36:15,974 --> 00:36:20,228
Someone in my camp did,
and I was worried sick about it.
739
00:36:20,312 --> 00:36:25,350
So for what seemed like an
accusatory glance that I gave you,
740
00:36:25,434 --> 00:36:27,901
I am truly sorry.
741
00:36:31,223 --> 00:36:32,906
But this look,
742
00:36:34,726 --> 00:36:38,029
that is right here,
and I'm giving you right now
743
00:36:38,113 --> 00:36:42,984
is a look of admiration
744
00:36:43,068 --> 00:36:47,205
and appreciation
and of respect.
745
00:36:47,289 --> 00:36:50,957
It is a look of love
and of apology.
746
00:36:55,464 --> 00:36:56,763
Thank you.
747
00:37:03,272 --> 00:37:06,507
Miss Collins, you've missed
court-mandated therapy sessions.
748
00:37:06,591 --> 00:37:07,842
You've missed aa meetings.
749
00:37:07,926 --> 00:37:10,178
You're someone
who does not obey rules.
750
00:37:10,262 --> 00:37:12,230
That is a problem.
751
00:37:12,314 --> 00:37:15,733
Having said all that, I strongly
believe in a concerted effort
752
00:37:15,817 --> 00:37:19,187
to strengthen the relationship
between parents involved in the system
753
00:37:19,271 --> 00:37:21,355
and their children.
754
00:37:21,439 --> 00:37:23,458
Miss Lopez is right,
you've been through a lot,
755
00:37:23,542 --> 00:37:26,878
and I'm convinced you never
put your children in harm's way.
756
00:37:26,962 --> 00:37:29,363
I'm ruling that your children
be returned to you
757
00:37:29,447 --> 00:37:32,383
while you serve out the
terms of your plea agreement.
758
00:37:32,467 --> 00:37:35,919
Thank you.
Thank you so much.
759
00:37:53,071 --> 00:37:54,555
[Ms. Reed] we sent the bloodfor processing
760
00:37:54,639 --> 00:37:57,492
and we found that the genetic
profile generated from the blood
761
00:37:57,576 --> 00:38:01,776
found on the victim's body was
consistent with Carl Brewer's DNA profile.
762
00:38:03,915 --> 00:38:05,066
Thank you.
763
00:38:05,150 --> 00:38:06,450
[Lola] Mr. Watkins.
764
00:38:08,704 --> 00:38:10,255
Ms. Reed.
765
00:38:10,339 --> 00:38:13,791
Just to be clear, you told this
jury that the DNA from the victim
766
00:38:13,875 --> 00:38:17,295
and the DNA from my client
matched to a certainty of, what was it,
767
00:38:17,379 --> 00:38:19,464
one in 19 billion?
768
00:38:19,548 --> 00:38:20,548
Correct. Right.
769
00:38:20,632 --> 00:38:22,133
[Luke] Nineteen billion.
That's a big number.
770
00:38:22,217 --> 00:38:26,254
Three times the total population
of humans on the planet.
771
00:38:26,338 --> 00:38:29,807
Even with that certainty, wouldn't
you say that there are circumstances
772
00:38:29,891 --> 00:38:31,426
in which DNA can change?
773
00:38:31,510 --> 00:38:35,046
Change? Possible,
but extraordinarily rare.
774
00:38:35,130 --> 00:38:37,630
[Luke] I want
to show you something.
775
00:38:39,718 --> 00:38:41,468
Doounow
what this is, Ms. Reed?
776
00:38:42,971 --> 00:38:44,272
It's a chimera.
777
00:38:44,356 --> 00:38:47,825
[Luke] A chimera, comes
from Greek mythology, right?
778
00:38:47,909 --> 00:38:48,943
[Ms. Reed] Yes.
779
00:38:49,027 --> 00:38:51,996
[Luke] Fire-breathing monster,
a hybrid creature,
780
00:38:52,080 --> 00:38:53,898
made up of
three different animal parts.
781
00:38:53,982 --> 00:38:57,835
A lion, the body of a goat
and a snake's head for a tail.
782
00:38:57,919 --> 00:38:58,920
Beautiful actually.
783
00:38:59,004 --> 00:39:00,571
Your honor, relevance.
784
00:39:00,655 --> 00:39:01,673
Overruled.
785
00:39:01,757 --> 00:39:03,625
I want to see
where this is going.
786
00:39:03,709 --> 00:39:06,911
But we're not talking about Greek
mythology, are we, Mrs. Reed?
787
00:39:06,995 --> 00:39:09,130
Tell us
how this beautiful creature
788
00:39:09,214 --> 00:39:11,466
connects
to the medical definition.
789
00:39:11,550 --> 00:39:16,253
In medicine, chimera refers
to a hybrid human,
790
00:39:16,337 --> 00:39:20,925
someone who could be carrying two totally
different sets of DNA inside their body.
791
00:39:21,009 --> 00:39:24,028
[Luke] So let's say if someone
received a procedure like, say,
792
00:39:24,112 --> 00:39:28,533
a bone marrow transplant, that
person could be a chimera, yes?
793
00:39:28,617 --> 00:39:30,818
They could be carrying
two distinct sets of DNA.
794
00:39:30,902 --> 00:39:33,752
One, of the recipients
and one of the donor, right?
795
00:39:36,241 --> 00:39:37,542
Sorry, I didn't hear you,
Ms. Reed.
796
00:39:37,626 --> 00:39:39,210
Human chimerism is rare.
797
00:39:39,294 --> 00:39:41,829
Rare? Yes, but it is possible
under these circumstances.
798
00:39:41,913 --> 00:39:44,048
Objection.
Relevance, 352 in foundation.
799
00:39:44,132 --> 00:39:46,117
Overruled.
Continue, Mr. Watkins.
800
00:39:46,201 --> 00:39:51,556
Ms. Reed, if you learned that
Mr. Brewer had a bone marrow transplant,
801
00:39:51,640 --> 00:39:54,842
would that change your
opinion regarding the probability
802
00:39:54,926 --> 00:39:56,309
of the DNA evidence?
803
00:39:58,063 --> 00:40:01,649
Your honor,
marking defense exhibit w,
804
00:40:01,733 --> 00:40:04,235
Carl Brewer's medical records
from 1987
805
00:40:04,319 --> 00:40:06,971
showing he received
a bone marrow transplant
806
00:40:07,055 --> 00:40:08,823
from the California
cancer organization.
807
00:40:08,907 --> 00:40:11,492
Your honor,
objection on prior grounds.
808
00:40:11,576 --> 00:40:14,195
The defense just violated
the court's rulings to prohibit
809
00:40:14,279 --> 00:40:15,997
the mention of the
defendant's medical record.
810
00:40:16,081 --> 00:40:18,166
The court didn't tell me
not to present evidence
811
00:40:18,250 --> 00:40:21,919
from a medical procedure that
my client received 35 years ago.
812
00:40:22,003 --> 00:40:23,037
Bailiff, remove the jury.
813
00:40:23,121 --> 00:40:24,706
[Mark] I ask that
the evidence be excluded...
814
00:40:24,790 --> 00:40:27,342
-[Luke] No records include...
-And let the jurors be instructed to disregard it.
815
00:40:27,426 --> 00:40:29,260
...The current medical
records, as well as the fact that
816
00:40:29,344 --> 00:40:30,878
Mr. Brewer received
the bone marrow transplant.
817
00:40:30,962 --> 00:40:32,163
Watkins,
are you serious right now?
818
00:40:32,247 --> 00:40:34,015
I comply with
the court's discovery rules,
819
00:40:34,099 --> 00:40:36,500
as well as
the court's 402 ruling.
820
00:40:36,584 --> 00:40:39,187
Counsel, you are
both out of order.
821
00:40:39,271 --> 00:40:41,821
I want to see you
in my chambers now.
64686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.