Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,693 --> 00:03:04,052
The kids like sweets.
-Litely well, I think
2
00:03:06,053 --> 00:03:07,572
You didn't mix them together?
-Don't hope it
3
00:03:08,413 --> 00:03:14,932
No, I didn't.
-Good. Save the rest.
4
00:03:23,413 --> 00:03:25,812
We are going to the hotel now.
-Okey.
5
00:03:38,787 --> 00:03:45,506
Want to try out?
-I don't know ... new drugs ...
6
00:03:47,627 --> 00:03:50,826
I want to see the effect first.
7
00:03:52,947 --> 00:03:55,906
I'll take one
8
00:04:03,067 --> 00:04:06,546
I want to try everything.
-Good.
9
00:04:19,827 --> 00:04:23,546
When do I get high?
-Soon
10
00:04:28,100 --> 00:04:36,059
She gets the most fun at the party.
-I try too.
11
00:04:38,420 --> 00:04:41,099
It's over.
12
00:04:45,460 --> 00:04:51,339
Now we make it comfortable for us.
-Is it really so good?
13
00:05:10,845 --> 00:05:14,803
You are reminiscent of Tarzan.
-I feel like Tarzan
14
00:05:15,525 --> 00:05:17,804
Good.
15
00:05:20,318 --> 00:05:24,637
You are beautiful you get my hat.
-Thanks
16
00:05:26,718 --> 00:05:31,757
You years the most beautiful girl I
seen in Peru
17
00:05:38,211 --> 00:05:45,570
Shouldn't we take AY clothes now?
-Okey.
18
00:05:46,531 --> 00:05:49,770
Now you can see how Yassahuacca
affected her
19
00:07:27,065 --> 00:07:33,344
What does that mean?
-He wonder who he should be ...
20
00:07:33,865 --> 00:07:37,104
With. A girl is coming here soon.
21
00:08:43,950 --> 00:08:51,229
This herbal tea is good. You
Relax and becomes sleepy.
22
00:08:56,125 --> 00:08:58,484
Turn if I massage you.
23
00:09:08,005 --> 00:09:10,924
Does it feel good?
-Yes
24
00:09:12,965 --> 00:09:15,804
You have such a nice soft leather,
-Thanks.
25
00:09:20,925 --> 00:09:22,884
Does it feel better?
-Yes.
26
00:09:25,925 --> 00:09:28,444
Are you sleepy?
-Yes. a little
27
00:09:31,405 --> 00:09:34,324
Rescue the jungle's legends
-What do you want to know?
28
00:09:35,445 --> 00:09:40,484
About the immortal man.
-I think it's true
29
00:09:41,685 --> 00:09:44,004
Dad wrote in a letter about
The perfect man.
30
00:09:45,431 --> 00:09:55,511
When God created paradise, so
He also created one in Perus ...
31
00:09:56,792 --> 00:10:04,271
Jungles. He created a second.
Adam, God did not give him an Eva.
32
00:10:07,172 --> 00:10:10,691
He feels no jealousy
or sadness. No hatred
33
00:10:14,532 --> 00:10:19,251
Our first parents sinned
And we became deadly
34
00:10:19,812 --> 00:10:26,891
The man in the jungle has int syn-
dat. The animals love him
35
00:10:28,085 --> 00:10:33,764
He lives happy but alone, for
he does not know the love
36
00:10:34,885 --> 00:10:38,524
He is waiting for the perfect
the woman. Only then can he be ...
37
00:10:39,165 --> 00:10:44,844
Old and die like everyone else.
38
00:11:25,759 --> 00:11:29,278
Do you feel on a boat now?
-Yes.
39
00:11:33,199 --> 00:11:36,918
Turn you if so do I massage
The shoulders for you
40
00:12:07,365 --> 00:12:11,044
Do you feel relaxed?
-I feel tired.
41
00:13:19,332 --> 00:13:23,491
I get so excited when I
Thinking of last night with Jane.
42
00:14:49,898 --> 00:14:54,577
This time I will probably
to the jewels.
43
00:14:56,698 --> 00:15:02,177
Now we go on the river and I
Thinking of last night.
44
00:15:05,058 --> 00:15:07,217
It went for Jane several times
45
00:15:50,458 --> 00:15:58,444
He is ambitious and dangerous. But
I always guard him.
46
00:16:04,265 --> 00:16:08,464
The jungle is beautiful and dangerous.
47
00:16:16,578 --> 00:16:19,857
There are several sets to take
up for the river
48
00:16:21,845 --> 00:16:25,724
I remember the Amazon River from
the air
49
00:16:32,445 --> 00:16:35,604
How the plane landed on the track ...
50
00:16:57,752 --> 00:17:02,431
I feel sensual by
The soft air of the jungle
51
00:17:04,512 --> 00:17:13,391
Jane is exciting, but I
feel for a great strong man
52
00:17:26,430 --> 00:17:29,829
That sounded like a human being.
-No, it was an animal.
53
00:17:45,750 --> 00:17:47,989
It's a human being.
54
00:18:01,010 --> 00:18:04,249
Now it is heard again
-It can't be a human being
55
00:18:06,910 --> 00:18:09,469
Yes. It must be.
-No.
56
00:18:21,316 --> 00:18:23,875
It's an animal
57
00:18:37,755 --> 00:18:41,715
It sounds like a human being.
-It must be a man.
58
00:18:42,622 --> 00:18:44,942
It can't be.
59
00:18:48,756 --> 00:18:50,676
Everything year possible.
60
00:19:35,730 --> 00:19:39,849
Hi, my name is Evor.
-Heh, my name is Silvia.
61
00:19:40,577 --> 00:19:44,976
My name is Jane.
-Brad Johnson.
62
00:19:46,097 --> 00:19:48,376
Do you live here?
-The whole jungle is mine
63
00:19:50,417 --> 00:19:53,376
What a nice thing here is.
-Kom
64
00:25:23,754 --> 00:25:27,153
I quickly looked at Evor and
My pussy beev wet. .
65
00:25:43,841 --> 00:25:48,480
You are in good shape. American?
-Yes.
66
00:25:48,801 --> 00:25:52,800
From which state?
-Peru. Peru is also America
67
00:25:56,434 --> 00:26:01,073
Where did you go English?
-The missionaries taught me.
68
00:26:04,667 --> 00:26:08,506
You when good looking body, how
Are you craving?
69
00:26:09,347 --> 00:26:14,706
I say and wrap in thread.
It keeps me in shape
70
00:26:15,667 --> 00:26:20,946
You're amazing.
-You are wonderful
71
00:26:21,507 --> 00:26:24,386
Where do we go now?
-Where do you want to go?
72
00:26:25,961 --> 00:26:34,320
I want to look for father. I know
Not if he is alive.
73
00:26:34,897 --> 00:26:37,296
Is he here
-I think so.
74
00:26:39,961 --> 00:26:47,800
What do you do all?
-I am pharmacist, looking for herbs
75
00:26:48,921 --> 00:26:53,440
I am a botanist. I am looking for
plants that are good medicine
76
00:27:27,094 --> 00:27:31,813
Maybe you know father.
-What is his name?
77
00:27:32,454 --> 00:27:37,853
Mark Royce
-I knew him well.
78
00:27:40,747 --> 00:27:45,746
Evor still knew Jane's father.
She gets that plus for
79
00:27:48,347 --> 00:27:51,066
I'll do my move later.
80
00:27:52,281 --> 00:27:58,160
Where is he? What happened to him?
-Jane, your father is dead
81
00:27:58,761 --> 00:28:04,280
Oh, what a crazy
-I was expecting it.
82
00:28:05,641 --> 00:28:10,560
He used to always write, but
One day he stopped it.
83
00:28:13,241 --> 00:28:16,520
Your father was a fan mine. I
liked him a lot
84
00:28:17,281 --> 00:28:21,000
I buried Hoonom here, exactly
As he wanted.
85
00:28:22,074 --> 00:28:25,713
Can you show me there?
-Yes
86
00:28:26,434 --> 00:28:34,953
How boring! We go there.
-Kom Jane and we go
87
00:28:48,707 --> 00:28:55,426
Evor, has learned to be jewels.
Do you know that?
88
00:28:56,707 --> 00:29:04,146
Yes. The Incian has them.
-How do they find them?
89
00:29:05,107 --> 00:29:11,266
Dad wrote that a river is running
through the mountains. The power takes ...
90
00:29:12,181 --> 00:29:18,260
With it jewels and gold down
to the estuary
91
00:29:21,587 --> 00:29:28,546
The Indians fish there and have
found a lot of jewels
92
00:29:35,097 --> 00:29:39,696
I don't believe it.
-It's true. He said it.
93
00:29:40,457 --> 00:29:43,416
Interesting, but not important.
94
00:29:44,263 --> 00:29:48,062
I like jewels.
-I with.
95
00:29:49,866 --> 00:29:57,849
Now I understand why only one
Stem when jewelery
96
00:30:15,857 --> 00:30:18,736
How long it is to the grave.
Evor? I'm tired.
97
00:30:19,337 --> 00:30:24,016
Not long do you want to rest a little?
-Yes
98
00:30:31,864 --> 00:30:35,063
That's my gorilla chico
Don't be afraid
99
00:30:35,671 --> 00:30:40,030
He slapotes from the circus
Don't be afraid.
100
00:32:45,276 --> 00:32:51,635
He loved the jungle. Rest
in peace, dad
101
00:33:02,556 --> 00:33:09,355
Jane misses her father. So moving!
A good opportunity for me.
102
00:33:13,496 --> 00:33:15,935
I'm tired.
-I with.
103
00:33:16,636 --> 00:33:17,715
We rest a little.
104
00:33:22,976 --> 00:33:26,295
I like house.
-Thanks
105
00:33:27,856 --> 00:33:31,135
Do you show me more of the jungle?
-Do you want to see the whole?
106
00:33:31,696 --> 00:33:36,335
Sure. Can you take me to
A more private place?
107
00:33:38,249 --> 00:33:39,448
Come
108
00:33:46,536 --> 00:33:51,415
Jane's facial expression was Vål
Worth it.
109
00:34:04,529 --> 00:34:07,128
I like you. You are soot.
110
00:34:23,002 --> 00:34:29,321
Leave you comfortably and we'll take
of this one
111
00:36:11,931 --> 00:36:16,610
Sorry.
-Do it gently.
112
00:36:17,538 --> 00:36:21,696
I'll fuck you gently.
113
00:39:45,096 --> 00:39:50,295
We take a long walk.
No one says a word.
114
00:39:52,388 --> 00:39:54,667
I know why
115
00:40:07,536 --> 00:40:11,695
I want to swim. Do you come along?
- I stay here
116
00:40:12,503 --> 00:40:16,742
I like to come along.
-Com Jane.
117
00:40:22,950 --> 00:40:29,549
I'm happy I first came to
Evor. He has nothing left now
118
00:40:30,304 --> 00:40:35,463
I wore something else to think about.
Shall we see the jewels?
119
00:40:36,580 --> 00:40:42,699
Evor said we will soon be coming to
The village. Now brought the stuff?
120
00:40:43,294 --> 00:40:45,653
I brought with the poisoned kara-
the middle
121
00:40:46,454 --> 00:40:54,173
Should we give it to Evor too?
-Javisst. Dead do not speak.
122
00:41:04,254 --> 00:41:15,053
Perfect! The trunk with the jewels
Gets candies and fall asleep ...
123
00:41:15,574 --> 00:41:22,533
forever. We take the jewels.
No witnesses.
124
00:43:45,778 --> 00:43:50,617
Now we have hiking again.
I can see on Evor and Jane ...
125
00:43:52,218 --> 00:44:00,857
That they are fucked. But how?
I had him two times ...
126
00:44:01,506 --> 00:44:04,145
Partly in the mouth and partly in the pussy
127
00:44:07,422 --> 00:44:12,741
Is he no super human being
he at least a super necken
128
00:44:14,846 --> 00:44:21,325
Finally we came to cashivo-
the trunk. The jewels are waiting!
129
00:44:53,726 --> 00:45:01,125
Incredible! Here lives wilds with a whole fortune of jewels
130
00:45:12,000 --> 00:45:22,319
The chief beats Evor on his chest!
He is not moving. A greeting?
131
00:45:45,966 --> 00:45:52,805
I wonder if Hank understands. I
Just understand Mark Royce.
132
00:46:15,604 --> 00:46:19,603
I brought my friends for
to meet you
133
00:46:22,045 --> 00:46:28,164
She sought her father. Mark Royce.
134
00:46:50,298 --> 00:46:52,857
So many jewels
135
00:48:02,118 --> 00:48:07,957
Did you take the MEA CARAMELS? We
Shares with us.
136
00:48:12,066 --> 00:48:14,865
Do you want?
-What is it?
137
00:48:15,546 --> 00:48:17,705
Caramel
138
00:48:35,226 --> 00:48:40,945
Said! The fools receive it
Like young children.
139
00:48:42,893 --> 00:48:47,652
They do not know what will happen.
Only the vultures know.
140
00:49:00,046 --> 00:49:08,125
Jane does not want candy, she
Bantar. I'll fix her later.
141
00:50:40,513 --> 00:50:46,512
The caramels are effective. The
is a so -called manner die on
142
00:56:33,964 --> 00:56:42,683
When we get to the river is going
The guides get paid with sweets.
143
00:56:44,817 --> 00:56:51,496
Then we fix Jane. Then fixes
Tag Hank.
144
00:56:53,644 --> 00:56:58,923
Then I stick to Brazil
with the jewels.
145
00:57:46,637 --> 00:57:48,836
Release the gun!
146
00:57:53,190 --> 00:57:54,869
Stand at the tree?
147
00:58:00,784 --> 00:58:04,423
Up with your hands!
148
00:59:01,504 --> 00:59:04,903
Do you have the jewels?
-Yes
149
00:59:23,410 --> 00:59:30,569
Watch him!
I don't realize you are alive
150
00:59:35,110 --> 00:59:39,589
I want you in my way.
151
01:02:13,734 --> 01:02:17,413
Come Susan. Hurry up!
-Is it long?
152
01:02:18,980 --> 01:02:22,619
We are near the river.
-Does it take us to Brazil?
153
01:02:48,967 --> 01:02:52,006
Hurry up?
-Is it long?
154
01:04:25,927 --> 01:04:30,126
Their forefans lead to
the river. I'll stop them.
155
01:04:42,667 --> 01:04:46,626
We must be at the river
before evening
156
01:04:57,127 --> 01:05:01,406
I'm tired. Can I.
Put me a little?
157
01:05:11,087 --> 01:05:19,246
They are horrible people!
-They are not scientists
158
01:05:26,927 --> 01:05:37,286
Vanta here. I'll take them.
Watch her. Chico
159
01:05:43,020 --> 01:05:45,099
Be careful!
-Yes
160
01:06:36,347 --> 01:06:39,066
What do you think happens to them?
-It shit yes.
161
01:06:41,180 --> 01:06:44,779
The ants take them enough. I get
Look at the jewels?
162
01:06:46,260 --> 01:06:51,699
They are real gemstones.
-We get very rich
163
01:07:42,480 --> 01:07:47,839
For the sake of things ...
-Do don't be on the bullets.
164
01:07:57,134 --> 01:08:02,013
Goodbye! The vultures will take you soon.
165
01:09:18,574 --> 01:09:23,173
I want to get there today.
-I go as fast as I can.
166
01:09:27,033 --> 01:09:30,792
Help!
167
01:09:38,794 --> 01:09:51,913
Please, help me!
-I can't. You die
168
01:09:56,214 --> 01:09:57,653
Your damn!
169
01:10:06,694 --> 01:10:12,813
I know I'm dying
But it doesn't matter.
170
01:11:59,968 --> 01:12:04,727
He delays so. Take me to Evor!
171
01:12:51,808 --> 01:12:53,647
He lives
172
01:15:46,571 --> 01:15:52,130
Help me! He is the devil.
173
01:16:27,438 --> 01:16:30,157
May God give me strength
174
01:17:22,425 --> 01:17:25,864
What happened?
-Piranhians took him.
175
01:18:01,097 --> 01:18:04,376
What an orgasm!
176
01:18:04,537 --> 01:18:10,656
She has probably had
Amazing dreams
14109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.