All language subtitles for 04 Night Of The Demons Reboot - Horror 2009 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,196 --> 00:00:02,596 04 Night of the Demons Reboot - Horror 2009 English 2 00:00:02,920 --> 00:00:06,504 [PROJECTOR CLICKING] 3 00:00:26,026 --> 00:00:27,562 [WOMAN SCREAMS] 4 00:00:29,154 --> 00:00:30,154 [HISSES] 5 00:01:31,008 --> 00:01:33,124 [ROARS] 6 00:01:34,386 --> 00:01:37,469 ♪ Come on out ♪ ♪ and party with the dead ♪ 7 00:01:37,598 --> 00:01:40,340 ♪ The sun's going down, ♪ ♪ better say your prayers ♪ 8 00:01:40,684 --> 00:01:44,643 ♪ The demons come alive ♪ ♪ on Halloween ♪ 9 00:01:46,982 --> 00:01:50,395 ♪ Come on out ♪ ♪ and party with the dead ♪ 10 00:01:50,611 --> 00:01:52,943 ♪ The sun's going down, ♪ ♪ better say your prayers ♪ 11 00:01:53,155 --> 00:01:57,900 ♪ The demons come alive ♪ ♪ on Halloween ♪ 12 00:02:00,412 --> 00:02:04,030 Aaaaaaah! 13 00:02:04,249 --> 00:02:06,115 Ha-ha, ha-ha, ha-ha! 14 00:02:28,398 --> 00:02:30,480 [COMPUTER BEEPING] 15 00:02:32,527 --> 00:02:35,986 [ROCK MUSIC PLAYING] 16 00:02:45,248 --> 00:02:47,168 [ANGELA] We got to make money on this one, buddy, 17 00:02:47,209 --> 00:02:49,576 or it's out on the fucking street. 18 00:02:49,711 --> 00:02:51,293 All we need now is these bitches 19 00:02:51,421 --> 00:02:53,708 to put on their costumes and show up. 20 00:02:53,840 --> 00:02:54,840 [MEOWS] 21 00:03:05,435 --> 00:03:07,676 - [EYELINER PENCIL CLATTERS] - Oh! 22 00:03:09,314 --> 00:03:10,314 [GASPS] 23 00:03:10,399 --> 00:03:11,889 Oh! 24 00:03:12,025 --> 00:03:13,766 That's horrible. Yeah. 25 00:03:13,902 --> 00:03:16,189 Halloween's supposed to be scary. 26 00:03:16,321 --> 00:03:18,528 Yeah, but that is, um... 27 00:03:18,657 --> 00:03:20,648 Yeah, so you wear a scary costume, 28 00:03:20,784 --> 00:03:23,321 not some slutty, man-getting outfit like that. 29 00:03:23,453 --> 00:03:24,614 What... what is that? 30 00:03:24,830 --> 00:03:25,991 [CHUCKLES] 31 00:03:26,123 --> 00:03:28,114 Whatever. Can it, biotch. 32 00:03:28,250 --> 00:03:29,411 Fix my whiskers. 33 00:03:29,543 --> 00:03:30,954 - Slut. - Whore. 34 00:03:31,169 --> 00:03:32,409 - Hussy. - Jezebel. 35 00:03:32,546 --> 00:03:33,331 Tart. 36 00:03:33,463 --> 00:03:35,454 [RHYTHMIC KNOCKING ON DOOR] 37 00:03:45,392 --> 00:03:46,848 You've got to be kidding me. 38 00:03:47,018 --> 00:03:47,803 What? 39 00:03:47,936 --> 00:03:50,143 You can't be dressed like a cat. 40 00:03:50,272 --> 00:03:51,272 Why not? 41 00:03:51,481 --> 00:03:53,939 Because I told you that I was gonna be a cat. 42 00:03:54,067 --> 00:03:56,479 She spent a long time making those ears. 43 00:03:56,695 --> 00:03:58,151 I don't know why you made them. 44 00:03:58,280 --> 00:04:00,400 I mean, you can buy super-cute ones at the drug store. 45 00:04:00,490 --> 00:04:02,481 These were $5 or something. 46 00:04:02,701 --> 00:04:04,362 What? You worried Dex is gonna be there? 47 00:04:04,494 --> 00:04:05,279 [CHUCKLES] 48 00:04:05,412 --> 00:04:06,652 [SIGHS] 49 00:04:09,791 --> 00:04:11,782 [INHALES SHARPLY] 50 00:04:12,627 --> 00:04:15,164 What's wrong with you? 51 00:04:15,297 --> 00:04:16,412 If you must know, 52 00:04:16,548 --> 00:04:19,757 I'm having... a bit of a chafing situation. 53 00:04:19,885 --> 00:04:23,048 My fishnets are not doing kind things to my Brazilian. 54 00:04:23,180 --> 00:04:24,180 EM! 55 00:04:24,264 --> 00:04:27,382 I have some aloe Vera in the bathroom, so help yourself. 56 00:04:27,517 --> 00:04:29,224 Wait. Where did you go? 57 00:04:29,352 --> 00:04:31,889 - Clean Cheeks. - What? They're butchers. 58 00:04:32,022 --> 00:04:33,854 Why didn't you just go to the Honey Pot? 59 00:04:34,065 --> 00:04:35,476 'Cause Clean Cheeks is the original. 60 00:04:35,609 --> 00:04:37,850 Okay. I'm sorry, but I don't like the idea 61 00:04:37,986 --> 00:04:40,102 of a beautician snapping on rubber gloves 62 00:04:40,238 --> 00:04:41,899 and putting hot wax on my pink parts 63 00:04:42,115 --> 00:04:43,822 with a popsicle stick. 64 00:04:43,950 --> 00:04:47,284 Whoa! Wait a minute. Wait a minute. 65 00:04:47,412 --> 00:04:49,403 So you're telling me you don't wax? 66 00:04:49,539 --> 00:04:52,247 No. It's au nature! for me. 67 00:04:52,375 --> 00:04:53,410 [CHUCKLES] 68 00:04:53,543 --> 00:04:55,284 But guys like it better. 69 00:04:55,462 --> 00:04:56,462 You know what? 70 00:04:56,505 --> 00:04:58,746 Once they're close enough to notice, they don't care. 71 00:04:58,882 --> 00:05:01,544 All right, so you keep the hedge trimmers by the bed, then? 72 00:05:01,718 --> 00:05:03,800 Oh, no, no, wait. You help guide them in with flares. 73 00:05:03,929 --> 00:05:04,964 [LAUGHS] 74 00:05:05,096 --> 00:05:06,532 You know what? I'm starting to understand 75 00:05:06,556 --> 00:05:09,139 why you guys went as pussies for Halloween. 76 00:05:09,267 --> 00:05:11,929 [BOTH] Cats! We're pussy cats. 77 00:05:12,062 --> 00:05:14,554 [LAUGHING] Okay. 78 00:05:16,566 --> 00:05:18,557 [EVIL LAUGHTER] 79 00:05:19,736 --> 00:05:22,023 [GIRLS] Trick or treat! 80 00:05:22,155 --> 00:05:25,068 You are the prettiest trick-or-treaters! 81 00:05:25,200 --> 00:05:27,658 I have something for you. 82 00:05:28,578 --> 00:05:31,912 Oh, my gosh. 83 00:05:32,123 --> 00:05:33,123 [BOTH GIGGLE] 84 00:05:33,166 --> 00:05:36,158 Now, I have all kinds of sweets. 85 00:05:36,378 --> 00:05:39,336 Just grab a bunch. 86 00:05:40,590 --> 00:05:42,172 [BOTH] Thank you. 87 00:05:42,300 --> 00:05:43,790 [LAUGHTER] 88 00:05:43,927 --> 00:05:46,043 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 89 00:05:46,179 --> 00:05:48,716 So what are you talking about? You were... 90 00:05:48,849 --> 00:05:49,634 Yeah. 91 00:05:49,766 --> 00:05:51,632 - Check out the fireman. - Where? 92 00:05:51,768 --> 00:05:53,509 Over by the mummy. 93 00:05:53,645 --> 00:05:55,511 - Oh, that's a good hat. - Yeah. 94 00:05:55,647 --> 00:05:57,137 [BOTH CHUCKLE] 95 00:05:57,315 --> 00:05:59,056 I like it. 96 00:05:59,276 --> 00:06:00,562 [INHALES DEEPLY] 97 00:06:00,694 --> 00:06:01,694 Mmm. 98 00:06:02,612 --> 00:06:03,647 Jesus. 99 00:06:03,780 --> 00:06:05,862 No, there's gonna be tons of food at Angela's. 100 00:06:05,991 --> 00:06:07,823 Here. Take that. 101 00:06:09,995 --> 00:06:12,487 Hold on, now. 102 00:06:12,622 --> 00:06:15,330 Look at that guy. He's got to be 15 or 16! 103 00:06:15,458 --> 00:06:17,620 - Oh, easily. - They're giving him candy? 104 00:06:18,003 --> 00:06:19,856 - Why are they giving him candy? - Why do you think? 105 00:06:19,880 --> 00:06:22,872 With that mask, he looks like he's gonna pull a home invasion. 106 00:06:23,091 --> 00:06:25,628 Oh, this is so wrong. 107 00:06:27,596 --> 00:06:29,382 - Hey! That's mine! - Asshole! 108 00:06:29,931 --> 00:06:31,421 Oh, asshole! 109 00:06:31,641 --> 00:06:33,507 He's going down. That's it, buddy. 110 00:06:33,643 --> 00:06:34,383 Going down. 111 00:06:34,603 --> 00:06:35,603 [GUNSHOT] 112 00:06:35,645 --> 00:06:36,760 Aah! 113 00:06:36,980 --> 00:06:38,641 - Whoo! Yes! - I'm going down there. 114 00:06:39,357 --> 00:06:41,098 We... we got him, dude. 115 00:06:41,234 --> 00:06:41,939 Wait for me. 116 00:06:42,152 --> 00:06:44,644 [CHILDREN SHOUTING] 117 00:06:45,614 --> 00:06:47,525 [JASON] No costume, no candy! 118 00:06:47,657 --> 00:06:50,445 No costume, no candy! 119 00:06:50,660 --> 00:06:53,402 No costume, no candy, motherfucker! 120 00:06:54,372 --> 00:06:56,454 No costume, no candy! 121 00:06:57,292 --> 00:06:58,373 Got that? 122 00:06:59,669 --> 00:07:00,534 [SUZANNE] Oh, my God. 123 00:07:00,670 --> 00:07:02,773 Angela and I used to sneak out to the Broussard mansion 124 00:07:02,797 --> 00:07:04,333 all the time when we were younger. 125 00:07:04,466 --> 00:07:07,299 She used to tell me the wildest stories about that place. 126 00:07:07,427 --> 00:07:08,758 Are you sure this looks okay? 127 00:07:08,970 --> 00:07:12,338 Yes! God, stop worrying. You look great. 128 00:07:12,474 --> 00:07:15,262 Besides, after a kamikaze or two, you're not gonna care any ways. 129 00:07:15,393 --> 00:07:18,055 - I think it's an open bar. - Really? For $10? 130 00:07:18,188 --> 00:07:20,850 Yep. Angela's been planning this party forever. 131 00:07:21,066 --> 00:07:22,556 How long have you known her? 132 00:07:22,692 --> 00:07:24,228 Since high school. 133 00:07:24,361 --> 00:07:26,898 She was a senior. I was a sophomore. 134 00:07:27,030 --> 00:07:29,988 She terrified me, but one summer we ended up working together 135 00:07:30,116 --> 00:07:31,572 and got to be friends at Taco Bell. 136 00:07:31,701 --> 00:07:33,567 - Yeah. - You worked at Taco Bell? 137 00:07:33,703 --> 00:07:35,660 - [CHUCKLES] - That is awesome. 138 00:07:35,789 --> 00:07:38,702 No, seriously, one piece of advice about Angela. 139 00:07:38,833 --> 00:07:40,574 Don't let her around any guys you like. 140 00:07:40,710 --> 00:07:41,854 She'll go for them right away. 141 00:07:41,878 --> 00:07:43,039 She can't help it, though. 142 00:07:43,171 --> 00:07:45,458 She'll go after Dex. 143 00:07:45,590 --> 00:07:46,830 Even Colin. 144 00:07:48,760 --> 00:07:50,546 Really? 145 00:07:54,975 --> 00:07:57,592 All right. You can do this. 146 00:07:57,727 --> 00:07:59,434 It's crowded. 147 00:07:59,562 --> 00:08:01,269 Way too many witnesses. 148 00:08:01,398 --> 00:08:02,604 So, just go in there, 149 00:08:02,732 --> 00:08:04,532 you say, It's great doing business with you, 150 00:08:04,567 --> 00:08:06,729 shake his hand. 151 00:08:06,903 --> 00:08:08,940 Piece of cake. 152 00:08:09,072 --> 00:08:10,608 Fuck. 153 00:08:10,740 --> 00:08:12,526 Shit. 154 00:08:12,659 --> 00:08:14,400 [ROCK MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 155 00:08:14,536 --> 00:08:17,745 [SIGHS] 156 00:08:25,630 --> 00:08:28,167 [VOLUME INCREASES] 157 00:08:28,299 --> 00:08:30,336 ♪ Darkness falls ♪ 158 00:08:30,468 --> 00:08:33,085 ♪ The nightmare begins ♪ 159 00:08:33,221 --> 00:08:38,307 ♪ I crawl out ♪ ♪ from the shadows again ♪ 160 00:08:38,435 --> 00:08:40,642 ♪ Blood Will flow ♪ 161 00:08:40,770 --> 00:08:44,013 ♪ She'll scream in pain ♪ 162 00:08:44,149 --> 00:08:47,767 ♪ Let the show begin ♪ 163 00:08:57,787 --> 00:08:58,902 [HINGES SQUEAK] 164 00:08:59,039 --> 00:09:00,279 [GUN COCKS] 165 00:09:00,498 --> 00:09:02,455 [RUSSIAN ACCENT] Colin. 166 00:09:02,584 --> 00:09:04,200 So nice to see you. 167 00:09:04,335 --> 00:09:06,246 Yeah. Hey. 168 00:09:06,379 --> 00:09:07,915 You too. 169 00:09:08,048 --> 00:09:09,379 How are things? 170 00:09:10,133 --> 00:09:14,718 Brave boy coming into the lion's den. 171 00:09:14,846 --> 00:09:16,678 Are you here to see Nigel? 172 00:09:16,806 --> 00:09:17,887 Yeah. 173 00:09:18,099 --> 00:09:19,681 Is he in a good mood or not? 174 00:09:19,809 --> 00:09:23,052 I think he is very happy. 175 00:09:23,188 --> 00:09:25,896 Nigel. Colin's here. 176 00:09:26,024 --> 00:09:28,641 [SPEAKING RUSSIAN] 177 00:09:29,819 --> 00:09:30,819 Go on. 178 00:09:43,083 --> 00:09:45,199 Uh, Nigel? 179 00:09:45,335 --> 00:09:48,202 I can, uh, come back another time if you'd like. 180 00:09:48,338 --> 00:09:51,751 No. You sit the fuck down. 181 00:09:53,843 --> 00:09:56,084 Okay. 182 00:10:05,855 --> 00:10:07,516 Are you a liar? 183 00:10:07,649 --> 00:10:08,855 Or are you an idiot? 184 00:10:09,025 --> 00:10:12,268 Look, Nige. 185 00:10:12,403 --> 00:10:13,518 I'm sorry. 186 00:10:13,655 --> 00:10:16,238 No one's willing to pay the same price any more. 187 00:10:16,366 --> 00:10:17,822 That's why your cut was so low. 188 00:10:17,951 --> 00:10:19,737 Answer the fucking question. 189 00:10:19,869 --> 00:10:22,702 Are you a liar, or are you an idiot? 190 00:10:22,831 --> 00:10:23,912 I'm an idiot. 191 00:10:24,124 --> 00:10:27,333 [LAUGHS] 192 00:10:27,460 --> 00:10:28,791 You're a smart guy. 193 00:10:28,920 --> 00:10:30,752 You went to college, right? 194 00:10:30,880 --> 00:10:33,167 You know anything about economic theory? 195 00:10:33,299 --> 00:10:35,006 The law of supply and demand? 196 00:10:37,220 --> 00:10:39,086 Now... 197 00:10:39,222 --> 00:10:43,011 the drug supply around here hasn't changed, 198 00:10:43,143 --> 00:10:45,100 and the demand... 199 00:10:45,228 --> 00:10:46,593 Well, we're in a city 200 00:10:46,729 --> 00:10:49,346 that was destroyed by a fucking hurricane. 201 00:10:49,482 --> 00:10:51,223 People are desperate, people are unhappy, 202 00:10:51,359 --> 00:10:52,770 they want their fucking drugs. 203 00:10:52,902 --> 00:10:54,438 And I can make it up to you. 204 00:10:54,654 --> 00:10:58,613 So there is no way for the prices to go down. 205 00:10:58,741 --> 00:11:00,652 Look, there's a really huge party 206 00:11:00,785 --> 00:11:03,277 that's being thrown tonight by Angela Feld. 207 00:11:03,413 --> 00:11:04,699 Are you almost done? 208 00:11:05,915 --> 00:11:08,452 Not yet. 209 00:11:11,546 --> 00:11:12,786 Here's what I'm gonna supply... 210 00:11:12,922 --> 00:11:15,084 one last chance. 211 00:11:15,216 --> 00:11:17,503 Not a last chance to work for me... 212 00:11:17,635 --> 00:11:20,343 a last chance to work, to eat, to fuck, 213 00:11:20,471 --> 00:11:21,927 to do anything else. 214 00:11:22,056 --> 00:11:23,967 And here's what I'm gonna demand. 215 00:11:24,100 --> 00:11:27,934 Twice what you usually give me by tomorrow night. 216 00:11:28,062 --> 00:11:30,804 You get arrested, you get in a car accident, 217 00:11:30,940 --> 00:11:33,978 you get into some other unforeseen fucking tragedy, 218 00:11:34,194 --> 00:11:36,026 and I really don't fucking care. 219 00:11:36,237 --> 00:11:37,648 Double my money. 220 00:11:38,907 --> 00:11:39,907 I'll 221 00:11:39,949 --> 00:11:41,815 Supply and demand, Colin. 222 00:11:41,951 --> 00:11:43,942 Supply and demand. 223 00:11:51,252 --> 00:11:52,413 [ENGINE SHUTS OFF] 224 00:11:52,629 --> 00:11:56,668 [CONCRETE BONDE'S BLOODLETTING THE VAMPIRE SONG PLAYING] 225 00:12:06,434 --> 00:12:08,425 So, what do you think? 226 00:12:08,561 --> 00:12:10,973 Holy shit! 227 00:12:35,046 --> 00:12:37,083 ♪ There's a crack in the mirror ♪ 228 00:12:37,215 --> 00:12:41,504 ♪ And a bloodstain on the bed ♪ 229 00:12:42,971 --> 00:12:44,803 ♪ There's a crack in the mirror ♪ 230 00:12:44,931 --> 00:12:48,014 ♪ And a bloodstain on the bed ♪ 231 00:12:50,812 --> 00:12:52,849 ♪ Oh, you were a vampire ♪ 232 00:12:52,981 --> 00:12:56,064 ♪ And, baby, I'm walking dead ♪ 233 00:12:58,194 --> 00:13:00,526 ♪ Oh, you were a vampire ♪ 234 00:13:00,655 --> 00:13:04,273 ♪ And, baby, I'm walking dead ♪ 235 00:13:06,035 --> 00:13:08,026 ♪ I got the ways and means ♪ 236 00:13:08,162 --> 00:13:09,744 ♪ To New Orleans ♪ 237 00:13:09,872 --> 00:13:11,863 ♪ I'm going down by the river ♪ 238 00:13:12,000 --> 00:13:13,616 ♪ Where it's warm and green ♪ 239 00:13:13,751 --> 00:13:15,913 ♪ I'm gonna have a drink ♪ 240 00:13:16,045 --> 00:13:17,911 ♪ And walk around ♪ 241 00:13:18,047 --> 00:13:21,335 ♪ I got a lot to think about ♪ 242 00:13:21,467 --> 00:13:23,674 ♪ Oh, yeah ♪ 243 00:13:25,263 --> 00:13:26,378 ♪ Oh, yeah ♪ 244 00:13:26,514 --> 00:13:27,879 This is great! 245 00:13:28,016 --> 00:13:30,007 I told you. 246 00:13:30,143 --> 00:13:33,602 I'm gonna go find a bar. Don't disappear on me. 247 00:13:33,730 --> 00:13:35,937 Call me if you get lost. 248 00:13:36,065 --> 00:13:38,978 [ZOMBIE GIRL'S BLOOD, BRAINS & ROCK N ROLL PLAYS] 249 00:13:39,110 --> 00:13:42,068 [INDISTINCT TALKING] 250 00:13:46,743 --> 00:13:48,859 No. No, no, no. Not tonight. 251 00:13:49,078 --> 00:13:50,097 Come on. I'll keep it quiet. 252 00:13:50,121 --> 00:13:53,034 Hey, what Angela doesn't know won't kill her, right? 253 00:13:53,166 --> 00:13:54,998 Come on. 254 00:13:55,793 --> 00:13:58,956 Yeah. No, Andrew Jackson costumes, they don't cut it. 255 00:13:59,088 --> 00:14:02,251 But maybe if you came as, say, like, Ben Franklin, 256 00:14:02,383 --> 00:14:04,215 I might be able to look the other way. 257 00:14:04,344 --> 00:14:05,049 [SIGHS] 258 00:14:05,178 --> 00:14:06,634 Shit. 259 00:14:08,264 --> 00:14:09,629 Here. 260 00:14:10,391 --> 00:14:12,132 Enjoy the party. 261 00:14:12,352 --> 00:14:14,764 ♪ Bound in flesh, wrapped in skin ♪ 262 00:14:14,896 --> 00:14:17,979 ♪ What you feel is not a sin ♪ 263 00:14:18,107 --> 00:14:19,643 [LILY] Excuse me. 264 00:14:19,776 --> 00:14:20,776 Excuse me. 265 00:14:20,985 --> 00:14:22,316 Ohh. 266 00:14:22,445 --> 00:14:23,981 Excuse me. 267 00:14:24,113 --> 00:14:26,400 Hi. What's that? 268 00:14:26,532 --> 00:14:27,988 Kosar Goldskull. 269 00:14:28,117 --> 00:14:29,699 Great. I'll have one. 270 00:14:29,911 --> 00:14:31,242 ♪ Come on, now, just follow me ♪ 271 00:14:31,371 --> 00:14:32,371 ♪ Just come with me ♪ 272 00:14:32,497 --> 00:14:34,989 ♪ Love me, hate me ♪ 273 00:14:35,124 --> 00:14:35,989 - Oh! - Watch it! 274 00:14:36,125 --> 00:14:37,160 Sorry. 275 00:14:37,377 --> 00:14:38,867 ♪ Taste me ♪ 276 00:14:39,087 --> 00:14:40,168 Dex! 277 00:14:40,380 --> 00:14:41,996 ♪ Love me, hate me ♪ 278 00:14:42,131 --> 00:14:43,131 How are you? 279 00:14:44,092 --> 00:14:47,005 Uh, good. Really good. 280 00:14:47,136 --> 00:14:49,924 I, uh, just got back two weeks ago. 281 00:14:50,139 --> 00:14:51,139 Oh. 282 00:14:51,265 --> 00:14:53,427 Yeah. 283 00:14:53,643 --> 00:14:55,008 Hey, well, you look nice. 284 00:14:55,144 --> 00:14:57,010 Oh, thanks, Jason. 285 00:14:57,146 --> 00:15:00,810 I... you know, I just, uh, found this thing laying around. 286 00:15:00,942 --> 00:15:02,023 Right. 287 00:15:02,151 --> 00:15:03,016 [CHUCKLES] 288 00:15:03,152 --> 00:15:05,172 Wow. I didn't know you guys were gonna be here tonight. 289 00:15:05,196 --> 00:15:07,904 Yeah, yeah, you know, we, uh, we wanted... aah! 290 00:15:08,199 --> 00:15:10,031 Um... 291 00:15:10,159 --> 00:15:11,320 Oh, uh, you know what? 292 00:15:11,536 --> 00:15:13,072 Um, I think there's a... 293 00:15:14,205 --> 00:15:16,071 thing over there. 294 00:15:16,207 --> 00:15:18,039 - I'll catch you later. - All right. 295 00:15:18,167 --> 00:15:19,498 All right. 296 00:15:19,627 --> 00:15:21,368 So... 297 00:15:21,504 --> 00:15:23,916 I need to get another one of these blue things. 298 00:15:24,048 --> 00:15:26,164 Okay. Uh, bartender, can we get two more, please? 299 00:15:26,509 --> 00:15:28,625 ♪ Come on, now, just follow me ♪ 300 00:15:28,761 --> 00:15:29,922 ♪ Just come with me ♪ 301 00:15:30,054 --> 00:15:31,920 ♪ Love me, hate me ♪ 302 00:15:32,056 --> 00:15:33,056 [CHUCKLES] 303 00:15:33,182 --> 00:15:34,217 Cute, isn't he? 304 00:15:34,350 --> 00:15:36,762 Yeah, maybe after a couple of drinks. 305 00:15:36,894 --> 00:15:39,511 Oh, God. Dex is here. 306 00:15:39,730 --> 00:15:41,312 What is this? The night of the exes? 307 00:15:41,524 --> 00:15:42,980 - Colin's here, too. - What? 308 00:15:43,192 --> 00:15:44,353 - Where? - Right there. 309 00:15:44,569 --> 00:15:46,230 Are you okay with that? 310 00:15:46,446 --> 00:15:47,652 Yeah. Sure. 311 00:15:47,864 --> 00:15:49,070 Really? 312 00:15:49,198 --> 00:15:50,198 Really. 313 00:15:50,908 --> 00:15:52,468 I never thought I'd be able to say that, 314 00:15:52,535 --> 00:15:55,072 but, yeah, I'm fine. 315 00:15:55,204 --> 00:15:57,182 Well, listen, I understand the whole bad-boy thing, 316 00:15:57,206 --> 00:16:00,073 but I have no idea why you were ever with him. 317 00:16:00,209 --> 00:16:02,951 Oh, co-dependency, a Mother Teresa complex, 318 00:16:03,171 --> 00:16:06,038 believing I could change someone into something else. 319 00:16:06,174 --> 00:16:08,085 Thinking that great love and great drama 320 00:16:08,217 --> 00:16:09,217 were the same thing. 321 00:16:09,302 --> 00:16:11,213 Oh, insecurity. 322 00:16:11,762 --> 00:16:13,344 Oh! And the guy can fuck. 323 00:16:13,556 --> 00:16:15,513 [LAUGHS] 324 00:16:15,725 --> 00:16:16,725 I want details. 325 00:16:16,934 --> 00:16:19,346 I'll give you details. Let me find the bathroom first. 326 00:16:19,479 --> 00:16:20,344 - Okay. - Okay. 327 00:16:20,480 --> 00:16:21,561 [CHUCKLES] 328 00:16:21,772 --> 00:16:22,978 [T.S.O.L.'S CODE BLUE PLAYS] 329 00:16:23,107 --> 00:16:25,098 ♪ Middle of the night, so silently ♪ 330 00:16:25,234 --> 00:16:29,068 ♪ I creep on over to the mortuary ♪ 331 00:16:29,197 --> 00:16:32,110 ♪ Lift up the casket ♪ ♪ and fiddle with the dead ♪ 332 00:16:32,241 --> 00:16:35,575 ♪ Their cold, blue flesh ♪ ♪ makes me turn erect ♪ 333 00:16:35,703 --> 00:16:40,869 ♪ Do what I want, ♪ ♪ and they don't complain ♪ 334 00:16:42,502 --> 00:16:43,958 ♪ I wanna fuck ♪ 335 00:16:44,086 --> 00:16:46,248 ♪ I wanna fuck the dead ♪ 336 00:16:48,549 --> 00:16:50,711 Oh. Sorry. 337 00:16:50,843 --> 00:16:53,961 [CHUCKLES] 338 00:16:57,225 --> 00:16:59,262 [VOLUME DECREASES] 339 00:17:50,319 --> 00:17:51,605 Aah! 340 00:17:51,821 --> 00:17:53,061 Ohh! Ohh! 341 00:17:53,281 --> 00:17:55,022 Ohh! Ohh! Ohh! 342 00:18:00,204 --> 00:18:01,490 Aah! Aah! 343 00:18:01,706 --> 00:18:03,117 [LAUGHS] 344 00:18:03,332 --> 00:18:05,164 Suzanne! Oh, my God! 345 00:18:05,334 --> 00:18:06,540 What's the matter? 346 00:18:06,669 --> 00:18:08,501 Angela set something up in the bathroom. 347 00:18:08,629 --> 00:18:10,119 It scared the shit out of me. 348 00:18:10,256 --> 00:18:11,256 What? 349 00:18:11,340 --> 00:18:12,876 Come here. 350 00:18:19,599 --> 00:18:20,714 What? 351 00:18:21,559 --> 00:18:23,550 The mirror was broken. 352 00:18:23,686 --> 00:18:26,348 A hand came out of it at me. 353 00:18:28,274 --> 00:18:30,390 It's... it's got to be a trick. 354 00:18:30,526 --> 00:18:33,234 There's got to be a motion sensor or something somewhere. 355 00:18:33,362 --> 00:18:36,195 The glass isn't even cracked. 356 00:18:36,365 --> 00:18:39,903 - Come on. Let's go get some drinks. - Okay. 357 00:18:42,663 --> 00:18:44,245 Come on! 358 00:18:44,373 --> 00:18:45,113 Okay. 359 00:18:45,249 --> 00:18:46,489 [LAUGHS] 360 00:18:47,418 --> 00:18:51,207 ♪ Bring about the time ♪ ♪ when we shall arise ♪ 361 00:18:51,339 --> 00:18:52,955 ♪ Now ♪ 362 00:18:53,674 --> 00:18:55,585 ♪ Legions of the damned ♪ 363 00:18:56,677 --> 00:18:59,339 [SCREAMING, HOWLING] 364 00:19:04,018 --> 00:19:06,806 [EVIL LAUGHTER] 365 00:19:06,937 --> 00:19:07,937 [FEEDBACK] 366 00:19:08,064 --> 00:19:11,978 Hey, bitches! Ready for a wild Halloween?! 367 00:19:12,109 --> 00:19:14,976 [CHEERS AND APPLAUSE] 368 00:19:15,196 --> 00:19:18,734 Yeah, only sick bastards like you would come to a place like this. 369 00:19:18,866 --> 00:19:19,606 [LAUGHTER] 370 00:19:19,742 --> 00:19:23,952 It's home to everything dark and twisted in the human soul. 371 00:19:24,163 --> 00:19:25,995 [CROWD OOHS] 372 00:19:26,123 --> 00:19:29,286 There's a reason no one's been able to live here in over 50 years. 373 00:19:29,418 --> 00:19:31,284 [CHEERING] 374 00:19:31,420 --> 00:19:35,414 Now, you fuckers know the legend of Evangeline Broussard, don't you? 375 00:19:35,549 --> 00:19:37,290 Well, how's this for a sick twist? 376 00:19:37,426 --> 00:19:39,884 This bitch invited over the love of her life 377 00:19:40,012 --> 00:19:41,798 and some friends for dinner one Halloween. 378 00:19:42,431 --> 00:19:43,717 Next thing you know, 379 00:19:43,849 --> 00:19:46,432 lover boy and his friends were never heard from again. 380 00:19:46,560 --> 00:19:48,722 [CHEERING] 381 00:19:48,938 --> 00:19:50,338 Now, that's what I'm talking about! 382 00:19:50,439 --> 00:19:53,306 We are gonna start a whole new chapter of debauchery 383 00:19:53,442 --> 00:19:54,898 here at Broussard house. 384 00:19:55,027 --> 00:19:58,315 And I want you to honour Evangeline and her dark soul. 385 00:19:58,447 --> 00:19:59,312 [CHEERING] 386 00:19:59,448 --> 00:20:01,314 I want you drinking. 387 00:20:01,450 --> 00:20:04,738 I want you dancing, and I want you fucking! 388 00:20:04,954 --> 00:20:05,989 [CHEERING] 389 00:20:06,122 --> 00:20:10,036 I want you doing everything hidden so deep inside your subconscious 390 00:20:10,167 --> 00:20:12,249 that you don't even know you want to do them. 391 00:20:12,378 --> 00:20:13,664 Let it all out! 392 00:20:13,879 --> 00:20:16,149 ♪ Gimmie, gimmie bloodshed, ♪ ♪ gimmie, gimmie, hell yeah ♪ 393 00:20:16,173 --> 00:20:18,881 ♪ [WEDNESDAY 13'S GIMMIE, ♪ ♪ [GIMMIE BLOODSHED PLAYS] ♪ 394 00:20:26,058 --> 00:20:28,345 ♪ Open your eyes, ♪ ♪ sweet Mary Jane ♪ 395 00:20:28,477 --> 00:20:30,343 ♪ Take a look around ♪ 396 00:20:30,479 --> 00:20:32,390 ♪ You're miles away from anyone ♪ 397 00:20:32,523 --> 00:20:35,185 ♪ And no one can hear a sound ♪ 398 00:20:35,317 --> 00:20:37,462 ♪ Now you're knock, knock, ♪ ♪ knocking on heaven's door ♪ 399 00:20:37,486 --> 00:20:39,648 ♪ While you're chained ♪ ♪ to a dirty floor ♪ 400 00:20:39,780 --> 00:20:42,613 ♪ Your sunshine ♪ ♪ just got lowered into ♪ 401 00:20:42,742 --> 00:20:44,949 ♪ Into an early grave ♪ 402 00:20:45,077 --> 00:20:47,397 ♪ Gimmie, gimmie bloodshed, ♪ ♪ gimmie, gimmie, hell yeah ♪ 403 00:20:47,496 --> 00:20:48,952 ♪ Gimmie, gimmie bloodshed ♪ 404 00:20:49,081 --> 00:20:49,946 ♪ Oh, yeah ♪ 405 00:20:50,082 --> 00:20:52,402 ♪ Gimmie, gimmie bloodshed, ♪ ♪ gimmie, gimmie, hell yeah ♪ 406 00:20:52,501 --> 00:20:53,662 ♪ Gimmie, gimmie bloodshed ♪ 407 00:20:53,794 --> 00:20:54,829 ♪ Oh, yeah ♪ 408 00:20:54,962 --> 00:20:57,374 ♪ Yeah, blood is red, ♪ ♪ sweet Mary Jane ♪ 409 00:20:57,506 --> 00:20:59,042 ♪ And you know it's true ♪ 410 00:20:59,175 --> 00:21:01,837 ♪ It's dripping ♪ ♪ from your body now and ♪ 411 00:21:01,969 --> 00:21:03,880 ♪ And it's filling up this room ♪ 412 00:21:04,013 --> 00:21:05,733 ♪ And you're scream, scream, ♪ ♪ screaming ♪ 413 00:21:05,765 --> 00:21:09,008 ♪ But no one hears a thing ♪ ♪ 'cause you're locked away ♪ 414 00:21:09,226 --> 00:21:11,092 ♪ Your sunshine ♪ ♪ just got lowered into a' ♪ 415 00:21:11,228 --> 00:21:13,595 ♪ Hans, double shot ♪ ♪ for me and the lady. ♪ 416 00:21:13,731 --> 00:21:16,189 ♪ Gimmie, gimmie bloodshed, ♪ ♪ gimmie, gimmie, hell yeah a' ♪ 417 00:21:16,317 --> 00:21:17,682 ♪ Gimmie, gimmie bloodshed ♪ 418 00:21:17,818 --> 00:21:19,400 ♪ Oh, yeah ♪ 419 00:21:19,528 --> 00:21:21,235 ♪ - To Halloween. ♪ ♪ - Hear, hear. ♪ 420 00:21:21,363 --> 00:21:22,569 ♪ Gimmie, gimmie bloodshed ♪ 421 00:21:22,698 --> 00:21:24,314 ♪ Oh, yeah ♪ 422 00:21:24,784 --> 00:21:26,695 Ohh! God damn! 423 00:21:26,827 --> 00:21:28,158 [LAUGHS] 424 00:21:28,287 --> 00:21:30,403 - Are you okay? - No. No. 425 00:21:30,539 --> 00:21:32,906 What the fuck was that, Hans? 426 00:21:33,125 --> 00:21:34,911 ♪ [ROCK MUSIC PLAYS] ♪ 427 00:21:41,383 --> 00:21:43,966 ♪ Out in the graveyard ♪ 428 00:21:44,178 --> 00:21:46,089 ♪ Late one night ♪ 429 00:21:49,558 --> 00:21:50,889 ♪ One with death ♪ 430 00:22:14,583 --> 00:22:18,292 ♪ Little green man ♪ ♪ from the planet Mars ♪ 431 00:22:18,504 --> 00:22:21,166 ♪ Wants to put my balls ♪ ♪ in one of his... ♪ 432 00:22:21,298 --> 00:22:22,584 - Hey. - What? 433 00:22:22,758 --> 00:22:24,465 Did you let that asshole Colin in here? 434 00:22:24,593 --> 00:22:25,593 What? No, you crazy? 435 00:22:30,766 --> 00:22:36,728 ♪ I covered my package ♪ ♪ with the both of my hands ♪ 436 00:22:39,149 --> 00:22:45,020 ♪ I ran and I ran ♪ ♪ and I ran and I ran ♪ 437 00:22:46,240 --> 00:22:48,777 God! She is gonna be sick. 438 00:22:48,909 --> 00:22:49,740 Yeah. 439 00:22:49,869 --> 00:22:51,655 I think the guy in the devil costume's 440 00:22:51,787 --> 00:22:53,778 counting on her passing out. 441 00:22:53,998 --> 00:22:55,989 [BOTH LAUGH] 442 00:22:56,208 --> 00:23:01,794 ♪ Trying to get into my underwear ♪ 443 00:23:04,800 --> 00:23:08,134 ♪ Nowhere to run to, ♪ ♪ nowhere to hide ♪ 444 00:23:08,262 --> 00:23:12,972 ♪ Wants to put my balls ♪ ♪ in formaldehyde ♪ 445 00:23:18,355 --> 00:23:19,470 [MUSIC STOPS] 446 00:23:19,648 --> 00:23:21,514 - Hey! - Hey! 447 00:23:21,650 --> 00:23:23,128 [OFFICER 1] Down the stairs. Let's go. 448 00:23:23,152 --> 00:23:24,984 [OFFICER 2] Let's go, guys. Come on. 449 00:23:25,112 --> 00:23:27,103 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 450 00:23:27,239 --> 00:23:28,479 Let's go. 451 00:23:28,657 --> 00:23:29,863 [OFFICER 1] Time to go home. 452 00:23:29,992 --> 00:23:31,858 [INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE] 453 00:23:33,662 --> 00:23:35,949 [POLICE RADIO CHATTER] 454 00:23:36,916 --> 00:23:38,953 Police! 455 00:23:41,128 --> 00:23:42,618 Party's over! 456 00:23:42,755 --> 00:23:45,338 Everybody out. 457 00:23:45,549 --> 00:23:47,665 [CHUCKLES] 458 00:23:51,138 --> 00:23:53,550 [OFFICER 1] Party's over, ladies and gentlemen! 459 00:23:53,682 --> 00:23:55,468 Get out of the room! 460 00:23:55,601 --> 00:23:58,184 [OFFICER 2] Let's go! Come on, let's go! 461 00:23:58,312 --> 00:24:00,553 Ladies and gentlemen, lights out. 462 00:24:00,689 --> 00:24:02,430 [OFFICER 1] Time to go! 463 00:24:02,650 --> 00:24:05,688 Everybody, party's done! 464 00:24:06,153 --> 00:24:08,110 Everybody out! 465 00:24:08,322 --> 00:24:10,814 [ANGELA] Stop it! You can't do this to me! 466 00:24:11,742 --> 00:24:15,076 Everybody, get out right now! 467 00:24:15,287 --> 00:24:16,573 [POLICE RADIO CHATTER] 468 00:24:16,705 --> 00:24:18,662 Where is that bitch Diana?! 469 00:24:22,878 --> 00:24:24,460 [HINGES SQUEAK] 470 00:24:24,588 --> 00:24:25,999 [DOOR CLOSES] 471 00:24:33,180 --> 00:24:34,261 [EXHALES DEEPLY] 472 00:24:34,390 --> 00:24:36,347 Lily?! 473 00:24:37,726 --> 00:24:39,592 Dex? 474 00:24:39,728 --> 00:24:42,516 - [DEX] Hold on. Be right there. - [LILY] Hold on. 475 00:24:48,404 --> 00:24:49,519 [CHUCKLES] 476 00:24:49,655 --> 00:24:50,655 - Hmm. - Hmm. 477 00:24:50,781 --> 00:24:51,646 - Mm. - Mm. 478 00:24:51,782 --> 00:24:53,022 Hey. 479 00:24:53,158 --> 00:24:54,614 So, uh, is the party over? 480 00:24:54,743 --> 00:24:56,721 Yeah, there are actually a bunch of cops down there 481 00:24:56,745 --> 00:24:58,235 with guns and, like, pepper spray. 482 00:24:58,372 --> 00:25:01,034 - So, let's go. - Yeah. 483 00:25:01,250 --> 00:25:02,615 [POLICE RADIO CHATTER] 484 00:25:02,751 --> 00:25:04,617 [GLASS SHATTERS] 485 00:25:04,753 --> 00:25:07,245 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 486 00:25:07,381 --> 00:25:09,818 [JASON] Thanks for coming out, guys. You guys are doing a great job. 487 00:25:09,842 --> 00:25:12,334 - Thanks. - [DEX] Yeah. 488 00:25:14,138 --> 00:25:15,594 Happy Halloween, Ms. Feld. 489 00:25:15,723 --> 00:25:17,634 I am here legally. I rented this place. 490 00:25:17,766 --> 00:25:19,632 You didn't get a permit. 491 00:25:19,768 --> 00:25:21,133 Turn the power back on! 492 00:25:21,270 --> 00:25:23,637 I don't need a permit. This is a private party. 493 00:25:23,772 --> 00:25:25,354 You were charging admission. 494 00:25:26,650 --> 00:25:29,984 Yes, but my business partner stole all the door fees, so technically... 495 00:25:30,112 --> 00:25:31,648 And I guess that makes it okay? 496 00:25:31,780 --> 00:25:33,646 Don't even bother to answer that. 497 00:25:34,783 --> 00:25:35,989 Enjoy the clean up, my dear. 498 00:25:36,201 --> 00:25:38,488 [SIREN WAILING] 499 00:25:53,802 --> 00:25:55,839 Oh, Angela. Thank God. 500 00:25:55,971 --> 00:25:57,587 Why the fuck are you still here? 501 00:25:57,723 --> 00:25:59,009 I'm sorry. I'm sorry. 502 00:25:59,224 --> 00:26:01,932 Does that heating grate over there lead down to the basement? 503 00:26:02,061 --> 00:26:03,768 How the fuck would I know? 504 00:26:03,896 --> 00:26:06,479 Oh, dude. 505 00:26:06,690 --> 00:26:09,148 What the fuck's wrong with you? 506 00:26:11,779 --> 00:26:13,235 [SIGHS] 507 00:26:13,447 --> 00:26:15,029 [DEX] Let's do this and get out of here. 508 00:26:15,157 --> 00:26:16,363 Suzanne's not here? 509 00:26:17,201 --> 00:26:19,363 Thought she was gonna meet us at the car, but... 510 00:26:21,163 --> 00:26:22,198 [COLIN] Angela? 511 00:26:22,331 --> 00:26:24,618 Angela, I can't find the basement. 512 00:26:24,833 --> 00:26:26,415 Please help me. 513 00:26:26,627 --> 00:26:27,833 I'm sorry. 514 00:26:28,378 --> 00:26:29,834 Please? I'll be your best friend. 515 00:26:29,963 --> 00:26:30,828 Let's go. 516 00:26:30,964 --> 00:26:32,625 Yes! Thank you. 517 00:26:32,841 --> 00:26:34,798 [SUZANNE MOANING] 518 00:26:36,678 --> 00:26:38,009 Suzanne! 519 00:26:38,222 --> 00:26:38,927 [CHUCKLES] 520 00:26:39,056 --> 00:26:40,717 L-I passed out... 521 00:26:40,849 --> 00:26:43,841 behind the go-go box. 522 00:26:45,437 --> 00:26:49,726 [HINGES SQUEAKING] 523 00:26:49,858 --> 00:26:52,520 [FOOTSTEPS] 524 00:26:59,952 --> 00:27:03,866 Tonight's turned out to be such a disaster. 525 00:27:03,997 --> 00:27:06,455 Is this it? 526 00:27:06,583 --> 00:27:07,869 What? 527 00:27:08,001 --> 00:27:10,242 Seems about right. 528 00:27:11,338 --> 00:27:13,705 Huh. 529 00:27:13,882 --> 00:27:15,714 Jesus, this doesn't make any sense. 530 00:27:15,843 --> 00:27:16,861 I mean, aren't these pipes 531 00:27:16,885 --> 00:27:19,422 supposed to lead down to a furnace or something? 532 00:27:19,555 --> 00:27:21,762 Just freaking dead-ends here. 533 00:27:21,890 --> 00:27:23,176 Hell, I don't know. 534 00:27:23,308 --> 00:27:25,453 I mean, they said there were a bunch of rooms down here 535 00:27:25,477 --> 00:27:27,263 left over from prohibition. 536 00:27:27,396 --> 00:27:28,682 Really? 537 00:27:28,814 --> 00:27:30,959 Yeah, in fact, there's a tunnel to the next estate over. 538 00:27:30,983 --> 00:27:32,769 It's pretty cool, huh? 539 00:27:32,901 --> 00:27:35,108 Wait a minute. 540 00:27:35,320 --> 00:27:36,981 Hey, Ange. 541 00:27:37,114 --> 00:27:38,400 Check this out. 542 00:27:38,615 --> 00:27:40,777 Dude, I think this is a door. 543 00:27:40,909 --> 00:27:42,115 What? 544 00:27:42,244 --> 00:27:43,780 Yeah. 545 00:27:43,912 --> 00:27:46,199 Here, help me move these shelves. 546 00:27:46,331 --> 00:27:47,412 What? 547 00:27:47,541 --> 00:27:49,282 Let's get this shit off of here. 548 00:27:51,003 --> 00:27:54,621 Whoa! I love it. 549 00:27:54,756 --> 00:27:57,714 This is officially my dream house. 550 00:27:59,928 --> 00:28:03,011 Oh, whoa. 551 00:28:03,140 --> 00:28:05,723 Those aren't... 552 00:28:05,851 --> 00:28:07,512 They are, aren't they? 553 00:28:11,690 --> 00:28:15,684 What the fuck? 554 00:28:16,069 --> 00:28:18,936 Hey, guys! There are bodies in the basement! 555 00:28:24,411 --> 00:28:26,618 [MADDIE] You guys, I think we should call the police. 556 00:28:26,747 --> 00:28:29,114 [DEX] That's not gonna work. We don't get service out here. 557 00:28:29,249 --> 00:28:30,956 I haven't got a text message all night. 558 00:28:31,084 --> 00:28:32,700 [LILY] I think I'm gonna be sick. 559 00:28:32,836 --> 00:28:34,543 [ANGELA] Isn't this obvious? 560 00:28:34,671 --> 00:28:36,232 These have got to be the people that disappeared 561 00:28:36,256 --> 00:28:37,667 from Evangeline's party. 562 00:28:37,799 --> 00:28:39,665 Whoa. 563 00:28:40,636 --> 00:28:41,636 [COLIN] Sweet! 564 00:28:42,971 --> 00:28:44,837 Oh, my God, Colin. 565 00:28:44,973 --> 00:28:47,931 Don't worry, Maddie. I'm out of here. 566 00:28:48,644 --> 00:28:50,100 Bye. you guys. 567 00:28:53,565 --> 00:28:54,896 [MADDIE] Come on, Angela. Fess up. 568 00:28:55,025 --> 00:28:57,016 You set us up tonight just like with the mirror. 569 00:28:57,152 --> 00:28:59,985 You guys, this room was sealed off. 570 00:29:06,995 --> 00:29:09,987 Is that a gold tooth? 571 00:29:12,209 --> 00:29:12,949 Ow! 572 00:29:13,085 --> 00:29:15,122 Ooh! It bit her! 573 00:29:17,005 --> 00:29:19,121 [CHUCKLES] Probably a reflex thing. 574 00:29:24,638 --> 00:29:27,300 Okay, guys. The fucking gate is locked. 575 00:29:27,516 --> 00:29:30,804 Ange, please tell me you have the god damn keys. 576 00:29:30,936 --> 00:29:33,223 Um, yeah, they're... they're upstairs in my bag. 577 00:29:33,438 --> 00:29:34,178 Just go grab 'em. 578 00:29:34,314 --> 00:29:36,021 Oh, fuck. 579 00:29:37,567 --> 00:29:39,023 Um, let's get out of here. 580 00:29:40,487 --> 00:29:42,103 I'll be right behind. 581 00:29:42,322 --> 00:29:43,883 [LILY] It's the creepiest shit I've ever seen. 582 00:29:43,907 --> 00:29:45,009 [JASON] Let's get the fuck out of here. 583 00:29:45,033 --> 00:29:46,523 [MADDIE] We'll go now. That was weird. 584 00:29:46,660 --> 00:29:48,446 [DEX] This is just too fucking weird. 585 00:29:48,620 --> 00:29:51,032 [ANGELA] OW. Ohh. 586 00:29:55,002 --> 00:29:57,039 Ohh. 587 00:30:15,856 --> 00:30:18,063 Piece of shit, man! 588 00:30:18,191 --> 00:30:20,899 Maybe the lock's on the other side or something. 589 00:30:21,028 --> 00:30:22,189 No, no. I already tried. 590 00:30:22,321 --> 00:30:23,937 Okay, this is no good. 591 00:30:24,072 --> 00:30:26,092 You know, the police probably closed it when they left, 592 00:30:26,116 --> 00:30:27,948 and it must have locked automatically. 593 00:30:28,076 --> 00:30:29,076 [SIGHS] 594 00:30:29,119 --> 00:30:31,736 Know what we need now? A drink. 595 00:30:31,872 --> 00:30:33,738 Come on. Let's go. 596 00:30:33,874 --> 00:30:35,364 [SIGHS] 597 00:30:35,500 --> 00:30:36,990 What's going on with you? 598 00:30:37,127 --> 00:30:38,834 [SCOFFS] You don't want to know. 599 00:30:38,962 --> 00:30:41,078 I'm fucked. 600 00:30:49,848 --> 00:30:51,464 [INDISTINCT CONVERSATION] 601 00:30:51,600 --> 00:30:53,216 [SUZANNE] Stuck here all night. 602 00:30:53,352 --> 00:30:54,592 Is there any alcohol? 603 00:30:54,728 --> 00:30:56,059 [JASON] Drink, drink, yes! 604 00:30:56,188 --> 00:30:58,179 [LILY] Ohh. 605 00:31:02,152 --> 00:31:03,152 [SIGHS] 606 00:31:03,236 --> 00:31:04,236 [KEYS JINGLE] 607 00:31:05,405 --> 00:31:08,739 Well, I'm gonna go to the bathroom. 608 00:31:08,867 --> 00:31:10,073 Fuck... 609 00:31:10,202 --> 00:31:11,033 this. 610 00:31:11,161 --> 00:31:12,697 [KEYS CLATTER] 611 00:31:16,166 --> 00:31:18,123 Guess we're gonna be spending the night. 612 00:31:18,251 --> 00:31:19,691 [DEX] Vodka or gin? What do you want? 613 00:31:19,753 --> 00:31:21,335 Thanks, bro. 614 00:31:22,798 --> 00:31:24,084 Guys... 615 00:31:24,216 --> 00:31:26,674 I got it. The bodies in the basement... 616 00:31:26,885 --> 00:31:29,627 The way they're all arranged... It's got to be black magic. 617 00:31:29,846 --> 00:31:32,008 Oh, come on. 618 00:31:32,140 --> 00:31:34,100 No, no, no. It fits perfectly with the full story. 619 00:31:34,142 --> 00:31:36,725 You see, there was one survivor left that night. 620 00:31:36,853 --> 00:31:38,343 Evangeline's maid. 621 00:31:38,480 --> 00:31:39,811 When the cops came in the morning, 622 00:31:39,940 --> 00:31:41,980 they found her up in her room, and she'd gone crazy. 623 00:31:42,109 --> 00:31:43,628 She wrote all kinds of shit all over the walls... 624 00:31:43,652 --> 00:31:45,893 spells, story, everything. 625 00:31:51,076 --> 00:31:56,162 You see, Evangeline Broussard was in love with Louis Devereaux. 626 00:31:56,623 --> 00:31:58,159 But he didn't love her. 627 00:31:59,167 --> 00:32:02,501 She was so desperate that she turned to love spells. 628 00:32:03,171 --> 00:32:07,039 She started practising all kinds of magic, voodoo, 629 00:32:07,175 --> 00:32:08,711 witchcraft, hoodoo. 630 00:32:08,927 --> 00:32:12,045 And somehow by accident, she got in touch with evil spirits. 631 00:32:12,180 --> 00:32:13,591 They tricked her. 632 00:32:13,723 --> 00:32:15,923 They told her if she invited Louis and some friends over 633 00:32:15,976 --> 00:32:19,094 for a Halloween séance that he'd fall in love with her. 634 00:32:20,063 --> 00:32:21,178 But they had other plans. 635 00:32:22,149 --> 00:32:23,514 Everything started fine, 636 00:32:23,650 --> 00:32:27,439 and then something went very, very wrong. 637 00:32:30,031 --> 00:32:32,864 By the end of the night, six people had vanished, 638 00:32:32,993 --> 00:32:35,530 Evangeline was dead, and the maid had lost her mind. 639 00:32:35,662 --> 00:32:37,619 All because of the evil spirits. 640 00:32:37,831 --> 00:32:39,196 [LAUGHTER] 641 00:32:41,918 --> 00:32:43,283 That's what the maid said. 642 00:32:43,420 --> 00:32:44,125 But you know what? 643 00:32:44,254 --> 00:32:46,336 Evangeline probably just butchered them. 644 00:32:47,215 --> 00:32:49,752 Or sacrificed them. 645 00:32:49,968 --> 00:32:51,083 Let me hit that. 646 00:32:51,219 --> 00:32:52,550 Yeah. Sure. 647 00:32:52,762 --> 00:32:56,221 I don't know what else we're gonna do all night. 648 00:32:57,309 --> 00:33:00,222 [SHIVERING] 649 00:33:01,021 --> 00:33:03,433 Hey, are you okay? 650 00:33:03,648 --> 00:33:05,434 Angela, you don't look so good. 651 00:33:05,650 --> 00:33:06,856 Skeleton bite. 652 00:33:07,068 --> 00:33:09,856 Come on! It's not a skeleton bite. 653 00:33:11,698 --> 00:33:13,109 I'm sorry. 654 00:33:13,241 --> 00:33:15,232 I I think I need to find a bathroom. 655 00:33:21,958 --> 00:33:22,958 Hey. 656 00:33:23,543 --> 00:33:25,580 Totally weird. 657 00:33:28,256 --> 00:33:30,793 [HINGES SQUEAK] 658 00:33:40,644 --> 00:33:43,511 [BREATHING HEAVILY] 659 00:34:06,586 --> 00:34:08,122 [GASPS] 660 00:34:20,308 --> 00:34:22,766 Hmm. 661 00:34:22,978 --> 00:34:25,140 [LAUGHTER] 662 00:34:29,025 --> 00:34:31,312 You're all playing games? 663 00:34:32,195 --> 00:34:33,195 Good. 664 00:34:33,321 --> 00:34:34,732 - Come on. - Join us. 665 00:34:34,948 --> 00:34:36,313 Yeah. 666 00:34:37,033 --> 00:34:39,900 1, 2, 3, 4, 5... 667 00:34:40,036 --> 00:34:41,902 7- 668 00:34:42,038 --> 00:34:43,745 Perfect. 669 00:34:46,960 --> 00:34:48,246 [JASON] All right. You're up. 670 00:34:48,378 --> 00:34:49,618 MY turn? Yep. 671 00:34:51,715 --> 00:34:54,423 [LAUGHTER] 672 00:34:56,344 --> 00:34:57,084 Yes! 673 00:34:57,220 --> 00:34:59,678 Oh, you're excited about two girls kissing? 674 00:34:59,806 --> 00:35:01,467 That's so predictable. 675 00:35:01,600 --> 00:35:03,637 Yeah, Lily, it's also eternally great. 676 00:35:03,768 --> 00:35:04,929 [DEXLAUGHS] 677 00:35:05,478 --> 00:35:07,264 I wish you didn't look so stupid. 678 00:35:07,397 --> 00:35:09,077 Well, at least my boobs aren't hanging out. 679 00:35:09,190 --> 00:35:09,770 [GASPS] 680 00:35:09,899 --> 00:35:12,106 - Slut. - Come here. 681 00:35:13,320 --> 00:35:15,652 Yeah! 682 00:35:15,864 --> 00:35:17,229 Yeah! 683 00:35:17,365 --> 00:35:19,026 [CHEERING] 684 00:35:19,993 --> 00:35:21,028 [LAUGHTER] 685 00:35:21,161 --> 00:35:23,402 Yuck! You taste all boozy! 686 00:35:23,622 --> 00:35:26,489 [COLIN] God, you know what really sucks, man? 687 00:35:26,708 --> 00:35:28,244 There's fucking dead bodies downstairs, 688 00:35:28,376 --> 00:35:30,296 and you guys are playing fucking spin the bottle. 689 00:35:30,378 --> 00:35:33,370 Yeah, well, light as a feather, stiff as a board comes next. 690 00:35:33,590 --> 00:35:35,359 [JASON] And I don't think the bodies are going anywhere. 691 00:35:35,383 --> 00:35:36,736 You know, they've probably been there 692 00:35:36,760 --> 00:35:39,218 since before our parents were born, so... 693 00:35:39,387 --> 00:35:42,254 Fuck it. I can't get out. 694 00:35:42,390 --> 00:35:44,427 So Nigel can't get in, right? 695 00:35:44,559 --> 00:35:47,642 [MADDIE] Come on, Colin. 696 00:35:47,771 --> 00:35:50,103 - Uh... I'm up? - Yep. 697 00:35:50,231 --> 00:35:52,393 [LAUGHTER] 698 00:35:53,401 --> 00:35:54,562 Ohh! 699 00:35:55,862 --> 00:35:58,149 - Oh, my... - I want to see some guy-on-guy. 700 00:35:58,365 --> 00:36:00,365 - [JASON] No way. - [MADDIE] Come on! Fair is fair. 701 00:36:00,408 --> 00:36:01,694 Whatever. You're chicks. 702 00:36:01,826 --> 00:36:03,554 You can get away with it. It's different if you're a guy. 703 00:36:03,578 --> 00:36:04,739 That's a good point. 704 00:36:04,871 --> 00:36:06,282 Oh, what are you, homophobic? 705 00:36:06,414 --> 00:36:08,121 - Oh, shut up. - [SUZANNE] Rules are rules. 706 00:36:08,249 --> 00:36:10,115 - Come on. Just do it. - Your turn. Pucker up. 707 00:36:10,251 --> 00:36:12,993 Like a band aid. Just do it. Come on. 708 00:36:13,129 --> 00:36:14,540 - Come on. - Whatever. 709 00:36:14,756 --> 00:36:15,461 Whip it out. 710 00:36:15,590 --> 00:36:17,706 Whatever. Fine. Fine. On 3. 711 00:36:20,428 --> 00:36:22,294 1... 712 00:36:24,099 --> 00:36:25,885 2... 713 00:36:26,476 --> 00:36:27,476 21/2... 714 00:36:27,560 --> 00:36:29,142 Oh, come on! 715 00:36:29,354 --> 00:36:30,389 [WOMAN] Let's go. 716 00:36:30,522 --> 00:36:31,808 Shit. 717 00:36:32,023 --> 00:36:33,684 Come on. 718 00:36:33,900 --> 00:36:35,686 3- 719 00:36:35,902 --> 00:36:37,313 [ALL SCREAM] 720 00:36:37,445 --> 00:36:38,606 [APPLAUSE] 721 00:36:38,822 --> 00:36:40,529 No tongue? 722 00:36:40,740 --> 00:36:44,199 Congratulations. You are officially gay. 723 00:36:44,327 --> 00:36:46,864 [LAUGHING] 724 00:36:49,207 --> 00:36:50,322 Shh. 725 00:36:50,458 --> 00:36:53,541 I'm gonna dinghy myself. 726 00:36:57,924 --> 00:36:59,085 Ooh! 727 00:36:59,217 --> 00:37:01,208 Uh... um... 728 00:37:01,428 --> 00:37:03,339 Ooh. Ooh, uh... 729 00:37:03,471 --> 00:37:05,337 Oh, shit. 730 00:37:05,473 --> 00:37:07,464 I swear, I didn't... 731 00:37:07,600 --> 00:37:08,431 Ooh. 732 00:37:08,560 --> 00:37:09,846 Mm. 733 00:37:15,483 --> 00:37:16,223 [JASON] Yeah! 734 00:37:16,443 --> 00:37:18,354 [CHUCKLES] 735 00:37:18,486 --> 00:37:19,897 Dex? 736 00:37:22,115 --> 00:37:23,355 [BREATHING HEAVILY] 737 00:37:23,491 --> 00:37:25,357 [LILY] You and I need to go have a talk. 738 00:37:25,493 --> 00:37:27,109 Yeah, sure. 739 00:37:33,710 --> 00:37:34,871 [CHUCKLES] 740 00:37:35,503 --> 00:37:38,291 So... you're a good kisser. 741 00:37:38,506 --> 00:37:40,042 [CHUCKLES] 742 00:37:40,175 --> 00:37:43,463 You have no idea. 743 00:37:45,096 --> 00:37:46,586 [LILY] Dex, I'm really... 744 00:37:46,723 --> 00:37:47,804 I am so sorry. 745 00:37:47,932 --> 00:37:51,391 I don't mean to get jealous. It's just... 746 00:37:51,519 --> 00:37:55,387 Oh. What's wrong? 747 00:37:55,523 --> 00:37:56,558 I just got this... 748 00:37:56,691 --> 00:37:58,773 [BREATHES DEEPLY] 749 00:37:59,694 --> 00:38:01,480 Are you okay? 750 00:38:01,613 --> 00:38:03,570 It's hot. 751 00:38:19,839 --> 00:38:22,046 Come over here. 752 00:38:22,550 --> 00:38:24,632 I can make you feel better. 753 00:38:57,752 --> 00:39:01,336 It sucks that the party got shut down, Ange. 754 00:39:02,340 --> 00:39:04,547 Drink. 755 00:39:06,594 --> 00:39:07,594 [BOTTLES CLINK] 756 00:39:10,223 --> 00:39:11,054 [CHUCKLES] 757 00:39:11,182 --> 00:39:13,173 I think that's a little much for just me. 758 00:39:13,685 --> 00:39:16,473 Drink. I want to get lucky. 759 00:39:16,604 --> 00:39:17,469 [EXHALES DEEPLY] 760 00:39:17,605 --> 00:39:19,095 Oh, my God. This fucking blows. 761 00:39:19,232 --> 00:39:21,724 There's got to be another gate somewhere, right? 762 00:39:22,610 --> 00:39:23,850 Nope. 763 00:39:24,612 --> 00:39:27,730 Looks like you're staying here tonight. 764 00:39:27,949 --> 00:39:29,360 Oh, yeah. 765 00:39:30,076 --> 00:39:31,076 Um... 766 00:39:32,287 --> 00:39:33,402 Yeah, Colin. 767 00:39:34,622 --> 00:39:36,488 There probably is another gate somewhere. 768 00:39:36,624 --> 00:39:37,955 Why don't we go look for it? 769 00:39:38,084 --> 00:39:40,121 Yeah, I think you're right. 770 00:39:40,253 --> 00:39:41,493 - Okay. - Would you...? 771 00:39:41,629 --> 00:39:42,414 Sorry. 772 00:39:42,547 --> 00:39:45,335 [CHUCKLING] 773 00:39:46,926 --> 00:39:48,633 [CLEARS THROAT] 774 00:39:58,062 --> 00:40:00,429 Hello. 775 00:40:00,565 --> 00:40:02,272 [CORK POPS] 776 00:40:08,239 --> 00:40:09,239 Want some? 777 00:40:10,617 --> 00:40:12,278 Sure. 778 00:40:13,661 --> 00:40:15,368 [CHUCKLES] 779 00:40:16,831 --> 00:40:18,663 Uh... 780 00:40:25,924 --> 00:40:27,915 Okay. 781 00:40:34,474 --> 00:40:37,011 Um, you know what? I'm just... uh... 782 00:40:37,226 --> 00:40:40,890 Uh, wait up, guys. I'm... I'm coming with you. 783 00:40:45,443 --> 00:40:47,229 [CLEARS THROAT] 784 00:40:48,863 --> 00:40:50,820 [MOANING] 785 00:41:24,023 --> 00:41:26,560 [MOANING CONTINUES] 786 00:41:26,693 --> 00:41:29,355 [GROWLS] 787 00:41:29,487 --> 00:41:30,602 Baby? 788 00:41:30,738 --> 00:41:33,446 Baby, whoa, if you're gonna put it in there, 789 00:41:33,574 --> 00:41:35,360 you're gonna need to use one of those... 790 00:41:35,576 --> 00:41:36,907 Aaaaah! 791 00:41:38,037 --> 00:41:39,152 What was that? 792 00:41:39,288 --> 00:41:40,904 I think it was over in those bushes. 793 00:41:41,040 --> 00:41:43,247 No. It came from the house. 794 00:41:43,376 --> 00:41:46,243 It's just the stereo, guys. Chill. 795 00:41:46,379 --> 00:41:48,541 God. 796 00:41:48,756 --> 00:41:51,999 [ROARING, SCREAMING] 797 00:42:04,772 --> 00:42:08,982 ♪ She's in love with herself ♪ 798 00:42:10,570 --> 00:42:12,607 ♪ She likes the dark ♪ 799 00:42:16,492 --> 00:42:21,077 ♪ On her milk-white neck ♪ 800 00:42:21,914 --> 00:42:25,407 ♪ The devil's mark ♪ 801 00:42:27,795 --> 00:42:31,789 ♪ Now it's Old Hallow's Eve ♪ 802 00:42:33,801 --> 00:42:36,463 ♪ The moon is full ♪ 803 00:42:39,140 --> 00:42:42,883 ♪ Will she trick or treat? ♪ 804 00:42:44,812 --> 00:42:47,224 ♪ I bet she will ♪ 805 00:42:50,735 --> 00:42:53,523 ♪ She's got a date at midnight ♪ 806 00:42:54,864 --> 00:42:58,357 ♪ With Nosferatu ♪ 807 00:43:00,828 --> 00:43:08,828 ♪ Oh, baby, Lily Munster ♪ ♪ ain't got nothing on you ♪ 808 00:43:11,547 --> 00:43:16,166 ♪ Well, when I called her evil ♪ 809 00:43:16,385 --> 00:43:18,843 ♪ She just laughed ♪ 810 00:43:22,308 --> 00:43:25,346 ♪ And cast that spell on me ♪ 811 00:43:27,855 --> 00:43:29,391 ♪ Boo-bitch craft ♪ 812 00:43:29,524 --> 00:43:31,014 I'm... I'm sorry. 813 00:43:31,234 --> 00:43:34,192 Ange, I think I've had a little too much to drink. 814 00:43:34,403 --> 00:43:36,440 No, you didn't. 815 00:43:38,282 --> 00:43:42,617 ♪ You can't go out ♪ ♪ 'cause your roots are showing ♪ 816 00:43:42,745 --> 00:43:44,861 ♪ Dye 'em black ♪ 817 00:43:47,542 --> 00:43:49,249 I'm sorry, Ange. 818 00:43:49,460 --> 00:43:51,417 Shh. 819 00:43:52,672 --> 00:43:56,882 ♪ Loving you ♪ 820 00:43:57,635 --> 00:44:00,969 ♪ Loving you ♪ 821 00:44:05,268 --> 00:44:06,268 [ROARS] 822 00:44:06,435 --> 00:44:07,721 Aah! 823 00:44:14,152 --> 00:44:16,940 [JASON] I should've stayed, man. She was all over me. 824 00:44:17,071 --> 00:44:18,152 [COLIN] Who... Angela? 825 00:44:18,281 --> 00:44:19,942 Dude, she was all over everyone, brother. 826 00:44:20,074 --> 00:44:23,032 What was I thinking? I could've fucked her. 827 00:44:23,911 --> 00:44:24,776 [SIGHS] 828 00:44:24,912 --> 00:44:25,777 Shit. 829 00:44:25,913 --> 00:44:27,699 So, how has everything been? 830 00:44:27,832 --> 00:44:31,200 I don't know, man. Same old shit, different day. 831 00:44:31,335 --> 00:44:32,791 - Yeah? - Yeah. 832 00:44:32,920 --> 00:44:34,160 Are you seeing anyone? 833 00:44:34,922 --> 00:44:36,412 Oh, me? 834 00:44:36,549 --> 00:44:37,549 No. 835 00:44:37,967 --> 00:44:41,130 My life is way too fucked up for that shit right now, man. 836 00:44:41,345 --> 00:44:42,881 - Oh, yeah? - Yeah, definitely. 837 00:44:43,014 --> 00:44:43,799 Okay. 838 00:44:43,931 --> 00:44:46,514 There's no other gate, guys. 839 00:44:48,936 --> 00:44:52,270 Face it. There's no other exit. We've been around it twice. 840 00:44:52,398 --> 00:44:54,184 That doesn't fucking make any sense, man. 841 00:44:54,317 --> 00:44:56,900 Isn't that against, like, fire codes or some shit? 842 00:44:57,028 --> 00:44:59,190 This place is 150 years old. 843 00:44:59,322 --> 00:45:02,280 I don't think they cared about fire codes. 844 00:45:02,408 --> 00:45:05,116 People were fucking stupid 150 years ago. 845 00:45:17,965 --> 00:45:20,627 I got to take a piss. I'll be right back. 846 00:45:22,970 --> 00:45:24,756 [SIGHS] 847 00:45:28,976 --> 00:45:30,262 [HINGES CREAK] 848 00:45:42,031 --> 00:45:43,521 [URINATING] 849 00:45:43,658 --> 00:45:45,365 - Want some help with that? - Fuck. 850 00:45:45,493 --> 00:45:47,359 Lily! Sorry. 851 00:45:47,578 --> 00:45:50,991 I I didn't know you were in here. 852 00:45:53,125 --> 00:45:55,708 Mm, it's all right. 853 00:46:00,216 --> 00:46:02,628 [SIGHS] 854 00:46:02,760 --> 00:46:06,344 Fix my whiskers? 855 00:46:08,474 --> 00:46:10,465 With this? 856 00:46:10,601 --> 00:46:11,716 Mm-hmm. 857 00:46:14,021 --> 00:46:16,979 Lily... you okay? 858 00:46:17,400 --> 00:46:18,890 Stoned or something? 859 00:46:19,026 --> 00:46:20,642 [CHUCKLES] 860 00:46:23,781 --> 00:46:27,149 Fix my whiskers. 861 00:46:32,540 --> 00:46:33,871 O-okay. 862 00:46:37,962 --> 00:46:38,997 No. 863 00:46:39,130 --> 00:46:41,212 Not there, silly. 864 00:46:46,053 --> 00:46:47,339 Whoa, whoa, whoa. 865 00:46:47,471 --> 00:46:48,711 W-wait a sec. 866 00:46:48,848 --> 00:46:51,431 Uh, what about Dex? 867 00:47:04,405 --> 00:47:05,816 What the... 868 00:47:05,948 --> 00:47:06,948 [CHUCKLES] 869 00:47:07,074 --> 00:47:09,281 Fuck? 870 00:47:15,333 --> 00:47:17,495 [LIQUID DRIPPING] 871 00:47:38,105 --> 00:47:40,392 - Well, that took a while. - Yeah. 872 00:47:40,524 --> 00:47:41,184 [CHUCKLES] 873 00:47:41,317 --> 00:47:45,231 Dude, there is some freaky stuff in this book. 874 00:47:45,363 --> 00:47:46,228 Freaky. 875 00:47:46,364 --> 00:47:47,149 [CHUCKLES] 876 00:47:47,281 --> 00:47:48,692 Yeah. 877 00:47:48,824 --> 00:47:51,191 Uh, Lily, she, uh... 878 00:47:51,327 --> 00:47:54,240 Oh, God. Did Lily and Dex get into a fight? 879 00:47:54,455 --> 00:47:56,992 Is she into magic? 880 00:47:57,124 --> 00:47:58,706 Or... or anything? 881 00:47:58,834 --> 00:48:03,123 You know, like sleight of hand and stuff? 882 00:48:03,756 --> 00:48:04,791 No. 883 00:48:05,007 --> 00:48:06,839 No. Okay. 884 00:48:06,967 --> 00:48:09,129 Uh, she... 885 00:48:09,845 --> 00:48:12,007 There might be something wrong with her, then. 886 00:48:12,139 --> 00:48:14,096 What? What do you mean? 887 00:48:14,225 --> 00:48:17,638 Uh, she's acting, um... 888 00:48:17,853 --> 00:48:20,220 She... she sort of took her... her shirt off. 889 00:48:20,439 --> 00:48:22,931 There w... there was, um... there was blood. 890 00:48:23,150 --> 00:48:24,561 - And, uh... - What? 891 00:48:24,777 --> 00:48:27,485 You know what? You know what? I don't want to talk about it. 892 00:48:27,613 --> 00:48:28,978 Well, is she hurt? 893 00:48:29,115 --> 00:48:30,115 L-I don't know. 894 00:48:30,157 --> 00:48:31,613 Uh, I saw... 895 00:48:31,742 --> 00:48:33,449 Um, I saw, uh... 896 00:48:33,577 --> 00:48:35,238 What?! What did you see? 897 00:48:36,163 --> 00:48:41,408 She stuck a lipstick in her boob, and it fell out of her pussy! 898 00:48:41,544 --> 00:48:42,544 Okay?! 899 00:48:47,633 --> 00:48:49,044 She was, uh... 900 00:48:49,176 --> 00:48:51,167 I swear she was right here. 901 00:48:51,345 --> 00:48:52,927 Well, where's the blood? 902 00:48:53,055 --> 00:48:55,843 It was on the floor. It was... it was everywhere. 903 00:48:55,975 --> 00:48:57,056 Right. 904 00:48:57,184 --> 00:49:00,017 Okay, I'm out of here. 905 00:49:00,146 --> 00:49:02,103 Dude, you're freaking seeing shit. 906 00:49:02,231 --> 00:49:03,687 She was, uh... 907 00:49:05,609 --> 00:49:07,520 Lily? 908 00:49:12,199 --> 00:49:14,190 Lily? 909 00:49:15,536 --> 00:49:17,447 [SIGHS] 910 00:49:21,500 --> 00:49:23,741 Lily! 911 00:49:27,256 --> 00:49:28,256 [GASPS] 912 00:49:28,382 --> 00:49:31,090 - What the fuck was that? - What? 913 00:49:31,218 --> 00:49:33,334 Suzanne? 914 00:49:33,471 --> 00:49:35,428 What? 915 00:49:36,515 --> 00:49:39,007 Suzanne what? 916 00:49:48,277 --> 00:49:49,108 [HISSES] 917 00:49:49,236 --> 00:49:50,852 Aaaah! 918 00:49:51,655 --> 00:49:52,770 Aah! 919 00:49:52,990 --> 00:49:53,650 Shit! 920 00:49:53,866 --> 00:49:55,197 [ROARING] 921 00:49:58,871 --> 00:50:00,202 [SCREAMS] 922 00:50:01,874 --> 00:50:03,740 Maddie! 923 00:50:03,959 --> 00:50:06,326 [ROARING] 924 00:50:08,088 --> 00:50:09,749 Ohh! Get away from me! 925 00:50:09,965 --> 00:50:11,251 [HISSES] 926 00:50:11,467 --> 00:50:12,502 Ohh! 927 00:50:13,552 --> 00:50:14,552 Ohh! 928 00:50:16,263 --> 00:50:17,594 [HISSING] 929 00:50:17,806 --> 00:50:18,967 Aah! 930 00:50:19,183 --> 00:50:20,183 Go! 931 00:50:20,601 --> 00:50:21,887 Shit! 932 00:50:22,102 --> 00:50:23,263 Fuck! 933 00:50:23,854 --> 00:50:25,015 Shit, shit, shit, shit! 934 00:50:26,273 --> 00:50:27,980 What the fuck was that?! 935 00:50:28,192 --> 00:50:29,478 - Shit! - Go, go, go, go! 936 00:50:31,278 --> 00:50:32,143 [HISSES] 937 00:50:32,279 --> 00:50:33,144 [ALL GASP] 938 00:50:33,280 --> 00:50:35,772 Go, go! Fuck! 939 00:50:37,368 --> 00:50:38,608 Shit! 940 00:50:38,786 --> 00:50:39,821 [ALL BREATHING HEAVILY] 941 00:50:39,954 --> 00:50:42,286 Holy fucking crap. 942 00:50:42,456 --> 00:50:44,296 What the fuck were they, man? Ange and Suzanne? 943 00:50:44,416 --> 00:50:46,874 That wasn't Suzanne. Suzanne has a fucking face! 944 00:50:47,002 --> 00:50:48,834 Angela had fucking horns! 945 00:50:49,046 --> 00:50:50,628 [RATTLING] 946 00:50:51,840 --> 00:50:52,580 Fuck. 947 00:50:52,716 --> 00:50:55,504 I stabbed it with a poker all the way through, 948 00:50:55,719 --> 00:50:56,834 and it didn't do anything. 949 00:50:56,971 --> 00:50:58,427 - Shh! - What the fuck were they? 950 00:50:58,556 --> 00:50:59,796 I stabbed it with a poker! 951 00:50:59,932 --> 00:51:01,952 Would you shut the fuck up about the god damn poker? 952 00:51:01,976 --> 00:51:05,389 Guys, guys, we have to get the fuck out of here now! 953 00:51:05,604 --> 00:51:07,374 There's no way out. The fucking gate is locked. 954 00:51:07,398 --> 00:51:09,358 No, no, no. Remember fucking Angela said something 955 00:51:09,441 --> 00:51:11,241 about a fucking tunnel that leads out of here? 956 00:51:11,318 --> 00:51:13,184 Yeah, yeah, yeah. Where is that? 957 00:51:13,320 --> 00:51:14,981 I don't fucking know, man. Fuck! 958 00:51:15,114 --> 00:51:17,196 Maybe we should try the fucking basement. 959 00:51:17,324 --> 00:51:19,691 Yeah. Okay. 960 00:51:19,910 --> 00:51:21,196 Shh. Shh. 961 00:51:21,328 --> 00:51:24,320 Careful. Be fucking careful. 962 00:51:26,625 --> 00:51:28,912 Okay, I think it's clear. I think it's clear. 963 00:51:29,044 --> 00:51:30,580 Okay. You go first. 964 00:51:30,713 --> 00:51:32,545 -What? 965 00:51:33,507 --> 00:51:35,168 Just go. 966 00:51:35,301 --> 00:51:37,338 [GROANS] 967 00:51:47,521 --> 00:51:49,683 I don't see anything. 968 00:51:50,399 --> 00:51:52,481 Let's go. Let's go. 969 00:51:54,862 --> 00:51:56,102 Think they got Lily, too? 970 00:51:56,238 --> 00:51:58,091 [MADDIE] It's like they're just playing with us. 971 00:51:58,115 --> 00:51:59,342 What do they want? One attacked us. 972 00:51:59,366 --> 00:52:00,446 The other just stood there. 973 00:52:00,492 --> 00:52:02,984 Dude, why the hell are you being so god damn logical? 974 00:52:03,120 --> 00:52:05,657 None of this makes any fucking sense! 975 00:52:07,833 --> 00:52:10,495 Get something to fight them with. 976 00:52:16,842 --> 00:52:18,332 [TOOLS CLANGING] 977 00:52:18,469 --> 00:52:20,756 Shh! 978 00:52:22,514 --> 00:52:23,800 I'm sorry. 979 00:52:30,022 --> 00:52:31,433 [GASPS] 980 00:52:33,317 --> 00:52:34,836 Check it out. Check it out. Check it out. 981 00:52:34,860 --> 00:52:36,442 Oh, my God. Oh, my God. 982 00:52:36,570 --> 00:52:37,570 [MADDIE] Aah! 983 00:52:37,696 --> 00:52:39,278 Do you think it works? 984 00:52:39,406 --> 00:52:41,113 [JASON] You're a drug dealer. 985 00:52:41,325 --> 00:52:42,802 Aren't you supposed to know shit like that? 986 00:52:42,826 --> 00:52:45,443 You guys, we have to go. We have to find the tunnel! 987 00:52:45,579 --> 00:52:47,991 [BOTH GRUNTING] 988 00:52:48,123 --> 00:52:50,285 Bitch. 989 00:52:50,417 --> 00:52:53,000 - It looks like it's in okay shape. - How do you know? 990 00:52:53,212 --> 00:52:53,826 [RIFLE COCKS] 991 00:52:53,962 --> 00:52:54,962 - Paintball. - Shh! 992 00:52:55,047 --> 00:52:56,208 Ohh! Ohh! 993 00:52:56,423 --> 00:52:57,959 [HINGES SQUEAKING] 994 00:53:01,804 --> 00:53:03,386 Go, go, go, go, go! 995 00:53:03,514 --> 00:53:05,074 - Where is it? - Oh, my God. Oh, my God. 996 00:53:05,140 --> 00:53:06,756 The fucking door! Please. 997 00:53:07,226 --> 00:53:08,682 Hurry. Hurry! 998 00:53:08,894 --> 00:53:10,430 [ROARING] 999 00:53:11,438 --> 00:53:12,519 Oh, fuck. 1000 00:53:12,648 --> 00:53:15,310 [JASON] Oh, man. What the fuck, man?! 1001 00:53:15,442 --> 00:53:17,353 There's no fucking tunnel down here! 1002 00:53:17,486 --> 00:53:19,318 You led us into a fucking deathtrap! 1003 00:53:19,446 --> 00:53:21,687 Dude, I'm sorry, okay? I was reacting on instinct. 1004 00:53:21,824 --> 00:53:23,861 Wait, you guys, why are there only two skeletons? 1005 00:53:23,992 --> 00:53:25,073 Weren't there six before? 1006 00:53:25,202 --> 00:53:26,317 What? 1007 00:53:26,453 --> 00:53:29,320 Dude, it's a fucking dead end. Man, we're looking for a tunnel. 1008 00:53:29,456 --> 00:53:33,324 A way out, as opposed to this fucking stuck in a closet. 1009 00:53:33,460 --> 00:53:35,246 It's not a closet! It's a fucking pantry! 1010 00:53:35,379 --> 00:53:35,993 Guys! 1011 00:53:36,171 --> 00:53:38,378 Maybe if pantry is French for fucking deathtrap! 1012 00:53:38,507 --> 00:53:41,295 Guys, will you shut the fuck up and look down?! 1013 00:53:47,850 --> 00:53:49,090 Yeah. 1014 00:53:49,268 --> 00:53:50,633 God! Okay. 1015 00:53:52,479 --> 00:53:53,640 [GRUNTS] 1016 00:53:53,772 --> 00:53:55,228 [CREAKING] 1017 00:54:01,488 --> 00:54:02,978 Okay. 1018 00:54:17,880 --> 00:54:18,880 [MADDIE] Okay! 1019 00:54:40,527 --> 00:54:41,892 I've got this, okay? 1020 00:54:42,029 --> 00:54:44,521 You go first. You've got the gun. 1021 00:54:49,536 --> 00:54:50,536 Let's do it. 1022 00:54:50,662 --> 00:54:52,744 Let's go. 1023 00:55:12,559 --> 00:55:14,425 Can't you see how far down it goes? 1024 00:55:14,561 --> 00:55:17,679 Dude, I can't see a freaking thing. 1025 00:55:39,837 --> 00:55:42,204 - No. No way. - What? 1026 00:55:42,422 --> 00:55:43,457 Oh, shit. 1027 00:55:43,590 --> 00:55:45,672 Another fucking dead end. 1028 00:55:45,884 --> 00:55:47,670 I thought this was the way out. 1029 00:55:47,803 --> 00:55:50,465 It's supposed to be, man. 1030 00:55:50,597 --> 00:55:52,634 It looks like this just happened. 1031 00:55:52,850 --> 00:55:54,591 Please, can we get out of here? 1032 00:55:55,561 --> 00:55:58,098 Okay. We got to go back. 1033 00:56:09,074 --> 00:56:12,487 Bring the light over here. Come on. 1034 00:56:12,619 --> 00:56:13,780 Can you see? 1035 00:56:13,996 --> 00:56:15,452 Yeah. 1036 00:56:21,753 --> 00:56:23,460 Aah! Aah! 1037 00:56:24,214 --> 00:56:24,999 Jason! 1038 00:56:25,132 --> 00:56:26,793 Aah! 1039 00:56:28,218 --> 00:56:29,299 Aah! 1040 00:56:29,511 --> 00:56:31,923 [GRUNTING] 1041 00:56:32,055 --> 00:56:33,511 Shit! 1042 00:56:33,640 --> 00:56:35,426 They're on the ceiling! 1043 00:56:36,685 --> 00:56:40,644 Out! Get out! Get out! We have to get out! 1044 00:56:40,814 --> 00:56:41,814 Unh! 1045 00:56:46,695 --> 00:56:48,527 [ROARING] 1046 00:56:52,659 --> 00:56:54,445 Oh, fuck! 1047 00:56:54,661 --> 00:56:56,572 [GRUNTS] 1048 00:56:56,705 --> 00:56:57,705 Coming! 1049 00:56:57,789 --> 00:56:59,405 Give me that! 1050 00:57:02,502 --> 00:57:03,867 [ROARING] 1051 00:57:12,137 --> 00:57:12,922 [RIFLE COCKS] 1052 00:57:13,055 --> 00:57:14,055 What the hell?! 1053 00:57:16,642 --> 00:57:18,098 [ROARING] 1054 00:57:19,353 --> 00:57:20,684 Aah! 1055 00:57:21,521 --> 00:57:22,761 [ROARING] 1056 00:57:23,106 --> 00:57:24,596 GO! Go! 1057 00:57:30,322 --> 00:57:32,438 [SIZZLING] 1058 00:57:32,658 --> 00:57:33,693 [ROARING] 1059 00:57:37,287 --> 00:57:38,618 [GROANING] 1060 00:57:38,747 --> 00:57:40,579 [BREATHING HEAVILY] 1061 00:57:40,707 --> 00:57:41,707 Aah! 1062 00:57:43,710 --> 00:57:44,996 Aah! 1063 00:57:45,212 --> 00:57:46,953 [SCREECHES] 1064 00:57:47,172 --> 00:57:48,537 Come on. Come on! 1065 00:57:51,176 --> 00:57:52,541 Go. go! 1066 00:57:52,678 --> 00:57:53,884 Go to the ladder! 1067 00:57:55,639 --> 00:57:57,255 Shit. 1068 00:57:57,391 --> 00:57:58,722 [GRUNTS] 1069 00:57:59,851 --> 00:58:02,309 [JASON] Hurry up! 1070 00:58:04,272 --> 00:58:05,933 - Come on! - Shut it! 1071 00:58:06,066 --> 00:58:08,023 Shut the door! 1072 00:58:08,235 --> 00:58:09,600 [BANGING ON DOOR] 1073 00:58:09,736 --> 00:58:10,736 Lock it 1074 00:58:11,780 --> 00:58:12,780 Aah! Aah! 1075 00:58:14,992 --> 00:58:16,027 Come on, Maddie! 1076 00:58:16,243 --> 00:58:18,029 - Please! - I'm trying! 1077 00:58:18,245 --> 00:58:20,452 [SCREECHING] 1078 00:58:27,754 --> 00:58:28,754 Oh. my God! 1079 00:58:28,880 --> 00:58:30,211 Oh, did you see those things?! 1080 00:58:30,340 --> 00:58:34,004 Yeah, dude! The bullets didn't do a damn thing, man! 1081 00:58:34,136 --> 00:58:36,377 Rust, the rust... it did something. Did you notice that? 1082 00:58:36,513 --> 00:58:38,129 Their skin, it was like... ssss! 1083 00:58:38,807 --> 00:58:40,798 - Aah! - Oh, God, no! 1084 00:58:41,018 --> 00:58:43,726 [PANTING] 1085 00:58:45,063 --> 00:58:46,849 [BANGING STOPS] 1086 00:58:54,781 --> 00:58:56,317 Aah! 1087 00:58:56,533 --> 00:58:57,773 [ROARS] 1088 00:59:00,996 --> 00:59:01,996 [CHOKING] 1089 00:59:07,794 --> 00:59:08,659 Aah! 1090 00:59:08,795 --> 00:59:09,795 Ohh! 1091 00:59:11,548 --> 00:59:12,548 Fuck! 1092 00:59:20,682 --> 00:59:21,843 [BANGING RESUMES] 1093 00:59:23,977 --> 00:59:25,217 Come on! 1094 00:59:26,229 --> 00:59:27,229 Come on! 1095 00:59:27,814 --> 00:59:28,814 [SCREECHES] 1096 00:59:33,820 --> 00:59:35,356 Come on! 1097 00:59:35,572 --> 00:59:37,813 [GROANING] 1098 00:59:37,949 --> 00:59:39,815 [ROARING] 1099 00:59:45,832 --> 00:59:47,823 Come on! Keep going! 1100 00:59:50,462 --> 00:59:52,703 Go, go, 90, go! 1101 00:59:52,839 --> 00:59:54,250 Aah! 1102 01:00:01,348 --> 01:00:02,838 Where are they? 1103 01:00:02,974 --> 01:00:04,339 Aah! Move! 1104 01:00:08,230 --> 01:00:09,720 Hey, how's your leg? 1105 01:00:09,856 --> 01:00:11,346 It fucking hurts! 1106 01:00:11,566 --> 01:00:13,182 Hey! We have to put pressure on it. 1107 01:00:13,860 --> 01:00:15,191 [GROANING] 1108 01:00:18,490 --> 01:00:20,276 Okay. 1109 01:00:20,408 --> 01:00:23,321 - Ohh, fuck, Maddie! - Sorry. Sorry. 1110 01:00:23,537 --> 01:00:26,325 - Ohh, fuck! - Sorry. 1111 01:00:26,998 --> 01:00:28,614 Ohh! 1112 01:00:28,792 --> 01:00:29,873 [COLIN] Hey, GUYS- 1113 01:00:31,419 --> 01:00:33,660 What is this? 1114 01:01:01,908 --> 01:01:03,023 Wow. 1115 01:01:04,286 --> 01:01:06,778 That is a lot of text. 1116 01:01:06,913 --> 01:01:08,119 What's it say? 1117 01:01:08,248 --> 01:01:10,285 I don't know. 1118 01:01:11,334 --> 01:01:12,916 I think it starts here. 1119 01:01:13,044 --> 01:01:15,251 These symbols are spells. 1120 01:01:15,380 --> 01:01:17,337 We're safe if we stay in this room. 1121 01:01:17,465 --> 01:01:19,832 They can't come in here. 1122 01:01:21,136 --> 01:01:25,095 Apparently, those things that got Lily and the others... 1123 01:01:25,223 --> 01:01:26,930 are demons. 1124 01:01:27,058 --> 01:01:30,221 They're treacherous tricksters, imps of the perverse. 1125 01:01:30,353 --> 01:01:32,811 They delight in deception and revel in lies, 1126 01:01:32,939 --> 01:01:34,304 spreading depravity... 1127 01:01:34,441 --> 01:01:37,809 Uh, okay. So, they're demons. 1128 01:01:38,862 --> 01:01:41,194 What the hell do they want? 1129 01:01:41,406 --> 01:01:44,114 Death, chaos. 1130 01:01:44,242 --> 01:01:47,030 They want to turn our world into hell's playground. 1131 01:01:47,245 --> 01:01:50,704 You know, sun as dark as sackcloth, 1132 01:01:50,832 --> 01:01:54,370 lakes of liquid fire, plagues, the dead walking the earth, 1133 01:01:54,502 --> 01:01:56,493 that kind of thing. 1134 01:01:56,630 --> 01:01:58,792 Yeah. 1135 01:01:58,924 --> 01:02:00,961 But first, they need to be freed. 1136 01:02:01,593 --> 01:02:03,049 [MADDIE] Okay, you guys. 1137 01:02:03,261 --> 01:02:04,501 This is gonna sound crazy, 1138 01:02:04,638 --> 01:02:09,257 but aeons ago, these demons defied divine law 1139 01:02:09,392 --> 01:02:11,633 and tried to take the place of the devil. 1140 01:02:12,354 --> 01:02:13,389 As a punishment, 1141 01:02:13,521 --> 01:02:16,058 they were bound together and cast out of hell. 1142 01:02:17,525 --> 01:02:20,142 But there's always a loophole. 1143 01:02:20,278 --> 01:02:22,940 If demons could possess seven people 1144 01:02:23,073 --> 01:02:25,610 over the course of one Halloween night, 1145 01:02:25,742 --> 01:02:28,154 they'd be free. 1146 01:02:28,286 --> 01:02:30,903 And that's where Evangeline came in. 1147 01:02:35,293 --> 01:02:37,250 When she was practising spells, 1148 01:02:37,379 --> 01:02:39,495 these were the demons she contacted. 1149 01:02:40,715 --> 01:02:43,878 They tricked her into inviting people over for a séance. 1150 01:02:44,010 --> 01:02:47,048 The demons just needed seven bodies, 1151 01:02:47,264 --> 01:02:49,881 and as soon as the ritual started, 1152 01:02:50,016 --> 01:02:52,178 they started possessing people. 1153 01:02:52,310 --> 01:02:54,517 Once one person had turned, 1154 01:02:54,729 --> 01:02:56,766 all they had to do was kiss or bite someone 1155 01:02:56,898 --> 01:02:59,356 to possess all the rest as well. 1156 01:02:59,567 --> 01:03:02,309 Soon, six people turned into demons. 1157 01:03:02,445 --> 01:03:04,311 And they only needed one more. 1158 01:03:05,490 --> 01:03:07,777 But they can't use a dead body, 1159 01:03:07,909 --> 01:03:10,697 only a living one. 1160 01:03:10,829 --> 01:03:14,038 So when Evangeline realized she wouldn't make it till dawn... 1161 01:03:20,880 --> 01:03:23,372 she killed herself 1162 01:03:23,508 --> 01:03:27,376 to keep the demons from getting out. 1163 01:03:29,055 --> 01:03:30,921 So... 1164 01:03:31,057 --> 01:03:33,594 There it is. 1165 01:03:33,727 --> 01:03:37,721 Um... I don't understand something. 1166 01:03:37,856 --> 01:03:40,939 What kind of demon gets cast out of hell? 1167 01:03:41,067 --> 01:03:42,353 These ones. 1168 01:03:43,069 --> 01:03:44,605 They were bad-ass. 1169 01:03:44,821 --> 01:03:47,404 They couldn't even follow hell's rules. 1170 01:03:47,532 --> 01:03:51,275 So... we're the only thing standing between them 1171 01:03:51,411 --> 01:03:53,618 and the end of the world. 1172 01:03:53,747 --> 01:03:55,579 - That's awesome. - Yep. 1173 01:03:55,790 --> 01:03:57,076 And Jason was right. 1174 01:03:57,208 --> 01:03:59,415 They really don't like the rusted iron. 1175 01:03:59,627 --> 01:04:00,867 Yes. 1176 01:04:01,796 --> 01:04:03,036 Told you. 1177 01:04:03,173 --> 01:04:05,961 Well, come on. I mean, that's completely random. 1178 01:04:06,092 --> 01:04:07,674 No, not really. 1179 01:04:07,802 --> 01:04:09,964 Demons are made from ancient elements. 1180 01:04:10,096 --> 01:04:13,088 Iron's an ancient element. Rust corrupts it. 1181 01:04:13,266 --> 01:04:18,102 So, you put the two together, and demons don't like it. 1182 01:04:19,647 --> 01:04:20,647 That makes sense. 1183 01:04:20,732 --> 01:04:24,020 Well, whether I want to believe this or not, 1184 01:04:24,152 --> 01:04:28,111 I mean, these bastards want to kill us, right? 1185 01:04:28,239 --> 01:04:31,197 So, we don't really have any choice. 1186 01:04:31,409 --> 01:04:32,991 Yeah. 1187 01:04:33,119 --> 01:04:36,077 They only have tonight. Halloween. 1188 01:04:37,123 --> 01:04:38,830 It gets light at 6:00. 1189 01:04:40,085 --> 01:04:42,247 We wait until dawn. 1190 01:04:43,505 --> 01:04:46,338 [GROWLING] 1191 01:05:06,236 --> 01:05:08,728 [MOANING] 1192 01:06:21,853 --> 01:06:23,969 [WATER SHUTS OFF] 1193 01:06:32,238 --> 01:06:33,524 [RUSTLING] 1194 01:06:36,701 --> 01:06:37,987 [THUD] 1195 01:06:45,668 --> 01:06:48,251 [DOOR CREAKING] 1196 01:06:51,883 --> 01:06:53,419 Oh. 1197 01:06:53,551 --> 01:06:56,634 Guys! Wake up! 1198 01:06:57,263 --> 01:06:58,924 Wake up! 1199 01:07:09,234 --> 01:07:12,977 You know, I-I didn't... I didn't... 1200 01:07:13,530 --> 01:07:14,270 [GASPS] 1201 01:07:14,405 --> 01:07:16,271 Holy shit! 1202 01:07:19,160 --> 01:07:20,776 You can't come in here. 1203 01:07:20,995 --> 01:07:24,613 The spells on the walls keep you out. 1204 01:07:24,832 --> 01:07:27,415 [CHUCKLING] 1205 01:07:28,294 --> 01:07:30,035 Oh, there are ways. 1206 01:07:31,464 --> 01:07:33,580 There are always ways. 1207 01:07:34,300 --> 01:07:35,300 [SNARLS] 1208 01:07:36,135 --> 01:07:37,296 Ew. 1209 01:07:43,851 --> 01:07:45,933 You still have a thing for him, don't you? 1210 01:07:46,062 --> 01:07:47,223 [CHUCKLES] 1211 01:07:48,106 --> 01:07:49,596 I have a thing for him, too. 1212 01:07:50,358 --> 01:07:52,941 I'm gonna poke his pretty brown eyes out 1213 01:07:53,152 --> 01:07:54,152 and fuck his brains out 1214 01:07:54,279 --> 01:07:56,190 until they're spilling out of his ears. 1215 01:07:56,322 --> 01:07:59,235 And right before he takes his last gasp, 1216 01:07:59,367 --> 01:08:02,325 right before he becomes one of us... 1217 01:08:03,246 --> 01:08:05,738 he shall know the place 1218 01:08:05,873 --> 01:08:11,084 where ecstasy and suffering become one. 1219 01:08:11,296 --> 01:08:12,582 Shut up, bitch. 1220 01:08:13,798 --> 01:08:15,254 Oh, shit, I'm awake. I'm awake. 1221 01:08:15,383 --> 01:08:17,340 - [JASON] What was that? - Angela. 1222 01:08:18,636 --> 01:08:21,003 We were right about the spells. She couldn't get in. 1223 01:08:21,139 --> 01:08:23,096 - Oh. - Angela was here? 1224 01:08:23,224 --> 01:08:25,215 But it's okay. We're safe. 1225 01:08:25,351 --> 01:08:27,217 How's your leg? 1226 01:08:27,353 --> 01:08:29,936 It's okay. She was just fucking with us. 1227 01:08:30,064 --> 01:08:31,680 I think I'll live. 1228 01:08:31,899 --> 01:08:34,937 I don't feel so good, though. 1229 01:08:35,069 --> 01:08:37,231 Can I... get you water or something? 1230 01:08:37,363 --> 01:08:38,819 No, I'm okay. 1231 01:08:38,948 --> 01:08:40,063 Guys. 1232 01:08:40,199 --> 01:08:42,440 Guys? 1233 01:08:42,577 --> 01:08:46,821 Is it my imagination, or is it getting light out? 1234 01:08:47,415 --> 01:08:49,122 [CHUCKLES] 1235 01:08:49,250 --> 01:08:50,250 Yeah. 1236 01:08:50,376 --> 01:08:51,832 [CHUCKLES] 1237 01:08:51,961 --> 01:08:53,451 It's gonna be morning soon. 1238 01:08:54,255 --> 01:08:55,745 Thank God. 1239 01:08:55,965 --> 01:08:58,081 Oh, hey. 1240 01:08:58,217 --> 01:09:02,882 So, we just, like, sit around here one more hour, 1241 01:09:03,014 --> 01:09:04,379 and then we're golden. 1242 01:09:04,515 --> 01:09:07,257 Yeah. I think we're home free. 1243 01:09:07,393 --> 01:09:08,633 [LAUGHING] Yeah. 1244 01:09:08,853 --> 01:09:10,435 We rock! We did it! 1245 01:09:10,647 --> 01:09:12,263 [BOTH LAUGHING] 1246 01:09:12,398 --> 01:09:15,311 Yes! We kicked their asses. 1247 01:09:15,443 --> 01:09:16,274 [LAUGHING] 1248 01:09:16,402 --> 01:09:17,107 Yeah! 1249 01:09:17,320 --> 01:09:18,526 Yeah! 1250 01:09:19,405 --> 01:09:20,405 Uh, guys? 1251 01:09:22,408 --> 01:09:23,408 The walls. 1252 01:09:28,539 --> 01:09:30,496 Shit. 1253 01:09:30,708 --> 01:09:32,824 Is that blood? 1254 01:09:34,754 --> 01:09:36,870 But they can't get in, right? 1255 01:09:37,006 --> 01:09:38,417 You said they can't get in. 1256 01:09:41,511 --> 01:09:43,422 It's washing away all the symbols. 1257 01:09:44,514 --> 01:09:45,970 Oh, my God. 1258 01:09:47,600 --> 01:09:49,011 Oh! 1259 01:09:49,227 --> 01:09:50,227 Oh, shit! 1260 01:09:51,521 --> 01:09:52,556 [DEMON ROARS] 1261 01:09:52,689 --> 01:09:54,225 They're coming in here! 1262 01:09:54,357 --> 01:09:56,439 We gotta put 'em back! Put the symbols back up there! 1263 01:09:56,567 --> 01:09:58,023 We have nothing to write with! 1264 01:09:58,152 --> 01:09:59,233 A pen! We need a pen! 1265 01:09:59,362 --> 01:10:01,444 I don't have a fucking pen! Fuck! 1266 01:10:02,323 --> 01:10:03,939 Aah! 1267 01:10:05,076 --> 01:10:06,076 Any luck? 1268 01:10:06,160 --> 01:10:07,160 No! 1269 01:10:07,286 --> 01:10:09,869 Ah! Ah! Charcoal! Charcoal! 1270 01:10:10,081 --> 01:10:12,994 [HEAVY-METAL MUSIC PLAYS] 1271 01:10:18,965 --> 01:10:22,424 [INDISTINCT SHOUTING] 1272 01:10:30,518 --> 01:10:32,509 We have to keep going! 1273 01:10:45,867 --> 01:10:48,450 [DEMONS ROAR] 1274 01:10:49,287 --> 01:10:52,200 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 1275 01:11:10,057 --> 01:11:12,139 [DEMON SCREECHES] 1276 01:11:12,977 --> 01:11:15,264 [PANTING] Oh, my God! 1277 01:11:15,396 --> 01:11:17,387 It worked. It worked! 1278 01:11:17,523 --> 01:11:19,139 [LAUGHS] 1279 01:11:19,275 --> 01:11:20,982 [PANTING] 1280 01:11:21,527 --> 01:11:24,189 [BIRDS CHIRPING] 1281 01:11:24,405 --> 01:11:25,405 [JASON] Oh! 1282 01:11:25,490 --> 01:11:26,776 - Oh, my God. - Oh. 1283 01:11:26,991 --> 01:11:29,028 What a nightmare. 1284 01:11:29,243 --> 01:11:31,610 [ALL PANTING] 1285 01:11:31,829 --> 01:11:33,615 I think it's over. 1286 01:11:33,831 --> 01:11:35,663 - Oh, my God. - Oh! 1287 01:11:35,875 --> 01:11:37,286 [PANTING] 1288 01:11:37,418 --> 01:11:39,409 I think they're gone. 1289 01:11:39,545 --> 01:11:41,661 - Oh. - I don't know. 1290 01:11:41,881 --> 01:11:43,747 Do you really think so? 1291 01:11:43,966 --> 01:11:45,502 I don't know. 1292 01:11:48,513 --> 01:11:50,550 [SOBBING QUIETLY] 1293 01:11:51,557 --> 01:11:53,468 We made it. 1294 01:11:53,601 --> 01:11:55,842 [SOBBING] Yeah. 1295 01:11:58,272 --> 01:11:59,979 I'm gonna go take a peek. 1296 01:12:07,448 --> 01:12:09,530 All right. 1297 01:12:10,159 --> 01:12:11,991 Okay. 1298 01:12:12,912 --> 01:12:15,199 Be careful. 1299 01:12:37,603 --> 01:12:39,014 Oh! 1300 01:12:40,481 --> 01:12:42,347 I don't see anything. 1301 01:12:42,483 --> 01:12:44,520 [LAUGHING] 1302 01:12:44,652 --> 01:12:46,484 Let's get the fuck out of here. 1303 01:12:46,612 --> 01:12:49,070 Okay. Okay. 1304 01:12:49,198 --> 01:12:51,781 Grab anything with rust on it. 1305 01:12:59,041 --> 01:13:01,703 Ah, this ought to do it. 1306 01:13:03,087 --> 01:13:04,998 Let's hurry up. 1307 01:13:13,890 --> 01:13:15,676 [CHUCKLES] 1308 01:13:19,312 --> 01:13:20,894 I think we're okay. 1309 01:13:21,022 --> 01:13:22,228 - Yeah? - Yeah. 1310 01:13:22,356 --> 01:13:24,313 What about the gate? You think we can get out? 1311 01:13:24,442 --> 01:13:25,898 No, it's probably open. 1312 01:13:26,027 --> 01:13:29,520 I mean, the demons were the ones that locked us in. 1313 01:13:29,655 --> 01:13:32,443 We'll be okay. 1314 01:13:33,367 --> 01:13:34,528 [JASON] Oh! I'm okay. 1315 01:13:34,660 --> 01:13:36,071 Ow, ow, ow! 1316 01:13:36,203 --> 01:13:38,945 [GRUNTING] 1317 01:13:45,338 --> 01:13:48,251 Ow, fuck. 1318 01:13:48,841 --> 01:13:50,002 [SIGHS] 1319 01:13:52,678 --> 01:13:55,261 [COLIN] Um... 1320 01:13:56,265 --> 01:13:57,801 Something's not right. 1321 01:14:01,395 --> 01:14:02,681 Hold on. 1322 01:14:08,611 --> 01:14:09,692 What the hell? 1323 01:14:10,154 --> 01:14:11,394 [CLOCK CHIMES] 1324 01:14:11,614 --> 01:14:13,070 What's going on? 1325 01:14:13,282 --> 01:14:15,649 What's happening? 1326 01:14:15,785 --> 01:14:17,867 It's... it's a trick! 1327 01:14:18,079 --> 01:14:19,695 You guys, it's still fucking night. 1328 01:14:19,830 --> 01:14:21,491 [DEMONS SNARLING] 1329 01:14:25,252 --> 01:14:26,287 Fuck. 1330 01:14:26,504 --> 01:14:28,086 [HARD-ROCK MUSIC PLAYS] 1331 01:14:28,297 --> 01:14:30,664 [INDISTINCT SHOUTING AND GRUNTING] 1332 01:14:31,425 --> 01:14:34,008 ♪ Monsters and goblins creep ♪ ♪ at dusk ♪ 1333 01:14:37,223 --> 01:14:41,057 ♪ Trick or treat before it starts ♪ 1334 01:14:42,812 --> 01:14:43,677 [SIZZLING] 1335 01:14:43,813 --> 01:14:47,056 ♪ Drink, get stoned, ♪ ♪ and party all night ♪ 1336 01:14:47,191 --> 01:14:48,727 [HISSES] 1337 01:14:49,986 --> 01:14:53,650 ♪ Have no idea what lies inside ♪ 1338 01:14:53,781 --> 01:14:56,318 Help me! 1339 01:14:56,450 --> 01:14:59,033 ♪ Come on out ♪ ♪ and party with the dead ♪ 1340 01:14:59,245 --> 01:15:02,033 ♪ The sun's going down, ♪ ♪ better say your prayers ♪ 1341 01:15:02,248 --> 01:15:07,618 ♪ The demons come alive ♪ ♪ on Halloween ♪ 1342 01:15:07,753 --> 01:15:08,959 ♪ Ha-ha ♪ 1343 01:15:09,088 --> 01:15:11,876 ♪ Come on out ♪ ♪ and party with the dead ♪ 1344 01:15:12,008 --> 01:15:14,045 ♪ The sun's going' down now... ♪ 1345 01:15:14,260 --> 01:15:15,500 [SCREECHES] 1346 01:15:17,221 --> 01:15:18,221 [GASPS] 1347 01:15:18,264 --> 01:15:19,629 [ROARS] 1348 01:15:19,765 --> 01:15:20,630 Oh. my God! 1349 01:15:20,766 --> 01:15:22,632 Go! Go, go, go, go. 90.90.90! 1350 01:15:22,768 --> 01:15:25,760 ♪ Night of the demons, ♪ ♪ say your prayers ♪ 1351 01:15:25,938 --> 01:15:30,853 ♪ The demons come alive ♪ ♪ on Halloween ♪ 1352 01:15:33,821 --> 01:15:35,653 Oh! Ohh! 1353 01:15:35,781 --> 01:15:36,896 Oh, my God. 1354 01:15:37,033 --> 01:15:38,694 [PANTING] 1355 01:15:38,826 --> 01:15:40,533 Jason. 1356 01:15:40,661 --> 01:15:42,527 Oh. 1357 01:15:42,663 --> 01:15:44,199 [SOBS] 1358 01:15:44,331 --> 01:15:48,575 So screwed. I am totally fucking screwed! 1359 01:15:49,378 --> 01:15:51,665 If I don't get killed by fricking' demons, 1360 01:15:51,797 --> 01:15:54,380 Nigel's gonna blow my god damn brains out, 1361 01:15:54,508 --> 01:15:57,717 and you'll find my fucking body strewn all over the fucking place. 1362 01:15:57,845 --> 01:15:59,381 God, would you just shut up? 1363 01:16:00,056 --> 01:16:00,761 Please! 1364 01:16:00,890 --> 01:16:03,678 Jason is dead, for God's sakes. 1365 01:16:03,809 --> 01:16:05,675 And all you've been talking about all night 1366 01:16:05,811 --> 01:16:07,802 is, like, me, me, me! 1367 01:16:09,398 --> 01:16:12,811 You're right. You're right. 1368 01:16:12,943 --> 01:16:16,186 [BREATHING HEAVILY] 1369 01:16:19,784 --> 01:16:21,821 No, I'm sorry. 1370 01:16:22,870 --> 01:16:25,362 I know. 1371 01:16:36,383 --> 01:16:38,420 [FAUCET CREAKS, WATER RUNS] 1372 01:16:41,013 --> 01:16:42,629 [FAUCET CREAKS, WATER STOPS] 1373 01:16:58,864 --> 01:17:01,572 Maddie. 1374 01:17:04,745 --> 01:17:06,736 [GASPS] 1375 01:17:10,876 --> 01:17:12,742 Careful! 1376 01:17:31,856 --> 01:17:34,348 There's nothing in there. I didn't... I didn't feel... 1377 01:17:34,483 --> 01:17:36,224 [DEMON SCREECHING] 1378 01:17:42,908 --> 01:17:43,773 Oh, God! 1379 01:17:43,909 --> 01:17:45,820 [ROARING] 1380 01:17:45,953 --> 01:17:48,194 Oh, God! 1381 01:17:49,415 --> 01:17:50,496 [GRUNTS] 1382 01:17:53,210 --> 01:17:54,210 Shut the door! 1383 01:17:54,295 --> 01:17:55,080 Oh! 1384 01:17:55,212 --> 01:17:57,749 [DEMON SNARLING] 1385 01:17:57,882 --> 01:17:59,088 [BOTH PANTING] 1386 01:17:59,216 --> 01:18:02,925 It wasn't protected in there. There's no spells on the walls. 1387 01:18:03,095 --> 01:18:04,381 Did it bite you? 1388 01:18:04,513 --> 01:18:06,800 You know what? 1389 01:18:06,932 --> 01:18:08,923 I think that thing wanted to fuck me. 1390 01:18:09,476 --> 01:18:11,137 Yeah, well, uh... 1391 01:18:11,270 --> 01:18:14,058 That is kind of one of the ways that they... 1392 01:18:14,273 --> 01:18:16,605 [SCREAMING] 1393 01:18:18,527 --> 01:18:19,938 [GRUNTING] 1394 01:18:22,948 --> 01:18:25,986 Oh! Ohh, shit! 1395 01:18:26,827 --> 01:18:27,827 Colin! 1396 01:18:27,870 --> 01:18:29,076 Oh! Ohh! 1397 01:18:29,830 --> 01:18:32,697 Ohh, shit! 1398 01:18:32,917 --> 01:18:33,917 My leg! 1399 01:18:34,001 --> 01:18:35,537 I'm coming down there! 1400 01:18:35,753 --> 01:18:38,085 No! No, no, no, no, no, no! 1401 01:18:38,214 --> 01:18:40,706 Don't! Please! 1402 01:18:40,841 --> 01:18:43,048 Shut up! 1403 01:18:44,011 --> 01:18:46,673 Ohh, God! 1404 01:18:57,983 --> 01:18:59,974 [BREATHING HEAVILY] 1405 01:19:07,243 --> 01:19:09,860 [GRUNTING] 1406 01:19:14,750 --> 01:19:16,741 [GRUNTING] 1407 01:19:21,006 --> 01:19:22,997 [GROANING] 1408 01:19:24,802 --> 01:19:27,043 [GRUNTING] 1409 01:19:31,475 --> 01:19:33,057 Maddie? 1410 01:19:33,185 --> 01:19:34,801 [GRUNTING] 1411 01:19:35,020 --> 01:19:37,011 [BREATHING HEAVILY] 1412 01:19:37,147 --> 01:19:38,147 My leg! 1413 01:19:38,274 --> 01:19:40,686 [GRUNTING] 1414 01:19:41,527 --> 01:19:43,894 God! Aah! 1415 01:19:44,029 --> 01:19:46,316 - Oh, shit! - Are you okay? 1416 01:19:46,532 --> 01:19:49,900 Aah! Oh, my God! What the fuck does it look like? 1417 01:19:50,035 --> 01:19:51,275 Shh! You're gonna be okay. 1418 01:19:52,037 --> 01:19:54,825 I'm gonna find something to splint it with, all right? 1419 01:19:54,957 --> 01:19:57,494 - No! - Shh! It's okay. 1420 01:19:57,626 --> 01:19:59,287 Oh, my God, it hurts. 1421 01:19:59,420 --> 01:20:00,420 [GROANS] 1422 01:20:00,462 --> 01:20:01,918 Oh, God. 1423 01:20:02,047 --> 01:20:04,129 Oh, my God. I'm gonna die. 1424 01:20:04,258 --> 01:20:05,999 Fuck! 1425 01:20:06,176 --> 01:20:08,258 [SOBBING] Ohh! 1426 01:20:08,387 --> 01:20:09,969 Okay. 1427 01:20:11,557 --> 01:20:13,139 - [MADDIE] Shh! - Oh, God! 1428 01:20:13,267 --> 01:20:16,225 Okay. You're gonna be okay. 1429 01:20:16,437 --> 01:20:18,428 [GROANING] 1430 01:20:24,278 --> 01:20:25,564 - I'm sorry! - 'Oh. my God! 1431 01:20:25,779 --> 01:20:27,440 Shh! It's okay. 1432 01:20:27,656 --> 01:20:28,987 It's okay. 1433 01:20:29,116 --> 01:20:29,947 [CRYING] 1434 01:20:30,075 --> 01:20:31,075 Okay- -God! 1435 01:20:31,243 --> 01:20:32,859 We're gonna do this on three, okay? 1436 01:20:33,078 --> 01:20:35,194 - No. No, no. - Yeah, you'll be okay. 1437 01:20:35,331 --> 01:20:36,992 All right? One... 1438 01:20:40,336 --> 01:20:41,826 Two... 1439 01:20:41,962 --> 01:20:43,873 [GROANS] 1440 01:20:46,175 --> 01:20:47,586 - Three! - [BONE CRACKS] 1441 01:20:50,846 --> 01:20:51,846 [ROARS] 1442 01:20:51,889 --> 01:20:52,889 [SCREAMS] 1443 01:20:53,515 --> 01:20:54,676 [SIZZLING] 1444 01:20:57,603 --> 01:20:58,889 [GRUNTS] 1445 01:21:02,399 --> 01:21:06,017 [PANTING] 1446 01:21:12,451 --> 01:21:14,692 [SNARLING] 1447 01:21:40,729 --> 01:21:41,729 [GUN COCKS] 1448 01:22:06,004 --> 01:22:08,166 [EXHALES SHARPLY] 1449 01:22:14,888 --> 01:22:16,128 [GUN COCKS] 1450 01:22:16,890 --> 01:22:19,803 Come and get me, motherfuckers. 1451 01:22:20,144 --> 01:22:22,806 [DEMONS ROARING, HISSING] 1452 01:23:01,310 --> 01:23:03,927 [GASPS, BREATHING HEAVILY] 1453 01:23:06,815 --> 01:23:08,931 Aah! Aah! Ah! 1454 01:23:17,534 --> 01:23:19,150 [SNARLS] 1455 01:23:25,250 --> 01:23:26,866 [BOTH SNARLING] 1456 01:23:37,346 --> 01:23:39,257 [HISSES] 1457 01:23:40,599 --> 01:23:41,839 [SIZZLING] 1458 01:23:42,059 --> 01:23:43,845 [SCREECHES] 1459 01:23:45,312 --> 01:23:47,269 [SCREECHES] 1460 01:23:54,446 --> 01:23:56,403 [PANTING] 1461 01:23:56,532 --> 01:23:58,864 [DEMONS ROAR] 1462 01:24:02,704 --> 01:24:04,240 [GRUNTS] 1463 01:24:07,543 --> 01:24:10,410 [GUN CLICKING] 1464 01:24:11,296 --> 01:24:13,287 [GUN CLICKING] 1465 01:24:13,465 --> 01:24:14,830 [DEMONS SNARLING] 1466 01:24:15,050 --> 01:24:20,170 TOGETHER: [CHANTING] Seven we are. Evil we are. 1467 01:24:20,305 --> 01:24:24,890 Seven we are. Evil we are. 1468 01:24:25,102 --> 01:24:28,936 Seven we are. Evil we are. 1469 01:24:29,690 --> 01:24:31,306 Seven we are... 1470 01:24:34,319 --> 01:24:36,026 [GRUNTS, PANTS] 1471 01:24:38,323 --> 01:24:40,064 [SNARLS] 1472 01:24:50,127 --> 01:24:51,458 [SNARLS] 1473 01:24:53,338 --> 01:24:55,329 [SNARLING] 1474 01:25:09,354 --> 01:25:12,142 [BIRDS CHIRPING] 1475 01:25:12,357 --> 01:25:15,099 [DEMONS SCREECHING] 1476 01:25:57,069 --> 01:25:59,777 [BIRDS CHIRPING] 1477 01:26:21,426 --> 01:26:23,337 [SIGHS] 1478 01:26:23,470 --> 01:26:24,470 Demons. 1479 01:26:24,513 --> 01:26:25,628 [CHUCKLES] 1480 01:26:25,764 --> 01:26:27,971 Not so smart. 1481 01:26:33,438 --> 01:26:35,930 [GATE CREAKS] 1482 01:26:36,066 --> 01:26:38,433 Angela here? Here to pick up the sound equipment. 1483 01:26:38,568 --> 01:26:39,568 It's inside. 1484 01:26:40,654 --> 01:26:41,940 Wild party, huh? 1485 01:26:42,155 --> 01:26:46,365 Yeah. You have no idea. 1486 01:26:46,493 --> 01:26:49,736 [CONCRETE BLONDE'S BLOODLETTING THE VAMPIRE SONG PLAYING] 1487 01:27:12,477 --> 01:27:13,342 [GLASS SHATTERS] 1488 01:27:13,478 --> 01:27:15,139 ♪ There's a crack in the mirror ♪ 1489 01:27:15,272 --> 01:27:18,481 ♪ And a bloodstain on the bed ♪ 1490 01:27:20,777 --> 01:27:22,609 ♪ There's a crack in the mirror ♪ 1491 01:27:22,738 --> 01:27:26,276 ♪ And a bloodstain on the bed ♪ 1492 01:27:28,493 --> 01:27:30,734 ♪ Oh, you were a vampire ♪ 1493 01:27:30,871 --> 01:27:35,286 ♪ And, baby, I'm walking dead ♪ 1494 01:27:36,209 --> 01:27:38,416 ♪ Oh, you were a vampire ♪ 1495 01:27:38,545 --> 01:27:41,583 ♪ And, baby, I'm walking dead ♪ 1496 01:27:43,967 --> 01:27:46,129 ♪ I got the ways and means ♪ 1497 01:27:46,261 --> 01:27:47,626 ♪ To New Orleans ♪ 1498 01:27:47,763 --> 01:27:49,754 ♪ I'm going down by the river ♪ 1499 01:27:49,890 --> 01:27:51,472 ♪ Where it's warm and green ♪ 1500 01:27:51,600 --> 01:27:53,887 ♪ I'm gonna have a drink ♪ 1501 01:27:54,019 --> 01:27:55,680 ♪ And walk around ♪ 1502 01:27:55,812 --> 01:27:59,146 ♪ I got a lot to think about ♪ 1503 01:27:59,274 --> 01:28:02,141 ♪ Oh, yeah ♪ 1504 01:28:03,445 --> 01:28:06,062 ♪ Oh, yeah ♪ 1505 01:28:06,990 --> 01:28:09,857 ♪ Oh, yeah ♪ 1506 01:28:11,161 --> 01:28:14,779 ♪ Oh, yeah ♪ 1507 01:28:59,584 --> 01:29:01,916 [WOMAN SCREAMS] 1508 01:29:08,927 --> 01:29:10,713 ♪ They used to dance ♪ ♪ in the garden ♪ 1509 01:29:10,846 --> 01:29:14,589 ♪ In the middle of the night ♪ 1510 01:29:16,601 --> 01:29:18,467 ♪ Dancing out in the garden ♪ 1511 01:29:18,603 --> 01:29:22,688 ♪ In the middle of the night ♪ 1512 01:29:24,568 --> 01:29:26,479 ♪ Oh, you were a vampire ♪ 1513 01:29:26,611 --> 01:29:29,603 ♪ And I may never see the light ♪ 1514 01:29:32,075 --> 01:29:34,191 ♪ Oh, you were a vampire ♪ 1515 01:29:34,327 --> 01:29:39,618 ♪ And I may never see ♪ ♪ the light ♪ 1516 01:29:39,749 --> 01:29:41,831 ♪ I got the ways and means ♪ 1517 01:29:41,960 --> 01:29:43,496 ♪ To New Orleans ♪ 1518 01:29:43,628 --> 01:29:45,494 ♪ I'm going down by the river ♪ 1519 01:29:45,630 --> 01:29:47,166 ♪ Where it's warm and green ♪ 1520 01:29:47,299 --> 01:29:49,506 ♪ I'm gonna have a drink ♪ 1521 01:29:49,634 --> 01:29:51,500 ♪ And walk around ♪ 1522 01:29:51,636 --> 01:29:54,754 ♪ I got a lot to think about ♪ 1523 01:29:54,890 --> 01:29:57,473 ♪ Oh, yeah ♪ 1524 01:29:59,019 --> 01:30:01,602 ♪ Oh, yeah ♪ 1525 01:30:02,772 --> 01:30:05,355 ♪ Oh, yeah ♪ 1526 01:30:06,735 --> 01:30:09,648 ♪ Oh, yeah ♪ 1527 01:30:10,488 --> 01:30:11,488 ♪ Oh, yeah ♪ 1528 01:30:11,531 --> 01:30:13,738 [THUNDER CRASHES] 1529 01:30:19,789 --> 01:30:23,373 [WOMAN LAUGHS] 1530 01:30:24,628 --> 01:30:26,619 [MAN LAUGHS] 1531 01:30:26,755 --> 01:30:28,541 [CLOCK CHIMING] 1532 01:30:28,673 --> 01:30:32,792 [EVIL LAUGHTER] 1533 01:30:40,310 --> 01:30:42,301 ♪ Yeah ♪ 1534 01:30:42,437 --> 01:30:43,893 ♪ Yeah ♪ 1535 01:30:44,022 --> 01:30:46,810 ♪ [HARD-ROCK MUSIC PLAYS] ♪ 1536 01:30:46,942 --> 01:30:50,936 ♪ Monsters and goblins ♪ ♪ creep at dusk ♪ 1537 01:30:53,531 --> 01:30:58,150 ♪ Trick or treat before it starts ♪ 1538 01:30:59,704 --> 01:31:04,039 ♪ Drink, get stoned, ♪ ♪ and party all night ♪ 1539 01:31:06,169 --> 01:31:11,039 ♪ Have no idea what lies inside ♪ 1540 01:31:12,717 --> 01:31:15,584 ♪ Come on out ♪ ♪ and party with the dead ♪ 1541 01:31:15,720 --> 01:31:18,587 ♪ The sun's going down, ♪ ♪ better say your prayers ♪ 1542 01:31:18,723 --> 01:31:23,934 ♪ The demons come alive ♪ ♪ on Halloween ♪ 1543 01:31:25,355 --> 01:31:28,473 ♪ Come on out ♪ ♪ and party with the dead ♪ 1544 01:31:28,608 --> 01:31:31,316 ♪ The sun's going down, ♪ ♪ better say your prayers ♪ 1545 01:31:31,444 --> 01:31:36,655 ♪ The demons come alive ♪ ♪ on Halloween ♪ 1546 01:31:41,162 --> 01:31:45,156 ♪ Unholy bloodlust, ♪ ♪ the devil's playground ♪ 1547 01:31:47,669 --> 01:31:51,788 ♪ Sins of the flesh ♪ ♪ bring the beast out ♪ 1548 01:31:53,758 --> 01:31:57,843 ♪ Welcome to our house of death ♪ 1549 01:32:00,223 --> 01:32:04,763 ♪ Pray for daylight ♪ ♪ so this nightmare ends ♪ 1550 01:32:06,771 --> 01:32:09,638 ♪ Come on out ♪ ♪ and party with the dead ♪ 1551 01:32:09,774 --> 01:32:12,641 ♪ The sun's going down, ♪ ♪ better say your prayers ♪ 1552 01:32:12,777 --> 01:32:17,647 ♪ The demons come alive ♪ ♪ on Halloween ♪ 1553 01:32:17,782 --> 01:32:19,272 ♪ Ha-ha ♪ 1554 01:32:19,409 --> 01:32:22,242 ♪ Come on out ♪ ♪ and party with the dead ♪ 1555 01:32:22,370 --> 01:32:25,283 ♪ The sun's going down, ♪ ♪ better say your prayers ♪ 1556 01:32:25,415 --> 01:32:30,660 ♪ The demons come alive ♪ ♪ on Halloween ♪ 1557 01:32:30,795 --> 01:32:32,706 You're so dead, man. 1558 01:32:32,839 --> 01:32:36,048 [LAUGHS] 1559 01:32:38,261 --> 01:32:39,968 Are you almost done? 1560 01:32:40,096 --> 01:32:42,337 Not yet. 101118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.