Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:09,840
-[industrial noises]
2
00:00:09,910 --> 00:00:11,810
-Luke (vo): Previously
on surrealestate.
3
00:00:11,870 --> 00:00:15,240
-Zooey: Thank you for shaming me
into going to law school.
4
00:00:15,310 --> 00:00:17,980
-Luke: Who are you, really?
-Woman: Most people know me
5
00:00:18,050 --> 00:00:20,410
By my nom de guerre .
Death.
6
00:00:20,480 --> 00:00:23,580
-Susan: Tag guinness
is our new research associate.
7
00:00:23,650 --> 00:00:25,950
Tag, I need you. [yelps]
8
00:00:26,020 --> 00:00:27,990
-Tyler: Luke roman
is no ordinary doofus.
9
00:00:28,120 --> 00:00:29,890
He has this link
across the veil.
10
00:00:29,890 --> 00:00:32,490
Just imagine
if I could hop into his skin.
11
00:00:32,490 --> 00:00:33,560
-Woman 2: If you fail,
12
00:00:33,630 --> 00:00:36,700
If you inspire
scornful laughter,
13
00:00:36,770 --> 00:00:39,970
Oblivion will not be
punishment enough.
14
00:00:40,170 --> 00:00:42,300
-[exciting score fades out]
-[mournful organ score]
15
00:00:42,300 --> 00:00:46,940
-Whoever claims to love god
yet hates a brother or sister
16
00:00:47,240 --> 00:00:48,580
Is a liar.
17
00:00:48,640 --> 00:00:51,080
For whoever does not love
their brother and sister,
18
00:00:51,210 --> 00:00:53,880
Whom they have seen,
cannot love god,
19
00:00:54,120 --> 00:00:56,280
Whom they have not seen.
20
00:00:57,020 --> 00:01:00,520
I now invite lisbet's children
to offer a handful of soil
21
00:01:00,590 --> 00:01:02,390
As she is returned to earth.
22
00:01:03,430 --> 00:01:04,860
-[edgy score]
-[sister sighs]
23
00:01:06,130 --> 00:01:08,160
-[sighs] it's not a contest,
barry.
24
00:01:08,160 --> 00:01:11,060
-Hm? Maybe I loved mom
twice as much as you two.
25
00:01:11,130 --> 00:01:13,100
-If you really want to quibble
I saw a front-end loader
26
00:01:13,170 --> 00:01:15,470
Parked behind the shed.
-Stick it, arlo.
27
00:01:15,540 --> 00:01:18,140
-[woman laughs]
-um, excuse me?
28
00:01:18,270 --> 00:01:19,910
-I should go first.
I'm the oldest.
29
00:01:19,980 --> 00:01:22,710
Rules are rules. Right, boss?
30
00:01:23,080 --> 00:01:24,810
-Uh, there are no rules
I know of
31
00:01:24,880 --> 00:01:28,080
But if we're having trouble
with the queue system,
32
00:01:28,150 --> 00:01:30,420
Might I suggest
on the count of three?
33
00:01:32,390 --> 00:01:35,120
-All three: One, two...
-[dirt clatters on coffin]
34
00:01:36,560 --> 00:01:38,260
-Three.
35
00:01:43,830 --> 00:01:47,200
Goodbye, mom. Love you always.
36
00:01:47,470 --> 00:01:48,900
-See you on the other side, ma.
37
00:01:48,970 --> 00:01:50,800
-Take care
of your beautiful self, mom.
38
00:01:50,870 --> 00:01:52,510
Love you.
39
00:01:52,980 --> 00:01:55,510
-Well, what do you know?
Barry hit the hole.
40
00:01:55,580 --> 00:01:56,640
-Get bent.
41
00:01:56,710 --> 00:01:58,110
-Mom can hear you guys,
you know.
42
00:01:58,180 --> 00:01:59,810
-I'm pretty sure
coffins are soundproof.
43
00:01:59,880 --> 00:02:01,380
-Meant from heaven, dipshit.
-[score ends]
44
00:02:01,450 --> 00:02:05,390
-And on that note, we bid
our beloved lisbet goodbye,
45
00:02:05,850 --> 00:02:08,290
Until the day
when we are all raised up.
46
00:02:08,990 --> 00:02:11,560
Amen.
-Mourners: Amen.
47
00:02:11,630 --> 00:02:14,130
-I think barry should be
raised up first. He's oldest.
48
00:02:14,260 --> 00:02:15,960
-[arlo snorts, chuckles]
-you can both go to hell.
49
00:02:16,030 --> 00:02:17,600
-[arlo laughs]
50
00:02:17,670 --> 00:02:19,300
-[theme piano intro fades up]
51
00:02:20,770 --> 00:02:22,270
-[indistinct chattering
between mourners]
52
00:02:22,400 --> 00:02:25,310
-God, why does death bring out
the worst in people?
53
00:02:27,940 --> 00:02:29,340
-[opening theme]
54
00:02:32,950 --> 00:02:34,880
-[distant man screaming]
55
00:02:34,950 --> 00:02:36,480
-[screaming, theme fade out]
56
00:02:36,550 --> 00:02:38,750
Zooey: Hey. [clears throat]
57
00:02:39,590 --> 00:02:41,760
To my beneficiaries,
58
00:02:41,820 --> 00:02:43,760
I, lisbet eno,
59
00:02:43,830 --> 00:02:46,360
Give, devise, and bequeath
all my possessions
60
00:02:46,360 --> 00:02:50,560
To be shared equally
between my children.
61
00:02:50,630 --> 00:02:53,670
Right, title and interest
of the family home, however,
62
00:02:53,740 --> 00:02:56,500
Shall not be named herein.
63
00:02:56,570 --> 00:03:00,440
Rather, my children
shall convene upon the eno home
64
00:03:00,510 --> 00:03:03,040
To unanimously
name a beneficiary.
65
00:03:03,380 --> 00:03:04,940
All children must be present
for the duration
66
00:03:04,950 --> 00:03:08,180
Of deliberations,
to be made within 96 hours...
67
00:03:08,650 --> 00:03:11,350
Or the house shall be donated
to charity.
68
00:03:11,550 --> 00:03:12,590
-Do what, now?
69
00:03:12,650 --> 00:03:15,820
-Mom's stiffing us on the house.
-No.
70
00:03:15,890 --> 00:03:19,360
She just wants us
to decide together.
71
00:03:19,930 --> 00:03:21,500
Like grown-ups
72
00:03:21,860 --> 00:03:23,230
Over the next three days.
73
00:03:24,300 --> 00:03:25,900
Or else it goes
[mimics explosion]
74
00:03:25,970 --> 00:03:28,470
Off to the goodwill
like an old couch.
75
00:03:28,540 --> 00:03:30,640
-[sister and a brother sigh]
76
00:03:31,170 --> 00:03:33,370
-Is there a loophole here?
-[mischievous score]
77
00:03:33,380 --> 00:03:35,140
Like, is it legally binding
78
00:03:35,140 --> 00:03:36,880
If mom was suffering
a bout of dementia
79
00:03:36,950 --> 00:03:38,380
During drafting?
80
00:03:38,910 --> 00:03:40,280
-Uh...
81
00:03:40,280 --> 00:03:44,580
Your mom was sharp as a tack
up until the very last.
82
00:03:45,190 --> 00:03:47,190
For what it's worth,
I only knew lisbet
83
00:03:47,390 --> 00:03:48,590
A short while, but...
84
00:03:49,460 --> 00:03:50,860
She really was lovely.
85
00:03:51,190 --> 00:03:52,760
And she loved you all very much
86
00:03:52,830 --> 00:03:55,130
And it made her so happy
to think of you all
87
00:03:55,200 --> 00:03:58,260
Coming together and closing
this chapter on her life
88
00:03:58,270 --> 00:04:02,540
And entering a new one,
side-by-side like responsible
89
00:04:02,600 --> 00:04:04,940
Adult siblings.
90
00:04:07,040 --> 00:04:09,080
So, in that spirit,
91
00:04:09,140 --> 00:04:11,110
Can we please maybe
hold our breath
92
00:04:11,110 --> 00:04:13,580
For the next 96 hours
while we sort this out?
93
00:04:16,820 --> 00:04:18,080
Please? [short nervous laugh]
94
00:04:18,150 --> 00:04:19,920
-[score fades out]
95
00:04:19,990 --> 00:04:21,660
-August: Uh, when you're ready
to jump back in,
96
00:04:21,720 --> 00:04:24,860
I have a few tech upgrades
I'd like to share.
97
00:04:24,930 --> 00:04:26,690
Just some digital applications
98
00:04:26,760 --> 00:04:31,000
That elegantly augment
our rather analog devices.
99
00:04:31,400 --> 00:04:34,530
Shall we, uh,
set aside some time to review?
100
00:04:34,800 --> 00:04:37,100
-Tomorrow all right?
Nine a.M.? Hm?
101
00:04:37,170 --> 00:04:38,400
-[two sharp knocks at door]
102
00:04:38,410 --> 00:04:40,310
-Hey, uh, sorry to interrupt.
103
00:04:40,380 --> 00:04:41,910
There's no receptionist.
-[quiet creepy score]
104
00:04:41,980 --> 00:04:43,780
-Tyler! Hi.
105
00:04:43,850 --> 00:04:46,810
Uh, everybody,
this is, uh, tyler macneil.
106
00:04:46,880 --> 00:04:48,520
The owner of that
hunk of burning love
107
00:04:48,580 --> 00:04:51,690
On 712 riverwalk
that we just listed.
108
00:04:52,050 --> 00:04:54,050
Tyler, this is my partner,
susan ireland,
109
00:04:54,120 --> 00:04:57,420
And our associates
August, lomax.
110
00:04:57,630 --> 00:04:59,360
-Great to meet you all.
111
00:04:59,730 --> 00:05:00,930
-You guys good to finish
without me?
112
00:05:01,000 --> 00:05:02,460
-August: Mm.
113
00:05:05,170 --> 00:05:07,270
-[footsteps receding]
114
00:05:07,270 --> 00:05:09,170
-I'm excited to run you
through the plan
115
00:05:09,240 --> 00:05:10,900
I devised for your sale.
116
00:05:11,470 --> 00:05:12,940
-Naw. Let's talk about
where I'm going,
117
00:05:13,010 --> 00:05:14,770
Not where I've been.
118
00:05:14,980 --> 00:05:17,640
-I just thought we'd get
riverwalk on the market first.
119
00:05:17,710 --> 00:05:19,880
-[sighs] yeah, that's the past.
120
00:05:19,880 --> 00:05:22,450
Show me my future, luke.
Dazzle me.
121
00:05:22,520 --> 00:05:24,380
-Okay. No problem.
I got a long list
122
00:05:24,450 --> 00:05:26,120
Of possibilities.
Let's narrow it down.
123
00:05:26,190 --> 00:05:27,650
Give me specifics.
124
00:05:27,720 --> 00:05:30,220
-Oh. Hm. Let's see.
125
00:05:30,290 --> 00:05:33,330
Maybe nine or ten thousand
square feet,
126
00:05:33,390 --> 00:05:36,530
Five bedrooms,
seven - no, eight baths;
127
00:05:36,530 --> 00:05:38,360
Home office, oversized garage.
128
00:05:38,430 --> 00:05:40,730
Nothing too big
and ostentatious, you know.
129
00:05:40,800 --> 00:05:43,000
It's not my style.
-[luke laughs]
130
00:05:46,110 --> 00:05:47,910
You laughing at me?
131
00:05:47,910 --> 00:05:49,540
-[score intensifies]
132
00:05:49,610 --> 00:05:51,010
-No.
133
00:05:51,210 --> 00:05:53,780
-Don't laugh at me, luke. Ever.
134
00:05:54,820 --> 00:05:56,150
I mean it, I will end...
135
00:05:57,250 --> 00:05:58,690
-[sharp exhale]
-[score abates]
136
00:05:59,720 --> 00:06:01,520
Just don't.
137
00:06:05,130 --> 00:06:06,490
-I didn't mean anything by it.
138
00:06:08,930 --> 00:06:10,060
-Good.
139
00:06:12,230 --> 00:06:13,530
-[soft exhale]
140
00:06:14,770 --> 00:06:17,100
I go running, uh, before work.
141
00:06:17,170 --> 00:06:19,510
Gets my blood moving.
You a runner?
142
00:06:20,010 --> 00:06:21,880
-Depends on what's chasing me.
[laughs]
143
00:06:21,940 --> 00:06:24,080
-Why don't you join me?
Seven a.M., my place.
144
00:06:28,050 --> 00:06:29,580
-Sure.
145
00:06:29,580 --> 00:06:30,820
-[dramatic boom]
146
00:06:30,890 --> 00:06:32,090
-Just a warning, though.
147
00:06:33,050 --> 00:06:34,250
I'm pretty fast.
148
00:06:34,320 --> 00:06:37,720
-No problem. I cheat.
-[both laugh]
149
00:06:41,600 --> 00:06:42,900
-[score fades out]
150
00:06:42,960 --> 00:06:45,200
-Barry: Home, semisweet home.
151
00:06:45,400 --> 00:06:47,270
-Okay.
So, anything you don't want,
152
00:06:47,270 --> 00:06:49,870
We'll just set aside
for the estate sale.
153
00:06:49,870 --> 00:06:53,270
And we will use these...
154
00:06:53,680 --> 00:06:55,680
[sighs] to mark the stuff
that you do want.
155
00:06:55,740 --> 00:06:57,010
A little organizational hack
156
00:06:57,080 --> 00:06:59,080
I picked up from a lovely
obsessive-compulsive
157
00:06:59,080 --> 00:07:00,750
I used to work with.
-[sister chuckles]
158
00:07:00,820 --> 00:07:02,450
-Dibs!
-[sister sighs]
159
00:07:02,550 --> 00:07:04,080
-[dramatic orchestral score]
oh.
160
00:07:04,990 --> 00:07:06,120
-[zooey sighs]
161
00:07:16,030 --> 00:07:17,560
-[bell dings]
162
00:07:20,840 --> 00:07:22,400
-[score crescendos, fades out]
163
00:07:22,700 --> 00:07:24,970
-Sister: It's mine!
-I'm youngest! It was my wooby.
164
00:07:25,040 --> 00:07:28,310
-I have kids! If anyone
deserves a wooby, it's my kids.
165
00:07:28,380 --> 00:07:30,280
As the oldest--
-zooey: Ah, okay, okay!
166
00:07:30,350 --> 00:07:32,650
How about we just
put a pin in this for now?
167
00:07:32,710 --> 00:07:34,780
Okay? You guys have
bigger fish to fry.
168
00:07:35,050 --> 00:07:37,880
Look, I get it.
Basic civility is hard work,
169
00:07:37,950 --> 00:07:39,950
So why don't we just
call it a day
170
00:07:40,020 --> 00:07:41,450
And we can
pick it back up tomorrow?
171
00:07:41,660 --> 00:07:45,090
-[mischievous score]
-I am getting hungry.
172
00:07:45,160 --> 00:07:47,330
-I could use some rest.
-And space.
173
00:07:47,400 --> 00:07:49,330
I could use space
from all of you.
174
00:07:49,330 --> 00:07:51,100
-Edwin hubble could not describe
175
00:07:51,170 --> 00:07:53,970
The amount of space
I need from you two!
176
00:07:54,870 --> 00:07:56,640
-Great! So we agree!
177
00:07:57,340 --> 00:07:59,210
Look at you! Go team!
178
00:07:59,270 --> 00:08:00,740
-[score fades out]
179
00:08:02,740 --> 00:08:04,110
-[light clicks]
180
00:08:06,310 --> 00:08:08,980
-[loud crash]
-oh! God...
181
00:08:09,050 --> 00:08:10,880
-[ominous score]
you again.
182
00:08:10,950 --> 00:08:12,690
-No. You again.
183
00:08:12,690 --> 00:08:14,690
I'm your conscience, dipshit!
184
00:08:14,760 --> 00:08:17,090
-What now?
-I'm just curious.
185
00:08:17,160 --> 00:08:19,590
You're gonna let them keep
pushing you around like that?
186
00:08:19,730 --> 00:08:21,960
-It's mom's dying wish. We...
187
00:08:22,030 --> 00:08:23,560
We have to figure this out
together.
188
00:08:23,700 --> 00:08:28,570
-Barry, barry, barry!
Don't fall for that shit!
189
00:08:28,900 --> 00:08:31,600
The last thing they care about
is togetherness.
190
00:08:31,910 --> 00:08:35,680
Remember the time they-they-they
ratted you out for smoking weed?
191
00:08:37,750 --> 00:08:40,250
-I don't remember--
-the end of twelfth grade!
192
00:08:40,320 --> 00:08:44,050
You were grounded for a week.
You ended up missing prom,
193
00:08:44,120 --> 00:08:46,990
One of the formative events
of a healthy adolescence.
194
00:08:47,060 --> 00:08:49,960
You don't just bounce back
from that.
195
00:08:50,030 --> 00:08:52,060
So you ended up dating tiffany.
196
00:08:52,130 --> 00:08:56,200
Nice girl,
but jesus on a jet ski, barry,
197
00:08:56,200 --> 00:08:58,000
The marriage is imploding.
198
00:08:58,000 --> 00:09:00,830
Blowing up like tunguska
in 1908!
199
00:09:01,170 --> 00:09:04,440
Now you're balding.
You're getting ear hair.
200
00:09:04,510 --> 00:09:06,710
Who's responsible for that?
201
00:09:07,440 --> 00:09:08,980
-Who's responsible?
202
00:09:09,310 --> 00:09:12,150
-Trace it back
to patient zero, bar.
203
00:09:14,750 --> 00:09:15,920
-Arlo.
204
00:09:16,420 --> 00:09:17,680
Sheri.
205
00:09:17,820 --> 00:09:21,050
-So, you gonna let them
get away with that, bar?
206
00:09:22,120 --> 00:09:23,590
Are you?
207
00:09:24,790 --> 00:09:26,460
-Over my dead body.
208
00:09:26,700 --> 00:09:28,800
-[score intensifies]
-[evil laughter]
209
00:09:28,860 --> 00:09:30,160
-[score fades out]
210
00:09:33,730 --> 00:09:35,330
-[footsteps approaching]
-[door opening]
211
00:09:35,400 --> 00:09:37,000
-Zooey!
-I know.
212
00:09:37,070 --> 00:09:40,410
I didn't have to,
but my firm gets a discount
213
00:09:40,480 --> 00:09:45,710
At this cute cafe every Tuesday
from 8:08 to 10:22.
214
00:09:45,850 --> 00:09:47,580
-Hm-hm. Why so specific?
215
00:09:47,580 --> 00:09:49,980
-I don't know. It was just
really fun to negotiate.
216
00:09:50,050 --> 00:09:51,950
-[murmurs of agreement]
anyways, I just wanted to
217
00:09:51,950 --> 00:09:54,590
Spend my morning with you guys
instead of a bunch of suits.
218
00:09:54,660 --> 00:09:56,290
-Lomax: Meh.
Lawyers, am I right?
219
00:09:56,360 --> 00:09:58,460
-[susan chuckles]
present company excluded.
220
00:09:58,530 --> 00:10:01,330
-[zooey chuckles]
-so how is it? Is it great?
221
00:10:01,400 --> 00:10:03,360
-[soft pensive score]
-yeah, it is!
222
00:10:03,560 --> 00:10:06,300
[clears throat] it's great.
It's great. I just...
223
00:10:06,900 --> 00:10:09,070
Just who knew starting over
on the lowest rung,
224
00:10:09,140 --> 00:10:11,870
Up to my torts in paperwork,
could feel so, um...
225
00:10:12,610 --> 00:10:14,040
Debilitating?
226
00:10:14,310 --> 00:10:19,610
But, I guess sometimes
I just miss this. You guys.
227
00:10:19,750 --> 00:10:21,010
-Oh, we miss you.
228
00:10:21,080 --> 00:10:24,080
Especially when the phone rings
for that sixth time.
229
00:10:24,090 --> 00:10:25,420
-[August laughs]
230
00:10:25,620 --> 00:10:27,050
-[zooey inhales]
231
00:10:27,790 --> 00:10:29,260
-Wait. So where's luke?
232
00:10:29,320 --> 00:10:31,160
-[phone buzzes]
-[score fades out]
233
00:10:31,560 --> 00:10:33,630
-Oh. Looks like
he's still with tyler.
234
00:10:33,760 --> 00:10:36,260
-Hm.
It's not like luke to forget.
235
00:10:36,470 --> 00:10:37,900
-I doubt he forgot.
-[melancholy score]
236
00:10:38,900 --> 00:10:41,740
It just... Wasn't important.
237
00:10:46,340 --> 00:10:48,110
-[score fades out]
238
00:10:48,180 --> 00:10:51,240
-Well, I gotta get back to work.
Uh, regroup when he's back?
239
00:10:53,010 --> 00:10:54,250
-Bye.
240
00:10:56,720 --> 00:10:57,980
-[tender score]
241
00:10:58,050 --> 00:10:59,290
Is everything okay?
242
00:11:00,960 --> 00:11:04,720
-Luke is being distracted
by a walking shiny object.
243
00:11:06,260 --> 00:11:07,960
There's something
about this client. I...
244
00:11:08,860 --> 00:11:10,760
I don't trust him.
245
00:11:11,170 --> 00:11:13,300
-But you trust luke, right?
246
00:11:14,770 --> 00:11:16,900
-Under normal
laboratory conditions.
247
00:11:18,270 --> 00:11:20,670
-Tyler: It's awkward to say
and probably sounds even worse,
248
00:11:20,810 --> 00:11:23,010
But the frail elderly?
They're good business.
249
00:11:23,080 --> 00:11:24,810
And, these days,
kids start googling
250
00:11:24,880 --> 00:11:28,350
"assisted living" the first time
mom and dad misplace their keys.
251
00:11:28,420 --> 00:11:30,280
-[luke huffs]
that's where I come in.
252
00:11:30,350 --> 00:11:32,890
I make sure there's dignity
in the decrescendo.
253
00:11:33,090 --> 00:11:35,560
What I build
isn't nursing homes.
254
00:11:35,720 --> 00:11:37,420
They're retirement villas:
255
00:11:37,430 --> 00:11:39,960
White table linen dinners,
cali king beds,
256
00:11:40,030 --> 00:11:41,800
Meds served on the half shell.
257
00:11:41,800 --> 00:11:43,330
-[luke sighs, pants]
258
00:11:43,400 --> 00:11:44,930
Thought you said
you were a runner.
259
00:11:45,900 --> 00:11:47,800
-I didn't say
I was a marathoner.
260
00:11:48,000 --> 00:11:50,470
-How long we been at it now?
Huh. Two hours.
261
00:11:50,670 --> 00:11:53,140
-Two hours?! [groans]
262
00:11:54,780 --> 00:11:55,910
I'm late for work.
263
00:11:55,980 --> 00:11:57,340
-Just tell 'em
you lost track of time.
264
00:11:58,180 --> 00:11:59,680
Hydration?
265
00:12:01,680 --> 00:12:03,820
-[luke exhales]
-[score intensifies]
266
00:12:09,460 --> 00:12:10,860
-[score abates]
267
00:12:11,460 --> 00:12:12,960
-Help yourself.
268
00:12:16,360 --> 00:12:17,800
-[water burbling]
269
00:12:20,340 --> 00:12:22,740
-Look, I got some meetings
to get to so, uh,
270
00:12:22,870 --> 00:12:25,540
Won't be able to look over
those listings you compiled.
271
00:12:25,940 --> 00:12:27,270
You wanna reconnect after work?
272
00:12:28,340 --> 00:12:29,810
-I guess. -All right.
273
00:12:29,940 --> 00:12:32,180
Just text me where. Gotta run.
274
00:12:48,030 --> 00:12:50,230
-[dramatic boom]
-look at you.
275
00:12:50,300 --> 00:12:51,870
The girls.
276
00:12:53,200 --> 00:12:57,170
-Oh, hello, alternative me
who's, really, really mean.
277
00:12:58,340 --> 00:12:59,440
What is it this time?
278
00:12:59,510 --> 00:13:01,910
-It just occurred to me
that there's a...
279
00:13:02,240 --> 00:13:04,980
A special kind of bond between
a mother and her daughter.
280
00:13:05,050 --> 00:13:07,880
That's something
that your loser brothers
281
00:13:07,880 --> 00:13:10,380
Will never understand,
couple of rock throwers
282
00:13:10,450 --> 00:13:12,450
With the emotional intelligence
of dryer lint.
283
00:13:12,790 --> 00:13:14,520
But we know, don't we?
284
00:13:15,660 --> 00:13:17,860
-Yeah. We know.
285
00:13:18,260 --> 00:13:19,860
-It's like that time that
your parents
286
00:13:19,990 --> 00:13:21,190
Missed thanksgiving.
287
00:13:22,160 --> 00:13:24,760
You remember.
'cause of the storm.
288
00:13:28,070 --> 00:13:30,300
-No.
-You cooked everything.
289
00:13:30,370 --> 00:13:32,240
The turkey, the stuffing,
the potatoes, the yams.
290
00:13:32,310 --> 00:13:35,470
Everything so it'd be ready
in time for when they got there.
291
00:13:35,880 --> 00:13:37,610
You know who took
all the credit?
292
00:13:38,080 --> 00:13:39,450
Barry, the little tapeworm.
293
00:13:40,220 --> 00:13:41,920
-Barry is the worst.
294
00:13:42,980 --> 00:13:44,280
-Arlo broke your arm.
295
00:13:45,690 --> 00:13:48,150
-What? No. He did?
296
00:13:48,220 --> 00:13:49,960
-Yeah.
He threw you down the stairs
297
00:13:50,090 --> 00:13:52,890
To prevent you from telling mom
the truth about the turkey.
298
00:13:53,160 --> 00:13:55,830
You see, they always hunted
in pairs, ganged up on you.
299
00:13:55,960 --> 00:13:59,200
You never had a chance.
You were always so alone.
300
00:14:00,870 --> 00:14:02,400
-I was always so alone.
301
00:14:02,400 --> 00:14:04,440
-But this is where
you draw the line.
302
00:14:04,510 --> 00:14:06,410
With this house.
303
00:14:06,410 --> 00:14:07,570
With this home.
304
00:14:09,040 --> 00:14:10,380
-My mother's home.
305
00:14:11,710 --> 00:14:13,650
-You know,
I wonder what it's worth,
306
00:14:13,710 --> 00:14:15,380
Considering the current
market value.
307
00:14:16,080 --> 00:14:17,420
-Probably a lot.
308
00:14:18,590 --> 00:14:19,920
-You need to know.
309
00:14:21,090 --> 00:14:22,560
-I need to know.
310
00:14:23,060 --> 00:14:24,590
-Sheri double: Take it.
311
00:14:24,660 --> 00:14:26,990
Take what's yours,
by any means necessary.
312
00:14:27,060 --> 00:14:28,260
-Sheri: What do you mean?
313
00:14:28,330 --> 00:14:30,860
-Rip it
from their greedy little hands.
314
00:14:31,000 --> 00:14:33,370
-Leave them with bloody stumps
spewing tendons and blood
315
00:14:33,430 --> 00:14:35,070
Until their life force
drains out.
316
00:14:35,070 --> 00:14:36,400
-[sharp knocking at door]
317
00:14:36,470 --> 00:14:38,170
-[dramatic score]
318
00:14:38,640 --> 00:14:40,610
-[score fades out]
-[door hinges creak]
319
00:14:40,680 --> 00:14:42,940
-Zooey: Hey.
-Hey, you.
320
00:14:43,280 --> 00:14:45,480
-How go the negotiations?
321
00:14:46,480 --> 00:14:48,150
-You know,
322
00:14:48,550 --> 00:14:51,620
I think we need to find out
what the house is worth.
323
00:14:52,220 --> 00:14:55,620
A decision this huge,
we do require all the facts.
324
00:14:55,690 --> 00:14:57,020
-Okay.
325
00:14:57,590 --> 00:14:59,360
Actually, I know a guy.
326
00:14:59,430 --> 00:15:01,690
-[gentle score]
327
00:15:02,100 --> 00:15:03,960
-I understand
you're on a time crunch,
328
00:15:03,970 --> 00:15:07,170
So I threw together
a quick market valuation
329
00:15:07,240 --> 00:15:09,040
Based on comps I had available.
330
00:15:10,340 --> 00:15:12,310
I think you're gonna like it.
-Sheri: Stop it.
331
00:15:12,370 --> 00:15:14,310
-Well?
-I think this is a matter
332
00:15:14,380 --> 00:15:15,770
For the executor, so...
333
00:15:15,780 --> 00:15:17,510
-Oh. The executor.
334
00:15:17,580 --> 00:15:18,710
-Arlo: Worst avenger ever.
335
00:15:18,780 --> 00:15:21,080
-[scoffs] you're just jealous
that mom chose me
336
00:15:21,150 --> 00:15:22,480
Instead of you losers.
337
00:15:22,480 --> 00:15:24,580
-Loser? I'm a doctor.
338
00:15:24,650 --> 00:15:26,020
-[arlo and sheri laugh]
339
00:15:26,090 --> 00:15:27,990
-You are a podiatrist.
340
00:15:28,120 --> 00:15:31,290
-That's a doctor!
-That's a reach, is what it is.
341
00:15:31,360 --> 00:15:34,460
-It's a hell of a step up from a
master's degree in counseling.
342
00:15:34,530 --> 00:15:36,100
-Sheri: Hey, watch it, footboy!
343
00:15:36,160 --> 00:15:37,760
-It's a good thing
you're a lawyer.
344
00:15:37,830 --> 00:15:39,400
You're trained for this shit.
345
00:15:39,400 --> 00:15:41,070
-Yeah, I think
I was sick that day.
346
00:15:41,140 --> 00:15:42,800
-[score fades out]
-[faint ling jazz music]
347
00:15:42,940 --> 00:15:44,770
-Luke: Those are
the top contenders,
348
00:15:44,970 --> 00:15:46,740
Adjusted to your specs.
349
00:15:46,810 --> 00:15:48,340
Best of the best.
350
00:15:48,410 --> 00:15:49,780
-I'm impressed.
351
00:15:50,310 --> 00:15:53,780
Start making those appointments
and, hah, get looking.
352
00:15:53,850 --> 00:15:55,210
-[creepy score]
353
00:15:57,050 --> 00:15:59,490
Another round here.
-Whoa, whoa, whoa, ho-ho.
354
00:15:59,550 --> 00:16:01,150
I don't know.
355
00:16:01,220 --> 00:16:02,760
-[luke says a word incoherently]
356
00:16:03,160 --> 00:16:04,490
-Something's gonna kill ya,
right?
357
00:16:04,560 --> 00:16:05,890
-[luke chuckles]
-[tyler laughs]
358
00:16:06,030 --> 00:16:07,560
-[score intensifies]
359
00:16:07,760 --> 00:16:09,530
-[score abates]
360
00:16:10,200 --> 00:16:13,270
So, was real estate
always the dream?
361
00:16:14,800 --> 00:16:16,670
-(echoing, slurring) yeah. Sure.
362
00:16:17,100 --> 00:16:19,070
I mean, boyhood dreams aside,
363
00:16:20,640 --> 00:16:22,410
This is what
I always wanted to do.
364
00:16:23,180 --> 00:16:24,510
-Hm.
365
00:16:25,580 --> 00:16:27,250
Boyhood dreams.
366
00:16:32,650 --> 00:16:34,120
Go into business with me.
367
00:16:34,320 --> 00:16:36,620
-[faint dramatic boom]
-what do you mean?
368
00:16:38,760 --> 00:16:40,460
-These houses
you're looking into,
369
00:16:40,530 --> 00:16:42,290
They gave me an idea.
370
00:16:42,700 --> 00:16:44,330
I'm diversifying my portfolio.
371
00:16:44,400 --> 00:16:46,530
As an offshoot to the villas,
372
00:16:46,600 --> 00:16:48,130
My vision is to
373
00:16:48,470 --> 00:16:50,540
Buy residential homes
and rent them out
374
00:16:50,610 --> 00:16:52,070
At the highest price
the market can bear.
375
00:16:52,210 --> 00:16:54,610
-Yeah. I heard
some corporations
376
00:16:54,680 --> 00:16:56,080
Are doing that.
377
00:16:57,010 --> 00:16:58,610
-Look,
378
00:16:58,950 --> 00:17:00,950
I got relationships with banks
379
00:17:01,080 --> 00:17:03,150
That are just dying
to finance me.
380
00:17:03,420 --> 00:17:04,950
But I don't know
the residential side,
381
00:17:05,090 --> 00:17:06,490
Which is your wheelhouse.
382
00:17:06,490 --> 00:17:07,790
-[luke exhales]
383
00:17:07,790 --> 00:17:09,720
Think about it.
384
00:17:10,130 --> 00:17:12,790
(echoing) together
we'd be unstoppable.
385
00:17:12,790 --> 00:17:14,330
-[eerie score]
386
00:17:18,230 --> 00:17:19,830
But first...
-[glasses clink]
387
00:17:20,030 --> 00:17:21,470
Finish that beer.
388
00:17:25,210 --> 00:17:26,470
-[dramatic boom]
389
00:17:29,610 --> 00:17:31,010
-[score intensifies]
390
00:17:35,520 --> 00:17:37,650
-[rumbling]
391
00:17:40,620 --> 00:17:42,250
-[score abates, fades out]
392
00:17:42,320 --> 00:17:43,660
-[audio returns to norma]
393
00:17:43,720 --> 00:17:45,390
-[luke sighs]
394
00:17:45,860 --> 00:17:47,160
-(slurred) what was that?
395
00:17:48,300 --> 00:17:51,100
-Huh, we just about
lost you there, bud.
396
00:17:52,500 --> 00:17:54,370
Think you've been overserved.
397
00:17:54,640 --> 00:17:56,500
-I've ordered mr. Roman an uber.
398
00:17:59,370 --> 00:18:02,180
-[eerie score intensifies,
abates]
399
00:18:02,810 --> 00:18:04,280
-[tyler sighs softly]
400
00:18:06,280 --> 00:18:08,780
-[mischievous score]
-[cutlery clinking]
401
00:18:08,850 --> 00:18:10,280
-Tomorrow,
402
00:18:10,890 --> 00:18:12,550
No skipping lunch,
403
00:18:12,750 --> 00:18:14,150
No matter how busy we are.
404
00:18:15,890 --> 00:18:18,420
Low blood sugar
is not our friend.
405
00:18:18,930 --> 00:18:20,290
-(whisper) my god.
-[sheri sighs]
406
00:18:24,530 --> 00:18:27,670
-Arlo, please pass the salt.
407
00:18:28,640 --> 00:18:29,840
-[score intensifies, abates]
408
00:18:34,510 --> 00:18:35,910
Now!
409
00:18:35,980 --> 00:18:37,540
-[score intensifies, abates]
410
00:18:37,610 --> 00:18:39,310
-So you don't like my cooking?
411
00:18:39,650 --> 00:18:42,850
-If I meant that
I would have said it.
412
00:18:44,590 --> 00:18:45,850
-I'll say it.
413
00:18:47,390 --> 00:18:48,990
(whisper) your food sucks.
414
00:18:49,060 --> 00:18:51,390
-[score intensifies, abates]
-[sheri chuckles quietly]
415
00:18:53,260 --> 00:18:56,200
-You really are
a renaissance man, arlo.
416
00:18:57,730 --> 00:19:00,430
Bad at so many things.
417
00:19:05,310 --> 00:19:06,610
-[score intensifies]
418
00:19:13,080 --> 00:19:14,480
-[score intensifies]
-[thump]
419
00:19:14,550 --> 00:19:16,420
-[sheri exclaims]
-[blood spurting]
420
00:19:16,420 --> 00:19:17,580
-[score abates]
421
00:19:20,360 --> 00:19:21,790
-[cutlery clatters]
422
00:19:21,990 --> 00:19:23,760
-Wouldn't kill you to cook
your own damn dinners.
423
00:19:24,630 --> 00:19:26,090
-(whisper) oh my god.
424
00:19:27,630 --> 00:19:29,430
-[score pauses]
-[slurping]
425
00:19:29,760 --> 00:19:31,260
-[loud musical accent
with fade out]
426
00:19:35,070 --> 00:19:37,040
-Sheri: Their immaturity
is the problem.
427
00:19:37,100 --> 00:19:39,110
And their greed
and their pettiness
428
00:19:39,170 --> 00:19:42,610
And their weakness.
They've been like this forever.
429
00:19:42,810 --> 00:19:45,180
This one thanksgiving,
my parents were going to be late
430
00:19:45,250 --> 00:19:48,050
And I slaved away
in that kitchen all day.
431
00:19:48,050 --> 00:19:50,320
It was supposed to be
a surprise.
432
00:19:50,850 --> 00:19:54,050
Instead it ended in a fistfight
and me breaking my arm.
433
00:19:54,120 --> 00:19:55,590
-[quiet tense score]
434
00:19:56,120 --> 00:19:58,190
-Okay, but you guys
were kids then.
435
00:19:58,660 --> 00:20:01,360
What about now?
What do you want now?
436
00:20:03,560 --> 00:20:05,030
-I want them dead.
437
00:20:05,100 --> 00:20:07,370
-[score intensifies,
abates quickly]
438
00:20:08,540 --> 00:20:10,940
Oh! You know, sometimes.
[soft fake roar]
439
00:20:11,070 --> 00:20:13,910
-[laughs]
-[zooey laughs half-heartedly]
440
00:20:17,450 --> 00:20:18,980
-[sheri sniffs deeply]
441
00:20:19,050 --> 00:20:20,880
Do you--? [sniffs]
442
00:20:21,020 --> 00:20:22,320
-Oh, yeah. What is that?
443
00:20:23,320 --> 00:20:24,720
-Sheri: Barry?
444
00:20:26,750 --> 00:20:28,050
Arlo?
445
00:20:29,290 --> 00:20:30,720
-[eerie tense score]
446
00:20:39,370 --> 00:20:41,230
-[deep sniff]
447
00:20:42,500 --> 00:20:43,770
-[sniffs]
448
00:20:45,270 --> 00:20:46,510
Oh.
449
00:20:50,310 --> 00:20:51,440
-[sniffs]
450
00:20:53,350 --> 00:20:54,850
-[dramatic boom, rumble]
451
00:20:54,980 --> 00:20:58,880
Oh. Barry! Arlo!
452
00:20:59,250 --> 00:21:01,720
Who sprayed mom's perfume?
-(overlap) sheri, relax.
453
00:21:01,720 --> 00:21:03,060
-Sheri: Oh. This isn't funny!
454
00:21:03,120 --> 00:21:05,020
If you are messing with me
you'll have to pay barry
455
00:21:05,090 --> 00:21:06,560
To remove my foot from your ass!
456
00:21:06,630 --> 00:21:07,860
-What are you talking about?
457
00:21:08,000 --> 00:21:09,330
-Spraying mom's perfume in here.
458
00:21:09,400 --> 00:21:11,900
Make it feel like her presence
is in this house!
459
00:21:12,400 --> 00:21:13,670
You are sick.
460
00:21:13,730 --> 00:21:15,700
-You're sick.
-I should kick both your asses.
461
00:21:15,770 --> 00:21:18,070
-[mocking laugh]
the foot doctor got brave!
462
00:21:18,140 --> 00:21:20,040
-I'd run away in terror
if not for this pesky
463
00:21:20,110 --> 00:21:21,310
Plantar fasciitis.
464
00:21:21,380 --> 00:21:23,580
-Where are those sticky notes!?
465
00:21:24,240 --> 00:21:25,950
-[dramatic staccato
orchestral strings score]
466
00:21:28,280 --> 00:21:29,450
-[clang; clanging]
467
00:21:34,460 --> 00:21:36,820
-Okay! Great! Great!
-[score fades out]
468
00:21:36,890 --> 00:21:38,460
Everything's been tagged
and sorted
469
00:21:38,530 --> 00:21:40,130
And ready
for tomorrow's estate sale.
470
00:21:40,960 --> 00:21:42,390
-Not quite.
471
00:21:42,460 --> 00:21:43,960
-(meekly) what?
472
00:21:44,100 --> 00:21:45,530
-[fade up dramatic score]
-[dramatic boom]
473
00:21:45,600 --> 00:21:48,230
Okay! Okay.
Okay, okay, okay, okay.
474
00:21:48,400 --> 00:21:50,600
Everybody back
to neutral corners.
475
00:21:50,940 --> 00:21:52,910
We can start fresh tomorrow,
okay?
476
00:21:53,440 --> 00:21:54,970
-[three staccato string
score accents]
477
00:21:55,110 --> 00:21:57,010
Go! Go! Go!
478
00:21:58,580 --> 00:21:59,980
-[single staccato score accent]
479
00:22:01,680 --> 00:22:03,150
-[creepy score builds slowly]
480
00:22:04,320 --> 00:22:05,480
-[rustling]
481
00:22:10,520 --> 00:22:11,860
-[score slowly intensifies]
482
00:22:13,590 --> 00:22:15,430
-Sorry. [sighs]
483
00:22:15,430 --> 00:22:18,060
I was doing the client thing
last night. Lost track of time.
484
00:22:18,200 --> 00:22:20,000
-[score fades out]
-yes. Well.
485
00:22:21,370 --> 00:22:22,770
-[August sighs]
-[light score]
486
00:22:23,040 --> 00:22:25,940
Despite a rather
draconian non-compete,
487
00:22:26,070 --> 00:22:27,940
I've managed to apply
asdra knowledge
488
00:22:28,080 --> 00:22:30,280
To our own modest technology.
489
00:22:31,180 --> 00:22:32,240
For example,
490
00:22:32,310 --> 00:22:35,550
Now equipped
with a retractable monocle,
491
00:22:35,620 --> 00:22:39,620
Allowing the sorting of entities
into genus:
492
00:22:39,690 --> 00:22:43,490
Demon? Roadie? Poltergeist?
Easy.
493
00:22:43,560 --> 00:22:46,590
-Plus, monocles are
super dashing. Hm.
494
00:22:46,660 --> 00:22:49,500
I'm sure the monopoly guy has to
fight them off with a shovel.
495
00:22:49,560 --> 00:22:52,830
-[chuckles] our basic
pkt device.
496
00:22:52,830 --> 00:22:56,470
Our old standby now has
the utility to carbon date
497
00:22:56,540 --> 00:22:58,500
Energy fields so we can measure
498
00:22:58,570 --> 00:23:00,440
How long an entity
has been extant.
499
00:23:00,510 --> 00:23:04,080
Oh, and, uh,
the on button is now red.
500
00:23:04,340 --> 00:23:06,110
-Nothing says urgency
like a red button.
501
00:23:06,180 --> 00:23:07,780
-Lomax: Mm-hm.
-And there's the gopher.
502
00:23:07,850 --> 00:23:12,720
This remote device can now
detect and identify t-r-es.
503
00:23:12,790 --> 00:23:15,090
-Wait. I should know this.
504
00:23:15,560 --> 00:23:17,860
-August: Temporally resonant
edifices.
505
00:23:18,060 --> 00:23:21,190
Buildings that once stood,
but have been torn down.
506
00:23:21,530 --> 00:23:23,200
I'm also in the process
of installing
507
00:23:23,260 --> 00:23:26,200
An agency breach alarm
like the one in our old office.
508
00:23:26,270 --> 00:23:27,870
-The one that could detect
the roadies.
509
00:23:27,870 --> 00:23:30,470
-Exactly. I think
it's important to know
510
00:23:30,470 --> 00:23:34,170
If anything, or anyone,
has followed us home.
511
00:23:35,610 --> 00:23:37,480
I worry that something...
512
00:23:37,950 --> 00:23:41,450
Unwholesome might imbed itself
amongst us.
513
00:23:44,220 --> 00:23:45,680
-[score fades out]
514
00:23:45,750 --> 00:23:48,620
-Well, I for one feel safer.
Susan?
515
00:23:48,690 --> 00:23:51,190
-Really great stuff, augie.
Thanks.
516
00:23:54,290 --> 00:23:55,890
-[door opens]
-[tender score]
517
00:23:55,900 --> 00:23:57,260
-[footsteps receding]
518
00:23:59,570 --> 00:24:00,770
-[score fades out]
519
00:24:00,830 --> 00:24:02,600
-Man (whispers): Psst. Arlo.
520
00:24:04,370 --> 00:24:06,740
-Arlo: What now?
-Arlo.
521
00:24:07,140 --> 00:24:08,910
Can I give you a little
well-meaning,
522
00:24:09,040 --> 00:24:10,580
Constructive advice?
523
00:24:11,480 --> 00:24:12,650
-[arlo sighs]
524
00:24:15,550 --> 00:24:16,980
-I guess.
525
00:24:18,050 --> 00:24:20,150
-Stop being a wussy bitch!
526
00:24:21,720 --> 00:24:23,720
-Huh?
-Can't you see it coming?
527
00:24:24,220 --> 00:24:26,830
Those two are gonna take
the house away from you.
528
00:24:26,830 --> 00:24:28,660
Steal it out from under
your wussy bitch nose,
529
00:24:28,730 --> 00:24:30,400
Just like they did your bike.
530
00:24:32,070 --> 00:24:33,200
-Bike?
531
00:24:33,270 --> 00:24:35,600
-Jeez. Think, arlo!
532
00:24:35,800 --> 00:24:37,470
The hot 10-speed
with the yellow bolt?
533
00:24:38,740 --> 00:24:40,410
Eighth grade!
534
00:24:40,670 --> 00:24:43,480
They traded it in for
a skateboard and a cd player.
535
00:24:43,880 --> 00:24:46,480
You spent the summer alone.
Haven't had a best friend since.
536
00:24:47,880 --> 00:24:51,080
But, arlo, I have good news.
537
00:24:51,690 --> 00:24:53,150
-You do?
538
00:24:53,290 --> 00:24:55,220
-You're finally ready to fight!
539
00:24:55,560 --> 00:24:56,920
I saw your little
stabby fantasy.
540
00:24:57,020 --> 00:24:58,520
It was awesome.
541
00:24:58,590 --> 00:25:02,360
I laughed. I cried.
I stood up and cheered.
542
00:25:02,360 --> 00:25:04,160
-You did?
-Yeah.
543
00:25:04,360 --> 00:25:06,800
Time to make it a reality, arlo.
544
00:25:07,570 --> 00:25:09,900
Step up and kill them.
545
00:25:10,200 --> 00:25:14,770
End their lives,
then take what's yours.
546
00:25:16,810 --> 00:25:18,180
-[shushing]
547
00:25:18,980 --> 00:25:20,350
-[score intensifies]
548
00:25:21,380 --> 00:25:22,550
-[score fades out]
549
00:25:27,350 --> 00:25:29,920
-Lomax: This is exactly
what our flipping house needs.
550
00:25:29,990 --> 00:25:34,330
Check out these
gorgeous old bricks.
551
00:25:34,390 --> 00:25:36,600
They came from some ruin
outside of town.
552
00:25:36,800 --> 00:25:38,860
I know this guy, viktor,
he's kind of sketch,
553
00:25:38,930 --> 00:25:40,600
He runs a salvage operation.
-[gentle score]
554
00:25:40,600 --> 00:25:43,000
He sold them to me
cheaper than new.
555
00:25:43,200 --> 00:25:47,010
They are the answer to that
♪ accent wall! ♪
556
00:25:47,070 --> 00:25:50,010
-Ah.
My mom would've loved these.
557
00:25:50,210 --> 00:25:52,280
Rustic but with a history,
you know?
558
00:25:52,350 --> 00:25:54,110
-I know.
559
00:25:54,280 --> 00:25:56,680
-Losing her really felt like
losing home.
560
00:25:57,420 --> 00:25:59,490
Think that's why it feels
so good to do this now.
561
00:25:59,550 --> 00:26:01,090
You know, it connects me
with her.
562
00:26:02,690 --> 00:26:03,860
-[eerie distant voices]
563
00:26:03,920 --> 00:26:05,760
Check out this emblem here.
564
00:26:10,360 --> 00:26:12,630
Did viktor say
what this ruin used to be?
565
00:26:13,100 --> 00:26:14,430
-Mm-mm.
566
00:26:14,500 --> 00:26:16,170
-I'm gonna send this to tag.
567
00:26:16,240 --> 00:26:18,100
Maybe there's a story.
-[camera clicks]
568
00:26:18,440 --> 00:26:20,010
Nothing sells a house
like a story
569
00:26:20,010 --> 00:26:21,170
-Mm.
570
00:26:21,240 --> 00:26:22,770
-Thanks for stopping by.
571
00:26:22,840 --> 00:26:24,810
Things here
are getting really weird.
572
00:26:24,950 --> 00:26:26,880
-Well, that phrase
should be on our business card.
573
00:26:26,950 --> 00:26:30,320
-(laughing) it should.
-Excuse me. Hi.
574
00:26:30,380 --> 00:26:32,650
-Zooey: Hi.
-I live down the street.
575
00:26:32,790 --> 00:26:34,020
I saw a lot of cars here.
576
00:26:34,090 --> 00:26:37,390
I was just wondering
if everything was... Okay?
577
00:26:37,460 --> 00:26:39,260
-Yeah, we're just helping
the eno kids
578
00:26:39,330 --> 00:26:40,960
Settle up lisbet's affairs.
579
00:26:41,360 --> 00:26:42,430
-Kids are all here?
580
00:26:42,500 --> 00:26:44,460
-Oh, yeah.
It's like ragnarok in there.
581
00:26:44,460 --> 00:26:47,730
-[woman sighs] mercy.
They still don't get along?
582
00:26:47,870 --> 00:26:50,140
-[quiet tense score]
-so all that stuff is true?
583
00:26:50,970 --> 00:26:52,470
Sheri's broken arm?
584
00:26:52,540 --> 00:26:54,270
The time
lisbet missed thanksgiving?
585
00:26:54,340 --> 00:26:57,680
-Missed thanksgiving?
Not a chance.
586
00:26:57,680 --> 00:26:59,650
The enos never spent a holiday
apart.
587
00:27:01,450 --> 00:27:02,580
-Well, beyond that stuff
588
00:27:02,650 --> 00:27:04,450
Is there anything else
you can remember?
589
00:27:06,250 --> 00:27:07,750
-Well...
590
00:27:08,160 --> 00:27:09,890
Actually, there is one thing.
591
00:27:09,960 --> 00:27:12,090
They used to talk to themselves.
592
00:27:12,490 --> 00:27:14,090
A lot.
593
00:27:14,090 --> 00:27:16,760
And it was disturbing.
594
00:27:16,960 --> 00:27:18,300
Fighting words.
595
00:27:19,770 --> 00:27:22,430
-Zooey: Hm.
-Yeah, I'll stop by later.
596
00:27:22,840 --> 00:27:24,170
I'd love to see them.
-[score fades out]
597
00:27:25,410 --> 00:27:27,840
-Tag: A caduceus
is a medical symbol
598
00:27:27,840 --> 00:27:30,810
And also the staff of mercury,
patron of thieves and outlaws.
599
00:27:30,810 --> 00:27:33,580
The key crest makes this
exceptionally curious
600
00:27:33,650 --> 00:27:35,180
But I have to dig deeper
before I can make
601
00:27:35,250 --> 00:27:36,380
Any solid identification.
602
00:27:36,450 --> 00:27:40,120
-Thanks. No rush.
Just, you know, curious.
603
00:27:40,190 --> 00:27:41,690
-So, sometimes
the brick companies
604
00:27:41,690 --> 00:27:44,460
Would have a little stamp
like this to, uh, identify
605
00:27:44,520 --> 00:27:46,590
Bricks intended for
a big institutional job.
606
00:27:46,860 --> 00:27:48,260
-Great, thanks.
607
00:27:48,330 --> 00:27:51,530
-So what I'm saying, susan,
is that it was probably like a,
608
00:27:51,600 --> 00:27:53,400
Like a big, institutional job.
609
00:27:53,470 --> 00:27:55,000
-[mischievous score]
610
00:27:56,040 --> 00:27:57,400
-Okay. Super.
611
00:27:58,670 --> 00:28:00,670
-I'll get back to you, susan.
612
00:28:01,010 --> 00:28:03,040
-Yeah, get back to me too, tag!
613
00:28:04,280 --> 00:28:05,980
-[keyboard clacking]
-[signoff swoop]
614
00:28:08,250 --> 00:28:10,720
I think tag is crushing on you.
615
00:28:12,620 --> 00:28:14,220
-This is the new susan ireland.
616
00:28:14,290 --> 00:28:17,260
The one who doesn't date
20-year olds, or colleagues,
617
00:28:17,320 --> 00:28:22,130
Or direct reports, or bipeds,
or anyone, remember?
618
00:28:22,200 --> 00:28:23,500
-I stand corrected.
619
00:28:25,300 --> 00:28:26,870
-[score fades out]
-[indistinct chatter]
620
00:28:28,100 --> 00:28:29,330
-[dramatic orchestral score]
621
00:28:30,440 --> 00:28:31,900
-Why are you selling this?!
622
00:28:31,910 --> 00:28:33,340
-Uh, because it was in
your sell pile.
623
00:28:33,410 --> 00:28:37,140
-No, it wasn't!
Sheri! Arlo! Who planted this?
624
00:28:37,210 --> 00:28:39,080
-The same jackass
who planted this!
625
00:28:39,150 --> 00:28:40,410
-These cards are
collector's items!
626
00:28:40,480 --> 00:28:43,480
-Okay, everybody just needs to
settle down.
627
00:28:43,850 --> 00:28:45,680
-And there they are.
628
00:28:45,690 --> 00:28:47,450
The eno kids.
629
00:28:47,450 --> 00:28:50,090
-Barry: Rachel. You...
630
00:28:50,990 --> 00:28:52,420
You still live down the road?
631
00:28:52,490 --> 00:28:54,930
-I haven't seen you three
in years.
632
00:28:54,930 --> 00:28:56,590
[sucks teeth]
sheri, look at you.
633
00:28:56,660 --> 00:28:58,260
-Hi.
-[rachel laughs warmly]
634
00:28:59,100 --> 00:29:00,470
And arlo.
635
00:29:02,000 --> 00:29:04,800
-[chuckle] rachel,
why do you have mom's quilt?
636
00:29:05,010 --> 00:29:07,070
-I was wondering
how you could possibly sell it.
637
00:29:07,140 --> 00:29:08,610
It's special.
638
00:29:08,610 --> 00:29:09,980
-We're not. It's mine!
639
00:29:09,980 --> 00:29:12,410
There is my junior choir robe.
640
00:29:12,480 --> 00:29:14,810
This is my graduation gown!
641
00:29:14,880 --> 00:29:16,250
-Well, this piece
is from my t-shirt!
642
00:29:16,320 --> 00:29:18,950
-Well, that's my flannel shirt!
My jeans!
643
00:29:18,950 --> 00:29:20,290
-[rachel scoffs]
-[tense score]
644
00:29:21,260 --> 00:29:22,550
What?
645
00:29:22,620 --> 00:29:24,860
-That's just not true.
'cuz your mother made this
646
00:29:24,990 --> 00:29:26,760
From her own clothes
and your father's.
647
00:29:26,960 --> 00:29:29,490
She finished it when
she was expecting you, barry.
648
00:29:29,700 --> 00:29:31,530
-And you're, you're sure?
649
00:29:31,530 --> 00:29:34,130
-Positive. I'm sorry.
650
00:29:35,070 --> 00:29:36,470
You're all remembering it wrong.
651
00:29:47,050 --> 00:29:48,750
-[distant woman
laughing lightly]
652
00:29:49,250 --> 00:29:51,150
-[laughing gets closer,
more raucous]
653
00:29:57,960 --> 00:29:59,320
-(yelling) who did this?
654
00:30:00,160 --> 00:30:01,560
[soft moan]
655
00:30:01,560 --> 00:30:02,860
-[tense score continues]
656
00:30:03,930 --> 00:30:05,530
-Oh my god. My quilt!
657
00:30:05,600 --> 00:30:07,800
-(yelling) our quilt!
Why would you--?
658
00:30:08,000 --> 00:30:09,470
-[sheri splutters]
-no, wait, wait! Hold it.
659
00:30:10,270 --> 00:30:11,800
Think about it.
660
00:30:12,070 --> 00:30:14,640
The perfume. The quilt.
661
00:30:14,710 --> 00:30:17,180
I heard a woman laughing
just now.
662
00:30:18,780 --> 00:30:20,350
-So? What?
663
00:30:21,080 --> 00:30:22,350
-Is it...
664
00:30:24,380 --> 00:30:25,650
Mom?
665
00:30:27,290 --> 00:30:28,520
Is she here?
666
00:30:29,520 --> 00:30:31,360
-Do you think that she's...
667
00:30:32,030 --> 00:30:33,360
Mad at us?
668
00:30:35,460 --> 00:30:37,200
-Arlo: We're never gonna sell
a haunted house.
669
00:30:38,470 --> 00:30:39,730
Who do we even call about that?
670
00:30:39,800 --> 00:30:41,200
-[score intensifies, fades out]
671
00:30:50,040 --> 00:30:50,980
-[distant birds chirping]
672
00:30:51,040 --> 00:30:52,580
-Zooey sent us.
673
00:30:52,710 --> 00:30:54,380
-You're the spook wranglers.
674
00:30:54,450 --> 00:30:56,510
-We are real estate specialists.
675
00:30:56,580 --> 00:30:57,980
-Sheri: We could really
use your help.
676
00:30:58,050 --> 00:31:00,150
-Sure. Just if it's mom,
be nice, okay?
677
00:31:00,220 --> 00:31:01,620
-We're always nice.
678
00:31:03,560 --> 00:31:05,260
-[door opens]
-[door hinges creak]
679
00:31:06,260 --> 00:31:07,790
-Shall we?
680
00:31:07,930 --> 00:31:09,330
-Après vous.
681
00:31:09,660 --> 00:31:11,360
-[creepy voice drones]
682
00:31:11,430 --> 00:31:13,930
-[ping intensifies, abates]
683
00:31:14,000 --> 00:31:16,730
-There's something's here
and it's pissed off.
684
00:31:16,740 --> 00:31:19,040
-The data shows something old.
-[tense score]
685
00:31:19,370 --> 00:31:20,770
Yet younger than lisbet.
686
00:31:21,410 --> 00:31:23,210
-That's a handy device.
687
00:31:23,280 --> 00:31:24,940
-It's just start.
688
00:31:25,010 --> 00:31:26,480
Cross-referencing, I can confirm
689
00:31:26,550 --> 00:31:29,210
There's no maternal link
to the eno children,
690
00:31:29,280 --> 00:31:32,250
But there does seem to be
a familial link.
691
00:31:33,850 --> 00:31:35,120
-Doesn't make any sense.
692
00:31:36,420 --> 00:31:37,790
-[creepy score intensifies]
693
00:31:40,490 --> 00:31:42,790
-[score crescendos, fades out]
694
00:31:43,330 --> 00:31:45,730
-Hm. No fancy takeout coffee
this time?
695
00:31:45,870 --> 00:31:48,300
-I miss the company motor oil
I used to make.
696
00:31:48,370 --> 00:31:49,870
-You're too young for nostalgia.
697
00:31:49,940 --> 00:31:51,840
-It's not nostalgia,
it's just...
698
00:31:53,310 --> 00:31:55,170
Okay, I didn't want to
say this earlier
699
00:31:55,180 --> 00:31:57,510
In front of everybody else,
but...
700
00:31:57,880 --> 00:32:00,480
I'm actually having
a really hard time at work.
701
00:32:00,950 --> 00:32:03,620
I guess I'm just feeling
really out of place.
702
00:32:03,680 --> 00:32:06,450
You know, the fancy
cappuccino makers,
703
00:32:06,520 --> 00:32:09,320
The high-powered suits,
the business lunches.
704
00:32:09,390 --> 00:32:11,820
-Sounds rough.
-[zooey, then susan laugh]
705
00:32:11,960 --> 00:32:13,130
-I just...
706
00:32:13,990 --> 00:32:15,190
I just mean it's not...
707
00:32:16,000 --> 00:32:17,230
Here.
708
00:32:17,300 --> 00:32:19,300
You know, it doesn't feel
like home.
709
00:32:19,300 --> 00:32:20,600
-It takes time.
710
00:32:20,670 --> 00:32:22,470
I felt the same way
when I first came here.
711
00:32:22,540 --> 00:32:24,270
-[quiet tender score]
712
00:32:24,600 --> 00:32:26,170
Hey, you know lobsters?
713
00:32:26,940 --> 00:32:28,210
-Not personally.
714
00:32:28,210 --> 00:32:31,880
-[laughs through nose]
so, lobsters, they molt.
715
00:32:32,080 --> 00:32:37,080
And when they shed their hard,
well-worn exoskeleton,
716
00:32:37,150 --> 00:32:39,480
The shell beneath is super soft.
717
00:32:39,750 --> 00:32:42,090
They spend weeks in hiding
before it's safe to emerge.
718
00:32:42,160 --> 00:32:44,320
-Oh, I can relate.
[sharp exhale through nose]
719
00:32:44,390 --> 00:32:47,560
-You're just getting accustomed
to the newness of it all.
720
00:32:48,100 --> 00:32:50,300
A three-year
fast-tracked law degree?
721
00:32:50,360 --> 00:32:52,860
Starting at a firm
before finishing the bar?
722
00:32:53,500 --> 00:32:55,000
That's a lot.
723
00:32:57,240 --> 00:32:59,440
You are exceptional, zooey.
724
00:32:59,770 --> 00:33:01,070
But you're also human.
725
00:33:02,410 --> 00:33:04,240
-And apparently part crustacean.
726
00:33:04,310 --> 00:33:05,640
-[susan laughs]
727
00:33:05,780 --> 00:33:07,310
-Give yourself some time.
728
00:33:08,380 --> 00:33:09,980
Live and breathe.
729
00:33:11,120 --> 00:33:13,250
Before being trapped
and boiled alive.
730
00:33:14,650 --> 00:33:16,390
-Thank you for that.
-[both laugh]
731
00:33:16,460 --> 00:33:18,960
-[phone buzzes]
-oh.
732
00:33:19,030 --> 00:33:21,890
-Oh, god, it's the enos.
I gotta go.
733
00:33:22,900 --> 00:33:24,560
See you around.
-[score fades out]
734
00:33:24,560 --> 00:33:27,830
-[zooey sighs]
-zooey! You got a second?
735
00:33:28,600 --> 00:33:30,040
-Uh...
736
00:33:30,100 --> 00:33:32,140
Oh, what are they gonna do?
Kill each other?
737
00:33:32,410 --> 00:33:34,510
-Tag: I've been looking through
the late mrs. Eno's records
738
00:33:34,570 --> 00:33:36,540
And there was
a huge chunk missing.
739
00:33:36,610 --> 00:33:38,480
Being me, I tried
a couple of back doors
740
00:33:38,480 --> 00:33:40,010
Into the data and found this.
-[gentle score]
741
00:33:40,080 --> 00:33:43,820
When she was 16, lisbet duval --
that's her maiden name --
742
00:33:43,950 --> 00:33:46,720
Gave birth to a baby girl
at st. Gertrude's hospital.
743
00:33:46,790 --> 00:33:49,150
-She never told me
about another daughter.
744
00:33:49,220 --> 00:33:51,660
-Here's why: The little girl
was named summer,
745
00:33:51,860 --> 00:33:53,190
Which is kind of ironic
746
00:33:53,260 --> 00:33:55,290
Because she had anything but
a sunny life.
747
00:33:55,360 --> 00:33:57,560
Summer was snatched away,
as they tended to do
748
00:33:57,630 --> 00:33:59,300
With babies born
in such circumstances.
749
00:33:59,370 --> 00:34:01,500
She lived in 13 foster homes.
750
00:34:01,570 --> 00:34:04,500
Almost lost her in this period.
Then she turned up once more
751
00:34:04,500 --> 00:34:07,510
In a shitty place --
the obituaries.
752
00:34:07,570 --> 00:34:09,210
-No.
-Tag: Murdered at 15
753
00:34:09,280 --> 00:34:11,540
By a foster brother
who stabbed her in the throat
754
00:34:11,610 --> 00:34:14,380
And, well, yuck. Very sad.
755
00:34:14,710 --> 00:34:17,150
-Familial link. Half-sister.
756
00:34:18,250 --> 00:34:19,880
-Yeah, a bitter half-sister.
757
00:34:19,890 --> 00:34:23,250
-Well, it's hard to blame her.
A little lost girl
758
00:34:23,320 --> 00:34:25,460
Watching your privileged
brothers and sister
759
00:34:25,530 --> 00:34:27,260
Living their charmed lives.
760
00:34:27,390 --> 00:34:29,330
-It sucks. I'd be mad, too.
761
00:34:30,730 --> 00:34:32,900
-So, what?
Summer was the one
762
00:34:33,030 --> 00:34:36,270
Putting all these false memories
into the kids' heads?
763
00:34:36,600 --> 00:34:39,470
Wait - rachel did mention
that they used to always, uh,
764
00:34:39,540 --> 00:34:41,110
Talk to themselves.
765
00:34:43,980 --> 00:34:45,280
-It was summer.
766
00:34:46,410 --> 00:34:47,980
Whispering bad things.
767
00:34:48,680 --> 00:34:50,750
Making them all hate each other.
768
00:34:51,250 --> 00:34:53,650
-So she wants the kids
to do to each other
769
00:34:53,650 --> 00:34:55,090
What happened to her.
770
00:34:57,120 --> 00:34:59,020
Shit, I just left them alone.
771
00:35:00,560 --> 00:35:01,930
-[menacing tense score]
772
00:35:03,600 --> 00:35:05,000
-[scraping; ringing]
773
00:35:07,430 --> 00:35:08,930
-[loud clang]
774
00:35:23,720 --> 00:35:25,250
-You help zooey.
I'm gonna try something.
775
00:35:25,320 --> 00:35:26,520
-What in the world?
-[score abates]
776
00:35:26,590 --> 00:35:28,290
-When it comes to somebody
losing their mother,
777
00:35:28,360 --> 00:35:29,750
There is only one solution.
778
00:35:30,160 --> 00:35:31,990
I need you to trust me
on this one thing.
779
00:35:32,590 --> 00:35:33,990
-Always.
780
00:35:38,600 --> 00:35:40,200
-[score intensifies]
-[high-pitched ringing]
781
00:35:40,200 --> 00:35:42,230
-Sheri: You don't deserve
this place. Or a mother!
782
00:35:42,240 --> 00:35:44,400
-You brats had everything
and I had nothing!
783
00:35:44,400 --> 00:35:46,140
-You should all have died!
Had your throats cut out!
784
00:35:46,210 --> 00:35:47,510
See how you like it!
785
00:35:48,680 --> 00:35:50,080
-Woman (yelling): No!
786
00:35:51,480 --> 00:35:52,680
-Arlo: Mom?
787
00:35:53,850 --> 00:35:55,210
-[dramatic boom]
-[score intensifies]
788
00:35:56,350 --> 00:35:57,680
-[rumbling]
789
00:35:57,750 --> 00:35:59,180
-[rumbling ends]
790
00:36:01,690 --> 00:36:03,150
-[score abates]
791
00:36:03,160 --> 00:36:04,420
(whisper) oh.
792
00:36:05,160 --> 00:36:06,490
Summer.
793
00:36:09,030 --> 00:36:10,260
Baby.
794
00:36:11,900 --> 00:36:13,230
It's mother.
795
00:36:16,140 --> 00:36:17,400
-[rumbling whoosh]
796
00:36:19,970 --> 00:36:21,940
They took you away.
[sharp gasp]
797
00:36:23,840 --> 00:36:27,110
Ah. I tried to find you.
[gasps]
798
00:36:27,180 --> 00:36:29,280
So many times.
799
00:36:29,350 --> 00:36:31,750
-[dramatic boom]
-(yells) liar!
800
00:36:31,750 --> 00:36:33,350
-Mom!
-[mom gasps sharply]
801
00:36:33,420 --> 00:36:36,090
-No. [quiet sobs]
802
00:36:36,220 --> 00:36:37,390
Oh.
803
00:36:38,290 --> 00:36:40,060
Oh.
804
00:36:40,730 --> 00:36:42,130
[sharp exhale]
805
00:36:47,200 --> 00:36:50,240
I never forgot you, summer.
806
00:36:51,170 --> 00:36:52,640
-[soft inhale, sharp exhale]
807
00:36:52,710 --> 00:36:54,110
-[tender score]
808
00:36:55,070 --> 00:36:57,740
-This piece
of your baby blanket,
809
00:36:57,810 --> 00:36:59,280
[gasps]
810
00:36:59,350 --> 00:37:00,810
It's part of the quilt that I--
811
00:37:00,880 --> 00:37:02,710
-You left me to die!
-No.
812
00:37:02,780 --> 00:37:05,280
-Then you went
and had a new family!
813
00:37:05,280 --> 00:37:06,880
A happy family!
814
00:37:06,890 --> 00:37:08,890
-I love my children.
815
00:37:08,890 --> 00:37:11,220
All of my children.
816
00:37:11,560 --> 00:37:13,760
It's not their fault.
817
00:37:13,830 --> 00:37:15,290
Please!
818
00:37:15,290 --> 00:37:16,730
-[dramatic boom]
-[lisbet grunts]
819
00:37:18,500 --> 00:37:19,860
-[summer exclaims]
820
00:37:20,130 --> 00:37:21,430
-[all exclaim]
821
00:37:21,500 --> 00:37:23,800
-[summer exclaims
with every strike]
822
00:37:24,100 --> 00:37:26,170
-[pants]
823
00:37:28,740 --> 00:37:30,680
-[score intensifies]
824
00:37:32,710 --> 00:37:34,250
-[soft sharp exhale]
825
00:37:36,320 --> 00:37:38,620
It's time to go, honey.
826
00:37:40,650 --> 00:37:41,790
Let's go together.
827
00:37:42,660 --> 00:37:44,020
-[soft exhale]
828
00:37:45,560 --> 00:37:46,990
Oh!
829
00:37:49,130 --> 00:37:51,160
-[lisbet sobs]
-summer (whisper): I love you.
830
00:38:00,740 --> 00:38:02,870
-[sheri whimpers] mom.
831
00:38:02,940 --> 00:38:04,310
-[tender emotional score]
832
00:38:07,750 --> 00:38:09,180
-[footsteps receding]
833
00:38:09,750 --> 00:38:10,950
-[score intensifies]
834
00:38:11,020 --> 00:38:13,550
-[whoosh]
-[high-pitched ringing]
835
00:38:17,690 --> 00:38:19,190
-[score fades out]
836
00:38:22,700 --> 00:38:24,130
-[birds chirping]
-sheri: Okay.
837
00:38:25,730 --> 00:38:30,500
So we've come up with a plan
and we have decided to sell.
838
00:38:30,570 --> 00:38:31,800
-Okay.
839
00:38:31,870 --> 00:38:34,010
-And split the profit four ways.
840
00:38:35,280 --> 00:38:36,540
-Four?
841
00:38:36,610 --> 00:38:41,380
-We'll never know summer,
but maybe we can do
842
00:38:41,380 --> 00:38:42,980
Something for her.
843
00:38:42,980 --> 00:38:44,350
-For her memory.
-[tender score]
844
00:38:45,450 --> 00:38:49,520
-Something not selfish
and shitty.
845
00:38:50,520 --> 00:38:53,860
-Okay. Sounds noble so far.
846
00:38:54,260 --> 00:38:56,660
-So a quarter of the sale
847
00:38:56,730 --> 00:38:59,600
Should be directed to
the children's aid society.
848
00:38:59,800 --> 00:39:01,070
In summer's memory.
849
00:39:02,640 --> 00:39:04,240
-And you all agree?
850
00:39:08,470 --> 00:39:09,710
-Yes.
851
00:39:10,310 --> 00:39:11,480
-Nice.
852
00:39:11,550 --> 00:39:14,210
Well, I think your mom
would be super happy.
853
00:39:14,880 --> 00:39:16,610
And...
-[click]
854
00:39:16,620 --> 00:39:19,020
Look at that.
With time to spare.
855
00:39:19,290 --> 00:39:20,690
I knew you guys would do it.
856
00:39:21,520 --> 00:39:22,720
-You did?
857
00:39:22,790 --> 00:39:24,290
-God, no.
858
00:39:24,360 --> 00:39:26,060
It's literally a miracle.
859
00:39:27,860 --> 00:39:29,530
-Susan: So leave your name
and number
860
00:39:29,600 --> 00:39:31,500
And I'll get back to you.
Thanks.
861
00:39:31,560 --> 00:39:32,900
-[beep]
-[gentle score]
862
00:39:32,970 --> 00:39:35,170
-Hey, susan! It's me.
863
00:39:35,300 --> 00:39:38,770
Uh, just wanted to let you know
that I witnessed
864
00:39:38,840 --> 00:39:41,540
Some moltings today. The enos.
865
00:39:42,440 --> 00:39:44,380
Um, old pre-lobster me
866
00:39:44,440 --> 00:39:47,850
Would have thought it was,
you know, corny or emo,
867
00:39:47,850 --> 00:39:50,920
But I guess I have
a new appreciation.
868
00:39:51,650 --> 00:39:53,520
And I'll still feel out of place
at the firm,
869
00:39:53,590 --> 00:39:55,990
But my shell
got a little tougher today
870
00:39:56,060 --> 00:39:59,760
And that's because of you.
So, thank you.
871
00:40:00,860 --> 00:40:02,260
Okay, bye.
872
00:40:03,460 --> 00:40:04,730
-[click]
873
00:40:04,800 --> 00:40:07,800
-Oh, judy, did you send that box
like I told you to?
874
00:40:07,870 --> 00:40:09,470
-[tense score]
875
00:40:09,470 --> 00:40:10,670
Good.
876
00:40:10,740 --> 00:40:13,540
No, just a little inside joke
to an old friend.
877
00:40:14,610 --> 00:40:15,770
Right.
878
00:40:16,610 --> 00:40:18,080
-[beep]
879
00:40:18,080 --> 00:40:19,780
-I'll send for the rest.
880
00:40:21,980 --> 00:40:23,780
-Oh, right! You're leaving.
881
00:40:26,420 --> 00:40:27,790
-You don't even care.
882
00:40:29,690 --> 00:40:31,160
-I'm trying.
883
00:40:34,830 --> 00:40:36,460
-[she sighs softly]
884
00:40:36,530 --> 00:40:39,100
No. Can't get there.
-[she sighs softly, sharply]
885
00:40:39,300 --> 00:40:41,830
-You scare me, tyler.
886
00:40:42,500 --> 00:40:45,070
We used to laugh together
all the time.
887
00:40:45,610 --> 00:40:47,810
Now every time I laugh
you get mad.
888
00:40:49,240 --> 00:40:51,140
You get this look like you ha...
889
00:40:52,550 --> 00:40:54,010
Like you hate me.
890
00:40:54,380 --> 00:40:55,650
-[score intensifies]
891
00:40:55,720 --> 00:40:57,380
-[sighs]
892
00:40:57,450 --> 00:40:58,750
I don't even know you anymore.
893
00:41:00,250 --> 00:41:03,350
-What a shame.
I'm quite extraordinary.
894
00:41:04,920 --> 00:41:06,290
Especially deep down.
895
00:41:11,930 --> 00:41:13,060
-[suitcase handle rattles,
clatters]
896
00:41:13,130 --> 00:41:15,430
-[keyboard clicks]
-[footsteps approaching]
897
00:41:16,040 --> 00:41:18,000
-[score fades out]
-oh. You're still here.
898
00:41:18,570 --> 00:41:20,610
-So are you.
-On my way out.
899
00:41:20,670 --> 00:41:22,210
Promised my mom
no more desk dinners,
900
00:41:22,210 --> 00:41:24,140
Which has been
the easiest to keep so far.
901
00:41:24,280 --> 00:41:25,640
Anyway, this just came for you.
902
00:41:31,150 --> 00:41:32,980
-No return address.
903
00:41:33,050 --> 00:41:34,720
-[rustling]
-[ripping]
904
00:41:34,720 --> 00:41:35,820
-[crinkling]
905
00:41:35,890 --> 00:41:37,420
-[soft eerie score]
906
00:41:37,490 --> 00:41:38,860
-[forces air through teeth]
907
00:41:44,100 --> 00:41:45,500
-What the heck is that?
908
00:41:48,000 --> 00:41:49,530
-[score intensifies slowly]
909
00:42:00,180 --> 00:42:01,550
-[dramatic boom]
910
00:42:05,790 --> 00:42:08,290
Luke?
-[score intensifies, abates]
911
00:42:08,350 --> 00:42:10,720
-[soft exhale] I have no idea.
912
00:42:13,790 --> 00:42:16,330
-[score crescendos, fades out]
913
00:42:16,460 --> 00:42:18,030
-[closing theme]
64994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.