Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,930 --> 00:00:09,430
An E-Rank hunter taking a carrier job
in an A-Rank dungeon?
2
00:00:09,990 --> 00:00:12,450
Does he think he's invincible?
3
00:00:13,330 --> 00:00:14,790
Why would he do that?
4
00:00:15,950 --> 00:00:17,480
Thinking back to yesterday...
5
00:00:17,480 --> 00:00:20,680
I thought I saw him in front
of the boss room with a weapon.
6
00:00:21,290 --> 00:00:22,480
That's suspicious.
7
00:00:23,500 --> 00:00:25,290
I'll be going in for a bit, too.
8
00:00:26,180 --> 00:00:28,270
Did something happen in the dungeon?
9
00:00:28,270 --> 00:00:30,800
No, it's personal business.
10
00:00:30,800 --> 00:00:32,520
Nothing to worry about.
11
00:00:36,700 --> 00:00:40,240
Sorry, but do you have a weapon I can borrow?
12
00:00:44,220 --> 00:00:45,400
Um...
13
00:00:45,400 --> 00:00:49,700
Would there happen to be anything else?
Like a sword or a spear.
14
00:00:49,700 --> 00:00:51,860
Not around here, no.
15
00:00:51,860 --> 00:00:54,230
If you'd prefer a shovel or a crowbar, maybe?
16
00:00:54,230 --> 00:00:56,830
Never mind, then. I'll just get going.
17
00:00:59,020 --> 00:01:02,670
Hunter Cha, are you really
going in empty-handed?
18
00:01:05,770 --> 00:01:09,740
I know it's not much,
but it's better than nothing!
19
00:01:09,740 --> 00:01:10,910
Good point.
20
00:03:06,850 --> 00:03:08,260
There's so many.
21
00:03:08,260 --> 00:03:10,780
If this many high orcs were to
break out of the dungeon...
22
00:03:11,180 --> 00:03:14,880
They could flatten a city or two.
23
00:03:15,230 --> 00:03:16,840
Those four in particular.
24
00:03:17,190 --> 00:03:20,510
They've got a lot more aura
than the other high orcs!
25
00:03:26,720 --> 00:03:29,500
It's our job to make sure the gate closes.
26
00:03:29,500 --> 00:03:32,820
If nothing else, we have to make sure
the dungeon boss goes down!
27
00:03:34,560 --> 00:03:36,720
Do you fear me,
28
00:03:38,300 --> 00:03:40,550
pitiful humans?
29
00:03:43,230 --> 00:03:44,880
This is unbelievable!
30
00:03:44,880 --> 00:03:47,500
How does he have so much magic power?
31
00:03:47,860 --> 00:03:52,590
Compared to him, it's like I'm a
third-rate spellcaster at best!
32
00:03:53,830 --> 00:03:57,420
Wh-Why did you call us here?
33
00:03:57,420 --> 00:03:59,010
For entertainment.
34
00:04:00,650 --> 00:04:05,030
You will be killed, tortured,
and devoured one by one.
35
00:04:05,030 --> 00:04:08,170
For the enjoyment of my soldiers.
36
00:04:10,030 --> 00:04:11,110
Entertainment?
37
00:04:11,600 --> 00:04:17,470
That's all he thinks we're good for?
All our lives amount to?
38
00:04:18,070 --> 00:04:21,780
We're nothing more than toys for
them to break and then discard?
39
00:04:22,000 --> 00:04:26,950
Oh? There seems to be something
strange mixed in with the humans.
40
00:04:26,950 --> 00:04:30,120
It should make for an interesting diversion.
41
00:04:31,060 --> 00:04:32,920
Everyone, charge!
42
00:04:45,040 --> 00:04:46,680
Song of Guardian.
43
00:04:51,480 --> 00:04:53,190
Imbecile.
44
00:04:53,190 --> 00:04:55,070
Antigravity.
45
00:04:57,990 --> 00:04:59,820
Gravity Acceleration.
46
00:05:01,740 --> 00:05:02,700
Captain!
47
00:05:08,640 --> 00:05:10,160
Kihoon...
48
00:05:19,750 --> 00:05:23,640
Captain Son. The Hunters Guild
has the rights to this dungeon.
49
00:05:23,640 --> 00:05:25,640
I really shouldn't get involved.
50
00:05:26,410 --> 00:05:30,350
But the strike team is in real danger.
51
00:05:32,490 --> 00:05:34,400
So I'm going to ask you...
52
00:05:39,160 --> 00:05:42,910
Is it okay if I take all of these magic beasts?
53
00:05:47,450 --> 00:05:50,580
Please... do it.
54
00:05:52,100 --> 00:05:56,950
Not unlike a monkey's mimicry...
and no more intimidating.
55
00:06:02,060 --> 00:06:06,300
I'll admit, I've never seen anyone with
an aura as intense as yours before.
56
00:06:06,300 --> 00:06:08,010
Naturally.
57
00:06:08,460 --> 00:06:11,730
Unfortunately, this is a terrible matchup.
58
00:06:12,330 --> 00:06:13,510
And when I say that...
59
00:06:18,480 --> 00:06:21,520
I mean for you.
60
00:06:27,830 --> 00:06:29,080
The Surveillance Team?
61
00:06:29,080 --> 00:06:31,030
What are they doing here?
62
00:06:31,030 --> 00:06:32,600
How should I know?
63
00:06:32,600 --> 00:06:34,970
Someone call a supervisor!
64
00:06:35,460 --> 00:06:39,130
Why was he working as a miner here?
And for two days, at that?
65
00:06:39,400 --> 00:06:40,870
Is something wrong?
66
00:06:41,460 --> 00:06:44,010
Is a hunter named Sung Jinwoo working here?
67
00:06:44,010 --> 00:06:45,720
You're looking for Sung?
68
00:06:45,720 --> 00:06:49,540
I knew it! I knew that guy was sketchy!
69
00:06:49,540 --> 00:06:52,880
He gave me the scariest look I've ever seen!
70
00:06:52,880 --> 00:06:55,920
I thought he was gonna kill me!
71
00:06:55,920 --> 00:06:57,650
So, is he here?
72
00:06:58,080 --> 00:06:59,810
He's inside the gate.
73
00:06:59,810 --> 00:07:03,200
They were short on carriers,
so he was asked to fill in.
74
00:07:03,200 --> 00:07:04,390
To carry their bags?
75
00:07:04,390 --> 00:07:05,240
Yes, sir.
76
00:07:05,240 --> 00:07:08,130
From mining to carrying bags, huh?
77
00:07:05,240 --> 00:07:09,230
{\an8}He went in as a bag carrier,
but I know he's up to something in there!
78
00:07:08,860 --> 00:07:12,590
Being an S-Rank makes you a target
for ongoing surveillance.
79
00:07:09,230 --> 00:07:10,910
{\an8}Probably murdered somebody!
80
00:07:10,910 --> 00:07:12,940
{\an8}He looks like he could do it
without blinking an eye!
81
00:07:12,940 --> 00:07:14,460
I hope he realizes that.
82
00:07:12,940 --> 00:07:14,460
{\an8}You should've seen the look he gave me!
83
00:07:14,460 --> 00:07:17,180
{\an8}Hell, I bet he's already got a huge body count!
84
00:07:14,800 --> 00:07:16,320
Um... Is there a problem?
85
00:07:16,320 --> 00:07:18,620
Watch the news tomorrow,
and you'll understand.
86
00:07:18,620 --> 00:07:19,750
The news?!
87
00:07:19,750 --> 00:07:24,340
It's just, Hunter Cha asked me
the same question earlier...
88
00:07:20,260 --> 00:07:21,730
{\an8}This is what I'm talking about!
89
00:07:21,730 --> 00:07:23,590
{\an8}Throw that asshole in jail already!
90
00:07:24,630 --> 00:07:26,090
Hunter Cha?
91
00:07:28,840 --> 00:07:31,990
What in the world?!
That's some extraordinary aura!
92
00:07:31,990 --> 00:07:34,170
It felt like it was going to tear me apart.
93
00:07:34,170 --> 00:07:35,900
Measure the magic power again. Fast.
94
00:07:35,900 --> 00:07:37,030
Y-Yes, sir!
95
00:07:43,360 --> 00:07:44,670
I need to hurry.
96
00:07:45,140 --> 00:07:49,990
I have no idea how Kihoon's team
managed to beat this many high orcs,
97
00:07:51,030 --> 00:07:54,190
but if the magic power I just sensed
is coming from the dungeon boss...
98
00:07:55,510 --> 00:07:57,660
They could all die.
99
00:07:59,050 --> 00:08:04,480
You must be a fool to confront my army
with one so meager in number!
100
00:08:04,870 --> 00:08:07,930
Don't look down on my guys.
101
00:08:09,410 --> 00:08:11,640
Monarch's Domain.
102
00:08:12,180 --> 00:08:17,560
A job-exclusive skill that I obtained after
hitting level 70 in the Demon's Castle.
103
00:08:18,030 --> 00:08:22,480
My shadow soldiers have gotten stronger
after our excursion to the castle.
104
00:08:22,480 --> 00:08:24,670
What is going on here?
105
00:08:24,670 --> 00:08:26,100
I can believe what I'm seeing.
106
00:08:26,100 --> 00:08:28,950
I can only manage two summons at once, at best.
107
00:08:29,420 --> 00:08:31,910
I've never felt such ominous magic power
from a human before.
108
00:08:34,280 --> 00:08:35,330
Go!
109
00:09:04,820 --> 00:09:05,990
Did you see that?!
110
00:09:05,990 --> 00:09:08,620
It's like watching the vice guild master...
111
00:09:08,620 --> 00:09:12,030
Why in the world is someone
this strong working as a carrier?!
112
00:09:13,370 --> 00:09:15,870
My soldiers are around B-Rank.
113
00:09:16,920 --> 00:09:20,760
Each high orc's life comes at the cost
of four of five of their own.
114
00:09:21,130 --> 00:09:23,050
I had better chip in.
115
00:09:23,050 --> 00:09:24,950
Song of Dragon Fire!
116
00:09:28,910 --> 00:09:32,150
Your soldiers are little more than scarecrows.
117
00:09:32,150 --> 00:09:33,800
Know your place.
118
00:09:34,260 --> 00:09:36,640
I'd say that goes double for you.
119
00:09:37,390 --> 00:09:40,020
Because I can bring mine back
as many times as it takes.
120
00:09:40,020 --> 00:09:42,190
Song of Guardian.
121
00:09:42,490 --> 00:09:43,860
Acceleration.
122
00:09:47,770 --> 00:09:49,400
Gravity Acceleration.
123
00:09:51,480 --> 00:09:53,400
Antigravity.
124
00:09:53,910 --> 00:09:55,120
Acceleration.
125
00:09:58,660 --> 00:10:03,220
Then I will simply destroy them
until your magic power is spent.
126
00:10:03,220 --> 00:10:05,150
As many times as it takes!
127
00:10:05,750 --> 00:10:07,710
Song of Fire!
128
00:10:17,300 --> 00:10:20,220
He's using his huge store of magic power
for ranged, area-of-effect spells
129
00:10:20,220 --> 00:10:22,270
to keep me at a distance.
130
00:10:22,750 --> 00:10:26,980
I'm curious to see how long you will last.
131
00:10:28,440 --> 00:10:29,440
The results are in!
132
00:10:30,140 --> 00:10:33,590
This gate is a higher-end A-Rank,
almost approaching S!
133
00:10:33,590 --> 00:10:35,410
So the previous measurement was in error.
134
00:10:35,980 --> 00:10:38,430
Contact the Hunters Guild master ASAP.
135
00:10:38,430 --> 00:10:42,020
Once we're ready, we'll head in
to support the strike team.
136
00:10:42,020 --> 00:10:43,350
R-Right!
137
00:10:44,620 --> 00:10:49,920
It seems my soldiers are superior
in both quantity and quality.
138
00:10:50,640 --> 00:10:54,480
It's only a matter of time
before your magic power is depleted.
139
00:10:55,590 --> 00:10:58,550
A matter of time? What are you talking about?
140
00:11:03,510 --> 00:11:06,220
It's time I showed you what
a necromancer can really do.
141
00:11:06,980 --> 00:11:08,190
Arise.
142
00:11:10,080 --> 00:11:12,690
Turning my soldiers into undead?!
143
00:11:13,650 --> 00:11:16,610
You'll be my shadows, too, soon enough.
144
00:11:17,110 --> 00:11:18,160
And of course...
145
00:11:19,390 --> 00:11:20,560
That includes you.
146
00:11:26,080 --> 00:11:27,520
It can't be.
147
00:11:28,480 --> 00:11:30,120
Would they really...?
148
00:11:34,910 --> 00:11:37,980
But then why...
149
00:11:37,980 --> 00:11:39,680
Why am I here?
150
00:11:40,260 --> 00:11:43,110
When my eyes opened in this place,
151
00:11:43,110 --> 00:11:47,440
the same command ran through
my head, over and over again.
152
00:11:49,050 --> 00:11:51,280
"Hunt the humans."
153
00:11:53,860 --> 00:11:56,650
The reasons behind it are of no concern.
154
00:11:56,650 --> 00:11:59,610
I need only heed the command.
155
00:12:01,900 --> 00:12:02,950
Go!
156
00:12:02,950 --> 00:12:05,580
Slaughter the interlopers,
157
00:12:05,580 --> 00:12:08,980
and offer the human carcasses as tribute to me!
158
00:12:10,890 --> 00:12:12,960
On par with an S-Rank dungeon?
159
00:12:12,960 --> 00:12:17,210
Hunter Son Kihoon's team
would've been more than capable,
160
00:12:17,210 --> 00:12:19,100
given the original readings...
161
00:12:19,100 --> 00:12:20,680
We've been caught horribly off guard.
162
00:12:21,010 --> 00:12:23,890
If there's a dungeon break,
it'll be Jeju Island all over again.
163
00:12:23,890 --> 00:12:26,350
Thankfully, we still have time.
164
00:12:26,670 --> 00:12:30,080
Gather our guild's strongest forces,
and we'll head there at once.
165
00:12:32,340 --> 00:12:36,400
The emergency call's already gone out
to all A-Rank hunters and above.
166
00:12:36,810 --> 00:12:38,410
In the worst-case scenario,
167
00:12:38,410 --> 00:12:42,780
we may have to call for assistance
from the White Tigers and Reapers.
168
00:12:42,780 --> 00:12:44,030
But if we do that...!
169
00:12:44,440 --> 00:12:48,000
Let's do our best to ensure
it doesn't come to that.
170
00:13:19,450 --> 00:13:22,280
Looks like my personal guards have the edge.
171
00:13:22,840 --> 00:13:25,240
This can't be happening...
172
00:13:25,540 --> 00:13:27,280
Let's get in there!
173
00:13:27,280 --> 00:13:28,160
Yeah!
174
00:13:28,440 --> 00:13:31,150
Song of High Fever! Song of Blindness!
175
00:13:32,080 --> 00:13:35,460
You are the audience.
Do not presume to take the stage.
176
00:13:36,410 --> 00:13:42,130
And I've had just about enough
of your insolence.
177
00:13:42,130 --> 00:13:45,390
Song of Sleep! Song of Impediment!
178
00:13:45,390 --> 00:13:47,600
Song of Blindness!
179
00:13:47,600 --> 00:13:48,760
What...?!
180
00:13:50,250 --> 00:13:53,940
Sorry to tell you, but I'm pretty
resistant to curses and poison.
181
00:13:55,400 --> 00:13:57,020
Song of Guardian!
182
00:13:59,830 --> 00:14:02,490
I'm gonna shatter that annoying shield.
183
00:14:23,020 --> 00:14:24,610
What is this...?
184
00:14:25,260 --> 00:14:29,400
Are those his summons? But there's so many!
185
00:14:29,400 --> 00:14:30,770
Vice Guildmaster?
186
00:14:32,430 --> 00:14:33,860
What are you doing here?
187
00:14:33,860 --> 00:14:35,000
How is he?
188
00:14:35,000 --> 00:14:36,780
The captain's okay.
189
00:14:36,780 --> 00:14:37,900
That's a relief.
190
00:14:39,270 --> 00:14:41,700
But what in the world is going on?
191
00:14:41,700 --> 00:14:44,240
We're not sure ourselves.
192
00:14:44,600 --> 00:14:46,730
How dare you?!
193
00:14:46,730 --> 00:14:50,200
Song of Rage! Song of Strength! Song of Giants!
194
00:14:51,540 --> 00:14:55,460
Be crushed like the insect you are!
195
00:14:57,930 --> 00:14:59,420
Gotta say,
196
00:14:59,800 --> 00:15:02,630
I'm not too fond of giants.
197
00:15:02,630 --> 00:15:04,380
So this really gets on my nerves.
198
00:15:04,970 --> 00:15:06,840
Song of Dragon Fire!
199
00:15:24,320 --> 00:15:29,530
Do you still dare to defy
the mighty Kargalgan after that?!
200
00:15:29,530 --> 00:15:30,790
Yeah.
201
00:15:39,140 --> 00:15:42,610
The bigger the target, the easier it is to hit.
202
00:15:43,680 --> 00:15:44,980
Did you really think a spellcaster
203
00:15:44,980 --> 00:15:48,430
could fend off an assassin's attack
without extra protection?
204
00:15:50,360 --> 00:15:53,060
Song of Fire!
205
00:16:06,420 --> 00:16:08,260
If the dagger isn't enough,
206
00:16:09,380 --> 00:16:10,390
then...
207
00:16:30,520 --> 00:16:31,640
Manager Woo?
208
00:16:32,460 --> 00:16:34,640
I see everyone's all right.
209
00:16:34,990 --> 00:16:39,130
We came to aid the strike team after
sensing an incredible magic power...
210
00:16:40,020 --> 00:16:42,810
but it seems there was no need.
211
00:16:43,480 --> 00:16:45,670
The Surveillance Team's manager, as well?
212
00:16:46,570 --> 00:16:51,680
He seems like a top-class combat hunter,
but he can use summoning magic, too?
213
00:16:52,780 --> 00:16:56,200
Hunter Sung is this strong?
214
00:16:56,710 --> 00:16:58,680
Who in the world is he?
215
00:16:59,040 --> 00:17:01,310
You know him, don't you?
216
00:17:02,160 --> 00:17:03,960
We're acquainted.
217
00:17:05,920 --> 00:17:07,670
But only in passing.
218
00:17:09,180 --> 00:17:13,850
When spellcasters lose their protection,
they're finished.
219
00:17:13,850 --> 00:17:15,680
This body....
220
00:17:16,010 --> 00:17:18,890
This body of mine cannot
possibly be destroyed!
221
00:17:19,380 --> 00:17:23,470
It's impossible!
222
00:17:41,350 --> 00:17:45,630
I know I beat the boss, but taking
all the drops might be a bit much.
223
00:17:45,630 --> 00:17:49,460
I doubt they'll mind me extracting
his shadow, though.
224
00:17:49,900 --> 00:17:50,970
Arise.
225
00:17:57,500 --> 00:18:00,220
Looks like becoming a shadow
mellowed you out a bit.
226
00:18:01,770 --> 00:18:04,940
A name? What was his again...?
227
00:18:04,940 --> 00:18:07,100
Kar... something?
228
00:18:07,100 --> 00:18:09,940
Sorry, I forgot.
I'll just give you a new one.
229
00:18:10,370 --> 00:18:11,580
Tusk.
230
00:18:11,580 --> 00:18:13,980
Your name is Tusk.
231
00:18:15,280 --> 00:18:18,470
"Elite Knight" rank? Never seen that before.
232
00:18:18,940 --> 00:18:21,790
Makes sense, for an A-Rank dungeon boss.
233
00:18:23,170 --> 00:18:26,380
These high orc soldiers are going to
make a huge difference, too.
234
00:18:28,100 --> 00:18:29,530
Hunter Sung Jinwoo.
235
00:18:30,220 --> 00:18:31,420
Manager Woo?!
236
00:18:31,420 --> 00:18:34,630
I was so focused on collecting
the shadows I didn't notice him!
237
00:18:34,630 --> 00:18:35,900
Hunter Sung!
238
00:18:35,900 --> 00:18:38,760
I thought you were a carrier...
What was all of that?!
239
00:18:38,760 --> 00:18:40,350
Uh, well...
240
00:18:40,350 --> 00:18:41,850
What do I say?
241
00:18:43,310 --> 00:18:45,240
I'm with Hunter Association surveillance.
242
00:18:45,690 --> 00:18:50,570
This is Hunter Sung Jinwoo,
and his status is top secret.
243
00:18:51,310 --> 00:18:55,410
I need to ask you all to keep what's
happened here today confidential.
244
00:18:55,860 --> 00:18:57,750
We'll escort you outside.
245
00:18:57,750 --> 00:19:01,210
This is the best way
to avoid any more attention.
246
00:19:02,790 --> 00:19:09,120
Hunter Sung displayed S-Rank ability
when saving you all.
247
00:19:09,120 --> 00:19:12,850
I hope you'll cooperate
with him making a quiet exit.
248
00:19:16,600 --> 00:19:18,010
Wait, please!
249
00:19:19,220 --> 00:19:25,400
Considering your strength,
I'm sure you have your reasons.
250
00:19:25,780 --> 00:19:28,980
I won't ask why you volunteered
to carry our equipment.
251
00:19:30,170 --> 00:19:36,280
But it's because of you
that we all survived, Hunter Sung.
252
00:19:37,140 --> 00:19:40,240
As the captain of this strike team,
I want to thank you.
253
00:19:45,230 --> 00:19:46,920
Oh, that reminds me.
254
00:19:47,510 --> 00:19:49,250
You can have this back.
255
00:19:51,880 --> 00:19:54,000
Let's get underway.
256
00:19:57,430 --> 00:19:58,900
Excuse me, Vice Guildmaster?
257
00:19:58,900 --> 00:20:00,050
Yes?
258
00:20:00,050 --> 00:20:02,920
Why do you have a pickax?
259
00:20:05,230 --> 00:20:07,980
Do you think he thought I was weird?
260
00:20:07,980 --> 00:20:09,530
Who?
261
00:20:09,530 --> 00:20:12,630
Oh... Uh, no one in particular.
262
00:20:15,090 --> 00:20:18,450
It's a relief that everyone made it out safely.
263
00:20:18,940 --> 00:20:24,910
That said... First the White Tigers,
and now he's come to our rescue, too.
264
00:20:25,600 --> 00:20:29,920
The ability to summon a number of soldiers,
speed comparable to an assassin type,
265
00:20:29,920 --> 00:20:32,800
and on top of that, the ability
to control dead magic beasts...
266
00:20:32,800 --> 00:20:34,920
It's hard to believe.
267
00:20:36,280 --> 00:20:41,170
Hunter Son, who would you say is stronger
between myself and Hunter Sung Jinwoo?
268
00:20:44,870 --> 00:20:49,830
In raids, hunters of different types
work together
269
00:20:49,830 --> 00:20:52,480
to compensate for individual weaknesses.
270
00:20:52,480 --> 00:20:54,770
I've always believed that was
standard operating procedure.
271
00:20:56,150 --> 00:21:03,220
Guildmaster, do you think you could clear
a higher-end A-Rank dungeon by yourself?
272
00:21:04,740 --> 00:21:06,570
I could not.
273
00:21:06,570 --> 00:21:11,190
Which is embarrassing, considering all the
talk of me being the "ultimate weapon."
274
00:21:12,550 --> 00:21:13,640
Guildmaster—
275
00:21:14,480 --> 00:21:15,920
I know.
276
00:21:15,920 --> 00:21:17,600
We need him.
277
00:21:18,000 --> 00:21:19,840
I'll do what I can.
278
00:21:25,220 --> 00:21:26,370
Bro!
279
00:21:29,520 --> 00:21:31,270
Sorry about the delay.
280
00:21:31,640 --> 00:21:36,470
So, how'd the guild master business go?
Did you and your dad sort it out?
281
00:21:37,930 --> 00:21:39,240
Actually...
282
00:21:39,750 --> 00:21:42,360
There's something I'd like to discuss
with you regarding that.
283
00:21:43,450 --> 00:21:46,410
{\an8}I'm here at the Hunter's Association.
284
00:21:44,540 --> 00:21:47,280
I'm loving this.
285
00:21:46,410 --> 00:21:50,250
{\an8}Just the other day, the actor
Lee Minsung was confirmed as...
286
00:21:47,700 --> 00:21:51,080
They're all here for me, right?
287
00:21:51,600 --> 00:21:54,980
The man who has it all, Lee Minsung.
288
00:21:54,980 --> 00:21:59,050
And now I'm superhuman, to top it off.
289
00:21:59,570 --> 00:22:02,870
Not bad at all.
33714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.