All language subtitles for [DarkStorm] Flanders no Inu - 08 [1080p][ATTKC]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,600 --> 00:00:23,220
تحت الفجر الكريمي
2
00:00:24,270 --> 00:00:27,130
ازرع طريقً مستقيمًا
3
00:00:27,840 --> 00:00:32,540
الطريق الذي نسلكه أنا وباتراش
4
00:00:32,710 --> 00:00:39,240
ذكرى نشاركها إلى الأبد
5
00:00:55,060 --> 00:00:56,390
باتراش
6
00:01:18,460 --> 00:01:21,560
جدي، باتراش ينبح
7
00:01:35,810 --> 00:01:36,880
مرحبًا بلاكي
8
00:01:36,880 --> 00:01:38,760
نيلو لا يزال نائمًا
9
00:01:57,670 --> 00:01:58,830
باتراش
10
00:01:58,900 --> 00:02:02,840
لا يزال غير مصدق أنه ينام في منزل نيلو
11
00:02:05,340 --> 00:02:08,780
كان خائفًا أن يظهر سيده
12
00:02:10,010 --> 00:02:11,910
بائع الخرداوات فجأة
13
00:02:35,840 --> 00:02:37,480
صباح الخير باتراش
14
00:02:37,480 --> 00:02:38,880
صباح الخير جدي
15
00:02:38,880 --> 00:02:40,260
صباح الخير
16
00:02:42,650 --> 00:02:44,510
يبدو أفضل حالاً، صحيح؟
17
00:02:46,920 --> 00:02:49,010
،لا داعي للخوف باتراش
18
00:02:49,490 --> 00:02:51,010
إنه جدي
19
00:02:51,160 --> 00:02:52,960
لابد أنه كان يتعرض للضرب بشدة
20
00:02:52,960 --> 00:02:55,260
لا يبدو أنه يثق بالرجال بعد
21
00:03:01,200 --> 00:03:02,190
الحساء جاهز
22
00:03:02,600 --> 00:03:03,930
أعطه البعض
23
00:03:04,070 --> 00:03:05,590
يجب أن أذهب الآن
24
00:03:10,470 --> 00:03:11,680
اعتني بنفسك
25
00:03:11,680 --> 00:03:12,840
إلى اللقاء
26
00:03:34,430 --> 00:03:36,660
هيا فلتسحب بسرعة
27
00:03:37,470 --> 00:03:39,440
أيها الكلب اللعين
28
00:03:57,520 --> 00:03:59,420
لا تنهض الآن
29
00:04:00,090 --> 00:04:01,890
ارتح جيدًا
30
00:04:06,430 --> 00:04:07,990
أنت جائع، صحيح؟
31
00:04:08,930 --> 00:04:10,320
تفضل
32
00:04:38,500 --> 00:04:40,460
يجب أن تنهيه باتراش
33
00:04:40,460 --> 00:04:41,850
!صباح الخير
34
00:04:44,140 --> 00:04:45,210
ألوا
35
00:04:45,570 --> 00:04:46,500
، أعتذر
36
00:04:46,500 --> 00:04:48,670
لم أتمكن من القدوم البارحة
37
00:04:48,670 --> 00:04:50,140
لا بأس، انظري إليه
38
00:04:52,510 --> 00:04:54,380
!أوه، يبدو أفضل حالاً
39
00:04:55,480 --> 00:04:56,780
أجل، إنه بخير
40
00:04:56,780 --> 00:04:58,710
يسُرني سماع هذا
41
00:05:02,020 --> 00:05:04,060
صباح الخير باتراش
42
00:05:04,790 --> 00:05:06,940
أحضرت معي بعض الطعام اللذيذ
43
00:05:07,090 --> 00:05:07,890
انظر
44
00:05:07,890 --> 00:05:09,590
رائع، شكرًا لكِ
45
00:05:09,590 --> 00:05:11,430
تفضل بعض اللحم اللذيذ
46
00:05:13,860 --> 00:05:15,350
ما الأمر باتراش؟
47
00:05:17,030 --> 00:05:17,900
دعيني أجرب
48
00:05:20,570 --> 00:05:22,620
تفضل باتراش
49
00:05:29,310 --> 00:05:30,580
سأجرب هذه المرة
50
00:05:35,020 --> 00:05:37,090
لمَ لا يتناول اللحم الذي أعطيه إياه؟
51
00:05:37,090 --> 00:05:39,420
أظن لأنه لا يعرفكِ بعد
52
00:05:39,420 --> 00:05:41,290
باتراش ألوا صديقتي
53
00:05:42,230 --> 00:05:43,990
إنها صديقتي العزيزة
54
00:05:48,170 --> 00:05:50,210
تفضل، باتراش
55
00:05:52,800 --> 00:05:55,600
لقد تناولها! لقد تناولها! واو
56
00:05:57,340 --> 00:05:59,130
هذا يدغدغ هاهاها
57
00:06:02,410 --> 00:06:04,010
تناول المزيد باتراش
58
00:06:21,300 --> 00:06:22,770
أحضرنا لك بعض الماء باتراش
59
00:06:28,710 --> 00:06:31,000
كان يبدو وكأنه يحتضر البارحة
60
00:06:29,710 --> 00:06:31,000
61
00:06:31,140 --> 00:06:32,780
62
00:06:32,780 --> 00:06:33,510
صحيح
63
00:06:33,640 --> 00:06:36,150
يجب أن أغير له بعض التبن
64
00:06:36,250 --> 00:06:36,950
أجل
65
00:06:36,950 --> 00:06:38,680
لنعد له سريرًا مريحًا
66
00:06:39,420 --> 00:06:40,750
حسنًا، سأذهب وأطلب من العمة نوليت
67
00:06:40,750 --> 00:06:42,450
أن تمنحنا المزيد من التبن
68
00:06:43,090 --> 00:06:44,290
أجل
69
00:06:54,170 --> 00:06:55,100
صباح الخير عمتي
70
00:06:55,100 --> 00:06:55,900
صباح الخير
71
00:06:55,900 --> 00:06:57,330
72
00:06:57,330 --> 00:06:58,640
صباح الخير ألوا
73
00:06:58,640 --> 00:07:00,600
عمتي، أيمكننا الحصول على المزيد من التبن؟
74
00:07:01,110 --> 00:07:02,840
أجل بالطبع
75
00:07:03,270 --> 00:07:05,140
إنهما متوافقان حقًا
76
00:07:15,690 --> 00:07:17,250
بلاكي، ابتعدي
77
00:07:17,250 --> 00:07:18,860
ابتعدي عن الطريق
78
00:07:19,060 --> 00:07:20,350
آه، بلاكي
79
00:07:26,030 --> 00:07:27,520
يا لكِ من شقية
80
00:07:30,230 --> 00:07:32,340
ما هذا؟
81
00:07:36,140 --> 00:07:37,260
!بلاكي
82
00:07:40,310 --> 00:07:41,700
إنها مضحكة
83
00:07:41,980 --> 00:07:42,980
حسنًا ألوا
84
00:07:42,980 --> 00:07:43,920
أجل
85
00:07:44,050 --> 00:07:45,350
شكرًا لكِ
86
00:07:45,350 --> 00:07:46,820
على الرحب والسعة
87
00:07:59,330 --> 00:08:00,600
كما ترين، يبدو أنه شبع
88
00:08:00,600 --> 00:08:02,210
لقد خلد إلى النوم
89
00:08:03,030 --> 00:08:03,900
لنتركه إذن
90
00:08:04,500 --> 00:08:06,230
أجل بالطبع
91
00:08:06,440 --> 00:08:07,550
بلاكي
92
00:08:09,470 --> 00:08:10,590
بلاكي
93
00:08:10,610 --> 00:08:11,860
هيا
94
00:08:14,750 --> 00:08:15,780
اصمتي
95
00:08:15,780 --> 00:08:17,300
ستوقظين باتراش
96
00:08:26,920 --> 00:08:28,390
استيقظت إذن
97
00:08:28,390 --> 00:08:29,290
دعني أرى
98
00:08:29,560 --> 00:08:30,690
أين يمكنك أن تنام
99
00:08:33,400 --> 00:08:34,130
،بلاكي
100
00:08:34,130 --> 00:08:35,860
فلتبقي هنا وتلعبي في الماء بهدوء
101
00:08:37,670 --> 00:08:38,140
لقد أتيت
102
00:08:38,140 --> 00:08:39,070
آه
103
00:08:39,870 --> 00:08:41,610
ألوا، ما الذي تفعلينه؟
104
00:08:41,610 --> 00:08:43,570
نيلو، الهواء النقي يدخل من هنا
105
00:08:43,570 --> 00:08:45,840
لنجعل فراش باتراش من هذا الاتجاه
106
00:08:46,440 --> 00:08:47,420
الفراش؟
107
00:08:48,250 --> 00:08:49,050
أجل
108
00:08:49,050 --> 00:08:50,710
لنصنع الفراش هنا
109
00:08:51,280 --> 00:08:51,820
لأنه
110
00:08:51,820 --> 00:08:53,510
سيكون حارًا للغاية النوم على الأرض
111
00:08:54,050 --> 00:08:55,710
أظن أن هذا سيكون مريحًا أكثر له
112
00:08:55,850 --> 00:08:57,190
أن يستلقي في مكانٍ مرتفع
113
00:08:57,190 --> 00:08:58,220
،فراش
114
00:08:58,220 --> 00:08:59,520
إنها فكرةٌ جيدة
115
00:08:59,520 --> 00:09:00,650
علمتُ أنك ستقول هذا
116
00:09:01,490 --> 00:09:03,360
حسنًا لنبدأ بإعدادها
117
00:09:03,360 --> 00:09:05,780
يجب أن أجمع المواد اللازمة أولاً
118
00:09:06,060 --> 00:09:08,090
سنصنع سريرًا رائعًا من أجلك
119
00:09:22,350 --> 00:09:24,110
أظن أن هذا يكفي من أجل السرير
120
00:09:24,820 --> 00:09:26,380
،لا أظن ذلك
121
00:09:26,420 --> 00:09:27,780
باتراش كلبٌ ضخم لن يكفيه هذا
122
00:09:29,450 --> 00:09:29,920
،لكن
123
00:09:29,920 --> 00:09:31,920
لقد جمعنا كل شيء هنا تقريبا
124
00:09:31,920 --> 00:09:32,620
!وجدتها
125
00:09:32,620 --> 00:09:34,920
سأذهب لأجمع بعض فروع الأشجار
126
00:09:35,730 --> 00:09:37,160
سأساعدك إذن
127
00:09:37,160 --> 00:09:38,190
يمكنني الذهاب بمفردي
128
00:09:38,800 --> 00:09:40,660
ألوا فلتبقي مع باتراش هنا، حسنًا؟
129
00:09:41,300 --> 00:09:43,490
لا بأس، إنه ينام بعمق
130
00:09:50,710 --> 00:09:52,780
ينام بعمق، صحيح؟
131
00:09:52,780 --> 00:09:56,210
أجل، فلنسرع إذن
132
00:10:11,030 --> 00:10:11,960
!كم هذا رائع
133
00:10:12,560 --> 00:10:14,930
تمنيتُ لو أخذنا باتراش وجعلناه يستلقي هنا
134
00:10:15,700 --> 00:10:16,870
هذا محال
135
00:10:16,870 --> 00:10:18,330
باتراش لا يستطيع الوقوف بعد
136
00:10:19,340 --> 00:10:20,410
فهمت
137
00:10:20,440 --> 00:10:23,630
لكنه سيتحسن عندما نصنع له فراشًا مريحًا
138
00:10:24,580 --> 00:10:27,300
حسنًا، فلنسرع ونجمع الفروع
139
00:10:48,530 --> 00:10:49,970
آه، يا لي من عجوز مهملة
140
00:10:50,500 --> 00:10:52,430
يغلبني النعاس سريعًا
141
00:11:16,860 --> 00:11:18,520
بلاكي، ما الذي جعلكِ تخرجين مجددًا؟
142
00:11:21,930 --> 00:11:23,630
تورطينني في المتاعب في هذا الجو الحار
143
00:11:27,440 --> 00:11:28,940
بلاكي أنتِ مزعجة حقًا
144
00:11:28,940 --> 00:11:30,820
ماذا يوجد في المخزن؟
145
00:11:31,280 --> 00:11:32,350
نيلو
146
00:11:34,680 --> 00:11:35,340
147
00:11:38,920 --> 00:11:40,820
!النجدة
148
00:11:45,660 --> 00:11:46,420
149
00:11:48,830 --> 00:11:51,010
!أوه، إنها العمة
150
00:11:51,030 --> 00:11:53,040
ما الأمر أيتها العمة؟
151
00:11:53,430 --> 00:11:55,400
هناك شيءُ هناك
152
00:11:55,400 --> 00:11:57,840
ما الذي جرى عمتي؟
153
00:11:57,840 --> 00:11:58,770
إيه؟
154
00:12:07,780 --> 00:12:09,160
!إنه باتراش
155
00:12:09,450 --> 00:12:11,150
!باتراش يقف
156
00:12:14,650 --> 00:12:16,780
! لقد تحسنت باتراش
157
00:12:17,650 --> 00:12:18,690
شكرًا رباه
158
00:12:18,690 --> 00:12:20,790
لقد استعدت صحتك
159
00:12:21,190 --> 00:12:22,420
!باتراش
160
00:12:23,090 --> 00:12:24,260
هنيئًا لك نيلو
161
00:12:24,260 --> 00:12:25,920
أشعر بالراحة الآن
162
00:12:27,830 --> 00:12:30,010
تهانينا باتراش
163
00:12:47,330 --> 00:12:49,660
كلب من هذا الكلب الضخم؟
164
00:12:50,130 --> 00:12:51,400
إنه كلب نيلو
165
00:12:51,400 --> 00:12:52,490
يُدعى باتراش
166
00:12:53,360 --> 00:12:54,200
باتراش
167
00:12:54,200 --> 00:12:56,870
هذه العمة نوليت جارتنا
168
00:12:56,870 --> 00:12:57,700
لا تقترب
169
00:12:57,700 --> 00:12:59,500
أنا أخاف من الكلاب الكبيرة
170
00:12:59,500 --> 00:13:00,110
أوه
171
00:13:00,110 --> 00:13:01,440
من أين أحضرته؟
172
00:13:01,770 --> 00:13:04,440
نيلو قال أنه كان مريضًا وكان منهارًا بالقرب من النهر
173
00:13:05,340 --> 00:13:07,330
لقد هجره السيد بائع الخرداوات
174
00:13:08,080 --> 00:13:10,340
إيه، إذن لقد استعدته؟
175
00:13:16,350 --> 00:13:17,060
بلاكي
176
00:13:17,060 --> 00:13:18,750
باتراش انضم إلى عائلتي
177
00:13:19,160 --> 00:13:21,170
فلتكوني صديقته
178
00:13:24,260 --> 00:13:24,930
بلاكي، انتبهي
179
00:13:24,930 --> 00:13:26,540
سوف يأكلكِ
180
00:13:28,670 --> 00:13:30,620
!بلاكي توقفي عن هذا
181
00:13:36,910 --> 00:13:40,740
باتراش كان يُعامل بقسوة
من بائع الخرداوات منذ ولادته
182
00:13:41,710 --> 00:13:45,810
لا يزال يعتقد أن البشر مخيفين حتى الآن
183
00:13:47,220 --> 00:13:47,750
ما الأمر؟
184
00:13:47,750 --> 00:13:49,910
إنه خجول رغم ضخامة جسده
185
00:13:50,890 --> 00:13:53,920
ليس خجولاً إنه هادئ فحسب
186
00:13:54,730 --> 00:13:55,930
هكذا إذن
187
00:13:55,930 --> 00:13:57,130
،على كل حال
188
00:13:57,130 --> 00:14:00,450
لكن أيعقل أن يتمكن كلب من عقد صداقة مع بطة؟
189
00:14:01,070 --> 00:14:02,830
بلاكي لا تغتري بنفسك
190
00:14:02,970 --> 00:14:04,300
قبل أن تُعضي
191
00:14:04,870 --> 00:14:06,300
لنعد إلى المنزل
192
00:14:10,610 --> 00:14:12,280
أوه، وقت الغداء
193
00:14:12,280 --> 00:14:14,250
نيلو، ألوا حان وقت الغداء
194
00:14:29,930 --> 00:14:31,730
ألم تعد ألوا بعد؟
195
00:14:31,730 --> 00:14:35,350
لا، لقد حزمت معها الغداء
عندما خرجت اليوم
196
00:14:35,530 --> 00:14:36,830
كان يجب أن أخبركِ
197
00:14:36,830 --> 00:14:39,600
أن تخبري ألوا بأن تعود للغداء على الظهيرة
198
00:14:39,940 --> 00:14:40,810
،أجل
199
00:14:40,810 --> 00:14:43,740
لكنها أخذت بعض الخبز
والغداء من أجل كلب نيلو
200
00:14:44,180 --> 00:14:47,140
لأنها خرجت معنا البارحة
ولم تستطع الحضور البارحة
201
00:14:47,780 --> 00:14:50,080
يجب أن تفهمي مقصدي
202
00:14:55,820 --> 00:14:56,590
عهدتُ إليكِ تربية ألوا
203
00:14:56,590 --> 00:14:57,360
لأنني
204
00:14:57,360 --> 00:14:58,850
مشغولً للغاية يوميًا
205
00:14:59,020 --> 00:15:01,030
يُفترض بكِ تعليمها الآداب بشكل ملائم
206
00:15:01,030 --> 00:15:02,490
لجعلها تليق بعائلة كوزيتس
207
00:15:06,000 --> 00:15:06,660
،على كل حال
208
00:15:06,660 --> 00:15:07,960
سيؤثر هذا على سمعتي
209
00:15:08,100 --> 00:15:09,760
في هذه القرية
210
00:15:09,900 --> 00:15:12,740
لو كانت ابنتي تتسكع طوال اليوم
211
00:15:12,740 --> 00:15:16,340
مع صبي فقير مثل نيلو، سيكون هذا مخزيا
212
00:15:17,510 --> 00:15:20,670
ألا تعرفين كيف تحافظين على سمعة عائلتنا؟
213
00:15:23,580 --> 00:15:24,680
،أعتذر
214
00:15:24,680 --> 00:15:26,910
!لكن ألوا مجرد طفلة
215
00:15:27,350 --> 00:15:29,390
أظن أنه سيكون من الأفضل
أن نسمح لها بالتصرف على أنها طفلة
216
00:15:29,390 --> 00:15:32,080
بسبب كل هذا لا أقصد تربيتها على العناد
217
00:15:32,660 --> 00:15:35,060
لكنني أظن أن نيلو صديقٌ جيدٌ لها
218
00:15:35,690 --> 00:15:36,230
نيلو؟
219
00:15:36,230 --> 00:15:37,990
، لو كان لديه بعض الآداب
220
00:15:38,130 --> 00:15:41,660
لكان جعل ألوا تعود قبل وقت الغداء
221
00:15:42,300 --> 00:15:43,370
فهمت
222
00:15:43,500 --> 00:15:45,470
سأكون أكثر حرصًا في المستقبل
223
00:15:49,640 --> 00:15:50,470
وقت الطعام
224
00:15:51,710 --> 00:15:53,660
تفضلوا تناولوها
225
00:16:03,790 --> 00:16:05,490
هل انتهيت؟
226
00:16:05,490 --> 00:16:06,460
!يا لسرعته
227
00:16:06,460 --> 00:16:07,490
كم هذا جيد
228
00:16:07,490 --> 00:16:09,960
يبدو أنه تحسن كليًا
229
00:16:11,360 --> 00:16:12,560
حمدا لله باتراش قد تحسن
230
00:16:12,560 --> 00:16:14,590
لنعد له فراشًا
بعد الغداء
231
00:16:16,130 --> 00:16:17,950
أجل، لنسرع
232
00:16:19,470 --> 00:16:21,240
تخيلتِ عن أدابكِ، ألوا
233
00:16:21,240 --> 00:16:22,310
ليس مهمًا
234
00:16:22,310 --> 00:16:23,740
والدي لا يراني
235
00:16:37,920 --> 00:16:38,960
لقد انتهينا
236
00:16:38,960 --> 00:16:40,450
أعطني هذه العصا
237
00:16:41,660 --> 00:16:42,680
تفضل
238
00:16:51,240 --> 00:16:52,430
آه
239
00:16:54,740 --> 00:16:55,940
هل أنتِ على ما يرام؟
240
00:16:55,940 --> 00:16:56,920
أجل
241
00:16:57,980 --> 00:16:59,910
حسنًا، لقد انتهيت من العمود والإطار
242
00:17:21,630 --> 00:17:22,730
لا بأس بهذا
243
00:17:22,730 --> 00:17:25,240
انتظر لحظة، باتراش
244
00:17:25,240 --> 00:17:27,330
سنصنع لك سريرًا مذهلا
245
00:17:46,860 --> 00:17:48,530
متى سينتهي ؟
246
00:17:48,530 --> 00:17:49,550
قريبًا
247
00:17:52,030 --> 00:17:53,090
قال أنه قريب
248
00:17:53,230 --> 00:17:55,670
تتطلع إلى الأمر، أليس كذلك؟
249
00:17:55,670 --> 00:17:58,030
أحضري بعض التبن ألوا
حاضر
250
00:18:01,470 --> 00:18:04,700
أوه، لقد اصبح منفوشًا للغاية
251
00:18:06,010 --> 00:18:07,220
! كم هو دافئ
252
00:18:17,390 --> 00:18:18,460
ألوا
253
00:18:18,490 --> 00:18:19,020
إيه؟
254
00:18:19,020 --> 00:18:20,080
لا ترفعيها هكذا
255
00:18:20,430 --> 00:18:21,690
قومي بتوزيعها
256
00:18:22,330 --> 00:18:24,000
إنها وسادة باتراش
257
00:18:24,000 --> 00:18:26,330
أظن أنه من الأفضل جعلها كبيرة
258
00:18:26,930 --> 00:18:28,730
الكلاب لا تحتاج لوسادة
259
00:18:28,730 --> 00:18:29,710
إيه؟
260
00:18:35,410 --> 00:18:36,300
أهذا صحيح؟
261
00:18:37,110 --> 00:18:39,690
أجل، إنه لا يحتاج لوسادة
262
00:18:43,410 --> 00:18:44,540
حسنًا إنه جاهزٌ الآن
263
00:18:45,380 --> 00:18:46,120
نيلو
264
00:18:46,120 --> 00:18:47,680
أيمكنني تجربته؟
265
00:18:47,750 --> 00:18:48,730
أجل
266
00:18:50,920 --> 00:18:51,620
برفق
267
00:18:52,560 --> 00:18:53,990
حسنًا لا بأس نيلو
268
00:18:55,160 --> 00:18:56,320
جيد
269
00:18:58,630 --> 00:18:59,820
!أوه، مريح
270
00:19:00,360 --> 00:19:01,490
!بالفعل
271
00:19:02,070 --> 00:19:03,900
هيا باتراش، فلتصعد معنا
272
00:19:07,610 --> 00:19:09,210
هذا فراشك تعال
273
00:19:09,210 --> 00:19:10,040
هيا تعال
274
00:19:14,950 --> 00:19:15,750
تعال، باتراش
275
00:19:15,750 --> 00:19:16,770
!تعال
276
00:19:17,080 --> 00:19:18,620
أسرع، أسرع
277
00:19:18,620 --> 00:19:20,410
! إنه مريحٌ حقًا
278
00:19:28,460 --> 00:19:29,790
حسنًا هيا فلتصعد
279
00:19:30,600 --> 00:19:31,460
لا بأس
280
00:19:31,460 --> 00:19:33,520
يمكننا البقاء جميعًا عليه
281
00:19:36,970 --> 00:19:38,200
هيا باتراش
282
00:19:42,240 --> 00:19:43,670
أبذل جهدك
283
00:19:43,670 --> 00:19:45,370
يمكنكَ الانضمام إلينا
284
00:19:48,180 --> 00:19:49,650
!لقد نجح
285
00:19:52,350 --> 00:19:53,480
ما رأيك؟
286
00:19:53,990 --> 00:19:55,990
مريح صحيح باتراش؟
287
00:19:58,160 --> 00:19:58,720
،باتراش
288
00:19:58,720 --> 00:20:00,190
يمكنكَ النوم هنا بدءً من اليوم
289
00:20:16,240 --> 00:20:17,110
ما الأمر؟
290
00:20:17,110 --> 00:20:18,900
ما هذا الضجيج؟
291
00:20:40,770 --> 00:20:41,990
!أسرع
292
00:20:43,470 --> 00:20:45,200
مرحبًا، هل أنت عائدٌ إلى المنزل؟
293
00:20:45,200 --> 00:20:45,770
أجل
294
00:20:45,770 --> 00:20:48,780
تغير الكلب صحيح؟
ما الذي حل بباتراش؟
295
00:20:49,640 --> 00:20:50,370
ذلك الكلب
296
00:20:50,370 --> 00:20:52,430
لقد تخلصت منه
297
00:20:52,580 --> 00:20:53,910
كنتَ تقسو عليه ، صحيح؟
298
00:20:54,850 --> 00:20:56,540
!ذلك ليس صحيحًا
فلتشفق على حالي
299
00:20:56,980 --> 00:20:59,360
إنها لم يخدمني بشكلٍ جيد
300
00:21:07,590 --> 00:21:09,460
إنه مالك باتراش
301
00:21:10,560 --> 00:21:14,000
آمل ألا يكتشف أمر باتراش
وإلا وقعنا في ورطة
302
00:21:15,330 --> 00:21:16,570
هيا، باتراش
303
00:21:16,570 --> 00:21:18,220
لا بأس
304
00:21:21,070 --> 00:21:22,210
باتراش ثقيل صحيح؟
305
00:21:22,210 --> 00:21:24,000
ذلك سيكون أفضل له
306
00:21:25,640 --> 00:21:27,840
لن تنهار بعد الآن
307
00:21:35,120 --> 00:21:36,120
هذا سيكون سريريك
308
00:21:36,120 --> 00:21:37,380
من اليوم باتراش
309
00:21:45,700 --> 00:21:46,860
!جدي
310
00:21:46,960 --> 00:21:47,950
مرحبًا بعودتك
311
00:21:56,570 --> 00:21:57,910
أراكما بالغد
312
00:22:05,320 --> 00:22:07,590
أوه، لقد تحسن تمامًا
313
00:22:09,550 --> 00:22:10,710
!باتراش
314
00:22:11,420 --> 00:22:13,780
!باتراش ينبح، إن باتراش ينبح
315
00:22:18,230 --> 00:22:19,300
إنه ينبح
316
00:22:19,300 --> 00:22:20,060
إنه ينبح
317
00:22:21,970 --> 00:22:23,130
!جدي
318
00:22:29,710 --> 00:22:31,660
!عمت مساءً باتراش
319
00:22:36,550 --> 00:22:38,110
أراك بالغد
320
00:22:42,720 --> 00:22:44,190
جدي، عمت مساءً
321
00:22:44,190 --> 00:22:46,050
عمت مساءً
322
00:23:01,240 --> 00:23:02,400
باتراش
323
00:23:03,070 --> 00:23:04,940
باتراش سريرك هناك
324
00:23:09,780 --> 00:23:10,720
لا
325
00:23:10,720 --> 00:23:11,880
باتراش
326
00:23:12,580 --> 00:23:14,020
فلتدعه يظل هنا
327
00:23:14,020 --> 00:23:15,750
إنه يحب البقاء بجوارك
328
00:23:18,220 --> 00:23:19,850
بذلتُ جهدي لأصنع له سريرًا
329
00:23:24,800 --> 00:23:25,760
باتراش كان يفضل
330
00:23:25,760 --> 00:23:28,290
البقاء بجوار نيلو دوما
331
00:23:29,070 --> 00:23:33,940
عوضًا عن النوم على سريرٍ مريح من القش
332
00:23:53,520 --> 00:23:54,290
تحسن باتراش
333
00:23:54,290 --> 00:23:55,920
ووقف على قدميه أخيرًا
334
00:23:56,360 --> 00:23:58,600
اليوم سيكون رائعًا لهم
335
00:24:00,130 --> 00:24:01,690
في اليوم التالي
336
00:24:02,370 --> 00:24:05,030
نيلو وجده
337
00:24:05,340 --> 00:24:06,900
يأخذون باتراش برفقتهم للمرة الأولى
338
00:24:06,900 --> 00:24:09,130
بعربة الحليب إلى أونتويرب
339
00:24:10,580 --> 00:24:12,810
لكن عندما وصلوا
340
00:24:12,940 --> 00:24:14,280
إلى السوق
341
00:24:14,880 --> 00:24:16,710
وصلتهم معلومات
342
00:24:16,850 --> 00:24:18,870
ان بائع الخرداوت قد عاد
343
00:24:21,820 --> 00:24:23,290
"الحلقة القادمة من " كلب فلاندرز"
344
00:24:23,720 --> 00:24:25,850
"جرس الذكريات"
345
00:24:24,590 --> 00:24:25,520
تطلعوا إليها
346
00:24:48,550 --> 00:24:51,310
تحت الفجر الكريمي
347
00:24:52,380 --> 00:24:55,110
ازرع طريقً مستقيمًا
348
00:24:56,190 --> 00:25:00,210
الطريق الذي نسلكه أنا وباتراش
349
00:25:00,390 --> 00:25:08,260
ذكرى نشاركها إلى الأبد
350
00:25:23,050 --> 00:25:24,210
باتراش
24795