All language subtitles for [DarkStorm] Flanders no Inu - 07 [1080p][ATTKC]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,600 --> 00:00:23,220
تحت الفجر الكريمي
2
00:00:24,270 --> 00:00:27,130
ازرع طريقً مستقيمًا
3
00:00:27,840 --> 00:00:32,540
الطريق الذي نسلكه أنا وباتراش
4
00:00:32,710 --> 00:00:39,240
ذكرى نشاركها إلى الأبد
5
00:01:17,190 --> 00:01:19,190
6
00:01:19,190 --> 00:01:21,850
خذ بعض الأدوية باتراش
7
00:01:58,330 --> 00:01:59,260
آه
8
00:02:01,430 --> 00:02:03,900
حل الصباح، متى استغرقت في النوم؟
9
00:02:06,370 --> 00:02:07,300
آه
10
00:02:07,300 --> 00:02:09,500
إنه جدي شكرًا له
11
00:02:14,910 --> 00:02:18,070
باتراش، باتراش، باتراش
12
00:02:21,980 --> 00:02:22,920
آه
13
00:02:30,760 --> 00:02:33,420
إنه على قيد الحياة، إنه حي
14
00:02:34,160 --> 00:02:35,650
شكرًا يا إلهي، باتراش حي
15
00:02:39,900 --> 00:02:41,420
جدي، إنه على قيد الحياة
16
00:02:41,840 --> 00:02:43,580
قلبه ينبض
17
00:02:44,770 --> 00:02:46,300
لكنه لم يفتح عينيه بعد
18
00:02:48,580 --> 00:02:49,840
إنه مريض وكان منهكًا بشدة
19
00:02:49,840 --> 00:02:51,470
يدهشني أنه استطاع النجاة
20
00:02:53,150 --> 00:02:53,980
أهو بخيرٍ حقًا؟
21
00:02:53,980 --> 00:02:55,470
لا تقلق نيلو
22
00:02:55,620 --> 00:02:56,880
سوف يتحسن
23
00:02:57,020 --> 00:02:59,210
بسبب عنايتك الشديدة به
24
00:03:02,920 --> 00:03:04,360
،نيلو
25
00:03:04,360 --> 00:03:06,150
اصنع مشروبًا بهذه العشبة
26
00:03:06,630 --> 00:03:07,790
واسقيها لباتراش
27
00:03:08,960 --> 00:03:10,330
فلتغليها ببطء
28
00:03:10,600 --> 00:03:11,890
وستكون جيدة له
29
00:03:14,840 --> 00:03:16,000
سأذهب إلى العمل الآن
30
00:03:16,000 --> 00:03:16,870
رافقتك السلامة
31
00:04:09,320 --> 00:04:10,480
باتراش
32
00:04:37,720 --> 00:04:38,880
آه، لقد انطفأ
33
00:04:49,730 --> 00:04:51,690
صباح الخير نيلو
34
00:04:51,970 --> 00:04:53,470
أوه، ألوا
35
00:04:56,200 --> 00:04:58,970
أوه، ما هذه الرائحة؟
ما الذي تصنعه؟
36
00:04:59,570 --> 00:05:01,210
أغلي بعض الأعشاب
37
00:05:01,210 --> 00:05:02,510
هل جدك مريض؟
38
00:05:02,510 --> 00:05:04,370
لا، لقد ذهب إلى العمل
39
00:05:04,850 --> 00:05:06,240
هذه من أجل باتراش
40
00:05:07,010 --> 00:05:07,550
من يكون باتراش؟
41
00:05:07,550 --> 00:05:09,980
كلب، إنه في الكوخ
42
00:05:15,860 --> 00:05:17,380
أوه، إنه كلبٌ كبير
43
00:05:18,090 --> 00:05:20,090
ما الذي حصل لذلك الكلب؟
44
00:05:20,090 --> 00:05:21,300
لقد انهار
45
00:05:21,330 --> 00:05:23,350
عندما ذهبتُ مع جدي البارحة إلى المدينة
46
00:05:32,610 --> 00:05:35,010
باتراش، باتراش
47
00:05:36,740 --> 00:05:37,770
هيا
48
00:05:40,050 --> 00:05:40,980
ارفعه برفق
49
00:05:41,450 --> 00:05:42,430
حاضر
50
00:05:48,660 --> 00:05:52,080
فهمت، انتظرتك في مكاننا المعتاد
51
00:05:52,230 --> 00:05:54,360
لكنك لم تظهر لتقابلني
52
00:05:54,360 --> 00:05:55,690
قلقتُ عليك
53
00:05:56,500 --> 00:05:57,560
أعتذر، ألوا
54
00:05:58,100 --> 00:06:00,010
لا بأس
55
00:06:00,170 --> 00:06:01,900
لكنه لا يتحرك بتاتًا
56
00:06:02,570 --> 00:06:03,870
أهو ميت؟
57
00:06:04,840 --> 00:06:06,130
إنه على قيد الحياة
58
00:06:06,210 --> 00:06:07,400
لكن لمَ لا يتحرك؟
59
00:06:08,510 --> 00:06:09,810
إنه يتحرك
60
00:06:09,810 --> 00:06:11,470
باتراش لا يموت
61
00:06:11,710 --> 00:06:14,010
إلمسيه، إنه يتنفس
62
00:06:17,720 --> 00:06:18,920
أذنيه
63
00:06:18,950 --> 00:06:19,940
أجل
64
00:06:24,790 --> 00:06:25,950
باتراش
65
00:06:28,560 --> 00:06:29,720
باتراش
66
00:06:33,470 --> 00:06:34,400
أوه
67
00:06:34,670 --> 00:06:35,600
آه
68
00:06:39,640 --> 00:06:41,010
!لقد فتح عينيه
69
00:06:41,010 --> 00:06:42,000
!لقد استفاق
70
00:06:42,480 --> 00:06:43,460
أجل
71
00:06:44,180 --> 00:06:45,610
هذا جيد
72
00:06:47,950 --> 00:06:49,290
تذكرت
73
00:06:49,420 --> 00:06:50,720
نيلو، ما الأمر؟
74
00:06:50,720 --> 00:06:52,510
!ماء، سأجلب له بعض الماء
75
00:07:17,110 --> 00:07:18,010
باتراش
76
00:07:18,010 --> 00:07:19,400
خذها
77
00:07:19,950 --> 00:07:21,310
فلتشربها هيا
78
00:07:23,080 --> 00:07:24,080
ما الأمر؟
79
00:07:24,080 --> 00:07:25,380
إنه ماء
80
00:07:29,920 --> 00:07:31,850
ألا يرغب بها؟
81
00:07:33,830 --> 00:07:35,260
كان باتراش مرتبكًا حقًا
82
00:07:36,430 --> 00:07:38,300
لم يعامله أحدُ هكذا من قبل
83
00:07:38,930 --> 00:07:41,730
منذ ولادته كان عند بائع الخردوات
84
00:07:42,800 --> 00:07:44,400
وكان يسيء معاملته
85
00:07:48,580 --> 00:07:49,310
باتراش إنه ماء
86
00:07:49,310 --> 00:07:50,780
هيا ، اشربه
87
00:07:57,280 --> 00:07:58,220
آه
88
00:08:03,390 --> 00:08:05,210
خذ باتراش
89
00:08:06,560 --> 00:08:07,430
إنه يشرب
90
00:08:07,430 --> 00:08:08,330
ألوا إنه يشرب
91
00:08:08,660 --> 00:08:10,050
هذا جيد
92
00:08:10,230 --> 00:08:11,790
حسنًا، تفضل المزيد
93
00:08:13,570 --> 00:08:14,430
هذا سيء
94
00:08:14,430 --> 00:08:15,700
لا يزال لم يتعافَ بعد
95
00:08:15,940 --> 00:08:17,600
المياه لا تكفي لتمده بالقوة
96
00:08:17,600 --> 00:08:19,770
لم يتناول شيئًا منذ البارحة
97
00:08:20,470 --> 00:08:21,840
لنعطيه شيئًا ليتناوله إذن
98
00:08:22,910 --> 00:08:24,770
أوه، أنتِ محقة
99
00:08:44,260 --> 00:08:45,650
ما الأمر؟
100
00:08:45,930 --> 00:08:47,230
لا نملك شيئًا
101
00:08:47,830 --> 00:08:49,130
آه
102
00:08:49,240 --> 00:08:52,000
سأذهب إلى المنزل وأحضر شيئًا ليأكله
103
00:08:53,110 --> 00:08:54,450
انتظرني
104
00:09:01,480 --> 00:09:03,080
نيلو
105
00:09:03,380 --> 00:09:05,320
ألوا ما الأمر؟
106
00:09:05,890 --> 00:09:06,720
، حسنًا
107
00:09:07,490 --> 00:09:09,800
ما الذي يُحبه باتراش؟
108
00:09:10,520 --> 00:09:12,090
ما الذي يحبه؟
109
00:09:12,090 --> 00:09:13,660
لا أدري بعد
110
00:09:14,060 --> 00:09:15,600
هكذا إذن
111
00:09:15,600 --> 00:09:17,970
سأحضر أي شيءٍ إذن
112
00:09:28,910 --> 00:09:30,410
آه، ألوا
113
00:09:31,450 --> 00:09:32,310
مرحبًا ألوا
114
00:09:32,310 --> 00:09:34,100
لنلعب مع تاكس
115
00:09:36,420 --> 00:09:37,920
!آه، ألوا
116
00:10:08,150 --> 00:10:09,080
أوه
117
00:10:12,490 --> 00:10:13,560
ألوا
118
00:10:13,820 --> 00:10:14,890
ألوا
119
00:10:16,590 --> 00:10:19,060
ألوا، سنخرج الآن
120
00:10:19,590 --> 00:10:21,090
آه، أين؟
121
00:10:21,090 --> 00:10:22,130
هل نسيتِ؟
122
00:10:22,130 --> 00:10:24,430
أخبركِ والدكِ أننا سنذهب إلى المدينة اليوم
123
00:10:25,030 --> 00:10:26,010
...لكن
124
00:10:27,400 --> 00:10:29,100
ما الذي تفعلينه الآن؟
125
00:10:29,100 --> 00:10:30,240
إنها لباتراش
126
00:10:30,240 --> 00:10:32,230
أريد إطعام باتراش
إنه في منزل نيلو
127
00:10:32,870 --> 00:10:34,030
باتراش؟
128
00:10:47,290 --> 00:10:49,050
إنه يتضور جوعًا
129
00:10:49,190 --> 00:10:50,440
....لذا أنا
130
00:10:51,160 --> 00:10:52,820
هكذا إذن
131
00:10:53,360 --> 00:10:54,260
حسنًا
132
00:10:54,260 --> 00:10:55,530
لا تهتمي بهذا الكلب
133
00:10:55,530 --> 00:10:57,160
فلتذهبي وتحضري نفسك
134
00:10:57,160 --> 00:10:58,230
...لكن أمي
135
00:10:58,230 --> 00:11:00,100
أيمكنني الذهاب لمنزل نيلو أولا؟
136
00:11:02,000 --> 00:11:03,030
كفاكِ أنانية
137
00:11:03,640 --> 00:11:04,980
سنذهب الآن
138
00:11:10,610 --> 00:11:11,950
،لو غادرنا الآن
139
00:11:11,950 --> 00:11:14,350
فيمكننا العودة على المساء حينها
140
00:11:14,950 --> 00:11:16,050
يمكنكِ الذهاب إلى منزل نيلو
141
00:11:16,050 --> 00:11:17,110
بعد عودتنا
142
00:11:17,720 --> 00:11:18,550
ستهدأ أعصاب والدكِ
143
00:11:18,550 --> 00:11:20,610
لوخرجتِ معه فحسب
144
00:11:20,950 --> 00:11:22,020
ألوا
145
00:11:22,120 --> 00:11:23,350
حاضر، نحن قادمتان
146
00:11:24,420 --> 00:11:26,760
ألوا، هيا ارتدي ملابسك
147
00:11:34,330 --> 00:11:35,940
الأعشاب جاهزة
148
00:11:42,910 --> 00:11:44,040
سأبرده
149
00:11:44,040 --> 00:11:45,470
انتظر قليلا
150
00:12:11,380 --> 00:12:12,900
هل أصبحت أبرد؟
151
00:12:23,490 --> 00:12:24,760
الدواء أصبح باردًا
152
00:12:24,760 --> 00:12:25,990
ربما يكون مرًا بعض الشيء
153
00:12:25,990 --> 00:12:27,090
لكن يجب أن تتحمله
154
00:12:36,600 --> 00:12:38,500
لا تفعل هذا، يجب أن تشربه
155
00:13:28,390 --> 00:13:30,520
رغم قولك أنه جيد
156
00:13:31,430 --> 00:13:32,690
لا يمكنني دفع الكثير
157
00:13:33,330 --> 00:13:34,820
لكمية قليلة كهذه
158
00:13:35,400 --> 00:13:36,830
لحظة
159
00:14:25,980 --> 00:14:26,910
آه
160
00:14:29,450 --> 00:14:30,380
آه
161
00:14:32,550 --> 00:14:33,530
تسك
162
00:14:39,660 --> 00:14:40,760
باتراش، أرجوك
163
00:14:40,760 --> 00:14:41,520
تناوله
164
00:14:42,330 --> 00:14:44,350
جدي قال أن هذا الدواء سيفيدك
165
00:14:44,500 --> 00:14:45,900
سوف تتحسن قريبًا
166
00:14:46,530 --> 00:14:47,700
،تريد أن تتحسن قريبًا
167
00:14:47,700 --> 00:14:48,440
صحيح؟
168
00:14:48,440 --> 00:14:50,080
هيا باتراش
169
00:14:50,370 --> 00:14:52,240
باتراش، فلتشربه
170
00:14:54,110 --> 00:14:55,410
ما الذي سأفعله؟
171
00:14:55,410 --> 00:14:56,970
كيف أجعله يشربه؟
172
00:14:59,210 --> 00:15:00,680
باتراش، لا تخف
173
00:15:00,810 --> 00:15:02,520
لا أقصد أن أكون قاسيًا
174
00:15:02,520 --> 00:15:05,140
أريدك أن تتحسن فحسب
175
00:15:06,250 --> 00:15:07,960
أرجوك باتراش فلتشربه
176
00:15:07,960 --> 00:15:09,290
خذ الدواء بسرعة
177
00:15:16,530 --> 00:15:17,650
رباه
178
00:15:17,660 --> 00:15:19,540
لا أعلم ما العمل؟
179
00:15:23,000 --> 00:15:24,170
حسنًا، باتراش
180
00:15:24,170 --> 00:15:24,940
أصغي إليّ
181
00:15:24,940 --> 00:15:27,240
فلتشربه معي
182
00:15:27,710 --> 00:15:29,320
ألا بأس بهذا؟
183
00:15:29,880 --> 00:15:32,010
حسنًا، سأجربه أولاً
184
00:15:32,350 --> 00:15:34,680
لقد جربته، الآن هو دورك
185
00:15:38,550 --> 00:15:39,760
هيا اشربه
186
00:15:43,320 --> 00:15:44,480
باتراش
187
00:15:48,460 --> 00:15:49,530
فهمت
188
00:15:49,700 --> 00:15:50,260
لن تشربه إذن
189
00:15:50,260 --> 00:15:51,930
ليس باليد حيلة
190
00:15:51,930 --> 00:15:53,130
فلتستلقي بهدوء
191
00:15:53,130 --> 00:15:54,030
لن أزعجك
192
00:15:54,030 --> 00:15:55,690
فلتنتظرني بهدوء
193
00:16:29,500 --> 00:16:30,440
آه
194
00:16:32,470 --> 00:16:33,630
باتراش
195
00:16:34,410 --> 00:16:35,570
باتراش
196
00:16:37,540 --> 00:16:39,340
ما خطبك، باتراش؟
197
00:16:41,850 --> 00:16:43,380
لا أعلم ماالعمل
198
00:16:43,380 --> 00:16:44,900
من دون جدي
199
00:16:45,020 --> 00:16:46,430
أوه، رباه
200
00:16:49,520 --> 00:16:50,860
وجدتها
201
00:16:52,560 --> 00:16:53,660
هيا باتراش
202
00:16:53,660 --> 00:16:55,680
يجب أن تشرب الدواء
203
00:17:04,440 --> 00:17:07,110
أعتذر باتراش
204
00:17:35,340 --> 00:17:36,320
205
00:17:42,340 --> 00:17:43,310
نيلو
206
00:17:43,310 --> 00:17:44,710
...آه، جدي، إن باتراش
207
00:17:45,350 --> 00:17:46,650
ما الأمر؟
208
00:17:46,650 --> 00:17:48,440
باتراش كان يواجه صعوبة في التنفس
209
00:17:49,450 --> 00:17:50,920
ولم أعلم ما الذي سأفعله
210
00:17:51,650 --> 00:17:52,590
لذا
211
00:17:52,720 --> 00:17:54,580
هل جعلته يأخذ الدواء؟
212
00:17:56,060 --> 00:17:57,680
أجل، لكنه لم يرغب بهذا
213
00:17:58,160 --> 00:17:59,630
لذلك أجبرته على ذلك
214
00:18:02,300 --> 00:18:03,590
أحسنتٌ صنعًا، نيلو
215
00:18:04,430 --> 00:18:05,550
حقًا؟
216
00:18:06,070 --> 00:18:07,970
أجل، كان يُقلقني هذا
217
00:18:07,970 --> 00:18:09,370
ونسيت إخبارك
218
00:18:10,200 --> 00:18:12,540
أنه لا يمكن لهذا الكلب
219
00:18:13,110 --> 00:18:14,300
احتمال ذلك الطعم المر
220
00:18:15,010 --> 00:18:16,910
الدواء مفيد جدًا
221
00:18:17,580 --> 00:18:18,880
لا تقلق
222
00:18:18,880 --> 00:18:19,710
إذن
223
00:18:19,710 --> 00:18:21,770
سوف يتحسن بالغد، صحيح؟
224
00:18:24,850 --> 00:18:27,050
حسنًا، سأطهو حساءا اللحم
225
00:18:27,190 --> 00:18:28,350
لأجعله يشعر بالتحسن
226
00:18:28,890 --> 00:18:29,950
إيه، حساء اللحم؟
227
00:18:30,690 --> 00:18:31,670
أجل
228
00:18:32,160 --> 00:18:34,750
باتراش يحتاج لطعامٍ مغذي
229
00:18:35,930 --> 00:18:37,030
رائع
230
00:18:37,030 --> 00:18:41,800
حساء اللحم
جدي سأجلب الماء
231
00:19:02,620 --> 00:19:04,280
ما الذي حصل لألوا يا تُرى؟
232
00:19:15,570 --> 00:19:17,840
جدي، النار جاهزة
233
00:19:18,270 --> 00:19:18,770
حسنًا
234
00:19:18,770 --> 00:19:21,640
سأطهو الآن الحساء اللذيذ من أجل باتراش
235
00:19:33,790 --> 00:19:34,490
باتراش
236
00:19:34,490 --> 00:19:36,320
يجب أن تتحسن قريبًا
237
00:19:38,330 --> 00:19:39,940
يجب أن تستجمع قوتك
238
00:19:40,190 --> 00:19:42,250
الحساء الذي يعده جدي سيكون جاهزًا قريبًا
239
00:19:44,760 --> 00:19:45,960
!أوه، جدي
240
00:19:46,500 --> 00:19:47,800
باتراش يهز أنفه
241
00:19:48,940 --> 00:19:51,300
أهذا صحيح؟ الحساء سيكون جاهزًا بعد قليل
242
00:19:53,040 --> 00:19:53,570
باتراش
243
00:19:53,570 --> 00:19:55,840
حساء اللحم لذيذٌ جدًا
244
00:19:56,680 --> 00:19:58,110
أحبه كثيرًا
245
00:19:59,650 --> 00:20:02,410
لقد مضى وقت طويل منذ أن أكلنا حساء اللحم
246
00:20:03,420 --> 00:20:05,190
إنه جاهزٌ الآن
247
00:20:05,320 --> 00:20:07,150
نيلو، فلتجلبطبق باتراش
248
00:20:07,520 --> 00:20:08,910
حاضر
249
00:20:13,290 --> 00:20:15,780
فلتأكل بعد باتراش
يبدو أنك تتضور جوعًا
250
00:20:18,300 --> 00:20:19,660
شكرًا لك جدي
251
00:20:20,670 --> 00:20:24,300
ربما يكون ساخنًا على باتراش
252
00:20:24,700 --> 00:20:25,820
صحيح
253
00:20:28,510 --> 00:20:31,060
سأعطيه إياه بعد أن يبرُد
254
00:20:34,050 --> 00:20:35,610
حسنًا، تفضل حساء اللحم
255
00:20:36,550 --> 00:20:37,520
لقد برد
256
00:20:38,490 --> 00:20:40,150
تفضل، اشربه ببطء
257
00:20:50,730 --> 00:20:51,360
آه
258
00:20:51,360 --> 00:20:53,160
!جدي، باتراش يأكل الحساء
259
00:20:53,630 --> 00:20:54,530
إنه يأكله
260
00:20:57,640 --> 00:20:58,340
ما رأيك بحساء جدي؟
261
00:20:58,340 --> 00:21:00,640
شهي ، أليس كذلك؟
262
00:21:09,450 --> 00:21:10,470
إنه يشربها بسرعة
263
00:21:11,180 --> 00:21:12,980
لابد أنك كنت تتضور جوعًا
264
00:21:15,760 --> 00:21:17,750
نيلو، لا يزال هناك الكثير في الوعاء
265
00:21:18,190 --> 00:21:19,860
فلتعطي المزيد لباتراش
266
00:21:19,860 --> 00:21:20,990
حاضر
267
00:21:20,990 --> 00:21:22,290
انتظر، باتراش
268
00:21:30,770 --> 00:21:32,770
تفضل، باتراش
269
00:21:39,850 --> 00:21:41,190
صحيح
270
00:21:48,120 --> 00:21:50,350
جدي، تفضل بالجلوس
271
00:21:50,720 --> 00:21:53,660
جدي، تناول العشاء رفقة باتراش
272
00:21:56,400 --> 00:21:58,010
سأحضر الأطباق
273
00:22:11,340 --> 00:22:12,940
ما خطب ألوا؟
274
00:22:14,410 --> 00:22:16,790
تقول أنها لا ترغب بشيء
275
00:22:29,900 --> 00:22:30,700
إذن
276
00:22:30,700 --> 00:22:32,600
باتراش سيتحسن قريبًا
277
00:22:33,330 --> 00:22:34,470
سأخذه إلى الغابة
278
00:22:34,470 --> 00:22:35,530
عندما يتحسن
279
00:22:36,140 --> 00:22:37,800
سيحب الغابة كثيرًا
280
00:22:38,200 --> 00:22:38,840
أجل
281
00:22:38,840 --> 00:22:40,930
نيلو، تناول العشاء بينما هو ساخن
282
00:22:41,740 --> 00:22:42,720
حاضر
283
00:23:22,520 --> 00:23:23,480
حظى نيلو بحلم
284
00:23:25,750 --> 00:23:28,190
حلم بأنه
هو وألوا وباتراش
285
00:23:28,760 --> 00:23:32,560
أنهم يركضون تحت تل الأزهار
286
00:23:52,640 --> 00:23:54,770
نيلو تمنى أن يتحسن باتراش قريبًا
287
00:23:55,480 --> 00:23:58,180
باتراش شعر بحب نيلو
288
00:23:58,880 --> 00:24:01,040
وأستعاد صحته
289
00:24:03,490 --> 00:24:05,980
لصناعة سريرٍ مريحٍ لباتراش
290
00:24:06,690 --> 00:24:09,460
قرر نيلو وألوا أن يصنعوا السرير من القش
291
00:24:11,230 --> 00:24:13,630
كلاهما عملا بجد من قلبيهما
292
00:24:14,330 --> 00:24:16,990
باتراش أخيرًا كان ينبح بقوة للمرةٍ الأولى
293
00:24:19,570 --> 00:24:21,040
"في الحلقة القادمة من "الكلب فلاندرز
294
00:24:21,470 --> 00:24:24,070
"لقد نبح، يا جدي"
295
00:24:23,640 --> 00:24:24,400
تطلعوا إليها
296
00:24:48,330 --> 00:24:50,560
تحت الفجر الكريمي
297
00:24:51,970 --> 00:24:54,940
ازرع طريقً مستقيمًا
298
00:24:55,670 --> 00:25:02,910
الطريق الذي نسلكه أنا وباتراش
299
00:25:02,950 --> 00:25:07,180
ذكرى نشاركها إلى الأبد
300
00:25:22,900 --> 00:25:24,060
باتراش
20387