Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,017 --> 00:00:19,435
Previously on You...
2
00:00:19,436 --> 00:00:22,896
You're back in the
greatest city in the world.
3
00:00:22,897 --> 00:00:26,150
All thanks to the one person
who could make it possible.
4
00:00:26,151 --> 00:00:29,194
Forbes... brewing up some kind
of a hit piece about Kate.
5
00:00:29,195 --> 00:00:30,112
It's impossible.
6
00:00:30,113 --> 00:00:33,741
Bob's calling a no-confidence vote
and he has your sisters on board.
7
00:00:33,742 --> 00:00:35,117
Your daddy put you in that seat
8
00:00:35,118 --> 00:00:37,703
because he thought you had
what it takes to run things.
9
00:00:37,704 --> 00:00:40,205
But instead you came
back from London dulled,
10
00:00:40,206 --> 00:00:42,750
with a simp of a husband
and a fucking kid.
11
00:00:42,751 --> 00:00:45,502
- He knows. About Rhys.
- Fuck.
12
00:00:45,503 --> 00:00:47,087
He'll find out it
was you who did it.
13
00:00:47,088 --> 00:00:48,672
But if this gets
out, what we did...
14
00:00:48,673 --> 00:00:50,507
It's him, or us.
15
00:00:50,508 --> 00:00:51,800
What are you saying?
16
00:00:51,801 --> 00:00:53,260
You know what I'm saying.
17
00:00:53,261 --> 00:00:55,304
The bastard thought
he could come for you.
18
00:00:55,305 --> 00:00:56,805
How dare you! Stop...
19
00:00:56,806 --> 00:01:01,226
You've missed this.
You feel so fucking alive.
20
00:01:01,227 --> 00:01:04,438
Wait, I know you. You're Prince
Charming. Joe... Goldberg, right?
21
00:01:04,439 --> 00:01:06,065
- What's your name?
- Bronte.
22
00:01:06,066 --> 00:01:09,069
- How would you like to work here, Bronte?
- I would love that.
23
00:01:13,865 --> 00:01:16,116
Hello, you.
24
00:01:16,117 --> 00:01:18,452
For years you've hidden
a part of yourself,
25
00:01:18,453 --> 00:01:21,747
scared to jeopardize
your perfect life.
26
00:01:21,748 --> 00:01:24,041
But after breaking
the seal with Bob,
27
00:01:24,042 --> 00:01:26,211
life feels different.
28
00:01:27,337 --> 00:01:29,880
Because you protected
the person you love.
29
00:01:29,881 --> 00:01:32,633
Finally you feel like you again.
30
00:01:32,634 --> 00:01:34,843
You thought that to
live happily ever after
31
00:01:34,844 --> 00:01:36,678
you had to bury your old self,
32
00:01:36,679 --> 00:01:38,305
that love and acceptance
33
00:01:38,306 --> 00:01:40,641
weren't given to the bloodthirsty.
34
00:01:40,642 --> 00:01:43,018
But, like the vampire, Louis,
35
00:01:43,019 --> 00:01:47,189
you've learned that
sometimes blood is the path
36
00:01:47,190 --> 00:01:50,609
to a richer, realer existence.
37
00:01:50,610 --> 00:01:52,945
It's more than a fresh start.
38
00:01:52,946 --> 00:01:55,281
It's a resurrection.
39
00:01:56,491 --> 00:01:58,784
And it feels fantastic.
40
00:02:12,924 --> 00:02:15,300
{\an8}You've never seen
your wife so relaxed.
41
00:02:15,301 --> 00:02:17,469
{\an8}No more 6:00 a.m.
check-ins from Bob.
42
00:02:17,470 --> 00:02:20,430
{\an8}All because you helped her
crush the insurrection.
43
00:02:22,517 --> 00:02:25,435
{\an8}Breakfast burritos again?
44
00:02:25,436 --> 00:02:27,146
{\an8}They're so good, Mom.
45
00:02:28,773 --> 00:02:31,942
{\an8}- They look rather greasy.
- You say that like it's a bad thing.
46
00:02:33,319 --> 00:02:36,989
{\an8}Oh, my Good Lord. In a few years, I
won't be able to tell you two apart.
47
00:02:36,990 --> 00:02:38,740
{\an8}Can we go
to a museum today?
48
00:02:38,741 --> 00:02:42,202
{\an8}What about school? I thought you were
gonna ace that spelling test, right?
49
00:02:42,203 --> 00:02:45,330
{\an8}I know, but I really want
to see the piranha exhibit.
50
00:02:45,331 --> 00:02:49,043
Maybe this weekend, bub,
okay? Go, brush your teeth.
51
00:02:52,297 --> 00:02:53,672
Wonder what that was about?
52
00:02:53,673 --> 00:02:56,217
{\an8}I think he just wants to
spend more time with you.
53
00:02:57,302 --> 00:02:58,553
{\an8}Like father, like son.
54
00:02:59,178 --> 00:03:00,053
{\an8}- Oh, really?
- Hmm.
55
00:03:00,054 --> 00:03:01,139
Well, that's nice.
56
00:03:02,348 --> 00:03:03,348
Mmm, you smell good.
57
00:03:03,349 --> 00:03:04,349
- Do I?
- Hmm.
58
00:03:04,350 --> 00:03:06,852
- What's gotten into you this morning?
- It's the burrito.
59
00:03:06,853 --> 00:03:07,936
Oh, my gosh.
60
00:03:07,937 --> 00:03:11,148
{\an8}...sending shockwaves to
the New York corporate world and beyond.
61
00:03:11,149 --> 00:03:13,692
Remembering Robert "Buffalo Bob" Cain,
62
00:03:13,693 --> 00:03:16,403
one week after we lost
the Texas Cowboy magnate.
63
00:03:20,575 --> 00:03:21,575
You okay?
64
00:03:23,202 --> 00:03:25,121
{\an8}I just can't help,
uh, but worry.
65
00:03:26,331 --> 00:03:27,332
{\an8}I told you.
66
00:03:28,583 --> 00:03:29,583
{\an8}I was careful.
67
00:03:29,584 --> 00:03:33,295
{\an8}You can't blame her for being
paranoid. She's not used to this.
68
00:03:33,296 --> 00:03:35,797
{\an8}What about those pages I read?
You've destroyed them, right?
69
00:03:35,798 --> 00:03:38,176
{\an8}Along with all
your other writing.
70
00:03:38,760 --> 00:03:39,635
{\an8}All?
71
00:03:39,636 --> 00:03:42,179
{\an8}You wrote about murdering
a man who ended up dead.
72
00:03:42,180 --> 00:03:45,557
{\an8}Those pages and all your
other murder fiction
73
00:03:45,558 --> 00:03:47,017
{\an8}can't see the light of day.
74
00:03:47,018 --> 00:03:48,393
{\an8}Promise me you'll burn them.
75
00:03:48,394 --> 00:03:49,978
{\an8}Her concern's valid.
76
00:03:49,979 --> 00:03:52,231
{\an8}But your musings deserve
better than a fire,
77
00:03:52,232 --> 00:03:53,941
{\an8}especially when you've
locked them away.
78
00:03:53,942 --> 00:03:55,234
{\an8}A secret just for you.
79
00:03:55,235 --> 00:03:56,235
{\an8}Of course.
80
00:03:58,404 --> 00:03:59,238
Thank you.
81
00:04:01,324 --> 00:04:04,619
♪ I swear that I try,
swear that I try ♪
82
00:04:05,119 --> 00:04:07,162
♪ Just to get it
all the right way ♪
83
00:04:08,957 --> 00:04:11,458
Uh, what is that?
84
00:04:11,459 --> 00:04:13,335
{\an8}Isn't it gorgeous?
85
00:04:13,336 --> 00:04:14,753
{\an8}I found it on the street.
86
00:04:14,754 --> 00:04:16,129
{\an8}Can you believe that?
87
00:04:16,130 --> 00:04:19,341
{\an8}I think it's giving, like,
Edgar Allan Poe post-menty-B,
88
00:04:19,342 --> 00:04:21,969
{\an8}which I think could
actually be its own subgenre
89
00:04:21,970 --> 00:04:23,887
{\an8}of cottage-core
e-boy maximalism.
90
00:04:23,888 --> 00:04:25,681
{\an8}I have no idea
what you just said,
91
00:04:25,682 --> 00:04:28,684
{\an8}but this... No, that's not
coming any further. I'm sorry.
92
00:04:28,685 --> 00:04:29,643
{\an8}Come on! It just...
93
00:04:29,644 --> 00:04:31,645
{\an8}- It needs a light wipe-down.
- Ah!
94
00:04:31,646 --> 00:04:33,814
{\an8}A light... Have you
heard of bedbugs?
95
00:04:33,815 --> 00:04:35,732
{\an8}Oh! Okay.
96
00:04:35,733 --> 00:04:38,986
{\an8}Is the rich guy afraid of things
other people have touched?
97
00:04:38,987 --> 00:04:40,320
{\an8}Is she flirting?
98
00:04:40,321 --> 00:04:42,281
{\an8}This is literally
a used bookstore.
99
00:04:42,282 --> 00:04:44,449
{\an8}Books don't count.
100
00:04:44,450 --> 00:04:48,578
{\an8}Not since Warren Buffett wrote that
books are one of the best investments
101
00:04:48,579 --> 00:04:50,664
{\an8}outside of stocks,
property and art.
102
00:04:50,665 --> 00:04:51,957
{\an8}- So she's a playwright...
- Hmm.
103
00:04:51,958 --> 00:04:54,418
{\an8}...who reads the Financial
Times as well as Ibsen.
104
00:04:54,419 --> 00:04:56,253
{\an8}It's very impressive.
105
00:04:56,254 --> 00:04:57,796
{\an8}Are you flirting?
106
00:04:57,797 --> 00:05:01,842
{\an8}She also reads fairy smut, so...
Gotta keep my portfolio diversified.
107
00:05:01,843 --> 00:05:03,260
{\an8}Definitely flirting.
108
00:05:03,261 --> 00:05:06,388
{\an8}Plus, I think if
I'm going to be working here,
109
00:05:06,389 --> 00:05:08,348
{\an8}I need to learn to sell
to your kind of people.
110
00:05:08,349 --> 00:05:10,350
What do you mean,
"my kind of people"?
111
00:05:10,351 --> 00:05:13,478
You know, rich folks.
112
00:05:13,479 --> 00:05:16,690
You know, I saw a
picture of you in The Cut
113
00:05:16,691 --> 00:05:21,486
{\an8}at a charity dinner where a
plate cost more than my kidneys.
114
00:05:21,487 --> 00:05:25,198
And you were sat next to the
Prince of...
115
00:05:25,199 --> 00:05:26,367
Hmm.
116
00:05:26,993 --> 00:05:28,076
- Denmark.
- Right.
117
00:05:28,077 --> 00:05:30,621
The Prince of Denmark.
118
00:05:32,248 --> 00:05:37,502
{\an8}So, why aren't you gallivanting
through Copenhagen?
119
00:05:37,503 --> 00:05:39,255
What are you doing here?
120
00:05:41,549 --> 00:05:43,550
- Inventory.
- Huh.
121
00:05:47,597 --> 00:05:50,892
{\an8}I just didn't expect
you to be around.
122
00:05:51,601 --> 00:05:53,268
Isn't this place
a tax write-off?
123
00:05:53,269 --> 00:05:55,063
I actually worked
here for years.
124
00:05:55,897 --> 00:05:59,441
Oh. To seem more interesting
while attending Columbia?
125
00:05:59,442 --> 00:06:01,526
I didn't go to college. I
was here making a living.
126
00:06:01,527 --> 00:06:03,153
Well, then you should know
127
00:06:03,154 --> 00:06:06,532
that you can't afford rent in this
city on my paycheck.
128
00:06:07,283 --> 00:06:08,825
But who needs central heating
129
00:06:08,826 --> 00:06:12,121
when you have Lady Chatterley's
Lover to keep you warm?
130
00:06:13,289 --> 00:06:16,374
You're... You're not still
sleeping here, are you?
131
00:06:16,375 --> 00:06:18,461
Uh...
132
00:06:19,670 --> 00:06:20,921
Sometimes.
133
00:06:20,922 --> 00:06:22,714
It's temporary. I just...
134
00:06:22,715 --> 00:06:25,592
I was staying with an
ex and it was bad vibes.
135
00:06:25,593 --> 00:06:28,679
Would five bucks more an hour
help pay for your own place?
136
00:06:30,515 --> 00:06:33,892
Wow. You really
have no idea, do you?
137
00:06:33,893 --> 00:06:36,394
- Okay. I get it.
- Mm-hmm.
138
00:06:36,395 --> 00:06:39,023
I get it, I do. You think
that I'm not real people.
139
00:06:40,650 --> 00:06:42,025
But I am. So how's this?
140
00:06:42,026 --> 00:06:43,527
Eight dollars more per hour,
141
00:06:43,528 --> 00:06:47,197
and that's officially, like, three
times more than I ever made here.
142
00:06:47,198 --> 00:06:49,825
You can't just throw
money at everything, Joe.
143
00:06:49,826 --> 00:06:51,243
I'm not a charity case.
144
00:06:51,244 --> 00:06:52,411
Hmm.
145
00:06:53,162 --> 00:06:54,371
No. Of course not. No...
146
00:06:54,372 --> 00:06:57,791
I'm just giving you
shit. I will always take your money.
147
00:06:57,792 --> 00:07:01,878
How can someone be so frustrating
and utterly captivating at once?
148
00:07:01,879 --> 00:07:04,297
Flirting is fine.
Flirting is safe.
149
00:07:04,298 --> 00:07:08,093
Like your writing, it's a healthy
place to put things, rather than...
150
00:07:08,094 --> 00:07:10,513
This bookshelf, did
you... Did you move that?
151
00:07:11,556 --> 00:07:15,058
Oh, yeah. I was sweeping earlier
and it was kind of in my way.
152
00:07:15,059 --> 00:07:17,519
What's in there?
153
00:07:17,520 --> 00:07:20,188
Guaranteed tetanus shot.
It's just some old storage,
154
00:07:20,189 --> 00:07:23,860
but it's a little bit
dangerous. So... stay out.
155
00:07:24,861 --> 00:07:26,611
Okay.
156
00:07:26,612 --> 00:07:27,864
Whatever you say, boss.
157
00:07:37,540 --> 00:07:39,040
"The Baisley School."
158
00:07:39,041 --> 00:07:41,418
Isn't that place more
expensive than Yale?
159
00:07:41,419 --> 00:07:42,586
So real people.
160
00:07:42,587 --> 00:07:43,587
Hello?
161
00:07:46,174 --> 00:07:48,550
Whoa, whoa. What do
you mean "an incident"?
162
00:07:51,637 --> 00:07:54,055
- Joe.
- Hey, Henry got in a fight?
163
00:07:54,056 --> 00:07:57,476
Wait until I get my hands on the
little shit who messed with him.
164
00:07:58,978 --> 00:08:00,146
There he is.
165
00:08:02,023 --> 00:08:03,857
Oh, why is Henry
talking to a cop?
166
00:08:03,858 --> 00:08:05,567
Because Henry is a monster.
167
00:08:05,568 --> 00:08:08,069
Reagan. Oh, my
God. What happened?
168
00:08:08,070 --> 00:08:10,531
He broke my daughter's nose.
169
00:08:12,408 --> 00:08:15,535
Gretchen claims that the attack
was completely unprovoked
170
00:08:15,536 --> 00:08:18,580
and Henry's refusing to
tell his side of the story.
171
00:08:18,581 --> 00:08:22,959
Which is normal when a child is grappling
with shame around their actions.
172
00:08:22,960 --> 00:08:25,170
Was it really necessary
to call the police?
173
00:08:25,171 --> 00:08:27,590
Look, that was
Gretchen's parents' call.
174
00:08:29,550 --> 00:08:32,385
Dr. Val, this is...
This is very unlike Henry.
175
00:08:32,386 --> 00:08:35,223
He didn't wanna go to school
today, which is really odd.
176
00:08:36,307 --> 00:08:39,684
Something must have happened. He
would never do this without a reason.
177
00:08:39,685 --> 00:08:40,977
That might be true.
178
00:08:40,978 --> 00:08:45,899
But here at Baisley, we have a
zero tolerance for violence policy.
179
00:08:45,900 --> 00:08:48,193
I'm here to
give a clinical opinion
180
00:08:48,194 --> 00:08:50,780
so the school can decide
the best course of action.
181
00:08:51,614 --> 00:08:55,367
Now, I would love to get a sense of
Henry's history, if you don't mind.
182
00:08:55,368 --> 00:08:56,326
Yeah.
183
00:08:56,327 --> 00:08:59,788
Now, has Henry ever exhibited
violent behavior before?
184
00:08:59,789 --> 00:09:00,997
- Never, no.
- No.
185
00:09:00,998 --> 00:09:03,124
What about his
early development?
186
00:09:03,125 --> 00:09:05,669
Henry's earliest years
weren't the most stable.
187
00:09:05,670 --> 00:09:10,632
Yes, and we can assure you
that his home life is very stable now.
188
00:09:10,633 --> 00:09:14,719
Instability in those first few
years have long-term effects.
189
00:09:14,720 --> 00:09:18,056
Can we stay in the present? We
don't know what happened yet.
190
00:09:18,057 --> 00:09:22,520
Well, we do know that your son
punched a little girl, Mr. Goldberg.
191
00:09:23,145 --> 00:09:26,189
And now that he has exhibited signs
of violence, we need to figure out...
192
00:09:26,190 --> 00:09:27,816
This is one
out-of-character incident.
193
00:09:27,817 --> 00:09:30,653
My son isn't violent. Our
son isn't violent.
194
00:09:32,196 --> 00:09:34,323
I'm picking up on a
little resistance here.
195
00:09:35,199 --> 00:09:37,660
Now, I would never
dare to presume,
196
00:09:38,578 --> 00:09:43,665
but did you experience
violence as a child?
197
00:09:45,501 --> 00:09:47,752
Stop! Get off of me!
198
00:09:47,753 --> 00:09:48,712
No.
199
00:09:48,713 --> 00:09:52,632
Or perhaps you acted out yourself?
200
00:09:52,633 --> 00:09:55,427
Why are we talking about me?
If you're reading resistance,
201
00:09:55,428 --> 00:09:58,680
it's because I don't like the idea
of my son being classified as violent
202
00:09:58,681 --> 00:10:00,307
after one incident.
203
00:10:00,308 --> 00:10:01,975
Sounds like I'm
striking a chord.
204
00:10:01,976 --> 00:10:05,186
Look, I just want to
know what happened.
205
00:10:05,187 --> 00:10:08,274
It doesn't make sense
that Henry would do this.
206
00:10:09,191 --> 00:10:12,320
Of course. And we
will investigate.
207
00:10:13,112 --> 00:10:16,115
But in the meantime, we're
going to have to suspend him.
208
00:10:16,657 --> 00:10:19,535
And if Reagan
decides to press charges,
209
00:10:20,161 --> 00:10:22,955
we'll have no choice
but to expel Henry.
210
00:10:58,491 --> 00:11:00,659
Apply a little
tension to the cylinder.
211
00:11:00,660 --> 00:11:04,079
Now, align the first safety pin
on the bottom part of the keyhole,
212
00:11:04,080 --> 00:11:08,416
and then align the second safety pin
in order to lift the pins inside,
213
00:11:08,417 --> 00:11:11,211
so that the upper pin
is above the shear line.
214
00:11:11,212 --> 00:11:15,423
Keeping a little tension on the cylinder
will keep the pins from falling back down.
215
00:11:15,424 --> 00:11:16,883
That's important.
Also, be careful
216
00:11:16,884 --> 00:11:18,676
not to put the lower pins...
217
00:11:18,677 --> 00:11:20,887
...above the shear line
as this will also...
218
00:11:20,888 --> 00:11:22,847
Shit.
219
00:11:22,848 --> 00:11:26,393
Welcome to Mooney's. Pretty cool, right?
220
00:11:26,394 --> 00:11:28,396
Hey, Bronte? You here?
221
00:11:30,022 --> 00:11:31,439
Ooh! A ladder!
222
00:11:31,440 --> 00:11:34,192
Yeah. Yeah, just be
careful, because it moves.
223
00:11:34,193 --> 00:11:35,444
All right? So...
224
00:11:36,737 --> 00:11:38,364
Bronte? Where are you?
225
00:11:39,824 --> 00:11:42,326
Oh. Hey. Thought
I heard something.
226
00:11:43,119 --> 00:11:44,911
Who is this lady-killer?
227
00:11:44,912 --> 00:11:46,663
Unfortunate
turn of phrase.
228
00:11:46,664 --> 00:11:49,582
This is Henry.
Henry, meet Bronte.
229
00:11:49,583 --> 00:11:51,793
Oh! Hi, Henry.
230
00:11:51,794 --> 00:11:54,088
Whatcha
reading? What do you got?
231
00:11:54,588 --> 00:11:57,549
Oh! The Hobbit. That's nice.
232
00:11:57,550 --> 00:12:00,009
Who's your favorite character?
And why is it Smaug?
233
00:12:00,010 --> 00:12:01,469
What? Thorin all the way.
234
00:12:01,470 --> 00:12:04,722
Okay. You always root
for the good guys, huh?
235
00:12:04,723 --> 00:12:08,394
That is noble of you. But, uh,
I prefer the baddies myself.
236
00:12:09,770 --> 00:12:15,066
Was that for you? Are you a
baddie? Not... Not in front of the kid.
237
00:12:15,067 --> 00:12:16,151
Uh, no school today?
238
00:12:16,152 --> 00:12:18,112
Oh, well...
239
00:12:18,779 --> 00:12:19,779
I got suspended.
240
00:12:20,573 --> 00:12:22,825
Okay,
so he is a baddie.
241
00:12:25,744 --> 00:12:28,204
That's... terrible.
242
00:12:28,205 --> 00:12:30,540
Uh... That's bad, Henry.
243
00:12:30,541 --> 00:12:33,461
I'll, uh...
I'll let you guys...
244
00:12:34,044 --> 00:12:35,712
Leave you to it. Um...
245
00:12:35,713 --> 00:12:38,215
I'm gonna go back to what
I was doing. Right...
246
00:12:43,220 --> 00:12:44,847
Hey, bub.
247
00:12:46,265 --> 00:12:48,766
Do you understand why
you were suspended?
248
00:12:48,767 --> 00:12:50,894
Yes, because I hit Gretchen.
249
00:12:50,895 --> 00:12:52,103
I know it was wrong.
250
00:12:52,104 --> 00:12:55,190
You've taught him well,
instilled morals, not violence.
251
00:12:55,191 --> 00:12:58,526
He's a nice boy who made a
mistake and deeply regrets it.
252
00:12:58,527 --> 00:13:01,238
Can you tell me what happened?
253
00:13:02,865 --> 00:13:05,992
It's okay. I won't be
upset. You can tell me.
254
00:13:05,993 --> 00:13:08,036
She said my mom was a killer.
255
00:13:08,037 --> 00:13:09,663
What the fuck?
256
00:13:10,456 --> 00:13:13,875
I called her a liar, but she said
she heard her mom talking about it.
257
00:13:13,876 --> 00:13:17,337
Fucking Reagan carelessly
exposing Henry's birth mother, Love,
258
00:13:17,338 --> 00:13:19,172
in front of her
bigmouth daughter.
259
00:13:19,173 --> 00:13:21,467
Henry, I'm sorry that
she said that to you.
260
00:13:22,676 --> 00:13:24,969
Is it true, what Gretchen said?
261
00:13:24,970 --> 00:13:27,639
Here's the conversation
you've been dreading for years.
262
00:13:27,640 --> 00:13:29,098
Honesty is the best policy,
263
00:13:29,099 --> 00:13:30,767
but you too were once a kid
264
00:13:30,768 --> 00:13:33,144
who was introduced to the
concept of murder too soon.
265
00:13:33,145 --> 00:13:35,689
He's never gonna hurt us again.
266
00:13:36,273 --> 00:13:38,274
You'll tell him
the truth one day.
267
00:13:38,275 --> 00:13:40,360
For now, you'd rather
preserve your son's innocence
268
00:13:40,361 --> 00:13:41,653
for as long as possible.
269
00:13:41,654 --> 00:13:44,073
Your first mom
loved you so much,
270
00:13:45,282 --> 00:13:48,202
and she was very sick, which
is why she isn't here with us.
271
00:13:49,286 --> 00:13:50,412
Right?
272
00:13:51,539 --> 00:13:54,542
But, no, what Gretchen
said isn't true.
273
00:13:58,212 --> 00:14:01,298
All right, bub, you can go
upstairs. No screens, though, okay?
274
00:14:09,348 --> 00:14:11,350
Oh! What is this for?
275
00:14:12,226 --> 00:14:15,061
I've invited Reagan
and Harrison over for dinner.
276
00:14:15,062 --> 00:14:17,188
- What?
- She's telling everyone about Henry.
277
00:14:17,189 --> 00:14:18,189
I had to act fast.
278
00:14:18,190 --> 00:14:19,190
Oh, fuck.
279
00:14:19,191 --> 00:14:23,152
We need to make peace tonight
before she decides to press charges.
280
00:14:23,153 --> 00:14:24,863
Kate thinks she
can appease Reagan,
281
00:14:24,864 --> 00:14:27,031
but you know you can't
negotiate with a terrorist.
282
00:14:27,032 --> 00:14:29,284
She'll be lobbing
grenades all night.
283
00:14:29,285 --> 00:14:31,494
But if it diffuses
even some of her rage,
284
00:14:31,495 --> 00:14:32,663
it will be worth it.
285
00:14:33,706 --> 00:14:35,999
I really need you
on my side tonight.
286
00:14:37,835 --> 00:14:41,462
Laura, can you just give us
one moment? Thank you so much.
287
00:14:41,463 --> 00:14:42,590
Yeah, I'm sorry.
288
00:14:52,182 --> 00:14:53,975
If this is what you want, sure,
289
00:14:53,976 --> 00:14:56,895
but you need to know that Reagan is
the reason Henry punched Gretchen.
290
00:14:56,896 --> 00:15:00,148
She was telling kids at school
Henry's birth mom was a murderer.
291
00:15:00,149 --> 00:15:02,650
Apparently, she
heard Reagan say it.
292
00:15:02,651 --> 00:15:05,361
Christ. Poor Henry.
293
00:15:05,362 --> 00:15:08,699
I can't believe Reagan would talk
about that in front of a child.
294
00:15:09,825 --> 00:15:11,701
We need a game plan for tonight.
295
00:15:11,702 --> 00:15:13,828
There's always
a meat grinder.
296
00:15:13,829 --> 00:15:15,580
What Reagan did was careless,
297
00:15:15,581 --> 00:15:18,583
but she holds a grudge
like it's her second job.
298
00:15:18,584 --> 00:15:20,627
We can be the
bigger people here.
299
00:15:20,628 --> 00:15:22,879
She's right.
You can be cool-headed
300
00:15:22,880 --> 00:15:25,340
and still defend your
family against the Gorgon.
301
00:15:25,341 --> 00:15:27,175
We can be the perfect hosts.
302
00:15:27,176 --> 00:15:29,093
Charm Reagan into submission.
303
00:15:29,094 --> 00:15:30,179
Thank you.
304
00:15:41,607 --> 00:15:43,609
Reagan...
Harrison, welcome.
305
00:15:45,611 --> 00:15:47,654
Come in. No Gretchen?
306
00:15:47,655 --> 00:15:50,490
We thought it best she stay home,
seeing how she's been maimed.
307
00:15:50,491 --> 00:15:52,951
She does love
hyperbole. Look sympathetic.
308
00:15:52,952 --> 00:15:55,328
She's just resting.
Probably playing Fortnite.
309
00:15:55,329 --> 00:15:58,373
Our daughter's been
traumatized. Don't minimize it.
310
00:15:58,374 --> 00:16:01,209
First castration of the night,
but Harrison can take the hit.
311
00:16:01,210 --> 00:16:04,170
A former NFL player who suffered
one too many concussions,
312
00:16:04,171 --> 00:16:06,297
his options were
limited. Lucky for him,
313
00:16:06,298 --> 00:16:08,299
it doesn't take a genius
to be a trophy husband.
314
00:16:08,300 --> 00:16:11,052
That's a shame. Henry would
have loved to apologize.
315
00:16:11,053 --> 00:16:15,098
Oh. Well, his excuse will have to
wait until after her rhinoplasty.
316
00:16:15,099 --> 00:16:16,891
Saved by the bell.
317
00:16:16,892 --> 00:16:18,352
I'll get it.
318
00:16:19,645 --> 00:16:20,645
Oh.
319
00:16:20,646 --> 00:16:23,898
- Maddie!
- Hi, Boo-Boo!
320
00:16:23,899 --> 00:16:26,734
- Hi, Kate.
- Hi...
321
00:16:26,735 --> 00:16:29,529
Hi, everyone.
322
00:16:29,530 --> 00:16:31,280
This is Kenton.
323
00:16:31,281 --> 00:16:33,282
Howdy. Thanks for having me.
324
00:16:33,283 --> 00:16:34,867
You're most welcome, Kenton.
325
00:16:34,868 --> 00:16:37,745
Um... We just
weren't expecting either of you.
326
00:16:37,746 --> 00:16:39,622
Maddie's here for moral support.
327
00:16:39,623 --> 00:16:42,667
What she really means is she
needs the numbers to gang up on Kate.
328
00:16:42,668 --> 00:16:45,379
Oh! Whole gang's here, I see.
329
00:16:46,213 --> 00:16:47,630
What are you doing here?
330
00:16:47,631 --> 00:16:49,799
Just supporting Kate.
331
00:16:49,800 --> 00:16:53,386
You mean weaseling your
head further up her asshole?
332
00:16:53,387 --> 00:16:55,471
Really vying for that
board seat, aren't you?
333
00:16:55,472 --> 00:16:57,807
So lovely to see you too.
334
00:16:57,808 --> 00:17:00,184
Well, this
ought to be fun.
335
00:17:00,185 --> 00:17:01,228
Shall we?
336
00:17:05,190 --> 00:17:07,191
There's a reason we
only eat with the family
337
00:17:07,192 --> 00:17:08,985
at Thanksgiving and funerals.
338
00:17:08,986 --> 00:17:11,196
You could drive a tank
through the silence.
339
00:17:11,905 --> 00:17:15,491
How are the truffles? They're
from the same vendor as Babbo.
340
00:17:15,492 --> 00:17:17,619
I don't care for parasites.
341
00:17:18,370 --> 00:17:21,789
Truffles are good. The drizzle
is a little bit sweet, though.
342
00:17:21,790 --> 00:17:24,292
- I think my sugar's gonna skyrocket.
- Diabetic?
343
00:17:24,293 --> 00:17:26,252
Mm-hmm. Type 1.
344
00:17:26,253 --> 00:17:29,339
Though it might just
be those sweet lips of yours.
345
00:17:30,215 --> 00:17:32,092
Clearly a
match made in heaven.
346
00:17:34,595 --> 00:17:37,096
Are we really here to
discuss the food, Kate?
347
00:17:37,097 --> 00:17:42,727
I was gonna wait until the main course,
but yeah, sure, we can speed things along.
348
00:17:42,728 --> 00:17:45,022
- Hmm.
- It means a lot
349
00:17:45,856 --> 00:17:48,275
that, despite everything,
we can come together.
350
00:17:48,859 --> 00:17:51,569
I think we can all agree that
our family isn't exactly...
351
00:17:51,570 --> 00:17:53,654
...the warm,
fuzzy, type.
352
00:17:53,655 --> 00:17:55,573
Understatement
of the century.
353
00:17:55,574 --> 00:17:57,492
But who can blame us?
354
00:17:57,493 --> 00:18:01,454
I mean, since we were in nappies,
Dad pitted us against each other.
355
00:18:01,455 --> 00:18:04,248
You're not trying to blame
Daddy for what Henry did.
356
00:18:04,249 --> 00:18:06,960
Oh, look, Rae's
interrupting. Again.
357
00:18:08,378 --> 00:18:10,088
Even since Dad's passing,
358
00:18:10,089 --> 00:18:12,757
I've tried to make this
work for all of us,
359
00:18:12,758 --> 00:18:14,801
but I clearly
haven't done enough,
360
00:18:14,802 --> 00:18:16,719
and I'd like to change that.
361
00:18:16,720 --> 00:18:18,971
Where's she
going with this?
362
00:18:18,972 --> 00:18:20,640
I thought
it might be nice
363
00:18:20,641 --> 00:18:23,936
to escape the city and the
office just for a few days.
364
00:18:24,812 --> 00:18:27,022
What about a trip
to the Hamptons?
365
00:18:27,606 --> 00:18:29,399
Like when we were kids.
366
00:18:30,025 --> 00:18:33,236
Before things got so tense.
367
00:18:33,237 --> 00:18:35,905
I'm actually super
into this.
368
00:18:35,906 --> 00:18:37,990
Kenton, you have to come.
369
00:18:37,991 --> 00:18:40,159
The family house,
it's so magical.
370
00:18:40,160 --> 00:18:42,870
It's not the family
house, it's Kate's house.
371
00:18:42,871 --> 00:18:46,415
Daddy left it to her, as if
the company weren't enough.
372
00:18:46,416 --> 00:18:48,377
Bitter, party of one.
373
00:18:48,961 --> 00:18:54,298
Kate, I will not be manipulated
by trips and desperate speeches.
374
00:18:54,299 --> 00:18:56,384
Tonight is about your son.
375
00:18:56,385 --> 00:19:00,597
And the irreparable damage he did
to my daughter's beautiful face.
376
00:19:01,265 --> 00:19:03,558
And I would like to know what
you plan on doing about it.
377
00:19:03,559 --> 00:19:05,309
What if they
pay for the nose job?
378
00:19:05,310 --> 00:19:07,812
That would be a
suitable first step.
379
00:19:07,813 --> 00:19:08,897
Done.
380
00:19:10,482 --> 00:19:13,985
What would be an acceptable
second step for you, Reagan?
381
00:19:13,986 --> 00:19:15,903
Well, obviously he can't
go back to Baisley.
382
00:19:15,904 --> 00:19:18,364
I mean,
there are other schools
383
00:19:18,365 --> 00:19:21,284
more capable of dealing
with a child with needs.
384
00:19:21,285 --> 00:19:22,995
- Needs?
- Mm-hmm.
385
00:19:24,788 --> 00:19:26,290
And...
386
00:19:27,416 --> 00:19:29,750
I want an apology
from both of you.
387
00:19:31,128 --> 00:19:33,546
Admitting that your
complete failure as parents
388
00:19:33,547 --> 00:19:35,256
is what led to Henry's
violent behavior.
389
00:19:35,257 --> 00:19:38,050
- Rae...
- She's got to be fucking kidding.
390
00:19:38,051 --> 00:19:39,720
This is about accountability.
391
00:19:40,888 --> 00:19:42,847
And Henry needs
special attention.
392
00:19:42,848 --> 00:19:45,391
After he was abandoned,
393
00:19:45,392 --> 00:19:49,228
and then yanked from his old home
and thrown directly into yours,
394
00:19:49,229 --> 00:19:51,314
he should've been in
therapy immediately.
395
00:19:51,315 --> 00:19:53,316
- Listen, Reagan...
- I apologize.
396
00:19:53,317 --> 00:19:55,818
We take full accountability.
397
00:19:55,819 --> 00:19:58,946
Henry should have known better, and
the fact that he didn't is my fault.
398
00:19:58,947 --> 00:20:00,281
Fuck being nice.
399
00:20:00,282 --> 00:20:01,991
She's a miserable succubus
400
00:20:01,992 --> 00:20:05,328
who will stop at nothing until
we're groveling at her feet.
401
00:21:05,847 --> 00:21:07,306
Holy shit.
402
00:21:14,606 --> 00:21:16,358
Oh, my God, it's
the fucking mecca.
403
00:21:52,894 --> 00:21:54,855
No, no, no, no, no.
404
00:21:55,647 --> 00:21:56,981
No, no, no.
405
00:21:56,982 --> 00:21:58,900
Oh, fuck. Okay...
406
00:22:05,699 --> 00:22:08,326
Fuck. Shit.
407
00:22:08,327 --> 00:22:09,910
Oh.
408
00:22:09,911 --> 00:22:11,997
Fuck.
409
00:22:15,584 --> 00:22:17,586
Fuck.
410
00:22:20,714 --> 00:22:23,549
Kate gave
an okay apology.
411
00:22:23,550 --> 00:22:24,843
Joe?
412
00:22:25,552 --> 00:22:27,386
Is there anything
you'd like to add?
413
00:22:27,387 --> 00:22:30,890
She wants you to demean
yourself in front of the whole family.
414
00:22:30,891 --> 00:22:33,685
Can you do that for your son?
415
00:22:36,772 --> 00:22:38,607
Reagan, Harrison.
416
00:22:40,358 --> 00:22:42,444
I apologize for
Henry's behavior.
417
00:22:43,570 --> 00:22:48,366
And I never condone
violence for any reason.
418
00:22:51,161 --> 00:22:53,413
I take my son's actions
as a personal failure.
419
00:22:56,124 --> 00:22:58,376
I can assure you that
this won't happen again.
420
00:23:05,759 --> 00:23:07,468
I don't believe you.
421
00:23:07,469 --> 00:23:08,719
What?
422
00:23:08,720 --> 00:23:10,304
Caught on a fucking wheel.
423
00:23:10,305 --> 00:23:11,889
You know what I can't believe?
424
00:23:11,890 --> 00:23:13,766
That you can sit here
and call us bad parents
425
00:23:13,767 --> 00:23:15,935
when the reason our
children got into this fight
426
00:23:15,936 --> 00:23:18,229
was because you were gossiping
about me and my late wife
427
00:23:18,230 --> 00:23:20,106
in front of your eight-year-old.
428
00:23:20,107 --> 00:23:21,649
What are you talking about?
429
00:23:21,650 --> 00:23:23,859
Gretchen was teasing Henry,
430
00:23:23,860 --> 00:23:29,782
telling the whole school about how you
were calling his birth mom a murderer.
431
00:23:32,661 --> 00:23:34,079
Oh.
432
00:23:36,081 --> 00:23:38,291
I wasn't talking
about Love Quinn.
433
00:23:41,044 --> 00:23:42,921
I was talking about Katie.
434
00:23:46,591 --> 00:23:48,509
I think you had
Uncle Bob killed.
435
00:23:48,510 --> 00:23:49,635
Oh, fuck.
436
00:23:49,636 --> 00:23:51,303
Should I leave?
437
00:23:51,304 --> 00:23:53,223
- Shh.
- That's ridiculous.
438
00:23:55,183 --> 00:23:56,767
Reagan, Bob killed himself.
439
00:23:56,768 --> 00:23:59,770
Yeah? And how many
of Daddy's friends
440
00:23:59,771 --> 00:24:02,482
just killed themselves when
they got in his way, hmm?
441
00:24:04,776 --> 00:24:08,612
I mean, you were always Daddy's favorite
because of your, uh...
442
00:24:08,613 --> 00:24:10,240
What did he call it, Maddie?
443
00:24:10,949 --> 00:24:12,825
"Killer instinct"?
444
00:24:12,826 --> 00:24:13,910
Hmm.
445
00:24:15,120 --> 00:24:18,622
Pretty convenient that Bob had
a sudden rush of depression
446
00:24:18,623 --> 00:24:22,168
right before he was about to call for
a vote of no confidence against you.
447
00:24:22,169 --> 00:24:23,085
Uh...
448
00:24:24,629 --> 00:24:27,549
Wow. Rae, wow.
449
00:24:28,341 --> 00:24:32,094
I love it when the self-ordained
highest IQ in the family
450
00:24:32,095 --> 00:24:36,056
acts so fucking
stupid.
451
00:24:37,767 --> 00:24:40,269
Of course Kate knew about
the no-confidence vote.
452
00:24:40,270 --> 00:24:42,147
What good CEO wouldn't?
453
00:24:43,356 --> 00:24:44,940
But she didn't have Bob killed.
454
00:24:44,941 --> 00:24:47,401
And how are you so sure
about that, dog trainer?
455
00:24:47,402 --> 00:24:48,694
Because you did it?
456
00:24:48,695 --> 00:24:52,949
Because I saw the security
footage of his death myself.
457
00:24:53,825 --> 00:24:54,825
He's lying.
458
00:24:54,826 --> 00:24:57,536
Oh. Well, if there's footage,
then I want to see it.
459
00:24:59,748 --> 00:25:03,500
I erased it. No one
needs to see that.
460
00:25:03,501 --> 00:25:06,795
Again, how
fucking convenient.
461
00:25:06,796 --> 00:25:07,964
That's enough.
462
00:25:09,382 --> 00:25:11,884
Joe and I have done
everything that you've asked.
463
00:25:11,885 --> 00:25:14,845
We've apologized and we've
taken accountability.
464
00:25:14,846 --> 00:25:17,848
So why are you still
trying to punish me?
465
00:25:17,849 --> 00:25:19,141
What more do you want?
466
00:25:19,142 --> 00:25:21,228
What I want...
467
00:25:21,978 --> 00:25:24,814
...is for you to
step down as CEO.
468
00:25:27,359 --> 00:25:31,153
I'm so sick of watching
you use the company
469
00:25:31,154 --> 00:25:33,364
to stroke your own ego.
470
00:25:33,365 --> 00:25:34,907
And so was Bob.
471
00:25:34,908 --> 00:25:37,493
And I don't know exactly
what he had on you.
472
00:25:37,494 --> 00:25:40,622
But I do know it was enough
that you needed him gone.
473
00:25:42,499 --> 00:25:46,794
You're a killer,
Kate. Just own it.
474
00:25:46,795 --> 00:25:48,170
Don't speak to my wife that way.
475
00:25:48,171 --> 00:25:50,339
Oh, eat a dick, Joseph.
476
00:25:50,340 --> 00:25:53,968
I mean, who even are you
and your bad seed son,
477
00:25:53,969 --> 00:25:56,929
but another thing that Kate
took on to look more virtuous?
478
00:25:56,930 --> 00:25:57,888
Reagan.
479
00:25:57,889 --> 00:26:01,684
I am digging into everything
that you have ever done.
480
00:26:01,685 --> 00:26:05,062
And I will find out exactly
what Bob had on you.
481
00:26:05,063 --> 00:26:06,897
We were looking
at the wrong monster.
482
00:26:06,898 --> 00:26:08,399
If Bob was a guillotine,
483
00:26:08,400 --> 00:26:10,401
Reagan's a fucking nuke.
484
00:26:10,402 --> 00:26:12,988
I am coming for everything.
485
00:26:14,197 --> 00:26:15,323
Your job.
486
00:26:16,908 --> 00:26:18,034
Your son.
487
00:26:19,077 --> 00:26:21,788
Your pathetic fucking family.
488
00:26:23,123 --> 00:26:24,415
Oh!
489
00:26:24,416 --> 00:26:25,749
- Shut up!
- Henry!
490
00:26:25,750 --> 00:26:28,460
Oh, my God! He just
threw a knife at me!
491
00:26:28,461 --> 00:26:30,421
- Okay, hey...
- I told you he was violent.
492
00:26:30,422 --> 00:26:32,715
- Henry! Come back!
- Rae, are you okay?
493
00:26:32,716 --> 00:26:33,674
All right.
494
00:26:33,675 --> 00:26:36,094
I think it's time you
all got the fuck out.
495
00:26:40,432 --> 00:26:42,933
We'll talk about
throwing knives tomorrow.
496
00:26:42,934 --> 00:26:45,644
For now, your little
warrior needs his sleep.
497
00:26:48,273 --> 00:26:51,358
No telling how much of
Reagan's cruel tirade he heard.
498
00:26:53,862 --> 00:26:56,989
Now our Reagan problem
has only gotten worse.
499
00:26:56,990 --> 00:26:59,241
You know what you'd
like to do about it.
500
00:26:59,242 --> 00:27:00,493
But would Kate agree?
501
00:27:07,334 --> 00:27:09,044
Is he down?
502
00:27:09,836 --> 00:27:13,131
He may need a check-in later. I've
not seen him this upset before.
503
00:27:16,134 --> 00:27:19,928
Ever since Bob,
everything's gone wrong.
504
00:27:19,929 --> 00:27:22,891
It feels like we're
being punished.
505
00:27:23,808 --> 00:27:27,519
First
Henry and now Reagan.
506
00:27:27,520 --> 00:27:31,191
She just accused you of killing
Bob in a room full of people.
507
00:27:33,360 --> 00:27:35,361
That's a problem.
508
00:27:35,362 --> 00:27:39,407
Well, thanks to Teddy, she
may have moved off that.
509
00:27:40,450 --> 00:27:42,743
For now, anyway...
510
00:27:42,744 --> 00:27:45,245
Either Teddy lied
about the existence of a tape
511
00:27:45,246 --> 00:27:46,955
or lied about what he saw on it.
512
00:27:46,956 --> 00:27:48,041
We can trust Teddy.
513
00:27:50,335 --> 00:27:51,669
Reagan is another story.
514
00:27:53,797 --> 00:27:56,216
What if I talk to Reagan the
same way I talked to Bob?
515
00:27:57,509 --> 00:27:58,801
Joe, you...
516
00:28:00,303 --> 00:28:02,596
You can't think that's
a reasonable response.
517
00:28:02,597 --> 00:28:05,265
She's not gonna stop,
Kate. You heard her.
518
00:28:05,266 --> 00:28:07,309
If she has people
looking into you,
519
00:28:07,310 --> 00:28:09,812
they're bound to discover
what Bob had on both of us.
520
00:28:09,813 --> 00:28:14,691
Joe, no. We are obviously
not killing my sister.
521
00:28:14,692 --> 00:28:17,403
Forget it. We'll just...
We'll find another way.
522
00:28:17,404 --> 00:28:19,780
- Your sister...
- Stop it! That is not who we are.
523
00:28:19,781 --> 00:28:20,949
"Not who we are."
524
00:28:21,866 --> 00:28:27,747
There isn't a line I wouldn't
cross to protect this family.
525
00:28:29,416 --> 00:28:32,293
So... So, wait, what? You...
526
00:28:34,838 --> 00:28:37,256
You want
us to kill everyone
527
00:28:37,257 --> 00:28:40,552
who becomes suspicious of us
for the rest of our lives.
528
00:28:42,470 --> 00:28:43,555
Where does it end?
529
00:28:45,640 --> 00:28:50,729
It ends when you and
me and Henry are safe.
530
00:28:54,941 --> 00:28:57,152
We go... We go through lawyers.
531
00:28:58,361 --> 00:29:00,070
Everything above board.
532
00:29:00,071 --> 00:29:02,156
We'll request mediation
for the school.
533
00:29:02,157 --> 00:29:04,408
And, uh, then we'll
get Henry into therapy.
534
00:29:04,409 --> 00:29:06,785
I'm
sorry. Why is...
535
00:29:06,786 --> 00:29:08,704
Why is Henry being
put into therapy?
536
00:29:08,705 --> 00:29:11,207
Because he has been
through so much.
537
00:29:12,751 --> 00:29:14,752
Truth is, he should have
spoken to someone by now.
538
00:29:14,753 --> 00:29:16,670
So you... You agree with Reagan.
539
00:29:16,671 --> 00:29:21,508
Absolutely not. But there is
violence on all sides of our family.
540
00:29:21,509 --> 00:29:24,928
Ah, right. But he couldn't
have inherited it from you.
541
00:29:24,929 --> 00:29:27,181
So this is about me, isn't it?
542
00:29:27,182 --> 00:29:30,017
I'm violent, so my son is
going to be violent too.
543
00:29:30,018 --> 00:29:31,602
Me and my bad orphan seed.
544
00:29:31,603 --> 00:29:34,022
Oh, I never said that.
I would never say that.
545
00:29:35,064 --> 00:29:38,233
But it can't hurt to give him
more help than he may need.
546
00:29:38,234 --> 00:29:39,777
Know what makes kids violent?
547
00:29:39,778 --> 00:29:43,405
When the people who are supposed to
love them turn their backs on them.
548
00:29:46,367 --> 00:29:51,789
Kate voicing concern about Henry's nature
is a pain you hoped you'd never feel.
549
00:29:51,790 --> 00:29:54,708
Reagan is fucking poison, and
she's infecting everything.
550
00:30:14,437 --> 00:30:16,064
Oh, my God.
551
00:30:16,606 --> 00:30:18,440
Oh! Thank God.
552
00:30:18,441 --> 00:30:20,400
I've been in here for hours.
553
00:30:20,401 --> 00:30:25,197
I tried calling you, but there's no
fucking signal in here. It's freezing.
554
00:30:25,198 --> 00:30:27,367
I told you not to come in here.
555
00:30:27,951 --> 00:30:32,080
Well, yeah, which is exactly how you
make someone want to come down here.
556
00:30:32,622 --> 00:30:36,750
What even is this, like, booby-trapped
rich person panic room shit?
557
00:30:36,751 --> 00:30:39,337
And why does it lock
from the outside?
558
00:30:39,921 --> 00:30:43,382
It's what you have to do when people
break into places they shouldn't.
559
00:30:43,383 --> 00:30:45,300
You ever heard
of a safe deposit box?
560
00:30:45,301 --> 00:30:48,554
Have you ever heard of following
basic fucking instructions?
561
00:30:57,981 --> 00:31:00,316
Are you going to let
me out, or...
562
00:31:07,866 --> 00:31:09,284
What were you doing in here?
563
00:31:10,952 --> 00:31:11,953
I was looking.
564
00:31:12,871 --> 00:31:16,582
I figured that the rare books might
be down here, so I wanted to see them.
565
00:31:16,583 --> 00:31:17,833
So you picked a lock?
566
00:31:17,834 --> 00:31:22,004
Could you let me out, please? I am
really claustrophobic.
567
00:31:24,340 --> 00:31:26,551
Fuck. Okay. Um...
568
00:31:27,468 --> 00:31:31,054
I was taking pictures of the
books to send to a buyer.
569
00:31:31,055 --> 00:31:33,975
I thought I might be
able to sell one.
570
00:31:34,517 --> 00:31:36,143
I'm really sorry, it's just...
571
00:31:36,144 --> 00:31:38,186
When I heard how much some
of these could go for...
572
00:31:38,187 --> 00:31:42,441
Just one book could pay off all my debt,
and put up my play for an entire month.
573
00:31:42,442 --> 00:31:45,612
So you were going to steal
from me to put up your play?
574
00:31:46,696 --> 00:31:49,908
Uh, well, after the debt. The
debt is the important part.
575
00:31:50,617 --> 00:31:54,453
This is the real reason you
were breaking into the store, isn't it?
576
00:31:54,454 --> 00:31:58,332
No, no. Honestly... Uh...
I love this place. I...
577
00:32:00,376 --> 00:32:02,045
I'm fucking desperate.
578
00:32:04,797 --> 00:32:06,549
Am I supposed to
feel bad for you?
579
00:32:07,133 --> 00:32:10,969
Well, I wouldn't expect
someone like you to understand.
580
00:32:22,774 --> 00:32:23,982
- You're fired.
- Mm-hmm.
581
00:32:23,983 --> 00:32:26,486
I don't ever want to see
you in this store again.
582
00:32:32,241 --> 00:32:33,493
I read your writing.
583
00:32:34,077 --> 00:32:36,536
Your... Your box of
typewritten pages, right?
584
00:32:36,537 --> 00:32:38,997
Shit. So much
for locking it away.
585
00:32:38,998 --> 00:32:40,248
It's decent, Joe.
586
00:32:41,876 --> 00:32:45,796
You know, a lot of writers experiment
with anti-heroes, and I'm here for it.
587
00:32:45,797 --> 00:32:51,928
But your protagonist is a
serial killer with no backstory.
588
00:32:52,720 --> 00:32:55,640
No flaws. No wounds.
589
00:32:56,224 --> 00:32:58,768
My gut says that you
have more in you, so...
590
00:33:00,645 --> 00:33:02,146
What are you hiding from?
591
00:33:02,981 --> 00:33:04,856
What am I hiding from?
That's a great question.
592
00:33:04,857 --> 00:33:07,067
Maybe I did one wrong
thing when I was a boy,
593
00:33:07,068 --> 00:33:08,694
and I got cast out like garbage.
594
00:33:08,695 --> 00:33:11,279
Lost my mother, lost my home,
people saw me as damaged goods,
595
00:33:11,280 --> 00:33:13,240
and I got dragged
through the system,
596
00:33:13,241 --> 00:33:16,576
only to end up somehow a Lockwood
where nobody understands.
597
00:33:16,577 --> 00:33:20,163
Because while they slept on silk
sheets, I slept on that fucking floor,
598
00:33:20,164 --> 00:33:21,581
locked in the cage.
599
00:33:30,800 --> 00:33:32,051
I'm sorry.
600
00:33:33,094 --> 00:33:34,387
But, uh...
601
00:33:35,138 --> 00:33:36,764
It's nice to meet the real you.
602
00:33:45,064 --> 00:33:48,442
Bronte is a liar and a thief,
but it turns out she's right.
603
00:33:48,443 --> 00:33:50,361
You have been hiding.
604
00:33:52,155 --> 00:33:54,072
Even after resurrecting
your old self,
605
00:33:54,073 --> 00:33:57,868
some part of you
is still afraid.
606
00:33:57,869 --> 00:34:02,330
Afraid your family couldn't
love the darkest parts of you.
607
00:34:02,331 --> 00:34:06,501
But now you realize this part of
you makes you a better husband
608
00:34:06,502 --> 00:34:07,878
and a better father.
609
00:34:07,879 --> 00:34:11,048
Because unlike your own parents,
you won't fail your son.
610
00:34:11,049 --> 00:34:14,760
You won't let some heartless
monster take his future away.
611
00:34:14,761 --> 00:34:18,680
You will make sure Henry never has
to face the hardships you overcame,
612
00:34:18,681 --> 00:34:22,518
because while Kate is a good mother,
she can't handle what needs to be done.
613
00:34:23,561 --> 00:34:24,729
But you can.
614
00:34:27,231 --> 00:34:30,150
You'll put Reagan in your
cage, interrogate her,
615
00:34:30,151 --> 00:34:32,861
find out what investigation
she's set into motion,
616
00:34:32,862 --> 00:34:33,945
then kill her.
617
00:34:33,946 --> 00:34:35,697
The world will believe
she's disappeared,
618
00:34:35,698 --> 00:34:38,701
but you'll know the truth.
Reagan Lockwood is dead.
619
00:34:41,496 --> 00:34:44,331
Kate can't know what
you're up to. Not yet.
620
00:34:44,332 --> 00:34:47,209
Eventually you'll tell her the
truth, and she'll understand.
621
00:34:47,210 --> 00:34:48,544
You had no other choice.
622
00:34:51,214 --> 00:34:53,257
Only one more thing
to take care of.
623
00:35:01,557 --> 00:35:03,642
Thank God you called.
624
00:35:03,643 --> 00:35:05,728
It is chaos at home.
625
00:35:06,354 --> 00:35:08,355
Fiyah decided Daddy's new Armani
626
00:35:08,356 --> 00:35:10,398
would look better with
mac and cheese on it.
627
00:35:10,399 --> 00:35:12,944
Well, don't spill this.
It's your favorite.
628
00:35:13,653 --> 00:35:16,280
Now, let's make your
evening better. Come sit.
629
00:35:22,203 --> 00:35:26,499
I wanted to tell you, to your face,
that I'm... I'm nominating you.
630
00:35:27,583 --> 00:35:29,627
For the open board
seat. For Bob's seat.
631
00:35:32,004 --> 00:35:35,298
I... I... I... Sorry, I thought we...
632
00:35:35,299 --> 00:35:37,342
...had to wait for
things to settle down.
633
00:35:37,343 --> 00:35:40,011
Yes. Well, uh, after
that disastrous dinner,
634
00:35:40,012 --> 00:35:42,639
it seems clear that things
will never settle down.
635
00:35:42,640 --> 00:35:45,058
- That was some dinner.
- Mmm.
636
00:35:45,059 --> 00:35:49,646
Look, it was still nice to finally
see someone stick it to that tyrant.
637
00:35:49,647 --> 00:35:52,024
That was some
accusation she made.
638
00:35:54,485 --> 00:35:56,112
Did you really see
639
00:35:57,071 --> 00:36:00,616
footage of Bob's death, or...
were you lying?
640
00:36:02,660 --> 00:36:05,745
I prefer... bluffing.
641
00:36:10,835 --> 00:36:12,128
Why?
642
00:36:13,129 --> 00:36:14,754
If there were,
643
00:36:14,755 --> 00:36:18,550
would I have seen anything other
than Bob taking his own life?
644
00:36:18,551 --> 00:36:21,220
I have no reason to think that.
645
00:36:23,347 --> 00:36:27,977
But I... It meant a lot to
know you were in my corner.
646
00:36:28,811 --> 00:36:31,104
Whether you had
proof of that or not.
647
00:36:31,105 --> 00:36:36,402
I... am in your corner,
Kate. I've always been.
648
00:36:37,278 --> 00:36:39,446
After years of being ignored,
649
00:36:39,447 --> 00:36:41,574
left out of family gatherings,
650
00:36:43,367 --> 00:36:44,660
Tom's will...
651
00:36:45,244 --> 00:36:46,244
Hmm.
652
00:36:46,245 --> 00:36:49,832
You have no idea
how much it means.
653
00:37:01,677 --> 00:37:04,639
Reagan may be the easiest
person you've ever tracked.
654
00:37:05,348 --> 00:37:08,142
She has a "first in,
last out" policy.
655
00:37:24,283 --> 00:37:26,369
Shit. Where is she?
656
00:37:50,393 --> 00:37:53,479
Drinking alone, 'cause who
would want to drink with her?
657
00:37:54,897 --> 00:37:56,815
Wait, where is she going?
658
00:37:58,526 --> 00:38:02,488
Fuck. You knew she coveted Kate's job,
of course that includes her office.
659
00:38:05,157 --> 00:38:07,033
What is she up to?
660
00:38:09,453 --> 00:38:11,871
♪ Take it off ♪
661
00:38:11,872 --> 00:38:13,999
♪ Slow, steady, undress ♪
662
00:38:14,000 --> 00:38:16,544
Heinous taste in
music, no surprise there.
663
00:38:17,503 --> 00:38:18,920
♪ Take it off ♪
664
00:38:18,921 --> 00:38:22,008
♪ Slow, steady, undress ♪
665
00:38:22,925 --> 00:38:24,009
♪ Success ♪
666
00:38:24,010 --> 00:38:25,093
What the hell?
667
00:38:25,094 --> 00:38:26,386
♪ Take it off ♪
668
00:38:26,387 --> 00:38:28,305
Could it be?
669
00:38:28,306 --> 00:38:30,557
Someone's about to
handle this for you?
670
00:38:30,558 --> 00:38:31,558
♪ Impress ♪
671
00:38:32,601 --> 00:38:34,020
♪ Take it off ♪
672
00:38:34,520 --> 00:38:37,188
♪ Slow, steady, undress ♪
673
00:38:37,189 --> 00:38:39,399
- Got you, bitch!
- Oh, God.
674
00:38:39,400 --> 00:38:42,152
- Come here! Stop!
- Stop! Please don't!
675
00:38:42,153 --> 00:38:44,612
- Come here!
- Rape! Help!
676
00:38:44,613 --> 00:38:47,700
No, no, no, no, no.
Is he... Is he going to...
677
00:38:48,576 --> 00:38:50,869
You dreamed of Reagan's
brutal and untimely death,
678
00:38:50,870 --> 00:38:53,621
but can you sit
here and allow this?
679
00:38:53,622 --> 00:38:56,124
- No. No. You can't.
- Shit.
680
00:38:58,085 --> 00:38:59,961
- Hang on, babe.
- "Babe"?
681
00:38:59,962 --> 00:39:01,296
Oh!
682
00:39:01,297 --> 00:39:03,173
I'm not used to
wearing pants when...
683
00:39:03,174 --> 00:39:05,467
Harrison? You've
got to be kidding me.
684
00:39:05,468 --> 00:39:08,011
She's playing out some messed-up
sex fantasy with her husband.
685
00:39:08,012 --> 00:39:10,472
My legs are burning up. Oh.
686
00:39:11,807 --> 00:39:12,849
Well, all right.
687
00:39:12,850 --> 00:39:15,852
You were sure they hadn't even
touched each other in years.
688
00:39:15,853 --> 00:39:18,521
I can't
breathe. I need air holes.
689
00:39:21,525 --> 00:39:24,152
I can't rip it.
Maybe we just ditch it?
690
00:39:24,153 --> 00:39:26,780
You can have
regular hot office sex.
691
00:39:26,781 --> 00:39:29,783
No.
Scissors. Get scissors.
692
00:39:29,784 --> 00:39:32,660
- Okay. Okay. Yeah.
- Go.
693
00:39:32,661 --> 00:39:34,121
Oh, God.
694
00:39:36,374 --> 00:39:39,000
Not sure you'll survive
witnessing your evil sister-in-law
695
00:39:39,001 --> 00:39:41,711
getting fake-raped by her
golden retriever husband.
696
00:39:50,221 --> 00:39:51,638
God.
697
00:39:59,980 --> 00:40:03,149
No. What are you
doing? Open the door.
698
00:40:03,150 --> 00:40:04,442
Babe?
699
00:40:04,443 --> 00:40:05,777
Babe, this isn't funny.
700
00:40:23,254 --> 00:40:26,674
What? What is this?
701
00:40:36,517 --> 00:40:40,770
It's been ages since you
put a monster in this cage.
702
00:40:40,771 --> 00:40:44,733
Since you heard its screams,
then silenced them for good.
703
00:40:48,696 --> 00:40:49,864
Harrison?
704
00:40:53,159 --> 00:40:54,577
Hey!
705
00:40:58,622 --> 00:41:00,582
Hello?
706
00:41:04,545 --> 00:41:05,795
Help!
707
00:41:05,796 --> 00:41:08,465
Your problems are different now.
708
00:41:09,383 --> 00:41:12,719
Feels good to know you can still take
care of them the way you used to.
709
00:41:20,227 --> 00:41:24,898
You thought writing was just an outlet,
but Bronte saw some value in your work.
710
00:41:24,899 --> 00:41:26,233
In you.
711
00:41:26,775 --> 00:41:30,069
It feels different putting your pain
on the page. It's fucking liberating.
712
00:41:30,070 --> 00:41:33,281
And it's all thanks to a set
of annoyingly good notes.
713
00:41:38,287 --> 00:41:39,288
You rang?
714
00:41:40,456 --> 00:41:41,874
Yeah, you left this.
715
00:41:44,168 --> 00:41:46,377
But also, I
owe you an apology.
716
00:41:46,378 --> 00:41:47,545
Oh, so do I.
717
00:41:47,546 --> 00:41:51,382
Uh, for breaking in and
for almost stealing.
718
00:41:51,383 --> 00:41:53,510
But please, you have the floor.
719
00:41:53,511 --> 00:41:57,222
I'm sorry. For... firing you.
720
00:41:57,223 --> 00:42:00,517
And for some of the things
I said, 'cause you're right,
721
00:42:00,518 --> 00:42:02,311
I have been hiding
certain things.
722
00:42:03,270 --> 00:42:04,354
Even in my writing.
723
00:42:04,355 --> 00:42:07,691
That... the world you live
in wouldn't understand.
724
00:42:08,526 --> 00:42:10,735
But she does.
725
00:42:13,697 --> 00:42:15,658
I want to offer
you your job back.
726
00:42:16,242 --> 00:42:18,826
You're not afraid I'll
try to steal from you again?
727
00:42:18,827 --> 00:42:20,787
No, I did install cameras.
728
00:42:20,788 --> 00:42:23,581
Perv. But that's fair.
729
00:42:23,582 --> 00:42:25,625
You couldn't pay me to go
in that basement again.
730
00:42:25,626 --> 00:42:26,918
There is one more thing.
731
00:42:29,838 --> 00:42:31,549
- Okay. Okay.
- Come on.
732
00:42:32,841 --> 00:42:36,219
Your marriage may not be
perfect, but you won't self-sabotage.
733
00:42:36,220 --> 00:42:38,763
She's simply a girl
who needs help.
734
00:42:38,764 --> 00:42:40,724
And what you do is help people.
735
00:42:47,690 --> 00:42:50,441
So it's yours. If you want it.
736
00:42:50,442 --> 00:42:53,236
You don't have to crash with
your bad vibes ex anymore.
737
00:42:53,237 --> 00:42:55,321
You're giving me an apartment?
738
00:42:55,322 --> 00:42:59,576
Yeah, you are sleeping downstairs still,
right? And this place is sitting empty.
739
00:42:59,577 --> 00:43:01,286
Like, why?
740
00:43:01,287 --> 00:43:05,040
Why would you do this
for me? What's the catch?
741
00:43:12,089 --> 00:43:13,506
Is, uh... Is everything okay?
742
00:43:13,507 --> 00:43:16,342
Yeah. Yeah,
it's just, uh...
743
00:43:17,803 --> 00:43:19,554
Oh, fuck it. I
need to be honest.
744
00:43:19,555 --> 00:43:24,017
I read that vapid self-help
book by Sherry and Cary Conrad.
745
00:43:24,018 --> 00:43:25,602
- Caging.
- Oh.
746
00:43:25,603 --> 00:43:26,561
Well, shit.
747
00:43:26,562 --> 00:43:29,647
Yeah. Um, and they said that
it was your late wife's idea
748
00:43:29,648 --> 00:43:31,608
to put them in a
cage in Madre Linda.
749
00:43:31,609 --> 00:43:34,861
And I've been pretending I don't
know anything about your life,
750
00:43:34,862 --> 00:43:36,446
but you're low-key famous.
751
00:43:36,447 --> 00:43:40,283
So I guess when I
saw a cage here,
752
00:43:40,284 --> 00:43:43,328
it just kind of...
freaked me out a little bit.
753
00:43:43,329 --> 00:43:46,372
And I know it's for books. Uh, I'm
not accusing you of anything, okay?
754
00:43:46,373 --> 00:43:48,292
It's just...
755
00:43:49,043 --> 00:43:53,212
This just feels messy. I
just... I think I should go.
756
00:43:53,213 --> 00:43:54,798
She got the idea from me.
757
00:43:56,467 --> 00:44:00,011
I told her how Mr. Mooney used to
lock me in the cage as punishment.
758
00:44:00,012 --> 00:44:02,639
He was strengthening me,
right? And she...
759
00:44:02,640 --> 00:44:04,140
Um...
760
00:44:06,810 --> 00:44:10,271
Do you have any idea
how it feels to know
761
00:44:10,272 --> 00:44:11,982
that the person you trusted most
762
00:44:13,400 --> 00:44:16,153
used your childhood trauma
to harm other people?
763
00:44:19,573 --> 00:44:22,784
- Oh, my God. I'm such an asshole.
- No, no, no, no, you're smart.
764
00:44:22,785 --> 00:44:25,953
You are. You ask the tough questions.
It's what I respect about you. Look.
765
00:44:27,956 --> 00:44:30,750
The apartment and the job
are yours, if you want them.
766
00:44:30,751 --> 00:44:33,586
No pressure, obviously.
767
00:44:35,005 --> 00:44:36,005
Okay.
768
00:44:40,469 --> 00:44:41,678
There's really no catch?
769
00:44:41,679 --> 00:44:42,763
No catch.
770
00:44:43,639 --> 00:44:45,848
Mm-hmm.
771
00:44:45,849 --> 00:44:47,934
I don't sleep with
married men, okay?
772
00:44:47,935 --> 00:44:50,520
No, no, this...
This is nothing like that.
773
00:44:50,521 --> 00:44:52,856
I can see how it...
it reads like that.
774
00:44:53,941 --> 00:44:55,776
I thought you had a
good take on my writing.
775
00:44:56,568 --> 00:44:58,946
I was hoping you
might read more.
776
00:45:02,741 --> 00:45:04,659
Okay.
777
00:45:04,660 --> 00:45:06,244
- You got a deal.
- All right.
778
00:45:06,245 --> 00:45:09,289
We'll help each other.
That's as far as it'll go.
779
00:45:11,542 --> 00:45:13,918
But there is one more
thing you've been hiding.
780
00:45:13,919 --> 00:45:14,836
En garde!
781
00:45:14,837 --> 00:45:16,546
Since the moment Henry was born,
782
00:45:16,547 --> 00:45:18,089
you have been afraid
783
00:45:18,090 --> 00:45:20,341
he might have
violence in his blood.
784
00:45:20,342 --> 00:45:24,429
Oh! All right, lay down
your sword, young sir. Please sit down.
785
00:45:24,430 --> 00:45:26,222
I have something I
wanna talk to you about.
786
00:45:26,223 --> 00:45:28,141
Whether that's a
real thing or not,
787
00:45:28,142 --> 00:45:30,977
holding back the truth isn't
the way to protect him.
788
00:45:30,978 --> 00:45:34,439
Do you remember when you asked
me about your... your first mom?
789
00:45:34,440 --> 00:45:35,441
Mommy Love?
790
00:45:36,108 --> 00:45:37,151
Yeah.
791
00:45:37,860 --> 00:45:39,527
Yeah, I wasn't being truthful.
792
00:45:39,528 --> 00:45:44,740
Yeah, sometimes when
people are... sick,
793
00:45:44,741 --> 00:45:48,161
they can do... bad things.
794
00:45:49,413 --> 00:45:54,918
But that doesn't change the
fact that she loved you so much,
795
00:45:55,961 --> 00:45:58,046
and there's nothing
to be ashamed of.
796
00:45:59,339 --> 00:46:00,756
What if I'm sick too?
797
00:46:00,757 --> 00:46:01,925
You're not sick.
798
00:46:02,676 --> 00:46:05,511
You didn't hit Gretchen or throw
the knife because you're sick.
799
00:46:05,512 --> 00:46:08,598
You did it because you
were trying to protect us.
800
00:46:08,599 --> 00:46:11,226
But that's my job.
801
00:46:13,187 --> 00:46:14,270
That's what dads do.
802
00:46:14,271 --> 00:46:17,815
It was never your blood
that made you this way.
803
00:46:17,816 --> 00:46:19,401
It was life.
804
00:46:20,027 --> 00:46:23,196
What happened to you will
never happen to Henry.
805
00:46:23,197 --> 00:46:25,573
But you understand now
that Kate was right.
806
00:46:25,574 --> 00:46:27,867
A little extra
help couldn't hurt.
807
00:46:27,868 --> 00:46:32,371
Everyone gets scared or mad or
overprotective every now and then,
808
00:46:32,372 --> 00:46:36,584
but talking about those feelings
makes them not feel so bad anymore.
809
00:46:36,585 --> 00:46:40,338
So what would you think
if I found someone,
810
00:46:40,339 --> 00:46:44,133
someone really, really cool for
you to talk to about your feelings?
811
00:46:44,134 --> 00:46:45,301
Would you like that?
812
00:46:45,302 --> 00:46:46,302
Okay.
813
00:46:47,471 --> 00:46:50,057
Okay. All right.
814
00:46:57,105 --> 00:46:58,440
Seems like that went well.
815
00:46:59,358 --> 00:47:01,485
Yeah. Yeah, all
things considered.
816
00:47:02,819 --> 00:47:04,446
Oh.
817
00:47:06,281 --> 00:47:08,867
I'm sorry about the
other night.
818
00:47:10,369 --> 00:47:12,495
It's my family. It's my mess.
819
00:47:12,496 --> 00:47:14,081
And you're right about Reagan.
820
00:47:15,374 --> 00:47:16,582
She needs to be stopped.
821
00:47:16,583 --> 00:47:18,417
Finally,
she's coming around.
822
00:47:18,418 --> 00:47:21,129
But most of all, I'm... I'm
sorry for shutting you down
823
00:47:22,756 --> 00:47:25,509
when I should have been
clearer where I'm coming from.
824
00:47:29,346 --> 00:47:32,848
I promised myself when we
brought Henry to live with us,
825
00:47:32,849 --> 00:47:35,059
when we made this family,
826
00:47:35,060 --> 00:47:37,437
that I'd be the
parent I'd never had.
827
00:47:38,230 --> 00:47:40,356
Not morally compromised
like my father,
828
00:47:40,357 --> 00:47:43,276
or a tragic enabler
like my mother.
829
00:47:43,277 --> 00:47:46,279
You're nothing like
either of them.
830
00:47:46,280 --> 00:47:47,364
But I was.
831
00:47:49,533 --> 00:47:51,034
When I asked you to...
832
00:47:54,121 --> 00:47:56,081
What we did with Bob, we are...
833
00:47:57,332 --> 00:48:00,085
We're never doing anything
like that ever again.
834
00:48:01,837 --> 00:48:03,255
We did what we had to do.
835
00:48:05,966 --> 00:48:09,136
No, it was a
moment... of weakness.
836
00:48:10,679 --> 00:48:12,681
And Henry deserves
parents who are good.
837
00:48:13,265 --> 00:48:15,683
Who keep their hands and
their consciences clean.
838
00:48:15,684 --> 00:48:18,102
My conscience is clean.
I did it for Henry.
839
00:48:18,103 --> 00:48:19,396
I did it for our family.
840
00:48:21,440 --> 00:48:22,440
What?
841
00:48:27,029 --> 00:48:30,532
When you said you felt
exhilarated when you handled Bob,
842
00:48:32,034 --> 00:48:33,367
it scared me.
843
00:48:33,368 --> 00:48:36,163
You thought
she was grateful.
844
00:48:36,913 --> 00:48:39,040
That she accepted all of you.
845
00:48:39,041 --> 00:48:41,083
Are you only doing
this to protect us,
846
00:48:41,084 --> 00:48:43,628
or is there something
else you can't control?
847
00:48:43,629 --> 00:48:45,963
But the truth is,
she doesn't see you at all.
848
00:48:48,133 --> 00:48:51,302
You'll stick to the plan, find
out what Reagan knows, then kill her.
849
00:48:51,303 --> 00:48:54,639
Only now, you realize you can
never tell Kate the truth.
850
00:48:54,640 --> 00:48:56,223
She won't believe
Reagan disappeared,
851
00:48:56,224 --> 00:48:58,142
so your cover story will
have to be ironclad.
852
00:48:58,143 --> 00:49:02,396
Are you having a fucking laugh?
You're pressing charges against Henry?
853
00:49:02,397 --> 00:49:05,858
- My lawyer will rip your asshole apart.
- I warned you.
854
00:49:05,859 --> 00:49:07,068
Wait...
855
00:49:07,069 --> 00:49:09,737
- Your delinquent son is just the start.
- What?
856
00:49:09,738 --> 00:49:13,366
I'm gonna make your
whole family pay.
857
00:49:13,367 --> 00:49:15,576
Blood will have blood.
858
00:49:15,577 --> 00:49:18,830
No. No. It can't be.
859
00:49:19,373 --> 00:49:21,457
You added a lock,
checked it three times.
860
00:49:21,458 --> 00:49:24,503
How the fuck did she get through
the door? Not to mention the cage.
861
00:49:25,337 --> 00:49:27,505
She couldn't have.
862
00:49:35,138 --> 00:49:37,264
Boo-Boo? Is that you?
863
00:49:37,265 --> 00:49:40,351
There is only one person
who's ever called you Boo-Boo.
864
00:49:40,352 --> 00:49:43,354
Which means she was fucking her
sister's husband. And that would mean...
865
00:49:43,355 --> 00:49:44,439
Maddie...
866
00:49:45,273 --> 00:49:47,817
You caged the wrong twin.
64430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.