Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,356 --> 00:00:10,053
Congrats, Reagan.
2
00:00:10,097 --> 00:00:11,185
For what?
3
00:00:11,228 --> 00:00:13,535
Jason Lipkis goes down
for three murders
4
00:00:13,578 --> 00:00:16,059
and will never see sunlight
as a free man again.
5
00:00:16,103 --> 00:00:18,714
But all three of his vics
are still dead.
6
00:00:18,757 --> 00:00:20,759
Well, that's...
out of our hands.
7
00:00:20,803 --> 00:00:22,109
I know. But
don't you wish
8
00:00:22,152 --> 00:00:23,936
we could just get
ahead of it sometime?
9
00:00:23,980 --> 00:00:26,156
I mean, stop something
before it goes south?
10
00:00:26,200 --> 00:00:27,462
Like that.
11
00:00:27,505 --> 00:00:28,680
Been seeing these
things everywhere.
12
00:00:28,724 --> 00:00:30,073
I mean, why
can't we help her?
13
00:00:30,117 --> 00:00:33,120
"My name is Angie Shaw
and I am lost in New York.
14
00:00:33,163 --> 00:00:35,426
Please help my brother David
find me."
15
00:00:35,470 --> 00:00:37,689
Okay, well, why don't
you give him a call?
16
00:00:37,733 --> 00:00:39,387
We don't have
- to call him.
- Why not?
17
00:00:39,430 --> 00:00:41,911
He's standing right there,
handing out the flyers.
18
00:00:42,955 --> 00:00:44,609
Hey. Scuse me.
19
00:00:44,653 --> 00:00:47,090
Detective Reagan. My
partner, Detective Baez.
20
00:00:47,134 --> 00:00:48,396
Okay, I'll stop.
21
00:00:48,439 --> 00:00:50,093
- Come again?
- Last cop who came up
22
00:00:50,137 --> 00:00:51,703
said I was harassing people
23
00:00:51,747 --> 00:00:54,010
and defacing public property
with these.
24
00:00:54,054 --> 00:00:56,708
Good. So you've
already talked to the cops.
25
00:00:56,752 --> 00:00:58,362
Here, back in Akron,
26
00:00:58,406 --> 00:00:59,972
half the time,
they don't return my calls.
27
00:01:00,016 --> 00:01:01,365
Half the time,
they don't have a clue.
28
00:01:01,409 --> 00:01:02,975
Well, your sister's
still missing, right?
29
00:01:03,019 --> 00:01:05,717
It's just, uh, she's not well.
30
00:01:05,761 --> 00:01:07,284
So, uh...
31
00:01:07,328 --> 00:01:09,808
you know, if I don't find her...
32
00:01:09,852 --> 00:01:12,376
You don't have to.
33
00:01:12,420 --> 00:01:14,161
We're gonna find her.
34
00:01:21,298 --> 00:01:22,517
Hey, Eddie.
35
00:01:23,039 --> 00:01:24,084
Hey. What's up?
36
00:01:24,127 --> 00:01:26,651
Are you related
to an Armin Janko?
37
00:01:27,435 --> 00:01:29,611
Um, yeah, he's my dad.
38
00:01:29,654 --> 00:01:32,309
So then you'll want
to talk to him.
39
00:01:32,353 --> 00:01:34,006
"hell" and "no."
40
00:01:34,050 --> 00:01:35,747
And after you tell him that,
hang up fast
41
00:01:35,791 --> 00:01:37,923
or he's gonna try and find a way
to empty your wallet.
42
00:01:37,967 --> 00:01:40,317
Oh, he's not on the phone.
43
00:01:40,361 --> 00:01:41,927
He's in the holding cell.
44
00:01:51,372 --> 00:01:52,895
Dad?
45
00:01:53,678 --> 00:01:55,245
Sweetheart.
46
00:01:57,639 --> 00:02:00,294
- What are the odds, huh?
- That you'd break out
47
00:02:00,337 --> 00:02:02,383
of prison? I'd say
that's a pretty sure bet.
48
00:02:02,426 --> 00:02:04,646
No, I was released
a couple of weeks ago.
49
00:02:04,689 --> 00:02:06,648
Uh, finally.
50
00:02:06,691 --> 00:02:08,084
I'm a free man.
51
00:02:08,128 --> 00:02:09,999
Says the guy behind bars.
52
00:02:10,042 --> 00:02:11,522
Just a misunderstanding.
53
00:02:11,566 --> 00:02:13,394
I can get it cleared up.
54
00:02:14,221 --> 00:02:15,439
So, what, you've been
out, like, two weeks
55
00:02:15,483 --> 00:02:17,006
and you haven't
even called me?
56
00:02:17,049 --> 00:02:20,488
Only because whatever
I would've done before--
57
00:02:20,531 --> 00:02:21,837
the-the lying,
58
00:02:21,880 --> 00:02:23,447
the scheming--
59
00:02:23,491 --> 00:02:24,840
now I do the opposite.
60
00:02:24,883 --> 00:02:26,668
Including ignoring
your daughter.
61
00:02:26,711 --> 00:02:30,541
I didn't want you to think
I was asking for anything.
62
00:02:30,585 --> 00:02:32,891
I can't believe this.
63
00:02:33,675 --> 00:02:34,937
All right, Mr. Janko.
64
00:02:38,549 --> 00:02:39,855
Next stop is Central Booking.
65
00:02:39,898 --> 00:02:42,031
I've turned over a new leaf,
sweetheart.
66
00:02:42,074 --> 00:02:45,034
It was really great seeing you.
67
00:02:50,866 --> 00:02:51,867
Carrie Ewbanks.
68
00:02:51,910 --> 00:02:53,869
Anthony.
Thanks for coming.
69
00:02:53,912 --> 00:02:56,567
Let me guess--
they found a floater.
70
00:02:56,611 --> 00:02:58,787
Nope, just diving
with GoPros,
71
00:02:58,830 --> 00:02:59,788
searching the river.
72
00:02:59,831 --> 00:03:01,224
What, for hepatitis?
73
00:03:01,268 --> 00:03:03,835
Dropped iPhones, lost sunglasses.
74
00:03:03,879 --> 00:03:05,620
Apparently, it's
a YouTube thing.
75
00:03:05,663 --> 00:03:08,623
And this time,
they found this.
76
00:03:14,803 --> 00:03:16,413
You got to be kidding me.10mm
77
00:03:16,457 --> 00:03:18,415
1911 with pearl grips.
78
00:03:18,459 --> 00:03:20,765
From that old homicide
of yours, right?
79
00:03:20,809 --> 00:03:21,984
Shooter was,
80
00:03:22,027 --> 00:03:23,246
uh, Jane...?
81
00:03:23,290 --> 00:03:25,466
Jade. Jade Jones.
But that was six years ago.
82
00:03:25,509 --> 00:03:28,382
She said she tossed it in the
water a quarter mile from here.
83
00:03:28,425 --> 00:03:29,774
Time and tide, I guess.
84
00:03:29,818 --> 00:03:31,298
But if that is the gun...
85
00:03:31,341 --> 00:03:34,475
Got to get it back in water
before it oxidizes even more.
86
00:03:34,518 --> 00:03:35,737
What I meant was...
87
00:03:35,780 --> 00:03:37,129
Yeah, I know
what you meant.
88
00:03:37,173 --> 00:03:38,305
If this is the gun,
89
00:03:38,348 --> 00:03:40,611
I might've put
an innocent girl in prison.
90
00:03:50,447 --> 00:03:51,970
He's here?
91
00:03:52,754 --> 00:03:55,365
He is. And he's hot.
92
00:03:57,062 --> 00:03:59,587
So the archbishop is hot.
93
00:03:59,630 --> 00:04:02,242
He is.
94
00:04:03,460 --> 00:04:06,071
Okay. Let's have him.
95
00:04:07,421 --> 00:04:09,336
I don't know.
96
00:04:13,644 --> 00:04:14,863
Your Eminence.
97
00:04:14,906 --> 00:04:17,779
Don't act so respectful, Frank.
98
00:04:17,822 --> 00:04:20,042
It seems there is a problem.
99
00:04:20,085 --> 00:04:22,392
And playing dumb
suits you even less.
100
00:04:22,436 --> 00:04:24,220
Hey. Please, sit.
101
00:04:24,264 --> 00:04:26,048
I'll stand, thank you.
102
00:04:27,049 --> 00:04:28,006
Okay.
103
00:04:28,050 --> 00:04:30,748
Father Mike McDougal.
104
00:04:32,359 --> 00:04:33,795
Yes. What about him?
105
00:04:33,838 --> 00:04:35,753
His apartment
was burglarized last night.
106
00:04:35,797 --> 00:04:37,102
Is he okay?
107
00:04:37,146 --> 00:04:38,974
He's pretty shook up,
but he'll be fine.
108
00:04:39,017 --> 00:04:41,106
Someone probably cased
him as an easy mark,
109
00:04:41,150 --> 00:04:44,980
seeing as he spends most of
his days outside our precincts
110
00:04:45,023 --> 00:04:47,461
with a bullhorn, yelling,
"Defund the police."
111
00:04:47,504 --> 00:04:49,941
He has a right to free speech.
112
00:04:49,985 --> 00:04:52,640
- No one is disputing that.
- He also has
113
00:04:52,683 --> 00:04:54,772
a right to make a 911 call.
114
00:04:56,774 --> 00:04:58,210
He didn't.
115
00:04:59,386 --> 00:05:00,517
This isn't funny, Frank.
116
00:05:00,561 --> 00:05:02,737
Come on.
It's a little bit funny, Kevin.
117
00:05:02,780 --> 00:05:03,390
I'll tell you
118
00:05:03,433 --> 00:05:04,782
what's not funny.
119
00:05:04,826 --> 00:05:06,871
The fact that someone
in your department
120
00:05:06,915 --> 00:05:09,309
leaked the tape of his 911 call.
121
00:05:09,352 --> 00:05:12,312
Probably hitting their websites
even as we speak.
122
00:05:12,355 --> 00:05:14,575
I know this, because reporters
have been calling me
123
00:05:14,618 --> 00:05:16,054
for a comment.
124
00:05:17,360 --> 00:05:19,275
Kevin, I'm sorry.
125
00:05:19,319 --> 00:05:21,016
Yeah, well, in today's world,
126
00:05:21,059 --> 00:05:23,366
"sorry" is
woefully insufficient.
127
00:05:23,410 --> 00:05:24,976
Well, in this case,
well-intentioned.
128
00:05:25,020 --> 00:05:26,978
Well, I'll tell you
what's not well-intentioned.
129
00:05:27,022 --> 00:05:30,025
The fact that, every day,
there's a new existential crisis
130
00:05:30,068 --> 00:05:31,983
in the institutions
of our country.
131
00:05:32,027 --> 00:05:33,855
What we once thought was eternal
132
00:05:33,898 --> 00:05:35,857
is now being cast aside
by the mob.
133
00:05:35,900 --> 00:05:37,554
Hey, they're at my gates, too.
134
00:05:37,598 --> 00:05:39,904
You've embarrassed the Church,
Frank.
135
00:05:42,124 --> 00:05:44,692
Not the priest who
is throwing gasoline
136
00:05:44,735 --> 00:05:47,912
on the fires that burn
in this city day and night?
137
00:05:47,956 --> 00:05:49,740
This is about the person
in your department
138
00:05:49,784 --> 00:05:51,829
who leaked
confidential information.
139
00:05:51,873 --> 00:05:53,178
Well, when the person is found,
140
00:05:53,222 --> 00:05:55,398
measures will be swift
and appropriate.
141
00:05:55,442 --> 00:05:58,967
Thank you, but I need more
than just a slap on the wrist.
142
00:06:01,448 --> 00:06:02,536
You need?
143
00:06:02,579 --> 00:06:03,798
Yes.
144
00:06:03,841 --> 00:06:05,669
The dignity of the Church
demands it.
145
00:06:05,713 --> 00:06:08,933
Kevin, you once told me
you had nothing but respect
146
00:06:08,977 --> 00:06:11,588
for the boundaries
between our two spheres.
147
00:06:11,632 --> 00:06:14,199
Non-overlapping magisteria.
148
00:06:14,243 --> 00:06:16,941
So please don't tell me
how to do my job.
149
00:06:17,681 --> 00:06:19,466
I wouldn't dream of it.
150
00:06:19,509 --> 00:06:20,858
Good.
151
00:06:23,121 --> 00:06:26,473
But, uh, you might want
to ask yourself
152
00:06:26,516 --> 00:06:28,431
what's more important,
153
00:06:28,475 --> 00:06:30,433
your office
154
00:06:30,477 --> 00:06:32,087
or your faith?
155
00:07:02,509 --> 00:07:04,424
I can't tell you
how much I appreciate this.
156
00:07:04,467 --> 00:07:07,644
Well, the trespassing charge
- is not dropped, Dad.
- Uh-huh.
157
00:07:07,688 --> 00:07:09,429
It's what's called
a desk appearance ticket.
158
00:07:09,472 --> 00:07:11,561
And if you don't show up
for your court date... I'll show up.
159
00:07:11,605 --> 00:07:13,128
- I promise.
- Well, I don't know
what that's worth.
160
00:07:13,171 --> 00:07:15,173
Because, you know, I
also talked to the lady
161
00:07:15,217 --> 00:07:17,654
at the halfway house
you were staying at... That was not court-mandated.
162
00:07:17,698 --> 00:07:19,439
Well, you s... I'm-- It's a private group.
163
00:07:19,482 --> 00:07:20,614
You still bailed.
164
00:07:20,657 --> 00:07:22,093
I couldn't stay
with those people.
165
00:07:22,137 --> 00:07:23,573
You are one of those people.
166
00:07:23,617 --> 00:07:26,750
I was. But not
five minutes out of prison,
167
00:07:26,794 --> 00:07:28,360
they're all back
to their old ways.
168
00:07:28,404 --> 00:07:29,884
They're ripping
each other off,
169
00:07:29,927 --> 00:07:32,016
they're s--
uh, scoring drugs.
170
00:07:32,060 --> 00:07:34,497
There was even
this big lug of a guy,
171
00:07:34,541 --> 00:07:37,587
said he heard I was
a financial whiz
172
00:07:37,631 --> 00:07:41,112
so I should help him
launder his money or else.
173
00:07:41,156 --> 00:07:42,940
I had to get out.
174
00:07:42,984 --> 00:07:45,247
Wait, where have you
been staying, Dad?
175
00:07:47,162 --> 00:07:48,119
You know, around.
176
00:07:48,163 --> 00:07:49,773
Like on the street?
177
00:07:49,817 --> 00:07:51,427
Honey.
178
00:07:52,167 --> 00:07:53,255
Thanks again.
179
00:07:53,298 --> 00:07:55,257
A-And I'll make
that court date.
180
00:07:56,432 --> 00:07:58,652
Dad, you're not going anywhere.
181
00:07:59,566 --> 00:08:04,484
In order to qualify for the DAT,
you need a verifiable address.
182
00:08:05,528 --> 00:08:07,095
You didn't.
183
00:08:07,922 --> 00:08:10,751
Against my better judgment.
184
00:08:15,538 --> 00:08:17,497
And you drove
from where?
185
00:08:17,540 --> 00:08:19,368
Uh, from Akron, two weeks ago.
186
00:08:19,411 --> 00:08:21,631
Because your sister
has problems.
187
00:08:21,675 --> 00:08:23,285
It is not her fault.
188
00:08:24,068 --> 00:08:25,809
Our mom passed away
when we were kids,
189
00:08:25,853 --> 00:08:27,768
and our dad raised us.
190
00:08:27,811 --> 00:08:30,510
But... he was always drunk.
191
00:08:30,553 --> 00:08:31,554
He never worked.
192
00:08:31,598 --> 00:08:33,643
And he forced Angie
193
00:08:33,687 --> 00:08:35,427
to wait on him hand and foot,
194
00:08:35,471 --> 00:08:36,428
night and day.
195
00:08:36,472 --> 00:08:37,386
And you?
196
00:08:37,429 --> 00:08:38,605
He was horrible to me, too.
197
00:08:38,648 --> 00:08:40,476
But I got married when I was 18,
198
00:08:40,520 --> 00:08:41,956
so I was able to move out.
199
00:08:41,999 --> 00:08:43,479
But she had to stay.
200
00:08:43,523 --> 00:08:45,481
Till the day he died.
201
00:08:45,525 --> 00:08:46,961
She didn't even want
a funeral.
202
00:08:47,004 --> 00:08:48,876
She just said she was using
what little money he had
203
00:08:48,919 --> 00:08:52,706
to come to New York and finally
live the life she deserves.
204
00:08:52,749 --> 00:08:55,143
What about the flyers
you put up?
205
00:08:55,186 --> 00:08:56,405
Any tips from that?
206
00:08:56,448 --> 00:08:57,754
Crank calls,
mostly.
207
00:08:57,798 --> 00:09:00,278
Uh, there was a homeless man
who swears he...
208
00:09:00,322 --> 00:09:03,934
saw her at a food bank and
that she's calling herself Kim.
209
00:09:03,978 --> 00:09:06,763
But he wanted 500 bucks
210
00:09:06,807 --> 00:09:09,026
to tell me which one,
and...
211
00:09:09,070 --> 00:09:10,332
I didn't have it.
212
00:09:11,159 --> 00:09:14,118
Well, you don't have
to give us a dime.
213
00:09:14,162 --> 00:09:15,511
Give us a call
214
00:09:15,555 --> 00:09:18,645
if you think of anything
or hear anything else.
215
00:09:18,688 --> 00:09:20,690
Um, and you guys are
for real? Like, um,
216
00:09:20,734 --> 00:09:22,997
I said, the cops
have been pretty useless.
217
00:09:24,476 --> 00:09:26,566
That's them. We're us.
218
00:09:35,749 --> 00:09:37,228
Well, gee,
219
00:09:37,272 --> 00:09:38,752
I didn't get you anything.
220
00:09:38,795 --> 00:09:40,623
I need to
reopen a case.
221
00:09:40,667 --> 00:09:42,843
You want to explain
or do I just hop to it?
222
00:09:42,886 --> 00:09:45,628
One of the last cases
I caught with the NYPD
223
00:09:45,672 --> 00:09:47,978
was the homicide
of a Black Lotus boy.
224
00:09:48,022 --> 00:09:52,069
I put away a member of a female
gang out of East New York.
225
00:09:52,113 --> 00:09:53,549
Jade Jones.
226
00:09:53,593 --> 00:09:55,682
Except that Jade always said
that she didn't do it,
227
00:09:55,725 --> 00:09:58,293
that she was ordered to
but that she tossed the gun
228
00:09:58,336 --> 00:09:59,381
in the East River instead.
229
00:09:59,424 --> 00:10:01,470
- Just relax. Take a breath.
- Yeah,
230
00:10:01,513 --> 00:10:03,733
but-but if that's the gun, she
might've been telling the truth.
231
00:10:03,777 --> 00:10:05,169
Where did you get this anyway?
232
00:10:05,213 --> 00:10:07,258
And don't tell me
you recently picked up swimming.
233
00:10:07,302 --> 00:10:10,174
Some divers found it, and
they gave it to a detective.
234
00:10:10,218 --> 00:10:13,438
Carrie Ewbanks.
235
00:10:13,482 --> 00:10:14,744
I, uh...
236
00:10:14,788 --> 00:10:16,703
kind of borrowed
it from her.
237
00:10:16,746 --> 00:10:19,140
And broke chain of custody?
238
00:10:19,183 --> 00:10:20,620
Yeah, but so what? Eh...
239
00:10:20,663 --> 00:10:22,665
Okay, Anthony,
you see all these papers
240
00:10:22,709 --> 00:10:23,927
that you just got wet?
241
00:10:23,971 --> 00:10:25,625
These are
for a trial tomorrow
242
00:10:25,668 --> 00:10:27,409
that still needs
critical information,
243
00:10:27,452 --> 00:10:29,541
which I do believe
I asked you for.
244
00:10:29,585 --> 00:10:32,588
Yeah, but we both know that
the system gets things wrong.
245
00:10:32,632 --> 00:10:33,981
What if that happened here?
246
00:10:34,024 --> 00:10:35,678
Well, then she
will get justice.
247
00:10:35,722 --> 00:10:37,071
You promise?
248
00:10:37,114 --> 00:10:38,289
Of course.
249
00:10:38,333 --> 00:10:39,769
'Cause the moment
I saw that gun, uh...
250
00:10:39,813 --> 00:10:43,164
all I could think of is, uh,
Jade screaming at the jury
251
00:10:43,207 --> 00:10:45,079
that she was innocent.
252
00:10:45,122 --> 00:10:48,735
Well, all the more reason why
we should do this right.
253
00:10:48,778 --> 00:10:52,129
So I will get this gun back
to Detective Ewbanks
254
00:10:52,173 --> 00:10:55,045
to be vouchered properly
while you get back to work
255
00:10:55,089 --> 00:10:56,568
and deliver me what I need.
256
00:10:56,612 --> 00:10:58,658
In the meantime,
I'm due
257
00:10:58,701 --> 00:11:00,485
before a judge
who hopefully won't mind
258
00:11:00,529 --> 00:11:03,358
that my motion
now smells like low tide.
259
00:11:07,318 --> 00:11:10,234
And the archdiocese
called to say all parishes
260
00:11:10,278 --> 00:11:14,195
that hold our outreach
events are now unavailable
261
00:11:14,238 --> 00:11:16,066
due to scheduling conflicts.
262
00:11:16,110 --> 00:11:19,896
All because his guy got called
out for the hypocrite he is.
263
00:11:19,940 --> 00:11:22,682
Well, I'm concerned
about our guy, okay?
264
00:11:22,725 --> 00:11:25,162
Who deserves a medal,
you ask me.
265
00:11:25,206 --> 00:11:26,511
I didn't ask, Sid.
266
00:11:26,555 --> 00:11:29,166
But, Frank, it's playing well
with the public.
267
00:11:29,210 --> 00:11:30,690
And every PD
in this country
268
00:11:30,733 --> 00:11:32,909
apparently is raising
a glass to us.
269
00:11:32,953 --> 00:11:36,347
And leaking it is a violation
of department policy.
270
00:11:36,391 --> 00:11:37,871
If McDougal didn't want heat,
271
00:11:37,914 --> 00:11:40,961
maybe he should've called
on his better angels, not us.
272
00:11:41,004 --> 00:11:43,746
And now several members
of the city council
273
00:11:43,790 --> 00:11:46,749
are going on the record that
his "defund the police" mantra
274
00:11:46,793 --> 00:11:47,576
is overkill.
275
00:11:47,619 --> 00:11:48,838
See, boss?
276
00:11:48,882 --> 00:11:50,710
Take the win.
277
00:11:53,669 --> 00:11:56,977
If I lose Kevin Kearns,
it's no win.
278
00:11:59,153 --> 00:12:01,982
Sir, our enemies fight
dirty all the time.
279
00:12:03,723 --> 00:12:06,421
So maybe a little
asymmetrical warfare
280
00:12:06,464 --> 00:12:08,423
levels the playing field.
281
00:12:09,554 --> 00:12:11,818
And if make an enemy
of the Church,
282
00:12:11,861 --> 00:12:13,863
everyone loses.
283
00:12:16,518 --> 00:12:19,086
That's all for now.
284
00:12:21,828 --> 00:12:24,091
Abigail, you stay.
285
00:12:29,487 --> 00:12:31,881
Let's talk for a minute.
286
00:12:41,891 --> 00:12:43,980
You just found a guy and
just told him we'd help him?
287
00:12:44,024 --> 00:12:45,025
A random guy?
288
00:12:45,068 --> 00:12:46,635
No, his sister's
missing, boss.
289
00:12:46,678 --> 00:12:48,376
I mean,
just have a heart.
290
00:12:48,419 --> 00:12:48,985
Okay, so?
291
00:12:49,029 --> 00:12:50,073
So, dead ends.
292
00:12:50,117 --> 00:12:51,814
- But for now.
- Yeah, no.
293
00:12:51,858 --> 00:12:54,164
You got one more day and this
case goes to Missing Persons.
294
00:12:54,208 --> 00:12:55,644
But, boss, I promised him.
295
00:12:55,687 --> 00:12:56,993
You promised
him what?
296
00:12:57,037 --> 00:12:59,126
You take cases off rotation.
297
00:12:59,169 --> 00:13:00,823
You don't take strays
off the street.
298
00:13:00,867 --> 00:13:02,694
You got 24 hours and that's it.
299
00:13:02,738 --> 00:13:04,131
All right. Great.
300
00:13:04,174 --> 00:13:05,959
Detectives.
301
00:13:06,786 --> 00:13:07,830
Mr. Shaw,we said
302
00:13:07,874 --> 00:13:09,223
we were gonna
give you a call.
303
00:13:09,266 --> 00:13:11,399
You're giving up, aren't you?
304
00:13:11,442 --> 00:13:13,096
Says who?
305
00:13:13,140 --> 00:13:15,533
I can see it on your faces.
306
00:13:15,577 --> 00:13:16,926
Look, I get it.
307
00:13:16,970 --> 00:13:19,102
- You're busy.
- No.
308
00:13:19,146 --> 00:13:20,843
We're not too busy, okay?
309
00:13:20,887 --> 00:13:23,106
We dumped her cell phone.
310
00:13:23,150 --> 00:13:24,847
We have shelters, ERs
311
00:13:24,891 --> 00:13:26,980
and psych wards
still to look into.
312
00:13:27,023 --> 00:13:28,372
So, you want the truth,
313
00:13:28,416 --> 00:13:30,810
we're
kind of just getting started.
314
00:13:30,853 --> 00:13:32,855
Thank you.
315
00:13:32,899 --> 00:13:34,814
You're welcome.
316
00:13:36,903 --> 00:13:38,905
Honey, I'm home!
317
00:13:39,775 --> 00:13:41,385
Oh. Hey. Hey, babe.
318
00:13:41,429 --> 00:13:42,430
Um...
319
00:13:43,779 --> 00:13:45,520
I do something wrong?
320
00:13:45,563 --> 00:13:47,391
What?
321
00:13:47,435 --> 00:13:49,567
That's not for you. That's... Wow! A hot shower
feels so good.
322
00:13:49,611 --> 00:13:53,093
In Otisville, I swear, the water
came out only in cubes.
323
00:13:55,660 --> 00:13:56,836
Hello, son.
324
00:13:56,879 --> 00:13:58,750
Armin.
325
00:13:58,794 --> 00:14:00,491
Didn't know
we were harboring fugitives.
326
00:14:00,535 --> 00:14:01,579
Oh, no, no, no.
327
00:14:01,623 --> 00:14:03,320
He's not on the lam. He...
328
00:14:03,364 --> 00:14:04,365
got out.
329
00:14:04,408 --> 00:14:06,367
No way.
330
00:14:06,410 --> 00:14:08,673
Yeah.
Yeah.
331
00:14:09,457 --> 00:14:10,893
Hey, Dad, could you...?
332
00:14:10,937 --> 00:14:12,373
Ah.
333
00:14:12,416 --> 00:14:13,853
Yeah.
334
00:14:15,245 --> 00:14:17,160
He doesn't have
anywhere else to go.
335
00:14:17,204 --> 00:14:19,032
Well, I'm pretty sure
we could find him a hotel
336
00:14:19,075 --> 00:14:20,511
in the city somewhere or...
337
00:14:20,555 --> 00:14:22,644
No, it's only for a few days.
It...
338
00:14:22,687 --> 00:14:24,733
I know you don't like him.
339
00:14:24,776 --> 00:14:27,301
What? It's not that.
I barely know him.
340
00:14:27,344 --> 00:14:28,911
Well, then what?
341
00:14:28,955 --> 00:14:31,261
Hey, I don't like the
effect he has on you.
342
00:14:31,305 --> 00:14:33,960
Every time he comes walking
back into your life, you--
343
00:14:34,003 --> 00:14:35,918
I'm watching you cry
yourself to sleep.
344
00:14:35,962 --> 00:14:38,225
Well, this time,
my eyes are wide open.
345
00:14:38,268 --> 00:14:40,227
I locked up our guns,
346
00:14:40,270 --> 00:14:41,532
and I told him
347
00:14:41,576 --> 00:14:42,751
he's on house arrest
348
00:14:42,794 --> 00:14:44,057
while he looks
for a place of his own.
349
00:14:44,100 --> 00:14:46,929
So it's just you, me and
him on top of each other
350
00:14:46,973 --> 00:14:48,670
u-until who knows when?
351
00:14:48,713 --> 00:14:49,889
I know when.
352
00:14:49,932 --> 00:14:51,586
H-His court appearance.
353
00:14:51,629 --> 00:14:52,935
It's in three days.
354
00:15:11,301 --> 00:15:12,302
Morning.
355
00:15:14,304 --> 00:15:15,131
What time is it?
356
00:15:15,175 --> 00:15:16,176
It's, uh...
357
00:15:16,219 --> 00:15:18,004
- it's up on the wall.
- Wow.
358
00:15:18,047 --> 00:15:21,790
First time in years I haven't
had to sleep with one eye open.
359
00:15:23,966 --> 00:15:25,446
Where's Eddie?
360
00:15:25,489 --> 00:15:27,056
Work.
361
00:15:27,100 --> 00:15:28,231
And you?
362
00:15:28,275 --> 00:15:29,798
- Right here.
- I mean,
363
00:15:29,841 --> 00:15:31,191
you're not going in today?
364
00:15:31,234 --> 00:15:34,020
I'm, uh...
I'm working a midnight tonight.
365
00:15:34,063 --> 00:15:35,935
Oh. This is great.
366
00:15:35,978 --> 00:15:37,023
How's that?
367
00:15:37,066 --> 00:15:38,024
Look,
368
00:15:38,067 --> 00:15:39,416
I know you don't like me.
369
00:15:39,460 --> 00:15:41,418
Armin, can we--
can we not do that?
370
00:15:41,462 --> 00:15:44,639
No chance you taking this moment
and actually getting to know me?
371
00:15:44,682 --> 00:15:46,554
I think I know what I need to.
372
00:15:46,597 --> 00:15:47,947
Not what's in my heart.
373
00:15:47,990 --> 00:15:49,513
I know you're a con man
374
00:15:49,557 --> 00:15:51,863
and that you use people
without a care in the world
375
00:15:51,907 --> 00:15:53,735
as to who you hurt
in the process.
376
00:15:53,778 --> 00:15:55,519
Jamie... Look,
377
00:15:55,563 --> 00:15:57,086
just... get up,
378
00:15:57,130 --> 00:15:58,696
enjoy another hot shower
379
00:15:58,740 --> 00:16:01,308
and then get on your phone
and find someplace to live.
380
00:16:01,351 --> 00:16:02,526
While you're at it,
381
00:16:02,570 --> 00:16:03,875
count your blessings
382
00:16:03,919 --> 00:16:05,703
you got an absolute angel
for a daughter.
383
00:16:19,195 --> 00:16:21,154
Is Your Eminence asking me
to cease
384
00:16:21,197 --> 00:16:23,983
- and desist?
- I'm asking you
to dial it down.
385
00:16:24,026 --> 00:16:27,682
Dial down the most important
work I can do for my parish?
386
00:16:27,725 --> 00:16:29,162
Show me the
chapter and verse
387
00:16:29,205 --> 00:16:31,120
about demonstrating
outside police precincts.
388
00:16:31,164 --> 00:16:33,601
The Lord himself cast the money
changers out of the temple.
389
00:16:33,644 --> 00:16:34,819
Apples and oranges.
390
00:16:34,863 --> 00:16:36,604
Cast out those
who preyed on the poor.
391
00:16:36,647 --> 00:16:38,214
Which is exactly what
the police are doing.
392
00:16:38,258 --> 00:16:39,737
- Morning.
393
00:16:46,744 --> 00:16:49,051
What are you doing here?
394
00:16:49,095 --> 00:16:51,271
Well, I came to see you.
395
00:16:51,314 --> 00:16:54,274
And... Father McDougal here.
396
00:16:54,317 --> 00:16:56,928
How did you know
we would both be here?
397
00:16:57,973 --> 00:17:00,323
The driver of your
protection detail
398
00:17:00,367 --> 00:17:03,500
is an NYPD detective, so...
399
00:17:03,544 --> 00:17:04,980
Look,
400
00:17:05,024 --> 00:17:08,766
I just thought
it might ease tensions a little
401
00:17:08,810 --> 00:17:11,378
if I met Father McDougal myself.
402
00:17:11,421 --> 00:17:12,553
Commissioner,
403
00:17:12,596 --> 00:17:14,294
if you... No, please.
404
00:17:14,337 --> 00:17:16,209
It's Frank.
405
00:17:16,252 --> 00:17:18,559
And this is Lieutenant Gormley.
406
00:17:25,131 --> 00:17:27,220
Sid.
407
00:17:27,263 --> 00:17:29,744
Is Sid here for backup?
408
00:17:29,787 --> 00:17:31,572
As an example of
the men and women
409
00:17:31,615 --> 00:17:32,964
on the receiving end
410
00:17:33,008 --> 00:17:35,228
of Father McDougal's bullhorn.
411
00:17:35,271 --> 00:17:37,230
You know, the ones
you're trying to get us
412
00:17:37,273 --> 00:17:38,579
kicked out of our jobs.
413
00:17:38,622 --> 00:17:40,450
So this is an ambush?
414
00:17:40,494 --> 00:17:41,756
No.
415
00:17:41,799 --> 00:17:44,759
I simply wanted to
give the father here
416
00:17:44,802 --> 00:17:47,936
a chance to explain
how defunding the police
417
00:17:47,979 --> 00:17:50,460
would promote peace in our city.
418
00:17:50,504 --> 00:17:52,680
Pretty self-explanatory.
419
00:17:52,723 --> 00:17:54,421
Not really.
420
00:17:54,464 --> 00:17:56,771
Even after your place
was burglarized?
421
00:17:56,814 --> 00:17:58,773
I'm praying
for whoever did that.
422
00:17:58,816 --> 00:18:02,429
Since before or
after you called us?
423
00:18:02,472 --> 00:18:04,039
- Some respect?
- Hey,
424
00:18:04,083 --> 00:18:05,997
what was the phrase
you used in my office?
425
00:18:06,041 --> 00:18:07,434
Free speech is his right.
426
00:18:07,477 --> 00:18:09,610
- Your Eminence, I'm not
trying to be a jerk,
427
00:18:09,653 --> 00:18:11,133
but guys like him
who shoot off their mouth
428
00:18:11,177 --> 00:18:12,787
about stuff
they know nothing about,
429
00:18:12,830 --> 00:18:15,790
it's guys like me who
bear the brunt of it.
430
00:18:15,833 --> 00:18:17,661
We are the ones who get spat on.
431
00:18:17,705 --> 00:18:19,141
We are the ones
who get ambushed.
432
00:18:19,185 --> 00:18:21,230
When you're not
brutalizing our citizens.
433
00:18:21,274 --> 00:18:23,798
Oh, are you gonna tar
all of us with that brush?
434
00:18:23,841 --> 00:18:27,149
Because I'm sure all priests
don't like to be blamed
435
00:18:27,193 --> 00:18:28,237
for what some of you do.
436
00:18:28,281 --> 00:18:29,412
Okay, Sid.
437
00:18:29,456 --> 00:18:30,544
Finally.
438
00:18:30,587 --> 00:18:32,894
My point is only this--
439
00:18:32,937 --> 00:18:36,376
the system is broken
and needs to be reformed.
440
00:18:36,419 --> 00:18:38,204
Redirected resources,
441
00:18:38,247 --> 00:18:39,335
better training,
442
00:18:39,379 --> 00:18:40,684
a new attitude.
443
00:18:40,728 --> 00:18:45,515
That is not what
"defund the police" means.
444
00:18:45,559 --> 00:18:48,431
And it is not how it plays
out there.
445
00:18:48,475 --> 00:18:52,087
Even when it comes
from a priest wearing a collar.
446
00:19:00,530 --> 00:19:03,229
Yeah. Thank you.
We're done, Baez.
447
00:19:03,272 --> 00:19:04,665
Yeah, tell me
about it.
448
00:19:04,708 --> 00:19:06,362
No matches
for our Angie Shaw
449
00:19:06,406 --> 00:19:08,277
on LexisNexis... No, that's not what I mean.
450
00:19:08,321 --> 00:19:10,061
We found her.
451
00:19:10,105 --> 00:19:12,238
- How?
- I tracked down
the soup kitchen
452
00:19:12,281 --> 00:19:13,543
where the guy saw her.
453
00:19:13,587 --> 00:19:15,197
Seems the manager saw her, too,
454
00:19:15,241 --> 00:19:18,200
except she was going under
the name of Kim Banning.
455
00:19:18,244 --> 00:19:19,941
But she wasn't
there for a meal.
456
00:19:19,984 --> 00:19:22,509
She was applying for a job
from the "help wanted" ad
457
00:19:22,552 --> 00:19:24,206
as a bookkeeper.
458
00:19:24,250 --> 00:19:25,381
Did she get the job?
459
00:19:25,425 --> 00:19:27,340
No, but I got
her address.
460
00:19:27,383 --> 00:19:29,298
Detectives.
461
00:19:30,256 --> 00:19:31,866
Got it, boss.
462
00:19:31,909 --> 00:19:34,608
I got her
address. Let's go.
463
00:19:35,391 --> 00:19:36,697
You're messing with me.
464
00:19:36,740 --> 00:19:37,785
Jade, I'm not.
465
00:19:37,828 --> 00:19:39,482
And why would
I trust you?
466
00:19:39,526 --> 00:19:42,137
Look, I know you blame me
for you being in this hell.
467
00:19:42,181 --> 00:19:44,835
But finding that gun
may change things.
468
00:19:44,879 --> 00:19:46,881
Oh, as in I get out.
469
00:19:46,924 --> 00:19:48,317
Look,
I'm not promising anything.
470
00:19:48,361 --> 00:19:50,537
But I need your help
to go over
471
00:19:50,580 --> 00:19:52,365
some of the details of the case.
472
00:19:52,408 --> 00:19:53,844
It's been a long time.
473
00:19:53,888 --> 00:19:57,239
I remember everything
like it was yesterday.
474
00:19:57,283 --> 00:19:59,894
It's all I've had
to think about for years.
475
00:19:59,937 --> 00:20:00,982
Okay.
476
00:20:01,025 --> 00:20:03,158
So your gang sister testified
477
00:20:03,202 --> 00:20:05,682
that you not only did the hit
on the Black Lotus kid
478
00:20:05,726 --> 00:20:07,075
but that you bragged about it.
479
00:20:07,118 --> 00:20:10,209
She lied because she hates me.
480
00:20:10,252 --> 00:20:11,514
Even now.
481
00:20:11,558 --> 00:20:13,386
All my girls have come to visit
except her.
482
00:20:13,429 --> 00:20:16,171
On the night that you said
you threw the gun in the river,
483
00:20:16,215 --> 00:20:18,391
where exactly were you... Not another word!
484
00:20:21,394 --> 00:20:22,482
Not another word, Ms. Jones.
485
00:20:22,525 --> 00:20:24,266
You either, Anthony.
486
00:20:26,137 --> 00:20:27,313
Who are you?
487
00:20:27,356 --> 00:20:29,184
Assistant District
Attorney Erin Reagan.
488
00:20:29,228 --> 00:20:32,492
And this meeting is premature
and unsanctioned by my office.
489
00:20:32,535 --> 00:20:33,971
You were telling the truth?
490
00:20:34,015 --> 00:20:35,712
Now, how did you know
I was here with her?
491
00:20:35,756 --> 00:20:37,758
Because I know you.
Now let's go.
492
00:20:37,801 --> 00:20:39,499
You know,
technically,
493
00:20:39,542 --> 00:20:41,979
my boss is the D.A.
squad supervisor.
494
00:20:42,023 --> 00:20:43,590
You're gonna play
that card with me now?
495
00:20:43,633 --> 00:20:44,982
A-And you're
gonna let her sit here
496
00:20:45,026 --> 00:20:46,201
one more minute
than she needs to?
497
00:20:46,245 --> 00:20:48,334
- Let's go.
- There a problem, folks?
498
00:20:48,377 --> 00:20:51,772
Not at all, ma'am. I'm just
following my investigator out.
499
00:20:51,815 --> 00:20:53,469
No! You can't leave!
500
00:20:53,513 --> 00:20:56,167
- I'll be in touch, Jade.
- No. Not anytime soon.
I am sorry,
501
00:20:56,211 --> 00:20:59,127
Ms. Jones, if this has caused
any sort of confusion.
502
00:20:59,170 --> 00:21:01,738
You don't know the things
that they do to me in here!
503
00:21:01,869 --> 00:21:04,611
I get raped! And I get jumped!
504
00:21:04,654 --> 00:21:07,353
And none of this should've
happened because I'm innocent!
505
00:21:07,396 --> 00:21:08,615
Hey! Get back! Come on!
506
00:21:08,658 --> 00:21:10,312
Ms. Reagan!
507
00:21:10,356 --> 00:21:11,835
- You got to help me!
- Come on!
508
00:21:11,879 --> 00:21:14,490
- I don't belong in here!
- Come on! Let's go!
509
00:21:16,275 --> 00:21:17,885
I don't belong in here!
510
00:21:21,280 --> 00:21:22,368
Okay, Terry.
511
00:21:22,411 --> 00:21:24,674
Thanks anyway.
512
00:21:24,718 --> 00:21:25,632
Honey.
513
00:21:25,675 --> 00:21:26,850
Any luck on
the house hunt?
514
00:21:26,894 --> 00:21:29,113
Uh, not yet,
but I'll find a place.
515
00:21:29,157 --> 00:21:30,114
Okay.
516
00:21:30,158 --> 00:21:31,899
- Hey.
- Hey.
517
00:21:31,942 --> 00:21:33,030
You're leaving?
518
00:21:33,074 --> 00:21:34,989
Yeah. I mean, I figured
I'd hit the gym
519
00:21:35,032 --> 00:21:36,730
before work, so...
520
00:21:36,773 --> 00:21:39,863
Well, I-I got a roast
for Sunday dinner.
521
00:21:39,907 --> 00:21:41,430
So, whip up
522
00:21:41,474 --> 00:21:42,910
a marinade
before you leave?
523
00:21:42,953 --> 00:21:44,607
S-Sure.
524
00:21:51,135 --> 00:21:53,573
You know, um...
525
00:21:53,616 --> 00:21:56,967
Eddie was telling me about,
uh, your family's tradition.
526
00:21:58,404 --> 00:21:59,405
Sounds nice.
527
00:21:59,448 --> 00:22:01,102
Yeah, sure is.
528
00:22:01,145 --> 00:22:02,582
Didn't you invite Lena once?
529
00:22:02,625 --> 00:22:05,236
Uh, well,
that was a wedding thing.
530
00:22:05,280 --> 00:22:07,108
Uh, you know,
remember our wedding,
531
00:22:07,151 --> 00:22:08,152
when you, uh... Jamie.
532
00:22:08,196 --> 00:22:09,850
- What?
- You're not wrong.
533
00:22:09,893 --> 00:22:13,549
But it might be easier for me
to move on from past mistakes
534
00:22:13,593 --> 00:22:16,465
if you weren't throwing 'em
in my face every five seconds.
535
00:22:16,509 --> 00:22:18,162
- Dad.
- Well, believe me,
536
00:22:18,206 --> 00:22:19,903
I'd love nothing more than
to think that you've cleaned up
537
00:22:19,947 --> 00:22:21,296
your act, Armin,
but you'll forgive me
538
00:22:21,340 --> 00:22:22,906
if I need just
a shred of evidence.
539
00:22:22,950 --> 00:22:25,169
You know what?
Even if I was invited,
540
00:22:25,213 --> 00:22:28,477
I couldn't go, because my job
now is to find a place of my own
541
00:22:28,521 --> 00:22:30,523
so I can get out of your hair.
542
00:22:48,715 --> 00:22:49,672
Kim Banning?
543
00:22:49,716 --> 00:22:50,760
Who are you?
544
00:22:50,804 --> 00:22:51,761
Detectives Reagan
545
00:22:51,805 --> 00:22:52,762
and Baez.
546
00:22:52,806 --> 00:22:53,807
What do you want?
547
00:22:53,850 --> 00:22:55,243
Well, to
check on you.
548
00:22:55,286 --> 00:22:57,767
Your brother's
been worried sick about you.
549
00:22:58,464 --> 00:22:59,769
That is you, right?
550
00:22:59,813 --> 00:23:01,205
Oh, my God.
551
00:23:01,249 --> 00:23:03,643
- What?
- He said he's my brother?
552
00:23:03,686 --> 00:23:05,122
- He's not?
- David Shaw
553
00:23:05,166 --> 00:23:06,907
is my ex-fiancé.
554
00:23:06,950 --> 00:23:08,125
He's been
stalking me
555
00:23:08,169 --> 00:23:09,257
for months.
556
00:23:09,300 --> 00:23:11,259
So your real name
isn't Angie Shaw?
557
00:23:11,302 --> 00:23:13,261
- Only if I'd married him.
- And your father
558
00:23:13,304 --> 00:23:15,437
wasn't a raving lunatic?
559
00:23:15,481 --> 00:23:17,918
He died of cancer
six months ago.
560
00:23:17,961 --> 00:23:21,965
And then I got laid off.
And it was all just too much.
561
00:23:22,009 --> 00:23:24,272
So I told David we'd have
to postpone the wedding.
562
00:23:24,315 --> 00:23:26,535
And he got upset.
Went ballistic?
563
00:23:26,579 --> 00:23:28,450
I really did love him once.
564
00:23:28,494 --> 00:23:30,670
But he wouldn't leave me alone.
565
00:23:30,713 --> 00:23:33,281
So, finally, I moved here
and changed my name
566
00:23:33,324 --> 00:23:34,456
just to get away.
567
00:23:34,500 --> 00:23:36,893
And now... you found me.
568
00:23:36,937 --> 00:23:38,939
It-It's okay. He doesn't know.
569
00:23:38,982 --> 00:23:40,462
But if you did, so could he.
570
00:23:40,506 --> 00:23:41,768
- Oh, my God!
- Okay. Look,
571
00:23:41,811 --> 00:23:43,160
here's what we're gonna do.
572
00:23:43,204 --> 00:23:44,858
We'll take you to
the squad room with us
573
00:23:44,901 --> 00:23:46,599
and we'll try to find
a judge who will give you
574
00:23:46,642 --> 00:23:48,775
an order of protection, okay?
575
00:23:52,648 --> 00:23:54,433
Okay.
576
00:23:54,476 --> 00:23:56,739
Okay, let me get my purse.
577
00:23:56,783 --> 00:23:59,263
Oh, geez, Reagan.
578
00:23:59,307 --> 00:24:00,395
What did we do?
579
00:24:00,439 --> 00:24:02,789
Not "we." It was me.
580
00:24:02,832 --> 00:24:04,921
Well, still,
Gee's gonna kill us.
581
00:24:04,965 --> 00:24:07,141
And he'll make us
work it still.
582
00:24:07,184 --> 00:24:08,011
You think?
583
00:24:08,055 --> 00:24:09,404
I can hear him now.
584
00:24:09,448 --> 00:24:11,232
"If you broke it,
you bought it."
585
00:24:12,189 --> 00:24:15,105
Maybe we saved her
from a stalker.
586
00:24:15,149 --> 00:24:16,324
Angie?
587
00:24:16,367 --> 00:24:17,804
You okay in there?
588
00:24:17,847 --> 00:24:20,459
Angie?!
589
00:24:20,502 --> 00:24:22,678
Coming in, Angie!
590
00:24:23,723 --> 00:24:25,376
The hell'd she go?
591
00:24:26,552 --> 00:24:28,075
Angie.
592
00:24:30,469 --> 00:24:31,818
You up there?
593
00:24:43,569 --> 00:24:45,005
Son of a bitch.
594
00:24:45,048 --> 00:24:47,224
You think
she ran out on us?
595
00:24:47,268 --> 00:24:48,791
Not without her
keys, she didn't.
596
00:24:49,575 --> 00:24:52,447
I think David
followed us here.
597
00:24:52,491 --> 00:24:54,362
Put it over the air.
598
00:24:54,405 --> 00:24:56,538
Now we're looking
for both of them.
599
00:25:08,811 --> 00:25:12,598
Well, you were missed at a
very lovely mass this morning.
600
00:25:12,641 --> 00:25:14,904
Well, there's a woman
missing out there somewhere,
601
00:25:14,948 --> 00:25:16,297
and I got
to find her, so...
602
00:25:16,340 --> 00:25:18,821
hopefully, God'll give me
a pass on this one.
603
00:25:18,865 --> 00:25:20,606
- I like Father
Cabrillo's sermons.
604
00:25:20,649 --> 00:25:22,608
It doesn't feel like
he's talking down to you.
605
00:25:22,651 --> 00:25:23,783
Puh!
606
00:25:23,826 --> 00:25:24,784
Not so much?
607
00:25:24,827 --> 00:25:25,872
Not today.
608
00:25:25,915 --> 00:25:28,570
Going on and on
about the-the pain
609
00:25:28,614 --> 00:25:31,138
of being betrayed
by people closest to you.
610
00:25:31,181 --> 00:25:35,142
Archbishop Kearns probably
dictated that directly to him.
611
00:25:35,185 --> 00:25:36,926
You're imagining things, Pop.
612
00:25:36,970 --> 00:25:39,320
The hell I am.
Kearns knows we always go
613
00:25:39,363 --> 00:25:40,626
to that noon mass there.
614
00:25:40,669 --> 00:25:43,542
And Cabrillo was looking
at you the whole time.
615
00:25:43,585 --> 00:25:44,891
He looked at everyone.
616
00:25:44,934 --> 00:25:46,762
Yes. And then
he'd look directly back
617
00:25:46,806 --> 00:25:49,112
to you making his next point.
618
00:25:49,156 --> 00:25:50,461
I can take it.
619
00:25:50,505 --> 00:25:52,812
Yeah. Dad's tough, Gramps.
620
00:25:54,030 --> 00:25:55,205
I liked that sermon, too.
621
00:25:55,249 --> 00:25:56,685
Not being able
to trust a stranger--
622
00:25:56,729 --> 00:25:58,948
that comes with
most territories. But...
623
00:25:58,992 --> 00:26:01,342
being betrayed
by someone closer to you,
624
00:26:01,385 --> 00:26:03,387
I imagine that's really hard.
625
00:26:04,127 --> 00:26:05,128
Hear, hear.
626
00:26:05,172 --> 00:26:06,826
Hmm. Still upset
at Anthony
627
00:26:06,869 --> 00:26:08,567
for the whole
bumper sticker fiasco?
628
00:26:08,610 --> 00:26:10,177
I don't want to talk about it.
629
00:26:10,220 --> 00:26:11,613
Except you already are.
630
00:26:11,657 --> 00:26:14,050
No. Hey, guys, that
was directed at me.
631
00:26:14,094 --> 00:26:15,356
Oh-ho.
632
00:26:15,399 --> 00:26:17,358
Trouble in paradise?
633
00:26:17,401 --> 00:26:19,142
Eddie's dad is
our new roommate. That's...
634
00:26:19,186 --> 00:26:21,231
Wait. Whoa. No, okay, wait.
635
00:26:21,275 --> 00:26:22,624
Only for
a couple of days.
636
00:26:22,668 --> 00:26:24,104
He got an early release,
637
00:26:24,147 --> 00:26:25,496
and he's trying to...
638
00:26:25,540 --> 00:26:26,933
make a better life
for himself.
639
00:26:26,976 --> 00:26:28,108
Allegedly. Yeah.
640
00:26:28,151 --> 00:26:29,457
Hopefully.
641
00:26:29,500 --> 00:26:31,851
Wait, he's living with you now?
Today?
642
00:26:31,894 --> 00:26:33,548
Yeah.
643
00:26:33,592 --> 00:26:34,897
Why didn't you ask him
to dinner?
644
00:26:34,941 --> 00:26:38,422
Well, um, he had to
look for an apartment.
645
00:26:39,685 --> 00:26:40,903
But you did invite him?
646
00:26:40,947 --> 00:26:41,904
Yeah.
647
00:26:41,948 --> 00:26:43,427
Um...
648
00:26:46,343 --> 00:26:48,389
Yeah, so you...
649
00:26:48,432 --> 00:26:50,086
didn't want him here?
650
00:26:50,130 --> 00:26:52,088
Oh. I mean, it's not...
651
00:26:52,132 --> 00:26:53,568
that so much as...
652
00:26:53,612 --> 00:26:54,700
He's just out of prison,
so we thought
653
00:26:54,743 --> 00:26:56,136
that it might be awkward.
654
00:26:56,179 --> 00:26:57,659
For him or for us?
655
00:26:57,703 --> 00:26:59,661
Well, for both.
656
00:26:59,705 --> 00:27:03,447
Eddie, anyone in your family
is welcome at this table.
657
00:27:03,491 --> 00:27:04,579
Thank you.
658
00:27:04,623 --> 00:27:05,841
So you think that we really
659
00:27:05,885 --> 00:27:07,408
should have encouraged him
to come?
660
00:27:08,191 --> 00:27:11,064
No. It's just that
we'd always make room.
661
00:27:11,107 --> 00:27:12,892
What Dad's really trying
to say is that,
662
00:27:12,935 --> 00:27:15,851
even though it's nice
to have saints at the table,
663
00:27:15,895 --> 00:27:17,940
it's a lot more fun
to have sinners.
664
00:27:19,115 --> 00:27:21,074
You know,
they tell better stories.
665
00:27:21,117 --> 00:27:22,597
And way better jokes.
666
00:27:22,641 --> 00:27:24,164
There you go.
667
00:27:29,691 --> 00:27:32,389
Dad! We're home.
668
00:27:32,433 --> 00:27:33,869
We brought dessert.
669
00:27:35,305 --> 00:27:36,393
Armin?
670
00:27:36,437 --> 00:27:37,917
Dad.
671
00:27:37,960 --> 00:27:39,919
- I think he's gone.
- Like...
672
00:27:39,962 --> 00:27:41,094
left?
673
00:27:42,269 --> 00:27:43,270
He didn't leave a note?
674
00:27:44,532 --> 00:27:45,794
It's because
we didn't invite him to dinner.
675
00:27:45,838 --> 00:27:47,840
Did seem like his feelings
were pretty hurt.
676
00:27:50,669 --> 00:27:52,627
Well, now he's out there.
677
00:27:52,671 --> 00:27:54,890
He's all alone,
again, by himself.
678
00:27:57,197 --> 00:27:58,502
What is that?
679
00:27:59,329 --> 00:28:00,766
A spy cam?
680
00:28:00,809 --> 00:28:02,158
What do you want? I'm a cop.
681
00:28:02,202 --> 00:28:03,725
Let's see it. Come on.
682
00:28:05,684 --> 00:28:07,207
All right.
683
00:28:07,250 --> 00:28:08,338
Who's this guy?
684
00:28:08,382 --> 00:28:09,731
Wait, he said there was a...
685
00:28:09,775 --> 00:28:11,864
a drug dealer
at his halfway house.
686
00:28:11,907 --> 00:28:14,605
- A big lug.
- Fits that description.
687
00:28:14,649 --> 00:28:15,868
Mm-hmm.
688
00:28:17,696 --> 00:28:18,653
And...
689
00:28:18,697 --> 00:28:19,828
away they go.
690
00:28:19,872 --> 00:28:21,134
Wait. Right there.
Look. He's gripping
691
00:28:21,177 --> 00:28:23,484
my dad's arm and
he's forcing him out the door.
692
00:28:23,527 --> 00:28:25,138
Come on, you're seeing things.
693
00:28:26,574 --> 00:28:27,575
No.
694
00:28:27,618 --> 00:28:29,359
Actually, you're not.
695
00:28:38,629 --> 00:28:39,892
Uh...
696
00:28:39,935 --> 00:28:42,764
Sid and I have taken
a two-pronged approach
697
00:28:42,808 --> 00:28:44,418
to find our leaker.
698
00:28:44,461 --> 00:28:48,204
The burglary occurred within the
confines of the 4-6 precinct,
699
00:28:48,248 --> 00:28:51,077
so I've been, uh,
working my contacts there.
700
00:28:52,382 --> 00:28:53,427
- And I
701
00:28:53,470 --> 00:28:54,776
kind of reverse-engineered it
702
00:28:54,820 --> 00:28:57,039
and went out to the editors
at the outlets
703
00:28:57,083 --> 00:29:00,086
that received
the original 911 recording.
704
00:29:00,129 --> 00:29:03,219
Well, you can both
take your foot off the gas.
705
00:29:06,483 --> 00:29:09,182
I asked Abigail to look into it.
706
00:29:09,225 --> 00:29:12,141
The results of my investigation.
707
00:29:16,580 --> 00:29:18,234
I don't want that.
708
00:29:20,759 --> 00:29:22,586
And you don't want
to open those.
709
00:29:22,630 --> 00:29:23,718
We don't?
710
00:29:23,762 --> 00:29:25,894
No, you don't.
711
00:29:27,504 --> 00:29:29,855
I haven't seen the results.
712
00:29:29,898 --> 00:29:32,161
I don't want to know
the results.
713
00:29:32,205 --> 00:29:34,642
Because if I knew...
714
00:29:34,685 --> 00:29:38,037
I would be dutybound to act.
715
00:29:38,864 --> 00:29:41,692
So, you want me to can the guy?
716
00:29:41,736 --> 00:29:43,651
Or guys?
717
00:29:43,694 --> 00:29:45,131
Or girl?
718
00:29:45,914 --> 00:29:48,874
Then I would know who it was.
719
00:29:48,917 --> 00:29:50,919
They'd be missing.
720
00:29:51,877 --> 00:29:55,097
I'm a little in the dark here.
721
00:29:55,881 --> 00:29:58,013
I'm holding fire.
722
00:29:58,884 --> 00:30:01,147
Just this once.
723
00:30:01,190 --> 00:30:05,499
Because the boots on the ground
got a big kick out of it.
724
00:30:05,542 --> 00:30:09,720
A boost in morale at a time
where it is sorely needed.
725
00:30:11,113 --> 00:30:13,550
And I ain't about to throw
a wet blanket
726
00:30:13,594 --> 00:30:15,770
on a boost in cops' morale.
727
00:30:17,337 --> 00:30:20,775
Boss, that's leadership
they can't see
728
00:30:20,819 --> 00:30:22,864
but surely will feel.
729
00:30:22,908 --> 00:30:24,997
Thank you.
730
00:30:25,040 --> 00:30:27,869
But this isn't a frat house
731
00:30:27,913 --> 00:30:29,566
or a locker room.
732
00:30:29,610 --> 00:30:31,525
It is the NYPD,
733
00:30:31,568 --> 00:30:33,788
and we don't play pranks
734
00:30:33,832 --> 00:30:36,356
on the public
we're sworn to serve.
735
00:30:47,715 --> 00:30:49,499
So...
736
00:30:51,937 --> 00:30:54,113
Just this once.
737
00:31:06,777 --> 00:31:07,735
Hey.
738
00:31:07,778 --> 00:31:08,867
Oh!
739
00:31:08,910 --> 00:31:10,781
Stuff I promised you
on your case.
740
00:31:10,825 --> 00:31:12,261
Thank you.
741
00:31:12,305 --> 00:31:13,567
And this...
742
00:31:13,610 --> 00:31:15,003
to say I'm sorry.
743
00:31:15,047 --> 00:31:16,787
That is not necessary.
744
00:31:16,831 --> 00:31:17,963
Yes, it is.
745
00:31:18,006 --> 00:31:19,225
I overstepped badly.
746
00:31:19,268 --> 00:31:21,357
You have a big heart, Anthony.
747
00:31:21,401 --> 00:31:23,011
Yeah, and a big ego
that gets bruised
748
00:31:23,055 --> 00:31:24,752
when you don't believe me
on something.
749
00:31:24,795 --> 00:31:26,536
You're so damn smart
750
00:31:26,580 --> 00:31:27,973
and you're usually right.
751
00:31:28,016 --> 00:31:31,498
Well, don't go popping
any corks anytime soon.
752
00:31:31,541 --> 00:31:32,803
And why not?
753
00:31:32,847 --> 00:31:35,197
I officially opened
the Jade Jones case.
754
00:31:35,241 --> 00:31:37,634
I've already asked Detective
Ewbanks to get that gun
755
00:31:37,678 --> 00:31:39,201
over to the lab for analysis.
756
00:31:39,245 --> 00:31:42,944
And I need you to reinterview
all the participants.
757
00:31:42,988 --> 00:31:44,641
Girl got to you, too, huh?
758
00:31:44,685 --> 00:31:46,905
And your belief in her.
759
00:31:51,910 --> 00:31:54,086
This Angie was quite
the hoarder, huh?
760
00:31:54,129 --> 00:31:58,003
Maybe. Or maybe she was
just so afraid to go outside
761
00:31:58,046 --> 00:31:59,482
'cause she didn't want David
to find her
762
00:31:59,526 --> 00:32:00,396
that she just
hunkered down
763
00:32:00,440 --> 00:32:01,832
in here and...
764
00:32:01,876 --> 00:32:03,312
Maybe she's already dead.
765
00:32:03,356 --> 00:32:06,707
Come on. Can we keep
a little optimism, please?
766
00:32:06,750 --> 00:32:10,015
I mean, my sister had an
obsessive boyfriend in college.
767
00:32:10,058 --> 00:32:11,277
He didn't want to kill her.
768
00:32:11,320 --> 00:32:12,887
He just... was
obsessed with her.
769
00:32:12,931 --> 00:32:14,280
He wanted her back.
770
00:32:14,323 --> 00:32:16,151
Yeah, I had one of those.
He tried to strangle me.
771
00:32:16,195 --> 00:32:18,762
Luckily, I kicked him
in the nuts, changed his mind.
772
00:32:18,806 --> 00:32:21,852
Ah, well, hopefully Angie
kicked this guy in the nuts.
773
00:32:21,896 --> 00:32:23,332
'Cause I'd sure like to.
774
00:32:23,376 --> 00:32:26,553
I may have found her phone.
775
00:32:28,555 --> 00:32:29,860
Maria Baez.
776
00:32:29,904 --> 00:32:31,688
Yeah.
777
00:32:31,732 --> 00:32:33,168
Great.
778
00:32:33,212 --> 00:32:34,822
Thanks.
779
00:32:34,865 --> 00:32:38,173
Shaw's truck was found in the
bottom level of a parking garage
780
00:32:38,217 --> 00:32:40,001
in Battery Park City, but...
781
00:32:40,045 --> 00:32:41,350
there's no sign of them.
782
00:32:41,394 --> 00:32:42,569
Okay, listen to
this text from David.
783
00:32:42,612 --> 00:32:44,614
"I'm sorry. Please forgive me.
784
00:32:44,658 --> 00:32:47,139
"I know I went crazy.
I've changed.
785
00:32:47,182 --> 00:32:48,705
"Please just meet me.
786
00:32:48,749 --> 00:32:51,708
"We can even meet in that
little park that you love
787
00:32:51,752 --> 00:32:53,014
in Tribeca."
788
00:32:53,058 --> 00:32:54,668
Which is about
two minutes away
789
00:32:54,711 --> 00:32:55,843
from Battery Park.
790
00:32:55,886 --> 00:32:58,019
That sounds like
another long shot, Danny.
791
00:32:58,063 --> 00:32:59,716
Well, it's the only shot we got.
792
00:33:00,804 --> 00:33:02,241
Let's go.
793
00:33:07,942 --> 00:33:09,465
This lug's name is Barry Trask?
794
00:33:09,509 --> 00:33:11,511
Ran a coke ring
across the tristate.
795
00:33:11,554 --> 00:33:13,904
Went to prison
for extortion and assault.
796
00:33:13,948 --> 00:33:15,906
He still owns
this place.
797
00:33:15,950 --> 00:33:17,299
And you know all this how?
798
00:33:17,343 --> 00:33:19,345
I printed a still
from your spy cam,
799
00:33:19,388 --> 00:33:21,347
sent it
to Facial Recognition.
800
00:33:21,390 --> 00:33:23,262
And then Narcotics told me
Trask kept selling
801
00:33:23,305 --> 00:33:24,567
while he was locked up.
802
00:33:24,611 --> 00:33:26,613
He probably has millions
he needs laundered.
803
00:33:26,656 --> 00:33:28,441
That's right up
your dad's alley.
804
00:33:28,484 --> 00:33:31,922
No. No.
Not anymore.
805
00:33:31,966 --> 00:33:33,141
I hope.
806
00:33:55,120 --> 00:33:56,382
♪ My best
807
00:33:56,425 --> 00:33:57,513
♪ I put it on y'all
808
00:33:57,557 --> 00:33:58,601
♪ You know I got to do it
809
00:33:58,645 --> 00:34:00,168
♪ I'm the best candidate
810
00:34:00,212 --> 00:34:02,083
♪ Landslide,
thought you knew it ♪
811
00:34:02,127 --> 00:34:04,172
Look. See?
812
00:34:04,999 --> 00:34:06,261
See? He fought back.
813
00:34:06,305 --> 00:34:08,742
Yeah. Only question
is, who won?
814
00:34:27,021 --> 00:34:28,196
Trask,
815
00:34:28,240 --> 00:34:29,980
you don't got to do this.
816
00:34:30,024 --> 00:34:31,330
So you'll launder my money
for me?
817
00:34:31,373 --> 00:34:32,896
I told you...
818
00:34:32,940 --> 00:34:34,376
I'm out of that life.
819
00:34:36,900 --> 00:34:38,380
Nobody gets out of the life.
820
00:34:38,424 --> 00:34:39,425
I got to do this.
821
00:34:39,468 --> 00:34:40,382
I'm begging you.
822
00:34:40,426 --> 00:34:41,949
I'm just trying to go straight.
823
00:34:41,992 --> 00:34:44,125
Nobody goes straight, Janko.
824
00:34:44,169 --> 00:34:45,909
It's in our blood.
825
00:34:49,217 --> 00:34:50,436
Now get in the trunk.
826
00:34:52,133 --> 00:34:53,787
Get in the trunk.
Let's go, let's go.
827
00:34:53,830 --> 00:34:55,441
Get in there.
Now.
828
00:34:55,484 --> 00:34:56,920
Get up!
829
00:34:58,922 --> 00:35:00,402
Get in there.
830
00:35:00,446 --> 00:35:01,621
Get in the trunk.
831
00:35:01,664 --> 00:35:02,926
All the way
in there.
832
00:35:02,970 --> 00:35:04,537
Put your feet in, too.
833
00:35:05,538 --> 00:35:06,495
I...
834
00:35:06,539 --> 00:35:08,062
Police! Don't move!
835
00:35:24,644 --> 00:35:25,862
Eddie, how did you...
836
00:35:25,906 --> 00:35:27,212
Followed the trail
of blood, Dad.
837
00:35:27,255 --> 00:35:29,127
I'm an off-duty M.O.S.
838
00:35:29,170 --> 00:35:31,041
in the rank of sergeant.
I've been involved in a shooting
839
00:35:31,085 --> 00:35:32,608
at 438 South Tetley.
840
00:35:32,652 --> 00:35:35,133
I need a bus at this location
forthwith regarding...
841
00:35:35,176 --> 00:35:37,526
Are you... you okay?
842
00:35:38,962 --> 00:35:41,051
I think he broke my nose.
843
00:35:43,445 --> 00:35:44,533
Yeah.
844
00:35:44,577 --> 00:35:46,361
Let's get you cleaned up, okay?
845
00:35:55,153 --> 00:35:57,503
Hey. Easy.
846
00:35:57,546 --> 00:35:59,722
You've been so good so far.
847
00:35:59,766 --> 00:36:01,376
See?
848
00:36:01,420 --> 00:36:03,683
The universe wants
this to happen.
849
00:36:03,726 --> 00:36:05,380
Wants what
to happen?
850
00:36:08,427 --> 00:36:09,558
Is that...?
851
00:36:09,602 --> 00:36:10,559
It's the ring
852
00:36:10,603 --> 00:36:12,387
that you gave back to me.
853
00:36:12,431 --> 00:36:14,215
David... No, no. Shh, shh.
854
00:36:14,259 --> 00:36:16,304
Angie, you were so right
855
00:36:16,348 --> 00:36:18,393
to put all this
off months ago.
856
00:36:18,437 --> 00:36:20,439
And I should've been
more understanding.
857
00:36:20,482 --> 00:36:21,788
But we got
through that,
858
00:36:21,831 --> 00:36:24,834
and now is a new
beginning for us.
859
00:36:25,792 --> 00:36:27,359
So...
860
00:36:29,012 --> 00:36:30,144
Again...
861
00:36:32,190 --> 00:36:33,930
...will you marry me?
862
00:36:36,716 --> 00:36:37,717
Hey!
863
00:36:38,326 --> 00:36:39,414
Oh, my God!
Thank you!
864
00:36:41,329 --> 00:36:43,026
He has a knife!
- He has a knife!
- Hey!
865
00:36:44,071 --> 00:36:44,985
Drop it right now!
866
00:36:45,028 --> 00:36:46,552
No, she wants to be with me!
867
00:36:46,595 --> 00:36:47,727
She doesn't want to be with you.
868
00:36:47,770 --> 00:36:49,294
Drop the knife right now!
869
00:36:52,775 --> 00:36:54,429
Angie.
870
00:36:56,431 --> 00:36:57,954
I said drop it! Now!
871
00:37:21,804 --> 00:37:22,370
I can't believe
872
00:37:22,414 --> 00:37:24,372
you called.
873
00:37:24,416 --> 00:37:25,286
Thank you so,
874
00:37:25,330 --> 00:37:26,635
- so much for this.
- Actually,
875
00:37:26,679 --> 00:37:28,158
there's no reason
to thank us.
876
00:37:28,202 --> 00:37:31,901
We don't get cold-blooded
killers released from prison.
877
00:37:31,945 --> 00:37:33,163
- What?
- The bullet
878
00:37:33,207 --> 00:37:35,253
from the boy in Chinatown
was a match
879
00:37:35,296 --> 00:37:37,298
because you shot him
and then you tossed the gun.
880
00:37:37,342 --> 00:37:39,648
You still believe
that bitch who lied in court?
881
00:37:39,692 --> 00:37:41,824
Actually, I couldn't
reinterview her,
882
00:37:41,868 --> 00:37:43,739
'cause she was murdered
three years ago.
883
00:37:43,783 --> 00:37:45,828
A hit you ordered
from in here.
884
00:37:45,872 --> 00:37:46,829
Says who?
885
00:37:46,873 --> 00:37:48,353
Someone very close
to you.
886
00:37:49,571 --> 00:37:50,703
Your mother.
887
00:37:50,746 --> 00:37:52,922
Turns out
she had a warrant out
888
00:37:52,966 --> 00:37:54,750
and was very happy
to make a trade.
889
00:37:54,794 --> 00:37:59,712
Lenience in exchange for the
burner phone you had her hide.
890
00:37:59,755 --> 00:38:01,931
In other words,
you'll be going to trial
891
00:38:01,975 --> 00:38:05,457
again and getting
convicted again
892
00:38:05,500 --> 00:38:07,676
for yet another murder.
893
00:38:09,852 --> 00:38:11,811
You two are dead.
894
00:38:11,854 --> 00:38:12,986
Guard?
895
00:38:13,029 --> 00:38:15,423
My mom, too.
I'll make it happen,
896
00:38:15,467 --> 00:38:16,729
even from in here.
897
00:38:17,556 --> 00:38:18,513
You hear me?
898
00:38:18,557 --> 00:38:20,602
You are all dead!
899
00:38:20,646 --> 00:38:21,951
Let's go!
900
00:38:24,171 --> 00:38:26,695
- I don't belong in here!
- Let's go!
901
00:38:32,484 --> 00:38:34,355
You sure you got
everything, Dad?
902
00:38:34,399 --> 00:38:36,401
Toothbrush, clothes on my back.
903
00:38:36,444 --> 00:38:37,532
Check.
904
00:38:37,576 --> 00:38:39,055
Just make sure
you don't piss off Lena,
905
00:38:39,099 --> 00:38:40,796
or, believe me, you'll be
begging to get back in prison.
906
00:38:41,580 --> 00:38:45,366
I still can't believe your
mother agreed to take me in.
907
00:38:45,410 --> 00:38:48,021
She wants you to succeed.
908
00:38:48,064 --> 00:38:49,109
We all do.
909
00:38:49,152 --> 00:38:50,676
All of you?
910
00:38:51,677 --> 00:38:53,679
Manner of speech.
911
00:38:57,944 --> 00:38:59,249
Hey.
912
00:39:00,729 --> 00:39:02,601
Okay.
913
00:39:02,644 --> 00:39:03,863
I'm off.
914
00:39:03,906 --> 00:39:04,994
Hey.
915
00:39:05,038 --> 00:39:06,866
Mmm.
916
00:39:06,909 --> 00:39:09,085
Bye, Dad.
917
00:39:11,958 --> 00:39:13,394
Hey, I'll-I'll be in touch.
918
00:39:13,438 --> 00:39:16,441
Great.
919
00:39:25,885 --> 00:39:27,408
Hey.
920
00:39:27,452 --> 00:39:29,671
- Hmm?
- I'm sorry about
everything with your dad.
921
00:39:29,715 --> 00:39:30,933
Mm.
922
00:39:30,977 --> 00:39:32,761
Why don't you make it up to me?
923
00:39:33,762 --> 00:39:35,024
Yeah.
924
00:39:54,087 --> 00:39:56,785
Bless me, Father,
for I have sinned.
925
00:39:59,222 --> 00:40:00,615
Sorry, we're closed.
926
00:40:00,659 --> 00:40:03,401
Hey. It's been three weeks
since my last confession,
927
00:40:03,444 --> 00:40:04,967
and these are my sins.
928
00:40:05,011 --> 00:40:06,926
Hubris. Mendacity.
929
00:40:06,969 --> 00:40:09,407
Acting in contempt
of your Church, for starters.
930
00:40:09,450 --> 00:40:12,322
Well, I'm sorry, Your
Eminence, but Father McDougal
931
00:40:12,366 --> 00:40:15,195
is guilty of those sins as well.
932
00:40:15,238 --> 00:40:16,457
- Really, Frank?
- Yeah.
933
00:40:16,501 --> 00:40:18,981
Really.
Wearing a collar and cloth
934
00:40:19,025 --> 00:40:20,505
to promote anarchy.
935
00:40:20,548 --> 00:40:23,464
Lying about my department
and its ways and means.
936
00:40:23,508 --> 00:40:26,902
And so acting in contempt
of the Church.
937
00:40:26,946 --> 00:40:29,470
And I know you know, Kevin.
938
00:40:32,299 --> 00:40:33,431
He had it coming.
939
00:40:33,474 --> 00:40:34,954
No, I don't know that.
940
00:40:34,997 --> 00:40:36,782
Yeah, you do.
941
00:40:36,825 --> 00:40:40,220
Did you find the perps?
942
00:40:41,003 --> 00:40:42,483
They have been dealt with.
943
00:40:42,527 --> 00:40:43,702
Severely?
944
00:40:43,745 --> 00:40:45,268
Appropriately.
945
00:40:46,008 --> 00:40:48,271
Hmm.
946
00:40:48,315 --> 00:40:51,449
Am I permitted
to instruct my detail
947
00:40:51,492 --> 00:40:55,278
not to disclose
my future whereabouts to you?
948
00:40:55,322 --> 00:40:56,584
Yes, but it was not necessary.
949
00:40:56,628 --> 00:40:58,717
That was
an exceptional circumstance.
950
00:40:58,760 --> 00:41:01,807
And what are you doing back
in Father McDougal's church?
951
00:41:01,850 --> 00:41:04,984
I'm waiting for him to return
from a hospital visit
952
00:41:05,027 --> 00:41:08,901
so I can tell him he's
being transferred to Buffalo.
953
00:41:10,990 --> 00:41:12,513
Oh.
954
00:41:14,341 --> 00:41:16,822
Mike McDougal can be a pain.
955
00:41:16,865 --> 00:41:18,606
You think?
956
00:41:18,650 --> 00:41:21,522
Course, I still share
God's love for him.
957
00:41:21,566 --> 00:41:23,785
Oh. Of course. And...
958
00:41:23,829 --> 00:41:27,963
deep down, I chose to think
he had good intentions as well.
959
00:41:30,226 --> 00:41:32,359
A good cop needs street smarts.
960
00:41:32,402 --> 00:41:34,187
So does a good priest.
961
00:41:34,230 --> 00:41:37,625
But standing outside a police
station with a bullhorn,
962
00:41:37,669 --> 00:41:40,585
calling for the cancellation
of the cops...
963
00:41:40,628 --> 00:41:43,065
what-what do you think,
nothing's gonna happen?
964
00:41:43,892 --> 00:41:47,679
Probably a tactical error
in there somewhere.
965
00:41:48,549 --> 00:41:49,855
Well...
966
00:41:49,898 --> 00:41:52,205
and then expect me
to clean up his mess?
967
00:41:52,248 --> 00:41:53,728
Hmm.
968
00:42:00,474 --> 00:42:03,433
I miss personal responsibility.
969
00:42:06,088 --> 00:42:10,571
Well, I pray we're just going
through a temporary drought.
62848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.