All language subtitles for You.S05E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,017 --> 00:00:19,352 [Joe] Previously on You… 2 00:00:19,436 --> 00:00:23,648 [Bronte] Joe, I'm sorry. I'm leaving town. Thank you for everything. Bronte. 3 00:00:23,732 --> 00:00:25,859 [Joe] Did you just break up with me? 4 00:00:25,942 --> 00:00:28,737 Is Clayton there? Has he done something to you? 5 00:00:28,820 --> 00:00:30,572 - Maybe I should go. - No, no, please. 6 00:00:31,197 --> 00:00:35,160 I'm getting a divorce. What if it was you, and only you? 7 00:00:35,243 --> 00:00:37,120 [Clayton] Don't talk about my dad like that. 8 00:00:37,203 --> 00:00:38,830 [Joe] How did your shitbag ex get in? 9 00:00:38,913 --> 00:00:40,707 - [Bronte] Oh, my God. - Get off of me! 10 00:00:40,790 --> 00:00:42,250 [both grunting] 11 00:00:42,333 --> 00:00:43,835 - [door opens] - [persons panting] 12 00:00:43,918 --> 00:00:44,753 Oh, my God! 13 00:00:44,836 --> 00:00:47,213 Bronte, we need to leave right now. 14 00:00:47,297 --> 00:00:49,174 Did you set me up? 15 00:00:49,257 --> 00:00:51,426 Did you catfish me? 16 00:00:54,512 --> 00:00:57,152 - ["Boys" by Charli xcx plays] - ♪ I was busy thinkin' 'bout boys ♪ 17 00:00:57,182 --> 00:00:59,100 [Beck] I can't leave town right now. 18 00:00:59,184 --> 00:01:00,852 - [Joe] Not for me? - Not even for you. 19 00:01:00,935 --> 00:01:02,520 Come on, don't be a square. 20 00:01:02,604 --> 00:01:04,981 - Square? What are you, my grandma? - Ouch. 21 00:01:05,065 --> 00:01:06,733 What happened to seizing the day? 22 00:01:06,816 --> 00:01:09,444 It's called being responsible. I have TA duties. 23 00:01:09,527 --> 00:01:12,489 Tell your students you're in love. They'll understand if you skip out. 24 00:01:12,572 --> 00:01:14,032 [chuckles] I can't skip. 25 00:01:14,616 --> 00:01:17,577 Well, what if I can't take no for an answer? How about that? 26 00:01:17,660 --> 00:01:19,996 I'm running into a meeting with a student. I gotta go. 27 00:01:20,080 --> 00:01:22,791 - They can... Wait! - No, I'm serious. I'm already late. 28 00:01:22,874 --> 00:01:24,084 [song stops] 29 00:01:26,503 --> 00:01:29,214 [inhales] Can you please tell Joe that I have to go? 30 00:01:29,297 --> 00:01:32,425 [chuckles] She's mine now, Joe. Bye-bye. 31 00:01:32,509 --> 00:01:34,761 [Joe laughs] Okay, bye. 32 00:01:34,844 --> 00:01:36,846 [suspenseful music playing] 33 00:01:45,063 --> 00:01:46,356 [music fades] 34 00:01:46,439 --> 00:01:48,399 [Joe] I thought I knew love. 35 00:01:48,483 --> 00:01:50,902 - [gate closes] - [indistinct police radio chatter] 36 00:01:50,985 --> 00:01:52,821 [Joe] But this is what you had planned for me… 37 00:01:52,904 --> 00:01:54,781 - [camera flashes] - …all along, Bronte. 38 00:01:54,864 --> 00:01:57,117 Louise. Whoever you are. 39 00:01:57,200 --> 00:01:58,660 [suspenseful music playing] 40 00:01:58,743 --> 00:02:00,161 Everything we shared… 41 00:02:00,245 --> 00:02:01,329 [camera flashes] 42 00:02:01,412 --> 00:02:02,412 …was a sham. 43 00:02:02,455 --> 00:02:03,581 - Mmm. - Whoa. 44 00:02:03,665 --> 00:02:05,250 [Joe] You played me perfectly. 45 00:02:05,333 --> 00:02:07,460 - Fucking take me already. - [camera flashes] 46 00:02:07,544 --> 00:02:11,047 - [Joe] Made me think I needed to save you. - [Clayton] I said be quiet! 47 00:02:11,131 --> 00:02:12,491 - [Joe] Hey! - [Bronte] Oh, my God. 48 00:02:12,549 --> 00:02:14,342 - Get the fuck off of me! - [grunts] 49 00:02:14,425 --> 00:02:15,927 - [Joe grunts] - [Bronte shrieks] 50 00:02:16,010 --> 00:02:19,472 - [door slams] - [Joe] And now it's my word against yours. 51 00:02:19,556 --> 00:02:22,392 - [suspenseful music continues] - [indistinct chatter] 52 00:02:27,522 --> 00:02:29,941 [Joe] Kate's lawyers have bailed me out for now. 53 00:02:31,526 --> 00:02:33,111 It's the Lockwood way. 54 00:02:33,903 --> 00:02:36,489 "Shut it down. Deal with it internally." 55 00:02:46,124 --> 00:02:47,208 You. 56 00:02:48,585 --> 00:02:51,129 You look just like the Bronte I thought I knew. 57 00:02:51,713 --> 00:02:54,382 But you're not her. You're a snake. 58 00:02:55,466 --> 00:02:56,676 And I know nothing. 59 00:02:58,136 --> 00:03:01,139 - [liquid pouring] - [glass thuds] 60 00:03:02,056 --> 00:03:03,808 [slow pensive music playing] 61 00:03:10,189 --> 00:03:12,317 [quietly] Thank you. [clears throat softly] 62 00:03:13,026 --> 00:03:15,653 Your friends have been telling a pretty unbelievable story. 63 00:03:16,237 --> 00:03:19,490 They say you moved to New York to catfish Joe Goldberg. 64 00:03:20,867 --> 00:03:21,951 That true? 65 00:03:26,873 --> 00:03:27,873 Yes. [exhales] 66 00:03:28,374 --> 00:03:29,374 Why? 67 00:03:32,712 --> 00:03:34,547 [sobbing softly] 68 00:03:34,631 --> 00:03:37,508 We wanted justice for Guinevere Beck. 69 00:03:39,844 --> 00:03:42,096 Did you know her? 70 00:03:44,557 --> 00:03:47,685 You have this way of digging into your characters' psyches. 71 00:03:47,769 --> 00:03:49,938 - [chuckles] - Even the ones that seem irredeemable. 72 00:03:50,021 --> 00:03:53,233 It's like… [inhales deeply] radical empathy. 73 00:03:53,316 --> 00:03:55,068 It's really impressive. 74 00:03:55,151 --> 00:03:57,862 Oh. That's… That's too nice. 75 00:03:58,738 --> 00:04:01,574 No. Don't do that thing where you undercut my compliment. 76 00:04:01,658 --> 00:04:05,161 Just sit in it and accept that I think you're really good at this. 77 00:04:06,329 --> 00:04:07,622 [sighs] 78 00:04:07,705 --> 00:04:10,708 Okay. Fine. [chuckles] 79 00:04:10,792 --> 00:04:12,961 Um… Thank you. 80 00:04:16,172 --> 00:04:17,799 Oh. Except one thing. 81 00:04:19,300 --> 00:04:21,803 The Doll's House reference? Really? 82 00:04:23,179 --> 00:04:26,099 [sputters] You don't like A Doll's House? 83 00:04:26,182 --> 00:04:27,934 It's a seminal feminist work. 84 00:04:28,017 --> 00:04:30,186 [chuckles] Okay, no. It was written by a guy 85 00:04:30,270 --> 00:04:32,313 - who called himself a humanist. - [scoffs] 86 00:04:32,397 --> 00:04:34,399 I challenge you to find something 87 00:04:34,482 --> 00:04:37,235 - from an actual female point of view. - [taps table] 88 00:04:38,486 --> 00:04:39,696 Challenge accepted. 89 00:04:40,280 --> 00:04:41,698 [both chuckle] 90 00:04:41,781 --> 00:04:42,781 [Beck inhales] 91 00:04:46,869 --> 00:04:50,081 [laughing] Oh, my God. You actually remembered to bring it back? 92 00:04:50,164 --> 00:04:53,418 Uh, yes. She… she was my favorite hostage. 93 00:04:53,501 --> 00:04:55,753 But I… I am returning her now. 94 00:04:59,007 --> 00:05:03,344 You know, nobody's ever championed me as a writer like you have. 95 00:05:03,428 --> 00:05:04,262 Come on. 96 00:05:04,345 --> 00:05:06,180 I mean it. Before we met, 97 00:05:06,264 --> 00:05:09,767 I thought I was making a big, stupid mistake, like, moving here, 98 00:05:09,851 --> 00:05:15,148 doing… [inhales] creative writing, and I really thought about quitting. 99 00:05:15,231 --> 00:05:17,650 But you saw me. 100 00:05:17,734 --> 00:05:19,777 And, um, I just… 101 00:05:19,861 --> 00:05:21,988 I want you to know that it means a lot. 102 00:05:22,071 --> 00:05:23,781 [gentle music playing] 103 00:05:23,865 --> 00:05:25,616 Sounds like a goodbye speech. 104 00:05:25,700 --> 00:05:28,870 Uh yeah, I'm, uh, dropping… I'm dropping out. [chuckles] 105 00:05:29,495 --> 00:05:30,495 What? 106 00:05:30,538 --> 00:05:34,167 My mom. She… She's taken a turn for the worse. 107 00:05:34,917 --> 00:05:37,337 [sighing] Oh, God, Louise. I'm so sorry. 108 00:05:38,963 --> 00:05:41,591 I just can't, like, be out here 109 00:05:43,009 --> 00:05:48,848 living my little, artsy, cool girl, New York dreams when she's… [inhales] 110 00:05:49,390 --> 00:05:50,600 She's at home dying. 111 00:05:51,726 --> 00:05:53,394 I just have to move back to Ohio. 112 00:05:53,895 --> 00:05:57,356 [inhales] You could transfer to a creative writing program out there. 113 00:05:57,440 --> 00:06:00,693 I'm just gonna get my job at the dental office back. 114 00:06:00,777 --> 00:06:02,320 I mean, we need the money. 115 00:06:03,488 --> 00:06:05,656 What does your mother think about this? 116 00:06:06,866 --> 00:06:09,494 [hesitates] Not really giving her a say. 117 00:06:10,078 --> 00:06:12,038 [sighs] 118 00:06:12,121 --> 00:06:13,998 Do what you gotta do for your family. 119 00:06:14,082 --> 00:06:16,584 But you have to hold on to your love for this. 120 00:06:16,667 --> 00:06:19,170 I see how you come alive when we're here working. 121 00:06:19,253 --> 00:06:22,965 I'd hate for you to lose that. I really, really would. 122 00:06:24,092 --> 00:06:25,885 Yeah, um, I hear you. 123 00:06:26,511 --> 00:06:27,595 Good. 124 00:06:35,144 --> 00:06:36,562 [chuckles softly] 125 00:06:39,774 --> 00:06:43,444 "I am no bird and no net ensnares me." 126 00:06:44,320 --> 00:06:47,740 "I am a free human being with an independent will, 127 00:06:48,741 --> 00:06:50,952 which I now exert to leave you." 128 00:06:51,452 --> 00:06:53,621 [inhales] "Beck." [chuckles] 129 00:06:54,622 --> 00:06:57,834 [inhales] We can only aspire to be as quotable as Brontë. 130 00:07:01,129 --> 00:07:03,214 Keep it to remember me by. 131 00:07:04,632 --> 00:07:06,634 - [door opens] - [TV playing indistinctly] 132 00:07:06,717 --> 00:07:09,554 - [door closes] - [woman coughing softly] 133 00:07:09,637 --> 00:07:12,640 [woman coughing violently] 134 00:07:13,349 --> 00:07:15,852 Hey, Mom. How you feeling? 135 00:07:17,478 --> 00:07:18,478 Fantastic. 136 00:07:23,776 --> 00:07:25,403 Oh. I can do that, hon. 137 00:07:25,486 --> 00:07:26,654 I got it, Mom. 138 00:07:26,737 --> 00:07:28,573 [pills rattling] 139 00:07:28,656 --> 00:07:31,868 Did you see this? This is so sad. 140 00:07:31,951 --> 00:07:33,786 [foreboding music playing] 141 00:07:33,870 --> 00:07:35,705 [bottle cap clatters] 142 00:07:37,999 --> 00:07:41,586 [newscaster] The body was found on the property of Dr. Nicolas Angevine, 143 00:07:41,669 --> 00:07:42,879 a therapist in New York. 144 00:07:42,962 --> 00:07:45,631 [reporter] Why was her body found buried in your backyard, Doctor? 145 00:07:45,715 --> 00:07:48,342 [newscaster] Sources have identified the victim as Guinevere Beck, 146 00:07:48,426 --> 00:07:51,012 a graduate student and reportedly one of Dr. Angevine's patients. 147 00:07:51,095 --> 00:07:52,263 - [clatters] - [Louise gasps] 148 00:07:52,346 --> 00:07:55,308 - The chair of office didn't disclose… - Louise, what's wrong? 149 00:07:55,391 --> 00:07:58,102 - [newscaster continues indistinctly] - [music intensifies] 150 00:07:58,186 --> 00:07:59,937 [soft pensive music playing] 151 00:08:00,021 --> 00:08:02,523 [Bronte] I couldn't bear the thought Beck was gone. 152 00:08:02,607 --> 00:08:05,318 When her book came out, it was a way to hold on to her. 153 00:08:06,027 --> 00:08:08,988 [Beck] Say you love him Say thank you 154 00:08:09,071 --> 00:08:11,240 Say anything, but the truth 155 00:08:11,324 --> 00:08:13,159 What if you can't love him back? 156 00:08:13,868 --> 00:08:15,369 Oh, Beck. 157 00:08:18,998 --> 00:08:23,294 [Beck] "Ibsen's Nora was brave, able to look her husband in the eye." 158 00:08:23,377 --> 00:08:25,880 The Doll's House reference? Really? 159 00:08:26,672 --> 00:08:28,090 [Bronte] But it was weird. 160 00:08:28,174 --> 00:08:30,676 Like parts of the book weren't written by her. 161 00:08:30,760 --> 00:08:34,680 [inhales] Beck's manuscript was sent anonymously after her death. 162 00:08:35,389 --> 00:08:37,225 Who sent it and why? 163 00:08:37,308 --> 00:08:39,894 The police didn't have an answer for that. [inhales] 164 00:08:39,977 --> 00:08:41,354 So I got a little obsessed. 165 00:08:41,437 --> 00:08:43,064 [suspenseful music playing] 166 00:08:43,147 --> 00:08:45,399 During the day, I worked, took care of my mom. 167 00:08:45,483 --> 00:08:49,779 And at night, I went online looking for more information. 168 00:08:49,862 --> 00:08:53,533 For closure. For something. 169 00:08:54,367 --> 00:08:57,912 It turned out I wasn't the only one with questions about Beck's murder. 170 00:09:01,332 --> 00:09:02,332 [clears throat] 171 00:09:10,132 --> 00:09:12,176 That's how I met the others. 172 00:09:12,260 --> 00:09:13,469 [music fades] 173 00:09:13,553 --> 00:09:14,971 [notification chimes] 174 00:09:19,183 --> 00:09:20,810 [exhales wearily] 175 00:09:21,435 --> 00:09:22,645 [gasps] 176 00:09:22,728 --> 00:09:24,730 [intriguing music playing] 177 00:09:33,155 --> 00:09:34,198 [grunts softly] 178 00:09:35,199 --> 00:09:36,742 [breathing heavily] 179 00:09:37,285 --> 00:09:38,369 Hi. [chuckles softly] 180 00:09:38,452 --> 00:09:43,666 Everybody, this is Brontesaurus2544. 181 00:09:44,750 --> 00:09:48,379 Just… just Bronte is fine. 182 00:09:48,462 --> 00:09:50,590 Uh, are you Dom? 183 00:09:50,673 --> 00:09:53,801 You can call me Dominique. That's Clayton and Phoenix. 184 00:09:55,886 --> 00:09:58,431 - [music stops] - Clayton. The victim? 185 00:10:01,058 --> 00:10:02,643 How do you all know each other? 186 00:10:02,727 --> 00:10:04,312 Well, Phoenix and I met online. 187 00:10:04,395 --> 00:10:05,730 We connected over the fact 188 00:10:05,813 --> 00:10:09,191 that both of our families were screwed over by the "justice" system. 189 00:10:09,275 --> 00:10:12,695 We both had this, like… [inhales] need to do something. 190 00:10:12,778 --> 00:10:14,864 Help someone when no one would help us. 191 00:10:14,947 --> 00:10:16,490 Then we met Clayton. 192 00:10:16,574 --> 00:10:18,701 His dad's getting screwed over as we speak. 193 00:10:19,368 --> 00:10:20,453 Who's your dad? 194 00:10:20,536 --> 00:10:21,536 Nick Angevine. 195 00:10:21,579 --> 00:10:22,579 Dr. Nicky. 196 00:10:23,164 --> 00:10:25,333 Oh, my God. Are you okay? 197 00:10:25,416 --> 00:10:26,792 [intriguing music playing] 198 00:10:26,876 --> 00:10:30,338 That's never the first question people ask me. 199 00:10:30,921 --> 00:10:33,382 My mom is a mess. 200 00:10:33,466 --> 00:10:37,094 I had to delete all my socials because people kept on trolling my family, 201 00:10:37,178 --> 00:10:38,346 tracking us down. 202 00:10:38,429 --> 00:10:41,182 We started using a different last name so they'd leave us alone. 203 00:10:42,141 --> 00:10:43,476 That's awful. I'm sorry. 204 00:10:43,559 --> 00:10:46,270 [Phoenix] So, Bronte, what brings you to our subreddit? 205 00:10:46,354 --> 00:10:48,189 Oh, I guess, um… 206 00:10:49,190 --> 00:10:50,608 I just wanted to understand. 207 00:10:50,691 --> 00:10:54,278 I was reading Beck's book, The Dark Face of Love, and… [inhales] 208 00:10:54,362 --> 00:10:57,657 …there was just some stuff that didn't sit right with me. 209 00:10:57,740 --> 00:11:02,578 I felt like maybe Beck didn't write all of it herself. Like… [inhales] 210 00:11:03,204 --> 00:11:05,956 …maybe someone else finished it. 211 00:11:07,124 --> 00:11:08,167 That's fucked up. 212 00:11:08,250 --> 00:11:11,545 Look… [inhales] I'm gonna cut to the chase. 213 00:11:12,755 --> 00:11:14,757 We think this boyfriend killed her. 214 00:11:14,840 --> 00:11:18,469 You see, I have these recordings my dad made of all his therapy sessions. 215 00:11:18,552 --> 00:11:20,179 Unethical. We don't love it. 216 00:11:20,262 --> 00:11:22,556 Wait, like, um, Beck's sessions? 217 00:11:22,640 --> 00:11:26,685 Yes. Well, she talked about having major problems with her boyfriend, Joe. 218 00:11:27,895 --> 00:11:31,565 But what got my attention, there was this other patient, Paul Brown. 219 00:11:31,649 --> 00:11:34,110 All the info he gave my dad's office was fake. 220 00:11:34,193 --> 00:11:38,614 Wait, like, you… you think Beck's boyfriend 221 00:11:38,697 --> 00:11:42,118 was seeing Dr. Nicky under a fake identity? 222 00:11:42,201 --> 00:11:43,201 Crazy, right? 223 00:11:44,120 --> 00:11:47,039 As crazy as thinking someone else finished Beck's book? 224 00:11:47,623 --> 00:11:48,833 [exhales softly] 225 00:11:53,587 --> 00:11:54,713 Will you tell me more? 226 00:11:54,797 --> 00:11:55,714 [music fades] 227 00:11:55,798 --> 00:11:58,509 So you and your friends think Dr. Angevine is innocent? 228 00:11:59,260 --> 00:12:00,719 Law enforcement got it wrong? 229 00:12:03,055 --> 00:12:07,476 We had this idea that… that Joe had fooled a lot of people. 230 00:12:08,269 --> 00:12:11,439 Based on years of… [breathing shakily] like, chasing down rumors 231 00:12:11,522 --> 00:12:14,024 and social media posts and news archives. 232 00:12:14,108 --> 00:12:15,317 And… 233 00:12:17,903 --> 00:12:21,615 We wanted to expose… expose him for who he really was. 234 00:12:25,035 --> 00:12:26,078 That being? 235 00:12:27,913 --> 00:12:28,913 A killer. 236 00:12:30,166 --> 00:12:32,168 [low foreboding music playing] 237 00:12:32,251 --> 00:12:34,688 - [Phoenix] Happy, happy birthday! - [Clayton] Happy birthday! 238 00:12:34,712 --> 00:12:36,297 [Dominique] Yes, we love it! 239 00:12:36,380 --> 00:12:38,132 - [laughs] - [Clayton] You look great. 240 00:12:39,341 --> 00:12:40,384 Let's get to work. 241 00:12:40,468 --> 00:12:42,136 [Bronte] Over the next few years, 242 00:12:42,219 --> 00:12:45,598 we combed the Internet for every piece of information we could find. 243 00:12:46,891 --> 00:12:50,311 It was a distraction for me, I guess, as Mom got worse. 244 00:12:50,978 --> 00:12:53,272 [melancholy music playing] 245 00:12:53,355 --> 00:12:57,443 When she was gone, my friends became my family. 246 00:12:57,526 --> 00:12:58,944 [curtains opening] 247 00:13:00,571 --> 00:13:01,614 [sighs] 248 00:13:01,697 --> 00:13:04,074 We'd learned Joe died in California. 249 00:13:04,158 --> 00:13:06,619 Was killed by his wife. [inhales] 250 00:13:06,702 --> 00:13:09,497 - But then, one day… - [notification chimes on cell phone] 251 00:13:19,548 --> 00:13:21,550 [suspenseful music playing] 252 00:13:22,092 --> 00:13:23,594 [gasps] 253 00:13:24,929 --> 00:13:27,014 - [notifications chiming] - Oh! [exhales] 254 00:13:34,605 --> 00:13:37,024 - [exhales sharply] - [low dramatic music playing] 255 00:13:37,107 --> 00:13:38,526 [breathing heavily] 256 00:13:51,914 --> 00:13:55,251 "I am a free human being with an independent will, 257 00:13:55,834 --> 00:13:58,587 which I now exert to leave you." [gasps] 258 00:13:58,671 --> 00:14:00,631 Keep it to remember me by. 259 00:14:00,714 --> 00:14:02,716 [suspenseful music playing] 260 00:14:03,801 --> 00:14:04,802 [gasps] 261 00:14:04,885 --> 00:14:06,720 [breathing heavily] 262 00:14:14,645 --> 00:14:15,854 [notification whooshes] 263 00:14:16,397 --> 00:14:17,982 [breathes deeply] 264 00:14:18,065 --> 00:14:19,483 [cell phone ringing] 265 00:14:20,651 --> 00:14:22,528 [Dominique] I mean, hell yeah. 266 00:14:22,611 --> 00:14:25,906 Please, finally come to New York. But why now? 267 00:14:27,575 --> 00:14:29,660 Because we have to get that motherfucker. 268 00:14:32,371 --> 00:14:33,664 [detective] Get him how? 269 00:14:34,582 --> 00:14:36,000 [music fades] 270 00:14:38,002 --> 00:14:40,212 Look, you're not in trouble. 271 00:14:42,673 --> 00:14:45,593 We just need your help understanding what happened tonight. 272 00:14:46,343 --> 00:14:48,846 - How we got here. - [softly] Uh… 273 00:14:51,140 --> 00:14:52,975 [clicks tongue] Um… 274 00:14:54,435 --> 00:14:58,814 We didn't have a… [sighs] solid plan at first. 275 00:14:58,898 --> 00:15:00,608 My friends thought the smart thing 276 00:15:00,691 --> 00:15:05,112 would be to get into the fringes of his life. Um… 277 00:15:05,821 --> 00:15:09,491 Close enough to keep an eye on him 278 00:15:09,575 --> 00:15:12,578 while staying invisible enough that… [inhales] 279 00:15:13,537 --> 00:15:16,916 …our, uh, cover, I guess, wouldn't be blown. 280 00:15:16,999 --> 00:15:19,251 [suspenseful music playing] 281 00:15:19,335 --> 00:15:20,794 Sensing a "but." 282 00:15:20,878 --> 00:15:22,713 [window opens] 283 00:15:24,214 --> 00:15:27,468 [Bronte] But I wasn't satisfied with the plan. 284 00:15:27,968 --> 00:15:29,386 [grunts softly] 285 00:15:30,763 --> 00:15:31,931 [breathing heavily] 286 00:15:32,014 --> 00:15:33,307 Oh. [gasps] 287 00:15:33,390 --> 00:15:34,391 Oh. 288 00:15:35,392 --> 00:15:36,685 [gasps softly] 289 00:15:37,186 --> 00:15:38,562 I broke into his bookstore. 290 00:15:39,480 --> 00:15:41,815 I don't exactly know what I was searching for, 291 00:15:41,899 --> 00:15:46,445 but it felt good to be, I don't know, active. 292 00:15:46,528 --> 00:15:49,365 [shutters rattling] 293 00:15:49,448 --> 00:15:50,449 [breathing heavily] 294 00:15:50,532 --> 00:15:52,368 - [door opens] - [shop bell tinkling] 295 00:15:52,451 --> 00:15:53,535 [book thuds] 296 00:15:53,619 --> 00:15:55,037 [door closes] 297 00:15:56,413 --> 00:15:58,707 [suspenseful music playing] 298 00:15:58,791 --> 00:16:01,752 [Bronte] And then, there he was. 299 00:16:02,962 --> 00:16:04,171 [book thuds] 300 00:16:04,254 --> 00:16:05,464 [Bronte gasps softly] 301 00:16:27,695 --> 00:16:28,904 [exhales softly] 302 00:16:31,031 --> 00:16:33,575 He wasn't an idea anymore. 303 00:16:35,744 --> 00:16:38,247 He was real. 304 00:16:43,794 --> 00:16:46,588 - [music fades] - Come back to us, my darling girl. 305 00:16:46,672 --> 00:16:49,049 We've got motherfucking filet mignon. 306 00:16:49,133 --> 00:16:50,759 - Oh, yes. - [Dominique chuckles] 307 00:16:50,843 --> 00:16:52,428 What, from last night? 308 00:16:52,511 --> 00:16:53,762 It's been in the fridge. 309 00:16:53,846 --> 00:16:56,473 I saved us having to order takeout for this meeting, 310 00:16:56,557 --> 00:16:57,558 so you're welcome. 311 00:16:58,600 --> 00:17:02,146 Mama Dom blesses all her children. 312 00:17:02,229 --> 00:17:03,814 Okay, I do feel blessed. 313 00:17:03,897 --> 00:17:06,817 Not gonna lie, best catering gig I've ever worked. 314 00:17:06,900 --> 00:17:09,069 The pay was good, and they let us take home leftovers. 315 00:17:09,153 --> 00:17:11,989 How'd it go, you know, the regatta? 316 00:17:13,073 --> 00:17:15,909 The gala, darling. The gala. 317 00:17:15,993 --> 00:17:18,620 Absolute rich person bonanza. 318 00:17:18,704 --> 00:17:21,248 These people smell like uncut money. 319 00:17:21,331 --> 00:17:22,958 It's disgusting. I'm obsessed. 320 00:17:23,625 --> 00:17:24,668 And… 321 00:17:26,920 --> 00:17:28,005 [tapping] 322 00:17:28,505 --> 00:17:29,506 …he was there. 323 00:17:30,090 --> 00:17:32,217 What… [chuckles] What did he seem like? 324 00:17:32,801 --> 00:17:36,055 Yo, it was so different from our shitty, little stalking sessions on the street. 325 00:17:36,138 --> 00:17:38,223 Like, I was in the same room as him. 326 00:17:38,307 --> 00:17:40,184 [suspenseful music playing] 327 00:17:40,267 --> 00:17:41,602 [Bronte breathing shakily] 328 00:17:41,685 --> 00:17:43,979 [Dominique] Like, breathing the same air. It was so weird. 329 00:17:44,063 --> 00:17:46,356 But even up close, he seemed so, like… 330 00:17:48,275 --> 00:17:50,194 - regular. - That's how he gets you. 331 00:17:50,277 --> 00:17:52,905 Uh, well, did you… Did you find out anything? 332 00:17:52,988 --> 00:17:54,782 Like, anything we can use? 333 00:17:54,865 --> 00:17:56,617 Well, it got me in with the catering company 334 00:17:56,700 --> 00:17:58,827 that does all the Lockwoods' events. 335 00:17:58,911 --> 00:18:00,621 We're closer than we've ever been. 336 00:18:00,704 --> 00:18:03,916 [Clayton] Yeah, this shit takes time, Louise. We're gathering evidence. 337 00:18:03,999 --> 00:18:06,251 You gotta be patient to do it right. 338 00:18:06,335 --> 00:18:10,756 Speaking of… how's it going with the mailroom at Lockwood Corp? 339 00:18:10,839 --> 00:18:12,049 Oh, um… 340 00:18:12,633 --> 00:18:15,010 Yeah, I sent in another application. 341 00:18:15,094 --> 00:18:18,138 I don't know, maybe they think I'm underqualified. [chuckles] 342 00:18:19,807 --> 00:18:21,517 Why are you being all weird and spacey? 343 00:18:23,769 --> 00:18:24,978 Um… 344 00:18:25,062 --> 00:18:27,898 Maybe because I'm eating microwaved Lockwood leftovers. 345 00:18:27,981 --> 00:18:29,149 Do you want to lay off? 346 00:18:31,693 --> 00:18:34,530 - I couldn't tell my friends what I did. - [detective] Why? 347 00:18:34,613 --> 00:18:37,449 If they knew that I… I broke into Mooney's 348 00:18:37,533 --> 00:18:40,828 and Joe almost caught me and I nearly blew it, uh… [chuckles] 349 00:18:41,411 --> 00:18:42,538 So how'd you meet him? 350 00:18:42,621 --> 00:18:45,165 Uh, I went back and broke into Mooney's again 351 00:18:45,249 --> 00:18:47,835 and Joe caught me and I nearly blew it. [chuckles] 352 00:18:47,918 --> 00:18:49,586 - [Joe] Hey! - Wait! Don't, please! 353 00:18:49,670 --> 00:18:52,256 I had to think fast, make him think I was harmless. 354 00:18:53,090 --> 00:18:55,008 I'm… [exhales] Look, I'm sorry. 355 00:18:55,592 --> 00:18:57,219 Sorry, okay? [panting] 356 00:18:57,302 --> 00:18:58,303 I made up a story. 357 00:18:58,387 --> 00:19:00,639 Can you just put that down, please? 358 00:19:00,722 --> 00:19:02,766 It's like a different part of me took over. 359 00:19:02,850 --> 00:19:04,977 Somehow, I talked my way out of it. 360 00:19:05,060 --> 00:19:06,145 [panting] 361 00:19:06,937 --> 00:19:10,691 [exhales] Dickinson. [chuckles softly] That'd be a way to go out. [chuckles] 362 00:19:11,608 --> 00:19:14,111 A cleaving in my head As if my brain had split 363 00:19:14,194 --> 00:19:15,028 [chuckles] 364 00:19:15,112 --> 00:19:17,364 [gripping music playing] 365 00:19:17,948 --> 00:19:20,909 - [shop bell tinkling] - [horn blares] 366 00:19:20,993 --> 00:19:24,663 [Bronte] I can't tell you what it felt like to actually be talking to him. 367 00:19:24,746 --> 00:19:25,873 [door closes] 368 00:19:25,956 --> 00:19:27,958 I couldn't believe I could do it. 369 00:19:28,792 --> 00:19:31,461 And I knew it wouldn't be the last time, 370 00:19:31,545 --> 00:19:33,297 which was exhilarating. [chuckles] 371 00:19:33,380 --> 00:19:34,464 [panting heavily] 372 00:19:34,548 --> 00:19:35,757 And terrifying. 373 00:19:35,841 --> 00:19:37,843 [continues panting] 374 00:19:38,969 --> 00:19:40,220 - [Dominique] Hey! - [gasps] 375 00:19:40,804 --> 00:19:42,264 What is going on? 376 00:19:42,347 --> 00:19:44,391 [panting] Did you follow me? 377 00:19:44,474 --> 00:19:47,227 After how sus you were acting? Imagine our surprise finding you... 378 00:19:47,311 --> 00:19:50,189 Coming out the front door of his bookstore in the middle of the night. 379 00:19:50,272 --> 00:19:52,274 What part of it's dangerous did you not understand? 380 00:19:52,357 --> 00:19:54,359 Hey, you're shaking. What happened? 381 00:19:55,527 --> 00:19:57,154 [exhales deeply] 382 00:19:57,237 --> 00:19:58,405 I met him. 383 00:19:58,989 --> 00:20:00,324 - No, you didn't. - Fuck off. 384 00:20:00,407 --> 00:20:02,159 [chuckles] Yeah, I did. 385 00:20:02,951 --> 00:20:04,369 And… [inhales] 386 00:20:05,704 --> 00:20:07,915 I think he liked me. [chuckles] 387 00:20:07,998 --> 00:20:11,210 You can't do that again. No, Dom, she can't do that again. 388 00:20:11,293 --> 00:20:13,754 Clayton, she made contact. 389 00:20:14,546 --> 00:20:15,631 Dom's right. 390 00:20:16,715 --> 00:20:18,592 [laughing] I'm fucking in. 391 00:20:18,675 --> 00:20:20,636 [laughing] 392 00:20:20,719 --> 00:20:21,553 [keys jingling] 393 00:20:21,637 --> 00:20:23,764 Okay, so, the big one opens the front door 394 00:20:23,847 --> 00:20:26,892 - and the little one opens the office. - [softly] Okay. 395 00:20:26,975 --> 00:20:28,143 See you tomorrow, boss. 396 00:20:29,478 --> 00:20:32,272 Minty Fresh, this was a person posting on the Internet? 397 00:20:32,356 --> 00:20:36,026 Yes. Uh… She dated Joe once. 398 00:20:36,109 --> 00:20:40,948 She said she saw a cage in the basement of the bookstore with her own eyes. 399 00:20:41,031 --> 00:20:42,241 So, uh… 400 00:20:42,991 --> 00:20:44,826 I had to see it for myself. 401 00:20:44,910 --> 00:20:46,670 - [door creaks] - [suspenseful music playing] 402 00:20:46,745 --> 00:20:47,955 [lights thud] 403 00:20:48,455 --> 00:20:49,455 [gasps] 404 00:20:50,040 --> 00:20:51,041 Holy shit. 405 00:20:51,708 --> 00:20:52,918 [exhales] 406 00:20:57,089 --> 00:21:00,342 But all he had in there were books 407 00:21:01,218 --> 00:21:04,596 and these, uh… these stories that he'd written. 408 00:21:06,682 --> 00:21:09,559 They were, like, murder fantasies. [inhales] 409 00:21:09,643 --> 00:21:13,146 We thought there's no way these could be confessions, right? [chuckles] 410 00:21:15,107 --> 00:21:16,108 Do you have copies? 411 00:21:17,693 --> 00:21:21,405 No, and anyway, none of the details matched up with anything real. 412 00:21:21,488 --> 00:21:22,698 [inhales] 413 00:21:23,490 --> 00:21:26,660 But I did get one important thing out of them. 414 00:21:29,454 --> 00:21:31,290 I realized Joe was a romantic. 415 00:21:31,790 --> 00:21:34,376 They were all stories about him being a white knight 416 00:21:34,459 --> 00:21:35,627 for the woman he loved. 417 00:21:37,504 --> 00:21:42,092 Seeing her as a bird with a broken wing in need of saving. 418 00:21:43,969 --> 00:21:45,971 [inhales] Which gave me an idea. 419 00:21:47,347 --> 00:21:49,599 I think I can get Joe to fall in love with me. 420 00:21:50,642 --> 00:21:51,727 - What? - You're joking. 421 00:21:51,810 --> 00:21:53,353 [chuckling] No. No. 422 00:21:53,437 --> 00:21:56,898 - [music playing softly over speakers] - Louise, he is an actual serial killer. 423 00:21:56,982 --> 00:22:00,193 I mean, he offered me that apartment, didn't he? 424 00:22:00,277 --> 00:22:02,029 True. God, what a mark. 425 00:22:02,112 --> 00:22:03,613 I mean, I loved Beck, 426 00:22:03,697 --> 00:22:06,867 but she was at a point in her life where she was just… [inhales] 427 00:22:06,950 --> 00:22:08,785 She was figuring a lot of stuff out, 428 00:22:08,869 --> 00:22:11,038 and that would have been like catnip to him. 429 00:22:11,997 --> 00:22:15,334 Guys, I can be that. I've got it all figured out. [inhales sharply] 430 00:22:15,417 --> 00:22:18,295 Bronte is, like, a total romantic. 431 00:22:18,378 --> 00:22:21,923 She's an Ohio girl who has dreams of becoming a playwright. 432 00:22:22,007 --> 00:22:23,300 She loves romance novels. 433 00:22:23,383 --> 00:22:25,218 [chuckles] Why romance novels? 434 00:22:25,302 --> 00:22:27,137 [Bronte] Joe likes to be challenged, right? 435 00:22:27,220 --> 00:22:29,514 And arguing about books would totally turn him on. 436 00:22:29,598 --> 00:22:31,391 He wants to bone you. Congrats. 437 00:22:31,475 --> 00:22:33,226 - Clayton! - Nice, Clay. 438 00:22:33,310 --> 00:22:36,480 No. He's gonna sniff you out. 439 00:22:37,481 --> 00:22:39,983 The best-case scenario, the whole thing's shot. 440 00:22:40,067 --> 00:22:43,945 Worst-case, you get disappeared because he's a fucking killer. 441 00:22:44,029 --> 00:22:46,615 Yeah, and that's why I need you. To make this airtight. 442 00:22:46,698 --> 00:22:48,992 Well, how will I make it airtight? 443 00:22:49,076 --> 00:22:51,536 We've got to expand Bronte's world. 444 00:22:52,079 --> 00:22:55,540 Draw him into something that… It… it has to feel real. 445 00:22:55,624 --> 00:22:57,250 Give him something, 446 00:22:57,959 --> 00:23:01,296 or someone, to save me from. 447 00:23:01,379 --> 00:23:04,216 - [suspenseful music playing] - We've got to put on a show. 448 00:23:04,299 --> 00:23:06,611 - I forgot I have a thing, I have to go. - Whoa, seriously? 449 00:23:06,635 --> 00:23:08,762 - Wow… Hello, Bronte. - I, uh… 450 00:23:08,845 --> 00:23:11,473 - [Bronte] Joe, this is Clayton. - We used to fuck. 451 00:23:12,057 --> 00:23:15,268 [Bronte] It's like, if a lie is 90% truth, 452 00:23:15,894 --> 00:23:19,231 then it's easy to get someone to go the extra 10%, you know? 453 00:23:19,940 --> 00:23:23,527 We let Joe discover my real name. 454 00:23:23,610 --> 00:23:26,655 Hey, moneybags, did you know her real name is Louise? 455 00:23:26,738 --> 00:23:30,158 So he would find the socials that we curated. 456 00:23:30,242 --> 00:23:31,868 [suspenseful music continues] 457 00:23:32,452 --> 00:23:34,621 Make him feel like he found something on me. 458 00:23:34,704 --> 00:23:37,207 [inhales] Quell his suspicions. 459 00:23:37,290 --> 00:23:38,458 And that worked? 460 00:23:39,126 --> 00:23:42,337 It worked better than we ever could have imagined. 461 00:23:43,171 --> 00:23:45,257 He followed the trail right to Beck. 462 00:23:45,340 --> 00:23:48,385 It was a tragedy, what happened to her. 463 00:23:48,468 --> 00:23:49,886 I've never told anyone this. 464 00:23:49,970 --> 00:23:52,931 I wish I killed Dr. Nicky. 465 00:23:54,057 --> 00:23:56,726 He told me he wishes he killed Dr. Nicky. 466 00:23:57,310 --> 00:23:59,980 - Ew, Jesus, what the fuck? - I know. I know. I know. 467 00:24:00,063 --> 00:24:03,525 It's fucked up. Uh… [inhales] But it's… it's gnawing at me. 468 00:24:03,608 --> 00:24:04,693 Um… 469 00:24:05,277 --> 00:24:08,864 He said that maybe if he did… 470 00:24:09,948 --> 00:24:12,367 [exhales] …maybe Beck would still be alive. 471 00:24:12,450 --> 00:24:14,077 [music playing softly over speakers] 472 00:24:14,161 --> 00:24:16,329 Would her killer say something like that? 473 00:24:17,414 --> 00:24:19,374 I'm not sure I'm following the logic there, babe. 474 00:24:19,457 --> 00:24:23,461 Well, it's just, we… we… we need to be certain about this, right? 475 00:24:23,545 --> 00:24:26,506 Like, there can be no doubt that Joe is who we think he is. 476 00:24:26,590 --> 00:24:27,757 What are you saying? 477 00:24:27,841 --> 00:24:29,676 I'm just asking a question. 478 00:24:29,759 --> 00:24:30,927 Well, stop. 479 00:24:32,137 --> 00:24:34,347 We've talked to people who knew Joe. 480 00:24:34,431 --> 00:24:36,558 Phoenix has burned a new hole in the ozone layer, 481 00:24:36,641 --> 00:24:39,060 trying to get potential witnesses to talk. 482 00:24:39,144 --> 00:24:42,564 We know about Ron what's-his-name? Joe's neighbor who disappeared. 483 00:24:42,647 --> 00:24:45,483 - We know about Beck's ex. - We think we know. [chuckles] 484 00:24:47,652 --> 00:24:50,363 If it wasn't Joe, then it sounds like you're saying 485 00:24:50,447 --> 00:24:53,366 Clayton's dad is guilty for Beck's murder after all. 486 00:24:56,536 --> 00:24:58,288 That… That's not what I'm saying. 487 00:24:59,206 --> 00:25:00,415 [sighs] 488 00:25:01,124 --> 00:25:06,046 They literally called Joe Prince Charming. Don't let him fool you. 489 00:25:07,255 --> 00:25:08,089 [softly] Yeah. 490 00:25:08,173 --> 00:25:10,300 - Just stay on mission. - Mm-hmm. 491 00:25:10,383 --> 00:25:13,428 Let the rest of it just fall out of your pretty little brain. 492 00:25:13,511 --> 00:25:14,721 [chuckles softly] 493 00:25:15,263 --> 00:25:16,598 - Got it? - Got it. 494 00:25:18,934 --> 00:25:20,936 [music crescendos] 495 00:25:24,147 --> 00:25:25,147 [music fades] 496 00:25:26,524 --> 00:25:28,944 [detective] When did you start sleeping with him? 497 00:25:29,027 --> 00:25:30,027 [inhales] 498 00:25:31,696 --> 00:25:33,114 [exhales] What do you mean? 499 00:25:34,366 --> 00:25:36,201 You're gonna lie to a cop right now? 500 00:25:36,284 --> 00:25:39,663 Uh, no. No, ma'am, uh, of course not. 501 00:25:41,248 --> 00:25:43,416 Wouldn't that influence your opinion of him? 502 00:25:43,500 --> 00:25:45,335 I think it was the other way around. 503 00:25:45,418 --> 00:25:47,712 - [suspenseful music playing] - [Bronte sighs] 504 00:25:47,796 --> 00:25:50,632 We were working off of a theory, right? 505 00:25:50,715 --> 00:25:52,133 Like… [inhales shakily] 506 00:25:52,217 --> 00:25:55,470 …based on evidence that was circumstantial. 507 00:25:55,553 --> 00:25:57,555 Deaths that had already been explained. 508 00:25:57,639 --> 00:25:59,557 Murders that were already solved. 509 00:26:00,267 --> 00:26:04,396 And any evidence to the contrary wasn't even entertained. 510 00:26:05,730 --> 00:26:08,692 I realized that my friends had blinders on. 511 00:26:09,442 --> 00:26:10,652 [cell phone chimes] 512 00:26:10,735 --> 00:26:12,737 [suspenseful music continues] 513 00:26:20,203 --> 00:26:21,413 [notification whooshes] 514 00:26:24,249 --> 00:26:26,084 [shop bell tinkling] 515 00:26:28,753 --> 00:26:30,046 I told you not to come. 516 00:26:30,130 --> 00:26:30,964 Is he watching? 517 00:26:31,047 --> 00:26:32,674 [people chattering] 518 00:26:32,757 --> 00:26:34,050 [Clayton] He is, right? 519 00:26:36,136 --> 00:26:38,847 - Ow, Clay! - No, I told you that wasn't enough. 520 00:26:38,930 --> 00:26:39,764 [gasps softly] 521 00:26:39,848 --> 00:26:42,100 Hey! Get your hand off her now. 522 00:26:42,183 --> 00:26:44,019 You can have her back when I'm done. 523 00:26:46,062 --> 00:26:48,815 Get out and stay away from her. I will not tell you twice. 524 00:26:51,276 --> 00:26:52,485 [Clayton exhales] 525 00:26:54,612 --> 00:26:58,199 Hey. Got some ice packs on the way home. 526 00:27:00,118 --> 00:27:01,619 It's already bruised, Clayton. 527 00:27:09,002 --> 00:27:13,006 What happened to the version of you who was so concerned I was gonna get hurt? 528 00:27:13,882 --> 00:27:15,508 You didn't even want to do this, 529 00:27:15,592 --> 00:27:18,678 and now you're ignoring me when I tell you we're gonna cool it for the night. 530 00:27:18,762 --> 00:27:22,015 - Everything was set up, Louise. - You ignored me. 531 00:27:22,098 --> 00:27:23,516 Well, if I'd listened, 532 00:27:23,600 --> 00:27:25,935 then we wouldn't have gotten what we got today. 533 00:27:26,019 --> 00:27:28,938 We made him show he's violent in front of all those people. 534 00:27:29,022 --> 00:27:29,898 Did we? 535 00:27:29,981 --> 00:27:32,317 Or did we just prove he will defend a woman 536 00:27:32,400 --> 00:27:34,069 when some guy is hurting her? 537 00:27:34,152 --> 00:27:36,032 - [door opens] - [scoffs] Is there a difference? 538 00:27:36,112 --> 00:27:38,448 - Yeah, Clayton, I think that there is. - [door closes] 539 00:27:38,531 --> 00:27:40,200 [footsteps approaching] 540 00:27:40,950 --> 00:27:41,993 [music fades] 541 00:27:42,077 --> 00:27:46,331 Whoa, hey. These are supposed to be apology burgers. 542 00:27:46,414 --> 00:27:48,166 Are you apologizing, Clayton? 543 00:27:49,209 --> 00:27:51,544 What did your folks say? Is the beach cottage open? 544 00:27:51,628 --> 00:27:53,296 [Dominique] Not for another couple weeks. 545 00:27:53,380 --> 00:27:57,300 Just means we have more time to plan, if you can get your shit together. 546 00:27:58,426 --> 00:28:01,930 I swear, Louise, I was trying to stop him from going to the bookstore. 547 00:28:02,013 --> 00:28:03,098 I know, Dom, it's okay. 548 00:28:05,850 --> 00:28:08,853 [inhales] Okay, well, I've got cameras on order. 549 00:28:08,937 --> 00:28:10,105 Phoenix and I will go there, 550 00:28:10,188 --> 00:28:12,023 and we'll put them up all over the cottage. 551 00:28:12,107 --> 00:28:15,402 And I'm working on getting a taser, so you'll have one by the time we do this. 552 00:28:15,485 --> 00:28:19,030 Until then, we just have to keep this ruse going a little bit longer. 553 00:28:19,114 --> 00:28:21,199 - Unless you wanna change your mind again. - Stop it! 554 00:28:21,282 --> 00:28:22,700 [softly] Fucking asshole. 555 00:28:23,618 --> 00:28:26,579 Louise is the one that's risking her actual body every day, 556 00:28:26,663 --> 00:28:28,164 so we follow her lead. 557 00:28:28,248 --> 00:28:31,126 So, are you up for it? 558 00:28:32,877 --> 00:28:34,879 [soft pensive music playing] 559 00:28:36,798 --> 00:28:38,800 [Dominique] Okay. [sighs] 560 00:28:38,883 --> 00:28:42,470 Okay, Phoenix is on their way over here, and… [inhales] 561 00:28:42,554 --> 00:28:45,223 …they're gonna help me organize all of this 562 00:28:45,306 --> 00:28:48,518 into a nice little accusation presentation for you. 563 00:28:49,436 --> 00:28:52,188 Honestly, Louise, I can't wait to see his face on camera 564 00:28:52,272 --> 00:28:55,900 when you start slamming down evidence like Mariska fucking Hargitay. 565 00:28:57,485 --> 00:28:58,903 [chuckles hesitantly] 566 00:29:03,450 --> 00:29:04,701 [detective] When did you decide 567 00:29:04,784 --> 00:29:06,911 Mr. Goldberg wasn't who you thought he was? 568 00:29:06,995 --> 00:29:08,997 [pensive music continues] 569 00:29:10,039 --> 00:29:11,249 Um… 570 00:29:14,377 --> 00:29:18,089 It wasn't a… single moment. 571 00:29:18,965 --> 00:29:21,050 It snuck up on me, I guess. 572 00:29:21,134 --> 00:29:23,094 - Are you all right? - Uh, yeah, I'm fine. 573 00:29:23,178 --> 00:29:24,763 I just… Uh, I think I need some air. 574 00:29:24,846 --> 00:29:26,973 Joe is kind. 575 00:29:27,056 --> 00:29:29,184 He's tender, protective. 576 00:29:29,726 --> 00:29:32,228 Hey. [sputters] I really didn't mean to scare you. 577 00:29:32,312 --> 00:29:34,731 No, you didn't scare me, Joe. [inhales] 578 00:29:35,523 --> 00:29:38,651 And Clayton was losing perspective. 579 00:29:39,360 --> 00:29:41,362 Why did you still go through with it? 580 00:29:45,700 --> 00:29:47,410 I didn't feel like I had a choice. 581 00:29:49,913 --> 00:29:50,997 [sniffles] 582 00:29:51,915 --> 00:29:55,126 My friends are all I have in the world, and I couldn't lose them. 583 00:29:55,210 --> 00:29:56,628 [sobbing softly] 584 00:29:59,339 --> 00:30:00,548 I, um… 585 00:30:00,632 --> 00:30:03,718 I wanted to come up with some way to convince them that they were wrong, but… 586 00:30:03,802 --> 00:30:05,762 [breathing shakily] 587 00:30:07,055 --> 00:30:08,139 …it got too real. 588 00:30:09,265 --> 00:30:10,850 Please forget about me, Joe. 589 00:30:11,601 --> 00:30:15,939 I think I just, I called… to tell you, uh… [inhales] 590 00:30:16,022 --> 00:30:17,816 …not to worry about me. That's it. 591 00:30:17,899 --> 00:30:19,901 [pensive music continues] 592 00:30:28,701 --> 00:30:32,080 Hey, were you just on the phone? Who were you talking to? 593 00:30:34,499 --> 00:30:35,625 Joe. 594 00:30:37,293 --> 00:30:38,293 Why? 595 00:30:40,255 --> 00:30:44,676 I told him… to forget about me. 596 00:30:47,178 --> 00:30:49,764 - Like a reverse psychology thing or... - I can't… 597 00:30:51,057 --> 00:30:53,184 I can't go through with tonight. [inhales] 598 00:30:53,268 --> 00:30:55,728 Wait. Like, you called it off? 599 00:30:56,521 --> 00:30:59,858 - Hmm. - B, what? Without talking to me first? 600 00:30:59,941 --> 00:31:02,110 This is supposed to be about justice, right? 601 00:31:03,111 --> 00:31:07,407 Not just for Clayton, but… for Beck? 602 00:31:09,492 --> 00:31:10,493 If they… 603 00:31:10,577 --> 00:31:14,831 [exhales] If they had arrested the wrong guy for your aunt's murder, 604 00:31:16,207 --> 00:31:17,959 would you have been okay with that? 605 00:31:18,042 --> 00:31:20,044 [intriguing music playing] 606 00:31:20,795 --> 00:31:22,297 We don't have the wrong guy. 607 00:31:26,134 --> 00:31:27,135 [softly] Okay. 608 00:31:28,052 --> 00:31:29,262 It's just, uh… 609 00:31:31,347 --> 00:31:32,432 I was naive. 610 00:31:32,932 --> 00:31:35,685 Just thinking I could go through with this catfish thing 611 00:31:35,768 --> 00:31:37,270 is taking over my life. 612 00:31:37,353 --> 00:31:40,398 - No, you've been amazing. - I'm just lying, Dom. 613 00:31:40,481 --> 00:31:45,737 Just so much pretending, making shit up, on the fly, being Bronte. [sighs sharply] 614 00:31:45,820 --> 00:31:49,782 I'm losing sight of how much is me, and how much is just an act. 615 00:31:51,367 --> 00:31:55,747 I really… I didn't realize how gross and invasive it would feel to do this. 616 00:31:57,290 --> 00:31:58,499 [Bronte exhales shakily] 617 00:31:58,583 --> 00:32:02,045 Look, I'll never make you do something that you don't feel safe doing. 618 00:32:06,049 --> 00:32:10,678 [sighs heavily] Well, we still have the beach house for the weekend. 619 00:32:11,638 --> 00:32:13,890 Let's just go, clear our heads. 620 00:32:13,973 --> 00:32:15,183 [softly] Okay, yeah. 621 00:32:17,977 --> 00:32:20,772 [inhales] Clayton's not gonna be happy about this. 622 00:32:20,855 --> 00:32:23,650 Clayton grabbed my arm hard enough to leave bruises 623 00:32:23,733 --> 00:32:25,234 just to prove a point. 624 00:32:25,818 --> 00:32:28,446 [scoffs] He's not objective, Dom. 625 00:32:31,115 --> 00:32:34,577 Let me call him and Phoenix. I'll tell them tonight's off. 626 00:32:37,830 --> 00:32:41,167 Clayton used Dom's phone call against me. 627 00:32:41,250 --> 00:32:42,250 He… 628 00:32:43,086 --> 00:32:44,837 [sighs] He went rogue. 629 00:32:44,921 --> 00:32:47,423 - We had no idea that he would... - [knocking at door] 630 00:32:47,507 --> 00:32:49,842 - [distant telephone ringing] - [muffled chatter] 631 00:32:49,926 --> 00:32:51,928 [intriguing music continues] 632 00:32:54,889 --> 00:32:55,889 Be right back. 633 00:33:00,812 --> 00:33:01,896 [door closes] 634 00:33:03,064 --> 00:33:05,775 I wish I killed Dr. Nicky. 635 00:33:05,858 --> 00:33:08,069 [echoing] Then maybe she would still be here. 636 00:33:08,152 --> 00:33:09,630 - [gasping] - [dramatic music playing] 637 00:33:09,654 --> 00:33:12,782 I wish sometimes I was as strong as I am on the page. 638 00:33:12,865 --> 00:33:14,075 Oh. [panting] 639 00:33:14,158 --> 00:33:18,287 [echoing] Louise, he is an actual serial killer. 640 00:33:19,956 --> 00:33:21,833 - [Joe grunts] - [Bronte shrieks] 641 00:33:21,916 --> 00:33:23,918 [gasping] 642 00:33:25,712 --> 00:33:27,797 [dramatic music intensifies] 643 00:33:29,090 --> 00:33:30,508 [music fades] 644 00:33:31,801 --> 00:33:33,177 [suspenseful music playing] 645 00:33:33,261 --> 00:33:37,682 [Joe] Eleven hours since Kate saw me kill a man for all the world to see. 646 00:33:37,765 --> 00:33:40,518 Yet, not a peep from her. 647 00:33:41,102 --> 00:33:42,729 What the hell am I walking into? 648 00:33:42,812 --> 00:33:45,148 [Kate] Obviously TikTok has already removed it. 649 00:33:45,231 --> 00:33:47,483 I… I want it gone. From everywhere. 650 00:33:48,443 --> 00:33:49,527 Kate? 651 00:33:49,610 --> 00:33:52,947 Don't tell me it's difficult to take the video down. Tell me how you'll fix it. 652 00:33:53,031 --> 00:33:55,324 No. No, no, no, no. It's not good enough. 653 00:33:59,662 --> 00:34:02,915 Look, our people will be in touch. Don't disappoint me. 654 00:34:04,000 --> 00:34:05,209 [music fades] 655 00:34:07,336 --> 00:34:09,380 What the fuck is wrong with you? 656 00:34:09,464 --> 00:34:12,216 Okay, yes. [sputters] I deserve that. 657 00:34:12,300 --> 00:34:16,304 You really couldn't contain yourself. You needed to kill someone that badly! 658 00:34:16,387 --> 00:34:19,015 Fuck's sake! Of course you got catfished! 659 00:34:19,098 --> 00:34:21,142 You're right. I've made a mistake. 660 00:34:21,225 --> 00:34:23,061 Please stop with the false humility. 661 00:34:24,937 --> 00:34:26,147 Do you think I'm stupid? 662 00:34:26,230 --> 00:34:27,440 [clicks tongue] Of course not. 663 00:34:27,523 --> 00:34:29,400 You're one of the smartest people I've known. 664 00:34:29,484 --> 00:34:32,653 Oh, bravo. Oh, your flattery has me weak in the knees. 665 00:34:32,737 --> 00:34:35,323 I deserve everything you're throwing at me. 666 00:34:35,406 --> 00:34:37,366 Yeah, because you're fucked without me. 667 00:34:37,450 --> 00:34:39,952 Because it didn't work out with your catfishing TikToker. 668 00:34:40,036 --> 00:34:43,372 Were you always this obvious? This pathetic? 669 00:34:44,791 --> 00:34:47,877 I told you to leave Reagan alone. 670 00:34:48,503 --> 00:34:50,546 [soft somber music playing] 671 00:34:50,630 --> 00:34:51,630 What do you mean? 672 00:34:51,672 --> 00:34:53,800 Oh, don't you dare play dumb. [inhales shakily] 673 00:34:53,883 --> 00:34:55,343 Maddie told me everything. 674 00:34:55,968 --> 00:34:57,136 What did you do to her? 675 00:34:57,220 --> 00:35:00,640 How did you come up with something so horrible? 676 00:35:00,723 --> 00:35:04,060 It was an accident. It got out of hand. Reagan was going to hurt our family. 677 00:35:04,143 --> 00:35:05,812 You killed my sister. 678 00:35:05,895 --> 00:35:08,689 Reagan was evil and technically Maddie did it. 679 00:35:09,690 --> 00:35:10,775 You killed my sister. 680 00:35:11,609 --> 00:35:13,486 So what can I do? 681 00:35:14,403 --> 00:35:16,864 I'll… I'll do anything, Kate. 682 00:35:17,615 --> 00:35:19,450 I don't want you anywhere near us. 683 00:35:21,828 --> 00:35:23,204 You're still complicit. 684 00:35:23,788 --> 00:35:25,998 If I go down, so do you. 685 00:35:26,082 --> 00:35:28,084 [tense music playing] 686 00:35:31,462 --> 00:35:34,715 Where… is Henry? 687 00:35:44,100 --> 00:35:45,810 [dramatic music playing] 688 00:35:46,519 --> 00:35:48,354 [running footsteps] 689 00:35:52,608 --> 00:35:53,818 Where is my son?! 690 00:35:53,901 --> 00:35:54,902 Safe! 691 00:35:54,986 --> 00:35:56,529 You're not his mother, Kate. 692 00:35:56,612 --> 00:35:58,531 I've been his mother as long as he can remember. 693 00:35:58,614 --> 00:36:00,241 You don't get to take that away from me. 694 00:36:00,324 --> 00:36:02,994 Henry's mom is dead. You… You are a replacement. 695 00:36:03,077 --> 00:36:04,495 You know what I've realized? 696 00:36:04,579 --> 00:36:05,913 - What? - Henry had good dads 697 00:36:05,997 --> 00:36:08,833 and taking him from them is one of the worst things I've helped you do. 698 00:36:08,916 --> 00:36:11,169 - Those men loved him. - I love him! He's mine! 699 00:36:11,252 --> 00:36:14,380 No, no, no, you don't! You think you do, but you never have! 700 00:36:14,463 --> 00:36:17,842 You don't even see him! To you, he is just an extension of yourself. 701 00:36:17,925 --> 00:36:20,803 - Same thing my father did to us. - I am nothing like your father. 702 00:36:20,887 --> 00:36:23,306 If you cared, you would be begging me to take him from you! 703 00:36:23,389 --> 00:36:25,308 You've already abandoned him once. 704 00:36:25,391 --> 00:36:27,977 To chase a woman you thought you loved across the ocean. 705 00:36:28,060 --> 00:36:30,188 To run from all the people that you killed. 706 00:36:30,271 --> 00:36:32,732 Now you've fallen for a new woman. You've killed more people. 707 00:36:32,815 --> 00:36:34,108 Are you trying to tell me 708 00:36:34,192 --> 00:36:35,985 you won't find a reason to abandon him again? 709 00:36:36,068 --> 00:36:39,113 - You'll never take my son from me! - It's already done. 710 00:36:40,406 --> 00:36:41,407 What does that mean? 711 00:36:42,450 --> 00:36:44,744 When you signed the agreement with the lawyer, 712 00:36:44,827 --> 00:36:47,121 there was a temporary custody agreement in the paperwork. 713 00:36:47,205 --> 00:36:49,332 [suspenseful music playing] 714 00:36:49,415 --> 00:36:50,708 I guessed correctly 715 00:36:50,791 --> 00:36:52,960 that you were too caught up in your own bullshit 716 00:36:53,044 --> 00:36:54,086 to notice it was there. 717 00:36:54,170 --> 00:36:57,340 You've already agreed that you're not fit to care for Henry. 718 00:37:00,301 --> 00:37:01,844 You fucking monster. 719 00:37:01,928 --> 00:37:04,222 - I'm the monster? - I will fight this! 720 00:37:04,305 --> 00:37:08,226 With what money? What lawyers? Everything you have came from me. 721 00:37:08,309 --> 00:37:11,229 - No! - [coughing and gasping] 722 00:37:11,312 --> 00:37:13,439 On the other side of those doors 723 00:37:13,522 --> 00:37:16,275 are armed bodyguards ready to come in at a moment's notice. 724 00:37:16,359 --> 00:37:20,780 If you try anything like that ever again, you will never regain custody of Henry. 725 00:37:20,863 --> 00:37:21,781 [Joe gasping] 726 00:37:21,864 --> 00:37:24,825 As long as you behave, you will have access to my family's resources. 727 00:37:24,909 --> 00:37:28,454 If you try to come back here or you try to run, you're on your own. 728 00:37:29,830 --> 00:37:31,082 You did this to yourself. 729 00:37:32,875 --> 00:37:34,502 My security will see you out. 730 00:37:35,127 --> 00:37:36,337 [door opens] 731 00:37:37,838 --> 00:37:40,466 [gasping] 732 00:37:41,384 --> 00:37:43,386 [melancholy music playing] 733 00:37:44,095 --> 00:37:45,304 [sniffles] 734 00:37:45,388 --> 00:37:46,389 [sighs] 735 00:38:07,118 --> 00:38:08,953 [sobbing] 736 00:38:10,579 --> 00:38:11,747 [sniffles] 737 00:38:12,456 --> 00:38:13,874 [inhales sharply] 738 00:38:14,625 --> 00:38:17,670 [sighing] Oh, God. Oh, God. 739 00:38:17,753 --> 00:38:18,963 [sniffles] 740 00:38:22,300 --> 00:38:23,718 [sighs] 741 00:38:23,801 --> 00:38:25,803 [breathing deeply] 742 00:38:36,314 --> 00:38:38,316 [muffled chatter outside] 743 00:38:42,236 --> 00:38:43,612 [detective] Okay, Louise. 744 00:38:43,696 --> 00:38:46,449 Tonight, will you tell me what happened? 745 00:38:48,451 --> 00:38:50,661 I, uh, wasn't thinking straight. [hesitates] 746 00:38:51,954 --> 00:38:54,582 I knew Joe was a romantic. 747 00:38:54,665 --> 00:38:58,252 I should have guessed that he would still come looking for me. [inhales] 748 00:38:58,336 --> 00:38:59,754 [suspenseful music playing] 749 00:38:59,837 --> 00:39:01,339 [Bronte breathes deeply] Dom, 750 00:39:01,422 --> 00:39:04,383 hey, listen to me. Just don't… don't come back here, okay? 751 00:39:04,467 --> 00:39:06,594 - He's here. - [Dominique] Who? Joe? 752 00:39:06,677 --> 00:39:10,306 Yes, he's… [inhales] He's unconscious. I tased him. 753 00:39:10,389 --> 00:39:14,060 He's like… I don't know if he's… Fuck, he was not supposed to come. 754 00:39:14,143 --> 00:39:15,811 Oh, my God, you need to get out of there. 755 00:39:15,895 --> 00:39:18,981 No, no, no, I'm okay. Dom, you just stay. Stay out there. 756 00:39:19,065 --> 00:39:22,818 Shit. If he tries anything, Louise, I brought Clay's G-U-N. 757 00:39:22,902 --> 00:39:25,446 Dom, don't you dare. Don't you dare take that thing out. 758 00:39:25,529 --> 00:39:28,491 If there was ever a time for you to trust me, this is it. 759 00:39:28,574 --> 00:39:29,867 [exhales] I will be okay. 760 00:39:29,950 --> 00:39:32,370 [sighs] Fine, but I'm calling Phoenix for backup. 761 00:39:32,453 --> 00:39:33,454 [exhales sharply] 762 00:39:33,537 --> 00:39:35,206 - [Dominique] Oh, no. - What? 763 00:39:35,289 --> 00:39:38,751 - Have you seen Clayton's Instagram? - No. 764 00:39:38,834 --> 00:39:40,836 [suspenseful music continues] 765 00:39:44,215 --> 00:39:47,885 Clayton had come up with this story without our knowledge. 766 00:39:47,968 --> 00:39:50,638 He wanted to make Joe think that I had ghosted him 767 00:39:50,721 --> 00:39:52,681 to get back together with my shitty ex. 768 00:39:52,765 --> 00:39:54,225 Why would he do that? 769 00:39:54,308 --> 00:39:56,435 Clayton was convinced that Joe is this guy 770 00:39:56,519 --> 00:39:59,188 who kills all the women that he falls in love with. 771 00:39:59,855 --> 00:40:02,483 He wanted to make Joe jealous 772 00:40:02,566 --> 00:40:04,318 so that he would show up angry 773 00:40:04,402 --> 00:40:08,823 and… and… ready to kill me with all the cameras around. 774 00:40:08,906 --> 00:40:12,118 You think he was willing to risk your life just to prove a point? 775 00:40:12,201 --> 00:40:14,036 Yes. [breathing heavily] 776 00:40:16,205 --> 00:40:18,374 [pensive music playing] 777 00:40:18,999 --> 00:40:22,086 Okay. What happened next? 778 00:40:28,092 --> 00:40:29,927 [Bronte breathing heavily] 779 00:40:32,012 --> 00:40:36,642 I knew Joe would never hurt me, not in the way Clayton expected him to. 780 00:40:36,725 --> 00:40:40,813 I just didn't realize how angry Clayton would be and… 781 00:40:42,606 --> 00:40:44,775 how Joe would react to that. 782 00:40:44,859 --> 00:40:46,861 [suspenseful music playing] 783 00:40:48,946 --> 00:40:50,156 [door opens] 784 00:40:51,657 --> 00:40:54,869 - Clay, what are you doing? Dom told you... - Turn the cameras on. 785 00:40:54,952 --> 00:40:57,371 [quietly] You have to get out of here. What are you doing? 786 00:40:57,455 --> 00:40:58,581 I knew you would ruin this. 787 00:40:58,664 --> 00:41:00,958 When I told you to collect Joe's DNA, I didn't mean... 788 00:41:01,041 --> 00:41:02,251 You shut the fuck up, Clayton. 789 00:41:02,334 --> 00:41:04,587 I know what you were trying. You thought he'd kill me. 790 00:41:04,670 --> 00:41:05,880 I didn't know for sure. 791 00:41:05,963 --> 00:41:09,133 And obviously he didn't. So we can go back to the original plan. 792 00:41:09,216 --> 00:41:12,386 No. No, no. I am done. I'm out. 793 00:41:12,470 --> 00:41:14,138 God damn it, Bronte! 794 00:41:14,221 --> 00:41:15,639 - Shut up! - Or Louise. 795 00:41:15,723 --> 00:41:17,475 You're not even actually Bronte. 796 00:41:17,558 --> 00:41:19,393 - Shh! - You're a fucking Manson girl. 797 00:41:19,477 --> 00:41:21,770 - Fuck you. - This isn't your story. It's mine. 798 00:41:21,854 --> 00:41:24,565 - I wanted revenge for my dad. - Shh! 799 00:41:24,648 --> 00:41:26,775 And you latched on like a fucking goddamn tourist! 800 00:41:26,859 --> 00:41:29,653 This isn't just about your dad. Beck is the one who died. 801 00:41:29,737 --> 00:41:33,324 Oh, you are so obsessed with her. Do you want to be her? Is that it? 802 00:41:33,407 --> 00:41:34,825 You want to be her so badly 803 00:41:34,909 --> 00:41:37,203 that you ended up being just as stupid as she was. 804 00:41:37,286 --> 00:41:39,580 Getting duped by a fucking serial killer. 805 00:41:39,663 --> 00:41:43,334 [panting] God! The apple doesn't fall far from the tree, does it, Clayton? 806 00:41:43,876 --> 00:41:45,878 - [Bronte groans] - [shatters] 807 00:41:45,961 --> 00:41:47,171 [panting] 808 00:41:47,254 --> 00:41:50,424 Don't talk about my dad like that. Stay there. 809 00:41:50,508 --> 00:41:52,551 - [Bronte] Fuck you. - [Clayton] Be quiet! 810 00:41:52,635 --> 00:41:54,053 - [Joe] Hey! - [both arguing] 811 00:41:54,136 --> 00:41:56,406 - [Bronte] Oh, my God. - [Clayton] Get the fuck off of me! 812 00:41:56,430 --> 00:41:57,515 [music fades] 813 00:41:59,183 --> 00:42:02,728 Clayton put me in a situation where he thought I might die. 814 00:42:02,811 --> 00:42:04,939 [pensive music playing] 815 00:42:05,022 --> 00:42:07,900 Joe thought that Clayton was dangerous 816 00:42:07,983 --> 00:42:10,194 because that's what we set him up to believe. 817 00:42:12,655 --> 00:42:15,658 Your friends say that Mr. Goldberg killed Clayton in a rage. 818 00:42:15,741 --> 00:42:17,701 Are you claiming it was self-defense? 819 00:42:22,498 --> 00:42:24,500 [breathes shakily] 820 00:42:31,006 --> 00:42:32,007 Yes. 821 00:42:35,970 --> 00:42:37,513 Clayton started the fight. 822 00:42:39,139 --> 00:42:41,016 What Joe did wasn't murder. 823 00:42:41,517 --> 00:42:42,935 [breathes deeply] 824 00:42:45,145 --> 00:42:46,355 [breathes shakily] 825 00:42:46,855 --> 00:42:48,148 It was self-defense. 826 00:42:51,235 --> 00:42:52,695 [music fades] 827 00:42:52,778 --> 00:42:55,614 ["Weak In Your Light" by Nation of Language playing] 828 00:42:56,991 --> 00:42:57,992 [door closes] 829 00:42:58,075 --> 00:43:04,081 ♪ Come on in and sit beside me Where the waters collide ♪ 830 00:43:04,164 --> 00:43:06,000 [breathing shakily] 831 00:43:08,711 --> 00:43:15,134 ♪ Bathin' me in the iris Of your widening eyes ♪ 832 00:43:17,970 --> 00:43:19,179 [door closes] 833 00:43:19,263 --> 00:43:25,477 ♪ What can you share To keep my hands cuffed? ♪ 834 00:43:31,150 --> 00:43:36,447 [Joe] I'll burn this town to the ground before I let Kate take my son. 835 00:43:37,156 --> 00:43:38,574 [song continues] 836 00:43:40,409 --> 00:43:46,290 ♪ Starin' down the simple somethin' That'll shape my whole life ♪ 837 00:43:48,834 --> 00:43:51,170 [Joe] And as for you… 838 00:43:51,253 --> 00:43:53,672 ♪ Breathin' and burnin' ♪ 839 00:43:53,756 --> 00:43:57,092 - ♪ Beleaguered and overthrown ♪ - [cell phone chimes] 840 00:44:01,055 --> 00:44:06,393 ♪ I can feel myself comе undone ♪ 841 00:44:06,477 --> 00:44:08,896 ♪ Yet therе's more ♪ 842 00:44:08,979 --> 00:44:13,567 ♪ Just a reminder I'm in love ♪ 843 00:44:17,571 --> 00:44:21,200 [Joe] Liar. Catfisher. Spy. 844 00:44:22,076 --> 00:44:23,077 [gasps] 845 00:44:23,160 --> 00:44:25,788 ♪ And I can't seem to wash it off ♪ 846 00:44:25,871 --> 00:44:27,873 [Joe] We're not done with each other yet. 847 00:44:29,208 --> 00:44:30,208 Hi, Bronte. 848 00:44:34,129 --> 00:44:35,130 [song fades] 849 00:44:38,217 --> 00:44:40,219 [gripping instrumental music playing] 61122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.