Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,017 --> 00:00:19,436
Previously on You…
2
00:00:19,519 --> 00:00:20,895
Joe… Goldberg, right?
3
00:00:20,979 --> 00:00:22,522
- What's your name?
- Bronte.
4
00:00:22,605 --> 00:00:24,524
How would you like to work here?
5
00:00:24,607 --> 00:00:28,153
You're giving me an apartment? I
don't sleep with married men, okay?
6
00:00:28,236 --> 00:00:29,779
No, this is nothing like that.
7
00:00:29,863 --> 00:00:31,197
Why is Henry talking to a cop?
8
00:00:31,281 --> 00:00:34,909
Because Henry is a monster.
He broke my daughter's nose.
9
00:00:34,993 --> 00:00:36,494
He can't go back to Baisley.
10
00:00:36,578 --> 00:00:40,415
There are other schools more capable
of dealing with a child with needs.
11
00:00:40,498 --> 00:00:42,167
Kate wants
you to kill him.
12
00:00:42,250 --> 00:00:43,918
I think you had
Uncle Bob killed.
13
00:00:44,002 --> 00:00:46,546
You wrote about murdering
a man who ended up dead.
14
00:00:46,629 --> 00:00:49,007
Those pages and all your
other murder fiction
15
00:00:49,090 --> 00:00:50,341
can never see the light of day.
16
00:00:50,425 --> 00:00:51,676
Promise me you'll burn them.
17
00:00:51,760 --> 00:00:54,554
What we did with Bob, we're never
doing anything like that again.
18
00:00:54,637 --> 00:00:56,556
My conscience is clean.
I did it for our family.
19
00:00:56,639 --> 00:00:57,724
…it scared me.
20
00:00:57,807 --> 00:01:00,810
Are you doing this to protect us or
is there something you can't control?
21
00:01:00,894 --> 00:01:03,354
Stick to the plan, find
out what Reagan knows, kill her.
22
00:01:03,438 --> 00:01:05,732
I am coming for everything.
23
00:01:05,815 --> 00:01:09,861
Your job. Your son. Your
pathetic fucking family.
24
00:01:11,112 --> 00:01:12,739
- Boo-Boo?
- Maddie…
25
00:01:12,822 --> 00:01:15,325
You caged the wrong twin.
26
00:01:18,953 --> 00:01:21,247
Well, you really
fucked this one up.
27
00:01:21,331 --> 00:01:22,832
What… What is this?
28
00:01:22,916 --> 00:01:25,543
Maddie's not your
favorite, but she's innocent.
29
00:01:25,627 --> 00:01:28,213
Where the hell am I? Joe,
what did you do to me?
30
00:01:28,296 --> 00:01:29,964
Quick. Before
she gets her bearings.
31
00:01:30,048 --> 00:01:32,967
Before she realizes who you
are and what you're capable of.
32
00:01:33,051 --> 00:01:34,135
Maddie, I'm sorry.
33
00:01:35,220 --> 00:01:36,221
I'm so sorry.
34
00:01:38,765 --> 00:01:40,809
Blood splatters,
35
00:01:40,892 --> 00:01:43,144
painting the glass crimson.
36
00:01:46,731 --> 00:01:49,901
Hacky, gratuitous, and
ultimately useless murdering,
37
00:01:49,984 --> 00:01:53,113
disappearing or faking Maddie's suicide
would trigger too much suspicion.
38
00:01:53,196 --> 00:01:55,949
Especially with Reagan
already scrutinizing you.
39
00:01:56,032 --> 00:01:59,577
And killing both twins would
just be a tonnage issue.
40
00:01:59,661 --> 00:02:01,246
Think. You've done this before.
41
00:02:01,329 --> 00:02:03,748
If you're so smart, why can't
you write your way out of this?
42
00:02:04,999 --> 00:02:07,627
Honestly, sometimes fiction is
so much cleaner than reality.
43
00:02:10,880 --> 00:02:12,715
There you are.
44
00:02:14,592 --> 00:02:17,512
What the fuck? Joe, can you
tell me what I'm doing in here?
45
00:02:17,595 --> 00:02:21,182
Hide your teeth. Play the fool.
Don't do anything she can't unsee.
46
00:02:21,266 --> 00:02:22,767
Maddie, I messed up big time.
47
00:02:22,851 --> 00:02:25,311
This is… It's
all a misunderstanding.
48
00:02:25,395 --> 00:02:28,481
Look, yeah, it's…
49
00:02:30,525 --> 00:02:32,902
There's always been
something between us, right?
50
00:02:32,986 --> 00:02:35,738
So maybe… maybe I have a little
51
00:02:35,822 --> 00:02:37,115
crush on you.
52
00:02:37,198 --> 00:02:41,619
And maybe I found out you
were with another guy.
53
00:02:41,703 --> 00:02:45,290
And so I, you know…
54
00:02:46,499 --> 00:02:48,418
Good people make dumb mistakes.
55
00:02:49,460 --> 00:02:51,546
All the time, you
know, jealous mistakes.
56
00:02:51,629 --> 00:02:52,839
This is degrading.
57
00:02:52,922 --> 00:02:55,884
If only you'd caged the right
fucking person, fucking moron.
58
00:02:55,967 --> 00:03:00,138
- Joe… what the fuck is this?!
- I didn't know the other guy was Harrison.
59
00:03:00,221 --> 00:03:03,683
Yes, focus on her affair. She's
got something to lose here too.
60
00:03:03,766 --> 00:03:06,769
So maybe if we can pretend
that this never happened,
61
00:03:06,853 --> 00:03:09,314
I'm… I'm not gonna
have to tell anybody
62
00:03:09,397 --> 00:03:11,816
that you've been sleeping with
your twin sister's husband.
63
00:03:15,737 --> 00:03:16,571
Oh, God.
64
00:03:16,654 --> 00:03:18,364
And she bites. Good.
65
00:03:18,448 --> 00:03:19,741
My sister was right.
66
00:03:19,824 --> 00:03:20,658
Not good.
67
00:03:20,742 --> 00:03:24,329
Kate had Uncle Bob killed…
68
00:03:24,412 --> 00:03:27,832
…and you knew Reagan
was on your trail
69
00:03:27,916 --> 00:03:30,793
so you wanted to have
her killed…
70
00:03:30,877 --> 00:03:33,296
…and you thought I was her.
71
00:03:33,379 --> 00:03:35,173
And this is where you
were gonna kill her!
72
00:03:35,256 --> 00:03:36,341
You sound crazy.
73
00:03:37,258 --> 00:03:39,427
- You are not my Boo-Boo.
- I am your Boo-Boo.
74
00:03:39,510 --> 00:03:40,637
- You are not.
- I am.
75
00:03:40,720 --> 00:03:43,097
You are a fucking sociopath!
76
00:03:45,058 --> 00:03:49,103
Help! Help!
77
00:03:49,187 --> 00:03:51,397
Help me!
78
00:03:51,481 --> 00:03:53,399
Shit. Retreat, regroup,
79
00:03:53,483 --> 00:03:55,693
pray you figure out
some way this story ends
80
00:03:55,777 --> 00:03:57,403
in anything, but a bloodbath.
81
00:03:58,488 --> 00:03:59,614
Help!
82
00:04:06,955 --> 00:04:10,500
His name is George, and he'll
talk to you about your feelings.
83
00:04:10,583 --> 00:04:12,377
Why "George"? Isn't
a therapist a doctor?
84
00:04:12,460 --> 00:04:14,963
Well, uh, you
can call him by his name.
85
00:04:15,046 --> 00:04:16,547
So you both feel comfortable.
86
00:04:16,631 --> 00:04:20,677
You and Kate may not agree on
everything, but in this you're united.
87
00:04:20,760 --> 00:04:22,345
Henry deserves all
the help he can get.
88
00:04:22,428 --> 00:04:23,721
You'll do great, bub.
89
00:04:24,597 --> 00:04:25,974
Now go. Shoes on.
90
00:04:27,267 --> 00:04:28,476
Hey. Pay the toll.
91
00:04:28,559 --> 00:04:31,688
- Daddy, stop.
- I know you're getting too old.
92
00:04:34,107 --> 00:04:36,317
Thank you
for getting on board.
93
00:04:36,401 --> 00:04:39,529
Yeah, well, in the end
there's nothing to be afraid of.
94
00:04:39,612 --> 00:04:40,822
Except for you.
95
00:04:42,407 --> 00:04:45,910
Kill one asshole and suddenly
that's all your wife can see.
96
00:04:47,370 --> 00:04:51,249
Are we positive we can't file for
child abuse charges against Reagan,
97
00:04:51,332 --> 00:04:54,669
just to put obstacles between
her and Henry being expelled?
98
00:04:55,378 --> 00:04:56,879
I'll consult with the lawyers.
99
00:04:56,963 --> 00:04:58,589
Kate's grasping at straws.
100
00:04:58,673 --> 00:05:01,843
You used to think her determination to
solve problems aboveboard was admirable
101
00:05:01,926 --> 00:05:03,845
and now you see it's naive.
102
00:05:03,928 --> 00:05:06,889
What if, uh, we… we turn
Gretchen against her mother?
103
00:05:10,476 --> 00:05:13,938
Exploit another child. Yeah,
that's certainly one option.
104
00:05:14,022 --> 00:05:17,317
I'd actually forgotten what it feels
like to be emasculated by Kate Lockwood.
105
00:05:17,400 --> 00:05:21,070
Okay, I'm just gonna say it.
There are many good schools.
106
00:05:21,154 --> 00:05:23,489
We preemptively send
little man to a new place.
107
00:05:23,573 --> 00:05:26,451
He will be out of harm's way. He
will shine no matter where he is.
108
00:05:26,534 --> 00:05:27,827
It would defang Reagan.
109
00:05:27,910 --> 00:05:32,165
No, no, I'm sorry. We're not sending Henry
to a different school. He needs stability.
110
00:05:39,839 --> 00:05:41,966
Okay. Heard.
111
00:05:44,510 --> 00:05:47,138
Every minute Reagan's in our
lives, she's a threat to us.
112
00:05:47,221 --> 00:05:49,140
The longer this drags,
the more danger we're in.
113
00:05:49,223 --> 00:05:52,060
- Our child is in.
- I understand the situation, Joe.
114
00:05:52,143 --> 00:05:54,312
- I will handle her.
- You mean "we."
115
00:05:54,395 --> 00:05:55,521
I mean "I."
116
00:05:57,940 --> 00:06:00,193
Why don't you spend some
time at the bookstore today?
117
00:06:00,276 --> 00:06:03,404
You're so anxious about the opening.
You should put your mind to that.
118
00:06:04,113 --> 00:06:06,532
- You're trying to get rid of me.
- I'm trying to protect you
119
00:06:06,616 --> 00:06:09,035
from doing something
that you might regret.
120
00:06:10,161 --> 00:06:12,371
Please, please, please.
121
00:06:13,831 --> 00:06:15,416
Don't look at me
like I'm a liability.
122
00:06:15,500 --> 00:06:18,461
Prove you aren't one. You just
pitched leveraging a child.
123
00:06:18,544 --> 00:06:20,213
I was spitballing.
124
00:06:21,297 --> 00:06:22,924
No good deed goes unpunished.
125
00:06:23,007 --> 00:06:24,383
The rejection is painful,
126
00:06:24,467 --> 00:06:25,843
existential even.
127
00:06:28,429 --> 00:06:30,389
Best to focus on
what you can control.
128
00:06:30,473 --> 00:06:33,976
You've had enough prisoners to
know hunger is the great motivator.
129
00:06:34,060 --> 00:06:35,269
Morning.
130
00:06:35,353 --> 00:06:40,191
I was organizing, but I, um,
got distracted.
131
00:06:41,067 --> 00:06:42,360
Oh, wow. Insomnia?
132
00:06:42,443 --> 00:06:45,279
Are you that frazzled? Play
it off. Keep moving. Not too urgent.
133
00:06:45,363 --> 00:06:47,323
Yeah, I'm caught
in a story problem.
134
00:06:47,406 --> 00:06:50,409
Wrote myself into a corner.
It's writer's block, you know?
135
00:06:50,493 --> 00:06:51,619
No.
136
00:06:51,702 --> 00:06:54,122
Actually, I don't know.
137
00:06:54,205 --> 00:06:55,205
Say more.
138
00:06:56,499 --> 00:06:58,376
You don't get writer's block?
139
00:06:58,459 --> 00:07:01,212
Honestly, if anything,
I have trouble stopping,
140
00:07:01,295 --> 00:07:02,880
which isn't always great.
141
00:07:02,964 --> 00:07:06,717
By the way, being blocked, it's
like more of a symptom than a cause.
142
00:07:06,801 --> 00:07:09,262
I guess you're… an overthinker.
143
00:07:09,345 --> 00:07:11,180
Since when is
thinking a bad thing?
144
00:07:11,264 --> 00:07:15,268
I said "overthinking," which is a
classic sign of impostor syndrome.
145
00:07:15,351 --> 00:07:18,146
"Oh, no. What
if I don't choose the perfect word
146
00:07:18,229 --> 00:07:21,441
and they all figure out
I'm a fraud? Wah!"
147
00:07:22,108 --> 00:07:24,402
No judgement, obviously.
148
00:07:24,485 --> 00:07:28,614
Everybody has it, which
means you're not special.
149
00:07:28,698 --> 00:07:30,950
Which means you don't
have to be so precious.
150
00:07:31,033 --> 00:07:33,870
Well, you know, when you're
not precious with your prose,
151
00:07:33,953 --> 00:07:35,371
you get something like this.
152
00:07:35,455 --> 00:07:38,040
- Uh… What happened to Ibsen?
- Oh!
153
00:07:38,124 --> 00:07:42,503
Not to shock you, but a girl
can be more than one thing.
154
00:07:42,587 --> 00:07:46,048
And this oldie-but-goodie,
155
00:07:46,132 --> 00:07:49,385
is approximately 50% of
your entire romance section.
156
00:07:49,469 --> 00:07:51,589
So, what do you have against romance?
157
00:07:51,637 --> 00:07:55,266
Excuse me, I am a scholar
of romantic literature.
158
00:07:55,349 --> 00:07:57,226
Analysis is the
opposite of enjoyment.
159
00:07:57,310 --> 00:07:58,978
Oh, the passion of youth.
160
00:07:59,061 --> 00:08:02,607
Unless you think I'm enjoying
myself too much instead of working,
161
00:08:02,690 --> 00:08:05,526
there is an estate sale's
worth of used romance novels
162
00:08:05,610 --> 00:08:08,571
at bargain basement
prices on this very day.
163
00:08:08,654 --> 00:08:10,239
So…
164
00:08:10,323 --> 00:08:13,576
Can I have the company
credit card? And car?
165
00:08:13,659 --> 00:08:16,120
There is no company
car. It's just my car.
166
00:08:16,204 --> 00:08:18,664
No offense, I don't
trust you with my card.
167
00:08:18,748 --> 00:08:19,749
That's fair.
168
00:08:20,583 --> 00:08:22,001
Ugh! I did that to myself.
169
00:08:22,084 --> 00:08:26,214
Um, okay, well, even if I could haul
all of those books from Queens myself,
170
00:08:26,297 --> 00:08:29,050
I have a thing I
can't miss later, so…
171
00:08:29,133 --> 00:08:31,511
I guess this place will
stay decidedly unsexy.
172
00:08:31,594 --> 00:08:34,722
She makes a case,
but you've got a prisoner.
173
00:08:34,805 --> 00:08:37,058
Okay, yeah. Back to
shelving. Got it.
174
00:08:37,141 --> 00:08:38,893
No, it's… I'm
sorry, it's not you.
175
00:08:38,976 --> 00:08:41,521
How will you balance
cage-time with acting normal?
176
00:08:41,604 --> 00:08:45,107
Maybe it wouldn't hurt to keep her
away from your prisoner for a bit.
177
00:08:45,775 --> 00:08:48,194
You know what? I'll drive.
178
00:08:48,277 --> 00:08:50,488
Oh, you're… coming with?
179
00:08:50,571 --> 00:08:51,614
Yeah. I don't bite.
180
00:08:51,697 --> 00:08:53,824
I got a project I gotta
check on downstairs.
181
00:08:53,908 --> 00:08:55,785
Mind emptying the trunk for me?
182
00:09:12,260 --> 00:09:13,261
Maddie…
183
00:09:16,180 --> 00:09:17,348
I'm glad you're calmer.
184
00:09:19,600 --> 00:09:21,727
I think I've found
a way out of this.
185
00:09:25,898 --> 00:09:26,899
I need dirt.
186
00:09:27,650 --> 00:09:28,650
On Reagan.
187
00:09:28,693 --> 00:09:35,199
The kind of thing that would ruin her
life and stop her from ruining ours.
188
00:09:35,283 --> 00:09:37,577
The kind of thing that
only a twin would know.
189
00:09:38,119 --> 00:09:39,537
And if you give me that…
190
00:09:43,791 --> 00:09:46,377
then we can start rebuilding trust.
191
00:09:47,461 --> 00:09:48,296
Maddie?
192
00:09:50,172 --> 00:09:53,259
I was just a week
shy of 16.
193
00:09:55,011 --> 00:10:00,474
And Pôrto Seguro was supposed to have
one of the nicest beaches in Brazil.
194
00:10:00,558 --> 00:10:04,562
So Daddy flew me, Rae, and
a few of our friends down
195
00:10:04,645 --> 00:10:05,855
for this birthday party.
196
00:10:05,938 --> 00:10:07,773
Okay, here
it comes. The dirt.
197
00:10:07,857 --> 00:10:11,235
And one night, Reagan
got really drunk,
198
00:10:11,319 --> 00:10:15,156
and she hooked up with her bodyguard,
and I was, like, so jealous.
199
00:10:15,239 --> 00:10:20,244
Everybody else went to bed, but
I was super drunk on Gatorita
200
00:10:20,328 --> 00:10:26,125
and I didn't even hear the
footsteps in the sand. Just… pain.
201
00:10:28,127 --> 00:10:31,005
And then I woke up
in a chicken shack.
202
00:10:31,964 --> 00:10:35,259
Hands and feet zip-tied.
203
00:10:36,469 --> 00:10:39,305
Sequestradores.
204
00:10:39,388 --> 00:10:41,265
Where is this going?
205
00:10:41,349 --> 00:10:43,684
This isn't an
original, you know?
206
00:10:44,477 --> 00:10:45,477
Reconstruction.
207
00:10:46,437 --> 00:10:49,982
Chefe Breno needed something
to mail Daddy for the ransom.
208
00:10:50,066 --> 00:10:52,401
But Breno had a thing for me.
209
00:10:53,653 --> 00:10:56,405
Yeah, I wasn't just
some rich girl.
210
00:10:57,198 --> 00:10:59,742
He hated the whole
abduction racket,
211
00:10:59,825 --> 00:11:03,162
and he really, really wanted to
get out of it, but didn't know how.
212
00:11:04,455 --> 00:11:07,083
And then one day, I asked him,
213
00:11:07,166 --> 00:11:10,378
"How do you say, 'I forgive
you, ' in Portuguese?"
214
00:11:12,338 --> 00:11:14,924
And then he broke
down in my arms.
215
00:11:15,424 --> 00:11:18,135
And I cradled him like a baby.
216
00:11:19,553 --> 00:11:21,472
That was the day I turned 16.
217
00:11:22,973 --> 00:11:26,477
Breno shot himself in the
head three days later.
218
00:11:28,729 --> 00:11:32,566
And I walked
myself back to the beach.
219
00:11:33,734 --> 00:11:36,654
The FBI had never
seen anything like it.
220
00:11:39,281 --> 00:11:41,742
- You're bluffing.
- Daddy bought me a new ear.
221
00:11:42,660 --> 00:11:44,912
I made sure nobody ever
spoke about it again.
222
00:11:44,995 --> 00:11:49,041
But some nights, you know, right
before the Ambien kicks in,
223
00:11:49,125 --> 00:11:52,461
I wonder, why did I have
to go through all of that?
224
00:11:52,545 --> 00:11:54,004
And now I know.
225
00:11:56,132 --> 00:11:58,217
To prepare me for this.
226
00:11:58,300 --> 00:12:01,095
Don't let her get in
your head. Use your leverage.
227
00:12:01,178 --> 00:12:02,596
And be that as it may.
228
00:12:02,680 --> 00:12:04,890
If you don't cooperate,
you don't get to eat.
229
00:12:08,310 --> 00:12:10,354
That's your big play?
230
00:12:10,438 --> 00:12:12,481
Aw, Boo-Boo.
231
00:12:12,565 --> 00:12:15,651
Every minute you starve
me, I get hotter.
232
00:12:16,277 --> 00:12:19,822
And I know that if you could
kill me, you already would have.
233
00:12:19,905 --> 00:12:22,032
Shit, she's
reading you like a book.
234
00:12:22,116 --> 00:12:24,660
Oh! And I guess you
forgot I take insulin.
235
00:12:24,743 --> 00:12:27,329
You're gonna have to go
fetch my little shots.
236
00:12:27,413 --> 00:12:30,207
Otherwise things are gonna
get really messy in here.
237
00:12:31,041 --> 00:12:34,211
Congrats on getting me in your
cute, little box.
238
00:12:34,295 --> 00:12:36,547
But make no mistake, Boo-Boo.
239
00:12:36,630 --> 00:12:38,215
You are the hostage here.
240
00:12:45,264 --> 00:12:47,600
Fortunately, New
York's one big pharmacy.
241
00:12:47,683 --> 00:12:49,435
Maddie's insulin
wasn't hard to come by.
242
00:12:49,518 --> 00:12:51,770
Might be the twist
your story needs.
243
00:12:51,854 --> 00:12:54,023
She thinks you're just
gonna give it to her.
244
00:12:54,106 --> 00:12:56,150
You'll bring her to
the brink. Of death.
245
00:12:56,233 --> 00:12:57,902
Force her to turn on Reagan.
246
00:12:57,985 --> 00:13:01,572
- He prefers cash. Hundreds are fine.
- Ah, I didn't bring any.
247
00:13:01,655 --> 00:13:04,492
Okay, um, let's go to an ATM.
248
00:13:04,575 --> 00:13:06,577
Oh, so she
can see your PIN?
249
00:13:06,660 --> 00:13:08,204
Ugh. Joe.
250
00:13:08,746 --> 00:13:10,748
- I'll push for Zelle.
- Thank you.
251
00:13:10,831 --> 00:13:13,667
Bronte's alarmingly good
at getting what she wants.
252
00:13:13,751 --> 00:13:16,962
You being here at all. Re-hiring
her after her basement break-in.
253
00:13:17,046 --> 00:13:18,964
Her questions…
254
00:13:19,048 --> 00:13:21,050
Why are you so
suspicious of her?
255
00:13:21,133 --> 00:13:23,344
Maybe because you've
known Maddie for years
256
00:13:23,427 --> 00:13:26,639
and somehow completely
underestimated her.
257
00:13:26,722 --> 00:13:29,558
10% of you still think she's bluffing.
258
00:13:29,642 --> 00:13:32,102
This is Kate
Lockwood, leave a message.
259
00:13:32,186 --> 00:13:33,938
Hey…
260
00:13:34,021 --> 00:13:37,525
I, uh… I did some Reddit
lurking, if it helps the cause,
261
00:13:37,608 --> 00:13:43,197
and this sounds insane, but
has Maddie ever been taken?
262
00:13:43,280 --> 00:13:46,742
Like, by a… By not
a rehab specialist?
263
00:13:46,825 --> 00:13:50,955
It's probably a dumb Internet
rumor. I don't know. Call me.
264
00:13:51,038 --> 00:13:53,165
Has a more impotent
message ever been left?
265
00:13:53,249 --> 00:13:54,458
- Bye, honey.
- Ooh.
266
00:13:54,542 --> 00:13:56,752
Little voicemail?
How married of you.
267
00:13:56,835 --> 00:13:58,045
Is that a married thing?
268
00:13:58,128 --> 00:14:00,548
So you and the
missus… Let's see.
269
00:14:00,631 --> 00:14:03,342
Romance tropes. Uh…
270
00:14:03,425 --> 00:14:06,637
Gotta be, like, a
"grumpy-sunshine" pairing, right?
271
00:14:06,720 --> 00:14:08,389
You think I'm the sunshine type?
272
00:14:08,472 --> 00:14:11,934
Uh, no. You would
obviously be the grump,
273
00:14:12,017 --> 00:14:13,978
but you've… you've
tipped your hand now.
274
00:14:14,603 --> 00:14:15,437
Two grumps.
275
00:14:15,521 --> 00:14:16,772
No, Kate and I…
276
00:14:17,731 --> 00:14:20,609
How we met was more
enemies-to-lovers.
277
00:14:20,693 --> 00:14:23,070
Oh! I love.
278
00:14:23,153 --> 00:14:26,532
It's like anger and
passion. Slippery slope.
279
00:14:26,615 --> 00:14:30,494
I have talked him
into credit and a discount,
280
00:14:30,578 --> 00:14:32,621
because he recognizes you.
281
00:14:33,289 --> 00:14:34,665
It's funny how the
richer you are,
282
00:14:34,748 --> 00:14:36,709
the more people want
to throw money at you.
283
00:14:36,792 --> 00:14:41,213
Skip the discount and make the card
groan under the heft of the haul.
284
00:14:41,297 --> 00:14:43,465
Oh. Charitable of you.
285
00:14:43,549 --> 00:14:46,927
Uh, we need to make two trips. Your
car's too small.
286
00:14:47,011 --> 00:14:50,639
Two grumps. Your marriage
can't be that blah, can it?
287
00:14:52,016 --> 00:14:54,894
Henry can't be the only thing that's
kept you solid for three years.
288
00:14:54,977 --> 00:14:58,522
And yet here you are, sneaking
around behind your wife's back,
289
00:14:58,606 --> 00:15:01,525
hoping to fix your Maddie
snafu before Kate finds out.
290
00:15:01,609 --> 00:15:03,444
While you, uh,
grab the last box,
291
00:15:03,527 --> 00:15:05,863
mind if I spend time repairing
the Frost manuscript?
292
00:15:05,946 --> 00:15:06,780
Yeah.
293
00:15:06,864 --> 00:15:08,282
You know…
294
00:15:08,908 --> 00:15:11,785
Do you know who's lovely,
dark and deep, Joe?
295
00:15:11,869 --> 00:15:14,038
Parts of our protagonist
Calliope here?
296
00:15:14,121 --> 00:15:15,331
- Calliope?
- Mm-hmm.
297
00:15:15,414 --> 00:15:17,583
I think that you can
learn something here.
298
00:15:18,500 --> 00:15:22,338
No? Fine. TLDR.
299
00:15:23,255 --> 00:15:27,843
Maximus brushes a lock of
hair from Calliope's face.
300
00:15:27,927 --> 00:15:31,513
And that face, yeah, he's missed
so badly, right?
301
00:15:31,597 --> 00:15:34,725
So she… bites her lip.
302
00:15:34,808 --> 00:15:39,313
And then he has to kiss her,
of course, because lip bite.
303
00:15:39,396 --> 00:15:42,149
And then something quivers,
and then more things quiver.
304
00:15:42,232 --> 00:15:43,984
And then he shoves her.
305
00:15:44,068 --> 00:15:45,402
Harder than he should.
306
00:15:45,486 --> 00:15:48,697
But she pulls him in,
307
00:15:49,949 --> 00:15:52,201
and she purrs in his ear.
308
00:15:53,869 --> 00:15:55,788
And then he growls.
309
00:15:56,372 --> 00:15:57,748
- Hmm?
- He growls?
310
00:15:57,831 --> 00:16:00,542
- Mm-hmm.
- Respectfully, people don't purr or growl.
311
00:16:00,626 --> 00:16:02,294
Women don't just
flip their hair,
312
00:16:02,378 --> 00:16:04,129
and men don't push women
against door frames
313
00:16:04,213 --> 00:16:06,340
or whip their belts off
in kink-beckoning ways.
314
00:16:06,423 --> 00:16:09,301
I'm aware that the
Internet has its…
315
00:16:09,385 --> 00:16:11,637
…idea of romance.
Thank you.
316
00:16:13,305 --> 00:16:14,305
I purr.
317
00:16:17,142 --> 00:16:19,269
I'll… have to take
your word for it.
318
00:16:19,353 --> 00:16:23,107
Really? You're just gonna let me win
an argument in the lamest way possible?
319
00:16:24,942 --> 00:16:28,320
- No, let's, um… Let's do this.
- What?
320
00:16:28,404 --> 00:16:30,531
Hairbrush, lip bite, combo.
321
00:16:30,614 --> 00:16:32,741
Right now. Let's do it.
Put it to the test. Hmm?
322
00:16:32,825 --> 00:16:35,119
Okay, fastest
way to put this to bed…
323
00:16:35,202 --> 00:16:36,745
- Fine.
- Okay. I'm ready.
324
00:16:36,829 --> 00:16:39,015
- Okay, so I just…
- On the face, here we go, right off.
325
00:16:39,039 --> 00:16:40,541
All right, all right.
326
00:16:56,265 --> 00:16:57,266
Huh.
327
00:17:00,686 --> 00:17:02,104
I hope you took notes.
328
00:17:02,187 --> 00:17:03,939
It's gimmicky,
still not my style.
329
00:17:04,023 --> 00:17:05,482
Okay.
330
00:17:06,817 --> 00:17:10,029
You mind if I just take
these 15? You go get the box?
331
00:17:11,488 --> 00:17:13,866
Gentle reminder, she's
your younger employee.
332
00:17:13,949 --> 00:17:15,242
Don't be that guy.
333
00:17:15,993 --> 00:17:19,371
Did you get to talk about
your, uh, your outbursts?
334
00:17:19,455 --> 00:17:21,957
A little. George thinks
what I'm feeling is normal.
335
00:17:22,041 --> 00:17:23,250
He said that?
336
00:17:23,333 --> 00:17:24,334
Yep.
337
00:17:24,918 --> 00:17:26,378
Well, good.
338
00:17:26,462 --> 00:17:27,921
'Cause he's right.
339
00:17:28,005 --> 00:17:30,340
Incoming! Juicy gossip.
340
00:17:30,424 --> 00:17:32,676
Henry, game time. One hour, max.
341
00:17:32,760 --> 00:17:35,220
Go.
342
00:17:35,304 --> 00:17:37,431
You heard your mom.
Go save the princess.
343
00:17:38,140 --> 00:17:39,641
Tell me someone
squealed on Reagan.
344
00:17:39,725 --> 00:17:43,228
The personal accountant
you sent me to. Kudos.
345
00:17:43,312 --> 00:17:45,189
Please tell me
it's embezzlement.
346
00:17:45,272 --> 00:17:47,316
It's embezzlement! Mm-hmm.
347
00:17:47,399 --> 00:17:50,527
Oh! We love a brazen cash grab.
348
00:17:50,611 --> 00:17:52,154
- Mm-hmm.
- And at a moment like this?
349
00:17:52,237 --> 00:17:53,614
- Okay, say nothing.
- Mm-hmm.
350
00:17:53,697 --> 00:17:57,201
I want to be looking in that cow's
eyes when I deliver the death blow.
351
00:17:57,284 --> 00:17:59,745
- You want me to loop in Joe?
- No.
352
00:18:00,662 --> 00:18:03,207
What, are you worried
he'll strangle her himself?
353
00:18:05,000 --> 00:18:06,710
He's just angry. That's all.
354
00:18:09,463 --> 00:18:10,463
Of course.
355
00:18:12,966 --> 00:18:16,220
Ah, shit. The insulin withdrawal
is working faster than you'd planned.
356
00:18:16,303 --> 00:18:17,429
Leverage her now.
357
00:18:19,306 --> 00:18:20,641
You're not looking so hot.
358
00:18:21,350 --> 00:18:22,434
Hey…
359
00:18:22,518 --> 00:18:23,936
I got your shot.
360
00:18:25,521 --> 00:18:26,522
So if you want it…
361
00:18:28,565 --> 00:18:29,565
let's talk.
362
00:18:31,735 --> 00:18:33,779
Joe. Please.
363
00:18:33,862 --> 00:18:36,698
Glucose. Spiking.
364
00:18:37,491 --> 00:18:39,910
I
can't feel my toesies.
365
00:18:42,913 --> 00:18:45,749
I mean, do you even
know how insulin works?
366
00:18:46,792 --> 00:18:48,293
That's funny. My understanding
367
00:18:48,377 --> 00:18:51,755
is that pretty soon your discomfort
turns into the real threat of dying.
368
00:18:51,839 --> 00:18:54,174
Which is the thing that
you cannot let happen.
369
00:18:55,217 --> 00:18:56,844
Wow.
370
00:18:56,927 --> 00:19:00,597
So you disappear for a few hours
and this is what you come back with?
371
00:19:00,681 --> 00:19:02,182
Did Kate sign off on this?
372
00:19:03,183 --> 00:19:05,727
Even Maddie knows
your wife disapproves.
373
00:19:05,811 --> 00:19:07,437
Oh. Okay. That's a no.
374
00:19:07,521 --> 00:19:11,316
But I lowkey love for you this
sad attempt at an ultimatum.
375
00:19:11,400 --> 00:19:13,735
Kate and I are partners.
376
00:19:15,154 --> 00:19:18,740
You're a sort of…
soft-boy misogynist, right?
377
00:19:18,824 --> 00:19:22,536
Control-hungry goblin
under a nice-guy smile?
378
00:19:23,036 --> 00:19:27,457
The prince of polite
projecting "so dang supportive"
379
00:19:27,541 --> 00:19:29,626
while coveting
your wifey's power.
380
00:19:30,169 --> 00:19:33,547
You couldn't be more wrong. My
marriage is not on trial here.
381
00:19:34,464 --> 00:19:37,176
And yet I haven't seen any
Architectural Digest tours
382
00:19:37,259 --> 00:19:40,387
of this cozy glass torture
den.
383
00:19:40,470 --> 00:19:42,055
It's for books.
384
00:19:42,139 --> 00:19:47,561
Oh, so we are in the bookstore
that Kate is paying for.
385
00:19:48,687 --> 00:19:51,356
This place is mine!
386
00:19:52,858 --> 00:19:55,110
And once upon a time it
did hold more than books.
387
00:19:55,194 --> 00:19:56,862
Not many people have made it.
388
00:19:56,945 --> 00:20:00,908
Not many people have seen
this side of me and lived.
389
00:20:01,450 --> 00:20:05,996
So fucking listen to
me when I tell you
390
00:20:06,997 --> 00:20:11,376
you need me if you want
to get out of here.
391
00:20:17,382 --> 00:20:20,802
What is a tortured
psychopath doing…
392
00:20:20,886 --> 00:20:24,139
…tootling around
like Kate's neutered, purse dog?
393
00:20:25,933 --> 00:20:27,935
Enjoy ketoacidosis.
394
00:20:30,729 --> 00:20:32,064
Oh!
395
00:20:33,106 --> 00:20:37,527
Aw, Boo-Boo did do
research!
396
00:20:42,115 --> 00:20:44,743
Can't believe you're
in a stalemate with Maddie.
397
00:20:44,826 --> 00:20:48,247
If there is such a thing as a muse,
please, you could use some ideas.
398
00:20:48,330 --> 00:20:50,499
Okay, that's the last of them.
399
00:20:51,375 --> 00:20:54,711
You can, uh, like, GPS yourself
back to Mooney's, right?
400
00:20:54,795 --> 00:20:56,004
You want me to leave you here?
401
00:20:56,088 --> 00:20:58,131
It's later than I thought
and I have that thing.
402
00:20:58,215 --> 00:20:59,424
It's only ten blocks away.
403
00:20:59,508 --> 00:21:01,510
It's ten blocks. Let
me drive you, please.
404
00:21:01,593 --> 00:21:05,555
I… I wouldn't be caught dead showing up
to a dirtbag, literary salon in a car,
405
00:21:05,639 --> 00:21:06,640
let alone your car.
406
00:21:07,349 --> 00:21:10,143
"Dirtbag, literary salon?"
407
00:21:10,227 --> 00:21:11,812
Uh, yes. We do it monthly.
408
00:21:11,895 --> 00:21:14,481
It's like we get together,
read stuff we're working on.
409
00:21:14,564 --> 00:21:18,235
It's loftier than an open mic, but
hornier than an author's reading.
410
00:21:18,318 --> 00:21:20,279
Plus drugs, I don't think
it would be your scene.
411
00:21:20,362 --> 00:21:21,655
At least let me walk you.
412
00:21:23,240 --> 00:21:26,076
All right… Prince Chivalry.
413
00:21:26,702 --> 00:21:28,805
- Just looking out for my employee.
- Mm-hmm.
414
00:21:37,212 --> 00:21:41,258
This is what passes for a
literary salon in Bronte's world?
415
00:21:41,341 --> 00:21:43,260
Not exactly the
Algonquin Round Table,
416
00:21:43,343 --> 00:21:44,761
the stench of sweat alone,
417
00:21:44,845 --> 00:21:48,473
echoes of improv shows and
open mic poetry readings past.
418
00:21:50,017 --> 00:21:53,145
Every meme-hungry,
no-shit conspiracy theorist
419
00:21:53,228 --> 00:21:54,563
needs to believe this.
420
00:21:54,646 --> 00:21:56,440
All this is a side
quest that the…
421
00:21:56,523 --> 00:21:58,692
What could be better
for your writer's block
422
00:21:58,775 --> 00:22:01,695
than seeing a bunch
of non-perfectionists
423
00:22:01,778 --> 00:22:05,532
presenting their deeply flawed
work with fiery self-assurance?
424
00:22:06,283 --> 00:22:08,035
So you're saying it's bad?
425
00:22:08,118 --> 00:22:09,953
I said it's flawed.
426
00:22:10,871 --> 00:22:12,247
It's navel-gazy.
427
00:22:12,331 --> 00:22:15,542
It's, like, faux-hemian
shout into the void,
428
00:22:15,625 --> 00:22:18,420
but… it's passionate.
429
00:22:19,921 --> 00:22:20,921
Hey, you!
430
00:22:22,758 --> 00:22:23,842
Hey, you.
431
00:22:23,925 --> 00:22:27,346
I'm still not sure how you
got diagnosed as "passionless."
432
00:22:27,429 --> 00:22:29,056
Every time she talks
about your writing
433
00:22:29,139 --> 00:22:30,891
it's like she's talking
about your marriage.
434
00:22:30,974 --> 00:22:33,143
And right now both are blocked.
435
00:22:33,852 --> 00:22:35,270
So why not open your mind?
436
00:22:35,353 --> 00:22:36,646
…your own dead-eyed lives.
437
00:22:36,730 --> 00:22:39,524
Is irony the only currency
of our generation?
438
00:22:39,608 --> 00:22:43,070
Look at him, baring
his soul for all to see.
439
00:22:43,153 --> 00:22:45,238
Come on, you're
not a real writer.
440
00:22:45,322 --> 00:22:46,615
Kate read your words.
441
00:22:46,698 --> 00:22:50,994
Your vulnerable, messy fantasies
and told you to burn them.
442
00:22:51,078 --> 00:22:53,038
Maybe that's what hurts so much.
443
00:22:53,121 --> 00:22:55,874
Your wife is repulsed by the
most authentic part of you.
444
00:22:58,293 --> 00:23:01,671
Behold the city of industry
that devours life itself.
445
00:23:02,380 --> 00:23:05,092
- If you're really fucking successful…
- Hey, sorry. Bye.
446
00:23:06,676 --> 00:23:08,303
When I was six, my dad…
447
00:23:08,386 --> 00:23:10,388
Hey, uh, you stay, have fun.
448
00:23:10,472 --> 00:23:12,557
I just, uh… I forgot I
have a thing, I have to go.
449
00:23:12,641 --> 00:23:14,267
- Whoa, whoa, seriously?
- I, uh...
450
00:23:14,351 --> 00:23:16,812
Wow… Hello, Bronte.
451
00:23:16,895 --> 00:23:20,315
Great. Who's this guy? And
why she's so desperate to avoid him?
452
00:23:20,398 --> 00:23:21,483
Joe, this is Clayton.
453
00:23:21,566 --> 00:23:22,651
We used to fuck.
454
00:23:22,734 --> 00:23:25,445
If you broke his elbow you
could shove that fist up his ass.
455
00:23:25,529 --> 00:23:26,529
Joe.
456
00:23:26,988 --> 00:23:28,532
Hey, bro, I know who you are.
457
00:23:29,449 --> 00:23:32,786
Sweet upgrade. Gotta teach the
rest of us how to beguile a patron.
458
00:23:32,869 --> 00:23:36,123
"Patron." Hmm. Sometimes you
do feel like a walking bank to her.
459
00:23:36,206 --> 00:23:37,999
It's easy. Just get a job.
460
00:23:38,083 --> 00:23:39,709
I thought you were in Vermont,
461
00:23:39,793 --> 00:23:42,087
woodshedding your "personal
essay collection."
462
00:23:42,170 --> 00:23:47,134
I finished early. It turns out I just
needed to admit I was the main character.
463
00:23:47,217 --> 00:23:48,593
Says the walking footnote.
464
00:23:48,677 --> 00:23:50,262
I'll be reading one tonight.
465
00:23:50,345 --> 00:23:52,681
Sorry, but we've got a rule.
466
00:23:52,764 --> 00:23:55,058
You can't watch if
you don't share.
467
00:23:55,142 --> 00:23:57,727
People are opening up
veins in here, you know?
468
00:23:57,811 --> 00:23:59,938
- No vampires.
- Yeah, we were just leaving.
469
00:24:00,021 --> 00:24:02,566
Ooh! But you already watched.
470
00:24:03,567 --> 00:24:07,237
At least he did, and you're not a
writer, are you, Prince Charming?
471
00:24:07,320 --> 00:24:08,530
No. He's not.
472
00:24:08,613 --> 00:24:11,074
She's just trying to
keep you out of it, but ouch.
473
00:24:11,158 --> 00:24:13,451
Then it looks like you're
up, "Brontosaurus."
474
00:24:13,535 --> 00:24:15,912
I think I've got an old draft
475
00:24:15,996 --> 00:24:19,166
of one of your little dirty
post-feminist one-acts.
476
00:24:19,249 --> 00:24:22,210
Fuck, no. Clay, I shared
those with you in confidence.
477
00:24:22,294 --> 00:24:24,462
Hey, I didn't make the rules.
478
00:24:27,716 --> 00:24:31,303
Dare I ask what constitutes a
dirty post-feminist one-act?
479
00:24:32,345 --> 00:24:33,638
You're about to find out.
480
00:24:35,015 --> 00:24:36,808
It kills you
to see her like this.
481
00:24:36,892 --> 00:24:40,228
You wouldn't mind giving him a
face tattoo with a dull pencil.
482
00:24:40,312 --> 00:24:44,149
Hmm, shit that's good. Bronte's
right. Inspiration everywhere.
483
00:24:44,733 --> 00:24:48,778
"Aren't you ever
afraid of it? Your animal side?"
484
00:24:49,738 --> 00:24:52,741
"I prefer to let my
instincts guide me."
485
00:24:54,451 --> 00:24:55,368
Poor Bronte.
486
00:24:55,452 --> 00:24:58,246
Nobody wants their early
drafts read out loud,
487
00:24:58,330 --> 00:25:00,457
let alone an
out-of-context sex scene.
488
00:25:00,540 --> 00:25:02,500
"I want you to come on me."
489
00:25:04,753 --> 00:25:10,300
"I want you on my lips, my
chest. I want to drown in you."
490
00:25:12,510 --> 00:25:17,057
All right, this isn't
Mortified, you fucking vultures.
491
00:25:17,140 --> 00:25:20,852
Clayton, you… God, you are
such a narcissistic asshole.
492
00:25:20,936 --> 00:25:22,896
Relax. She can
take care of herself.
493
00:25:22,979 --> 00:25:24,940
You know, I didn't
agree to share,
494
00:25:25,023 --> 00:25:29,611
but, um, I wouldn't expect you
to give a shit about consent.
495
00:25:29,694 --> 00:25:30,904
Oh!
496
00:25:31,488 --> 00:25:33,198
Strong attempt at
being interesting.
497
00:25:33,281 --> 00:25:36,618
You know, it's amazing the
lengths some people need to go to
498
00:25:36,701 --> 00:25:37,911
in order to be relevant.
499
00:25:38,536 --> 00:25:41,206
- Oh!
- Like calling yourself Bronte.
500
00:25:41,790 --> 00:25:43,124
Hey, moneybags,
501
00:25:44,125 --> 00:25:46,253
did you know her
real name is Louise?
502
00:25:46,336 --> 00:25:47,545
What?
503
00:25:47,629 --> 00:25:51,591
Louise Flannery, accredited
dental hygienist from Ohio.
504
00:25:51,675 --> 00:25:53,343
Picked the most
"writerly" name she could
505
00:25:53,426 --> 00:25:57,305
before she moved to the Big Apple
to start her big, bohemian life.
506
00:25:57,389 --> 00:26:00,016
- Then she stole from me for months.
- No way.
507
00:26:03,436 --> 00:26:07,190
Impossible. Are you
being grifted after all?
508
00:26:07,857 --> 00:26:10,193
And you thought you
were the impostor.
509
00:26:15,156 --> 00:26:16,156
Reagan?
510
00:26:17,909 --> 00:26:19,828
Reagan, there's no
avoiding me, you...
511
00:26:19,911 --> 00:26:23,373
Oh. Harrison. Trip with the boys?
512
00:26:23,456 --> 00:26:26,042
No, I won't try to explain.
513
00:26:26,126 --> 00:26:27,544
I'd love it if you did.
514
00:26:28,461 --> 00:26:32,299
What does my side matter, Kate?
She's gonna control the story.
515
00:26:46,896 --> 00:26:48,106
Kate…
516
00:26:48,189 --> 00:26:50,483
Just perfect.
517
00:26:51,234 --> 00:26:54,237
Oh, Gretchen would love to
see her favorite auntie,
518
00:26:54,321 --> 00:26:58,241
but, uh, she's upstairs crying over
her daddy's incest-tinged infidelity.
519
00:26:58,325 --> 00:26:59,951
Wait, what insanity is this now?
520
00:27:00,035 --> 00:27:01,578
I got a call yesterday.
521
00:27:01,661 --> 00:27:07,417
Security found Harrison half-naked,
locked in the supply closet at the office.
522
00:27:07,500 --> 00:27:09,753
Oh, God. Oh, God.
523
00:27:10,420 --> 00:27:11,713
Who with?
524
00:27:11,796 --> 00:27:14,174
Madison's phone
was on the floor.
525
00:27:15,216 --> 00:27:16,926
Bitch must have
run for the hills.
526
00:27:17,010 --> 00:27:18,010
Fuck.
527
00:27:18,762 --> 00:27:21,389
Wait, so… Oh, that's why
she's avoiding Teddy and I.
528
00:27:21,473 --> 00:27:22,557
I'm sorry.
529
00:27:22,640 --> 00:27:25,226
Are you still angling for
Teddy's stupid board seat…
530
00:27:25,310 --> 00:27:28,521
- No, no. I didn't know. I didn't know.
- …at a time like this?
531
00:27:29,856 --> 00:27:32,567
God, we are all just like
Dad at heart, aren't we?
532
00:27:32,650 --> 00:27:35,028
Oh, no. Well, you more than me.
533
00:27:35,862 --> 00:27:38,656
- Excuse me?
- Well, that's why you're CEO, isn't it?
534
00:27:38,740 --> 00:27:41,117
He raised you to be a shark.
535
00:27:41,201 --> 00:27:43,078
You love a little
blood in the water.
536
00:27:43,161 --> 00:27:46,247
I sometimes think
that you don't know me at all.
537
00:27:46,331 --> 00:27:49,084
Oh, fine. I don't know
anything about anyone.
538
00:27:58,426 --> 00:28:03,348
They've been going behind my
back for years, Katie. Years.
539
00:28:05,725 --> 00:28:09,604
That is… That's gutting, Rae,
I'm really… I'm so sorry.
540
00:28:11,147 --> 00:28:13,566
- Will you and Harrison...
- Oh, I am divorcing him.
541
00:28:13,650 --> 00:28:16,653
Oh, and he better
buckle the fuck up.
542
00:28:16,736 --> 00:28:19,781
My fucking twin?
Nobody humiliates me.
543
00:28:20,990 --> 00:28:23,993
Nobody who lives to see
the next day.
544
00:28:29,958 --> 00:28:32,710
I'm sorry… that I've been
545
00:28:33,670 --> 00:28:35,880
such a monster lately.
546
00:28:39,092 --> 00:28:45,098
I think somewhere I must have sensed
something was going to blow up.
547
00:28:45,181 --> 00:28:46,516
I'm sorry.
548
00:28:47,100 --> 00:28:49,227
I mean, of course you'd
come a bit undone.
549
00:28:52,230 --> 00:28:55,191
Can we at least agree to
keep the kids out of this?
550
00:28:56,609 --> 00:28:58,820
- You're using my trauma against me?!
- Okay.
551
00:28:58,903 --> 00:29:01,531
All right, let me
rephrase that.
552
00:29:01,614 --> 00:29:02,824
Leave the kids out of it
553
00:29:02,907 --> 00:29:05,952
or your trauma will be the front
page of The Post tomorrow morning.
554
00:29:11,875 --> 00:29:13,293
Fine.
555
00:29:15,044 --> 00:29:17,505
I will fix things
with the school.
556
00:29:19,507 --> 00:29:20,507
Thank you.
557
00:29:21,217 --> 00:29:22,217
I appreciate it.
558
00:29:25,764 --> 00:29:27,766
As badly as you
wanted to chase Bronte down,
559
00:29:27,849 --> 00:29:29,350
Maddie's insulin is more urgent.
560
00:29:29,434 --> 00:29:31,269
Wait much longer, and
she'll be too incoherent
561
00:29:31,352 --> 00:29:33,521
to extract much of anything.
562
00:29:33,605 --> 00:29:35,440
She really does
have you hostage.
563
00:29:35,523 --> 00:29:36,523
- Hey.
- Hello.
564
00:29:36,566 --> 00:29:40,028
I was just wondering when
you're en route. It's been quite a day.
565
00:29:40,111 --> 00:29:41,946
I'm packing right now.
566
00:29:42,030 --> 00:29:45,158
Okay, well, I managed to
sort things for Henry.
567
00:29:45,241 --> 00:29:47,452
Reagan is dropping the charges.
568
00:29:47,535 --> 00:29:49,037
That's fantastic.
569
00:29:49,120 --> 00:29:50,288
And massive news.
570
00:29:50,371 --> 00:29:54,125
Harrison and Madison have been
carrying on a longstanding affair.
571
00:29:54,876 --> 00:29:56,044
Wow.
572
00:29:56,127 --> 00:29:57,796
You don't sound surprised.
573
00:29:57,879 --> 00:29:59,172
Shit. Cover.
574
00:29:59,255 --> 00:30:01,424
Yeah, I
think I'm stunned.
575
00:30:01,508 --> 00:30:02,508
Yeah, same.
576
00:30:03,426 --> 00:30:04,426
He's leaving.
577
00:30:04,844 --> 00:30:06,137
Divorce in the works.
578
00:30:06,221 --> 00:30:08,431
Maddie
must be in hiding.
579
00:30:08,515 --> 00:30:09,557
I wish I had more to tell,
580
00:30:09,641 --> 00:30:11,893
but I could hardly get a word
in through Reagan's crying.
581
00:30:11,976 --> 00:30:13,478
That doesn't
sound like Reagan.
582
00:30:13,561 --> 00:30:15,772
What about her
other threat to us?
583
00:30:17,357 --> 00:30:19,484
Just give it time. I'm…
I'm working on her.
584
00:30:19,567 --> 00:30:21,945
Time is on Reagan's
side, not ours.
585
00:30:24,280 --> 00:30:26,032
Let's chat when you get home.
586
00:30:27,033 --> 00:30:28,076
Okay.
587
00:30:28,952 --> 00:30:29,786
Fine.
588
00:30:33,248 --> 00:30:34,683
Reagan's just buying time
589
00:30:34,707 --> 00:30:37,293
to find something irrefutably
damning from our past.
590
00:30:37,377 --> 00:30:40,922
Kate's aversion to violence is
going to cost you everything.
591
00:30:41,005 --> 00:30:42,632
What is she trying to prove?
592
00:30:44,008 --> 00:30:47,846
However, the outing
of an affair.
593
00:30:47,929 --> 00:30:50,056
Hell of a plot
device, used properly.
594
00:30:50,139 --> 00:30:53,977
There is one upside to Reagan knowing
about her sister and Harrison.
595
00:30:54,060 --> 00:30:56,062
Is this inspiration?
596
00:30:56,145 --> 00:30:58,147
It could be tropey,
but don't overthink.
597
00:31:09,158 --> 00:31:11,703
I can see your body's
finally working against you.
598
00:31:11,786 --> 00:31:12,871
You're lucky I have news.
599
00:31:12,954 --> 00:31:15,039
The kind that will solve
both of our problems.
600
00:31:15,123 --> 00:31:16,124
Really?
601
00:31:19,711 --> 00:31:21,212
Reagan knows about the affair.
602
00:31:23,798 --> 00:31:25,466
She's filing for divorce.
603
00:31:27,719 --> 00:31:28,845
No more hiding.
604
00:31:28,928 --> 00:31:33,558
That means you and Harrison are free
to run away together as in vanish,
605
00:31:33,641 --> 00:31:37,478
disappear to some tropical
forever after.
606
00:31:38,605 --> 00:31:40,273
I'm not your enemy, Maddie.
607
00:31:41,149 --> 00:31:43,776
If you get your happy ending and
I was a part of making it happen,
608
00:31:43,860 --> 00:31:45,069
we can go our separate ways.
609
00:31:45,153 --> 00:31:46,153
Reagan found out?
610
00:31:46,905 --> 00:31:49,198
Oh, no, no, no.
No, no, no, no, no.
611
00:31:49,282 --> 00:31:51,743
I threatened to out your affair
before and you didn't flinch.
612
00:31:51,826 --> 00:31:54,245
I was bluffing!
613
00:31:55,079 --> 00:31:57,707
Maddie, this is good.
The worst is over.
614
00:31:57,790 --> 00:32:00,126
No, no, no. The worst
is not over.
615
00:32:00,209 --> 00:32:02,086
It is still coming.
616
00:32:02,170 --> 00:32:05,131
Fuck. Fuck. Fuck! Oh, my God.
617
00:32:05,214 --> 00:32:07,926
Do you really think that
Harrison and I didn't think
618
00:32:08,009 --> 00:32:10,136
about running away
already together?
619
00:32:10,219 --> 00:32:13,890
I mean, my God. No way!
She would destroy us! Oh!
620
00:32:13,973 --> 00:32:16,225
What happened to
expert hostage girl?
621
00:32:16,309 --> 00:32:18,770
You can't seriously be more
afraid of Reagan than dying.
622
00:32:18,853 --> 00:32:19,854
Yes, I can.
623
00:32:20,897 --> 00:32:24,984
There are
prenups, Joe…
624
00:32:25,068 --> 00:32:29,155
…and then there are death
sentences in legalese.
625
00:32:30,698 --> 00:32:34,202
Oh, Reagan, she's going
to take everything.
626
00:32:34,285 --> 00:32:38,122
Oh, my God, and Harrison, he's just
like a dead man walking.
627
00:32:38,206 --> 00:32:41,542
And Gretchen… Oh, God,
poor, poor Gretchen.
628
00:32:42,961 --> 00:32:47,215
We'll never see her again. My
baby, oh, my baby, my baby.
629
00:32:49,467 --> 00:32:50,885
Is Gretchen yours?
630
00:32:53,596 --> 00:32:56,057
Well, not legally.
631
00:32:57,642 --> 00:33:00,311
But I carried Gretchen
in my own belly.
632
00:33:01,562 --> 00:33:05,400
Reagan bullied me into
being her surrogate
633
00:33:05,483 --> 00:33:08,069
because she didn't want
to get all stretched out.
634
00:33:08,152 --> 00:33:10,989
And I
said yes.
635
00:33:11,072 --> 00:33:14,283
I thought that maybe, you know,
it would be like Harrison and me.
636
00:33:14,367 --> 00:33:17,412
We would be having a
baby together, you know?
637
00:33:17,495 --> 00:33:21,416
God, and Reagan. God, she
fucking knew how I felt.
638
00:33:22,041 --> 00:33:24,419
She knew how I fucking felt!
639
00:33:24,502 --> 00:33:26,587
And she conned me into it!
640
00:33:28,464 --> 00:33:30,091
I'm so pathetic.
641
00:33:31,718 --> 00:33:35,054
No happy endings.
Not for me.
642
00:33:36,180 --> 00:33:38,182
There are fates
worse than death.
643
00:33:38,850 --> 00:33:40,685
You might
as well kill me.
644
00:33:42,186 --> 00:33:43,786
You still can't,
645
00:33:43,813 --> 00:33:45,440
but now you don't even want to.
646
00:33:53,114 --> 00:33:56,117
A writer has empathy
for all his characters.
647
00:33:58,036 --> 00:33:59,537
Even the pathetic ones.
648
00:34:01,789 --> 00:34:04,542
You're out of
leverage. Out of ideas.
649
00:34:06,419 --> 00:34:07,420
Take this.
650
00:34:16,471 --> 00:34:19,182
You've never felt
more off your game.
651
00:34:20,308 --> 00:34:22,602
What else is waiting
to bite you in the ass?
652
00:34:24,228 --> 00:34:27,273
Might as well see what dark
secrets lurk in Bronte's past.
653
00:34:36,199 --> 00:34:39,619
Louise Flannery. Part-time
dental hygienist.
654
00:34:39,702 --> 00:34:43,831
Seven years. Okay, boring. Her
asshole ex said she stole from him,
655
00:34:43,915 --> 00:34:45,792
but could have just
been vindictive.
656
00:34:45,875 --> 00:34:48,628
Her LinkedIn shows a leave
of absence before New York.
657
00:34:49,837 --> 00:34:54,967
After a long battle with lung cancer,
survived by daughter, Louise, 27.
658
00:34:55,051 --> 00:34:58,346
She lost her mom.
Sad. Reasonable.
659
00:34:59,055 --> 00:35:02,016
An out-of-date
Goodreads. Good taste.
660
00:35:02,100 --> 00:35:03,935
This you knew. Beck.
661
00:35:04,519 --> 00:35:08,106
Your big revelation's not
exactly a "gotcha moment."
662
00:35:08,189 --> 00:35:09,982
Everybody read Beck's book.
663
00:35:10,066 --> 00:35:11,943
Bronte… Louise already told you
664
00:35:12,026 --> 00:35:15,113
she read Sherry and Cary's
self-aggrandizing trash.
665
00:35:15,947 --> 00:35:19,534
Either Louise lived a pretty basic
life and moved here to chase a dream.
666
00:35:19,617 --> 00:35:23,079
Or… she is using you.
667
00:35:24,247 --> 00:35:25,915
Only one way to find out.
668
00:35:29,001 --> 00:35:30,002
Bronte?
669
00:35:36,259 --> 00:35:40,096
I, uh… I guess I owe
you another explanation.
670
00:35:41,264 --> 00:35:43,641
No, no. Not for
that asshole's sake.
671
00:35:46,686 --> 00:35:48,104
You know, um…
672
00:35:48,896 --> 00:35:49,981
Clayton's right.
673
00:35:50,606 --> 00:35:54,068
I talk a big game,
but I'm a fraud.
674
00:35:55,236 --> 00:35:57,697
I was so desperate
when I moved here.
675
00:35:57,780 --> 00:36:01,159
No friends. I
burned through my savings.
676
00:36:01,242 --> 00:36:05,580
I actually thought that I would
just, like, write some plays
677
00:36:05,663 --> 00:36:08,082
and people would pay
to see them.
678
00:36:10,418 --> 00:36:11,418
Delulu.
679
00:36:12,044 --> 00:36:16,048
I, um… I
fell for Clayton hard.
680
00:36:16,132 --> 00:36:20,219
And I believed him when he
said that he would help me.
681
00:36:21,304 --> 00:36:24,515
And now I owe him a
lot of money.
682
00:36:24,599 --> 00:36:27,602
All a gift, of course,
until I stopped fucking him.
683
00:36:27,685 --> 00:36:30,605
He's the reason that I…
684
00:36:32,106 --> 00:36:35,735
No, uh, I'm the reason. I…
685
00:36:38,070 --> 00:36:39,071
I lie.
686
00:36:41,073 --> 00:36:44,827
Over and over. Just…
I'm just so…
687
00:36:46,204 --> 00:36:47,288
Ashamed.
688
00:36:49,165 --> 00:36:53,044
I know something about wanting
to start over and be someone new.
689
00:36:53,544 --> 00:36:56,088
Oh. Seems to have
worked out for you.
690
00:36:56,172 --> 00:36:57,548
Yeah, it wasn't easy.
691
00:36:57,632 --> 00:36:59,675
There are days I…
I miss the old me.
692
00:37:00,718 --> 00:37:03,304
- When I had less to lose.
- Less to lose, yeah.
693
00:37:04,013 --> 00:37:07,850
Well, you weren't just laughed at by a
theater full of your peers.
694
00:37:10,061 --> 00:37:12,313
"I want to drown in you"? Fuck.
695
00:37:12,396 --> 00:37:14,899
I thought that shit was
so hot when I wrote it.
696
00:37:15,691 --> 00:37:19,654
Now all I picture is,
like, a tidal wave of cum.
697
00:37:21,906 --> 00:37:23,866
I don't even know if I
wanna be a playwright.
698
00:37:23,950 --> 00:37:24,867
No, no, no. Don't…
699
00:37:24,951 --> 00:37:26,994
Don't let one cum wave stop you.
700
00:37:27,078 --> 00:37:28,287
This is your dream.
701
00:37:28,371 --> 00:37:29,705
It's a dream.
702
00:37:32,208 --> 00:37:33,208
And I, um…
703
00:37:34,043 --> 00:37:35,836
My mom died a few years ago.
704
00:37:36,921 --> 00:37:40,633
I was her sole caretaker
for five years.
705
00:37:40,716 --> 00:37:44,553
Five horrible, monotonous years.
706
00:37:46,264 --> 00:37:48,015
And at a certain
point, I couldn't…
707
00:37:48,099 --> 00:37:52,228
I couldn't untangle my
love from my resentment.
708
00:37:52,311 --> 00:37:53,354
And then she died.
709
00:37:54,814 --> 00:37:58,317
And, turns out, love…
710
00:38:00,444 --> 00:38:02,196
is the only thing that matters.
711
00:38:02,947 --> 00:38:05,616
I'm sorry. That sounds hard.
712
00:38:08,786 --> 00:38:09,912
I just swore to myself
713
00:38:09,996 --> 00:38:13,916
I would never be stuck
as one thing ever again.
714
00:38:14,000 --> 00:38:19,380
I just want to live as
much and as fast as I can.
715
00:38:19,463 --> 00:38:21,924
Part of me knew what
Clayton was like.
716
00:38:22,008 --> 00:38:25,094
And I liked being
his wounded bird.
717
00:38:26,846 --> 00:38:29,849
Selfishly, I thought it might
get me where I'm going faster.
718
00:38:29,932 --> 00:38:31,517
And there it is.
719
00:38:31,600 --> 00:38:34,228
Your moment to broach the
last of your suspicions.
720
00:38:36,105 --> 00:38:39,150
And you knew somewhere deep
It was too good to be true
721
00:38:39,233 --> 00:38:41,027
It was too
good to be true
722
00:38:41,110 --> 00:38:42,403
But you let yourself be…
723
00:38:42,486 --> 00:38:44,071
But you let
yourself be swept
724
00:38:44,655 --> 00:38:45,489
…swept
725
00:38:45,573 --> 00:38:48,701
Because he was the
first Strong enough to lift you
726
00:38:49,994 --> 00:38:53,664
Because he was the first
727
00:38:54,749 --> 00:38:57,752
Strong enough to lift you
728
00:38:57,835 --> 00:38:58,835
Guinevere Beck.
729
00:39:02,631 --> 00:39:05,259
- And you know she worked here, right?
- Yeah.
730
00:39:06,302 --> 00:39:07,720
Guilty.
731
00:39:07,803 --> 00:39:11,015
You know, of all the abandoned
bookstores in New York,
732
00:39:11,098 --> 00:39:13,559
you'd think I just
stumbled into Mooney's.
733
00:39:14,518 --> 00:39:18,898
I saw myself in her
work when I was younger.
734
00:39:20,900 --> 00:39:22,443
Would you tell me about her?
735
00:39:23,194 --> 00:39:26,197
You don't know what you were
expecting, but this is not suspicion.
736
00:39:26,989 --> 00:39:30,618
It's earnest. Curious.
A desire to connect.
737
00:39:30,701 --> 00:39:32,620
Well, she was a light.
738
00:39:34,622 --> 00:39:36,082
As beautiful.
739
00:39:37,208 --> 00:39:38,834
Inside and out.
740
00:39:40,628 --> 00:39:43,339
She's a true poet.
So much potential.
741
00:39:47,426 --> 00:39:49,470
We dated… briefly.
742
00:39:49,553 --> 00:39:50,596
No way.
743
00:39:52,556 --> 00:39:53,974
It was a tragedy…
744
00:39:56,185 --> 00:39:57,728
…what happened to her.
745
00:39:58,896 --> 00:40:00,356
I've never told anyone this.
746
00:40:01,148 --> 00:40:04,276
I wish I killed Dr. Nicky.
747
00:40:08,322 --> 00:40:10,074
Then maybe she
would still be here.
748
00:40:13,994 --> 00:40:16,038
I know when you read my writing,
749
00:40:17,498 --> 00:40:21,293
I know all you saw was murder,
an anti-hero with no backstory.
750
00:40:21,377 --> 00:40:25,506
But… now you know that it
doesn't come from nowhere.
751
00:40:25,589 --> 00:40:30,010
I wish sometimes I was as
strong as I am on the page.
752
00:40:30,970 --> 00:40:31,971
All the time.
753
00:40:33,514 --> 00:40:36,934
If only… life were as tidy
as fiction.
754
00:40:38,394 --> 00:40:41,689
A lot of people deserve
a little… poetic justice.
755
00:40:41,772 --> 00:40:44,567
Even without all
the facts, she gets you.
756
00:40:44,650 --> 00:40:46,193
A far cry from your wife,
757
00:40:46,277 --> 00:40:49,780
insisting you light the most
interesting part of yourself on fire.
758
00:40:49,864 --> 00:40:52,575
Well, for what it's
worth, Bronte… Louise.
759
00:40:54,785 --> 00:40:57,830
You can trust me…
with all of you.
760
00:40:59,832 --> 00:41:02,877
Maybe that's what writing
is becoming for me.
761
00:41:03,669 --> 00:41:06,130
Maybe I want what's
inside to come out.
762
00:41:07,923 --> 00:41:10,676
To not just be seen,
but to be devoured.
763
00:41:12,386 --> 00:41:13,971
And, uh, at home?
764
00:41:15,806 --> 00:41:16,807
Are you?
765
00:41:19,727 --> 00:41:20,936
Devoured?
766
00:41:23,230 --> 00:41:24,231
I'm not.
767
00:41:27,443 --> 00:41:28,611
I should go.
768
00:41:32,531 --> 00:41:34,533
I'm not
your trope, you know.
769
00:41:35,201 --> 00:41:39,163
Or, like, the "poor girl" to
your "rich guy" or whatever.
770
00:41:39,955 --> 00:41:43,125
Whatever ingenue you're
projecting onto me.
771
00:41:43,209 --> 00:41:44,627
- What?
- We're adults, Joe.
772
00:41:44,710 --> 00:41:47,963
We can say the quiet
part out loud.
773
00:41:48,047 --> 00:41:49,590
I'm a mess.
774
00:41:49,673 --> 00:41:56,180
And I don't think I can handle an
affair, as much as I would enjoy myself.
775
00:41:56,263 --> 00:41:57,765
What have you done?
776
00:42:00,476 --> 00:42:03,062
Please don't make me feel
like I'm the asshole here.
777
00:42:04,230 --> 00:42:06,690
Oh, no.
778
00:42:06,774 --> 00:42:08,567
I am the asshole.
779
00:42:09,151 --> 00:42:12,571
Because you are right.
780
00:42:12,655 --> 00:42:14,698
Now I see all of you.
781
00:42:15,324 --> 00:42:17,826
The mess, the pain
behind the bluster,
782
00:42:17,910 --> 00:42:22,665
the ache to connect, breath shallow,
cheeks flush. Is that a hair tuck?
783
00:42:24,166 --> 00:42:25,167
You're scared.
784
00:42:25,960 --> 00:42:30,839
And so am I. Not of the fantasy, of
the reality that you could be mine?
785
00:42:32,049 --> 00:42:34,093
Right here, right now.
786
00:42:41,267 --> 00:42:42,434
I should go.
787
00:43:02,871 --> 00:43:04,290
"Retreat, regroup."
788
00:43:04,373 --> 00:43:05,874
Becoming my mantra lately.
789
00:43:05,958 --> 00:43:07,501
What was that?
790
00:43:07,585 --> 00:43:10,212
At minimum, certain urges.
Natural, healthy urges.
791
00:43:10,296 --> 00:43:14,425
Not necessarily a thing needing
to be dealt with or worried over.
792
00:43:14,508 --> 00:43:15,634
Worked through.
793
00:43:18,304 --> 00:43:21,181
"Sparks." Sure. Yeah,
sure. I've missed that.
794
00:43:21,265 --> 00:43:23,767
Damn it, there's a word for…
795
00:43:23,851 --> 00:43:25,853
"Staring into your eyes,
796
00:43:26,437 --> 00:43:28,105
was like finding myself."
797
00:43:28,188 --> 00:43:30,065
"Your hunger pulling
me into you."
798
00:43:30,149 --> 00:43:32,651
"Desperate to know
what I can do to you."
799
00:43:32,735 --> 00:43:36,238
"For you. And what
you could do to me."
800
00:43:36,322 --> 00:43:38,157
So this is where
you snuck off to.
801
00:43:39,325 --> 00:43:40,159
Hey.
802
00:43:42,077 --> 00:43:43,829
You can trust me with it.
803
00:43:52,963 --> 00:43:55,174
It's…
804
00:43:55,257 --> 00:43:56,342
It's so wrong.
805
00:43:56,425 --> 00:43:58,761
- I know. I'm sorry.
- No.
806
00:44:00,596 --> 00:44:01,805
I like it.
807
00:44:03,724 --> 00:44:04,933
I want more.
808
00:44:15,486 --> 00:44:17,571
I want all of you.
809
00:44:22,534 --> 00:44:23,577
Drown me.
810
00:44:35,047 --> 00:44:37,508
This is the best
thing I've written yet.
811
00:44:38,717 --> 00:44:39,718
Or the worst.
812
00:44:40,302 --> 00:44:42,596
Not exactly seeing
things clearly right now.
813
00:44:45,557 --> 00:44:47,184
I have a son.
814
00:44:47,851 --> 00:44:49,645
A wife.
815
00:44:50,396 --> 00:44:54,525
And something
that's just for me.
816
00:44:55,401 --> 00:44:57,611
Writing. And writing alone.
817
00:44:57,694 --> 00:45:00,114
The page is the safest
place to explore my urges,
818
00:45:00,197 --> 00:45:03,075
violent and otherwise without
liability or rejection.
819
00:45:03,158 --> 00:45:08,455
You, my employee, can stay in
that small part of my brain.
820
00:45:08,539 --> 00:45:12,126
And if you can embrace all
of me, maybe Kate can too.
821
00:45:26,640 --> 00:45:27,640
No, thanks.
822
00:45:28,684 --> 00:45:30,477
All right.
823
00:45:30,561 --> 00:45:32,271
Did you speak to Maddie today?
824
00:45:32,354 --> 00:45:33,772
Shit. She suspects.
825
00:45:33,856 --> 00:45:36,108
It's almost like I've
been acting suspicious.
826
00:45:36,191 --> 00:45:39,153
No. Why… Oh, my… my voicemail.
827
00:45:39,236 --> 00:45:41,321
A part of me wants to tell her.
828
00:45:41,405 --> 00:45:43,240
Maybe she'd understand.
Help fix it.
829
00:45:43,323 --> 00:45:45,951
As you would say, "delulu."
830
00:45:46,034 --> 00:45:47,494
I'm sorry. I…
831
00:45:49,580 --> 00:45:52,291
tried to dig up some scandal
on your sisters by myself.
832
00:45:52,374 --> 00:45:54,293
It was harmless, but I
should have known better.
833
00:45:54,376 --> 00:45:57,421
Nothing of substance ever comes
from a celebrity subreddit.
834
00:45:57,504 --> 00:46:00,382
Besides, seems like you handled
Reagan well enough on your own.
835
00:46:05,846 --> 00:46:08,932
You know, I do want to work
these things out together.
836
00:46:09,850 --> 00:46:10,851
Yeah?
837
00:46:12,227 --> 00:46:14,646
Then why push me away?
838
00:46:18,233 --> 00:46:20,486
I cannot be some…
839
00:46:23,071 --> 00:46:24,990
black-hearted Lady
Macbeth.
840
00:46:25,657 --> 00:46:30,537
Since you, um… Since we did
the thing, I can't sleep.
841
00:46:30,621 --> 00:46:33,832
I lie awake.
842
00:46:33,916 --> 00:46:35,834
Paralyzed.
843
00:46:35,918 --> 00:46:40,088
Just replaying, searching for ways
it could have ended differently.
844
00:46:40,172 --> 00:46:45,177
If I do nod off, the… the
nightmares are… horrifying.
845
00:46:45,969 --> 00:46:48,639
To be fair, that sounds
exactly like Lady Macbeth.
846
00:46:48,722 --> 00:46:51,183
Damn. I
mean, I'm serious.
847
00:46:51,808 --> 00:46:52,809
I know.
848
00:46:53,519 --> 00:46:57,314
There was a time when
I could read your mind.
849
00:46:59,233 --> 00:47:01,485
And I don't know
when that changed.
850
00:47:03,237 --> 00:47:04,237
Joe…
851
00:47:05,948 --> 00:47:07,616
Help me understand.
852
00:47:09,243 --> 00:47:12,287
Why are you not
suffering the way I am?
853
00:47:16,416 --> 00:47:19,336
Because I stopped feeling guilty
about this part of myself.
854
00:47:20,212 --> 00:47:21,463
When we left London.
855
00:47:22,089 --> 00:47:25,175
You've helped me play nice for
three years and it's been fine.
856
00:47:25,259 --> 00:47:27,094
But I need a purpose.
857
00:47:29,346 --> 00:47:30,597
I need a purpose, Kate.
858
00:47:31,390 --> 00:47:33,267
And when I can protect you
859
00:47:33,850 --> 00:47:35,143
and protect Henry…
860
00:47:35,227 --> 00:47:39,565
I feel not even remotely guilty.
861
00:47:39,648 --> 00:47:41,483
In fact, I'm starting
to think it's
862
00:47:42,609 --> 00:47:44,903
what makes me special.
863
00:47:47,197 --> 00:47:50,492
And when you look at me
like that, it's painful
864
00:47:51,827 --> 00:47:53,745
to be so misunderstood.
865
00:47:53,829 --> 00:47:55,414
You read my pages and recoiled.
866
00:47:55,497 --> 00:47:58,292
That part of me isn't
scary. It's romantic.
867
00:47:58,375 --> 00:48:01,795
Because it's not random, and it's…
it's actually not bloodthirsty.
868
00:48:02,963 --> 00:48:03,964
It's for you.
869
00:48:06,842 --> 00:48:07,843
I don't want that.
870
00:48:14,558 --> 00:48:17,144
I have to think that
part of you does.
871
00:48:17,227 --> 00:48:19,980
Why did you cover up
so much of my past?
872
00:48:20,063 --> 00:48:22,024
Why would you send me after Bob?
873
00:48:22,107 --> 00:48:23,817
Kate, I married a queen.
874
00:48:23,900 --> 00:48:26,028
Fierce and powerful.
Not to be fucked with.
875
00:48:26,111 --> 00:48:28,113
And I know that person
is still inside of you.
876
00:48:28,196 --> 00:48:29,781
Let me be your knight.
877
00:48:29,865 --> 00:48:31,283
I need to be of service.
878
00:48:31,366 --> 00:48:35,245
Let me help you make the
world better. Please.
879
00:48:38,624 --> 00:48:40,375
You can help me.
880
00:48:42,377 --> 00:48:44,212
Just any way, but that.
881
00:49:18,955 --> 00:49:22,042
I'm gonna have a vulnerability
hangover in the morning.
882
00:49:22,125 --> 00:49:27,130
But you, Bronte, have clarified
what's missing in my marriage.
883
00:49:27,214 --> 00:49:29,675
You're sparkly. Inspiring.
884
00:49:29,758 --> 00:49:33,303
And there's a lot I'd be
willing to do for you.
885
00:49:33,387 --> 00:49:35,722
Maybe you'd appreciate
a little protecting.
886
00:49:47,734 --> 00:49:48,568
Um…
887
00:49:48,652 --> 00:49:49,736
- Maddie?
- I…
888
00:49:49,820 --> 00:49:52,447
What the fuck is going
on? Is this old? It says "live."
889
00:49:52,531 --> 00:49:57,994
I wanted to get ahead of the
rumors that may be circling.
890
00:49:58,787 --> 00:49:59,996
Uh…
891
00:50:00,080 --> 00:50:01,080
It's true.
892
00:50:02,040 --> 00:50:03,834
I messed up…
893
00:50:03,917 --> 00:50:06,086
…with my sister's
husband.
894
00:50:06,169 --> 00:50:07,963
Holy shit, that is Reagan.
895
00:50:08,922 --> 00:50:09,923
Are you seeing this?
896
00:50:10,006 --> 00:50:12,551
And I feel the most remorse
897
00:50:12,634 --> 00:50:18,098
a jealous, cheating whore
could possibly feel.
898
00:50:18,181 --> 00:50:20,392
Kate thought she and
Reagan had reached a détente,
899
00:50:20,475 --> 00:50:22,185
but clearly Reagan's
still plotting.
900
00:50:22,269 --> 00:50:24,229
Oh, my God, someone
needs to stop her.
901
00:50:24,312 --> 00:50:28,066
Her impersonation is even fooling
her own sister. That's possible?
902
00:50:28,150 --> 00:50:33,530
I will be ceding my board
voting capacity in absentia
903
00:50:33,613 --> 00:50:36,533
to my sister,
Reagan. Immediately.
904
00:50:36,616 --> 00:50:37,784
Incredible.
905
00:50:37,868 --> 00:50:39,619
It's actually brilliant.
906
00:50:39,703 --> 00:50:43,206
Oh, fuck. Fuck, I'm gonna
lose control of the board.
907
00:50:44,791 --> 00:50:48,378
Oh, God, not to mention Teddy's vote.
I'm gonna have to make some calls.
908
00:50:48,462 --> 00:50:51,631
I couldn't give a shit about
board romantics, but this is gold.
909
00:50:51,715 --> 00:50:53,759
I'm no moron, I'm a genius.
910
00:50:53,842 --> 00:50:57,679
Turns out Reagan is the inspiration
I've been looking for this whole time.
911
00:50:57,763 --> 00:51:00,515
I finally know how
the story needs to go.
912
00:51:00,599 --> 00:51:06,146
With any luck, imposter syndrome
is gonna be my salvation.
913
00:51:06,229 --> 00:51:10,025
How would you like to
become your sister?
65728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.