Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,038 --> 00:00:13,038
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:13,038 --> 00:00:18,038
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:18,038 --> 00:00:19,456
[Joe] Previously on You...
4
00:00:19,457 --> 00:00:22,917
You're back
in the greatest city in the world.
5
00:00:22,918 --> 00:00:26,171
All thanks to the one person
who could make it possible.
6
00:00:26,172 --> 00:00:29,215
Forbes... brewing up
some kind of a hit piece about Kate.
7
00:00:29,216 --> 00:00:30,133
It's impossible.
8
00:00:30,134 --> 00:00:33,762
Bob's calling a no-confidence vote
and he has your sisters on board.
9
00:00:33,763 --> 00:00:35,138
Your daddy put you in that seat
10
00:00:35,139 --> 00:00:37,724
because he thought
you had what it takes to run things.
11
00:00:37,725 --> 00:00:40,226
But instead
you came back from London dulled,
12
00:00:40,227 --> 00:00:42,771
with a simp of a husband
and a fucking kid.
13
00:00:42,772 --> 00:00:45,523
- [scoffing] He knows. About Rhys.
- [Joe] Fuck.
14
00:00:45,524 --> 00:00:47,108
He'll find out it was you who did it.
15
00:00:47,109 --> 00:00:48,693
But if this gets out, what we did...
16
00:00:48,694 --> 00:00:50,528
It's him, or us.
17
00:00:50,529 --> 00:00:51,821
What are you saying?
18
00:00:51,822 --> 00:00:53,281
You know what I'm saying.
19
00:00:53,282 --> 00:00:55,325
[Joe] The bastard thought
he could come for you.
20
00:00:55,326 --> 00:00:56,826
How dare you! Stop--
21
00:00:56,827 --> 00:01:01,247
[Joe] You've missed this.
You feel so fucking alive.
22
00:01:01,248 --> 00:01:04,459
Wait, I know you. You're Prince Charming.
Joe... Goldberg, right?
23
00:01:04,460 --> 00:01:06,086
- What's your name?
- Bronte.
24
00:01:06,087 --> 00:01:09,090
- How would you like to work here, Bronte?
- I would love that. [chuckles]
25
00:01:11,967 --> 00:01:13,885
[soft contemplative music playing]
26
00:01:13,886 --> 00:01:16,137
[Joe] Hello, you.
27
00:01:16,138 --> 00:01:18,473
For years
you've hidden a part of yourself,
28
00:01:18,474 --> 00:01:21,768
scared to jeopardize your perfect life.
29
00:01:21,769 --> 00:01:24,062
But after breaking the seal with Bob,
30
00:01:24,063 --> 00:01:26,232
- life feels different.
- [Bob shouts]
31
00:01:27,358 --> 00:01:29,901
[Joe] Because you protected
the person you love.
32
00:01:29,902 --> 00:01:32,654
- Finally you feel like you again.
- [Bob choking]
33
00:01:32,655 --> 00:01:34,864
[Joe] You thought
that to live happily ever after
34
00:01:34,865 --> 00:01:36,699
you had to bury your old self,
35
00:01:36,700 --> 00:01:38,326
that love and acceptance
36
00:01:38,327 --> 00:01:40,662
- weren't given to the bloodthirsty.
- [exhales]
37
00:01:40,663 --> 00:01:43,039
But, like the vampire, Louis,
38
00:01:43,040 --> 00:01:47,210
you've learned
that sometimes blood is the path
39
00:01:47,211 --> 00:01:50,630
to a richer, realer existence.
40
00:01:50,631 --> 00:01:52,966
It's more than a fresh start.
41
00:01:52,967 --> 00:01:55,302
It's a resurrection.
42
00:01:56,512 --> 00:01:58,805
And it feels fantastic.
43
00:01:58,806 --> 00:02:01,225
[low dramatic music playing]
44
00:02:07,648 --> 00:02:09,650
[mellow music playing]
45
00:02:12,945 --> 00:02:15,321
{\an8}[Joe] You've never seen
your wife so relaxed.
46
00:02:15,322 --> 00:02:17,490
{\an8}No more 6:00 a.m. check-ins from Bob.
47
00:02:17,491 --> 00:02:20,451
{\an8}All because you helped her
crush the insurrection.
48
00:02:20,452 --> 00:02:22,537
{\an8}- [liquid pouring]
- [cutlery clatters]
49
00:02:22,538 --> 00:02:25,456
{\an8}- [news playing indistinctly]
- Breakfast burritos again?
50
00:02:25,457 --> 00:02:27,167
{\an8}They're so good, Mom.
51
00:02:27,168 --> 00:02:28,793
{\an8}[music fades]
52
00:02:28,794 --> 00:02:31,963
{\an8}- They look rather greasy.
- You say that like it's a bad thing.
53
00:02:31,964 --> 00:02:33,339
{\an8}[Kate chuckles softly]
54
00:02:33,340 --> 00:02:37,010
{\an8}Oh, my Good Lord. In a few years,
I won't be able to tell you two apart.
55
00:02:37,011 --> 00:02:38,761
{\an8}[Henry] Can we go to a museum today?
56
00:02:38,762 --> 00:02:42,223
{\an8}What about school? I thought you
were gonna ace that spelling test, right?
57
00:02:42,224 --> 00:02:45,351
{\an8}I know, but I really want to
see the piranha exhibit.
58
00:02:45,352 --> 00:02:49,064
Maybe this weekend, bub, okay?
Go, brush your teeth.
59
00:02:52,318 --> 00:02:53,693
Wonder what that was about?
60
00:02:53,694 --> 00:02:56,238
{\an8}I think he just
wants to spend more time with you.
61
00:02:57,323 --> 00:02:58,574
{\an8}Like father, like son.
62
00:02:59,199 --> 00:03:00,074
{\an8}- Oh, really?
- Hmm.
63
00:03:00,075 --> 00:03:01,160
Well, that's nice.
64
00:03:02,369 --> 00:03:03,369
Mmm, you smell good.
65
00:03:03,370 --> 00:03:04,370
- Do I?
- Hmm.
66
00:03:04,371 --> 00:03:06,873
- What's gotten into you this morning?
- It's the burrito.
67
00:03:06,874 --> 00:03:07,957
[chuckling] Oh, my gosh.
68
00:03:07,958 --> 00:03:11,169
{\an8}[newscaster] ...sending shockwaves to
the New York corporate world and beyond.
69
00:03:11,170 --> 00:03:13,713
- [volume increases]
- Remembering Robert "Buffalo Bob" Cain,
70
00:03:13,714 --> 00:03:16,424
one week
after we lost the Texas Cowboy magnate.
71
00:03:16,425 --> 00:03:18,134
[pensive music playing]
72
00:03:18,135 --> 00:03:19,637
[remote control clatters]
73
00:03:20,596 --> 00:03:21,472
You okay?
74
00:03:23,223 --> 00:03:25,142
{\an8}I just can't help, uh, but worry.
75
00:03:26,352 --> 00:03:27,353
{\an8}I told you.
76
00:03:28,604 --> 00:03:29,604
{\an8}I was careful.
77
00:03:29,605 --> 00:03:33,316
{\an8}You can't blame her for being paranoid.
She's not used to this.
78
00:03:33,317 --> 00:03:35,818
{\an8}What about those pages I read?
You've destroyed them, right?
79
00:03:35,819 --> 00:03:38,197
{\an8}Along with all your other writing.
80
00:03:38,781 --> 00:03:39,656
{\an8}All?
81
00:03:39,657 --> 00:03:42,200
{\an8}You wrote about murdering a man
who ended up dead.
82
00:03:42,201 --> 00:03:45,578
{\an8}Those pages
and all your other murder fiction
83
00:03:45,579 --> 00:03:47,038
{\an8}can't see the light of day.
84
00:03:47,039 --> 00:03:48,414
{\an8}Promise me you'll burn them.
85
00:03:48,415 --> 00:03:49,999
{\an8}[Joe] Her concern's valid.
86
00:03:50,000 --> 00:03:52,252
{\an8}But your musings
deserve better than a fire,
87
00:03:52,253 --> 00:03:53,962
{\an8}especially when you've locked them away.
88
00:03:53,963 --> 00:03:55,255
{\an8}A secret just for you.
89
00:03:55,256 --> 00:03:56,173
{\an8}Of course.
90
00:03:58,425 --> 00:03:59,259
Thank you.
91
00:03:59,260 --> 00:04:01,344
["On the Run" by Glass Animals playing]
92
00:04:01,345 --> 00:04:04,640
โช I swear that I try, swear that I try โช
93
00:04:05,140 --> 00:04:07,183
โช Just to get it all the right way โช
94
00:04:07,184 --> 00:04:08,977
- [shop bell tinkles]
- [horn honks]
95
00:04:08,978 --> 00:04:11,479
- [door closes]
- Uh, what is that?
96
00:04:11,480 --> 00:04:13,356
{\an8}Isn't it gorgeous?
97
00:04:13,357 --> 00:04:14,774
{\an8}I found it on the street.
98
00:04:14,775 --> 00:04:16,150
{\an8}Can you believe that?
99
00:04:16,151 --> 00:04:19,362
{\an8}I think it's giving,
like, Edgar Allan Poe post-menty-B,
100
00:04:19,363 --> 00:04:21,990
{\an8}which I think could actually be
its own subgenre
101
00:04:21,991 --> 00:04:23,908
{\an8}of cottage-core e-boy maximalism.
102
00:04:23,909 --> 00:04:25,702
{\an8}I have no idea what you just said,
103
00:04:25,703 --> 00:04:28,705
{\an8}but this... No, that's not
coming any further. I'm sorry.
104
00:04:28,706 --> 00:04:29,664
{\an8}Come on! It just...
105
00:04:29,665 --> 00:04:31,666
{\an8}- It needs a light wipe-down.
- Ah!
106
00:04:31,667 --> 00:04:33,835
{\an8}A light... Have you heard of bedbugs?
107
00:04:33,836 --> 00:04:35,753
{\an8}Oh! Okay.
108
00:04:35,754 --> 00:04:39,007
{\an8}Is the rich guy afraid of things
other people have touched?
109
00:04:39,008 --> 00:04:40,341
{\an8}[Joe] Is she flirting?
110
00:04:40,342 --> 00:04:42,302
{\an8}This is literally a used bookstore.
111
00:04:42,303 --> 00:04:44,470
{\an8}[chuckles] Books don't count.
112
00:04:44,471 --> 00:04:48,599
{\an8}Not since Warren Buffett wrote that books
are one of the best investments
113
00:04:48,600 --> 00:04:50,685
{\an8}outside of stocks, property and art.
114
00:04:50,686 --> 00:04:51,978
{\an8}- So she's a playwright...
- Hmm.
115
00:04:51,979 --> 00:04:54,439
{\an8}...who reads the Financial Times
as well as Ibsen.
116
00:04:54,440 --> 00:04:56,274
{\an8}It's very impressive.
117
00:04:56,275 --> 00:04:57,817
{\an8}Are you flirting?
118
00:04:57,818 --> 00:05:01,863
{\an8}She also reads fairy smut, so...
Gotta keep my portfolio diversified.
119
00:05:01,864 --> 00:05:03,281
{\an8}[Joe] Definitely flirting.
120
00:05:03,282 --> 00:05:06,409
{\an8}[inhales] Plus, I think
if I'm going to be working here,
121
00:05:06,410 --> 00:05:08,369
{\an8}I need to learn to sell
to your kind of people.
122
00:05:08,370 --> 00:05:10,371
What do you mean, "my kind of people"?
123
00:05:10,372 --> 00:05:13,499
[chuckles] You know, rich folks.
124
00:05:13,500 --> 00:05:16,711
You know,
I saw a picture of you in The Cut
125
00:05:16,712 --> 00:05:21,507
{\an8}at a charity dinner
where a plate cost more than my kidneys.
126
00:05:21,508 --> 00:05:25,219
And you were sat next to
the Prince of... [clicks tongue]
127
00:05:25,220 --> 00:05:26,388
[Joe] Hmm.
128
00:05:27,014 --> 00:05:28,097
- Denmark.
- Right.
129
00:05:28,098 --> 00:05:30,642
The Prince of Denmark.
130
00:05:32,269 --> 00:05:37,523
{\an8}So, why aren't you gallivanting
through Copenhagen?
131
00:05:37,524 --> 00:05:39,276
What are you doing here?
132
00:05:41,570 --> 00:05:43,571
- Inventory.
- [Bronte] Huh.
133
00:05:43,572 --> 00:05:45,491
[distant siren wailing]
134
00:05:47,618 --> 00:05:50,913
{\an8}I just didn't expect you to be around.
135
00:05:51,622 --> 00:05:53,289
Isn't this place a tax write-off?
136
00:05:53,290 --> 00:05:55,084
I actually worked here for years.
137
00:05:55,918 --> 00:05:59,462
Oh. To seem more interesting
while attending Columbia?
138
00:05:59,463 --> 00:06:01,547
I didn't go to college.
I was here making a living.
139
00:06:01,548 --> 00:06:03,174
Well, then you should know
140
00:06:03,175 --> 00:06:06,553
that you can't afford rent in this city
on my paycheck. [chuckles]
141
00:06:07,304 --> 00:06:08,846
But who needs central heating
142
00:06:08,847 --> 00:06:12,142
when you have Lady Chatterley's Lover
to keep you warm?
143
00:06:13,310 --> 00:06:16,395
You're... You're not still
sleeping here, are you?
144
00:06:16,396 --> 00:06:18,482
[inhales] Uh...
145
00:06:19,691 --> 00:06:20,942
Sometimes. [chuckles]
146
00:06:20,943 --> 00:06:22,735
It's temporary. I just...
147
00:06:22,736 --> 00:06:25,613
I was staying with an ex
and it was bad vibes.
148
00:06:25,614 --> 00:06:28,700
Would five bucks more an hour
help pay for your own place?
149
00:06:30,536 --> 00:06:33,913
Wow. [chuckles]
You really have no idea, do you?
150
00:06:33,914 --> 00:06:36,415
- [Joe] Okay. I get it.
- Mm-hmm.
151
00:06:36,416 --> 00:06:39,044
I get it, I do.
You think that I'm not real people.
152
00:06:40,671 --> 00:06:42,046
But I am. So how's this?
153
00:06:42,047 --> 00:06:43,548
Eight dollars more per hour,
154
00:06:43,549 --> 00:06:47,218
and that's officially, like,
three times more than I ever made here.
155
00:06:47,219 --> 00:06:49,846
You can't just
throw money at everything, Joe.
156
00:06:49,847 --> 00:06:51,264
I'm not a charity case.
157
00:06:51,265 --> 00:06:52,432
[Joe] Hmm.
158
00:06:53,183 --> 00:06:54,392
No. Of course not. No...
159
00:06:54,393 --> 00:06:57,812
[laughing] I'm just giving you shit.
I will always take your money.
160
00:06:57,813 --> 00:07:01,899
[Joe] How can someone be so frustrating
and utterly captivating at once?
161
00:07:01,900 --> 00:07:04,318
Flirting is fine. Flirting is safe.
162
00:07:04,319 --> 00:07:08,114
Like your writing, it's a healthy place
to put things, rather than...
163
00:07:08,115 --> 00:07:10,534
This bookshelf, did you...
Did you move that?
164
00:07:11,577 --> 00:07:15,079
Oh, yeah. I was sweeping earlier
and it was kind of in my way.
165
00:07:15,080 --> 00:07:17,540
- [suspenseful music playing]
- What's in there?
166
00:07:17,541 --> 00:07:20,209
Guaranteed tetanus shot.
It's just some old storage,
167
00:07:20,210 --> 00:07:23,881
but it's a little bit dangerous.
So... stay out.
168
00:07:24,882 --> 00:07:26,632
- Okay.
- [book thuds]
169
00:07:26,633 --> 00:07:27,885
Whatever you say, boss.
170
00:07:33,849 --> 00:07:35,641
[cell phone ringing]
171
00:07:35,642 --> 00:07:36,977
[music fades]
172
00:07:37,561 --> 00:07:39,061
"The Baisley School."
173
00:07:39,062 --> 00:07:41,439
Isn't that place more expensive than Yale?
174
00:07:41,440 --> 00:07:42,607
So real people.
175
00:07:42,608 --> 00:07:43,525
Hello?
176
00:07:46,195 --> 00:07:48,571
Whoa, whoa.
What do you mean "an incident"?
177
00:07:48,572 --> 00:07:50,657
[indistinct chatter]
178
00:07:51,658 --> 00:07:54,076
- Joe.
- Hey, Henry got in a fight?
179
00:07:54,077 --> 00:07:57,497
Wait until I get my hands
on the little shit who messed with him.
180
00:07:57,498 --> 00:07:58,998
[children chattering]
181
00:07:58,999 --> 00:08:00,167
There he is.
182
00:08:02,044 --> 00:08:03,878
Oh, why is Henry talking to a cop?
183
00:08:03,879 --> 00:08:05,588
Because Henry is a monster.
184
00:08:05,589 --> 00:08:08,090
Reagan. Oh, my God. What happened?
185
00:08:08,091 --> 00:08:10,552
He broke my daughter's nose.
186
00:08:12,429 --> 00:08:15,556
Gretchen claims that the attack
was completely unprovoked
187
00:08:15,557 --> 00:08:18,601
and Henry's refusing
to tell his side of the story.
188
00:08:18,602 --> 00:08:22,980
Which is normal when a child is grappling
with shame around their actions.
189
00:08:22,981 --> 00:08:25,191
Was it really necessary
to call the police?
190
00:08:25,192 --> 00:08:27,611
Look, that was Gretchen's parents' call.
191
00:08:29,571 --> 00:08:32,406
Dr. Val, this is... [sighs]
This is very unlike Henry.
192
00:08:32,407 --> 00:08:35,244
He didn't wanna go to school today,
which is really odd.
193
00:08:36,328 --> 00:08:39,705
Something must have happened.
He would never do this without a reason.
194
00:08:39,706 --> 00:08:40,998
[Dr. Val] That might be true.
195
00:08:40,999 --> 00:08:45,920
But here at Baisley, we have
a zero tolerance for violence policy.
196
00:08:45,921 --> 00:08:48,214
[inhales] I'm here
to give a clinical opinion
197
00:08:48,215 --> 00:08:50,801
so the school can decide
the best course of action.
198
00:08:51,635 --> 00:08:55,388
Now, I would love to get a sense
of Henry's history, if you don't mind.
199
00:08:55,389 --> 00:08:56,347
Yeah.
200
00:08:56,348 --> 00:08:59,809
Now, has Henry ever exhibited
violent behavior before?
201
00:08:59,810 --> 00:09:01,018
- Never, no.
- No.
202
00:09:01,019 --> 00:09:03,145
What about his early development?
203
00:09:03,146 --> 00:09:05,690
Henry's earliest years
weren't the most stable.
204
00:09:05,691 --> 00:09:10,653
[hesitates] Yes, and we can assure you
that his home life is very stable now.
205
00:09:10,654 --> 00:09:14,740
Instability in those first few years
have long-term effects.
206
00:09:14,741 --> 00:09:18,077
Can we stay in the present?
We don't know what happened yet.
207
00:09:18,078 --> 00:09:22,541
Well, we do know that your son
punched a little girl, Mr. Goldberg.
208
00:09:23,166 --> 00:09:26,210
And now that he has exhibited
signs of violence, we need to figure out--
209
00:09:26,211 --> 00:09:27,837
This is one out-of-character incident.
210
00:09:27,838 --> 00:09:30,674
My son isn't violent.
Our son isn't violent. [chuckles]
211
00:09:32,217 --> 00:09:34,344
I'm picking up on
a little resistance here.
212
00:09:35,220 --> 00:09:37,681
Now, I would never dare to presume,
213
00:09:38,599 --> 00:09:43,686
but did you experience violence
as a child?
214
00:09:43,687 --> 00:09:45,521
[suspenseful music playing]
215
00:09:45,522 --> 00:09:47,773
- [Sandy] Stop! Get off of me!
- [slaps]
216
00:09:47,774 --> 00:09:48,733
No.
217
00:09:48,734 --> 00:09:52,653
- Or perhaps you acted out yourself?
- [gunshot echoes]
218
00:09:52,654 --> 00:09:55,448
Why are we talking about me?
If you're reading resistance,
219
00:09:55,449 --> 00:09:58,701
it's because I don't like the idea
of my son being classified as violent
220
00:09:58,702 --> 00:10:00,328
after one incident.
221
00:10:00,329 --> 00:10:01,996
Sounds like I'm striking a chord.
222
00:10:01,997 --> 00:10:05,207
Look, I just want to know what happened.
223
00:10:05,208 --> 00:10:08,295
It doesn't make sense
that Henry would do this.
224
00:10:09,212 --> 00:10:12,341
Of course. And we will investigate.
225
00:10:13,133 --> 00:10:16,136
But in the meantime,
we're going to have to suspend him.
226
00:10:16,678 --> 00:10:19,556
[inhales] And if Reagan decides
to press charges,
227
00:10:20,182 --> 00:10:22,976
we'll have no choice but to expel Henry.
228
00:10:25,687 --> 00:10:26,646
[music fades]
229
00:10:26,647 --> 00:10:29,273
- [horn blares outside]
- [man shouting indistinctly]
230
00:10:29,274 --> 00:10:32,194
- [distant siren wailing]
- [box thuds]
231
00:10:32,819 --> 00:10:34,237
[sighs]
232
00:10:35,906 --> 00:10:37,908
[suspenseful music playing]
233
00:10:47,000 --> 00:10:48,210
[grunting]
234
00:10:58,512 --> 00:11:00,680
[man on video]
Apply a little tension to the cylinder.
235
00:11:00,681 --> 00:11:04,100
Now, align the first safety pin
on the bottom part of the keyhole,
236
00:11:04,101 --> 00:11:08,437
and then align the second safety pin
in order to lift the pins inside,
237
00:11:08,438 --> 00:11:11,232
so that the upper pin
is above the shear line.
238
00:11:11,233 --> 00:11:15,444
Keeping a little tension on the cylinder
will keep the pins from falling back down.
239
00:11:15,445 --> 00:11:16,904
That's important. Also, be careful
240
00:11:16,905 --> 00:11:18,697
- not to put the lower pins...
- [lock clicks]
241
00:11:18,698 --> 00:11:20,908
...above the shear line as this will also...
242
00:11:20,909 --> 00:11:22,868
- [door creaking]
- Shit.
243
00:11:22,869 --> 00:11:26,414
- [shop bell tinkling]
- Welcome to Mooney's. Pretty cool, right?
244
00:11:26,415 --> 00:11:28,417
Hey, Bronte? You here?
245
00:11:30,043 --> 00:11:31,460
[Henry] Ooh! A ladder!
246
00:11:31,461 --> 00:11:34,213
[Joe] Yeah. Yeah, just be careful,
because it moves.
247
00:11:34,214 --> 00:11:35,465
All right? So...
248
00:11:36,758 --> 00:11:38,385
Bronte? Where are you?
249
00:11:39,845 --> 00:11:42,347
Oh. Hey. Thought I heard something.
250
00:11:43,140 --> 00:11:44,932
Who is this lady-killer?
251
00:11:44,933 --> 00:11:46,684
[Joe] Unfortunate turn of phrase.
252
00:11:46,685 --> 00:11:49,603
This is Henry. Henry, meet Bronte.
253
00:11:49,604 --> 00:11:51,814
Oh! Hi, Henry.
254
00:11:51,815 --> 00:11:54,109
[inhales] Whatcha reading?
What do you got?
255
00:11:54,609 --> 00:11:57,570
Oh! The Hobbit. That's nice.
256
00:11:57,571 --> 00:12:00,030
Who's your favorite character?
And why is it Smaug?
257
00:12:00,031 --> 00:12:01,490
What? Thorin all the way.
258
00:12:01,491 --> 00:12:04,743
Okay. You always
root for the good guys, huh?
259
00:12:04,744 --> 00:12:08,415
That is noble of you.
But, uh, I prefer the baddies myself.
260
00:12:09,791 --> 00:12:15,087
[Joe] Was that for you? Are you a baddie?
Not... Not in front of the kid.
261
00:12:15,088 --> 00:12:16,172
Uh, no school today?
262
00:12:16,173 --> 00:12:18,133
[clicks tongue] Oh, well...
263
00:12:18,800 --> 00:12:19,718
I got suspended.
264
00:12:20,594 --> 00:12:22,846
[chuckles] Okay, so he is a baddie.
265
00:12:23,513 --> 00:12:25,764
[soft whimsical music playing]
266
00:12:25,765 --> 00:12:28,225
That's... terrible.
267
00:12:28,226 --> 00:12:30,561
Uh... That's bad, Henry.
268
00:12:30,562 --> 00:12:33,482
[inhales] I'll, uh... I'll let you guys...
269
00:12:34,065 --> 00:12:35,733
Leave you to it. Um...
270
00:12:35,734 --> 00:12:38,236
I'm gonna go back
to what I was doing. Right...
271
00:12:38,862 --> 00:12:40,864
[distant siren wailing]
272
00:12:43,241 --> 00:12:44,868
[sighs] Hey, bub.
273
00:12:46,286 --> 00:12:48,787
Do you understand why you were suspended?
274
00:12:48,788 --> 00:12:50,915
Yes, because I hit Gretchen.
275
00:12:50,916 --> 00:12:52,124
I know it was wrong.
276
00:12:52,125 --> 00:12:55,211
[Joe] You've taught him well,
instilled morals, not violence.
277
00:12:55,212 --> 00:12:58,547
He's a nice boy who made a mistake
and deeply regrets it.
278
00:12:58,548 --> 00:13:01,259
Can you tell me what happened?
279
00:13:02,886 --> 00:13:06,013
It's okay. I won't be upset.
You can tell me.
280
00:13:06,014 --> 00:13:08,057
She said my mom was a killer.
281
00:13:08,058 --> 00:13:09,684
[Joe] What the fuck?
282
00:13:10,477 --> 00:13:13,896
I called her a liar, but she said
she heard her mom talking about it.
283
00:13:13,897 --> 00:13:17,358
[Joe] Fucking Reagan carelessly exposing
Henry's birth mother, Love,
284
00:13:17,359 --> 00:13:19,193
in front of her bigmouth daughter.
285
00:13:19,194 --> 00:13:21,488
Henry, I'm sorry
that she said that to you.
286
00:13:22,697 --> 00:13:24,990
Is it true, what Gretchen said?
287
00:13:24,991 --> 00:13:27,660
[Joe] Here's the conversation
you've been dreading for years.
288
00:13:27,661 --> 00:13:29,119
Honesty is the best policy,
289
00:13:29,120 --> 00:13:30,788
but you too were once a kid
290
00:13:30,789 --> 00:13:33,165
who was introduced to
the concept of murder too soon.
291
00:13:33,166 --> 00:13:35,710
He's never gonna hurt us again.
292
00:13:36,294 --> 00:13:38,295
[Joe] You'll tell him the truth one day.
293
00:13:38,296 --> 00:13:40,381
For now, you'd rather
preserve your son's innocence
294
00:13:40,382 --> 00:13:41,674
for as long as possible.
295
00:13:41,675 --> 00:13:44,094
Your first mom loved you so much,
296
00:13:45,303 --> 00:13:48,223
and she was very sick,
which is why she isn't here with us.
297
00:13:49,307 --> 00:13:50,433
Right?
298
00:13:51,560 --> 00:13:54,563
But, no, what Gretchen said isn't true.
299
00:13:58,233 --> 00:14:01,319
All right, bub, you can go upstairs.
No screens, though, okay?
300
00:14:02,654 --> 00:14:04,656
[elevator doors close]
301
00:14:06,032 --> 00:14:07,659
[sighs]
302
00:14:09,369 --> 00:14:11,371
Oh! What is this for?
303
00:14:12,247 --> 00:14:15,082
[Kate] I've invited Reagan
and Harrison over for dinner.
304
00:14:15,083 --> 00:14:17,209
- What?
- She's telling everyone about Henry.
305
00:14:17,210 --> 00:14:18,210
I had to act fast.
306
00:14:18,211 --> 00:14:19,211
Oh, fuck.
307
00:14:19,212 --> 00:14:23,173
We need to make peace tonight
before she decides to press charges.
308
00:14:23,174 --> 00:14:24,884
[Joe] Kate thinks
she can appease Reagan,
309
00:14:24,885 --> 00:14:27,052
but you know
you can't negotiate with a terrorist.
310
00:14:27,053 --> 00:14:29,305
[Kate] She'll be
lobbing grenades all night.
311
00:14:29,306 --> 00:14:31,515
But if it diffuses even some of her rage,
312
00:14:31,516 --> 00:14:32,684
it will be worth it.
313
00:14:33,727 --> 00:14:36,020
I really need you on my side tonight.
314
00:14:36,021 --> 00:14:37,855
[cutlery clinking]
315
00:14:37,856 --> 00:14:41,483
Laura, can you just give us one moment?
Thank you so much.
316
00:14:41,484 --> 00:14:42,611
Yeah, I'm sorry.
317
00:14:48,909 --> 00:14:50,911
[soft contemplative music playing]
318
00:14:52,203 --> 00:14:53,996
If this is what you want, sure,
319
00:14:53,997 --> 00:14:56,916
but you need to know that Reagan
is the reason Henry punched Gretchen.
320
00:14:56,917 --> 00:15:00,169
She was telling kids at school
Henry's birth mom was a murderer.
321
00:15:00,170 --> 00:15:02,671
Apparently, she heard Reagan say it.
322
00:15:02,672 --> 00:15:05,382
Christ. Poor Henry.
323
00:15:05,383 --> 00:15:08,720
I can't believe Reagan
would talk about that in front of a child.
324
00:15:09,846 --> 00:15:11,722
We need a game plan for tonight.
325
00:15:11,723 --> 00:15:13,849
[Joe] There's always a meat grinder.
326
00:15:13,850 --> 00:15:15,601
What Reagan did was careless,
327
00:15:15,602 --> 00:15:18,604
but she holds a grudge
like it's her second job.
328
00:15:18,605 --> 00:15:20,648
We can be the bigger people here.
329
00:15:20,649 --> 00:15:22,900
[Joe] She's right. You can be cool-headed
330
00:15:22,901 --> 00:15:25,361
and still defend your family
against the Gorgon.
331
00:15:25,362 --> 00:15:27,196
We can be the perfect hosts.
332
00:15:27,197 --> 00:15:29,114
Charm Reagan into submission.
333
00:15:29,115 --> 00:15:30,200
Thank you.
334
00:15:34,204 --> 00:15:35,413
[music fades]
335
00:15:36,498 --> 00:15:39,709
- [doorbell rings]
- [soft jazz music playing over speakers]
336
00:15:41,628 --> 00:15:43,630
Reagan... [exhales] Harrison, welcome.
337
00:15:45,632 --> 00:15:47,675
Come in. No Gretchen?
338
00:15:47,676 --> 00:15:50,511
We thought it best she stay home,
seeing how she's been maimed.
339
00:15:50,512 --> 00:15:52,972
[Joe] She does love hyperbole.
Look sympathetic.
340
00:15:52,973 --> 00:15:55,349
She's just resting.
Probably playing Fortnite.
341
00:15:55,350 --> 00:15:58,394
[scoffs] Our daughter's been traumatized.
Don't minimize it.
342
00:15:58,395 --> 00:16:01,230
[Joe] First castration of the night,
but Harrison can take the hit.
343
00:16:01,231 --> 00:16:04,191
A former NFL player
who suffered one too many concussions,
344
00:16:04,192 --> 00:16:06,318
his options were limited. Lucky for him,
345
00:16:06,319 --> 00:16:08,320
it doesn't take a genius
to be a trophy husband.
346
00:16:08,321 --> 00:16:11,073
That's a shame.
Henry would have loved to apologize.
347
00:16:11,074 --> 00:16:15,119
Oh. Well, his excuse will have to wait
until after her rhinoplasty.
348
00:16:15,120 --> 00:16:16,912
- [doorbell rings]
- [Joe] Saved by the bell.
349
00:16:16,913 --> 00:16:18,373
- I'll get it.
- [huffs]
350
00:16:19,666 --> 00:16:20,666
[Joe] Oh.
351
00:16:20,667 --> 00:16:23,919
- Maddie!
- Hi, Boo-Boo! [kisses]
352
00:16:23,920 --> 00:16:26,755
- Hi, Kate.
- Hi...
353
00:16:26,756 --> 00:16:29,550
Hi, everyone.
354
00:16:29,551 --> 00:16:31,301
This is Kenton.
355
00:16:31,302 --> 00:16:33,303
Howdy. Thanks for having me.
356
00:16:33,304 --> 00:16:34,888
You're most welcome, Kenton.
357
00:16:34,889 --> 00:16:37,766
Um... [sputters]
We just weren't expecting either of you.
358
00:16:37,767 --> 00:16:39,643
Maddie's here for moral support.
359
00:16:39,644 --> 00:16:42,688
[Joe] What she really means is she needs
the numbers to gang up on Kate.
360
00:16:42,689 --> 00:16:45,400
Oh! Whole gang's here, I see.
361
00:16:46,234 --> 00:16:47,651
What are you doing here?
362
00:16:47,652 --> 00:16:49,820
Just supporting Kate.
363
00:16:49,821 --> 00:16:53,407
You mean weaseling your head
further up her asshole?
364
00:16:53,408 --> 00:16:55,492
Really vying for that board seat,
aren't you?
365
00:16:55,493 --> 00:16:57,828
- [Maddie chuckles]
- So lovely to see you too.
366
00:16:57,829 --> 00:17:00,205
[Joe] Well, this ought to be fun.
367
00:17:00,206 --> 00:17:01,249
[Kate] Shall we?
368
00:17:05,211 --> 00:17:07,212
[Joe] There's a reason
we only eat with the family
369
00:17:07,213 --> 00:17:09,006
at Thanksgiving and funerals.
370
00:17:09,007 --> 00:17:11,217
You could
drive a tank through the silence.
371
00:17:11,926 --> 00:17:15,512
How are the truffles?
They're from the same vendor as Babbo.
372
00:17:15,513 --> 00:17:17,640
I don't care for parasites.
373
00:17:18,391 --> 00:17:21,810
Truffles are good.
The drizzle is a little bit sweet, though.
374
00:17:21,811 --> 00:17:24,313
- I think my sugar's gonna skyrocket.
- [Kenton] Diabetic?
375
00:17:24,314 --> 00:17:26,273
Mm-hmm. Type 1.
376
00:17:26,274 --> 00:17:29,360
[inhales] Though it might just be
those sweet lips of yours.
377
00:17:30,236 --> 00:17:32,113
[Joe] Clearly a match made in heaven.
378
00:17:34,616 --> 00:17:37,117
Are we really here
to discuss the food, Kate?
379
00:17:37,118 --> 00:17:42,748
I was gonna wait until the main course,
but yeah, sure, we can speed things along.
380
00:17:42,749 --> 00:17:45,043
- [Reagan] Hmm.
- It means a lot
381
00:17:45,877 --> 00:17:48,296
that, despite everything,
we can come together.
382
00:17:48,880 --> 00:17:51,590
I think we can all agree
that our family isn't exactly...
383
00:17:51,591 --> 00:17:53,675
[chuckles] ...the warm, fuzzy,
[sniffles] type.
384
00:17:53,676 --> 00:17:55,594
[Joe] Understatement of the century.
385
00:17:55,595 --> 00:17:57,513
[Kate] But who can blame us?
386
00:17:57,514 --> 00:18:01,475
I mean, since we were in nappies,
Dad pitted us against each other.
387
00:18:01,476 --> 00:18:04,269
You're not trying to
blame Daddy for what Henry did.
388
00:18:04,270 --> 00:18:06,981
Oh, look, Rae's interrupting. Again.
389
00:18:08,399 --> 00:18:10,109
Even since Dad's passing,
390
00:18:10,110 --> 00:18:12,778
I've tried to make this work
for all of us,
391
00:18:12,779 --> 00:18:14,822
but I clearly haven't done enough,
392
00:18:14,823 --> 00:18:16,740
and I'd like to change that.
393
00:18:16,741 --> 00:18:18,992
[Joe] Where's she going with this?
394
00:18:18,993 --> 00:18:20,661
[Kate] I thought it might be nice
395
00:18:20,662 --> 00:18:23,957
to escape the city
and the office just for a few days.
396
00:18:24,833 --> 00:18:27,043
What about a trip to the Hamptons?
397
00:18:27,627 --> 00:18:29,420
Like when we were kids.
398
00:18:30,046 --> 00:18:33,257
Before things got so tense.
399
00:18:33,258 --> 00:18:35,926
I'm actually super into this. [laughs]
400
00:18:35,927 --> 00:18:38,011
Kenton, you have to come.
401
00:18:38,012 --> 00:18:40,180
The family house, it's so magical.
402
00:18:40,181 --> 00:18:42,891
It's not the family house,
it's Kate's house.
403
00:18:42,892 --> 00:18:46,436
Daddy left it to her,
as if the company weren't enough.
404
00:18:46,437 --> 00:18:48,398
[Joe] Bitter, party of one.
405
00:18:48,982 --> 00:18:54,319
Kate, I will not be manipulated
by trips and desperate speeches.
406
00:18:54,320 --> 00:18:56,405
Tonight is about your son.
407
00:18:56,406 --> 00:19:00,618
And the irreparable damage
he did to my daughter's beautiful face.
408
00:19:01,286 --> 00:19:03,579
And I would like to know
what you plan on doing about it.
409
00:19:03,580 --> 00:19:05,330
[gasps] What if they pay
for the nose job?
410
00:19:05,331 --> 00:19:07,833
That would be a suitable first step.
411
00:19:07,834 --> 00:19:08,918
Done.
412
00:19:10,503 --> 00:19:14,006
What would be an acceptable second step
for you, Reagan?
413
00:19:14,007 --> 00:19:15,924
Well, obviously
he can't go back to Baisley.
414
00:19:15,925 --> 00:19:18,385
[chuckles] I mean, there are other schools
415
00:19:18,386 --> 00:19:21,305
more capable of dealing
with a child with needs.
416
00:19:21,306 --> 00:19:23,016
- Needs?
- [Reagan] Mm-hmm.
417
00:19:23,808 --> 00:19:24,808
[clicks tongue]
418
00:19:24,809 --> 00:19:26,311
And... [exhales]
419
00:19:27,437 --> 00:19:29,771
I want an apology from both of you.
420
00:19:29,772 --> 00:19:31,148
[tense music playing]
421
00:19:31,149 --> 00:19:33,567
Admitting that your complete failure
as parents
422
00:19:33,568 --> 00:19:35,277
is what led to Henry's violent behavior.
423
00:19:35,278 --> 00:19:38,071
- Rae...
- [Joe] She's got to be fucking kidding.
424
00:19:38,072 --> 00:19:39,741
This is about accountability.
425
00:19:40,909 --> 00:19:42,868
And Henry needs special attention.
426
00:19:42,869 --> 00:19:45,412
After he was abandoned,
427
00:19:45,413 --> 00:19:49,249
and then yanked from his old home
and thrown directly into yours,
428
00:19:49,250 --> 00:19:51,335
he should've been in therapy immediately.
429
00:19:51,336 --> 00:19:53,337
- Listen, Reagan--
- I apologize.
430
00:19:53,338 --> 00:19:55,839
We take full accountability.
431
00:19:55,840 --> 00:19:58,967
Henry should have known better,
and the fact that he didn't is my fault.
432
00:19:58,968 --> 00:20:00,302
[Joe] Fuck being nice.
433
00:20:00,303 --> 00:20:02,012
She's a miserable succubus
434
00:20:02,013 --> 00:20:05,349
who will stop at nothing
until we're groveling at her feet.
435
00:20:05,350 --> 00:20:07,267
- [music fades]
- [horns blaring]
436
00:20:07,268 --> 00:20:08,353
[indistinct chatter]
437
00:20:13,149 --> 00:20:15,151
[suspenseful music playing]
438
00:20:29,082 --> 00:20:30,500
[door creaking]
439
00:20:32,543 --> 00:20:34,545
[suspenseful music continues]
440
00:21:01,447 --> 00:21:02,657
[lights thud]
441
00:21:04,534 --> 00:21:05,867
[gasps]
442
00:21:05,868 --> 00:21:07,327
Holy shit.
443
00:21:07,328 --> 00:21:08,745
[exhales]
444
00:21:08,746 --> 00:21:10,832
[dramatic music playing]
445
00:21:14,627 --> 00:21:16,379
Oh, my God, it's the fucking mecca.
446
00:21:39,193 --> 00:21:40,611
[camera shutter clicks]
447
00:21:44,824 --> 00:21:46,033
[camera shutter clicks]
448
00:21:46,034 --> 00:21:47,534
[door lock clicks]
449
00:21:47,535 --> 00:21:49,620
[dramatic music intensifies]
450
00:21:52,915 --> 00:21:54,876
No, no, no, no, no. [gasps]
451
00:21:55,668 --> 00:21:57,002
No, no, no.
452
00:21:57,003 --> 00:21:58,921
Oh, fuck. Okay... [exhales]
453
00:22:05,720 --> 00:22:08,347
Fuck. [exhales] Shit.
454
00:22:08,348 --> 00:22:09,931
[breathing shakily] Oh.
455
00:22:09,932 --> 00:22:12,018
Fuck. [exhales shakily]
456
00:22:15,605 --> 00:22:17,607
Fuck. [breathing heavily]
457
00:22:19,150 --> 00:22:20,734
- [music fades]
- [vibrates]
458
00:22:20,735 --> 00:22:23,570
[Reagan] Kate gave an okay apology.
459
00:22:23,571 --> 00:22:24,864
Joe?
460
00:22:25,573 --> 00:22:27,407
Is there anything you'd like to add?
461
00:22:27,408 --> 00:22:30,911
[Joe] She wants you to demean yourself
in front of the whole family.
462
00:22:30,912 --> 00:22:33,706
Can you do that for your son?
463
00:22:36,793 --> 00:22:38,628
Reagan, Harrison.
464
00:22:40,379 --> 00:22:42,465
I apologize for Henry's behavior.
465
00:22:43,591 --> 00:22:48,387
And I never condone violence
for any reason.
466
00:22:51,182 --> 00:22:53,434
I take my son's actions
as a personal failure.
467
00:22:56,145 --> 00:22:58,397
I can assure you
that this won't happen again.
468
00:23:04,695 --> 00:23:05,779
[scoffs softly]
469
00:23:05,780 --> 00:23:07,489
[inhales] I don't believe you.
470
00:23:07,490 --> 00:23:08,740
[Joe] What?
471
00:23:08,741 --> 00:23:10,325
Caught on a fucking wheel.
472
00:23:10,326 --> 00:23:11,910
You know what I can't believe?
473
00:23:11,911 --> 00:23:13,787
That you can sit here
and call us bad parents
474
00:23:13,788 --> 00:23:15,956
when the reason
our children got into this fight
475
00:23:15,957 --> 00:23:18,250
was because you were gossiping
about me and my late wife
476
00:23:18,251 --> 00:23:20,127
in front of your eight-year-old.
477
00:23:20,128 --> 00:23:21,670
What are you talking about?
478
00:23:21,671 --> 00:23:23,880
Gretchen was teasing Henry,
479
00:23:23,881 --> 00:23:29,803
telling the whole school about how
you were calling his birth mom a murderer.
480
00:23:29,804 --> 00:23:31,472
[tense music playing]
481
00:23:32,682 --> 00:23:34,100
[Reagan softly] Oh.
482
00:23:34,684 --> 00:23:36,101
[breathes shakily]
483
00:23:36,102 --> 00:23:38,312
I wasn't talking about Love Quinn.
484
00:23:41,065 --> 00:23:42,942
I was talking about Katie.
485
00:23:46,612 --> 00:23:48,530
I think you had Uncle Bob killed.
486
00:23:48,531 --> 00:23:49,656
[Joe] Oh, fuck.
487
00:23:49,657 --> 00:23:51,324
- [Maddie gasps]
- Should I leave?
488
00:23:51,325 --> 00:23:53,244
- Shh.
- [Kate] That's ridiculous.
489
00:23:55,204 --> 00:23:56,788
Reagan, Bob killed himself.
490
00:23:56,789 --> 00:23:59,791
Yeah? And how many of Daddy's friends
491
00:23:59,792 --> 00:24:02,503
just killed themselves
when they got in his way, hmm?
492
00:24:04,797 --> 00:24:08,633
I mean, you were always Daddy's favorite
because of your, uh... [inhales]
493
00:24:08,634 --> 00:24:10,261
What did he call it, Maddie?
494
00:24:10,970 --> 00:24:12,846
"Killer instinct"?
495
00:24:12,847 --> 00:24:13,931
[Kate] Hmm.
496
00:24:15,141 --> 00:24:18,643
Pretty convenient
that Bob had a sudden rush of depression
497
00:24:18,644 --> 00:24:22,189
right before he was about to call
for a vote of no confidence against you.
498
00:24:22,190 --> 00:24:23,106
[Kate] Uh...
499
00:24:23,107 --> 00:24:24,649
[Teddy laughs, claps]
500
00:24:24,650 --> 00:24:27,570
Wow. Rae, wow.
501
00:24:28,362 --> 00:24:32,115
I love it when
the self-ordained highest IQ in the family
502
00:24:32,116 --> 00:24:36,077
acts so fucking stupid. [inhales]
503
00:24:36,078 --> 00:24:37,246
[music fades]
504
00:24:37,788 --> 00:24:40,290
Of course Kate knew
about the no-confidence vote.
505
00:24:40,291 --> 00:24:42,168
What good CEO wouldn't?
506
00:24:43,377 --> 00:24:44,961
But she didn't have Bob killed.
507
00:24:44,962 --> 00:24:47,422
And how are you so sure about that,
dog trainer?
508
00:24:47,423 --> 00:24:48,715
Because you did it?
509
00:24:48,716 --> 00:24:52,970
Because I saw the security footage
of his death myself.
510
00:24:53,846 --> 00:24:54,846
[Joe] He's lying.
511
00:24:54,847 --> 00:24:57,557
Oh. Well, if there's footage,
then I want to see it.
512
00:24:57,558 --> 00:24:59,768
[suspenseful music playing]
513
00:24:59,769 --> 00:25:03,521
I erased it. No one needs to see that.
514
00:25:03,522 --> 00:25:06,816
[chuckles] Again, how fucking convenient.
515
00:25:06,817 --> 00:25:07,985
[Kate] That's enough.
516
00:25:09,403 --> 00:25:11,905
Joe and I have
done everything that you've asked.
517
00:25:11,906 --> 00:25:14,866
We've apologized
and we've taken accountability. [inhales]
518
00:25:14,867 --> 00:25:17,869
So why are you still trying to punish me?
519
00:25:17,870 --> 00:25:19,162
What more do you want?
520
00:25:19,163 --> 00:25:21,249
What I want... [exhales]
521
00:25:21,999 --> 00:25:24,835
...is for you to step down as CEO.
522
00:25:27,380 --> 00:25:31,174
I'm so sick of watching you
use the company
523
00:25:31,175 --> 00:25:33,385
to stroke your own ego.
524
00:25:33,386 --> 00:25:34,928
And so was Bob.
525
00:25:34,929 --> 00:25:37,514
And I don't know
exactly what he had on you.
526
00:25:37,515 --> 00:25:40,643
But I do know it was enough
that you needed him gone.
527
00:25:42,520 --> 00:25:46,815
You're a killer, Kate. Just own it.
528
00:25:46,816 --> 00:25:48,191
Don't speak to my wife that way.
529
00:25:48,192 --> 00:25:50,360
Oh, eat a dick, Joseph. [scoffs]
530
00:25:50,361 --> 00:25:53,989
I mean, who even are you
and your bad seed son,
531
00:25:53,990 --> 00:25:56,950
but another thing that Kate took on
to look more virtuous?
532
00:25:56,951 --> 00:25:57,909
Reagan.
533
00:25:57,910 --> 00:26:01,705
I am digging into everything
that you have ever done.
534
00:26:01,706 --> 00:26:05,083
And I will find out
exactly what Bob had on you.
535
00:26:05,084 --> 00:26:06,918
[Joe] We were
looking at the wrong monster.
536
00:26:06,919 --> 00:26:08,420
If Bob was a guillotine,
537
00:26:08,421 --> 00:26:10,422
Reagan's a fucking nuke.
538
00:26:10,423 --> 00:26:13,009
I am coming for everything.
539
00:26:14,218 --> 00:26:15,344
Your job.
540
00:26:16,929 --> 00:26:18,055
Your son.
541
00:26:19,098 --> 00:26:21,809
- Your pathetic fucking family.
- [door opens]
542
00:26:23,144 --> 00:26:24,436
[gasps] Oh!
543
00:26:24,437 --> 00:26:25,770
- Shut up!
- [Kate] Henry!
544
00:26:25,771 --> 00:26:28,481
Oh, my God! He just threw a knife at me!
545
00:26:28,482 --> 00:26:30,442
- Okay, hey...
- [gasps] I told you he was violent.
546
00:26:30,443 --> 00:26:32,736
- [Kate] Henry! Come back!
- Rae, are you okay?
547
00:26:32,737 --> 00:26:33,695
All right.
548
00:26:33,696 --> 00:26:36,115
I think it's time
you all got the fuck out.
549
00:26:37,199 --> 00:26:38,284
[music fades]
550
00:26:39,201 --> 00:26:40,452
[soft music playing]
551
00:26:40,453 --> 00:26:42,954
[Joe] We'll talk about
throwing knives tomorrow.
552
00:26:42,955 --> 00:26:45,665
For now,
your little warrior needs his sleep.
553
00:26:45,666 --> 00:26:46,751
[switch clicks]
554
00:26:48,294 --> 00:26:51,379
No telling how much
of Reagan's cruel tirade he heard.
555
00:26:51,380 --> 00:26:53,882
[music becomes pensive]
556
00:26:53,883 --> 00:26:57,010
Now our Reagan problem
has only gotten worse.
557
00:26:57,011 --> 00:26:59,262
You know what you'd like to do about it.
558
00:26:59,263 --> 00:27:00,514
But would Kate agree?
559
00:27:03,768 --> 00:27:04,977
[music fades]
560
00:27:07,355 --> 00:27:09,065
- [cork squeaks]
- Is he down? [exhales]
561
00:27:09,857 --> 00:27:13,152
He may need a check-in later.
I've not seen him this upset before.
562
00:27:16,155 --> 00:27:19,949
Ever since Bob, everything's gone wrong.
563
00:27:19,950 --> 00:27:22,912
It feels like we're being punished.
564
00:27:23,829 --> 00:27:27,540
[chuckles softly]
First Henry and now Reagan.
565
00:27:27,541 --> 00:27:31,212
She just accused you of killing Bob
in a room full of people.
566
00:27:33,381 --> 00:27:35,382
That's a problem.
567
00:27:35,383 --> 00:27:39,428
Well, thanks to Teddy,
she may have moved off that.
568
00:27:40,471 --> 00:27:42,764
For now, anyway...
569
00:27:42,765 --> 00:27:45,266
[Joe] Either Teddy lied
about the existence of a tape
570
00:27:45,267 --> 00:27:46,976
or lied about what he saw on it.
571
00:27:46,977 --> 00:27:48,062
We can trust Teddy.
572
00:27:50,356 --> 00:27:51,690
Reagan is another story.
573
00:27:53,818 --> 00:27:56,237
What if I talk to Reagan
the same way I talked to Bob?
574
00:27:57,530 --> 00:27:58,822
Joe, you...
575
00:27:58,823 --> 00:28:00,323
[tense music playing]
576
00:28:00,324 --> 00:28:02,617
You can't think
that's a reasonable response.
577
00:28:02,618 --> 00:28:05,286
She's not gonna stop, Kate. You heard her.
578
00:28:05,287 --> 00:28:07,330
If she has people looking into you,
579
00:28:07,331 --> 00:28:09,833
they're bound to discover
what Bob had on both of us.
580
00:28:09,834 --> 00:28:14,712
Joe, no.
We are obviously not killing my sister.
581
00:28:14,713 --> 00:28:17,424
Forget it. We'll just...
We'll find another way.
582
00:28:17,425 --> 00:28:19,801
- Your sister--
- Stop it! That is not who we are.
583
00:28:19,802 --> 00:28:20,970
"Not who we are."
584
00:28:21,887 --> 00:28:27,768
There isn't a line I wouldn't cross
to protect this family.
585
00:28:29,437 --> 00:28:32,314
So... So, wait, what? You...
586
00:28:34,859 --> 00:28:37,277
[softly] You want us to kill everyone
587
00:28:37,278 --> 00:28:40,573
who becomes suspicious of us
for the rest of our lives.
588
00:28:42,491 --> 00:28:43,576
Where does it end?
589
00:28:45,661 --> 00:28:50,750
It ends when you and me
and Henry are safe.
590
00:28:54,962 --> 00:28:57,173
We go... We go through lawyers.
591
00:28:58,382 --> 00:29:00,091
Everything above board.
592
00:29:00,092 --> 00:29:02,177
We'll request mediation for the school.
593
00:29:02,178 --> 00:29:04,429
And, uh, then we'll get
Henry into therapy.
594
00:29:04,430 --> 00:29:06,806
[sputtering] I'm sorry. Why is...
595
00:29:06,807 --> 00:29:08,725
Why is Henry being put into therapy?
596
00:29:08,726 --> 00:29:11,228
Because he has been through so much.
597
00:29:12,772 --> 00:29:14,773
Truth is, he should have
spoken to someone by now.
598
00:29:14,774 --> 00:29:16,691
- [slams table]
- So you... You agree with Reagan.
599
00:29:16,692 --> 00:29:21,529
Absolutely not. But there is violence
on all sides of our family.
600
00:29:21,530 --> 00:29:24,949
Ah, right. But he couldn't have
inherited it from you.
601
00:29:24,950 --> 00:29:27,202
So this is about me, isn't it?
602
00:29:27,203 --> 00:29:30,038
I'm violent,
so my son is going to be violent too.
603
00:29:30,039 --> 00:29:31,623
Me and my bad orphan seed.
604
00:29:31,624 --> 00:29:34,043
Oh, I never said that.
I would never say that.
605
00:29:35,085 --> 00:29:38,254
But it can't hurt to give him more help
than he may need.
606
00:29:38,255 --> 00:29:39,798
Know what makes kids violent?
607
00:29:39,799 --> 00:29:43,426
When the people who are supposed
to love them turn their backs on them.
608
00:29:43,427 --> 00:29:45,513
[pensive music playing]
609
00:29:46,388 --> 00:29:51,810
Kate voicing concern about Henry's nature
is a pain you hoped you'd never feel.
610
00:29:51,811 --> 00:29:54,729
Reagan is fucking poison,
and she's infecting everything.
611
00:29:54,730 --> 00:29:56,232
[cell phone vibrates]
612
00:30:00,945 --> 00:30:02,947
[music becomes ominous]
613
00:30:07,535 --> 00:30:08,452
[music fades]
614
00:30:10,246 --> 00:30:12,248
[suspenseful music playing]
615
00:30:12,748 --> 00:30:13,749
[switch clicks]
616
00:30:14,458 --> 00:30:16,085
[gasps] Oh, my God.
617
00:30:16,627 --> 00:30:18,461
Oh! Thank God.
618
00:30:18,462 --> 00:30:20,421
I've been in here for hours.
619
00:30:20,422 --> 00:30:25,218
I tried calling you, but there's
no fucking signal in here. It's freezing.
620
00:30:25,219 --> 00:30:27,388
I told you not to come in here.
621
00:30:27,972 --> 00:30:32,101
Well, yeah, which is exactly how you make
someone want to come down here.
622
00:30:32,643 --> 00:30:36,771
What even is this, like,
booby-trapped rich person panic room shit?
623
00:30:36,772 --> 00:30:39,358
And why does it lock from the outside?
624
00:30:39,942 --> 00:30:43,403
It's what you have to do when people
break into places they shouldn't.
625
00:30:43,404 --> 00:30:45,321
[scoffs] You ever heard
of a safe deposit box?
626
00:30:45,322 --> 00:30:48,575
Have you ever heard of
following basic fucking instructions?
627
00:30:48,576 --> 00:30:50,744
[suspenseful music continues]
628
00:30:51,787 --> 00:30:53,622
[keys jingling]
629
00:30:58,002 --> 00:31:00,337
Are you going to let me out, or... [exhales]
630
00:31:05,509 --> 00:31:06,510
[music fades]
631
00:31:07,887 --> 00:31:09,305
What were you doing in here?
632
00:31:10,973 --> 00:31:11,974
I was looking.
633
00:31:12,892 --> 00:31:16,603
I figured that the rare books might be
down here, so I wanted to see them.
634
00:31:16,604 --> 00:31:17,854
So you picked a lock?
635
00:31:17,855 --> 00:31:22,025
Could you let me out, please?
I am really claustrophobic. [inhales]
636
00:31:22,026 --> 00:31:24,360
- [keys jingle]
- [tense music playing]
637
00:31:24,361 --> 00:31:26,572
[sighs] Fuck. Okay. Um...
638
00:31:27,489 --> 00:31:31,075
I was taking pictures
of the books to send to a buyer.
639
00:31:31,076 --> 00:31:33,996
I thought I might be
able to sell one. [sighs]
640
00:31:34,538 --> 00:31:36,164
I'm really sorry, it's just...
641
00:31:36,165 --> 00:31:38,207
When I heard
how much some of these could go for...
642
00:31:38,208 --> 00:31:42,462
Just one book could pay off all my debt,
and put up my play for an entire month.
643
00:31:42,463 --> 00:31:45,633
So you were going to steal from me
to put up your play?
644
00:31:46,717 --> 00:31:49,929
Uh, well, after the debt.
The debt is the important part.
645
00:31:50,638 --> 00:31:54,474
[inhales] This is the real reason you were
breaking into the store, isn't it?
646
00:31:54,475 --> 00:31:58,353
No, no. Honestly... Uh...
I love this place. I...
647
00:31:58,354 --> 00:31:59,647
[sighs]
648
00:32:00,397 --> 00:32:02,066
I'm fucking desperate.
649
00:32:04,818 --> 00:32:06,570
Am I supposed to feel bad for you?
650
00:32:07,154 --> 00:32:10,990
[scoffs] Well, I wouldn't expect
someone like you to understand.
651
00:32:10,991 --> 00:32:12,159
[inhales]
652
00:32:15,079 --> 00:32:16,914
[keys jingling]
653
00:32:22,795 --> 00:32:24,003
- You're fired.
- Mm-hmm.
654
00:32:24,004 --> 00:32:26,507
I don't ever want to see you
in this store again.
655
00:32:27,633 --> 00:32:28,841
[lock clicks]
656
00:32:28,842 --> 00:32:30,010
[music fades]
657
00:32:32,262 --> 00:32:33,514
I read your writing.
658
00:32:34,098 --> 00:32:36,557
Your... Your box
of typewritten pages, right?
659
00:32:36,558 --> 00:32:39,018
[Joe] Shit. So much for locking it away.
660
00:32:39,019 --> 00:32:40,269
It's decent, Joe.
661
00:32:40,270 --> 00:32:41,896
[suspenseful music playing]
662
00:32:41,897 --> 00:32:45,817
You know, a lot of writers experiment
with anti-heroes, and I'm here for it.
663
00:32:45,818 --> 00:32:51,949
But your protagonist
is a serial killer with no backstory.
664
00:32:52,741 --> 00:32:55,661
No flaws. No wounds.
665
00:32:56,245 --> 00:32:58,789
My gut says that you have more in you, so...
666
00:33:00,666 --> 00:33:02,167
What are you hiding from?
667
00:33:03,002 --> 00:33:04,877
What am I hiding from?
That's a great question.
668
00:33:04,878 --> 00:33:07,088
Maybe I did one wrong thing
when I was a boy,
669
00:33:07,089 --> 00:33:08,715
and I got cast out like garbage.
670
00:33:08,716 --> 00:33:11,300
Lost my mother, lost my home,
people saw me as damaged goods,
671
00:33:11,301 --> 00:33:13,261
and I got dragged through the system,
672
00:33:13,262 --> 00:33:16,597
only to end up somehow a Lockwood
where nobody understands.
673
00:33:16,598 --> 00:33:20,184
Because while they slept on silk sheets,
I slept on that fucking floor,
674
00:33:20,185 --> 00:33:21,602
locked in the cage.
675
00:33:21,603 --> 00:33:23,689
[suspenseful music continues]
676
00:33:28,235 --> 00:33:29,445
[exhales]
677
00:33:30,821 --> 00:33:32,072
I'm sorry.
678
00:33:33,115 --> 00:33:34,408
But, uh...
679
00:33:35,159 --> 00:33:36,785
It's nice to meet the real you.
680
00:33:45,085 --> 00:33:48,463
[Joe] Bronte is a liar and a thief,
but it turns out she's right.
681
00:33:48,464 --> 00:33:50,382
You have been hiding.
682
00:33:52,176 --> 00:33:54,093
Even after resurrecting your old self,
683
00:33:54,094 --> 00:33:57,889
some part of you is still afraid.
684
00:33:57,890 --> 00:34:02,351
Afraid your family couldn't
love the darkest parts of you.
685
00:34:02,352 --> 00:34:06,522
But now you realize this part of you
makes you a better husband
686
00:34:06,523 --> 00:34:07,899
and a better father.
687
00:34:07,900 --> 00:34:11,069
Because unlike your own parents,
you won't fail your son.
688
00:34:11,070 --> 00:34:14,781
You won't let some heartless monster
take his future away.
689
00:34:14,782 --> 00:34:18,701
You will make sure Henry never
has to face the hardships you overcame,
690
00:34:18,702 --> 00:34:22,539
because while Kate is a good mother,
she can't handle what needs to be done.
691
00:34:23,582 --> 00:34:24,750
But you can.
692
00:34:25,501 --> 00:34:27,251
[suspenseful music continues]
693
00:34:27,252 --> 00:34:30,171
You'll put Reagan in your cage,
interrogate her,
694
00:34:30,172 --> 00:34:32,882
find out what investigation
she's set into motion,
695
00:34:32,883 --> 00:34:33,966
then kill her.
696
00:34:33,967 --> 00:34:35,718
The world will believe she's disappeared,
697
00:34:35,719 --> 00:34:38,722
but you'll know the truth.
Reagan Lockwood is dead.
698
00:34:41,517 --> 00:34:44,352
Kate can't know what you're up to.
Not yet.
699
00:34:44,353 --> 00:34:47,230
Eventually you'll tell her the truth,
and she'll understand.
700
00:34:47,231 --> 00:34:48,565
You had no other choice.
701
00:34:51,235 --> 00:34:53,278
Only one more thing to take care of.
702
00:34:57,616 --> 00:34:59,034
[music fades]
703
00:35:00,369 --> 00:35:01,577
[elevator doors open]
704
00:35:01,578 --> 00:35:03,663
[exhales wearily] Thank God you called.
705
00:35:03,664 --> 00:35:05,749
[inhales] It is chaos at home.
706
00:35:06,375 --> 00:35:08,376
Fiyah decided Daddy's new Armani
707
00:35:08,377 --> 00:35:10,419
would look better
with mac and cheese on it.
708
00:35:10,420 --> 00:35:12,965
Well, don't spill this.
It's your favorite.
709
00:35:13,674 --> 00:35:16,301
Now, let's make your evening better.
Come sit.
710
00:35:19,972 --> 00:35:21,181
[inhales]
711
00:35:22,224 --> 00:35:26,520
I wanted to tell you, to your face,
that I'm... I'm nominating you.
712
00:35:27,604 --> 00:35:29,648
For the open board seat. For Bob's seat.
713
00:35:32,025 --> 00:35:35,319
- I... I... I... Sorry, I thought we...
- [Kate chuckles]
714
00:35:35,320 --> 00:35:37,363
...had to wait for things to settle down.
715
00:35:37,364 --> 00:35:40,032
Yes. Well, uh,
after that disastrous dinner,
716
00:35:40,033 --> 00:35:42,660
it seems clear
that things will never settle down.
717
00:35:42,661 --> 00:35:45,079
- That was some dinner.
- Mmm.
718
00:35:45,080 --> 00:35:49,667
Look, it was still nice to finally
see someone stick it to that tyrant.
719
00:35:49,668 --> 00:35:52,045
[inhales] That was
some accusation she made.
720
00:35:54,506 --> 00:35:56,133
Did you really see
721
00:35:57,092 --> 00:36:00,637
footage of Bob's death, or...
[inhales] were you lying?
722
00:36:02,681 --> 00:36:05,766
I prefer... bluffing.
723
00:36:05,767 --> 00:36:07,895
[soft music playing]
724
00:36:09,855 --> 00:36:10,855
[chuckles]
725
00:36:10,856 --> 00:36:12,149
Why?
726
00:36:13,150 --> 00:36:14,775
If there were,
727
00:36:14,776 --> 00:36:18,571
would I have seen anything
other than Bob taking his own life?
728
00:36:18,572 --> 00:36:21,241
I have no reason to think that.
729
00:36:23,368 --> 00:36:27,998
But I... It meant a lot
to know you were in my corner.
730
00:36:28,832 --> 00:36:31,125
Whether you had proof of that or not.
731
00:36:31,126 --> 00:36:36,423
I... am in your corner, Kate.
I've always been.
732
00:36:37,299 --> 00:36:39,467
After years of being ignored,
733
00:36:39,468 --> 00:36:41,595
left out of family gatherings,
734
00:36:43,388 --> 00:36:44,681
Tom's will...
735
00:36:45,265 --> 00:36:46,265
[Kate] Hmm.
736
00:36:46,266 --> 00:36:49,853
You have no idea how much it means.
737
00:36:55,108 --> 00:36:55,942
[door opens]
738
00:36:55,943 --> 00:36:58,028
[suspenseful music playing]
739
00:37:01,698 --> 00:37:04,660
[Joe] Reagan may be
the easiest person you've ever tracked.
740
00:37:05,369 --> 00:37:08,163
She has a "first in, last out" policy.
741
00:37:10,040 --> 00:37:11,959
[suspenseful music continues]
742
00:37:24,304 --> 00:37:26,390
Shit. Where is she?
743
00:37:34,815 --> 00:37:36,817
[footsteps approaching]
744
00:37:50,414 --> 00:37:53,500
Drinking alone,
'cause who would want to drink with her?
745
00:37:54,918 --> 00:37:56,836
Wait, where is she going?
746
00:37:56,837 --> 00:37:58,546
[footsteps approaching]
747
00:37:58,547 --> 00:38:02,509
Fuck. You knew she coveted Kate's job,
of course that includes her office.
748
00:38:05,178 --> 00:38:07,054
- [bottle thuds]
- What is she up to?
749
00:38:07,055 --> 00:38:07,973
[speaker thuds]
750
00:38:08,473 --> 00:38:09,473
[switch clicks]
751
00:38:09,474 --> 00:38:11,892
- ["Take It Off" by FISHER and Aatig plays]
- โช Take it off โช
752
00:38:11,893 --> 00:38:14,020
โช Slow, steady, undress โช
753
00:38:14,021 --> 00:38:16,565
[Joe] Heinous taste in music,
no surprise there.
754
00:38:17,524 --> 00:38:18,941
โช Take it off โช
755
00:38:18,942 --> 00:38:22,029
- [bottle thuds]
- โช Slow, steady, undress โช
756
00:38:22,946 --> 00:38:24,030
โช Success โช
757
00:38:24,031 --> 00:38:25,114
[Joe] What the hell?
758
00:38:25,115 --> 00:38:26,407
โช Take it off โช
759
00:38:26,408 --> 00:38:28,326
[Joe] Could it be?
760
00:38:28,327 --> 00:38:30,578
Someone's about to handle this for you?
761
00:38:30,579 --> 00:38:31,496
โช Impress โช
762
00:38:32,622 --> 00:38:34,041
โช Take it off โช
763
00:38:34,541 --> 00:38:37,209
โช Slow, steady, undress โช
764
00:38:37,210 --> 00:38:39,420
- [man] Got you, bitch!
- [Reagan gasps] Oh, God.
765
00:38:39,421 --> 00:38:42,173
- [man] Come here! Stop!
- [Reagan] Stop! Please don't!
766
00:38:42,174 --> 00:38:44,633
- [man] Come here! [grunts]
- [Reagan] Rape! Help!
767
00:38:44,634 --> 00:38:47,721
[Joe] No, no, no, no, no.
Is he... Is he going to...
768
00:38:48,597 --> 00:38:50,890
[Joe] You dreamed of Reagan's
brutal and untimely death,
769
00:38:50,891 --> 00:38:53,642
but can you sit here and allow this?
770
00:38:53,643 --> 00:38:56,145
- No. No. You can't.
- [man] Shit.
771
00:38:56,146 --> 00:38:57,439
[man grunts]
772
00:38:58,106 --> 00:38:59,982
- Hang on, babe.
- [Joe] "Babe"?
773
00:38:59,983 --> 00:39:01,317
[Harrison] Oh! [exhales]
774
00:39:01,318 --> 00:39:03,194
I'm not used to wearing pants when...
775
00:39:03,195 --> 00:39:05,488
[Joe] Harrison?
You've got to be kidding me.
776
00:39:05,489 --> 00:39:08,032
She's playing out some
messed-up sex fantasy with her husband.
777
00:39:08,033 --> 00:39:10,493
- [pants]
- [Harrison] My legs are burning up. Oh.
778
00:39:10,494 --> 00:39:11,827
- [coughs]
- [Harrison grunts]
779
00:39:11,828 --> 00:39:12,870
[Joe] Well, all right.
780
00:39:12,871 --> 00:39:15,873
You were sure they hadn't
even touched each other in years.
781
00:39:15,874 --> 00:39:18,542
[gasping] I can't breathe.
I need air holes.
782
00:39:18,543 --> 00:39:20,629
[Harrison grunts, pants]
783
00:39:21,546 --> 00:39:24,173
[grunts] I can't rip it.
Maybe we just ditch it?
784
00:39:24,174 --> 00:39:26,801
[panting] You can have
regular hot office sex.
785
00:39:26,802 --> 00:39:29,804
[panting] No. Scissors. Get scissors.
786
00:39:29,805 --> 00:39:32,681
- Okay. Okay. Yeah.
- Go.
787
00:39:32,682 --> 00:39:34,142
Oh, God.
788
00:39:35,477 --> 00:39:36,394
[Reagan groans]
789
00:39:36,395 --> 00:39:39,021
[Joe] Not sure you'll survive
witnessing your evil sister-in-law
790
00:39:39,022 --> 00:39:41,732
getting fake-raped
by her golden retriever husband.
791
00:39:41,733 --> 00:39:44,443
- [suspenseful music playing]
- [Reagan inhales deeply]
792
00:39:44,444 --> 00:39:46,154
- [Reagan sighs]
- [bottle thuds]
793
00:39:48,365 --> 00:39:49,616
- [thuds]
- [Reagan groans]
794
00:39:50,242 --> 00:39:51,659
[Harrison panting] God.
795
00:39:51,660 --> 00:39:53,745
[dramatic music playing]
796
00:40:00,001 --> 00:40:03,170
[Harrison] No. What are you doing?
[sputters] Open the door.
797
00:40:03,171 --> 00:40:04,463
- Babe?
- [banging on door]
798
00:40:04,464 --> 00:40:05,798
Babe, this isn't funny.
799
00:40:05,799 --> 00:40:07,050
[music fades]
800
00:40:07,884 --> 00:40:09,885
[suspenseful music playing]
801
00:40:09,886 --> 00:40:11,430
[lights buzzing]
802
00:40:19,062 --> 00:40:20,480
[gasps softly]
803
00:40:23,275 --> 00:40:26,695
What? What is this?
804
00:40:28,113 --> 00:40:29,738
[groaning]
805
00:40:29,739 --> 00:40:31,658
[breathing heavily]
806
00:40:35,537 --> 00:40:36,537
[grunts]
807
00:40:36,538 --> 00:40:40,791
[Joe] It's been ages
since you put a monster in this cage.
808
00:40:40,792 --> 00:40:44,754
Since you heard its screams,
then silenced them for good.
809
00:40:48,717 --> 00:40:49,885
[loudly] Harrison?
810
00:40:53,180 --> 00:40:54,598
Hey! [breathing shakily]
811
00:40:56,558 --> 00:40:57,642
[grunts]
812
00:40:58,643 --> 00:41:00,603
[breathing heavily] Hello?
813
00:41:00,604 --> 00:41:02,689
[suspenseful music intensifies]
814
00:41:04,566 --> 00:41:05,816
Help!
815
00:41:05,817 --> 00:41:08,486
- [beeping]
- [Joe] Your problems are different now.
816
00:41:08,487 --> 00:41:09,403
[music fades]
817
00:41:09,404 --> 00:41:12,740
Feels good to know you can still
take care of them the way you used to.
818
00:41:12,741 --> 00:41:14,659
[distant siren wailing]
819
00:41:16,786 --> 00:41:18,455
[typewriter clacking]
820
00:41:20,248 --> 00:41:24,919
You thought writing was just an outlet,
but Bronte saw some value in your work.
821
00:41:24,920 --> 00:41:26,254
In you.
822
00:41:26,796 --> 00:41:30,090
It feels different putting your pain
on the page. It's fucking liberating.
823
00:41:30,091 --> 00:41:33,302
And it's all thanks to
a set of annoyingly good notes.
824
00:41:33,303 --> 00:41:34,595
[shop bell tinkling]
825
00:41:34,596 --> 00:41:36,264
- [door closes]
- [keys jingling]
826
00:41:38,308 --> 00:41:39,309
[Bronte] You rang?
827
00:41:40,477 --> 00:41:41,895
[Joe] Yeah, you left this.
828
00:41:44,189 --> 00:41:46,398
[sighs] But also, I owe you an apology.
829
00:41:46,399 --> 00:41:47,566
Oh, so do I.
830
00:41:47,567 --> 00:41:51,403
Uh, for breaking in
and for almost stealing.
831
00:41:51,404 --> 00:41:53,531
But please, you have the floor.
832
00:41:53,532 --> 00:41:57,243
I'm sorry. For... firing you.
833
00:41:57,244 --> 00:42:00,538
And for some of the things I said,
'cause you're right,
834
00:42:00,539 --> 00:42:02,332
I have been hiding certain things.
835
00:42:03,291 --> 00:42:04,375
Even in my writing.
836
00:42:04,376 --> 00:42:07,712
That... the world you live in
wouldn't understand.
837
00:42:08,547 --> 00:42:10,756
[Joe] But she does.
838
00:42:10,757 --> 00:42:12,050
[inhales]
839
00:42:13,718 --> 00:42:15,679
I want to offer you your job back.
840
00:42:16,263 --> 00:42:18,847
[scoffs] You're not afraid
I'll try to steal from you again?
841
00:42:18,848 --> 00:42:20,808
No, I did install cameras.
842
00:42:20,809 --> 00:42:23,602
Perv. [inhales] But that's fair.
843
00:42:23,603 --> 00:42:25,646
You couldn't pay me
to go in that basement again.
844
00:42:25,647 --> 00:42:26,939
There is one more thing.
845
00:42:26,940 --> 00:42:29,025
[soft music playing]
846
00:42:29,859 --> 00:42:31,570
- Okay. Okay.
- Come on.
847
00:42:32,862 --> 00:42:36,240
[Joe] Your marriage may not be perfect,
but you won't self-sabotage.
848
00:42:36,241 --> 00:42:38,784
She's simply a girl who needs help.
849
00:42:38,785 --> 00:42:40,745
And what you do is help people.
850
00:42:47,711 --> 00:42:50,462
So it's yours. If you want it.
851
00:42:50,463 --> 00:42:53,257
You don't have to crash
with your bad vibes ex anymore.
852
00:42:53,258 --> 00:42:55,342
You're giving me an apartment?
853
00:42:55,343 --> 00:42:59,597
Yeah, you are sleeping downstairs still,
right? And this place is sitting empty.
854
00:42:59,598 --> 00:43:01,307
Like, why?
855
00:43:01,308 --> 00:43:05,061
Why would you do this for me?
What's the catch?
856
00:43:06,146 --> 00:43:07,396
[music fades]
857
00:43:07,397 --> 00:43:09,899
- [keys jingle]
- [tense music playing]
858
00:43:12,110 --> 00:43:13,527
Is, uh... Is everything okay?
859
00:43:13,528 --> 00:43:16,363
Yeah. [scoffs] Yeah, it's just, uh...
860
00:43:16,364 --> 00:43:17,823
[breathes deeply]
861
00:43:17,824 --> 00:43:19,575
Oh, fuck it. I need to be honest.
862
00:43:19,576 --> 00:43:24,038
I read that vapid self-help book
by Sherry and Cary Conrad.
863
00:43:24,039 --> 00:43:25,623
- Caging.
- Oh.
864
00:43:25,624 --> 00:43:26,582
Well, shit.
865
00:43:26,583 --> 00:43:29,668
Yeah. Um, and they said
that it was your late wife's idea
866
00:43:29,669 --> 00:43:31,629
to put them in a cage in Madre Linda.
867
00:43:31,630 --> 00:43:34,882
And I've been pretending
I don't know anything about your life,
868
00:43:34,883 --> 00:43:36,467
but you're low-key famous.
869
00:43:36,468 --> 00:43:40,304
So I guess when I saw a cage here,
870
00:43:40,305 --> 00:43:43,349
it just kind of... [inhales]
freaked me out a little bit.
871
00:43:43,350 --> 00:43:46,393
And I know it's for books. Uh, I'm not
accusing you of anything, okay?
872
00:43:46,394 --> 00:43:48,313
It's just... [inhales]
873
00:43:49,064 --> 00:43:53,233
This just feels messy.
I just... I think I should go.
874
00:43:53,234 --> 00:43:54,819
She got the idea from me.
875
00:43:56,488 --> 00:44:00,032
I told her how Mr. Mooney used to lock me
in the cage as punishment.
876
00:44:00,033 --> 00:44:02,660
He was strengthening me, right?
And she... [inhales]
877
00:44:02,661 --> 00:44:04,161
Um...
878
00:44:04,162 --> 00:44:06,247
[pensive music playing]
879
00:44:06,831 --> 00:44:10,292
Do you have any idea how it feels to know
880
00:44:10,293 --> 00:44:12,003
that the person you trusted most
881
00:44:13,421 --> 00:44:16,174
used your childhood trauma
to harm other people?
882
00:44:19,594 --> 00:44:22,805
- Oh, my God. I'm such an asshole.
- No, no, no, no, you're smart.
883
00:44:22,806 --> 00:44:25,974
You are. You ask the tough questions.
It's what I respect about you. Look.
884
00:44:25,975 --> 00:44:26,892
[music fades]
885
00:44:26,893 --> 00:44:27,976
[keys jingle]
886
00:44:27,977 --> 00:44:30,771
The apartment and the job are yours,
if you want them.
887
00:44:30,772 --> 00:44:33,607
- [keys clatter]
- No pressure, obviously.
888
00:44:33,608 --> 00:44:35,025
[distant siren wailing]
889
00:44:35,026 --> 00:44:35,944
Okay.
890
00:44:40,490 --> 00:44:41,699
There's really no catch?
891
00:44:41,700 --> 00:44:42,784
No catch.
892
00:44:43,660 --> 00:44:45,869
- [Bronte] Mm-hmm.
- [soft music playing]
893
00:44:45,870 --> 00:44:47,955
I don't sleep with married men, okay?
894
00:44:47,956 --> 00:44:50,541
No, no, this... [chuckles]
This is nothing like that.
895
00:44:50,542 --> 00:44:52,877
I can see how it... it reads like that.
896
00:44:53,962 --> 00:44:55,797
I thought you had
a good take on my writing.
897
00:44:56,589 --> 00:44:58,967
I was hoping you might read more.
898
00:45:00,260 --> 00:45:01,553
[gasps softly]
899
00:45:02,762 --> 00:45:04,680
- [keys scrape, jingle]
- Okay.
900
00:45:04,681 --> 00:45:06,265
- You got a deal.
- All right.
901
00:45:06,266 --> 00:45:09,310
We'll help each other.
That's as far as it'll go.
902
00:45:11,563 --> 00:45:13,939
But there is one more thing
you've been hiding.
903
00:45:13,940 --> 00:45:14,857
En garde!
904
00:45:14,858 --> 00:45:16,567
Since the moment Henry was born,
905
00:45:16,568 --> 00:45:18,110
you have been afraid
906
00:45:18,111 --> 00:45:20,362
he might have violence in his blood.
907
00:45:20,363 --> 00:45:24,450
[groaning] Oh! All right, lay down
your sword, young sir. Please sit down.
908
00:45:24,451 --> 00:45:26,243
I have something
I wanna talk to you about.
909
00:45:26,244 --> 00:45:28,162
Whether that's a real thing or not,
910
00:45:28,163 --> 00:45:30,998
holding back the truth
isn't the way to protect him.
911
00:45:30,999 --> 00:45:34,460
Do you remember when you
asked me about your... your first mom?
912
00:45:34,461 --> 00:45:35,462
Mommy Love?
913
00:45:36,129 --> 00:45:37,172
Yeah.
914
00:45:37,881 --> 00:45:39,548
Yeah, I wasn't being truthful.
915
00:45:39,549 --> 00:45:44,761
Yeah, sometimes when people are... sick,
916
00:45:44,762 --> 00:45:48,182
they can do... bad things.
917
00:45:48,183 --> 00:45:49,433
[gentle music playing]
918
00:45:49,434 --> 00:45:54,939
But that doesn't change the fact
that she loved you so much,
919
00:45:55,982 --> 00:45:58,067
and there's nothing to be ashamed of.
920
00:45:59,360 --> 00:46:00,777
What if I'm sick too?
921
00:46:00,778 --> 00:46:01,946
You're not sick.
922
00:46:02,697 --> 00:46:05,532
You didn't hit Gretchen
or throw the knife because you're sick.
923
00:46:05,533 --> 00:46:08,619
You did it
because you were trying to protect us.
924
00:46:08,620 --> 00:46:11,247
But that's my job.
925
00:46:13,208 --> 00:46:14,291
That's what dads do.
926
00:46:14,292 --> 00:46:17,836
It was never your blood
that made you this way.
927
00:46:17,837 --> 00:46:19,422
It was life.
928
00:46:20,048 --> 00:46:23,217
What happened to you
will never happen to Henry.
929
00:46:23,218 --> 00:46:25,594
But you understand now
that Kate was right.
930
00:46:25,595 --> 00:46:27,888
A little extra help couldn't hurt.
931
00:46:27,889 --> 00:46:32,392
Everyone gets scared or mad
or overprotective every now and then,
932
00:46:32,393 --> 00:46:36,605
but talking about those feelings
makes them not feel so bad anymore.
933
00:46:36,606 --> 00:46:40,359
So what would you think
if I found someone,
934
00:46:40,360 --> 00:46:44,154
someone really, really cool
for you to talk to about your feelings?
935
00:46:44,155 --> 00:46:45,322
Would you like that?
936
00:46:45,323 --> 00:46:46,282
Okay.
937
00:46:47,492 --> 00:46:50,078
[Joe] Okay. All right.
938
00:46:52,705 --> 00:46:54,541
- [Kate sighs deeply]
- [music fades]
939
00:46:57,126 --> 00:46:58,461
Seems like that went well.
940
00:46:59,379 --> 00:47:01,506
Yeah. Yeah, all things considered.
941
00:47:02,840 --> 00:47:04,467
[sighs deeply] Oh.
942
00:47:05,218 --> 00:47:06,301
[inhales]
943
00:47:06,302 --> 00:47:08,888
I'm sorry about the other night. [sighs]
944
00:47:10,390 --> 00:47:12,516
It's my family. It's my mess.
945
00:47:12,517 --> 00:47:14,102
And you're right about Reagan.
946
00:47:15,395 --> 00:47:16,603
She needs to be stopped.
947
00:47:16,604 --> 00:47:18,438
[Joe] Finally, she's coming around.
948
00:47:18,439 --> 00:47:21,150
But most of all, I'm...
I'm sorry for shutting you down
949
00:47:22,777 --> 00:47:25,530
when I should have been clearer
where I'm coming from.
950
00:47:26,030 --> 00:47:27,740
[soft solemn music playing]
951
00:47:29,367 --> 00:47:32,869
I promised myself
when we brought Henry to live with us,
952
00:47:32,870 --> 00:47:35,080
when we made this family,
953
00:47:35,081 --> 00:47:37,458
that I'd be the parent I'd never had.
954
00:47:38,251 --> 00:47:40,377
Not morally compromised like my father,
955
00:47:40,378 --> 00:47:43,297
or a tragic enabler like my mother.
956
00:47:43,298 --> 00:47:46,300
You're nothing like either of them.
957
00:47:46,301 --> 00:47:47,385
But I was.
958
00:47:49,554 --> 00:47:51,055
When I asked you to...
959
00:47:54,142 --> 00:47:56,102
What we did with Bob, we are...
960
00:47:57,353 --> 00:48:00,106
We're never doing
anything like that ever again.
961
00:48:01,858 --> 00:48:03,276
We did what we had to do.
962
00:48:05,987 --> 00:48:09,157
No, it was a moment... of weakness.
963
00:48:10,700 --> 00:48:12,702
And Henry deserves parents who are good.
964
00:48:13,286 --> 00:48:15,704
Who keep their hands
and their consciences clean.
965
00:48:15,705 --> 00:48:18,123
My conscience is clean.
I did it for Henry.
966
00:48:18,124 --> 00:48:19,417
I did it for our family.
967
00:48:21,461 --> 00:48:22,378
What?
968
00:48:23,379 --> 00:48:24,380
[inhales]
969
00:48:27,050 --> 00:48:30,553
When you said you felt exhilarated
when you handled Bob,
970
00:48:32,055 --> 00:48:33,388
it scared me.
971
00:48:33,389 --> 00:48:36,184
[Joe] You thought she was grateful.
972
00:48:36,934 --> 00:48:39,061
That she accepted all of you.
973
00:48:39,062 --> 00:48:41,104
Are you only doing this to protect us,
974
00:48:41,105 --> 00:48:43,649
or is there something else
you can't control?
975
00:48:43,650 --> 00:48:45,984
[Joe] But the truth is,
she doesn't see you at all.
976
00:48:45,985 --> 00:48:48,153
- [cell phone ringing]
- [Kate sighs]
977
00:48:48,154 --> 00:48:51,323
[Joe] You'll stick to the plan,
find out what Reagan knows, then kill her.
978
00:48:51,324 --> 00:48:54,660
Only now, you realize
you can never tell Kate the truth.
979
00:48:54,661 --> 00:48:56,244
She won't believe Reagan disappeared,
980
00:48:56,245 --> 00:48:58,163
so your cover story
will have to be ironclad.
981
00:48:58,164 --> 00:49:02,417
[Kate] Are you having a fucking laugh?
You're pressing charges against Henry?
982
00:49:02,418 --> 00:49:05,879
- My lawyer will rip your asshole apart.
- [woman over cell phone] I warned you.
983
00:49:05,880 --> 00:49:07,089
[Joe] Wait...
984
00:49:07,090 --> 00:49:09,758
- Your delinquent son is just the start.
- [Joe] What?
985
00:49:09,759 --> 00:49:13,387
I'm gonna make your whole family pay.
986
00:49:13,388 --> 00:49:15,597
Blood will have blood.
987
00:49:15,598 --> 00:49:18,851
[Joe] No. No. It can't be.
988
00:49:19,394 --> 00:49:21,478
You added a lock, checked it three times.
989
00:49:21,479 --> 00:49:24,524
How the fuck did she get through the door?
Not to mention the cage.
990
00:49:25,358 --> 00:49:27,526
- She couldn't have.
- [beeping]
991
00:49:27,527 --> 00:49:29,027
[door creaking]
992
00:49:29,028 --> 00:49:31,114
[suspenseful music playing]
993
00:49:32,740 --> 00:49:34,158
[gasps]
994
00:49:35,159 --> 00:49:37,285
Boo-Boo? Is that you?
995
00:49:37,286 --> 00:49:40,372
[Joe] There is only one person
who's ever called you Boo-Boo.
996
00:49:40,373 --> 00:49:43,375
Which means she was fucking
her sister's husband. And that would mean...
997
00:49:43,376 --> 00:49:44,460
Maddie...
998
00:49:45,294 --> 00:49:47,838
You caged the wrong twin.
999
00:49:47,839 --> 00:49:49,924
[dramatic music rises]
1000
00:49:51,509 --> 00:49:52,593
[music fades]
1001
00:49:53,511 --> 00:49:55,513
[gripping instrumental music playing]
1002
00:49:55,513 --> 00:50:00,513
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1003
00:49:55,513 --> 00:50:05,513
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
73694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.