Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,500 --> 00:00:10,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:22,800 --> 00:00:25,840
Well, hello there.
3
00:00:25,850 --> 00:00:27,390
Who are you?
4
00:00:27,390 --> 00:00:30,270
Based on your vibe, a student.
5
00:00:30,270 --> 00:00:32,810
Your blouse is loose.
6
00:00:32,810 --> 00:00:35,480
You're not here to be ogled,
but those bracelets,
7
00:00:35,480 --> 00:00:37,150
they jangle.
8
00:00:37,150 --> 00:00:40,400
You like a little attention.
Okay, I bite.
9
00:00:40,400 --> 00:00:42,240
You search the books.
10
00:00:42,240 --> 00:00:45,070
Uh, fiction. F through K.
11
00:00:45,070 --> 00:00:48,200
Now, hmm, you're not
the standard insecure nymph
12
00:00:48,200 --> 00:00:51,580
hunting for Faulkner you'll never finish.
13
00:00:51,580 --> 00:00:53,790
Too sun-kissed for Stephen King.
14
00:00:53,790 --> 00:00:55,520
Who will you buy?
15
00:00:56,520 --> 00:00:58,310
Sorry.
16
00:00:58,310 --> 00:01:00,480
You sound apologetic,
17
00:01:00,480 --> 00:01:03,150
like you're embarrassed
to be a good girl.
18
00:01:03,150 --> 00:01:06,360
And you murmur your first word to me.
19
00:01:07,650 --> 00:01:09,440
Hello.
20
00:01:09,450 --> 00:01:11,150
Do you work here?
21
00:01:11,160 --> 00:01:12,780
Guilty.
22
00:01:12,780 --> 00:01:14,070
Can I help you find something?
23
00:01:14,080 --> 00:01:15,490
Paula Fox?
24
00:01:15,490 --> 00:01:16,870
That's a good choice.
25
00:01:16,870 --> 00:01:18,700
Hmm, I feel weirdly validated.
26
00:01:20,040 --> 00:01:21,170
Follow me.
27
00:01:24,920 --> 00:01:26,590
She's gonna be in here.
28
00:01:26,590 --> 00:01:28,210
Celebrity authors.
29
00:01:28,210 --> 00:01:29,880
I thought Fox was pretty obscure.
30
00:01:29,880 --> 00:01:33,220
She is Courtney Love's
maternal grandmother.
31
00:01:33,220 --> 00:01:34,550
You're not expected to know that.
32
00:01:34,550 --> 00:01:36,300
Good, I didn't.
33
00:01:36,310 --> 00:01:38,060
Mr. Mooney wants anyone in here
34
00:01:38,060 --> 00:01:39,470
who's even tangentially famous.
35
00:01:39,480 --> 00:01:40,890
He thinks it sells more books.
36
00:01:40,890 --> 00:01:42,770
That's sad... people buying books
37
00:01:42,770 --> 00:01:44,770
because of what's popular,
not because they want to be
38
00:01:44,770 --> 00:01:47,980
moved or changed in some way.
39
00:01:47,980 --> 00:01:50,530
Yeah. It's an epidemic.
40
00:01:50,530 --> 00:01:51,700
Hmm.
41
00:01:51,700 --> 00:01:53,070
Yeah, you see this guy,
42
00:01:53,070 --> 00:01:55,120
here with the glasses, behind you?
43
00:01:55,120 --> 00:01:58,490
He just grabbed Dan Brown's
latest on the way in.
44
00:01:58,490 --> 00:02:00,950
So he's gonna wander around
for another, like,
45
00:02:00,960 --> 00:02:02,960
five or ten minutes just
to find something legitimate
46
00:02:02,960 --> 00:02:04,170
to buy with it.
47
00:02:04,170 --> 00:02:05,500
Oh, like the cereal guys buy
48
00:02:05,500 --> 00:02:06,880
when they're really there for condoms?
49
00:02:06,880 --> 00:02:08,250
Only makes it more conspicuous.
50
00:02:08,250 --> 00:02:09,960
Like, own your shit.
51
00:02:09,960 --> 00:02:12,590
If Dan Brown's your kink,
then be out about it.
52
00:02:15,430 --> 00:02:17,010
At the end of the day,
53
00:02:17,010 --> 00:02:19,270
people really are
disappointing, aren't they?
54
00:02:20,310 --> 00:02:22,600
Sometimes they surprise you.
55
00:02:24,100 --> 00:02:26,100
Paula Fox, top shelf.
Do you want me to...
56
00:02:26,110 --> 00:02:27,900
Oh, no, I got it.
57
00:02:31,110 --> 00:02:33,900
Oh, are you not wearing a bra?
58
00:02:33,900 --> 00:02:35,610
And you want me to notice.
59
00:02:35,620 --> 00:02:37,450
If this was a movie,
60
00:02:37,450 --> 00:02:41,660
I'd grab you and we'd go at it
right in the stacks.
61
00:02:41,660 --> 00:02:43,090
Have you read her fiction?
62
00:02:43,090 --> 00:02:45,250
"Desperate Characters" is her...
it's her best.
63
00:02:45,250 --> 00:02:46,920
Oh, that's what I keep hearing.
64
00:02:46,920 --> 00:02:48,250
You haven't read "Desperate Characters"?
65
00:02:48,250 --> 00:02:49,240
I know. I know.
66
00:02:49,240 --> 00:02:51,130
I'm worried it's not gonna
live up to the hype.
67
00:02:51,130 --> 00:02:52,960
I can safely say it is that good.
68
00:02:52,970 --> 00:02:54,470
That's a high endorsement.
69
00:02:54,470 --> 00:02:56,720
And from a bookstore clerk, nonetheless.
70
00:02:56,720 --> 00:02:58,430
Well, it's bookstore manager.
71
00:02:58,430 --> 00:03:00,600
Hello? Anyone working here?
72
00:03:02,770 --> 00:03:04,180
- Asshole.
- Oh.
73
00:03:04,190 --> 00:03:06,100
Whoa.
74
00:03:10,520 --> 00:03:12,190
Do you mind? Uh, I'm in a hurry.
75
00:03:12,190 --> 00:03:14,030
He's just... he's gotta buy Salinger
76
00:03:14,030 --> 00:03:15,900
to feel respectable
when all he really wants to do
77
00:03:15,910 --> 00:03:18,280
is eat Cheetos and jerk it to iPorn
78
00:03:18,280 --> 00:03:22,580
before washing it all down
with a Dan Brown chaser.
79
00:03:22,580 --> 00:03:23,830
Have a nice day, sir.
80
00:03:28,000 --> 00:03:30,170
Okay, I'm going for it.
81
00:03:30,170 --> 00:03:31,670
Good, you won't regret it.
82
00:03:31,670 --> 00:03:32,840
Better not.
83
00:03:32,840 --> 00:03:34,670
Paula Fox, nice.
84
00:03:34,670 --> 00:03:36,340
You know, she was, uh, Courtney Love's
85
00:03:36,340 --> 00:03:37,510
maternal grandmother.
86
00:03:37,510 --> 00:03:38,760
That's why I'm buying it.
87
00:03:41,810 --> 00:03:44,060
You have enough cash to cover this,
88
00:03:44,060 --> 00:03:45,930
but you want me to know your name.
89
00:03:45,940 --> 00:03:47,350
Guinevere?
90
00:03:47,350 --> 00:03:48,850
Yeah, my parents were assholes
91
00:03:48,850 --> 00:03:50,610
with the whole naming thing.
92
00:03:50,610 --> 00:03:53,160
But everyone just calls me Beck.
93
00:03:53,980 --> 00:03:56,360
And you're Joe?
94
00:03:56,360 --> 00:03:57,750
Goldberg.
95
00:03:58,450 --> 00:04:00,370
Everyone calls me Joe.
96
00:04:04,580 --> 00:04:06,370
Aren't you gonna tell me
to have a nice day?
97
00:04:06,370 --> 00:04:08,420
You have a nice day, Beck.
98
00:04:08,420 --> 00:04:10,250
You have one yourself, Joe.
99
00:04:14,130 --> 00:04:17,300
You smiled, laughed at my jokes,
100
00:04:17,300 --> 00:04:21,220
told me your name, asked for mine.
101
00:04:21,220 --> 00:04:23,100
She write her number on there?
102
00:04:23,100 --> 00:04:25,140
She was on you hard.
103
00:04:25,140 --> 00:04:27,020
No, she was just being nice.
104
00:04:27,020 --> 00:04:28,890
I'd be Googling the hell
out of her right now.
105
00:04:28,890 --> 00:04:30,270
You know her full name.
106
00:04:30,270 --> 00:04:32,230
That's pretty aggressive, Ethan.
107
00:04:32,230 --> 00:04:33,650
What do I tell you?
108
00:04:33,650 --> 00:04:36,400
Always be closing that shit.
109
00:04:37,820 --> 00:04:39,200
- If you need me...
- If you need me...
110
00:04:39,200 --> 00:04:40,240
I'll be in cookbooks
111
00:04:40,240 --> 00:04:41,570
but for work, not for fun.
112
00:04:41,570 --> 00:04:43,280
I swear.
113
00:04:43,280 --> 00:04:45,120
At the end of the day,
114
00:04:45,120 --> 00:04:47,250
people are really just
disappointing, aren't they?
115
00:04:53,670 --> 00:04:55,590
But are you, Beck?
116
00:04:55,590 --> 00:04:56,960
Are you?
117
00:05:14,980 --> 00:05:18,030
Yes, people find "the one."
118
00:05:18,030 --> 00:05:21,490
I believe that. I try to stay open.
119
00:05:21,490 --> 00:05:22,990
I was in love once.
120
00:05:22,990 --> 00:05:24,950
She broke my heart, Beck.
121
00:05:24,950 --> 00:05:27,830
Oh, she really did a number on me.
122
00:05:27,830 --> 00:05:29,660
I should have seen the signs.
123
00:05:29,660 --> 00:05:32,790
But we never do when we're in love.
124
00:05:32,790 --> 00:05:34,830
Exhibit A: Claudia and Ron.
125
00:05:34,840 --> 00:05:36,630
Went out for a couple of drinks.
126
00:05:36,630 --> 00:05:38,510
Get off my back, Claudia.
127
00:05:38,510 --> 00:05:41,010
Claudia's a nurse. Single parent.
128
00:05:41,010 --> 00:05:42,720
- It's every night!
- It's not every night!
129
00:05:42,720 --> 00:05:44,430
You think she knew Ron was a shitbag,
130
00:05:44,430 --> 00:05:46,140
when she fell in love?
131
00:05:46,140 --> 00:05:48,350
No, she thought he was a prince.
132
00:05:48,350 --> 00:05:49,770
Hey, Paco.
133
00:05:49,770 --> 00:05:51,600
What's up, Joe?
134
00:05:51,600 --> 00:05:54,310
And now hers is not
the only life she ruined.
135
00:05:54,310 --> 00:05:58,190
Leave me alone!
I don't wanna talk to you!
136
00:05:58,190 --> 00:05:59,570
Is everything cool in there?
137
00:05:59,570 --> 00:06:02,360
Yeah, Mom and Ron are just talking.
138
00:06:02,360 --> 00:06:03,990
No, man, this isn't your house...
139
00:06:03,990 --> 00:06:06,670
Wow, you are burning
through that book, aren't you?
140
00:06:07,160 --> 00:06:08,540
Reads quick.
141
00:06:08,540 --> 00:06:09,990
It's good.
142
00:06:10,000 --> 00:06:11,080
Well, let me know when you finish.
143
00:06:11,080 --> 00:06:12,830
I'll... I'll get you another one.
144
00:06:12,830 --> 00:06:16,100
All right, well, I don't care about that!
145
00:06:17,000 --> 00:06:18,170
Are you hungry?
146
00:06:19,840 --> 00:06:21,510
'Cause, you know, I just got
this meatball sub,
147
00:06:21,510 --> 00:06:23,840
but I remembered I have Thai
from last night.
148
00:06:25,550 --> 00:06:27,890
No, my mom will just
make me something later.
149
00:06:27,890 --> 00:06:29,470
It's a shame. This won't keep.
150
00:06:29,470 --> 00:06:30,860
It's getting tossed.
151
00:06:31,560 --> 00:06:32,950
You sure, Joe?
152
00:06:34,900 --> 00:06:36,860
All for one and one for all.
153
00:06:50,170 --> 00:06:54,870
The point, Beck: love is tricky.
154
00:07:13,930 --> 00:07:16,390
A guy needs to protect himself.
155
00:07:16,400 --> 00:07:19,060
I had to be sure you're safe.
156
00:07:19,060 --> 00:07:22,070
And your name was
a glorious place to start.
157
00:07:22,070 --> 00:07:24,460
Not a lot of Guinevere Becks.
158
00:07:24,990 --> 00:07:26,400
And there you were.
159
00:07:26,410 --> 00:07:28,160
Every account set to public.
160
00:07:28,160 --> 00:07:30,410
You want to be seen...
161
00:07:30,410 --> 00:07:32,700
heard, known.
162
00:07:32,700 --> 00:07:35,510
Of course, I obliged.
163
00:07:36,120 --> 00:07:39,460
Born and raised, Nantucket Island.
164
00:07:39,460 --> 00:07:42,340
A brother, Clyde, and sister, Anya.
165
00:07:42,340 --> 00:07:45,510
Your parents really were
assholes about the names.
166
00:07:45,510 --> 00:07:47,970
Your folks split when you were 12.
167
00:07:47,970 --> 00:07:50,060
Your dad dropped out of the picture.
168
00:07:50,640 --> 00:07:52,850
Went to Brown, where you
majored in lit, cool.
169
00:07:52,850 --> 00:07:55,140
And minored in Douchbags, mm.
170
00:07:55,140 --> 00:07:57,440
And then on to NYC to conquer an MFA
171
00:07:57,440 --> 00:07:59,100
and make your mark, presumably.
172
00:07:59,100 --> 00:08:01,270
Now, you still write. Barely.
173
00:08:01,270 --> 00:08:02,820
Too busy living out moments
you won't remember
174
00:08:02,820 --> 00:08:04,480
five years from now.
175
00:08:04,490 --> 00:08:06,780
I know this because you
post about this life
176
00:08:06,780 --> 00:08:08,450
all the god damn time.
177
00:08:10,780 --> 00:08:12,740
Candidly, it's the least appealing thing
178
00:08:12,740 --> 00:08:14,450
about you, Beck.
179
00:08:14,450 --> 00:08:17,540
You posted this
hours after our encounter.
180
00:08:17,540 --> 00:08:19,290
I was concerned.
181
00:08:19,290 --> 00:08:21,130
You didn't mention that
cute guy in the bookstore.
182
00:08:21,130 --> 00:08:23,880
And then I realized,
your online life isn't real.
183
00:08:23,880 --> 00:08:25,800
It's a... it's a collage.
184
00:08:25,800 --> 00:08:27,340
You paste this Beck up...
185
00:08:27,340 --> 00:08:29,760
this, uh, together, lovable, cute,
186
00:08:29,760 --> 00:08:31,550
bendy little creature.
187
00:08:31,550 --> 00:08:33,390
If anything, the fact
that you didn't share me
188
00:08:33,390 --> 00:08:36,390
with your followers only
confirms we really connected.
189
00:08:36,390 --> 00:08:38,730
The next thing our little
friend the Internet gave me
190
00:08:38,730 --> 00:08:40,310
was your address.
191
00:08:45,440 --> 00:08:47,820
There it is, with its big,
192
00:08:47,820 --> 00:08:49,740
naked windows.
193
00:08:49,740 --> 00:08:51,320
It's nice... too nice.
194
00:08:51,320 --> 00:08:54,030
I'm thinking subsidized school housing.
195
00:08:54,030 --> 00:08:56,870
Jesus, it's like you've never
seen a horror movie
196
00:08:56,870 --> 00:08:58,580
or the news.
197
00:09:06,130 --> 00:09:08,670
But you want people to watch, don't you?
198
00:09:08,670 --> 00:09:10,470
You know, I plan on asking you
about this quality
199
00:09:10,470 --> 00:09:12,180
when we get to know each other better.
200
00:09:12,180 --> 00:09:15,510
A proposal: why don't we spend
the day together tomorrow,
201
00:09:15,510 --> 00:09:16,920
just you and me?
202
00:09:16,920 --> 00:09:18,930
To everyone out there
chasing their dreams,
203
00:09:18,930 --> 00:09:19,930
don't give up.
204
00:09:19,940 --> 00:09:21,190
And in the meantime,
205
00:09:21,190 --> 00:09:23,120
Mac N Cheese!
206
00:09:23,810 --> 00:09:24,900
It's cute.
207
00:09:24,900 --> 00:09:27,030
Not deep, but cute.
208
00:09:27,030 --> 00:09:29,030
Is there more to you?
209
00:09:29,030 --> 00:09:30,530
Let's find out.
210
00:09:30,530 --> 00:09:34,570
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
211
00:09:41,210 --> 00:09:42,960
Our day starts at the ass crack of dawn.
212
00:09:42,960 --> 00:09:44,790
I know from your posted
schedule that you teach
213
00:09:44,790 --> 00:09:47,550
A 6:30 class called Get Up N Flow.
214
00:09:47,550 --> 00:09:50,210
You caress the sweaty backs of bulimic,
215
00:09:50,220 --> 00:09:52,300
dead-eyed Real Mommies of Soho...
216
00:09:52,300 --> 00:09:54,760
I am loving your form today, Tasha.
217
00:09:54,760 --> 00:09:57,180
Offering smiles
and lies of encouragement.
218
00:09:58,970 --> 00:10:02,100
By 10:00, you're at campus
to TA a romantics class
219
00:10:02,100 --> 00:10:04,230
and play Vanna White to some shirt.
220
00:10:04,230 --> 00:10:05,940
Good morning, Professor Leahy.
221
00:10:05,940 --> 00:10:07,820
I told you, it's Paul.
222
00:10:07,820 --> 00:10:09,480
Are you ready for class?
223
00:10:09,490 --> 00:10:11,440
Professor Obvious wants to fuck you.
224
00:10:11,450 --> 00:10:13,070
But you're smart.
225
00:10:13,070 --> 00:10:14,990
You... you let him think
one day, he might.
226
00:10:14,990 --> 00:10:16,410
And what's the harm in that, right?
227
00:10:18,160 --> 00:10:20,950
After class, you head
to your favorite cafe
228
00:10:20,950 --> 00:10:23,620
to write for the first time all day.
229
00:10:23,620 --> 00:10:26,090
But your life doesn't cooperate.
230
00:10:27,460 --> 00:10:29,710
Your wealthy girlfriends
have just now woken up
231
00:10:29,710 --> 00:10:32,050
and have nothing better to do
than plan their next
232
00:10:32,050 --> 00:10:34,510
pointless yet Instagrammable night.
233
00:10:34,510 --> 00:10:36,390
Can we get real for a second?
234
00:10:36,390 --> 00:10:37,850
You have questionable taste
in friends, Beck...
235
00:10:43,980 --> 00:10:45,940
- Cheers!
- Cheers!
236
00:10:45,940 --> 00:10:48,940
Oh, yes, happy birthday!
237
00:10:50,440 --> 00:10:52,940
And expensive taste in lives.
238
00:10:52,950 --> 00:10:54,790
- Ready?
- Thank you.
239
00:10:56,450 --> 00:10:58,240
Do you like it?
240
00:10:58,240 --> 00:10:59,830
No, I hate it.
241
00:10:59,830 --> 00:11:01,540
Of course I love it!
242
00:11:01,540 --> 00:11:03,080
Jason didn't even get her
something that nice,
243
00:11:03,080 --> 00:11:05,000
and Annika finally let him do anal.
244
00:11:07,630 --> 00:11:08,960
Please.
245
00:11:08,960 --> 00:11:10,170
Open my gift next and tell me
246
00:11:10,170 --> 00:11:11,670
how much you hate me then, lady.
247
00:11:17,010 --> 00:11:18,430
A butterfly?
248
00:11:18,430 --> 00:11:19,720
It's my spirit animal for the year.
249
00:11:19,720 --> 00:11:21,310
You remembered?
250
00:11:21,310 --> 00:11:22,930
Only 'cause you wouldn't
shut up about it.
251
00:11:22,930 --> 00:11:25,350
You want so badly to be one of them.
252
00:11:25,350 --> 00:11:27,020
- Happy birthday.
- You guys are so beautiful.
253
00:11:27,020 --> 00:11:28,400
They've got nothing to do after this,
254
00:11:28,400 --> 00:11:29,860
so yeah, they'll party till 5:00
255
00:11:29,860 --> 00:11:31,650
and scrape it together tomorrow.
256
00:11:31,650 --> 00:11:33,940
But you can't.
You have to work for a living.
257
00:11:33,940 --> 00:11:36,360
A McQueen, Beck?
258
00:11:36,360 --> 00:11:37,570
How much was it?
259
00:11:37,570 --> 00:11:39,160
It was on clearance.
260
00:11:39,160 --> 00:11:40,950
They haven't put
a McQueen scarf on clearance
261
00:11:40,950 --> 00:11:42,990
since he hung himself in 2010.
262
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
It'd be too much
even if she did deserve it,
263
00:11:45,000 --> 00:11:46,910
which she does not.
264
00:11:46,920 --> 00:11:49,210
Hmm, not all your friends are dumb.
265
00:11:49,210 --> 00:11:50,750
You always do this.
266
00:11:50,750 --> 00:11:53,420
You make, like, a big gesture
that you can't afford
267
00:11:53,420 --> 00:11:56,050
because, I'm sorry, you're too nice.
268
00:11:56,050 --> 00:11:57,220
It's no big deal.
269
00:11:57,220 --> 00:11:59,770
I had, um, a gift card.
270
00:12:00,510 --> 00:12:01,970
How broke are you?
271
00:12:04,020 --> 00:12:05,730
Just tell me what's up.
272
00:12:05,730 --> 00:12:08,020
Actually sounds like she cares.
273
00:12:08,020 --> 00:12:09,690
Look, I appreciate...
274
00:12:09,690 --> 00:12:12,150
Why don't you just let me
loan you some cash, okay?
275
00:12:12,150 --> 00:12:13,900
I keep telling you it's nothing.
276
00:12:13,900 --> 00:12:15,530
Also sounds condescending.
277
00:12:15,530 --> 00:12:17,540
You know I'd do anything for you.
278
00:12:18,530 --> 00:12:20,290
Don't forget that.
279
00:12:21,450 --> 00:12:23,370
Sure you can't come out with us?
280
00:12:23,370 --> 00:12:24,540
I gotta write.
281
00:12:24,540 --> 00:12:26,410
Virtuous. Catch you later.
282
00:12:31,380 --> 00:12:33,960
Is that the best friend you've got?
283
00:12:33,960 --> 00:12:37,550
If so, Beck, you really are alone.
284
00:12:47,100 --> 00:12:49,560
Your social media's a liar.
285
00:12:49,560 --> 00:12:53,270
It says you're
a happy-go-lucky dilettante.
286
00:12:53,270 --> 00:12:56,820
But underneath it all, you seem like
287
00:12:56,820 --> 00:12:58,400
the genuine article.
288
00:12:58,400 --> 00:12:59,900
Stretched ADD thin, sure,
289
00:12:59,910 --> 00:13:01,450
but as soon as the door closes,
290
00:13:01,450 --> 00:13:03,070
you're back at the keyboard,
291
00:13:03,080 --> 00:13:04,240
trying to write.
292
00:13:24,010 --> 00:13:25,430
Thanks.
293
00:13:28,350 --> 00:13:29,770
Keep the change, man.
294
00:13:33,060 --> 00:13:35,150
Hey, let me up.
295
00:13:35,150 --> 00:13:39,250
Uh, Beck, who the fuck is this?
296
00:13:46,910 --> 00:13:48,660
My best friend walked in
on you getting your dick sucked
297
00:13:48,660 --> 00:13:50,460
by some random woman in a bathroom
298
00:13:50,460 --> 00:13:52,960
at a party that I took you to.
299
00:13:52,960 --> 00:13:55,000
I was wasted. I didn't even finish.
300
00:13:55,000 --> 00:13:56,630
That's your apology? "I didn't cum?"
301
00:13:56,630 --> 00:13:58,460
That's the one you're going with?
302
00:13:58,460 --> 00:13:59,920
And I obviously shouldn't
have gone in the bathroom
303
00:13:59,920 --> 00:14:01,300
with any girl that wasn't you.
304
00:14:01,300 --> 00:14:02,630
But she said she had good coke,
305
00:14:02,640 --> 00:14:04,600
and I've been seriously stressed.
306
00:14:06,140 --> 00:14:08,140
I thought when Johno and I
started our line,
307
00:14:08,140 --> 00:14:09,850
it was gonna be, like,
picking out flavors and shit.
308
00:14:09,850 --> 00:14:11,480
It turns out it's 16-hour lectures
309
00:14:11,480 --> 00:14:12,810
on microbial management.
310
00:14:12,810 --> 00:14:14,560
And that's why no one starts their own
311
00:14:14,560 --> 00:14:16,570
artisanal soda company
and why America has to keep
312
00:14:16,570 --> 00:14:18,530
drinking crap that's giving them cancer.
313
00:14:18,530 --> 00:14:20,990
You actually managed to
connect your illicit blow job
314
00:14:20,990 --> 00:14:23,280
to curing cancer.
315
00:14:23,280 --> 00:14:25,370
I'm genuinely impressed.
316
00:14:28,830 --> 00:14:30,200
Beck, I...
317
00:14:30,200 --> 00:14:33,540
Seriously, I am drowning in work.
318
00:14:33,540 --> 00:14:35,670
I don't have time to keep hooking up
319
00:14:35,670 --> 00:14:38,050
or whatever it is you're even capable of.
320
00:14:38,050 --> 00:14:40,980
I know I've done some stupid shit.
321
00:14:41,510 --> 00:14:42,930
But I'm on it now.
322
00:14:44,340 --> 00:14:48,310
I don't wanna be just some guy
that you sleep with.
323
00:14:51,180 --> 00:14:53,640
God, you make me insane.
324
00:14:59,280 --> 00:15:02,320
Way to go, Beck. Looks like a catch.
325
00:15:05,740 --> 00:15:08,120
Benjamin J. Ashby III.
Oh, there's three of them.
326
00:15:08,120 --> 00:15:09,990
Greenwich born, boarding school bred.
327
00:15:09,990 --> 00:15:13,370
His father is the Ben Ashby
of Ashby Brokerage.
328
00:15:13,370 --> 00:15:15,000
Two failed careers.
329
00:15:15,000 --> 00:15:16,210
Model... oh, boy.
330
00:15:16,210 --> 00:15:17,880
And cocreator of a dating app
331
00:15:17,880 --> 00:15:19,500
that connects people
through musical tastes
332
00:15:19,500 --> 00:15:21,340
called LoveHooks.
333
00:15:21,340 --> 00:15:24,050
Current CEO of Home Soda
Artisanal Beverages.
334
00:15:24,050 --> 00:15:26,340
Drink Better by Hand,
335
00:15:26,340 --> 00:15:28,550
which makes no sense
but evokes a homespun quality
336
00:15:28,550 --> 00:15:32,060
that lines up with a guy who
wears $600 Japanese sneakers.
337
00:15:32,060 --> 00:15:33,520
The hair.
338
00:15:33,520 --> 00:15:35,390
The privilege he tries to hide
339
00:15:35,400 --> 00:15:37,560
with retweets of Black Lives Matter.
340
00:15:37,560 --> 00:15:39,400
Not to sound judgy, but this guy
341
00:15:39,400 --> 00:15:41,940
is everything wrong with America.
342
00:15:44,070 --> 00:15:45,900
See, this is why I do my research.
343
00:15:45,910 --> 00:15:48,280
You fall for the wrong men...
344
00:15:48,280 --> 00:15:49,490
bad men.
345
00:15:49,490 --> 00:15:50,830
You let them in.
346
00:15:50,830 --> 00:15:52,080
You let them hurt you.
347
00:15:52,080 --> 00:15:53,790
Too far away to know for sure,
348
00:15:53,790 --> 00:15:55,580
but my guess is,
if he came anywhere close
349
00:15:55,580 --> 00:15:56,870
to making you come, you'd have made
350
00:15:56,870 --> 00:15:58,540
a Broadway show out of it.
351
00:15:58,540 --> 00:15:59,920
But you didn't...
352
00:15:59,920 --> 00:16:00,920
'cause he didn't.
353
00:16:06,430 --> 00:16:07,760
"Desperate Characters"?
354
00:16:07,760 --> 00:16:09,260
Yeah, I just got it.
355
00:16:09,260 --> 00:16:10,720
You can borrow it when I'm done.
356
00:16:10,720 --> 00:16:11,970
It's supposed to be her best.
357
00:16:11,970 --> 00:16:13,210
Johno's consultant we brought in,
358
00:16:13,210 --> 00:16:14,980
she's been all over me
about this kind of thing.
359
00:16:14,980 --> 00:16:17,200
Saged the crap out of the office.
360
00:16:17,600 --> 00:16:20,060
The book title has the word
"desperate" in it.
361
00:16:20,060 --> 00:16:21,440
You don't wanna think of yourself
362
00:16:21,440 --> 00:16:23,230
as a desperate character, Beck.
363
00:16:25,240 --> 00:16:27,950
'Cause you're the opposite, babe.
364
00:16:27,950 --> 00:16:30,710
You're the smartest girl I know.
365
00:16:31,580 --> 00:16:33,950
Honestly, you blow me away.
366
00:16:38,710 --> 00:16:40,250
Oh shit. Gotta roll.
367
00:16:40,250 --> 00:16:41,790
Johno's blowing up my phone.
368
00:16:41,790 --> 00:16:44,000
Hey, you should come by the office,
369
00:16:44,010 --> 00:16:45,420
test out some new flavors.
370
00:16:45,420 --> 00:16:46,590
We're doing cumin.
371
00:16:46,590 --> 00:16:48,130
I know how much you like Indian food.
372
00:16:48,130 --> 00:16:50,640
Sure. Sounds good.
373
00:16:50,640 --> 00:16:53,100
Looks good on you, by the way.
374
00:16:54,600 --> 00:16:56,520
The extra weight.
375
00:16:59,310 --> 00:17:01,690
Yeah, hey, I'm on my way, bro.
376
00:17:01,690 --> 00:17:03,480
You guys ordering pizzas?
377
00:17:03,480 --> 00:17:04,770
Yeah, don't... me over like last time.
378
00:17:04,780 --> 00:17:05,780
Gluten-free crust.
379
00:17:05,780 --> 00:17:07,150
Not from that vegan place.
380
00:17:07,150 --> 00:17:08,860
Vegan cheese tastes like...
381
00:17:19,080 --> 00:17:21,170
I'm talking French gourmet...
382
00:17:22,420 --> 00:17:25,000
No, Johno, Johno, listen to me.
383
00:17:25,000 --> 00:17:27,510
They can't do half gluten-free
'cause of the dough.
384
00:17:27,510 --> 00:17:29,300
They have to use a spelt dough.
385
00:17:57,250 --> 00:17:59,160
So you didn't finish.
386
00:18:32,610 --> 00:18:35,870
Just like that.
387
00:18:44,500 --> 00:18:46,420
Here.
388
00:18:46,420 --> 00:18:48,710
Oh, thank you.
389
00:18:48,710 --> 00:18:50,630
You're so kind.
390
00:18:50,630 --> 00:18:53,720
I don't suppose you can help me
get a cab, can you?
391
00:18:53,720 --> 00:18:54,880
Of course.
392
00:18:54,890 --> 00:18:56,220
- Thanks.
- Yeah.
393
00:19:14,950 --> 00:19:17,950
Wow, don't tell me
you're finished already.
394
00:19:17,950 --> 00:19:19,280
Almost.
395
00:19:19,290 --> 00:19:21,080
It's so good.
396
00:19:21,080 --> 00:19:22,790
Sometimes the dialogue's weird, though,
397
00:19:22,790 --> 00:19:24,330
like when they're killing each other
398
00:19:24,330 --> 00:19:25,620
and still all nice about it.
399
00:19:25,630 --> 00:19:26,960
Well, it was the 19th century.
400
00:19:26,960 --> 00:19:28,590
People still had manners.
401
00:19:30,000 --> 00:19:32,210
I was hoping we could go get another one.
402
00:19:33,880 --> 00:19:35,590
Ooh, I mean, it's pretty late, Pac.
403
00:19:35,590 --> 00:19:37,300
I don't know.
404
00:19:37,300 --> 00:19:40,310
Oh, yeah. Oh, I want you to...
405
00:19:40,310 --> 00:19:42,180
Ugh, something's
in the air tonight, Beck,
406
00:19:42,180 --> 00:19:45,980
'cause everyone but me is getting action.
407
00:19:45,980 --> 00:19:47,730
Even the lovebirds made up.
408
00:19:47,730 --> 00:19:50,110
Yeah. Yeah, why not?
409
00:19:51,980 --> 00:19:54,150
Did you know Dumas was a black dude?
410
00:19:54,150 --> 00:19:55,200
I Googled him.
411
00:19:55,200 --> 00:19:56,570
His grandmother was a slave,
412
00:19:56,570 --> 00:19:58,490
and his dad was a brigadier general.
413
00:19:58,490 --> 00:20:00,340
He killed, like, half a battalion.
414
00:20:01,120 --> 00:20:03,950
You probably knew that
since you work at a bookstore.
415
00:20:03,950 --> 00:20:05,370
I didn't.
416
00:20:05,370 --> 00:20:06,410
How'd you get to work here, anyway?
417
00:20:06,420 --> 00:20:07,710
Mr. Mooney gave me a job
418
00:20:07,710 --> 00:20:10,000
when I was just a little older than you.
He sort of took me in.
419
00:20:10,000 --> 00:20:11,340
He seems nice.
420
00:20:11,340 --> 00:20:14,510
He was a dick. But he loved books.
421
00:20:14,510 --> 00:20:15,970
And he taught me to love them too.
422
00:20:15,970 --> 00:20:18,010
I never see him around here.
423
00:20:18,010 --> 00:20:19,220
Is he dead?
424
00:20:19,220 --> 00:20:20,600
No, he's just old.
425
00:20:20,600 --> 00:20:22,350
I'm sorry, Pac.
426
00:20:22,350 --> 00:20:23,430
I had one back here for you,
427
00:20:23,430 --> 00:20:24,640
but Ethan must have sold it.
428
00:20:24,640 --> 00:20:25,640
Sold what?
429
00:20:25,640 --> 00:20:27,350
Your next read.
430
00:20:27,350 --> 00:20:28,810
Come on, I'll show you
where we keep the good stuff.
431
00:20:45,330 --> 00:20:46,370
Freaky.
432
00:20:52,040 --> 00:20:53,720
It's the cage.
433
00:20:54,380 --> 00:20:56,880
It's where we keep early
editions and collectibles.
434
00:20:56,880 --> 00:20:57,940
It's cold.
435
00:20:57,940 --> 00:21:00,220
65 degrees for the books.
436
00:21:00,220 --> 00:21:03,190
If the zombies come,
this is where I'm hiding.
437
00:21:03,890 --> 00:21:05,870
Why don't you set that milk shake down?
438
00:21:25,950 --> 00:21:27,790
Careful, Joseph.
439
00:21:27,790 --> 00:21:29,750
When it comes to the value of a book,
440
00:21:29,750 --> 00:21:31,710
it's all about condition.
441
00:21:31,710 --> 00:21:32,820
I'll show you.
442
00:21:32,830 --> 00:21:35,420
It's always 65 degrees, humidity 40%.
443
00:21:35,420 --> 00:21:38,630
Too moist, the pages can mildew.
444
00:21:38,630 --> 00:21:40,430
Too dry, they get brittle.
445
00:21:40,430 --> 00:21:43,930
Always keep books upright
so the spines don't become
446
00:21:43,930 --> 00:21:46,310
rolled or warped or what we call cocked.
447
00:21:46,310 --> 00:21:48,930
And we never want
to fold or crease the pages.
448
00:21:48,930 --> 00:21:51,900
And we dust the covers
with a chemical-free duster.
449
00:21:51,900 --> 00:21:53,810
Always towards the spine.
450
00:21:53,810 --> 00:21:55,770
Under no circumstances
is there any sunlight
451
00:21:55,780 --> 00:21:57,280
in this room.
452
00:21:57,280 --> 00:21:59,780
Sunlight can ruin a book as fast as fire.
453
00:21:59,780 --> 00:22:01,150
Faster.
454
00:22:01,160 --> 00:22:02,660
It's a lot of stuff to remember
455
00:22:02,660 --> 00:22:04,820
just to take care of some old books.
456
00:22:04,830 --> 00:22:07,490
The most valuable things in life
457
00:22:07,500 --> 00:22:11,120
are usually the most helpless.
458
00:22:12,500 --> 00:22:15,790
So they need people like us
to protect them.
459
00:22:15,800 --> 00:22:16,880
You know?
460
00:22:22,760 --> 00:22:24,300
"Don Quicks-oat"?
461
00:22:24,300 --> 00:22:25,720
"Quixote."
462
00:22:25,720 --> 00:22:27,260
It's about a guy
who believes in chivalry,
463
00:22:27,260 --> 00:22:28,930
so he decides to be an old-school knight.
464
00:22:28,930 --> 00:22:30,310
What's chivalry?
465
00:22:30,310 --> 00:22:32,390
It's treating people with
respect, especially women...
466
00:22:32,390 --> 00:22:34,100
like men should.
467
00:22:34,100 --> 00:22:36,150
It's good. It's one of my favorites.
468
00:22:36,150 --> 00:22:37,980
I probably shouldn't take this home.
469
00:22:37,980 --> 00:22:39,480
It's not a first edition.
It's just an old one.
470
00:22:39,490 --> 00:22:41,280
Besides, I trust you.
471
00:22:58,750 --> 00:23:00,000
Where you been, Paco?
472
00:23:00,010 --> 00:23:01,460
We just grabbed some milk shakes.
473
00:23:01,470 --> 00:23:03,170
You just walk off with strangers?
474
00:23:03,180 --> 00:23:04,970
Joe's not a stranger.
475
00:23:04,970 --> 00:23:07,510
Yes, he is. Inside, now.
476
00:23:07,510 --> 00:23:09,390
Okay? All right.
477
00:23:16,610 --> 00:23:17,900
Keep away from my girlfriend's kid.
478
00:23:17,900 --> 00:23:19,260
Look, I'm sorry.
479
00:23:19,260 --> 00:23:21,990
But he was out here and he
could hear everything in there.
480
00:23:21,990 --> 00:23:23,790
Don't you tell me how to parent.
481
00:23:24,360 --> 00:23:26,620
Look, this whole nice-guy act,
this might work on other people.
482
00:23:26,620 --> 00:23:29,410
I'm a parole officer 15 years,
and I can see what you are.
483
00:23:29,410 --> 00:23:31,980
Well, you're an alcoholic
...who beats women,
484
00:23:31,980 --> 00:23:34,160
so, please, enlighten me.
485
00:23:35,580 --> 00:23:37,090
You're a freak.
486
00:23:38,040 --> 00:23:39,250
So stay away from Paco,
because if you don't,
487
00:23:39,250 --> 00:23:40,750
I'm gonna grab a steak knife
488
00:23:40,750 --> 00:23:41,920
and I'm gonna cut those freak eyes out.
489
00:23:44,380 --> 00:23:46,680
There are scary people
in the world, Beck.
490
00:23:46,680 --> 00:23:48,390
That's why it's important to be safe.
491
00:23:53,890 --> 00:23:56,900
And why I have to do
what I'm about to do.
492
00:24:03,900 --> 00:24:06,910
Fun fact: did you know the law
493
00:24:06,910 --> 00:24:09,450
requires gas leaks to be investigated?
494
00:24:09,450 --> 00:24:11,120
I've been learning a lot since I met you.
495
00:24:11,120 --> 00:24:13,300
Hey, Beck, you left the door open again.
496
00:24:13,300 --> 00:24:15,330
I thought we said we weren't
gonna do that anymore.
497
00:24:15,330 --> 00:24:17,080
I was careful to call the gas company
498
00:24:17,080 --> 00:24:18,580
on a day when you had a full schedule.
499
00:24:18,580 --> 00:24:19,880
Wouldn't want to scare you.
500
00:24:19,880 --> 00:24:21,750
Hey, is Beck here?
501
00:24:21,750 --> 00:24:24,210
Nope, super let me in.
Someone reported a leak.
502
00:24:24,210 --> 00:24:26,170
Right, yeah, she mentioned that.
Is everything okay?
503
00:24:26,180 --> 00:24:27,430
Yeah, all clear.
504
00:24:27,430 --> 00:24:28,930
Tell your girlfriend there's no leak.
505
00:24:28,930 --> 00:24:30,430
I'm done, so...
506
00:24:30,430 --> 00:24:33,070
Okay, thanks. Well, I can just lock up.
507
00:24:37,230 --> 00:24:39,690
I just need to know who you really are,
508
00:24:39,690 --> 00:24:43,110
besides a broke poetry student
in a subsidized apartment
509
00:24:43,110 --> 00:24:44,900
you could never afford.
510
00:24:44,900 --> 00:24:47,110
Where is it, Beck?
511
00:24:47,110 --> 00:24:49,610
When we live together,
your place won't be a pigsty.
512
00:24:49,620 --> 00:24:51,420
I'll clean for us.
513
00:24:52,120 --> 00:24:53,790
And you won't eat all this frozen...
514
00:24:53,790 --> 00:24:55,790
I'll cook for you every day.
515
00:24:55,790 --> 00:24:56,910
I promise.
516
00:25:02,630 --> 00:25:04,130
I'll even do your laundry...
517
00:25:06,470 --> 00:25:08,300
And take care of your favorite books.
518
00:25:10,970 --> 00:25:13,860
I'll make our bed every morning.
519
00:25:14,140 --> 00:25:16,430
Oh, there it is.
520
00:25:16,430 --> 00:25:18,150
No matter how hard you fight me,
521
00:25:18,160 --> 00:25:21,940
I will always make sure you
password protect your devices.
522
00:25:26,360 --> 00:25:28,580
"One day, you won't need love anymore.
523
00:25:29,150 --> 00:25:31,240
"One day, you won't
walk through the world
524
00:25:31,240 --> 00:25:33,780
"as though it was your job
to hold everything up.
525
00:25:33,780 --> 00:25:38,290
The sun, the sky,
the hard part of the night."
526
00:25:38,290 --> 00:25:40,010
It's good.
527
00:25:40,710 --> 00:25:42,260
It's quite good.
528
00:25:42,840 --> 00:25:44,380
But, Beck, where's the rest?
529
00:25:44,380 --> 00:25:46,380
You owe me 20 more pages.
530
00:25:47,300 --> 00:25:50,510
I've been honestly working
every day and grading papers.
531
00:25:50,510 --> 00:25:52,180
If the schedule is too rigorous,
532
00:25:52,180 --> 00:25:53,340
drop back to part-time.
533
00:25:53,350 --> 00:25:54,850
But then I won't qualify to TA.
534
00:25:54,850 --> 00:25:57,220
I-I need the cash, the housing.
I'd lose my place.
535
00:25:57,220 --> 00:25:58,640
I'm sure you'll figure it out.
536
00:25:58,640 --> 00:26:00,020
You're smart, or you wouldn't be here.
537
00:26:00,020 --> 00:26:01,990
- Please, Professor Leahy...
- Paul.
538
00:26:02,650 --> 00:26:04,270
Paul.
539
00:26:04,270 --> 00:26:05,980
I'll get you the pages
by the end of the week.
540
00:26:05,980 --> 00:26:08,690
I-I can't go to part-time.
541
00:26:08,690 --> 00:26:09,900
Okay?
542
00:26:12,700 --> 00:26:14,870
I'm rooting for you.
543
00:26:14,870 --> 00:26:17,450
You just need to keep up.
544
00:26:17,450 --> 00:26:19,410
Happy to discuss further,
545
00:26:19,410 --> 00:26:21,370
after class some evening.
546
00:26:21,370 --> 00:26:22,920
If we're gonna seriously discuss poetry,
547
00:26:22,920 --> 00:26:23,890
it should be over a drink.
548
00:26:23,890 --> 00:26:25,970
There's a little gastropub I love.
549
00:26:26,590 --> 00:26:28,670
I would love that, Paul.
550
00:26:28,670 --> 00:26:31,840
Just, uh, how would your wife
feel about you...
551
00:26:31,840 --> 00:26:33,840
About me helping out an aspiring writer?
552
00:26:33,840 --> 00:26:36,850
She's... she's used to my generosity.
553
00:26:38,100 --> 00:26:39,520
So Thursday night, then?
554
00:26:41,560 --> 00:26:43,390
Thursday night it is.
555
00:26:43,400 --> 00:26:44,900
Excellent.
556
00:26:44,900 --> 00:26:46,190
And don't worry about the next few days.
557
00:26:46,190 --> 00:26:48,860
Just go home and get caught up.
558
00:26:59,370 --> 00:27:01,620
Need to see you tonight.
559
00:27:04,580 --> 00:27:07,380
Well, if I can, babe. Working late.
560
00:27:07,380 --> 00:27:10,100
PS, I can still smell you ...
561
00:27:10,760 --> 00:27:12,470
I learned two definitive things
562
00:27:12,470 --> 00:27:14,300
by scouring your computer.
563
00:27:14,300 --> 00:27:16,590
First, there are no
recent pictures of your dad
564
00:27:16,600 --> 00:27:18,430
because he's dead.
565
00:27:18,430 --> 00:27:21,100
He OD'd, and you were
the one that found him.
566
00:27:21,100 --> 00:27:23,390
You've started a few poems
about that day,
567
00:27:23,390 --> 00:27:25,060
but you never finish them.
568
00:27:25,060 --> 00:27:27,110
I'm so sorry, Beck.
569
00:27:27,110 --> 00:27:29,320
But none of this matters
because of my second
570
00:27:29,320 --> 00:27:31,320
and greatest discovery.
571
00:27:31,320 --> 00:27:34,450
11:06 a.m., an hour after
our encounter at the bookstore,
572
00:27:34,450 --> 00:27:36,070
amidst a group text on the merits
573
00:27:36,070 --> 00:27:39,030
of, uh, vaginal detoxing, you wrote...
574
00:27:39,030 --> 00:27:42,620
Wow. Just met a human male
who actually reads.
575
00:27:42,620 --> 00:27:44,250
Alert the media.
576
00:27:44,250 --> 00:27:45,710
What if it's finally time for me
577
00:27:45,710 --> 00:27:47,250
to date someone good for me?
578
00:27:47,250 --> 00:27:48,920
Thank you for letting me know
579
00:27:48,920 --> 00:27:50,250
I wasn't crazy after all.
580
00:27:50,250 --> 00:27:51,630
No!
581
00:27:51,630 --> 00:27:52,800
Yes.
582
00:27:52,800 --> 00:27:53,970
I remember what you said
583
00:27:53,970 --> 00:27:56,180
when you sent money last.
584
00:27:56,180 --> 00:27:58,090
Yes, I'm grateful.
585
00:27:59,510 --> 00:28:01,640
I'm working constantly.
586
00:28:01,640 --> 00:28:04,320
There's no place cheaper to live.
587
00:28:04,850 --> 00:28:06,270
I did.
588
00:28:06,270 --> 00:28:09,980
He basically offered to sleep with me.
589
00:28:09,980 --> 00:28:11,980
No, I can't report him.
That's not how it works.
590
00:28:11,980 --> 00:28:13,260
I'm not worried.
591
00:28:13,260 --> 00:28:14,990
I've seen enough
romantic comedies to know
592
00:28:14,990 --> 00:28:17,160
guys like me are always
getting in jams like this.
593
00:28:17,160 --> 00:28:18,660
Not the school, the world.
594
00:28:18,660 --> 00:28:20,280
That's not how the world works.
595
00:28:21,700 --> 00:28:23,330
I know how much you helped me.
596
00:28:23,330 --> 00:28:25,710
It's just, it's hard here, Mom.
597
00:28:30,000 --> 00:28:32,960
Okay. I'll figure it out.
598
00:28:32,960 --> 00:28:34,960
All right, love you too.
599
00:28:34,970 --> 00:28:36,050
Bye, Mom.
600
00:28:47,140 --> 00:28:48,690
It's okay, Beck.
601
00:28:58,160 --> 00:29:01,030
- Hi, Becks!
- Hey, ..., where you at?
602
00:29:01,030 --> 00:29:02,370
Come play!
603
00:29:02,370 --> 00:29:04,540
Oh, I can't. I just had the worst day.
604
00:29:04,540 --> 00:29:06,450
Aww, Beckalicious, whatever it is,
605
00:29:06,460 --> 00:29:08,210
there's nothing that we can't fix, okay?
606
00:29:08,210 --> 00:29:10,210
Yes, us and copious amounts of alcohol.
607
00:29:10,210 --> 00:29:11,210
Oh, my God. There's a sale.
608
00:29:14,210 --> 00:29:15,510
You guys love me?
609
00:29:15,510 --> 00:29:17,380
- Of course!
- Why would you even say that?
610
00:29:17,380 --> 00:29:20,050
Okay, then. Meet me in Greenpoint.
611
00:29:20,050 --> 00:29:21,890
Look, why don't you come here, okay?
612
00:29:21,890 --> 00:29:23,220
Come here. It's actually really fun
613
00:29:23,220 --> 00:29:24,490
where we are. I promise.
614
00:29:24,490 --> 00:29:25,550
Yeah.
615
00:29:25,550 --> 00:29:27,730
There's something
I need to do for myself.
616
00:29:27,730 --> 00:29:29,020
I'll text you on my way.
617
00:29:29,020 --> 00:29:30,690
- See you soon.
- Bye.
618
00:29:37,400 --> 00:29:39,610
I guess we're going to Greenpoint, Beck.
619
00:29:49,830 --> 00:29:51,420
I never go to Greenpoint.
620
00:29:51,420 --> 00:29:54,220
But the things you do for love, right?
621
00:29:54,710 --> 00:29:56,750
Hi, um, okay, so we're gonna get
622
00:29:56,760 --> 00:29:57,920
a few more drinks.
623
00:29:57,920 --> 00:29:59,260
Hold on one second.
624
00:29:59,260 --> 00:30:01,220
Guys?
625
00:30:01,220 --> 00:30:03,550
What is she thinking? Open mics are for
626
00:30:03,550 --> 00:30:05,890
models/singer-songwriters/vegans.
627
00:30:05,890 --> 00:30:07,600
I mean, these people don't
wanna hear some wannabe
628
00:30:07,600 --> 00:30:10,020
read a poem about the bleakness
of life or whatever.
629
00:30:10,020 --> 00:30:12,140
Your friends are disloyal.
630
00:30:12,150 --> 00:30:15,080
And that Peach is the worst.
631
00:30:18,110 --> 00:30:19,860
Another round of picklebacks.
632
00:30:19,860 --> 00:30:22,990
Beckish, do we think now is the night?
633
00:30:22,990 --> 00:30:24,490
Positive.
634
00:30:24,490 --> 00:30:26,370
All my life lately
has been about surviving.
635
00:30:26,370 --> 00:30:29,620
I need to remind myself why
I came here in the first place.
636
00:30:29,620 --> 00:30:30,960
- Yes!
- Yeah.
637
00:30:30,960 --> 00:30:32,330
- You go.
- Who do you keep texting?
638
00:30:32,330 --> 00:30:34,710
- I invited Benji.
- Beck.
639
00:30:34,710 --> 00:30:36,880
What? He likes poetry.
640
00:30:36,880 --> 00:30:38,630
- For sure.
- And he texted he was coming?
641
00:30:38,630 --> 00:30:42,260
He texted a row of smile emojis, like,
642
00:30:42,260 --> 00:30:43,970
45 minutes ago.
643
00:30:43,970 --> 00:30:45,180
Some guys are assholes,
644
00:30:45,180 --> 00:30:46,430
and you just have to realize that.
645
00:30:46,430 --> 00:30:48,140
I get it, Peach.
646
00:30:48,140 --> 00:30:50,850
No, you're the one who told me to
keep reminding you he's a bastard.
647
00:30:50,850 --> 00:30:53,700
Up next, we have Guinevere Beck.
648
00:30:53,700 --> 00:30:55,310
Whoo!
649
00:30:55,310 --> 00:30:56,690
- All right.
- All right.
650
00:30:56,690 --> 00:30:59,440
To vulnerability and...
651
00:30:59,440 --> 00:31:00,530
Yeah.
652
00:31:00,530 --> 00:31:01,990
- Cheers.
- Okay.
653
00:31:01,990 --> 00:31:03,860
- Okay.
- Okay.
654
00:31:03,860 --> 00:31:04,990
Kill it, Beck.
655
00:31:06,490 --> 00:31:09,830
Hey, everyone, um, I'm Beck,
656
00:31:09,830 --> 00:31:12,660
and I'm... not to sound like,
you know, whatever,
657
00:31:12,660 --> 00:31:15,790
but just... I'm a... I'm a poet.
658
00:31:15,790 --> 00:31:17,500
Yeah, you are!
659
00:31:17,500 --> 00:31:18,920
Whoo!
660
00:31:18,920 --> 00:31:20,130
Yeah, you are!
661
00:31:21,170 --> 00:31:25,130
One day, you won't need love anymore.
662
00:31:25,140 --> 00:31:27,640
One day, you won't walk through the world
663
00:31:27,640 --> 00:31:30,850
as though it was your job
to hold everything up.
664
00:31:30,850 --> 00:31:34,390
The sun, the hard part of the night,
665
00:31:34,390 --> 00:31:37,400
the secret time when you wake
to the sound of beating,
666
00:31:37,400 --> 00:31:40,270
rise to answer the door,
but he's not there
667
00:31:40,280 --> 00:31:42,740
because that sound
is coming from inside you.
668
00:31:42,740 --> 00:31:46,200
And you cannot answer it
no matter how far in you go.
669
00:31:46,200 --> 00:31:49,120
Wrap it up!
670
00:31:52,040 --> 00:31:53,200
Whoo!
671
00:31:53,210 --> 00:31:54,910
You loved him the way
672
00:31:54,920 --> 00:31:58,250
fragile kids love gorgeous bullies.
673
00:31:58,250 --> 00:32:02,210
You wrote songs about him...
uh, I mean...
674
00:32:02,210 --> 00:32:05,380
You wrote poems about him.
675
00:32:05,380 --> 00:32:07,970
You still write poems about him.
676
00:32:07,970 --> 00:32:10,100
You're writing one right now.
677
00:32:10,100 --> 00:32:11,970
Why are you so sad?
678
00:32:11,970 --> 00:32:13,930
Just so sad.
679
00:32:13,930 --> 00:32:17,310
Just something happier
for a change might be nice.
680
00:32:17,310 --> 00:32:19,480
I think everyone agrees.
681
00:32:19,480 --> 00:32:20,900
Can we get the singer back?
682
00:32:20,900 --> 00:32:21,900
She was...
683
00:32:21,900 --> 00:32:23,440
Sorry, I, uh...
684
00:32:23,440 --> 00:32:25,110
I just, um... I lost my place.
685
00:32:25,110 --> 00:32:27,280
It'll just take a second
to find where I was.
686
00:32:27,280 --> 00:32:28,820
I can't stand seeing this.
687
00:32:28,820 --> 00:32:31,410
I'm sorry. I-I just can't.
688
00:32:31,410 --> 00:32:34,290
It's obvious what you are.
You're blind with love.
689
00:32:34,290 --> 00:32:36,160
And what you love... writing,
690
00:32:36,160 --> 00:32:37,620
this city, your friends,
691
00:32:37,620 --> 00:32:39,130
most of all, men like Benji...
692
00:32:39,130 --> 00:32:40,750
what all those have in common is,
693
00:32:40,750 --> 00:32:42,630
they will never love you back,
694
00:32:42,630 --> 00:32:44,130
while you give everything.
695
00:32:45,510 --> 00:32:46,760
It's crazy, the lengths we go.
696
00:32:46,760 --> 00:32:49,090
We're a lot alike, Beck.
697
00:32:49,090 --> 00:32:50,930
Last of the true romantics.
698
00:33:02,690 --> 00:33:04,230
I was considering this
with my new friend,
699
00:33:04,230 --> 00:33:05,730
Mr... Homeless Guy,
700
00:33:05,730 --> 00:33:08,610
when the second luckiest thing
this week happened.
701
00:33:10,870 --> 00:33:12,660
Could it really be?
702
00:33:12,660 --> 00:33:14,950
It feels like I'm dreaming.
703
00:33:17,790 --> 00:33:20,210
I'm not.
704
00:33:20,210 --> 00:33:22,250
Beck, you're too drunk to be alone.
705
00:33:22,250 --> 00:33:25,130
What if some sicko
had followed you down here?
706
00:33:25,130 --> 00:33:28,300
And you're too wasted to be standing
so close to the tracks. Beck!
707
00:33:28,300 --> 00:33:30,470
Beck, stop texting
that arrogant club soda
708
00:33:30,470 --> 00:33:32,390
no-show ...head.
709
00:33:39,480 --> 00:33:41,100
You want Benji.
710
00:33:43,730 --> 00:33:45,230
You need Benji.
711
00:33:45,230 --> 00:33:47,070
You hold that phone like it is Benji
712
00:33:47,070 --> 00:33:49,450
'cause it's your only means
to stay connected.
713
00:33:49,450 --> 00:33:51,080
Forget Benji.
714
00:33:52,870 --> 00:33:55,370
And to... with that phone!
715
00:33:55,370 --> 00:34:00,410
Pick it up. Pick it up.
716
00:34:08,470 --> 00:34:09,840
Hey, hey, hey!
717
00:34:09,840 --> 00:34:11,130
You okay?
718
00:34:11,130 --> 00:34:12,680
Are you all right? Can you stand up?
719
00:34:12,680 --> 00:34:14,430
Just stay still.
720
00:34:14,430 --> 00:34:16,180
Half that... down there
can electrocute you, all right?
721
00:34:16,180 --> 00:34:17,720
So just give me your hand.
722
00:34:17,720 --> 00:34:19,270
Pick it up. Pick it up.
Pick it up. Pick it up.
723
00:34:19,270 --> 00:34:20,270
Pick it up. Pick it up!
724
00:34:20,270 --> 00:34:21,690
Sir, please shut up!
725
00:34:21,690 --> 00:34:22,770
- Pick it up!
- Give me your hand.
726
00:34:22,770 --> 00:34:24,560
The train's coming.
727
00:34:24,560 --> 00:34:27,530
Pick it up. Pick it up.
Pick it up. Pick it up.
728
00:34:30,450 --> 00:34:31,990
Your hand, now!
729
00:34:31,990 --> 00:34:34,780
Pick it up!
730
00:34:53,390 --> 00:34:55,340
Oh, my God. Oh, my God.
731
00:34:55,350 --> 00:34:56,550
- Whoo!
- I am so sorry.
732
00:34:56,560 --> 00:34:57,850
No, it's fine. It's fine.
733
00:34:57,850 --> 00:35:01,060
I, uh... I hated... I hated this jacket.
734
00:35:01,060 --> 00:35:03,440
I really am sorry.
735
00:35:03,440 --> 00:35:04,940
It's okay.
736
00:35:04,940 --> 00:35:05,980
Do you mind?
737
00:35:08,400 --> 00:35:09,730
Sure, um...
738
00:35:12,900 --> 00:35:15,030
You know what? Let's get you
in a cab, all right?
739
00:35:17,990 --> 00:35:20,040
I'm not always like this.
740
00:35:22,790 --> 00:35:24,920
I figured you had some kinda night.
741
00:35:24,920 --> 00:35:26,880
Some kinda...
742
00:35:29,380 --> 00:35:32,220
Hey, I don't wanna sound
like a stalker, but...
743
00:35:33,630 --> 00:35:35,380
I think I know you.
744
00:35:35,390 --> 00:35:37,050
Paula Fox?
745
00:35:38,260 --> 00:35:39,640
Oh, right, right!
746
00:35:39,640 --> 00:35:40,760
Of course.
747
00:35:40,770 --> 00:35:43,100
I remember. I'm sorry.
748
00:35:43,100 --> 00:35:45,440
This is what I look like when I'm sober
749
00:35:45,440 --> 00:35:46,600
and have my hair up.
750
00:35:46,610 --> 00:35:49,020
Yeah, no, I remember.
751
00:35:49,020 --> 00:35:52,230
It's okay. I have a pretty bland face.
752
00:35:52,240 --> 00:35:53,540
No, you don't.
753
00:35:56,110 --> 00:35:57,870
Yeah, uh, "Desperate Characters."
754
00:35:57,870 --> 00:35:59,130
I remember.
755
00:35:59,700 --> 00:36:01,200
Yeah.
756
00:36:02,040 --> 00:36:03,160
Where you headed?
757
00:36:03,160 --> 00:36:04,500
Village.
758
00:36:04,500 --> 00:36:06,330
Are you anywhere close?
759
00:36:06,330 --> 00:36:07,540
Ride with me.
760
00:36:07,540 --> 00:36:09,250
It's the least I can do.
761
00:36:11,460 --> 00:36:12,460
Okay.
762
00:36:24,980 --> 00:36:26,890
Did you move here to be something?
763
00:36:26,900 --> 00:36:28,600
I did, but it's not working out,
764
00:36:28,610 --> 00:36:30,690
and I'm just running around
18 hours a day.
765
00:36:30,690 --> 00:36:31,940
Why?
766
00:36:34,320 --> 00:36:36,450
Oh, God, never mind. Sorry.
767
00:36:36,450 --> 00:36:38,280
No, please.
768
00:36:38,280 --> 00:36:40,740
I feel the same way sometimes.
769
00:36:40,740 --> 00:36:43,240
This guy I know, he owns the bookstore.
770
00:36:43,240 --> 00:36:45,540
He once told me that all books
771
00:36:45,540 --> 00:36:49,790
add up to one essential truth,
772
00:36:49,790 --> 00:36:52,630
which is, if your IQ is above
a certain number...
773
00:36:54,510 --> 00:36:56,050
Life is pretty much unbearable.
774
00:36:56,050 --> 00:36:58,340
And the number is not even that high.
775
00:37:00,510 --> 00:37:03,720
I do think I'd be happier
if I was stupider.
776
00:37:04,870 --> 00:37:07,100
But then the world
wouldn't know your poetry.
777
00:37:07,100 --> 00:37:09,310
How'd you know I write poetry?
778
00:37:12,230 --> 00:37:15,280
Doesn't every young writer in New York?
779
00:37:15,280 --> 00:37:16,860
I mean, I read a lot of poetry.
780
00:37:19,530 --> 00:37:21,170
Who do you like?
781
00:37:21,700 --> 00:37:24,330
Strand, Sexton, Merrill.
782
00:37:24,330 --> 00:37:27,040
You're describing my nightstand.
783
00:37:27,040 --> 00:37:30,210
Well, if you read them
to get to sleep every night,
784
00:37:30,210 --> 00:37:32,250
then you definitely belong here.
785
00:37:34,170 --> 00:37:36,130
What was your last name again?
786
00:37:36,130 --> 00:37:37,380
Goldberg.
787
00:37:38,880 --> 00:37:41,760
Where did you come from, Joe Goldberg?
788
00:37:41,760 --> 00:37:43,260
I grew up here.
789
00:37:45,350 --> 00:37:47,140
I left for a little while,
790
00:37:47,140 --> 00:37:48,310
chasing a girl.
791
00:37:48,310 --> 00:37:50,390
Mm, but you came back?
792
00:37:50,400 --> 00:37:52,070
Yeah, I missed it.
793
00:37:52,730 --> 00:37:54,400
And I'm not a good chaser.
794
00:37:54,400 --> 00:37:56,900
Hmm, me neither.
795
00:38:14,340 --> 00:38:15,590
Oh.
796
00:38:17,550 --> 00:38:20,470
Oh, this is, uh... this is me.
797
00:38:20,470 --> 00:38:23,090
Mm, it's not bad.
798
00:38:23,090 --> 00:38:25,650
Thank you for sobering me up.
799
00:38:26,220 --> 00:38:27,970
And for saving my life.
800
00:38:27,970 --> 00:38:30,430
No, I didn't... I didn't save your life.
801
00:38:30,440 --> 00:38:31,600
Yeah, you did.
802
00:38:41,530 --> 00:38:43,320
Oh, God.
803
00:38:43,320 --> 00:38:45,280
Of course.
804
00:38:45,280 --> 00:38:47,030
- Benji.
- Hi.
805
00:38:47,040 --> 00:38:48,830
Um, this is Joe.
806
00:38:48,830 --> 00:38:51,500
He literally saved my life tonight.
807
00:38:51,500 --> 00:38:53,370
I-I fell on the tracks.
808
00:38:53,370 --> 00:38:54,790
It was crazy.
809
00:38:54,790 --> 00:38:57,640
Babe, I told you,
people are basically good.
810
00:38:58,130 --> 00:38:59,510
It's a great job, bro.
811
00:38:59,510 --> 00:39:02,170
Bro? You waste of hair.
812
00:39:02,180 --> 00:39:04,760
Okay, Beck, it's freezing out here.
813
00:39:09,220 --> 00:39:12,100
Wait, uh, maybe I can get your info.
814
00:39:12,100 --> 00:39:14,310
Yeah, um...
815
00:39:20,630 --> 00:39:21,960
..., my phone.
816
00:39:22,990 --> 00:39:24,490
I must have dropped it in the subway.
817
00:39:24,490 --> 00:39:26,370
Oh.
818
00:39:26,370 --> 00:39:29,580
Oh, okay, well, um,
just maybe give me your number
819
00:39:29,580 --> 00:39:31,500
for when you get a replacement?
820
00:39:31,500 --> 00:39:34,040
I'm basically enslaved to email.
821
00:39:34,040 --> 00:39:35,870
I get it. Smart.
822
00:39:35,880 --> 00:39:38,000
I'm practically a stranger.
Can't be too careful.
823
00:39:38,000 --> 00:39:39,250
Okay.
824
00:39:39,250 --> 00:39:42,920
It's beckinreallife@gmail.com.
825
00:39:42,920 --> 00:39:44,510
All right.
826
00:39:46,390 --> 00:39:48,100
Beck in real life.
827
00:39:48,100 --> 00:39:49,510
Thank you.
828
00:39:53,560 --> 00:39:55,060
So here's what I learned this week.
829
00:39:55,060 --> 00:39:56,520
I'm sorry I didn't make it. You know.
830
00:39:56,520 --> 00:39:58,690
You are special. You're talented.
831
00:39:58,690 --> 00:40:00,200
You're passionate.
832
00:40:01,030 --> 00:40:02,320
You're smart...
833
00:40:05,030 --> 00:40:07,570
Except in the ways you're really not,
834
00:40:07,570 --> 00:40:09,240
like not locking your phone
835
00:40:09,240 --> 00:40:11,290
and falling for men like Benji.
836
00:40:11,290 --> 00:40:14,790
You know better,
but you can't stop because...
837
00:40:14,790 --> 00:40:16,620
well, because everyone needs someone.
838
00:40:16,620 --> 00:40:18,540
What you really need
is someone to save you.
839
00:40:18,540 --> 00:40:20,670
I can help, Beck.
840
00:40:20,670 --> 00:40:22,020
Let me help you.
841
00:40:27,220 --> 00:40:28,390
Joe.
842
00:40:31,310 --> 00:40:32,890
Pac, hey.
843
00:40:32,890 --> 00:40:34,770
What's going on?
What are you doing out here?
844
00:40:34,770 --> 00:40:36,360
It's Ron.
845
00:40:37,310 --> 00:40:39,280
He came home drunk.
846
00:40:39,810 --> 00:40:41,820
He started yelling,
847
00:40:41,820 --> 00:40:43,530
saying I thought I was smart,
848
00:40:43,530 --> 00:40:45,990
reading my books and looking
at him like he's dumb.
849
00:40:45,990 --> 00:40:47,740
What... what happened?
850
00:40:47,740 --> 00:40:49,410
Did he hurt you?
851
00:40:49,410 --> 00:40:51,240
No, he didn't touch me.
852
00:41:01,130 --> 00:41:03,130
I tried to stop him.
853
00:41:03,130 --> 00:41:04,590
I'm sorry.
854
00:41:04,590 --> 00:41:07,800
Paco, Paco, it's okay.
855
00:41:07,800 --> 00:41:09,180
Really, it's okay.
856
00:41:09,180 --> 00:41:10,470
You know what? Come with me.
857
00:41:10,470 --> 00:41:12,180
We can fix this together, all right?
858
00:41:18,390 --> 00:41:20,150
So, you know, the first step
to fixing something
859
00:41:20,150 --> 00:41:23,270
is to know no matter
how destroyed it seems,
860
00:41:23,270 --> 00:41:24,900
it can always be saved.
861
00:41:26,190 --> 00:41:28,820
Books are no exception.
862
00:41:28,820 --> 00:41:29,860
You got it?
863
00:41:29,860 --> 00:41:31,010
Got it.
864
00:41:31,010 --> 00:41:33,620
So what we have here is a line press.
865
00:41:33,620 --> 00:41:35,620
Basically just a huge clamp.
866
00:41:35,620 --> 00:41:39,330
Polyvinyl acetate glue means
no acid to burn the pages.
867
00:41:39,330 --> 00:41:42,830
Got your needle, thread, and finally...
868
00:41:42,840 --> 00:41:44,930
right out of "Bugs Bunny"...
869
00:41:45,710 --> 00:41:46,710
a trusty mallet.
870
00:41:48,680 --> 00:41:49,680
You see this?
871
00:41:52,680 --> 00:41:53,800
We don't need this.
872
00:41:58,020 --> 00:41:59,730
Johno, listen to this!
873
00:41:59,730 --> 00:42:01,900
"Dear Benji, heard about your soda.
874
00:42:01,900 --> 00:42:03,190
"I'm interested in including you
875
00:42:03,190 --> 00:42:04,770
"on my fall list of must-tries.
876
00:42:04,770 --> 00:42:06,440
"Would love to discuss,
perhaps even try some.
877
00:42:06,440 --> 00:42:07,940
Jeff Pevensey."
878
00:42:07,940 --> 00:42:09,400
That's the dude you're always retweeting?
879
00:42:09,400 --> 00:42:11,530
It's the culture guy
from "New York" magazine.
880
00:42:13,280 --> 00:42:15,160
Hit him back, bro.
881
00:42:15,160 --> 00:42:16,580
No...
882
00:42:16,580 --> 00:42:18,080
Back off while I think.
883
00:42:18,080 --> 00:42:20,080
Jeff, comma,
884
00:42:20,080 --> 00:42:22,670
so nice to hear from you, bud, period.
885
00:42:22,670 --> 00:42:24,920
Yeah, our sodas are legit, period.
886
00:42:24,920 --> 00:42:26,290
I would love to meet up
887
00:42:26,300 --> 00:42:29,050
to have you try the goods, period.
888
00:42:29,050 --> 00:42:30,340
Let's set something up.
889
00:42:35,100 --> 00:42:37,890
Scrape carefully along the spine.
890
00:42:37,890 --> 00:42:40,180
Of course, you gotta watch your fingers.
891
00:42:46,190 --> 00:42:48,070
"Sounds great.
I can call between meetings
892
00:42:48,070 --> 00:42:49,900
to see if you're available."
893
00:42:49,900 --> 00:42:52,570
This is gonna take us next level.
894
00:42:52,570 --> 00:42:53,740
What time you think we'll meet?
895
00:42:55,990 --> 00:42:58,540
No offense. We discussed this.
896
00:42:58,540 --> 00:43:00,750
It's best if the product
has one clear face
897
00:43:00,750 --> 00:43:01,910
at the beginning.
898
00:43:01,910 --> 00:43:03,620
That's just more me.
899
00:43:06,630 --> 00:43:08,460
Okay, the spine is sewn.
900
00:43:08,460 --> 00:43:09,710
So take this.
901
00:43:09,710 --> 00:43:10,800
Pull it as tight as you can that way.
902
00:43:12,180 --> 00:43:14,090
Yeah, that's it.
903
00:43:22,640 --> 00:43:24,230
Jeff!
904
00:43:24,230 --> 00:43:27,230
The glue is set.
We've applied the binder.
905
00:43:27,230 --> 00:43:28,610
Now...
906
00:43:30,320 --> 00:43:32,400
You gotta be precise
907
00:43:32,400 --> 00:43:34,740
and use exactly the force needed.
908
00:43:46,540 --> 00:43:47,580
Hey!
909
00:43:49,550 --> 00:43:50,880
Nice to meet you, man.
910
00:43:50,880 --> 00:43:52,300
Nice to meet you too.
911
00:43:52,300 --> 00:43:53,970
Have you... have you been here before?
912
00:43:53,970 --> 00:43:56,720
It's, uh... not a lot of people
know about it yet.
913
00:43:56,720 --> 00:44:00,180
It's an incredible after hours.
Very exclusive.
914
00:44:00,180 --> 00:44:02,640
Yeah, I've been here a couple of times.
915
00:44:02,640 --> 00:44:03,980
- Yeah?
- Mm.
916
00:44:03,980 --> 00:44:06,110
Huh. Well, good.
917
00:44:07,020 --> 00:44:09,270
So you'll feel right at home, then.
918
00:44:16,200 --> 00:44:18,630
Please, after you.
919
00:44:19,120 --> 00:44:21,330
All right.
920
00:44:24,960 --> 00:44:27,830
It's just down to the left.
921
00:44:41,010 --> 00:44:43,970
Hey, man, I'm thinking maybe...
922
00:45:06,290 --> 00:45:08,040
IT'S 2:00 p.m. when the door chimes,
923
00:45:08,040 --> 00:45:10,000
and I'm ready.
924
00:45:11,710 --> 00:45:13,550
You told your girlfriends you'd come by.
925
00:45:13,550 --> 00:45:15,590
I know this because I have your phone.
926
00:45:15,590 --> 00:45:17,670
- I'll be in back.
- Okay.
927
00:45:17,680 --> 00:45:19,090
Hey.
928
00:45:19,090 --> 00:45:20,430
Remember me?
929
00:45:20,430 --> 00:45:23,600
Almost dying on the train tracks?
930
00:45:23,600 --> 00:45:25,640
Uh, it rings a bell.
931
00:45:25,640 --> 00:45:27,140
Hang on. Hang on.
932
00:45:27,140 --> 00:45:29,160
Well, I wanted to say thank you.
933
00:45:29,690 --> 00:45:31,520
No, you already did that.
934
00:45:31,520 --> 00:45:34,610
Well, uh, thanks again.
935
00:45:34,610 --> 00:45:38,490
And I'm sorry for, uh,
running off the other night.
936
00:45:39,200 --> 00:45:41,320
- You had a guest.
- Hardly.
937
00:45:42,870 --> 00:45:45,660
So I got you a present.
938
00:45:45,660 --> 00:45:47,480
No, no, no, please. You don't
have to get me anything.
939
00:45:47,480 --> 00:45:49,750
Shut up and just look at it.
940
00:45:55,210 --> 00:45:57,800
"Engine, engine number nine
on the New York Transit line.
941
00:45:57,800 --> 00:46:00,010
"If your girl falls on the track,
942
00:46:00,010 --> 00:46:01,470
pick her up, pick her up, pick her up."
943
00:46:01,470 --> 00:46:03,850
We already have in jokes.
944
00:46:03,850 --> 00:46:06,070
So...
945
00:46:07,270 --> 00:46:09,850
anyway, that, and I'd better...
946
00:46:09,850 --> 00:46:13,650
Maybe if you're not too busy,
947
00:46:13,650 --> 00:46:15,770
we could get a drink sometime?
948
00:46:15,780 --> 00:46:17,240
Sure.
949
00:46:17,900 --> 00:46:20,150
Oh, but I still can't find my phone.
950
00:46:20,150 --> 00:46:22,460
I know. Email.
951
00:46:23,120 --> 00:46:24,490
That's right.
952
00:46:28,200 --> 00:46:29,870
See you, Joe.
953
00:46:29,870 --> 00:46:32,460
See you soon, Beck.
954
00:46:39,300 --> 00:46:42,180
Well played, sir.
955
00:46:42,180 --> 00:46:44,100
Well played.
956
00:46:45,430 --> 00:46:46,810
I'm not always right.
957
00:46:46,810 --> 00:46:48,100
I'm human. I make mistakes.
958
00:46:48,100 --> 00:46:49,600
You'll see.
959
00:46:49,600 --> 00:46:51,560
I have to check on a shipment downstairs.
960
00:46:51,560 --> 00:46:53,190
Can you... um,
can you watch the register?
961
00:46:53,190 --> 00:46:54,230
Yeah.
962
00:46:55,770 --> 00:46:58,330
Maybe I'm just a fool in love.
963
00:46:59,190 --> 00:47:01,240
But I'm right about you.
964
00:47:01,240 --> 00:47:04,280
And I'm going to help you get
the life you deserve, Beck.
965
00:47:19,590 --> 00:47:23,760
Please, whatever you think I did,
966
00:47:23,760 --> 00:47:25,550
you got the wrong guy.
967
00:47:25,550 --> 00:47:27,690
No...
968
00:47:28,640 --> 00:47:30,310
I don't.
969
00:47:40,340 --> 00:47:48,350
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
66865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.