All language subtitles for You S01E01 Pilot 1080p Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:10,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:22,800 --> 00:00:25,840 Well, hello there. 3 00:00:25,850 --> 00:00:27,390 Who are you? 4 00:00:27,390 --> 00:00:30,270 Based on your vibe, a student. 5 00:00:30,270 --> 00:00:32,810 Your blouse is loose. 6 00:00:32,810 --> 00:00:35,480 You're not here to be ogled, but those bracelets, 7 00:00:35,480 --> 00:00:37,150 they jangle. 8 00:00:37,150 --> 00:00:40,400 You like a little attention. Okay, I bite. 9 00:00:40,400 --> 00:00:42,240 You search the books. 10 00:00:42,240 --> 00:00:45,070 Uh, fiction. F through K. 11 00:00:45,070 --> 00:00:48,200 Now, hmm, you're not the standard insecure nymph 12 00:00:48,200 --> 00:00:51,580 hunting for Faulkner you'll never finish. 13 00:00:51,580 --> 00:00:53,790 Too sun-kissed for Stephen King. 14 00:00:53,790 --> 00:00:55,520 Who will you buy? 15 00:00:56,520 --> 00:00:58,310 Sorry. 16 00:00:58,310 --> 00:01:00,480 You sound apologetic, 17 00:01:00,480 --> 00:01:03,150 like you're embarrassed to be a good girl. 18 00:01:03,150 --> 00:01:06,360 And you murmur your first word to me. 19 00:01:07,650 --> 00:01:09,440 Hello. 20 00:01:09,450 --> 00:01:11,150 Do you work here? 21 00:01:11,160 --> 00:01:12,780 Guilty. 22 00:01:12,780 --> 00:01:14,070 Can I help you find something? 23 00:01:14,080 --> 00:01:15,490 Paula Fox? 24 00:01:15,490 --> 00:01:16,870 That's a good choice. 25 00:01:16,870 --> 00:01:18,700 Hmm, I feel weirdly validated. 26 00:01:20,040 --> 00:01:21,170 Follow me. 27 00:01:24,920 --> 00:01:26,590 She's gonna be in here. 28 00:01:26,590 --> 00:01:28,210 Celebrity authors. 29 00:01:28,210 --> 00:01:29,880 I thought Fox was pretty obscure. 30 00:01:29,880 --> 00:01:33,220 She is Courtney Love's maternal grandmother. 31 00:01:33,220 --> 00:01:34,550 You're not expected to know that. 32 00:01:34,550 --> 00:01:36,300 Good, I didn't. 33 00:01:36,310 --> 00:01:38,060 Mr. Mooney wants anyone in here 34 00:01:38,060 --> 00:01:39,470 who's even tangentially famous. 35 00:01:39,480 --> 00:01:40,890 He thinks it sells more books. 36 00:01:40,890 --> 00:01:42,770 That's sad... people buying books 37 00:01:42,770 --> 00:01:44,770 because of what's popular, not because they want to be 38 00:01:44,770 --> 00:01:47,980 moved or changed in some way. 39 00:01:47,980 --> 00:01:50,530 Yeah. It's an epidemic. 40 00:01:50,530 --> 00:01:51,700 Hmm. 41 00:01:51,700 --> 00:01:53,070 Yeah, you see this guy, 42 00:01:53,070 --> 00:01:55,120 here with the glasses, behind you? 43 00:01:55,120 --> 00:01:58,490 He just grabbed Dan Brown's latest on the way in. 44 00:01:58,490 --> 00:02:00,950 So he's gonna wander around for another, like, 45 00:02:00,960 --> 00:02:02,960 five or ten minutes just to find something legitimate 46 00:02:02,960 --> 00:02:04,170 to buy with it. 47 00:02:04,170 --> 00:02:05,500 Oh, like the cereal guys buy 48 00:02:05,500 --> 00:02:06,880 when they're really there for condoms? 49 00:02:06,880 --> 00:02:08,250 Only makes it more conspicuous. 50 00:02:08,250 --> 00:02:09,960 Like, own your shit. 51 00:02:09,960 --> 00:02:12,590 If Dan Brown's your kink, then be out about it. 52 00:02:15,430 --> 00:02:17,010 At the end of the day, 53 00:02:17,010 --> 00:02:19,270 people really are disappointing, aren't they? 54 00:02:20,310 --> 00:02:22,600 Sometimes they surprise you. 55 00:02:24,100 --> 00:02:26,100 Paula Fox, top shelf. Do you want me to... 56 00:02:26,110 --> 00:02:27,900 Oh, no, I got it. 57 00:02:31,110 --> 00:02:33,900 Oh, are you not wearing a bra? 58 00:02:33,900 --> 00:02:35,610 And you want me to notice. 59 00:02:35,620 --> 00:02:37,450 If this was a movie, 60 00:02:37,450 --> 00:02:41,660 I'd grab you and we'd go at it right in the stacks. 61 00:02:41,660 --> 00:02:43,090 Have you read her fiction? 62 00:02:43,090 --> 00:02:45,250 "Desperate Characters" is her... it's her best. 63 00:02:45,250 --> 00:02:46,920 Oh, that's what I keep hearing. 64 00:02:46,920 --> 00:02:48,250 You haven't read "Desperate Characters"? 65 00:02:48,250 --> 00:02:49,240 I know. I know. 66 00:02:49,240 --> 00:02:51,130 I'm worried it's not gonna live up to the hype. 67 00:02:51,130 --> 00:02:52,960 I can safely say it is that good. 68 00:02:52,970 --> 00:02:54,470 That's a high endorsement. 69 00:02:54,470 --> 00:02:56,720 And from a bookstore clerk, nonetheless. 70 00:02:56,720 --> 00:02:58,430 Well, it's bookstore manager. 71 00:02:58,430 --> 00:03:00,600 Hello? Anyone working here? 72 00:03:02,770 --> 00:03:04,180 - Asshole. - Oh. 73 00:03:04,190 --> 00:03:06,100 Whoa. 74 00:03:10,520 --> 00:03:12,190 Do you mind? Uh, I'm in a hurry. 75 00:03:12,190 --> 00:03:14,030 He's just... he's gotta buy Salinger 76 00:03:14,030 --> 00:03:15,900 to feel respectable when all he really wants to do 77 00:03:15,910 --> 00:03:18,280 is eat Cheetos and jerk it to iPorn 78 00:03:18,280 --> 00:03:22,580 before washing it all down with a Dan Brown chaser. 79 00:03:22,580 --> 00:03:23,830 Have a nice day, sir. 80 00:03:28,000 --> 00:03:30,170 Okay, I'm going for it. 81 00:03:30,170 --> 00:03:31,670 Good, you won't regret it. 82 00:03:31,670 --> 00:03:32,840 Better not. 83 00:03:32,840 --> 00:03:34,670 Paula Fox, nice. 84 00:03:34,670 --> 00:03:36,340 You know, she was, uh, Courtney Love's 85 00:03:36,340 --> 00:03:37,510 maternal grandmother. 86 00:03:37,510 --> 00:03:38,760 That's why I'm buying it. 87 00:03:41,810 --> 00:03:44,060 You have enough cash to cover this, 88 00:03:44,060 --> 00:03:45,930 but you want me to know your name. 89 00:03:45,940 --> 00:03:47,350 Guinevere? 90 00:03:47,350 --> 00:03:48,850 Yeah, my parents were assholes 91 00:03:48,850 --> 00:03:50,610 with the whole naming thing. 92 00:03:50,610 --> 00:03:53,160 But everyone just calls me Beck. 93 00:03:53,980 --> 00:03:56,360 And you're Joe? 94 00:03:56,360 --> 00:03:57,750 Goldberg. 95 00:03:58,450 --> 00:04:00,370 Everyone calls me Joe. 96 00:04:04,580 --> 00:04:06,370 Aren't you gonna tell me to have a nice day? 97 00:04:06,370 --> 00:04:08,420 You have a nice day, Beck. 98 00:04:08,420 --> 00:04:10,250 You have one yourself, Joe. 99 00:04:14,130 --> 00:04:17,300 You smiled, laughed at my jokes, 100 00:04:17,300 --> 00:04:21,220 told me your name, asked for mine. 101 00:04:21,220 --> 00:04:23,100 She write her number on there? 102 00:04:23,100 --> 00:04:25,140 She was on you hard. 103 00:04:25,140 --> 00:04:27,020 No, she was just being nice. 104 00:04:27,020 --> 00:04:28,890 I'd be Googling the hell out of her right now. 105 00:04:28,890 --> 00:04:30,270 You know her full name. 106 00:04:30,270 --> 00:04:32,230 That's pretty aggressive, Ethan. 107 00:04:32,230 --> 00:04:33,650 What do I tell you? 108 00:04:33,650 --> 00:04:36,400 Always be closing that shit. 109 00:04:37,820 --> 00:04:39,200 - If you need me... - If you need me... 110 00:04:39,200 --> 00:04:40,240 I'll be in cookbooks 111 00:04:40,240 --> 00:04:41,570 but for work, not for fun. 112 00:04:41,570 --> 00:04:43,280 I swear. 113 00:04:43,280 --> 00:04:45,120 At the end of the day, 114 00:04:45,120 --> 00:04:47,250 people are really just disappointing, aren't they? 115 00:04:53,670 --> 00:04:55,590 But are you, Beck? 116 00:04:55,590 --> 00:04:56,960 Are you? 117 00:05:14,980 --> 00:05:18,030 Yes, people find "the one." 118 00:05:18,030 --> 00:05:21,490 I believe that. I try to stay open. 119 00:05:21,490 --> 00:05:22,990 I was in love once. 120 00:05:22,990 --> 00:05:24,950 She broke my heart, Beck. 121 00:05:24,950 --> 00:05:27,830 Oh, she really did a number on me. 122 00:05:27,830 --> 00:05:29,660 I should have seen the signs. 123 00:05:29,660 --> 00:05:32,790 But we never do when we're in love. 124 00:05:32,790 --> 00:05:34,830 Exhibit A: Claudia and Ron. 125 00:05:34,840 --> 00:05:36,630 Went out for a couple of drinks. 126 00:05:36,630 --> 00:05:38,510 Get off my back, Claudia. 127 00:05:38,510 --> 00:05:41,010 Claudia's a nurse. Single parent. 128 00:05:41,010 --> 00:05:42,720 - It's every night! - It's not every night! 129 00:05:42,720 --> 00:05:44,430 You think she knew Ron was a shitbag, 130 00:05:44,430 --> 00:05:46,140 when she fell in love? 131 00:05:46,140 --> 00:05:48,350 No, she thought he was a prince. 132 00:05:48,350 --> 00:05:49,770 Hey, Paco. 133 00:05:49,770 --> 00:05:51,600 What's up, Joe? 134 00:05:51,600 --> 00:05:54,310 And now hers is not the only life she ruined. 135 00:05:54,310 --> 00:05:58,190 Leave me alone! I don't wanna talk to you! 136 00:05:58,190 --> 00:05:59,570 Is everything cool in there? 137 00:05:59,570 --> 00:06:02,360 Yeah, Mom and Ron are just talking. 138 00:06:02,360 --> 00:06:03,990 No, man, this isn't your house... 139 00:06:03,990 --> 00:06:06,670 Wow, you are burning through that book, aren't you? 140 00:06:07,160 --> 00:06:08,540 Reads quick. 141 00:06:08,540 --> 00:06:09,990 It's good. 142 00:06:10,000 --> 00:06:11,080 Well, let me know when you finish. 143 00:06:11,080 --> 00:06:12,830 I'll... I'll get you another one. 144 00:06:12,830 --> 00:06:16,100 All right, well, I don't care about that! 145 00:06:17,000 --> 00:06:18,170 Are you hungry? 146 00:06:19,840 --> 00:06:21,510 'Cause, you know, I just got this meatball sub, 147 00:06:21,510 --> 00:06:23,840 but I remembered I have Thai from last night. 148 00:06:25,550 --> 00:06:27,890 No, my mom will just make me something later. 149 00:06:27,890 --> 00:06:29,470 It's a shame. This won't keep. 150 00:06:29,470 --> 00:06:30,860 It's getting tossed. 151 00:06:31,560 --> 00:06:32,950 You sure, Joe? 152 00:06:34,900 --> 00:06:36,860 All for one and one for all. 153 00:06:50,170 --> 00:06:54,870 The point, Beck: love is tricky. 154 00:07:13,930 --> 00:07:16,390 A guy needs to protect himself. 155 00:07:16,400 --> 00:07:19,060 I had to be sure you're safe. 156 00:07:19,060 --> 00:07:22,070 And your name was a glorious place to start. 157 00:07:22,070 --> 00:07:24,460 Not a lot of Guinevere Becks. 158 00:07:24,990 --> 00:07:26,400 And there you were. 159 00:07:26,410 --> 00:07:28,160 Every account set to public. 160 00:07:28,160 --> 00:07:30,410 You want to be seen... 161 00:07:30,410 --> 00:07:32,700 heard, known. 162 00:07:32,700 --> 00:07:35,510 Of course, I obliged. 163 00:07:36,120 --> 00:07:39,460 Born and raised, Nantucket Island. 164 00:07:39,460 --> 00:07:42,340 A brother, Clyde, and sister, Anya. 165 00:07:42,340 --> 00:07:45,510 Your parents really were assholes about the names. 166 00:07:45,510 --> 00:07:47,970 Your folks split when you were 12. 167 00:07:47,970 --> 00:07:50,060 Your dad dropped out of the picture. 168 00:07:50,640 --> 00:07:52,850 Went to Brown, where you majored in lit, cool. 169 00:07:52,850 --> 00:07:55,140 And minored in Douchbags, mm. 170 00:07:55,140 --> 00:07:57,440 And then on to NYC to conquer an MFA 171 00:07:57,440 --> 00:07:59,100 and make your mark, presumably. 172 00:07:59,100 --> 00:08:01,270 Now, you still write. Barely. 173 00:08:01,270 --> 00:08:02,820 Too busy living out moments you won't remember 174 00:08:02,820 --> 00:08:04,480 five years from now. 175 00:08:04,490 --> 00:08:06,780 I know this because you post about this life 176 00:08:06,780 --> 00:08:08,450 all the god damn time. 177 00:08:10,780 --> 00:08:12,740 Candidly, it's the least appealing thing 178 00:08:12,740 --> 00:08:14,450 about you, Beck. 179 00:08:14,450 --> 00:08:17,540 You posted this hours after our encounter. 180 00:08:17,540 --> 00:08:19,290 I was concerned. 181 00:08:19,290 --> 00:08:21,130 You didn't mention that cute guy in the bookstore. 182 00:08:21,130 --> 00:08:23,880 And then I realized, your online life isn't real. 183 00:08:23,880 --> 00:08:25,800 It's a... it's a collage. 184 00:08:25,800 --> 00:08:27,340 You paste this Beck up... 185 00:08:27,340 --> 00:08:29,760 this, uh, together, lovable, cute, 186 00:08:29,760 --> 00:08:31,550 bendy little creature. 187 00:08:31,550 --> 00:08:33,390 If anything, the fact that you didn't share me 188 00:08:33,390 --> 00:08:36,390 with your followers only confirms we really connected. 189 00:08:36,390 --> 00:08:38,730 The next thing our little friend the Internet gave me 190 00:08:38,730 --> 00:08:40,310 was your address. 191 00:08:45,440 --> 00:08:47,820 There it is, with its big, 192 00:08:47,820 --> 00:08:49,740 naked windows. 193 00:08:49,740 --> 00:08:51,320 It's nice... too nice. 194 00:08:51,320 --> 00:08:54,030 I'm thinking subsidized school housing. 195 00:08:54,030 --> 00:08:56,870 Jesus, it's like you've never seen a horror movie 196 00:08:56,870 --> 00:08:58,580 or the news. 197 00:09:06,130 --> 00:09:08,670 But you want people to watch, don't you? 198 00:09:08,670 --> 00:09:10,470 You know, I plan on asking you about this quality 199 00:09:10,470 --> 00:09:12,180 when we get to know each other better. 200 00:09:12,180 --> 00:09:15,510 A proposal: why don't we spend the day together tomorrow, 201 00:09:15,510 --> 00:09:16,920 just you and me? 202 00:09:16,920 --> 00:09:18,930 To everyone out there chasing their dreams, 203 00:09:18,930 --> 00:09:19,930 don't give up. 204 00:09:19,940 --> 00:09:21,190 And in the meantime, 205 00:09:21,190 --> 00:09:23,120 Mac N Cheese! 206 00:09:23,810 --> 00:09:24,900 It's cute. 207 00:09:24,900 --> 00:09:27,030 Not deep, but cute. 208 00:09:27,030 --> 00:09:29,030 Is there more to you? 209 00:09:29,030 --> 00:09:30,530 Let's find out. 210 00:09:30,530 --> 00:09:34,570 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 211 00:09:41,210 --> 00:09:42,960 Our day starts at the ass crack of dawn. 212 00:09:42,960 --> 00:09:44,790 I know from your posted schedule that you teach 213 00:09:44,790 --> 00:09:47,550 A 6:30 class called Get Up N Flow. 214 00:09:47,550 --> 00:09:50,210 You caress the sweaty backs of bulimic, 215 00:09:50,220 --> 00:09:52,300 dead-eyed Real Mommies of Soho... 216 00:09:52,300 --> 00:09:54,760 I am loving your form today, Tasha. 217 00:09:54,760 --> 00:09:57,180 Offering smiles and lies of encouragement. 218 00:09:58,970 --> 00:10:02,100 By 10:00, you're at campus to TA a romantics class 219 00:10:02,100 --> 00:10:04,230 and play Vanna White to some shirt. 220 00:10:04,230 --> 00:10:05,940 Good morning, Professor Leahy. 221 00:10:05,940 --> 00:10:07,820 I told you, it's Paul. 222 00:10:07,820 --> 00:10:09,480 Are you ready for class? 223 00:10:09,490 --> 00:10:11,440 Professor Obvious wants to fuck you. 224 00:10:11,450 --> 00:10:13,070 But you're smart. 225 00:10:13,070 --> 00:10:14,990 You... you let him think one day, he might. 226 00:10:14,990 --> 00:10:16,410 And what's the harm in that, right? 227 00:10:18,160 --> 00:10:20,950 After class, you head to your favorite cafe 228 00:10:20,950 --> 00:10:23,620 to write for the first time all day. 229 00:10:23,620 --> 00:10:26,090 But your life doesn't cooperate. 230 00:10:27,460 --> 00:10:29,710 Your wealthy girlfriends have just now woken up 231 00:10:29,710 --> 00:10:32,050 and have nothing better to do than plan their next 232 00:10:32,050 --> 00:10:34,510 pointless yet Instagrammable night. 233 00:10:34,510 --> 00:10:36,390 Can we get real for a second? 234 00:10:36,390 --> 00:10:37,850 You have questionable taste in friends, Beck... 235 00:10:43,980 --> 00:10:45,940 - Cheers! - Cheers! 236 00:10:45,940 --> 00:10:48,940 Oh, yes, happy birthday! 237 00:10:50,440 --> 00:10:52,940 And expensive taste in lives. 238 00:10:52,950 --> 00:10:54,790 - Ready? - Thank you. 239 00:10:56,450 --> 00:10:58,240 Do you like it? 240 00:10:58,240 --> 00:10:59,830 No, I hate it. 241 00:10:59,830 --> 00:11:01,540 Of course I love it! 242 00:11:01,540 --> 00:11:03,080 Jason didn't even get her something that nice, 243 00:11:03,080 --> 00:11:05,000 and Annika finally let him do anal. 244 00:11:07,630 --> 00:11:08,960 Please. 245 00:11:08,960 --> 00:11:10,170 Open my gift next and tell me 246 00:11:10,170 --> 00:11:11,670 how much you hate me then, lady. 247 00:11:17,010 --> 00:11:18,430 A butterfly? 248 00:11:18,430 --> 00:11:19,720 It's my spirit animal for the year. 249 00:11:19,720 --> 00:11:21,310 You remembered? 250 00:11:21,310 --> 00:11:22,930 Only 'cause you wouldn't shut up about it. 251 00:11:22,930 --> 00:11:25,350 You want so badly to be one of them. 252 00:11:25,350 --> 00:11:27,020 - Happy birthday. - You guys are so beautiful. 253 00:11:27,020 --> 00:11:28,400 They've got nothing to do after this, 254 00:11:28,400 --> 00:11:29,860 so yeah, they'll party till 5:00 255 00:11:29,860 --> 00:11:31,650 and scrape it together tomorrow. 256 00:11:31,650 --> 00:11:33,940 But you can't. You have to work for a living. 257 00:11:33,940 --> 00:11:36,360 A McQueen, Beck? 258 00:11:36,360 --> 00:11:37,570 How much was it? 259 00:11:37,570 --> 00:11:39,160 It was on clearance. 260 00:11:39,160 --> 00:11:40,950 They haven't put a McQueen scarf on clearance 261 00:11:40,950 --> 00:11:42,990 since he hung himself in 2010. 262 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 It'd be too much even if she did deserve it, 263 00:11:45,000 --> 00:11:46,910 which she does not. 264 00:11:46,920 --> 00:11:49,210 Hmm, not all your friends are dumb. 265 00:11:49,210 --> 00:11:50,750 You always do this. 266 00:11:50,750 --> 00:11:53,420 You make, like, a big gesture that you can't afford 267 00:11:53,420 --> 00:11:56,050 because, I'm sorry, you're too nice. 268 00:11:56,050 --> 00:11:57,220 It's no big deal. 269 00:11:57,220 --> 00:11:59,770 I had, um, a gift card. 270 00:12:00,510 --> 00:12:01,970 How broke are you? 271 00:12:04,020 --> 00:12:05,730 Just tell me what's up. 272 00:12:05,730 --> 00:12:08,020 Actually sounds like she cares. 273 00:12:08,020 --> 00:12:09,690 Look, I appreciate... 274 00:12:09,690 --> 00:12:12,150 Why don't you just let me loan you some cash, okay? 275 00:12:12,150 --> 00:12:13,900 I keep telling you it's nothing. 276 00:12:13,900 --> 00:12:15,530 Also sounds condescending. 277 00:12:15,530 --> 00:12:17,540 You know I'd do anything for you. 278 00:12:18,530 --> 00:12:20,290 Don't forget that. 279 00:12:21,450 --> 00:12:23,370 Sure you can't come out with us? 280 00:12:23,370 --> 00:12:24,540 I gotta write. 281 00:12:24,540 --> 00:12:26,410 Virtuous. Catch you later. 282 00:12:31,380 --> 00:12:33,960 Is that the best friend you've got? 283 00:12:33,960 --> 00:12:37,550 If so, Beck, you really are alone. 284 00:12:47,100 --> 00:12:49,560 Your social media's a liar. 285 00:12:49,560 --> 00:12:53,270 It says you're a happy-go-lucky dilettante. 286 00:12:53,270 --> 00:12:56,820 But underneath it all, you seem like 287 00:12:56,820 --> 00:12:58,400 the genuine article. 288 00:12:58,400 --> 00:12:59,900 Stretched ADD thin, sure, 289 00:12:59,910 --> 00:13:01,450 but as soon as the door closes, 290 00:13:01,450 --> 00:13:03,070 you're back at the keyboard, 291 00:13:03,080 --> 00:13:04,240 trying to write. 292 00:13:24,010 --> 00:13:25,430 Thanks. 293 00:13:28,350 --> 00:13:29,770 Keep the change, man. 294 00:13:33,060 --> 00:13:35,150 Hey, let me up. 295 00:13:35,150 --> 00:13:39,250 Uh, Beck, who the fuck is this? 296 00:13:46,910 --> 00:13:48,660 My best friend walked in on you getting your dick sucked 297 00:13:48,660 --> 00:13:50,460 by some random woman in a bathroom 298 00:13:50,460 --> 00:13:52,960 at a party that I took you to. 299 00:13:52,960 --> 00:13:55,000 I was wasted. I didn't even finish. 300 00:13:55,000 --> 00:13:56,630 That's your apology? "I didn't cum?" 301 00:13:56,630 --> 00:13:58,460 That's the one you're going with? 302 00:13:58,460 --> 00:13:59,920 And I obviously shouldn't have gone in the bathroom 303 00:13:59,920 --> 00:14:01,300 with any girl that wasn't you. 304 00:14:01,300 --> 00:14:02,630 But she said she had good coke, 305 00:14:02,640 --> 00:14:04,600 and I've been seriously stressed. 306 00:14:06,140 --> 00:14:08,140 I thought when Johno and I started our line, 307 00:14:08,140 --> 00:14:09,850 it was gonna be, like, picking out flavors and shit. 308 00:14:09,850 --> 00:14:11,480 It turns out it's 16-hour lectures 309 00:14:11,480 --> 00:14:12,810 on microbial management. 310 00:14:12,810 --> 00:14:14,560 And that's why no one starts their own 311 00:14:14,560 --> 00:14:16,570 artisanal soda company and why America has to keep 312 00:14:16,570 --> 00:14:18,530 drinking crap that's giving them cancer. 313 00:14:18,530 --> 00:14:20,990 You actually managed to connect your illicit blow job 314 00:14:20,990 --> 00:14:23,280 to curing cancer. 315 00:14:23,280 --> 00:14:25,370 I'm genuinely impressed. 316 00:14:28,830 --> 00:14:30,200 Beck, I... 317 00:14:30,200 --> 00:14:33,540 Seriously, I am drowning in work. 318 00:14:33,540 --> 00:14:35,670 I don't have time to keep hooking up 319 00:14:35,670 --> 00:14:38,050 or whatever it is you're even capable of. 320 00:14:38,050 --> 00:14:40,980 I know I've done some stupid shit. 321 00:14:41,510 --> 00:14:42,930 But I'm on it now. 322 00:14:44,340 --> 00:14:48,310 I don't wanna be just some guy that you sleep with. 323 00:14:51,180 --> 00:14:53,640 God, you make me insane. 324 00:14:59,280 --> 00:15:02,320 Way to go, Beck. Looks like a catch. 325 00:15:05,740 --> 00:15:08,120 Benjamin J. Ashby III. Oh, there's three of them. 326 00:15:08,120 --> 00:15:09,990 Greenwich born, boarding school bred. 327 00:15:09,990 --> 00:15:13,370 His father is the Ben Ashby of Ashby Brokerage. 328 00:15:13,370 --> 00:15:15,000 Two failed careers. 329 00:15:15,000 --> 00:15:16,210 Model... oh, boy. 330 00:15:16,210 --> 00:15:17,880 And cocreator of a dating app 331 00:15:17,880 --> 00:15:19,500 that connects people through musical tastes 332 00:15:19,500 --> 00:15:21,340 called LoveHooks. 333 00:15:21,340 --> 00:15:24,050 Current CEO of Home Soda Artisanal Beverages. 334 00:15:24,050 --> 00:15:26,340 Drink Better by Hand, 335 00:15:26,340 --> 00:15:28,550 which makes no sense but evokes a homespun quality 336 00:15:28,550 --> 00:15:32,060 that lines up with a guy who wears $600 Japanese sneakers. 337 00:15:32,060 --> 00:15:33,520 The hair. 338 00:15:33,520 --> 00:15:35,390 The privilege he tries to hide 339 00:15:35,400 --> 00:15:37,560 with retweets of Black Lives Matter. 340 00:15:37,560 --> 00:15:39,400 Not to sound judgy, but this guy 341 00:15:39,400 --> 00:15:41,940 is everything wrong with America. 342 00:15:44,070 --> 00:15:45,900 See, this is why I do my research. 343 00:15:45,910 --> 00:15:48,280 You fall for the wrong men... 344 00:15:48,280 --> 00:15:49,490 bad men. 345 00:15:49,490 --> 00:15:50,830 You let them in. 346 00:15:50,830 --> 00:15:52,080 You let them hurt you. 347 00:15:52,080 --> 00:15:53,790 Too far away to know for sure, 348 00:15:53,790 --> 00:15:55,580 but my guess is, if he came anywhere close 349 00:15:55,580 --> 00:15:56,870 to making you come, you'd have made 350 00:15:56,870 --> 00:15:58,540 a Broadway show out of it. 351 00:15:58,540 --> 00:15:59,920 But you didn't... 352 00:15:59,920 --> 00:16:00,920 'cause he didn't. 353 00:16:06,430 --> 00:16:07,760 "Desperate Characters"? 354 00:16:07,760 --> 00:16:09,260 Yeah, I just got it. 355 00:16:09,260 --> 00:16:10,720 You can borrow it when I'm done. 356 00:16:10,720 --> 00:16:11,970 It's supposed to be her best. 357 00:16:11,970 --> 00:16:13,210 Johno's consultant we brought in, 358 00:16:13,210 --> 00:16:14,980 she's been all over me about this kind of thing. 359 00:16:14,980 --> 00:16:17,200 Saged the crap out of the office. 360 00:16:17,600 --> 00:16:20,060 The book title has the word "desperate" in it. 361 00:16:20,060 --> 00:16:21,440 You don't wanna think of yourself 362 00:16:21,440 --> 00:16:23,230 as a desperate character, Beck. 363 00:16:25,240 --> 00:16:27,950 'Cause you're the opposite, babe. 364 00:16:27,950 --> 00:16:30,710 You're the smartest girl I know. 365 00:16:31,580 --> 00:16:33,950 Honestly, you blow me away. 366 00:16:38,710 --> 00:16:40,250 Oh shit. Gotta roll. 367 00:16:40,250 --> 00:16:41,790 Johno's blowing up my phone. 368 00:16:41,790 --> 00:16:44,000 Hey, you should come by the office, 369 00:16:44,010 --> 00:16:45,420 test out some new flavors. 370 00:16:45,420 --> 00:16:46,590 We're doing cumin. 371 00:16:46,590 --> 00:16:48,130 I know how much you like Indian food. 372 00:16:48,130 --> 00:16:50,640 Sure. Sounds good. 373 00:16:50,640 --> 00:16:53,100 Looks good on you, by the way. 374 00:16:54,600 --> 00:16:56,520 The extra weight. 375 00:16:59,310 --> 00:17:01,690 Yeah, hey, I'm on my way, bro. 376 00:17:01,690 --> 00:17:03,480 You guys ordering pizzas? 377 00:17:03,480 --> 00:17:04,770 Yeah, don't... me over like last time. 378 00:17:04,780 --> 00:17:05,780 Gluten-free crust. 379 00:17:05,780 --> 00:17:07,150 Not from that vegan place. 380 00:17:07,150 --> 00:17:08,860 Vegan cheese tastes like... 381 00:17:19,080 --> 00:17:21,170 I'm talking French gourmet... 382 00:17:22,420 --> 00:17:25,000 No, Johno, Johno, listen to me. 383 00:17:25,000 --> 00:17:27,510 They can't do half gluten-free 'cause of the dough. 384 00:17:27,510 --> 00:17:29,300 They have to use a spelt dough. 385 00:17:57,250 --> 00:17:59,160 So you didn't finish. 386 00:18:32,610 --> 00:18:35,870 Just like that. 387 00:18:44,500 --> 00:18:46,420 Here. 388 00:18:46,420 --> 00:18:48,710 Oh, thank you. 389 00:18:48,710 --> 00:18:50,630 You're so kind. 390 00:18:50,630 --> 00:18:53,720 I don't suppose you can help me get a cab, can you? 391 00:18:53,720 --> 00:18:54,880 Of course. 392 00:18:54,890 --> 00:18:56,220 - Thanks. - Yeah. 393 00:19:14,950 --> 00:19:17,950 Wow, don't tell me you're finished already. 394 00:19:17,950 --> 00:19:19,280 Almost. 395 00:19:19,290 --> 00:19:21,080 It's so good. 396 00:19:21,080 --> 00:19:22,790 Sometimes the dialogue's weird, though, 397 00:19:22,790 --> 00:19:24,330 like when they're killing each other 398 00:19:24,330 --> 00:19:25,620 and still all nice about it. 399 00:19:25,630 --> 00:19:26,960 Well, it was the 19th century. 400 00:19:26,960 --> 00:19:28,590 People still had manners. 401 00:19:30,000 --> 00:19:32,210 I was hoping we could go get another one. 402 00:19:33,880 --> 00:19:35,590 Ooh, I mean, it's pretty late, Pac. 403 00:19:35,590 --> 00:19:37,300 I don't know. 404 00:19:37,300 --> 00:19:40,310 Oh, yeah. Oh, I want you to... 405 00:19:40,310 --> 00:19:42,180 Ugh, something's in the air tonight, Beck, 406 00:19:42,180 --> 00:19:45,980 'cause everyone but me is getting action. 407 00:19:45,980 --> 00:19:47,730 Even the lovebirds made up. 408 00:19:47,730 --> 00:19:50,110 Yeah. Yeah, why not? 409 00:19:51,980 --> 00:19:54,150 Did you know Dumas was a black dude? 410 00:19:54,150 --> 00:19:55,200 I Googled him. 411 00:19:55,200 --> 00:19:56,570 His grandmother was a slave, 412 00:19:56,570 --> 00:19:58,490 and his dad was a brigadier general. 413 00:19:58,490 --> 00:20:00,340 He killed, like, half a battalion. 414 00:20:01,120 --> 00:20:03,950 You probably knew that since you work at a bookstore. 415 00:20:03,950 --> 00:20:05,370 I didn't. 416 00:20:05,370 --> 00:20:06,410 How'd you get to work here, anyway? 417 00:20:06,420 --> 00:20:07,710 Mr. Mooney gave me a job 418 00:20:07,710 --> 00:20:10,000 when I was just a little older than you. He sort of took me in. 419 00:20:10,000 --> 00:20:11,340 He seems nice. 420 00:20:11,340 --> 00:20:14,510 He was a dick. But he loved books. 421 00:20:14,510 --> 00:20:15,970 And he taught me to love them too. 422 00:20:15,970 --> 00:20:18,010 I never see him around here. 423 00:20:18,010 --> 00:20:19,220 Is he dead? 424 00:20:19,220 --> 00:20:20,600 No, he's just old. 425 00:20:20,600 --> 00:20:22,350 I'm sorry, Pac. 426 00:20:22,350 --> 00:20:23,430 I had one back here for you, 427 00:20:23,430 --> 00:20:24,640 but Ethan must have sold it. 428 00:20:24,640 --> 00:20:25,640 Sold what? 429 00:20:25,640 --> 00:20:27,350 Your next read. 430 00:20:27,350 --> 00:20:28,810 Come on, I'll show you where we keep the good stuff. 431 00:20:45,330 --> 00:20:46,370 Freaky. 432 00:20:52,040 --> 00:20:53,720 It's the cage. 433 00:20:54,380 --> 00:20:56,880 It's where we keep early editions and collectibles. 434 00:20:56,880 --> 00:20:57,940 It's cold. 435 00:20:57,940 --> 00:21:00,220 65 degrees for the books. 436 00:21:00,220 --> 00:21:03,190 If the zombies come, this is where I'm hiding. 437 00:21:03,890 --> 00:21:05,870 Why don't you set that milk shake down? 438 00:21:25,950 --> 00:21:27,790 Careful, Joseph. 439 00:21:27,790 --> 00:21:29,750 When it comes to the value of a book, 440 00:21:29,750 --> 00:21:31,710 it's all about condition. 441 00:21:31,710 --> 00:21:32,820 I'll show you. 442 00:21:32,830 --> 00:21:35,420 It's always 65 degrees, humidity 40%. 443 00:21:35,420 --> 00:21:38,630 Too moist, the pages can mildew. 444 00:21:38,630 --> 00:21:40,430 Too dry, they get brittle. 445 00:21:40,430 --> 00:21:43,930 Always keep books upright so the spines don't become 446 00:21:43,930 --> 00:21:46,310 rolled or warped or what we call cocked. 447 00:21:46,310 --> 00:21:48,930 And we never want to fold or crease the pages. 448 00:21:48,930 --> 00:21:51,900 And we dust the covers with a chemical-free duster. 449 00:21:51,900 --> 00:21:53,810 Always towards the spine. 450 00:21:53,810 --> 00:21:55,770 Under no circumstances is there any sunlight 451 00:21:55,780 --> 00:21:57,280 in this room. 452 00:21:57,280 --> 00:21:59,780 Sunlight can ruin a book as fast as fire. 453 00:21:59,780 --> 00:22:01,150 Faster. 454 00:22:01,160 --> 00:22:02,660 It's a lot of stuff to remember 455 00:22:02,660 --> 00:22:04,820 just to take care of some old books. 456 00:22:04,830 --> 00:22:07,490 The most valuable things in life 457 00:22:07,500 --> 00:22:11,120 are usually the most helpless. 458 00:22:12,500 --> 00:22:15,790 So they need people like us to protect them. 459 00:22:15,800 --> 00:22:16,880 You know? 460 00:22:22,760 --> 00:22:24,300 "Don Quicks-oat"? 461 00:22:24,300 --> 00:22:25,720 "Quixote." 462 00:22:25,720 --> 00:22:27,260 It's about a guy who believes in chivalry, 463 00:22:27,260 --> 00:22:28,930 so he decides to be an old-school knight. 464 00:22:28,930 --> 00:22:30,310 What's chivalry? 465 00:22:30,310 --> 00:22:32,390 It's treating people with respect, especially women... 466 00:22:32,390 --> 00:22:34,100 like men should. 467 00:22:34,100 --> 00:22:36,150 It's good. It's one of my favorites. 468 00:22:36,150 --> 00:22:37,980 I probably shouldn't take this home. 469 00:22:37,980 --> 00:22:39,480 It's not a first edition. It's just an old one. 470 00:22:39,490 --> 00:22:41,280 Besides, I trust you. 471 00:22:58,750 --> 00:23:00,000 Where you been, Paco? 472 00:23:00,010 --> 00:23:01,460 We just grabbed some milk shakes. 473 00:23:01,470 --> 00:23:03,170 You just walk off with strangers? 474 00:23:03,180 --> 00:23:04,970 Joe's not a stranger. 475 00:23:04,970 --> 00:23:07,510 Yes, he is. Inside, now. 476 00:23:07,510 --> 00:23:09,390 Okay? All right. 477 00:23:16,610 --> 00:23:17,900 Keep away from my girlfriend's kid. 478 00:23:17,900 --> 00:23:19,260 Look, I'm sorry. 479 00:23:19,260 --> 00:23:21,990 But he was out here and he could hear everything in there. 480 00:23:21,990 --> 00:23:23,790 Don't you tell me how to parent. 481 00:23:24,360 --> 00:23:26,620 Look, this whole nice-guy act, this might work on other people. 482 00:23:26,620 --> 00:23:29,410 I'm a parole officer 15 years, and I can see what you are. 483 00:23:29,410 --> 00:23:31,980 Well, you're an alcoholic ...who beats women, 484 00:23:31,980 --> 00:23:34,160 so, please, enlighten me. 485 00:23:35,580 --> 00:23:37,090 You're a freak. 486 00:23:38,040 --> 00:23:39,250 So stay away from Paco, because if you don't, 487 00:23:39,250 --> 00:23:40,750 I'm gonna grab a steak knife 488 00:23:40,750 --> 00:23:41,920 and I'm gonna cut those freak eyes out. 489 00:23:44,380 --> 00:23:46,680 There are scary people in the world, Beck. 490 00:23:46,680 --> 00:23:48,390 That's why it's important to be safe. 491 00:23:53,890 --> 00:23:56,900 And why I have to do what I'm about to do. 492 00:24:03,900 --> 00:24:06,910 Fun fact: did you know the law 493 00:24:06,910 --> 00:24:09,450 requires gas leaks to be investigated? 494 00:24:09,450 --> 00:24:11,120 I've been learning a lot since I met you. 495 00:24:11,120 --> 00:24:13,300 Hey, Beck, you left the door open again. 496 00:24:13,300 --> 00:24:15,330 I thought we said we weren't gonna do that anymore. 497 00:24:15,330 --> 00:24:17,080 I was careful to call the gas company 498 00:24:17,080 --> 00:24:18,580 on a day when you had a full schedule. 499 00:24:18,580 --> 00:24:19,880 Wouldn't want to scare you. 500 00:24:19,880 --> 00:24:21,750 Hey, is Beck here? 501 00:24:21,750 --> 00:24:24,210 Nope, super let me in. Someone reported a leak. 502 00:24:24,210 --> 00:24:26,170 Right, yeah, she mentioned that. Is everything okay? 503 00:24:26,180 --> 00:24:27,430 Yeah, all clear. 504 00:24:27,430 --> 00:24:28,930 Tell your girlfriend there's no leak. 505 00:24:28,930 --> 00:24:30,430 I'm done, so... 506 00:24:30,430 --> 00:24:33,070 Okay, thanks. Well, I can just lock up. 507 00:24:37,230 --> 00:24:39,690 I just need to know who you really are, 508 00:24:39,690 --> 00:24:43,110 besides a broke poetry student in a subsidized apartment 509 00:24:43,110 --> 00:24:44,900 you could never afford. 510 00:24:44,900 --> 00:24:47,110 Where is it, Beck? 511 00:24:47,110 --> 00:24:49,610 When we live together, your place won't be a pigsty. 512 00:24:49,620 --> 00:24:51,420 I'll clean for us. 513 00:24:52,120 --> 00:24:53,790 And you won't eat all this frozen... 514 00:24:53,790 --> 00:24:55,790 I'll cook for you every day. 515 00:24:55,790 --> 00:24:56,910 I promise. 516 00:25:02,630 --> 00:25:04,130 I'll even do your laundry... 517 00:25:06,470 --> 00:25:08,300 And take care of your favorite books. 518 00:25:10,970 --> 00:25:13,860 I'll make our bed every morning. 519 00:25:14,140 --> 00:25:16,430 Oh, there it is. 520 00:25:16,430 --> 00:25:18,150 No matter how hard you fight me, 521 00:25:18,160 --> 00:25:21,940 I will always make sure you password protect your devices. 522 00:25:26,360 --> 00:25:28,580 "One day, you won't need love anymore. 523 00:25:29,150 --> 00:25:31,240 "One day, you won't walk through the world 524 00:25:31,240 --> 00:25:33,780 "as though it was your job to hold everything up. 525 00:25:33,780 --> 00:25:38,290 The sun, the sky, the hard part of the night." 526 00:25:38,290 --> 00:25:40,010 It's good. 527 00:25:40,710 --> 00:25:42,260 It's quite good. 528 00:25:42,840 --> 00:25:44,380 But, Beck, where's the rest? 529 00:25:44,380 --> 00:25:46,380 You owe me 20 more pages. 530 00:25:47,300 --> 00:25:50,510 I've been honestly working every day and grading papers. 531 00:25:50,510 --> 00:25:52,180 If the schedule is too rigorous, 532 00:25:52,180 --> 00:25:53,340 drop back to part-time. 533 00:25:53,350 --> 00:25:54,850 But then I won't qualify to TA. 534 00:25:54,850 --> 00:25:57,220 I-I need the cash, the housing. I'd lose my place. 535 00:25:57,220 --> 00:25:58,640 I'm sure you'll figure it out. 536 00:25:58,640 --> 00:26:00,020 You're smart, or you wouldn't be here. 537 00:26:00,020 --> 00:26:01,990 - Please, Professor Leahy... - Paul. 538 00:26:02,650 --> 00:26:04,270 Paul. 539 00:26:04,270 --> 00:26:05,980 I'll get you the pages by the end of the week. 540 00:26:05,980 --> 00:26:08,690 I-I can't go to part-time. 541 00:26:08,690 --> 00:26:09,900 Okay? 542 00:26:12,700 --> 00:26:14,870 I'm rooting for you. 543 00:26:14,870 --> 00:26:17,450 You just need to keep up. 544 00:26:17,450 --> 00:26:19,410 Happy to discuss further, 545 00:26:19,410 --> 00:26:21,370 after class some evening. 546 00:26:21,370 --> 00:26:22,920 If we're gonna seriously discuss poetry, 547 00:26:22,920 --> 00:26:23,890 it should be over a drink. 548 00:26:23,890 --> 00:26:25,970 There's a little gastropub I love. 549 00:26:26,590 --> 00:26:28,670 I would love that, Paul. 550 00:26:28,670 --> 00:26:31,840 Just, uh, how would your wife feel about you... 551 00:26:31,840 --> 00:26:33,840 About me helping out an aspiring writer? 552 00:26:33,840 --> 00:26:36,850 She's... she's used to my generosity. 553 00:26:38,100 --> 00:26:39,520 So Thursday night, then? 554 00:26:41,560 --> 00:26:43,390 Thursday night it is. 555 00:26:43,400 --> 00:26:44,900 Excellent. 556 00:26:44,900 --> 00:26:46,190 And don't worry about the next few days. 557 00:26:46,190 --> 00:26:48,860 Just go home and get caught up. 558 00:26:59,370 --> 00:27:01,620 Need to see you tonight. 559 00:27:04,580 --> 00:27:07,380 Well, if I can, babe. Working late. 560 00:27:07,380 --> 00:27:10,100 PS, I can still smell you ... 561 00:27:10,760 --> 00:27:12,470 I learned two definitive things 562 00:27:12,470 --> 00:27:14,300 by scouring your computer. 563 00:27:14,300 --> 00:27:16,590 First, there are no recent pictures of your dad 564 00:27:16,600 --> 00:27:18,430 because he's dead. 565 00:27:18,430 --> 00:27:21,100 He OD'd, and you were the one that found him. 566 00:27:21,100 --> 00:27:23,390 You've started a few poems about that day, 567 00:27:23,390 --> 00:27:25,060 but you never finish them. 568 00:27:25,060 --> 00:27:27,110 I'm so sorry, Beck. 569 00:27:27,110 --> 00:27:29,320 But none of this matters because of my second 570 00:27:29,320 --> 00:27:31,320 and greatest discovery. 571 00:27:31,320 --> 00:27:34,450 11:06 a.m., an hour after our encounter at the bookstore, 572 00:27:34,450 --> 00:27:36,070 amidst a group text on the merits 573 00:27:36,070 --> 00:27:39,030 of, uh, vaginal detoxing, you wrote... 574 00:27:39,030 --> 00:27:42,620 Wow. Just met a human male who actually reads. 575 00:27:42,620 --> 00:27:44,250 Alert the media. 576 00:27:44,250 --> 00:27:45,710 What if it's finally time for me 577 00:27:45,710 --> 00:27:47,250 to date someone good for me? 578 00:27:47,250 --> 00:27:48,920 Thank you for letting me know 579 00:27:48,920 --> 00:27:50,250 I wasn't crazy after all. 580 00:27:50,250 --> 00:27:51,630 No! 581 00:27:51,630 --> 00:27:52,800 Yes. 582 00:27:52,800 --> 00:27:53,970 I remember what you said 583 00:27:53,970 --> 00:27:56,180 when you sent money last. 584 00:27:56,180 --> 00:27:58,090 Yes, I'm grateful. 585 00:27:59,510 --> 00:28:01,640 I'm working constantly. 586 00:28:01,640 --> 00:28:04,320 There's no place cheaper to live. 587 00:28:04,850 --> 00:28:06,270 I did. 588 00:28:06,270 --> 00:28:09,980 He basically offered to sleep with me. 589 00:28:09,980 --> 00:28:11,980 No, I can't report him. That's not how it works. 590 00:28:11,980 --> 00:28:13,260 I'm not worried. 591 00:28:13,260 --> 00:28:14,990 I've seen enough romantic comedies to know 592 00:28:14,990 --> 00:28:17,160 guys like me are always getting in jams like this. 593 00:28:17,160 --> 00:28:18,660 Not the school, the world. 594 00:28:18,660 --> 00:28:20,280 That's not how the world works. 595 00:28:21,700 --> 00:28:23,330 I know how much you helped me. 596 00:28:23,330 --> 00:28:25,710 It's just, it's hard here, Mom. 597 00:28:30,000 --> 00:28:32,960 Okay. I'll figure it out. 598 00:28:32,960 --> 00:28:34,960 All right, love you too. 599 00:28:34,970 --> 00:28:36,050 Bye, Mom. 600 00:28:47,140 --> 00:28:48,690 It's okay, Beck. 601 00:28:58,160 --> 00:29:01,030 - Hi, Becks! - Hey, ..., where you at? 602 00:29:01,030 --> 00:29:02,370 Come play! 603 00:29:02,370 --> 00:29:04,540 Oh, I can't. I just had the worst day. 604 00:29:04,540 --> 00:29:06,450 Aww, Beckalicious, whatever it is, 605 00:29:06,460 --> 00:29:08,210 there's nothing that we can't fix, okay? 606 00:29:08,210 --> 00:29:10,210 Yes, us and copious amounts of alcohol. 607 00:29:10,210 --> 00:29:11,210 Oh, my God. There's a sale. 608 00:29:14,210 --> 00:29:15,510 You guys love me? 609 00:29:15,510 --> 00:29:17,380 - Of course! - Why would you even say that? 610 00:29:17,380 --> 00:29:20,050 Okay, then. Meet me in Greenpoint. 611 00:29:20,050 --> 00:29:21,890 Look, why don't you come here, okay? 612 00:29:21,890 --> 00:29:23,220 Come here. It's actually really fun 613 00:29:23,220 --> 00:29:24,490 where we are. I promise. 614 00:29:24,490 --> 00:29:25,550 Yeah. 615 00:29:25,550 --> 00:29:27,730 There's something I need to do for myself. 616 00:29:27,730 --> 00:29:29,020 I'll text you on my way. 617 00:29:29,020 --> 00:29:30,690 - See you soon. - Bye. 618 00:29:37,400 --> 00:29:39,610 I guess we're going to Greenpoint, Beck. 619 00:29:49,830 --> 00:29:51,420 I never go to Greenpoint. 620 00:29:51,420 --> 00:29:54,220 But the things you do for love, right? 621 00:29:54,710 --> 00:29:56,750 Hi, um, okay, so we're gonna get 622 00:29:56,760 --> 00:29:57,920 a few more drinks. 623 00:29:57,920 --> 00:29:59,260 Hold on one second. 624 00:29:59,260 --> 00:30:01,220 Guys? 625 00:30:01,220 --> 00:30:03,550 What is she thinking? Open mics are for 626 00:30:03,550 --> 00:30:05,890 models/singer-songwriters/vegans. 627 00:30:05,890 --> 00:30:07,600 I mean, these people don't wanna hear some wannabe 628 00:30:07,600 --> 00:30:10,020 read a poem about the bleakness of life or whatever. 629 00:30:10,020 --> 00:30:12,140 Your friends are disloyal. 630 00:30:12,150 --> 00:30:15,080 And that Peach is the worst. 631 00:30:18,110 --> 00:30:19,860 Another round of picklebacks. 632 00:30:19,860 --> 00:30:22,990 Beckish, do we think now is the night? 633 00:30:22,990 --> 00:30:24,490 Positive. 634 00:30:24,490 --> 00:30:26,370 All my life lately has been about surviving. 635 00:30:26,370 --> 00:30:29,620 I need to remind myself why I came here in the first place. 636 00:30:29,620 --> 00:30:30,960 - Yes! - Yeah. 637 00:30:30,960 --> 00:30:32,330 - You go. - Who do you keep texting? 638 00:30:32,330 --> 00:30:34,710 - I invited Benji. - Beck. 639 00:30:34,710 --> 00:30:36,880 What? He likes poetry. 640 00:30:36,880 --> 00:30:38,630 - For sure. - And he texted he was coming? 641 00:30:38,630 --> 00:30:42,260 He texted a row of smile emojis, like, 642 00:30:42,260 --> 00:30:43,970 45 minutes ago. 643 00:30:43,970 --> 00:30:45,180 Some guys are assholes, 644 00:30:45,180 --> 00:30:46,430 and you just have to realize that. 645 00:30:46,430 --> 00:30:48,140 I get it, Peach. 646 00:30:48,140 --> 00:30:50,850 No, you're the one who told me to keep reminding you he's a bastard. 647 00:30:50,850 --> 00:30:53,700 Up next, we have Guinevere Beck. 648 00:30:53,700 --> 00:30:55,310 Whoo! 649 00:30:55,310 --> 00:30:56,690 - All right. - All right. 650 00:30:56,690 --> 00:30:59,440 To vulnerability and... 651 00:30:59,440 --> 00:31:00,530 Yeah. 652 00:31:00,530 --> 00:31:01,990 - Cheers. - Okay. 653 00:31:01,990 --> 00:31:03,860 - Okay. - Okay. 654 00:31:03,860 --> 00:31:04,990 Kill it, Beck. 655 00:31:06,490 --> 00:31:09,830 Hey, everyone, um, I'm Beck, 656 00:31:09,830 --> 00:31:12,660 and I'm... not to sound like, you know, whatever, 657 00:31:12,660 --> 00:31:15,790 but just... I'm a... I'm a poet. 658 00:31:15,790 --> 00:31:17,500 Yeah, you are! 659 00:31:17,500 --> 00:31:18,920 Whoo! 660 00:31:18,920 --> 00:31:20,130 Yeah, you are! 661 00:31:21,170 --> 00:31:25,130 One day, you won't need love anymore. 662 00:31:25,140 --> 00:31:27,640 One day, you won't walk through the world 663 00:31:27,640 --> 00:31:30,850 as though it was your job to hold everything up. 664 00:31:30,850 --> 00:31:34,390 The sun, the hard part of the night, 665 00:31:34,390 --> 00:31:37,400 the secret time when you wake to the sound of beating, 666 00:31:37,400 --> 00:31:40,270 rise to answer the door, but he's not there 667 00:31:40,280 --> 00:31:42,740 because that sound is coming from inside you. 668 00:31:42,740 --> 00:31:46,200 And you cannot answer it no matter how far in you go. 669 00:31:46,200 --> 00:31:49,120 Wrap it up! 670 00:31:52,040 --> 00:31:53,200 Whoo! 671 00:31:53,210 --> 00:31:54,910 You loved him the way 672 00:31:54,920 --> 00:31:58,250 fragile kids love gorgeous bullies. 673 00:31:58,250 --> 00:32:02,210 You wrote songs about him... uh, I mean... 674 00:32:02,210 --> 00:32:05,380 You wrote poems about him. 675 00:32:05,380 --> 00:32:07,970 You still write poems about him. 676 00:32:07,970 --> 00:32:10,100 You're writing one right now. 677 00:32:10,100 --> 00:32:11,970 Why are you so sad? 678 00:32:11,970 --> 00:32:13,930 Just so sad. 679 00:32:13,930 --> 00:32:17,310 Just something happier for a change might be nice. 680 00:32:17,310 --> 00:32:19,480 I think everyone agrees. 681 00:32:19,480 --> 00:32:20,900 Can we get the singer back? 682 00:32:20,900 --> 00:32:21,900 She was... 683 00:32:21,900 --> 00:32:23,440 Sorry, I, uh... 684 00:32:23,440 --> 00:32:25,110 I just, um... I lost my place. 685 00:32:25,110 --> 00:32:27,280 It'll just take a second to find where I was. 686 00:32:27,280 --> 00:32:28,820 I can't stand seeing this. 687 00:32:28,820 --> 00:32:31,410 I'm sorry. I-I just can't. 688 00:32:31,410 --> 00:32:34,290 It's obvious what you are. You're blind with love. 689 00:32:34,290 --> 00:32:36,160 And what you love... writing, 690 00:32:36,160 --> 00:32:37,620 this city, your friends, 691 00:32:37,620 --> 00:32:39,130 most of all, men like Benji... 692 00:32:39,130 --> 00:32:40,750 what all those have in common is, 693 00:32:40,750 --> 00:32:42,630 they will never love you back, 694 00:32:42,630 --> 00:32:44,130 while you give everything. 695 00:32:45,510 --> 00:32:46,760 It's crazy, the lengths we go. 696 00:32:46,760 --> 00:32:49,090 We're a lot alike, Beck. 697 00:32:49,090 --> 00:32:50,930 Last of the true romantics. 698 00:33:02,690 --> 00:33:04,230 I was considering this with my new friend, 699 00:33:04,230 --> 00:33:05,730 Mr... Homeless Guy, 700 00:33:05,730 --> 00:33:08,610 when the second luckiest thing this week happened. 701 00:33:10,870 --> 00:33:12,660 Could it really be? 702 00:33:12,660 --> 00:33:14,950 It feels like I'm dreaming. 703 00:33:17,790 --> 00:33:20,210 I'm not. 704 00:33:20,210 --> 00:33:22,250 Beck, you're too drunk to be alone. 705 00:33:22,250 --> 00:33:25,130 What if some sicko had followed you down here? 706 00:33:25,130 --> 00:33:28,300 And you're too wasted to be standing so close to the tracks. Beck! 707 00:33:28,300 --> 00:33:30,470 Beck, stop texting that arrogant club soda 708 00:33:30,470 --> 00:33:32,390 no-show ...head. 709 00:33:39,480 --> 00:33:41,100 You want Benji. 710 00:33:43,730 --> 00:33:45,230 You need Benji. 711 00:33:45,230 --> 00:33:47,070 You hold that phone like it is Benji 712 00:33:47,070 --> 00:33:49,450 'cause it's your only means to stay connected. 713 00:33:49,450 --> 00:33:51,080 Forget Benji. 714 00:33:52,870 --> 00:33:55,370 And to... with that phone! 715 00:33:55,370 --> 00:34:00,410 Pick it up. Pick it up. 716 00:34:08,470 --> 00:34:09,840 Hey, hey, hey! 717 00:34:09,840 --> 00:34:11,130 You okay? 718 00:34:11,130 --> 00:34:12,680 Are you all right? Can you stand up? 719 00:34:12,680 --> 00:34:14,430 Just stay still. 720 00:34:14,430 --> 00:34:16,180 Half that... down there can electrocute you, all right? 721 00:34:16,180 --> 00:34:17,720 So just give me your hand. 722 00:34:17,720 --> 00:34:19,270 Pick it up. Pick it up. Pick it up. Pick it up. 723 00:34:19,270 --> 00:34:20,270 Pick it up. Pick it up! 724 00:34:20,270 --> 00:34:21,690 Sir, please shut up! 725 00:34:21,690 --> 00:34:22,770 - Pick it up! - Give me your hand. 726 00:34:22,770 --> 00:34:24,560 The train's coming. 727 00:34:24,560 --> 00:34:27,530 Pick it up. Pick it up. Pick it up. Pick it up. 728 00:34:30,450 --> 00:34:31,990 Your hand, now! 729 00:34:31,990 --> 00:34:34,780 Pick it up! 730 00:34:53,390 --> 00:34:55,340 Oh, my God. Oh, my God. 731 00:34:55,350 --> 00:34:56,550 - Whoo! - I am so sorry. 732 00:34:56,560 --> 00:34:57,850 No, it's fine. It's fine. 733 00:34:57,850 --> 00:35:01,060 I, uh... I hated... I hated this jacket. 734 00:35:01,060 --> 00:35:03,440 I really am sorry. 735 00:35:03,440 --> 00:35:04,940 It's okay. 736 00:35:04,940 --> 00:35:05,980 Do you mind? 737 00:35:08,400 --> 00:35:09,730 Sure, um... 738 00:35:12,900 --> 00:35:15,030 You know what? Let's get you in a cab, all right? 739 00:35:17,990 --> 00:35:20,040 I'm not always like this. 740 00:35:22,790 --> 00:35:24,920 I figured you had some kinda night. 741 00:35:24,920 --> 00:35:26,880 Some kinda... 742 00:35:29,380 --> 00:35:32,220 Hey, I don't wanna sound like a stalker, but... 743 00:35:33,630 --> 00:35:35,380 I think I know you. 744 00:35:35,390 --> 00:35:37,050 Paula Fox? 745 00:35:38,260 --> 00:35:39,640 Oh, right, right! 746 00:35:39,640 --> 00:35:40,760 Of course. 747 00:35:40,770 --> 00:35:43,100 I remember. I'm sorry. 748 00:35:43,100 --> 00:35:45,440 This is what I look like when I'm sober 749 00:35:45,440 --> 00:35:46,600 and have my hair up. 750 00:35:46,610 --> 00:35:49,020 Yeah, no, I remember. 751 00:35:49,020 --> 00:35:52,230 It's okay. I have a pretty bland face. 752 00:35:52,240 --> 00:35:53,540 No, you don't. 753 00:35:56,110 --> 00:35:57,870 Yeah, uh, "Desperate Characters." 754 00:35:57,870 --> 00:35:59,130 I remember. 755 00:35:59,700 --> 00:36:01,200 Yeah. 756 00:36:02,040 --> 00:36:03,160 Where you headed? 757 00:36:03,160 --> 00:36:04,500 Village. 758 00:36:04,500 --> 00:36:06,330 Are you anywhere close? 759 00:36:06,330 --> 00:36:07,540 Ride with me. 760 00:36:07,540 --> 00:36:09,250 It's the least I can do. 761 00:36:11,460 --> 00:36:12,460 Okay. 762 00:36:24,980 --> 00:36:26,890 Did you move here to be something? 763 00:36:26,900 --> 00:36:28,600 I did, but it's not working out, 764 00:36:28,610 --> 00:36:30,690 and I'm just running around 18 hours a day. 765 00:36:30,690 --> 00:36:31,940 Why? 766 00:36:34,320 --> 00:36:36,450 Oh, God, never mind. Sorry. 767 00:36:36,450 --> 00:36:38,280 No, please. 768 00:36:38,280 --> 00:36:40,740 I feel the same way sometimes. 769 00:36:40,740 --> 00:36:43,240 This guy I know, he owns the bookstore. 770 00:36:43,240 --> 00:36:45,540 He once told me that all books 771 00:36:45,540 --> 00:36:49,790 add up to one essential truth, 772 00:36:49,790 --> 00:36:52,630 which is, if your IQ is above a certain number... 773 00:36:54,510 --> 00:36:56,050 Life is pretty much unbearable. 774 00:36:56,050 --> 00:36:58,340 And the number is not even that high. 775 00:37:00,510 --> 00:37:03,720 I do think I'd be happier if I was stupider. 776 00:37:04,870 --> 00:37:07,100 But then the world wouldn't know your poetry. 777 00:37:07,100 --> 00:37:09,310 How'd you know I write poetry? 778 00:37:12,230 --> 00:37:15,280 Doesn't every young writer in New York? 779 00:37:15,280 --> 00:37:16,860 I mean, I read a lot of poetry. 780 00:37:19,530 --> 00:37:21,170 Who do you like? 781 00:37:21,700 --> 00:37:24,330 Strand, Sexton, Merrill. 782 00:37:24,330 --> 00:37:27,040 You're describing my nightstand. 783 00:37:27,040 --> 00:37:30,210 Well, if you read them to get to sleep every night, 784 00:37:30,210 --> 00:37:32,250 then you definitely belong here. 785 00:37:34,170 --> 00:37:36,130 What was your last name again? 786 00:37:36,130 --> 00:37:37,380 Goldberg. 787 00:37:38,880 --> 00:37:41,760 Where did you come from, Joe Goldberg? 788 00:37:41,760 --> 00:37:43,260 I grew up here. 789 00:37:45,350 --> 00:37:47,140 I left for a little while, 790 00:37:47,140 --> 00:37:48,310 chasing a girl. 791 00:37:48,310 --> 00:37:50,390 Mm, but you came back? 792 00:37:50,400 --> 00:37:52,070 Yeah, I missed it. 793 00:37:52,730 --> 00:37:54,400 And I'm not a good chaser. 794 00:37:54,400 --> 00:37:56,900 Hmm, me neither. 795 00:38:14,340 --> 00:38:15,590 Oh. 796 00:38:17,550 --> 00:38:20,470 Oh, this is, uh... this is me. 797 00:38:20,470 --> 00:38:23,090 Mm, it's not bad. 798 00:38:23,090 --> 00:38:25,650 Thank you for sobering me up. 799 00:38:26,220 --> 00:38:27,970 And for saving my life. 800 00:38:27,970 --> 00:38:30,430 No, I didn't... I didn't save your life. 801 00:38:30,440 --> 00:38:31,600 Yeah, you did. 802 00:38:41,530 --> 00:38:43,320 Oh, God. 803 00:38:43,320 --> 00:38:45,280 Of course. 804 00:38:45,280 --> 00:38:47,030 - Benji. - Hi. 805 00:38:47,040 --> 00:38:48,830 Um, this is Joe. 806 00:38:48,830 --> 00:38:51,500 He literally saved my life tonight. 807 00:38:51,500 --> 00:38:53,370 I-I fell on the tracks. 808 00:38:53,370 --> 00:38:54,790 It was crazy. 809 00:38:54,790 --> 00:38:57,640 Babe, I told you, people are basically good. 810 00:38:58,130 --> 00:38:59,510 It's a great job, bro. 811 00:38:59,510 --> 00:39:02,170 Bro? You waste of hair. 812 00:39:02,180 --> 00:39:04,760 Okay, Beck, it's freezing out here. 813 00:39:09,220 --> 00:39:12,100 Wait, uh, maybe I can get your info. 814 00:39:12,100 --> 00:39:14,310 Yeah, um... 815 00:39:20,630 --> 00:39:21,960 ..., my phone. 816 00:39:22,990 --> 00:39:24,490 I must have dropped it in the subway. 817 00:39:24,490 --> 00:39:26,370 Oh. 818 00:39:26,370 --> 00:39:29,580 Oh, okay, well, um, just maybe give me your number 819 00:39:29,580 --> 00:39:31,500 for when you get a replacement? 820 00:39:31,500 --> 00:39:34,040 I'm basically enslaved to email. 821 00:39:34,040 --> 00:39:35,870 I get it. Smart. 822 00:39:35,880 --> 00:39:38,000 I'm practically a stranger. Can't be too careful. 823 00:39:38,000 --> 00:39:39,250 Okay. 824 00:39:39,250 --> 00:39:42,920 It's beckinreallife@gmail.com. 825 00:39:42,920 --> 00:39:44,510 All right. 826 00:39:46,390 --> 00:39:48,100 Beck in real life. 827 00:39:48,100 --> 00:39:49,510 Thank you. 828 00:39:53,560 --> 00:39:55,060 So here's what I learned this week. 829 00:39:55,060 --> 00:39:56,520 I'm sorry I didn't make it. You know. 830 00:39:56,520 --> 00:39:58,690 You are special. You're talented. 831 00:39:58,690 --> 00:40:00,200 You're passionate. 832 00:40:01,030 --> 00:40:02,320 You're smart... 833 00:40:05,030 --> 00:40:07,570 Except in the ways you're really not, 834 00:40:07,570 --> 00:40:09,240 like not locking your phone 835 00:40:09,240 --> 00:40:11,290 and falling for men like Benji. 836 00:40:11,290 --> 00:40:14,790 You know better, but you can't stop because... 837 00:40:14,790 --> 00:40:16,620 well, because everyone needs someone. 838 00:40:16,620 --> 00:40:18,540 What you really need is someone to save you. 839 00:40:18,540 --> 00:40:20,670 I can help, Beck. 840 00:40:20,670 --> 00:40:22,020 Let me help you. 841 00:40:27,220 --> 00:40:28,390 Joe. 842 00:40:31,310 --> 00:40:32,890 Pac, hey. 843 00:40:32,890 --> 00:40:34,770 What's going on? What are you doing out here? 844 00:40:34,770 --> 00:40:36,360 It's Ron. 845 00:40:37,310 --> 00:40:39,280 He came home drunk. 846 00:40:39,810 --> 00:40:41,820 He started yelling, 847 00:40:41,820 --> 00:40:43,530 saying I thought I was smart, 848 00:40:43,530 --> 00:40:45,990 reading my books and looking at him like he's dumb. 849 00:40:45,990 --> 00:40:47,740 What... what happened? 850 00:40:47,740 --> 00:40:49,410 Did he hurt you? 851 00:40:49,410 --> 00:40:51,240 No, he didn't touch me. 852 00:41:01,130 --> 00:41:03,130 I tried to stop him. 853 00:41:03,130 --> 00:41:04,590 I'm sorry. 854 00:41:04,590 --> 00:41:07,800 Paco, Paco, it's okay. 855 00:41:07,800 --> 00:41:09,180 Really, it's okay. 856 00:41:09,180 --> 00:41:10,470 You know what? Come with me. 857 00:41:10,470 --> 00:41:12,180 We can fix this together, all right? 858 00:41:18,390 --> 00:41:20,150 So, you know, the first step to fixing something 859 00:41:20,150 --> 00:41:23,270 is to know no matter how destroyed it seems, 860 00:41:23,270 --> 00:41:24,900 it can always be saved. 861 00:41:26,190 --> 00:41:28,820 Books are no exception. 862 00:41:28,820 --> 00:41:29,860 You got it? 863 00:41:29,860 --> 00:41:31,010 Got it. 864 00:41:31,010 --> 00:41:33,620 So what we have here is a line press. 865 00:41:33,620 --> 00:41:35,620 Basically just a huge clamp. 866 00:41:35,620 --> 00:41:39,330 Polyvinyl acetate glue means no acid to burn the pages. 867 00:41:39,330 --> 00:41:42,830 Got your needle, thread, and finally... 868 00:41:42,840 --> 00:41:44,930 right out of "Bugs Bunny"... 869 00:41:45,710 --> 00:41:46,710 a trusty mallet. 870 00:41:48,680 --> 00:41:49,680 You see this? 871 00:41:52,680 --> 00:41:53,800 We don't need this. 872 00:41:58,020 --> 00:41:59,730 Johno, listen to this! 873 00:41:59,730 --> 00:42:01,900 "Dear Benji, heard about your soda. 874 00:42:01,900 --> 00:42:03,190 "I'm interested in including you 875 00:42:03,190 --> 00:42:04,770 "on my fall list of must-tries. 876 00:42:04,770 --> 00:42:06,440 "Would love to discuss, perhaps even try some. 877 00:42:06,440 --> 00:42:07,940 Jeff Pevensey." 878 00:42:07,940 --> 00:42:09,400 That's the dude you're always retweeting? 879 00:42:09,400 --> 00:42:11,530 It's the culture guy from "New York" magazine. 880 00:42:13,280 --> 00:42:15,160 Hit him back, bro. 881 00:42:15,160 --> 00:42:16,580 No... 882 00:42:16,580 --> 00:42:18,080 Back off while I think. 883 00:42:18,080 --> 00:42:20,080 Jeff, comma, 884 00:42:20,080 --> 00:42:22,670 so nice to hear from you, bud, period. 885 00:42:22,670 --> 00:42:24,920 Yeah, our sodas are legit, period. 886 00:42:24,920 --> 00:42:26,290 I would love to meet up 887 00:42:26,300 --> 00:42:29,050 to have you try the goods, period. 888 00:42:29,050 --> 00:42:30,340 Let's set something up. 889 00:42:35,100 --> 00:42:37,890 Scrape carefully along the spine. 890 00:42:37,890 --> 00:42:40,180 Of course, you gotta watch your fingers. 891 00:42:46,190 --> 00:42:48,070 "Sounds great. I can call between meetings 892 00:42:48,070 --> 00:42:49,900 to see if you're available." 893 00:42:49,900 --> 00:42:52,570 This is gonna take us next level. 894 00:42:52,570 --> 00:42:53,740 What time you think we'll meet? 895 00:42:55,990 --> 00:42:58,540 No offense. We discussed this. 896 00:42:58,540 --> 00:43:00,750 It's best if the product has one clear face 897 00:43:00,750 --> 00:43:01,910 at the beginning. 898 00:43:01,910 --> 00:43:03,620 That's just more me. 899 00:43:06,630 --> 00:43:08,460 Okay, the spine is sewn. 900 00:43:08,460 --> 00:43:09,710 So take this. 901 00:43:09,710 --> 00:43:10,800 Pull it as tight as you can that way. 902 00:43:12,180 --> 00:43:14,090 Yeah, that's it. 903 00:43:22,640 --> 00:43:24,230 Jeff! 904 00:43:24,230 --> 00:43:27,230 The glue is set. We've applied the binder. 905 00:43:27,230 --> 00:43:28,610 Now... 906 00:43:30,320 --> 00:43:32,400 You gotta be precise 907 00:43:32,400 --> 00:43:34,740 and use exactly the force needed. 908 00:43:46,540 --> 00:43:47,580 Hey! 909 00:43:49,550 --> 00:43:50,880 Nice to meet you, man. 910 00:43:50,880 --> 00:43:52,300 Nice to meet you too. 911 00:43:52,300 --> 00:43:53,970 Have you... have you been here before? 912 00:43:53,970 --> 00:43:56,720 It's, uh... not a lot of people know about it yet. 913 00:43:56,720 --> 00:44:00,180 It's an incredible after hours. Very exclusive. 914 00:44:00,180 --> 00:44:02,640 Yeah, I've been here a couple of times. 915 00:44:02,640 --> 00:44:03,980 - Yeah? - Mm. 916 00:44:03,980 --> 00:44:06,110 Huh. Well, good. 917 00:44:07,020 --> 00:44:09,270 So you'll feel right at home, then. 918 00:44:16,200 --> 00:44:18,630 Please, after you. 919 00:44:19,120 --> 00:44:21,330 All right. 920 00:44:24,960 --> 00:44:27,830 It's just down to the left. 921 00:44:41,010 --> 00:44:43,970 Hey, man, I'm thinking maybe... 922 00:45:06,290 --> 00:45:08,040 IT'S 2:00 p.m. when the door chimes, 923 00:45:08,040 --> 00:45:10,000 and I'm ready. 924 00:45:11,710 --> 00:45:13,550 You told your girlfriends you'd come by. 925 00:45:13,550 --> 00:45:15,590 I know this because I have your phone. 926 00:45:15,590 --> 00:45:17,670 - I'll be in back. - Okay. 927 00:45:17,680 --> 00:45:19,090 Hey. 928 00:45:19,090 --> 00:45:20,430 Remember me? 929 00:45:20,430 --> 00:45:23,600 Almost dying on the train tracks? 930 00:45:23,600 --> 00:45:25,640 Uh, it rings a bell. 931 00:45:25,640 --> 00:45:27,140 Hang on. Hang on. 932 00:45:27,140 --> 00:45:29,160 Well, I wanted to say thank you. 933 00:45:29,690 --> 00:45:31,520 No, you already did that. 934 00:45:31,520 --> 00:45:34,610 Well, uh, thanks again. 935 00:45:34,610 --> 00:45:38,490 And I'm sorry for, uh, running off the other night. 936 00:45:39,200 --> 00:45:41,320 - You had a guest. - Hardly. 937 00:45:42,870 --> 00:45:45,660 So I got you a present. 938 00:45:45,660 --> 00:45:47,480 No, no, no, please. You don't have to get me anything. 939 00:45:47,480 --> 00:45:49,750 Shut up and just look at it. 940 00:45:55,210 --> 00:45:57,800 "Engine, engine number nine on the New York Transit line. 941 00:45:57,800 --> 00:46:00,010 "If your girl falls on the track, 942 00:46:00,010 --> 00:46:01,470 pick her up, pick her up, pick her up." 943 00:46:01,470 --> 00:46:03,850 We already have in jokes. 944 00:46:03,850 --> 00:46:06,070 So... 945 00:46:07,270 --> 00:46:09,850 anyway, that, and I'd better... 946 00:46:09,850 --> 00:46:13,650 Maybe if you're not too busy, 947 00:46:13,650 --> 00:46:15,770 we could get a drink sometime? 948 00:46:15,780 --> 00:46:17,240 Sure. 949 00:46:17,900 --> 00:46:20,150 Oh, but I still can't find my phone. 950 00:46:20,150 --> 00:46:22,460 I know. Email. 951 00:46:23,120 --> 00:46:24,490 That's right. 952 00:46:28,200 --> 00:46:29,870 See you, Joe. 953 00:46:29,870 --> 00:46:32,460 See you soon, Beck. 954 00:46:39,300 --> 00:46:42,180 Well played, sir. 955 00:46:42,180 --> 00:46:44,100 Well played. 956 00:46:45,430 --> 00:46:46,810 I'm not always right. 957 00:46:46,810 --> 00:46:48,100 I'm human. I make mistakes. 958 00:46:48,100 --> 00:46:49,600 You'll see. 959 00:46:49,600 --> 00:46:51,560 I have to check on a shipment downstairs. 960 00:46:51,560 --> 00:46:53,190 Can you... um, can you watch the register? 961 00:46:53,190 --> 00:46:54,230 Yeah. 962 00:46:55,770 --> 00:46:58,330 Maybe I'm just a fool in love. 963 00:46:59,190 --> 00:47:01,240 But I'm right about you. 964 00:47:01,240 --> 00:47:04,280 And I'm going to help you get the life you deserve, Beck. 965 00:47:19,590 --> 00:47:23,760 Please, whatever you think I did, 966 00:47:23,760 --> 00:47:25,550 you got the wrong guy. 967 00:47:25,550 --> 00:47:27,690 No... 968 00:47:28,640 --> 00:47:30,310 I don't. 969 00:47:40,340 --> 00:47:48,350 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 66865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.