All language subtitles for Weak Hero 207

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,780 --> 00:00:09,780 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:09,780 --> 00:00:10,656 [boy 1] Assholes! 3 00:00:10,740 --> 00:00:12,575 - [dog barking] - [boy 2] Stop fucking running! 4 00:00:12,658 --> 00:00:14,577 - [Gotak] Run, Jun-tae-ya! - [boy 1] Fuckers! 5 00:00:15,494 --> 00:00:16,787 [boy 2] Hey, you fucking pricks! 6 00:00:16,871 --> 00:00:18,539 [boy 1] You have to stop sometime, shits! 7 00:00:18,622 --> 00:00:21,917 - We're gonna catch you! - [boy 3] You fucking bitches! 8 00:00:22,001 --> 00:00:23,252 Get back here! 9 00:00:23,335 --> 00:00:25,463 - [boy 1] Hey, I said stop! - [boy 2] Hurry! 10 00:00:25,546 --> 00:00:28,257 - [boy 3] Fuck. Stop, you motherfuckers! - [boy 2] You can't run forever! 11 00:00:28,340 --> 00:00:29,425 [boy 3] Hurry up. 12 00:00:29,508 --> 00:00:31,719 - [boy 1] What the fuck? Where'd they go? - [boy 2] Where… 13 00:00:31,802 --> 00:00:33,971 - [boy 3] What the fuck? - [boy 1] Where the fuck are they? 14 00:00:34,055 --> 00:00:36,057 - [boy 3] What the fuck? - [boy 4] Sons of bitches! 15 00:00:36,140 --> 00:00:38,642 The three of you, that way. And we'll go that way. Hurry up. 16 00:00:38,726 --> 00:00:40,686 - [boy 1] Got it, let's go. Hurry. - [boy 3] Move it! 17 00:00:40,770 --> 00:00:43,355 - [boy 5] Fucking pain in my ass! - [boy 2] Fucking dead, assholes! 18 00:00:44,231 --> 00:00:45,357 [Jun-tae coughs] 19 00:00:45,441 --> 00:00:46,734 [both breathing heavily] 20 00:00:47,735 --> 00:00:49,320 - Jun-tae. - Huh? 21 00:00:49,403 --> 00:00:50,738 That was a good call, hiding here. 22 00:00:51,781 --> 00:00:55,910 Yeah, it… it always is the greatest place to hide from bullies. 23 00:00:55,993 --> 00:00:56,869 [Gotak] Nice. 24 00:00:58,120 --> 00:00:59,955 [Jun-tae] Thanks. Oh! 25 00:01:00,581 --> 00:01:02,041 Oh. The list. 26 00:01:02,124 --> 00:01:03,375 Did you grab it? 27 00:01:03,459 --> 00:01:04,418 Yes. 28 00:01:05,878 --> 00:01:07,004 [sighs] 29 00:01:07,755 --> 00:01:09,590 You better not lose it, okay? 30 00:01:09,673 --> 00:01:12,384 - Yeah. - [Gotak] Good job. Nice. Freakin' awesome. 31 00:01:14,345 --> 00:01:16,555 - Jun-tae-ya! - [gasps] 32 00:01:16,639 --> 00:01:18,808 Little shit! Fucker. 33 00:01:21,018 --> 00:01:22,394 Damn it! 34 00:01:23,437 --> 00:01:24,688 Shit! 35 00:01:24,772 --> 00:01:25,773 [grunts] 36 00:01:26,857 --> 00:01:28,234 [grunting] 37 00:01:33,114 --> 00:01:34,323 [Dong-ha] Come here! 38 00:01:36,992 --> 00:01:38,369 [yelping] 39 00:01:38,452 --> 00:01:40,287 - [groans] - [Dong-ha] What's this? 40 00:01:42,873 --> 00:01:45,167 - Drop it. I said fucking drop it! - [Jun-tae gasping] 41 00:01:45,251 --> 00:01:48,045 [Gotak groaning] Fuck. 42 00:01:49,130 --> 00:01:50,381 You caught me off guard before. 43 00:02:00,599 --> 00:02:01,517 [groans] 44 00:02:01,600 --> 00:02:02,560 [groans] 45 00:02:03,102 --> 00:02:04,019 [yelps] 46 00:02:04,645 --> 00:02:06,188 [panting] 47 00:02:06,981 --> 00:02:09,191 - [whimpers] - You fucking little dumbass. 48 00:02:09,275 --> 00:02:10,943 You can't do shit with it, fucker. 49 00:02:11,026 --> 00:02:13,154 [grunting] 50 00:02:15,406 --> 00:02:18,534 - [Dong-ha and Seong-mok grunting] - [Gotak and Jun-tae moaning] 51 00:02:20,828 --> 00:02:22,329 They caught them both. 52 00:02:22,413 --> 00:02:24,623 [boy 1] Those fucking assholes were wasting our time, man. 53 00:02:24,707 --> 00:02:26,375 [boy 3] I fucking hate them, bro. 54 00:02:27,668 --> 00:02:28,669 [Baku] Hey. 55 00:02:28,752 --> 00:02:30,588 [grunting] 56 00:02:30,671 --> 00:02:31,881 What the fuck? 57 00:02:31,964 --> 00:02:34,258 - [boy 2] Shit. Shit. - [groaning] 58 00:02:34,925 --> 00:02:36,302 - [thud] - [all groaning] 59 00:02:36,385 --> 00:02:38,387 [dramatic music playing] 60 00:02:39,513 --> 00:02:40,806 [Jun-tae sighs] 61 00:02:43,851 --> 00:02:45,144 [Gotak panting] 62 00:02:52,860 --> 00:02:54,904 [breathing unsteadily] 63 00:03:03,996 --> 00:03:05,247 Are you insane? 64 00:03:06,415 --> 00:03:08,000 - What the fuck are you doing? - [groans] 65 00:03:08,626 --> 00:03:10,294 You're a part of the Union. 66 00:03:12,171 --> 00:03:13,380 [sighs] 67 00:03:14,089 --> 00:03:15,674 I'm gonna kill you all. 68 00:03:27,519 --> 00:03:28,604 [yelps] 69 00:03:31,065 --> 00:03:32,233 [gasps] 70 00:03:56,257 --> 00:03:57,549 [music fades] 71 00:04:00,052 --> 00:04:02,054 [engine spluttering] 72 00:04:02,137 --> 00:04:04,139 [panting] 73 00:04:04,223 --> 00:04:06,225 [tense music playing] 74 00:04:19,738 --> 00:04:21,240 [Seong-mok] Son of a bitch! 75 00:04:23,826 --> 00:04:25,202 [choking] 76 00:04:26,704 --> 00:04:27,579 Shit. 77 00:04:28,580 --> 00:04:29,915 [Gotak] Hey, Park Hu-min! 78 00:04:30,541 --> 00:04:32,543 - Baku! - [running footsteps] 79 00:04:32,626 --> 00:04:35,337 Hey, stop it! Come on! 80 00:04:35,921 --> 00:04:37,381 - You have to stop! - [gurgles] 81 00:04:38,090 --> 00:04:40,217 Hey, Jun-tae-ya! Come help me! 82 00:04:40,301 --> 00:04:42,428 - [phone buzzing] - [Baku growling] 83 00:04:42,511 --> 00:04:45,264 [Gotak] Don't! Get a fucking hold of yourself! 84 00:04:46,056 --> 00:04:48,309 - Snap out of it! - [Baku continues grunting] 85 00:04:50,477 --> 00:04:51,895 [Gotak] Bro. Stop! 86 00:04:53,230 --> 00:04:57,067 - What? Get your hands off of me! - Hu-min-a, you need to stop, please! 87 00:04:57,776 --> 00:04:59,320 - [Baku grunting] - [gasps] 88 00:05:00,612 --> 00:05:02,156 - Shithead. - [grunts] 89 00:05:02,239 --> 00:05:03,866 - Hu-min, please! - [Jun-tae] Baku. 90 00:05:03,949 --> 00:05:06,577 - [Seong-mok groaning] - [Gotak] Hu-min-a. 91 00:05:07,911 --> 00:05:09,538 [Baku continues growling] 92 00:05:13,709 --> 00:05:15,002 [Jun-tae] It's Si-eun. 93 00:05:15,085 --> 00:05:16,170 [thud] 94 00:05:20,341 --> 00:05:21,550 Si-eun… 95 00:05:21,633 --> 00:05:23,177 [all breathing shakily] 96 00:05:24,303 --> 00:05:26,305 [tense music continues] 97 00:05:29,475 --> 00:05:31,477 [music intensifying] 98 00:05:52,373 --> 00:05:54,375 [music quietens] 99 00:06:01,131 --> 00:06:05,010 {\an8}INTENSIVE CARE UNIT 100 00:06:05,094 --> 00:06:06,720 {\an8}[monitor bleeping regularly] 101 00:06:13,018 --> 00:06:15,020 [emotional music playing] 102 00:06:20,526 --> 00:06:22,528 [monitor bleeps echoing] 103 00:06:39,128 --> 00:06:40,963 [music fades] 104 00:06:42,464 --> 00:06:43,966 [monitor bleeps] 105 00:06:46,468 --> 00:06:48,470 ["Hero" by Meego playing] 106 00:07:04,403 --> 00:07:07,156 WEAK HERO: CLASS 2 107 00:08:06,340 --> 00:08:08,800 - [Jun-tae laughing] - [Gotak] Whoa! 108 00:08:08,884 --> 00:08:10,302 Oh! 109 00:08:10,385 --> 00:08:12,095 [Baku] Don't spit it out. Don't spit it out! 110 00:08:12,179 --> 00:08:13,805 [Gotak laughs] Hey, Hu-min-a. 111 00:08:13,889 --> 00:08:15,682 - When was this, Baku? - [Baku] What? 112 00:08:16,683 --> 00:08:18,519 - [Jun-tae laughing] - [Baku] Hey! Bro! 113 00:08:19,019 --> 00:08:20,437 When did I ever say that? 114 00:08:22,064 --> 00:08:24,942 [muffled] Oh! Oh, oh! it's hot! 115 00:08:25,692 --> 00:08:27,778 Oh! Water! Water, water, water, water, water! 116 00:08:27,861 --> 00:08:30,364 Damn! That was hot! Oh! 117 00:08:30,447 --> 00:08:32,449 [Si-eun] We had good times too. 118 00:08:32,533 --> 00:08:34,201 [Gotak, muffled] Hey, hey, hey. 119 00:08:34,284 --> 00:08:36,203 - Water! Water! - [Baku] Hey, don't spit it out! 120 00:08:36,286 --> 00:08:37,538 Don't spit it out. 121 00:08:38,121 --> 00:08:39,456 [Beom-seok] But you know what? 122 00:08:39,540 --> 00:08:41,208 [melancholy music playing] 123 00:08:43,001 --> 00:08:44,670 [Beom-seok] None of it matters. 124 00:08:50,926 --> 00:08:52,052 In the end, 125 00:08:54,054 --> 00:08:55,847 they'll end up just like we did. 126 00:08:59,476 --> 00:09:00,686 Eventually… 127 00:09:02,479 --> 00:09:03,897 they'll all get hurt 128 00:09:05,274 --> 00:09:06,525 and become… 129 00:09:08,527 --> 00:09:09,653 nothing. 130 00:09:16,910 --> 00:09:18,161 I'm sorry. 131 00:09:28,130 --> 00:09:31,300 I didn't come here because I wanted you to apologize. 132 00:09:37,598 --> 00:09:38,890 [sighs] 133 00:09:38,974 --> 00:09:40,559 [monitor bleeps echoing] 134 00:09:42,185 --> 00:09:43,979 [ventilator hissing] 135 00:09:47,190 --> 00:09:49,192 [machines continue] 136 00:09:50,193 --> 00:09:52,195 [melancholy music continues] 137 00:10:00,412 --> 00:10:01,955 [music fades] 138 00:10:19,973 --> 00:10:21,099 [Baku] How's Si-eun? 139 00:10:25,646 --> 00:10:27,689 His condition is stable now. 140 00:10:27,773 --> 00:10:29,483 Don't worry, he's going to be all right. 141 00:10:30,275 --> 00:10:32,069 Go home, it's getting late. 142 00:10:34,905 --> 00:10:38,116 We can stay. We're all Si-eun's good friends. 143 00:10:38,909 --> 00:10:40,035 [mother] No. 144 00:10:42,079 --> 00:10:43,622 That's not what I meant. 145 00:10:46,667 --> 00:10:48,085 I want you all 146 00:10:50,003 --> 00:10:51,963 to leave my son alone. 147 00:10:55,842 --> 00:10:57,260 Please. 148 00:11:13,360 --> 00:11:14,986 [gasps] There's a sheet 149 00:11:16,405 --> 00:11:17,447 missing. 150 00:11:20,075 --> 00:11:21,535 [Dong-ha] I'll go get it from them. 151 00:11:27,833 --> 00:11:29,710 - [tense music playing] - [Dong-ha clears throat] 152 00:11:31,253 --> 00:11:32,254 By the way… 153 00:11:34,172 --> 00:11:36,258 how did Park Hu-min end up at Daesung? 154 00:11:42,222 --> 00:11:44,266 [Baek-jin] Do I really need to explain? 155 00:11:57,988 --> 00:12:01,199 Get out, you goddamn fuckers. 156 00:12:05,328 --> 00:12:07,414 [Dong-ha] Hey! Hurry and find those assholes. 157 00:12:08,373 --> 00:12:09,291 [boy] Yes. 158 00:12:10,125 --> 00:12:12,461 [Dong-ha] Hurry the fuck up! Fucking idiots. 159 00:12:15,005 --> 00:12:16,715 [breathing shakily] 160 00:12:18,467 --> 00:12:19,801 [music stops] 161 00:12:19,885 --> 00:12:21,595 [dog barking] 162 00:12:24,681 --> 00:12:25,932 [sighs] 163 00:12:26,850 --> 00:12:28,852 [sizzling] 164 00:12:36,234 --> 00:12:37,319 [Jin-cheol] Come and eat. 165 00:12:42,699 --> 00:12:45,660 You came home, you might as well eat something, you punk. 166 00:12:53,919 --> 00:12:54,795 Here. 167 00:12:59,174 --> 00:13:00,258 Mmm. 168 00:13:11,770 --> 00:13:13,021 {\an8}USE THIS 169 00:13:13,104 --> 00:13:16,191 [Jin-cheol] I won't ask how or where you got this. Give it back. 170 00:13:17,400 --> 00:13:19,486 Stop acting like you're the grown-up here. 171 00:13:25,242 --> 00:13:26,076 By the way, 172 00:13:27,369 --> 00:13:29,329 a couple of your friends stopped by. 173 00:13:33,124 --> 00:13:36,753 One of those brats looked me right in the eyes and insulted me. 174 00:13:37,879 --> 00:13:41,007 That punk kid was a smart-ass. 175 00:13:43,468 --> 00:13:47,055 Still, you're a better person than me. 176 00:13:48,056 --> 00:13:50,809 You have caring friends that come check on you. 177 00:13:54,271 --> 00:13:57,232 Be good to them, kid. Those are friends for life. 178 00:13:58,400 --> 00:13:59,442 [sighs shakily] 179 00:14:00,527 --> 00:14:01,820 It was the guilt. 180 00:14:01,903 --> 00:14:03,405 [breathing shakily] 181 00:14:04,114 --> 00:14:05,031 What? 182 00:14:08,952 --> 00:14:09,995 He… 183 00:14:15,417 --> 00:14:17,377 Because of me, Si-eun… 184 00:14:18,837 --> 00:14:20,839 [emotional music playing] 185 00:14:26,011 --> 00:14:27,679 It's all my fault. 186 00:14:30,098 --> 00:14:31,683 [monitor bleeping] 187 00:14:42,986 --> 00:14:44,988 [emotional music continues] 188 00:15:04,466 --> 00:15:06,468 [Jun-tae] Si-eun, if you were me, 189 00:15:08,303 --> 00:15:09,888 what would you do? 190 00:15:16,311 --> 00:15:20,315 [man] So you're saying this is an account for stolen motorcycles? 191 00:15:22,108 --> 00:15:25,195 Do you have evidence of this person receiving money from these buyers? 192 00:15:25,862 --> 00:15:27,697 No, I don't have that. 193 00:15:29,032 --> 00:15:29,950 Aah. 194 00:15:30,909 --> 00:15:34,621 Well, in that case, I can't investigate. 195 00:15:36,414 --> 00:15:39,834 In the meantime, we can hold on to this for you, here. 196 00:15:40,418 --> 00:15:42,128 Why don't you head on home for now? 197 00:15:42,212 --> 00:15:45,924 - If anything comes up in the future-- - Never mind. I'm sorry to bother you. 198 00:15:50,220 --> 00:15:51,262 Huh. 199 00:16:02,649 --> 00:16:04,567 [boy 1 sighs] Fucking shit. 200 00:16:04,651 --> 00:16:06,528 [sighs heavily] 201 00:16:08,363 --> 00:16:09,572 Hello, friend. 202 00:16:11,950 --> 00:16:14,119 You visited the cops? [scoffs] 203 00:16:17,539 --> 00:16:19,541 You stole the buyers list from us. 204 00:16:20,792 --> 00:16:22,794 - [breathing heavily] - [crackling] 205 00:16:37,726 --> 00:16:39,436 - [boy 1] Baek-jin-a. - [sighs] 206 00:16:39,519 --> 00:16:40,895 [boy 1] I burned the list. 207 00:16:43,982 --> 00:16:44,983 Take it. 208 00:16:50,405 --> 00:16:51,448 [sighs] 209 00:16:52,866 --> 00:16:54,909 [Baek-jin] You didn't take a picture of it, did you? 210 00:16:58,371 --> 00:16:59,664 How did you know? 211 00:17:00,915 --> 00:17:01,958 [scoffs] 212 00:17:03,334 --> 00:17:04,502 I don't get it. 213 00:17:07,756 --> 00:17:11,384 You really thought a little shit like you could do something to stop us? 214 00:17:12,510 --> 00:17:14,471 - [breathing shakily] - [Baek-jin] And that list? 215 00:17:15,764 --> 00:17:18,641 There isn't anything you can do with that piece of paper. 216 00:17:20,977 --> 00:17:23,313 Then why are you so anxious? 217 00:17:26,483 --> 00:17:28,693 - What? - [Jun-tae] Park Hu-min. 218 00:17:29,527 --> 00:17:30,737 Yeon Si-eun. 219 00:17:31,863 --> 00:17:33,364 Go Hyun-tak. 220 00:17:35,366 --> 00:17:37,535 Leave my friends alone. 221 00:17:40,622 --> 00:17:42,373 And I'll delete the photo. 222 00:17:48,213 --> 00:17:49,547 Do what you want. 223 00:17:50,882 --> 00:17:52,425 You'll die over there today. 224 00:17:53,009 --> 00:17:55,011 [suspenseful music playing] 225 00:17:58,515 --> 00:18:00,308 [boy 1] Ugh, this asshole. 226 00:18:00,391 --> 00:18:02,310 You think you fucking did something? 227 00:18:05,355 --> 00:18:07,315 - [boy 2] He did this to himself. - [boy 1] Asshole. 228 00:18:07,398 --> 00:18:10,068 - [boy 2] Kick harder. Step on him! - [boy 1] Asshole. 229 00:18:10,151 --> 00:18:11,986 Try to get clever again, you fucking prick. 230 00:18:12,070 --> 00:18:14,114 [boy 3] He rolled up like a little pill bug. 231 00:18:14,197 --> 00:18:16,074 - [boy 2] Kick harder. - You stupid little bitch! 232 00:18:16,157 --> 00:18:17,742 - [boy 4] Right, bro? - [boy 2] Kick harder! 233 00:18:17,826 --> 00:18:19,869 - [boy 1] Stupid. - [boy 4] He's just lying there 234 00:18:19,953 --> 00:18:20,995 [boy 1] Dipshit! 235 00:18:22,038 --> 00:18:23,456 [boy 2] Look. Take care of him. 236 00:18:23,540 --> 00:18:24,916 - [boy 4] Jump in. - [boy 2] Should I? 237 00:18:24,999 --> 00:18:26,584 - [boy 3] Sit down! - [yawning] 238 00:18:26,668 --> 00:18:28,128 [boy 3] We got it. Calm down. 239 00:18:28,211 --> 00:18:29,879 - What more do you want? - [boy 1] Fuck you! 240 00:18:30,588 --> 00:18:33,216 Shut up. You're being too fucking loud. 241 00:18:33,299 --> 00:18:34,509 [panting] 242 00:18:34,592 --> 00:18:35,885 [Seong-je] I'm trying to sleep. 243 00:18:37,303 --> 00:18:38,304 [boy 4] Who's that? 244 00:18:40,181 --> 00:18:43,059 - [boy 3] I thought he left the Union. - [footsteps coming downstairs] 245 00:18:43,143 --> 00:18:45,895 [boy 1] Fuck this. Who the hell are you? 246 00:18:49,899 --> 00:18:51,276 Nice to meet you. 247 00:18:51,359 --> 00:18:53,403 [tense music playing] 248 00:18:53,486 --> 00:18:56,114 I'm Geum Seong-je, motherfuckers. 249 00:18:56,823 --> 00:18:57,866 [scoffs] 250 00:18:59,242 --> 00:19:00,368 [Seong-je] Hey, Eunjang. 251 00:19:03,204 --> 00:19:04,914 Just do whatever they want. 252 00:19:05,540 --> 00:19:07,458 - Otherwise, they'll kill you. - [lighter clicks] 253 00:19:10,003 --> 00:19:10,837 No. 254 00:19:12,589 --> 00:19:13,673 What? 255 00:19:16,384 --> 00:19:18,469 [yells] I said no! 256 00:19:21,389 --> 00:19:22,515 [scoffs] 257 00:19:26,269 --> 00:19:28,938 [inhales sharply] You Eunjang shitheads, hmm? 258 00:19:29,439 --> 00:19:31,149 You guys are so much fun. 259 00:19:32,609 --> 00:19:33,693 Okay. 260 00:19:35,403 --> 00:19:36,613 Loyalty passed. 261 00:19:43,703 --> 00:19:45,038 [boy 1] What the fuck? 262 00:19:45,538 --> 00:19:46,956 - [boy 2] Oh fuck. - [boy 4] Oh shit. 263 00:19:47,040 --> 00:19:48,833 [boy 2] Hey, are you okay? 264 00:19:48,917 --> 00:19:50,460 He's a fucking asshole. 265 00:19:51,794 --> 00:19:53,796 [music intensifying] 266 00:20:05,350 --> 00:20:06,726 [music fades] 267 00:20:08,228 --> 00:20:09,479 [Gotak] What happened here? 268 00:20:11,356 --> 00:20:12,899 [Seong-je] You got here quick. 269 00:20:14,776 --> 00:20:15,902 [all sigh] 270 00:20:17,862 --> 00:20:19,197 Come get your friend. 271 00:20:20,281 --> 00:20:21,449 [Gotak sighs] 272 00:20:24,911 --> 00:20:26,454 Hey, Jun-tae-ya, Jun-tae-ya. 273 00:20:28,039 --> 00:20:29,415 Hey, can you walk? 274 00:20:30,416 --> 00:20:31,542 Get on my back. 275 00:20:33,002 --> 00:20:35,004 [panting heavily] 276 00:20:43,429 --> 00:20:45,515 I never thought I'd say this to you, 277 00:20:46,474 --> 00:20:47,517 but thanks. 278 00:20:49,936 --> 00:20:51,980 I don't need your bullshit. 279 00:20:55,566 --> 00:20:57,568 Are you really Eunjang's top dog? 280 00:21:00,363 --> 00:21:03,116 That little loser over there seemed more like one. 281 00:21:04,409 --> 00:21:08,288 And that kid named Yeon Si-eun or whatever, from before. 282 00:21:10,456 --> 00:21:11,624 [Baku] They do. 283 00:21:14,419 --> 00:21:15,420 You're right. 284 00:21:16,838 --> 00:21:17,880 Thanks. 285 00:21:21,509 --> 00:21:22,468 Let's go. 286 00:21:29,642 --> 00:21:32,854 [sighs] Fuck, man. 287 00:21:33,730 --> 00:21:35,106 It was Seong-je? 288 00:21:37,525 --> 00:21:38,735 Yeah, okay. 289 00:21:45,116 --> 00:21:47,118 [tense music playing] 290 00:21:47,952 --> 00:21:49,662 Hey there, Baek-jin. 291 00:21:51,247 --> 00:21:52,665 Been eating well? 292 00:21:56,711 --> 00:21:58,004 Why are you here? 293 00:21:58,838 --> 00:21:59,839 [Choi] Why am I here? 294 00:21:59,922 --> 00:22:02,884 [chuckles] I was just giving them etiquette lessons. 295 00:22:02,967 --> 00:22:05,845 I mean, when I told these motherfuckers to bring you here to me, 296 00:22:05,928 --> 00:22:07,805 they stood in my face and asked why. 297 00:22:07,889 --> 00:22:09,390 [laughs] 298 00:22:09,474 --> 00:22:10,767 Oh God! [laughs] 299 00:22:10,850 --> 00:22:13,853 They told me that I should talk to them and that you were too busy. 300 00:22:13,936 --> 00:22:15,813 [laughs] 301 00:22:15,897 --> 00:22:19,400 I handled everything, so don't worry. 302 00:22:19,484 --> 00:22:20,610 "Handled"? 303 00:22:25,365 --> 00:22:26,240 Baek-jin-a. 304 00:22:27,825 --> 00:22:29,827 You should've done better to begin with. 305 00:22:30,703 --> 00:22:33,873 How many more times do I have to deal with the police because of you? 306 00:22:37,168 --> 00:22:40,338 - I'll personally ensure they can't trace-- - [Choi] You little shit. 307 00:22:57,688 --> 00:22:59,107 My dear Baek-jin… 308 00:23:01,025 --> 00:23:02,610 you act like you're in charge. 309 00:23:04,070 --> 00:23:06,697 Trying to look tough in front of your boys? 310 00:23:09,367 --> 00:23:11,119 The day I return… 311 00:23:12,787 --> 00:23:14,580 is the day that you die. 312 00:23:22,839 --> 00:23:24,841 [breathing shakily] 313 00:23:33,933 --> 00:23:35,810 [Gotak] Na Baek-jin, that asshole. 314 00:23:37,019 --> 00:23:38,646 He's always crossing the line. 315 00:23:39,939 --> 00:23:41,274 Not cool. 316 00:23:42,442 --> 00:23:45,486 [Jun-tae] Tak-a, I'm fine. You can put me down. 317 00:23:50,950 --> 00:23:51,951 You're okay? 318 00:23:52,994 --> 00:23:55,163 - Yeah. - What the heck happened? 319 00:23:56,080 --> 00:23:57,498 Why would you go there? 320 00:23:57,582 --> 00:23:58,833 [Jun-tae] I had a page 321 00:23:59,750 --> 00:24:03,087 that I ripped out of Na Baek-jin's sales list before, 322 00:24:04,088 --> 00:24:05,214 and, uh, 323 00:24:05,715 --> 00:24:09,927 today, I took it to the police station, but got caught by the Union guys. 324 00:24:11,220 --> 00:24:12,513 [sighs] 325 00:24:13,556 --> 00:24:14,682 I'm sorry. 326 00:24:16,225 --> 00:24:18,603 [chuckles] Sometimes… 327 00:24:20,688 --> 00:24:22,440 you can be a total psycho. 328 00:24:22,523 --> 00:24:24,984 [Jun-tae chuckles] We're all kinda psycho. 329 00:24:26,277 --> 00:24:27,778 [poignant music playing] 330 00:24:28,696 --> 00:24:30,698 And Si-eun's psycho too, right? 331 00:24:32,158 --> 00:24:33,201 [Gotak sighs] 332 00:24:35,203 --> 00:24:37,038 What are you talking about, man? 333 00:24:38,331 --> 00:24:40,750 Anyway, let's get you to a doctor. 334 00:24:40,833 --> 00:24:41,959 - Yeah? - [Jun-tae] Oh… 335 00:24:44,045 --> 00:24:45,254 It can wait. 336 00:24:46,214 --> 00:24:47,757 I'm really okay. 337 00:24:48,633 --> 00:24:50,968 Let's visit Si-eun at the hospital first. 338 00:24:54,222 --> 00:24:55,306 Hey, Baku! 339 00:25:00,436 --> 00:25:02,438 Hey, bro. Come on, man. 340 00:25:04,232 --> 00:25:05,858 Uh-huh. Let's go. 341 00:25:08,611 --> 00:25:09,820 [Gotak] Hmm. 342 00:25:11,322 --> 00:25:12,615 [Jun-tae sighs] 343 00:25:24,835 --> 00:25:26,837 [suspenseful music playing] 344 00:25:57,034 --> 00:25:59,412 [siren blaring] 345 00:26:06,711 --> 00:26:07,920 [siren stops] 346 00:26:10,756 --> 00:26:12,592 Hey! Na Baek-jin! 347 00:26:14,218 --> 00:26:15,428 Who's that? 348 00:26:16,053 --> 00:26:17,888 He's looking for Na Baek-jin in classroom two. 349 00:26:18,472 --> 00:26:20,016 [Baku] Baek-jin-a! 350 00:26:20,099 --> 00:26:21,392 [students murmuring] 351 00:26:23,686 --> 00:26:25,980 - [boy 1] What? What's he doing? - [boy 2] I don't know. 352 00:26:28,858 --> 00:26:30,109 [Baku] Let's keep it simple. 353 00:26:31,027 --> 00:26:33,613 I'm challenging you to a fight, fucker! 354 00:26:34,864 --> 00:26:36,782 [breathing shakily] 355 00:26:36,866 --> 00:26:37,908 [Baku] Pick a date! 356 00:26:39,869 --> 00:26:41,954 If Eunjang wins the fight, 357 00:26:42,955 --> 00:26:45,958 then you have to shut down the entire busted-ass Union. 358 00:26:46,042 --> 00:26:47,460 Understand? 359 00:26:48,461 --> 00:26:50,212 Let's finally end it! 360 00:26:52,423 --> 00:26:54,342 [dramatic music playing] 361 00:26:55,134 --> 00:26:56,886 [students murmuring] 362 00:27:03,517 --> 00:27:05,227 [chuckling] 363 00:27:07,480 --> 00:27:08,564 Gotak-a. 364 00:27:10,316 --> 00:27:11,400 Eunjang 365 00:27:12,485 --> 00:27:14,028 is gonna fight the Union. 366 00:27:17,657 --> 00:27:19,158 [boy 1] This is great! 367 00:27:19,241 --> 00:27:20,660 Hey, guys. We're fucking screwed. 368 00:27:20,743 --> 00:27:21,661 - Seriously? - Why? 369 00:27:21,744 --> 00:27:23,454 - What's going on? - He's freaking out. 370 00:27:23,537 --> 00:27:27,083 Baku's going up against the Union. He wants us to fight. 371 00:27:27,625 --> 00:27:31,379 - How do we fight the entire Union? - What if this makes things worse? 372 00:27:31,462 --> 00:27:33,005 They're fucking insane. 373 00:27:33,089 --> 00:27:34,048 They set a date already. 374 00:27:34,131 --> 00:27:35,841 What the hell did you say? 375 00:27:35,925 --> 00:27:37,718 Everybody's been talking about it. 376 00:27:37,802 --> 00:27:42,181 Baku went to Yeoil High with a megaphone, calling out Na Baek-jin. 377 00:27:42,264 --> 00:27:44,642 [Gotak] Testing. Ah. Ah. Ah. Hey. 378 00:27:44,725 --> 00:27:46,018 It's me, Gotak. 379 00:27:46,644 --> 00:27:48,270 You all heard the news, right? 380 00:27:49,355 --> 00:27:51,565 Haven't you had enough of those pricks at the Union 381 00:27:51,649 --> 00:27:54,110 always picking on people in Eunjang uniforms? 382 00:27:57,738 --> 00:27:58,989 [boy 1] Nice to see you, hyeong. 383 00:27:59,073 --> 00:28:02,618 [Gotak] I'm not the smartest, but I heard this somewhere. 384 00:28:04,787 --> 00:28:07,206 [sighs] Newton's whatever says 385 00:28:07,289 --> 00:28:09,667 action's always followed by reaction. 386 00:28:11,043 --> 00:28:12,712 So let's show 'em what we got! 387 00:28:14,213 --> 00:28:17,091 Just this once, help us win this. 388 00:28:21,137 --> 00:28:22,179 [Baek-jin] Why? 389 00:28:23,264 --> 00:28:24,515 Do you think I'll lose? 390 00:28:25,975 --> 00:28:26,976 [chuckles] 391 00:28:42,825 --> 00:28:45,828 - EUNJANG HIGH, LET'S GO - BAKU 392 00:28:45,911 --> 00:28:50,666 YEON SI-EUN 393 00:28:55,838 --> 00:28:57,882 About that sense of guilt you mentioned, 394 00:28:59,592 --> 00:29:00,885 I apologize… 395 00:29:04,013 --> 00:29:05,014 to you… 396 00:29:07,767 --> 00:29:09,477 Gotak, and Jun-tae… 397 00:29:14,398 --> 00:29:15,524 and maybe… 398 00:29:19,153 --> 00:29:20,362 even to Baek-jin. 399 00:29:22,573 --> 00:29:23,616 [sighs] 400 00:29:26,035 --> 00:29:26,911 [mother] Hey. 401 00:29:32,625 --> 00:29:33,626 Oh. 402 00:29:34,251 --> 00:29:35,294 I'm sorry. 403 00:29:38,798 --> 00:29:39,799 [sighs] 404 00:29:40,341 --> 00:29:41,342 Wait. 405 00:29:45,596 --> 00:29:48,057 I'm sorry about what I said before. 406 00:29:50,935 --> 00:29:52,102 Why don't you come in… 407 00:29:54,063 --> 00:29:55,523 and say hi to Si-eun? 408 00:29:56,482 --> 00:29:57,650 [monitor bleeping] 409 00:29:57,733 --> 00:29:59,109 [ventilator hissing] 410 00:30:06,784 --> 00:30:07,827 [sighs] 411 00:30:09,620 --> 00:30:10,871 [mother] He'll be fine. 412 00:30:13,207 --> 00:30:15,376 The doctor said… [sighs] 413 00:30:15,459 --> 00:30:17,044 …he's just sleeping right now. 414 00:30:19,088 --> 00:30:20,089 What? 415 00:30:21,215 --> 00:30:23,759 He wasn't hit too hard by the car, 416 00:30:23,843 --> 00:30:27,471 but his nervous system was affected. 417 00:30:29,265 --> 00:30:30,766 So Si-eun's body… 418 00:30:32,434 --> 00:30:34,937 has been taking this opportunity 419 00:30:35,020 --> 00:30:37,314 to make sure he gets fully rested. 420 00:30:39,859 --> 00:30:41,735 He'd been having… [sighs] 421 00:30:42,820 --> 00:30:45,322 …trouble sleeping for quite a while. 422 00:30:47,157 --> 00:30:47,992 [Baku] Oh. 423 00:30:50,619 --> 00:30:52,454 [mother] They said when he wakes up 424 00:30:54,039 --> 00:30:56,125 is dependent on his own will. 425 00:31:03,716 --> 00:31:05,134 [Si-eun] Beom-seok-a. 426 00:31:05,217 --> 00:31:06,886 [quiet, emotional music playing] 427 00:31:08,345 --> 00:31:09,597 I have to go. 428 00:31:17,479 --> 00:31:18,898 To those friends? 429 00:31:21,150 --> 00:31:22,818 You'll end up getting hurt again. 430 00:31:24,153 --> 00:31:26,238 - You must've already forgot-- - Beom-seok-a! 431 00:31:26,322 --> 00:31:27,323 Si-eun-a. 432 00:31:36,498 --> 00:31:38,667 Are they more important to you than I am? 433 00:31:42,671 --> 00:31:43,672 Are they? 434 00:31:46,258 --> 00:31:47,259 Tell me. 435 00:31:54,934 --> 00:31:56,435 [breathing shakily] 436 00:31:59,563 --> 00:32:00,856 Beom-seok-a, 437 00:32:03,150 --> 00:32:04,568 I have to go back… 438 00:32:07,863 --> 00:32:09,281 to my friends… 439 00:32:11,283 --> 00:32:12,618 and to Su-ho. 440 00:32:17,915 --> 00:32:19,249 [breathing shakily] 441 00:32:55,536 --> 00:32:58,122 [gasps] Oh, Si… Si-eun-a! 442 00:32:58,205 --> 00:32:59,748 - [gasping] - [Baku] Si-eun. 443 00:33:00,666 --> 00:33:04,003 Oh, Si-eun-a. Wait. I'll be right back. I'll bring the doctor. 444 00:33:05,379 --> 00:33:08,924 - [Baku] Don't move. You can't move yet. - [Si-eun] I have to go. 445 00:33:09,008 --> 00:33:09,967 [door closes] 446 00:33:10,926 --> 00:33:12,970 I have to go to Su-ho. 447 00:33:13,929 --> 00:33:15,014 [gasps] 448 00:33:17,099 --> 00:33:18,600 I have to go. 449 00:33:20,894 --> 00:33:23,063 I have to go to Su-ho. 450 00:33:25,941 --> 00:33:28,569 - Si-eun-a. - [Si-eun] I have to go. 451 00:33:28,652 --> 00:33:29,820 Si-eun-a. 452 00:33:29,903 --> 00:33:31,447 [gasping] 453 00:33:32,406 --> 00:33:33,532 Yeon Si-eun. 454 00:33:45,210 --> 00:33:46,295 He's all right. 455 00:33:50,090 --> 00:33:51,258 Your friend. 456 00:33:53,844 --> 00:33:55,012 He'll be fine. 457 00:34:02,352 --> 00:34:04,021 [mother] Su-ho's grandmother, 458 00:34:05,856 --> 00:34:08,025 she kept calling you on your phone, 459 00:34:09,068 --> 00:34:10,402 so I talked to her. 460 00:34:12,946 --> 00:34:14,656 Your friend Su-ho 461 00:34:15,365 --> 00:34:17,367 had an unstable pulse rate, 462 00:34:19,620 --> 00:34:24,208 and the hospital must've called you because she couldn't pick up her phone. 463 00:34:27,044 --> 00:34:28,796 She said she was sorry 464 00:34:29,588 --> 00:34:31,590 and that he was stable now. 465 00:34:32,591 --> 00:34:34,593 She said not to worry. 466 00:34:35,219 --> 00:34:37,805 [monitor bleeping, ventilator hissing] 467 00:34:46,605 --> 00:34:47,898 [music fades] 468 00:35:14,883 --> 00:35:16,176 Su-ho-ya. 469 00:35:28,272 --> 00:35:30,065 I'm sorry that I'm late. 470 00:35:31,358 --> 00:35:33,360 [emotional music resumes] 471 00:35:38,615 --> 00:35:40,617 I'm sorry that I forgot… 472 00:35:43,871 --> 00:35:45,914 everything that you taught me. 473 00:35:49,793 --> 00:35:52,296 How great it is to have friends. 474 00:35:53,589 --> 00:35:55,674 How nice it is to laugh. 475 00:36:04,016 --> 00:36:05,809 What you did for me… 476 00:36:10,939 --> 00:36:12,149 [sighs] 477 00:36:13,817 --> 00:36:16,195 …I want to try doing that for others. 478 00:36:50,979 --> 00:36:53,815 - Si-eun. - Hey, how do you feel? 479 00:36:54,441 --> 00:36:55,609 Are you okay? 480 00:36:58,403 --> 00:36:59,446 Mm-hmm. 481 00:37:00,197 --> 00:37:01,490 I'm pretty sure. 482 00:37:04,034 --> 00:37:05,077 [Gotak sighs] 483 00:37:11,333 --> 00:37:13,710 I thought you… [breathing shakily] 484 00:37:14,795 --> 00:37:16,463 I thought that you might not… 485 00:37:19,841 --> 00:37:21,301 I'm so glad. 486 00:37:22,844 --> 00:37:23,971 [sighs] 487 00:37:24,596 --> 00:37:26,098 [Baku] Hey, Jun-tae-ya. 488 00:37:26,181 --> 00:37:28,809 You shouldn't cry over something like this. Hmm? 489 00:37:28,892 --> 00:37:31,561 Si-eun is finally up, and everything is all good now. 490 00:37:31,645 --> 00:37:33,939 - [Jun-tae] Yeah. - Hmm? You can stop all that. 491 00:37:34,022 --> 00:37:36,400 So no more crying, all right? [chuckles] 492 00:37:37,192 --> 00:37:38,944 Didn't you cry yesterday? 493 00:37:41,571 --> 00:37:42,489 Huh? 494 00:37:43,907 --> 00:37:45,534 [laughs] Did I? 495 00:37:46,743 --> 00:37:48,245 Oh, no, no, no, no, no! 496 00:37:48,745 --> 00:37:52,249 Hey, I haven't cried since I was a little boy, back in second grade. 497 00:37:52,332 --> 00:37:54,835 My eyes are just dry. I just, uh… 498 00:37:54,918 --> 00:37:57,671 - I had kept my eyes open for too long. - Oh, you crybaby. 499 00:37:57,754 --> 00:37:59,131 You ended up crying again? 500 00:37:59,715 --> 00:38:02,134 - I didn't cry. - Hey, Si-eun-a, don't worry about it. 501 00:38:02,217 --> 00:38:04,636 - He cries all the time. [chuckles] - I didn't cry, all right? 502 00:38:04,720 --> 00:38:05,762 [Si-eun] So, um… 503 00:38:08,765 --> 00:38:09,850 what happened? 504 00:38:12,811 --> 00:38:13,770 With what? 505 00:38:20,277 --> 00:38:21,403 Na Baek-jin. 506 00:38:21,486 --> 00:38:23,989 ["Buzz" by Benzamin and Punchnello playing] 507 00:38:25,490 --> 00:38:27,284 ♪ Yo, I don't flex… ♪ 508 00:38:27,367 --> 00:38:28,452 [rapping in Korean] 509 00:38:28,535 --> 00:38:30,412 - ♪ I shut down… ♪ - [lyrics in Korean] 510 00:38:30,495 --> 00:38:32,122 - ♪ Go buzz… ♪ - [lyrics in Korean] 511 00:38:34,791 --> 00:38:35,959 ♪ Go buzz… ♪ 512 00:38:36,043 --> 00:38:37,502 [lyrics in Korean] 513 00:38:39,463 --> 00:38:40,547 ♪ Go buzz… ♪ 514 00:38:40,630 --> 00:38:42,257 [lyrics in Korean] 515 00:38:44,092 --> 00:38:46,636 ♪ Oh, we gotta go, said we gotta go now… ♪ 516 00:38:46,720 --> 00:38:48,638 [lyrics in Korean] 517 00:38:53,393 --> 00:38:55,312 ♪ Not goin' to bed, no rest… ♪ 518 00:38:55,395 --> 00:38:57,022 [lyrics in Korean] 519 00:38:57,105 --> 00:38:59,399 ♪ Makin' noise, no rest Not goin' to bed, no rest… ♪ 520 00:38:59,483 --> 00:39:00,650 [lyrics in Korean] 521 00:39:01,777 --> 00:39:03,236 ♪ With no rest, we burnin' ♪ 522 00:39:11,411 --> 00:39:12,496 ♪ Go buzz ♪ 523 00:39:20,712 --> 00:39:21,797 ♪ Buzz… ♪ 524 00:39:21,880 --> 00:39:23,882 [lyrics in Korean] 525 00:39:25,342 --> 00:39:27,052 - ♪ Tryna buzz ♪ - ♪ Tryna buzz… ♪ 526 00:39:27,135 --> 00:39:28,929 [lyrics in Korean] 527 00:39:29,012 --> 00:39:31,098 ♪ And I got nothin' In your pocketful of gum ♪ 528 00:39:31,181 --> 00:39:33,558 - ♪ Don't try on no attitude… ♪ - [lyrics in Korean] 529 00:39:33,642 --> 00:39:35,727 - ♪ To get the deal… ♪ - [lyrics in Korean] 530 00:39:38,438 --> 00:39:40,357 - ♪ Why are you hating me? ♪ - [lyrics in Korean] 531 00:39:43,235 --> 00:39:44,361 ♪ Yeah, you've been heard ♪ 532 00:39:44,444 --> 00:39:47,155 - ♪ I've been rockin' with the… ♪ - [lyrics in Korean] 533 00:39:53,829 --> 00:39:55,789 - ♪ Party of emotion… ♪ - [lyrics in Korean] 534 00:39:55,872 --> 00:39:58,291 ♪ Liquor flows and money Yeah, we buzzin' on the floor ♪ 535 00:40:03,046 --> 00:40:04,172 ♪ Buzz ♪ 536 00:40:07,134 --> 00:40:08,218 ♪ We buzzin' ♪ 537 00:40:16,435 --> 00:40:17,519 ♪ Go buzz ♪ 538 00:40:25,735 --> 00:40:26,820 ♪ Go buzz ♪ 539 00:40:26,903 --> 00:40:29,364 ♪ I don't answer again, I'm faded ♪ 540 00:40:31,533 --> 00:40:33,952 ♪ Burning right through and all deep in ♪ 541 00:40:35,036 --> 00:40:36,079 ♪ Go buzz ♪ 542 00:40:36,163 --> 00:40:38,957 ♪ Cruisin' down through a streetlight Made it ♪ 543 00:40:40,834 --> 00:40:43,128 ♪ Maybe we don't need no rest We buzzin' ♪ 544 00:40:44,337 --> 00:40:45,380 ♪ Go buzz ♪ 545 00:40:53,513 --> 00:40:54,681 ♪ Go buzz ♪ 546 00:40:58,268 --> 00:40:59,311 ♪ Get buzzin' ♪ 547 00:41:02,856 --> 00:41:03,940 ♪ Go buzz ♪ 548 00:41:04,024 --> 00:41:05,317 [song ends] 549 00:41:06,401 --> 00:41:08,403 [poignant music playing] 550 00:41:08,403 --> 00:41:13,403 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 551 00:41:08,403 --> 00:41:18,403 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 34708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.