All language subtitles for SurrealEstate s03e04 A Family Thing.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,208 --> 00:00:09,841 -[industrial noises] 2 00:00:09,842 --> 00:00:11,877 -Luke (vo): Previously on surrealestate. 3 00:00:11,878 --> 00:00:15,247 -Zooey: Thank you for shaming me into going to law school. 4 00:00:15,248 --> 00:00:18,050 -Luke: Who are you, really? -Woman: Most people know me 5 00:00:18,051 --> 00:00:20,419 By my nom de guerre . Death. 6 00:00:20,487 --> 00:00:23,588 -Susan: Tag guinness is our new research associate. 7 00:00:23,657 --> 00:00:25,957 Tag, I need you. [yelps] 8 00:00:25,958 --> 00:00:28,128 -Tyler: Luke roman is no ordinary doofus. 9 00:00:28,129 --> 00:00:29,894 He has this link across the veil. 10 00:00:29,896 --> 00:00:32,497 Just imagine if I could hop into his skin. 11 00:00:32,499 --> 00:00:33,579 -Woman 2: If you fail, 12 00:00:33,634 --> 00:00:36,701 If you inspire scornful laughter, 13 00:00:36,770 --> 00:00:39,972 Oblivion will not be punishment enough. 14 00:00:39,973 --> 00:00:42,308 -[exciting score fades out] -[mournful organ score] 15 00:00:42,309 --> 00:00:46,945 -Whoever claims to love god yet hates a brother or sister 16 00:00:47,247 --> 00:00:48,580 Is a liar. 17 00:00:48,581 --> 00:00:51,217 For whoever does not love their brother and sister, 18 00:00:51,218 --> 00:00:53,886 Whom they have seen, cannot love god, 19 00:00:54,121 --> 00:00:56,288 Whom they have not seen. 20 00:00:57,023 --> 00:01:00,525 I now invite lisbet's children to offer a handful of soil 21 00:01:00,594 --> 00:01:02,394 As she is returned to earth. 22 00:01:03,430 --> 00:01:05,060 -[edgy score] -[sister sighs] 23 00:01:06,132 --> 00:01:08,167 -[sighs] it's not a contest, barry. 24 00:01:08,169 --> 00:01:11,069 -Hm? Maybe I loved mom twice as much as you two. 25 00:01:11,070 --> 00:01:13,173 -If you really want to quibble I saw a front-end loader 26 00:01:13,174 --> 00:01:15,474 Parked behind the shed. -Stick it, arlo. 27 00:01:15,542 --> 00:01:18,143 -[woman laughs] -um, excuse me? 28 00:01:18,279 --> 00:01:19,969 -I should go first. I'm the oldest. 29 00:01:19,980 --> 00:01:22,714 Rules are rules. Right, boss? 30 00:01:23,083 --> 00:01:24,816 -Uh, there are no rules I know of 31 00:01:24,885 --> 00:01:28,086 But if we're having trouble with the queue system, 32 00:01:28,155 --> 00:01:30,422 Might I suggest on the count of three? 33 00:01:32,392 --> 00:01:35,127 -All three: One, two... -[dirt clatters on coffin] 34 00:01:36,563 --> 00:01:38,263 -Three. 35 00:01:43,837 --> 00:01:47,205 Goodbye, mom. Love you always. 36 00:01:47,474 --> 00:01:48,914 -See you on the other side, ma. 37 00:01:48,915 --> 00:01:50,876 -Take care of your beautiful self, mom. 38 00:01:50,877 --> 00:01:52,511 Love you. 39 00:01:52,980 --> 00:01:55,514 -Well, what do you know? Barry hit the hole. 40 00:01:55,582 --> 00:01:56,648 -Get bent. 41 00:01:56,649 --> 00:01:58,184 -Mom can hear you guys, you know. 42 00:01:58,185 --> 00:01:59,886 -I'm pretty sure coffins are soundproof. 43 00:01:59,887 --> 00:02:01,454 -Meant from heaven, dipshit. -[score ends] 44 00:02:01,455 --> 00:02:05,390 -And on that note, we bid our beloved lisbet goodbye, 45 00:02:05,859 --> 00:02:08,293 Until the day when we are all raised up. 46 00:02:08,996 --> 00:02:11,563 Amen. -Mourners: Amen. 47 00:02:11,564 --> 00:02:14,266 -I think barry should be raised up first. He's oldest. 48 00:02:14,267 --> 00:02:16,035 -[arlo snorts, chuckles] -you can both go to hell. 49 00:02:16,036 --> 00:02:17,602 -[arlo laughs] 50 00:02:17,671 --> 00:02:19,304 -[theme piano intro fades up] 51 00:02:19,305 --> 00:02:22,408 -[indistinct chattering between mourners] 52 00:02:22,409 --> 00:02:25,310 -God, why does death bring out the worst in people? 53 00:02:27,948 --> 00:02:29,348 -[opening theme] 54 00:02:32,953 --> 00:02:34,886 -[distant man screaming] 55 00:02:34,955 --> 00:02:36,488 -[screaming, theme fade out] 56 00:02:36,556 --> 00:02:38,757 Zooey: Hey. [clears throat] 57 00:02:39,593 --> 00:02:41,760 To my beneficiaries, 58 00:02:41,828 --> 00:02:43,762 I, lisbet eno, 59 00:02:43,830 --> 00:02:46,364 Give, devise, and bequeath all my possessions 60 00:02:46,366 --> 00:02:50,569 To be shared equally between my children. 61 00:02:50,637 --> 00:02:53,672 Right, title and interest of the family home, however, 62 00:02:53,740 --> 00:02:56,508 Shall not be named herein. 63 00:02:56,577 --> 00:03:00,445 Rather, my children shall convene upon the eno home 64 00:03:00,514 --> 00:03:03,047 To unanimously name a beneficiary. 65 00:03:03,048 --> 00:03:04,950 All children must be present for the duration 66 00:03:04,951 --> 00:03:08,187 Of deliberations, to be made within 96 hours... 67 00:03:08,655 --> 00:03:11,356 Or the house shall be donated to charity. 68 00:03:11,558 --> 00:03:12,608 -Do what, now? 69 00:03:12,659 --> 00:03:15,827 -Mom's stiffing us on the house. -No. 70 00:03:15,896 --> 00:03:19,364 She just wants us to decide together. 71 00:03:19,933 --> 00:03:21,500 Like grown-ups 72 00:03:21,869 --> 00:03:23,235 Over the next three days. 73 00:03:23,236 --> 00:03:25,972 Or else it goes [mimics explosion] 74 00:03:25,973 --> 00:03:28,473 Off to the goodwill like an old couch. 75 00:03:28,542 --> 00:03:30,642 -[sister and a brother sigh] 76 00:03:30,643 --> 00:03:33,379 -Is there a loophole here? -[mischievous score] 77 00:03:33,380 --> 00:03:35,146 Like, is it legally binding 78 00:03:35,147 --> 00:03:36,949 If mom was suffering a bout of dementia 79 00:03:36,950 --> 00:03:38,383 During drafting? 80 00:03:38,919 --> 00:03:40,285 -Uh... 81 00:03:40,287 --> 00:03:44,589 Your mom was sharp as a tack up until the very last. 82 00:03:45,192 --> 00:03:47,191 For what it's worth, I only knew lisbet 83 00:03:47,394 --> 00:03:48,594 A short while, but... 84 00:03:49,462 --> 00:03:50,862 She really was lovely. 85 00:03:51,197 --> 00:03:52,764 And she loved you all very much 86 00:03:52,833 --> 00:03:55,133 And it made her so happy to think of you all 87 00:03:55,201 --> 00:03:58,269 Coming together and closing this chapter on her life 88 00:03:58,271 --> 00:04:02,540 And entering a new one, side-by-side like responsible 89 00:04:02,609 --> 00:04:04,943 Adult siblings. 90 00:04:07,047 --> 00:04:09,081 So, in that spirit, 91 00:04:09,149 --> 00:04:11,115 Can we please maybe hold our breath 92 00:04:11,117 --> 00:04:13,585 For the next 96 hours while we sort this out? 93 00:04:15,264 --> 00:04:18,157 Please? [short nervous laugh] 94 00:04:18,158 --> 00:04:19,924 -[score fades out] 95 00:04:19,925 --> 00:04:21,727 -August: Uh, when you're ready to jump back in, 96 00:04:21,728 --> 00:04:24,863 I have a few tech upgrades I'd like to share. 97 00:04:24,931 --> 00:04:26,698 Just some digital applications 98 00:04:26,767 --> 00:04:31,002 That elegantly augment our rather analog devices. 99 00:04:31,405 --> 00:04:34,539 Shall we, uh, set aside some time to review? 100 00:04:34,808 --> 00:04:37,109 -Tomorrow all right? Nine a.M.? Hm? 101 00:04:37,110 --> 00:04:38,411 -[two sharp knocks at door] 102 00:04:38,412 --> 00:04:40,311 -Hey, uh, sorry to interrupt. 103 00:04:40,312 --> 00:04:41,981 There's no receptionist. -[quiet creepy score] 104 00:04:41,982 --> 00:04:43,782 -Tyler! Hi. 105 00:04:43,850 --> 00:04:46,818 Uh, everybody, this is, uh, tyler macneil. 106 00:04:46,819 --> 00:04:48,587 The owner of that hunk of burning love 107 00:04:48,588 --> 00:04:51,690 On 712 riverwalk that we just listed. 108 00:04:51,691 --> 00:04:54,127 Tyler, this is my partner, susan ireland, 109 00:04:54,128 --> 00:04:57,429 And our associates August, lomax. 110 00:04:57,631 --> 00:04:59,363 -Great to meet you all. 111 00:04:59,364 --> 00:05:01,000 -You guys good to finish without me? 112 00:05:01,001 --> 00:05:02,467 -August: Mm. 113 00:05:05,171 --> 00:05:07,271 -[footsteps receding] 114 00:05:07,272 --> 00:05:09,242 -I'm excited to run you through the plan 115 00:05:09,243 --> 00:05:10,909 I devised for your sale. 116 00:05:10,910 --> 00:05:13,012 -Naw. Let's talk about where I'm going, 117 00:05:13,013 --> 00:05:14,779 Not where I've been. 118 00:05:14,780 --> 00:05:17,716 -I just thought we'd get riverwalk on the market first. 119 00:05:17,717 --> 00:05:19,884 -[sighs] yeah, that's the past. 120 00:05:19,886 --> 00:05:22,454 Show me my future, luke. Dazzle me. 121 00:05:22,522 --> 00:05:24,388 -Okay. No problem. I got a long list 122 00:05:24,389 --> 00:05:26,191 Of possibilities. Let's narrow it down. 123 00:05:26,192 --> 00:05:27,659 Give me specifics. 124 00:05:27,727 --> 00:05:30,228 -Oh. Hm. Let's see. 125 00:05:30,296 --> 00:05:33,331 Maybe nine or ten thousand square feet, 126 00:05:33,399 --> 00:05:36,534 Five bedrooms, seven - no, eight baths; 127 00:05:36,536 --> 00:05:38,369 Home office, oversized garage. 128 00:05:38,438 --> 00:05:40,739 Nothing too big and ostentatious, you know. 129 00:05:40,807 --> 00:05:43,008 It's not my style. -[luke laughs] 130 00:05:46,112 --> 00:05:47,912 You laughing at me? 131 00:05:47,914 --> 00:05:49,547 -[score intensifies] 132 00:05:49,616 --> 00:05:51,015 -No. 133 00:05:51,217 --> 00:05:53,785 -Don't laugh at me, luke. Ever. 134 00:05:54,821 --> 00:05:56,154 I mean it, I will end... 135 00:05:57,257 --> 00:05:59,007 -[sharp exhale] -[score abates] 136 00:05:59,726 --> 00:06:01,526 Just don't. 137 00:06:05,131 --> 00:06:06,571 -I didn't mean anything by it. 138 00:06:08,935 --> 00:06:10,068 -Good. 139 00:06:12,238 --> 00:06:13,538 -[soft exhale] 140 00:06:14,774 --> 00:06:17,109 I go running, uh, before work. 141 00:06:17,177 --> 00:06:19,511 Gets my blood moving. You a runner? 142 00:06:19,512 --> 00:06:21,947 -Depends on what's chasing me. [laughs] 143 00:06:21,948 --> 00:06:24,082 -Why don't you join me? Seven a.M., my place. 144 00:06:28,054 --> 00:06:29,587 -Sure. 145 00:06:29,589 --> 00:06:30,822 -[dramatic boom] 146 00:06:30,891 --> 00:06:32,091 -Just a warning, though. 147 00:06:33,059 --> 00:06:34,258 I'm pretty fast. 148 00:06:34,328 --> 00:06:37,729 -No problem. I cheat. -[both laugh] 149 00:06:41,601 --> 00:06:42,901 -[score fades out] 150 00:06:42,969 --> 00:06:45,203 -Barry: Home, semisweet home. 151 00:06:45,405 --> 00:06:47,271 -Okay. So, anything you don't want, 152 00:06:47,273 --> 00:06:49,874 We'll just set aside for the estate sale. 153 00:06:49,876 --> 00:06:53,277 And we will use these... 154 00:06:53,278 --> 00:06:55,748 [sighs] to mark the stuff that you do want. 155 00:06:55,749 --> 00:06:57,082 A little organizational hack 156 00:06:57,083 --> 00:06:59,084 I picked up from a lovely obsessive-compulsive 157 00:06:59,085 --> 00:07:00,820 I used to work with. -[sister chuckles] 158 00:07:00,821 --> 00:07:02,454 -Dibs! -[sister sighs] 159 00:07:02,555 --> 00:07:04,305 -[dramatic orchestral score] oh. 160 00:07:04,991 --> 00:07:06,124 -[zooey sighs] 161 00:07:16,036 --> 00:07:17,569 -[bell dings] 162 00:07:20,840 --> 00:07:22,460 -[score crescendos, fades out] 163 00:07:22,461 --> 00:07:25,044 -Sister: It's mine! -I'm youngest! It was my wooby. 164 00:07:25,045 --> 00:07:28,312 -I have kids! If anyone deserves a wooby, it's my kids. 165 00:07:28,313 --> 00:07:30,349 As the oldest- -zooey: Ah, okay, okay! 166 00:07:30,350 --> 00:07:32,650 How about we just put a pin in this for now? 167 00:07:32,719 --> 00:07:34,786 Okay? You guys have bigger fish to fry. 168 00:07:35,055 --> 00:07:37,889 Look, I get it. Basic civility is hard work, 169 00:07:37,958 --> 00:07:39,958 So why don't we just call it a day 170 00:07:39,959 --> 00:07:41,660 And we can pick it back up tomorrow? 171 00:07:41,661 --> 00:07:45,096 -[mischievous score] -I am getting hungry. 172 00:07:45,165 --> 00:07:47,331 -I could use some rest. -And space. 173 00:07:47,401 --> 00:07:49,333 I could use space from all of you. 174 00:07:49,335 --> 00:07:51,102 -Edwin hubble could not describe 175 00:07:51,171 --> 00:07:53,972 The amount of space I need from you two! 176 00:07:54,874 --> 00:07:56,641 -Great! So we agree! 177 00:07:57,343 --> 00:07:59,211 Look at you! Go team! 178 00:07:59,279 --> 00:08:00,745 -[score fades out] 179 00:08:02,749 --> 00:08:04,115 -[light clicks] 180 00:08:06,319 --> 00:08:08,987 -[loud crash] -oh! God... 181 00:08:09,055 --> 00:08:10,889 -[ominous score] you again. 182 00:08:10,957 --> 00:08:12,690 -No. You again. 183 00:08:12,692 --> 00:08:14,692 I'm your conscience, dipshit! 184 00:08:14,761 --> 00:08:17,095 -What now? -I'm just curious. 185 00:08:17,096 --> 00:08:19,732 You're gonna let them keep pushing you around like that? 186 00:08:19,733 --> 00:08:21,966 -It's mom's dying wish. We... 187 00:08:21,967 --> 00:08:23,702 We have to figure this out together. 188 00:08:23,703 --> 00:08:28,573 -Barry, barry, barry! Don't fall for that shit! 189 00:08:28,908 --> 00:08:31,609 The last thing they care about is togetherness. 190 00:08:31,912 --> 00:08:35,680 Remember the time they-they-they ratted you out for smoking weed? 191 00:08:37,751 --> 00:08:40,252 -I don't remember- -the end of twelfth grade! 192 00:08:40,320 --> 00:08:44,055 You were grounded for a week. You ended up missing prom, 193 00:08:44,124 --> 00:08:46,991 One of the formative events of a healthy adolescence. 194 00:08:47,060 --> 00:08:49,961 You don't just bounce back from that. 195 00:08:50,030 --> 00:08:52,063 So you ended up dating tiffany. 196 00:08:52,132 --> 00:08:56,200 Nice girl, but jesus on a jet ski, barry, 197 00:08:56,202 --> 00:08:58,002 The marriage is imploding. 198 00:08:58,004 --> 00:09:00,839 Blowing up like tunguska in 1908! 199 00:09:01,174 --> 00:09:04,442 Now you're balding. You're getting ear hair. 200 00:09:04,510 --> 00:09:06,711 Who's responsible for that? 201 00:09:07,447 --> 00:09:08,980 -Who's responsible? 202 00:09:09,315 --> 00:09:12,150 -Trace it back to patient zero, bar. 203 00:09:14,754 --> 00:09:15,921 -Arlo. 204 00:09:16,422 --> 00:09:17,689 Sheri. 205 00:09:17,824 --> 00:09:21,059 -So, you gonna let them get away with that, bar? 206 00:09:22,128 --> 00:09:23,595 Are you? 207 00:09:24,798 --> 00:09:26,464 -Over my dead body. 208 00:09:26,700 --> 00:09:28,810 -[score intensifies] -[evil laughter] 209 00:09:28,868 --> 00:09:30,168 -[score fades out] 210 00:09:31,450 --> 00:09:35,407 -[footsteps approaching] -[door opening] 211 00:09:35,408 --> 00:09:37,008 -Zooey! -I know. 212 00:09:37,077 --> 00:09:40,411 I didn't have to, but my firm gets a discount 213 00:09:40,480 --> 00:09:45,717 At this cute cafe every Tuesday from 8:08 to 10:22. 214 00:09:45,852 --> 00:09:47,585 -Hm-hm. Why so specific? 215 00:09:47,586 --> 00:09:50,055 -I don't know. It was just really fun to negotiate. 216 00:09:50,056 --> 00:09:51,957 -[murmurs of agreement] anyways, I just wanted to 217 00:09:51,958 --> 00:09:54,660 Spend my morning with you guys instead of a bunch of suits. 218 00:09:54,661 --> 00:09:56,351 -Lomax: Meh. Lawyers, am I right? 219 00:09:56,352 --> 00:09:58,530 -[susan chuckles] present company excluded. 220 00:09:58,531 --> 00:10:01,333 -[zooey chuckles] -so how is it? Is it great? 221 00:10:01,401 --> 00:10:03,367 -[soft pensive score] -yeah, it is! 222 00:10:03,569 --> 00:10:06,304 [clears throat] it's great. It's great. I just... 223 00:10:06,305 --> 00:10:09,141 Just who knew starting over on the lowest rung, 224 00:10:09,142 --> 00:10:11,876 Up to my torts in paperwork, could feel so, um... 225 00:10:12,612 --> 00:10:14,045 Debilitating? 226 00:10:14,314 --> 00:10:19,617 But, I guess sometimes I just miss this. You guys. 227 00:10:19,753 --> 00:10:21,018 -Oh, we miss you. 228 00:10:21,087 --> 00:10:24,088 Especially when the phone rings for that sixth time. 229 00:10:24,090 --> 00:10:25,423 -[August laughs] 230 00:10:25,625 --> 00:10:27,058 -[zooey inhales] 231 00:10:27,794 --> 00:10:29,260 -Wait. So where's luke? 232 00:10:29,329 --> 00:10:31,199 -[phone buzzes] -[score fades out] 233 00:10:31,565 --> 00:10:33,631 -Oh. Looks like he's still with tyler. 234 00:10:33,767 --> 00:10:36,267 -Hm. It's not like luke to forget. 235 00:10:36,470 --> 00:10:38,520 -I doubt he forgot. -[melancholy score] 236 00:10:38,905 --> 00:10:41,740 It just... Wasn't important. 237 00:10:46,346 --> 00:10:48,112 -[score fades out] 238 00:10:48,181 --> 00:10:51,249 -Well, I gotta get back to work. Uh, regroup when he's back? 239 00:10:53,019 --> 00:10:54,252 -Bye. 240 00:10:56,723 --> 00:10:57,989 -[tender score] 241 00:10:58,058 --> 00:10:59,290 Is everything okay? 242 00:11:00,960 --> 00:11:04,729 -Luke is being distracted by a walking shiny object. 243 00:11:06,266 --> 00:11:08,256 There's something about this client. I... 244 00:11:08,868 --> 00:11:10,769 I don't trust him. 245 00:11:11,171 --> 00:11:13,304 -But you trust luke, right? 246 00:11:14,775 --> 00:11:16,908 -Under normal laboratory conditions. 247 00:11:16,909 --> 00:11:20,813 -Tyler: It's awkward to say and probably sounds even worse, 248 00:11:20,814 --> 00:11:23,082 But the frail elderly? They're good business. 249 00:11:23,083 --> 00:11:24,883 And, these days, kids start googling 250 00:11:24,884 --> 00:11:28,353 "assisted living" the first time mom and dad misplace their keys. 251 00:11:28,421 --> 00:11:30,291 -[luke huffs] that's where I come in. 252 00:11:30,357 --> 00:11:32,890 I make sure there's dignity in the decrescendo. 253 00:11:33,093 --> 00:11:35,560 What I build isn't nursing homes. 254 00:11:35,729 --> 00:11:37,428 They're retirement villas: 255 00:11:37,430 --> 00:11:39,964 White table linen dinners, cali king beds, 256 00:11:40,032 --> 00:11:41,800 Meds served on the half shell. 257 00:11:41,802 --> 00:11:43,334 -[luke sighs, pants] 258 00:11:43,403 --> 00:11:45,153 Thought you said you were a runner. 259 00:11:45,905 --> 00:11:47,806 -I didn't say I was a marathoner. 260 00:11:48,008 --> 00:11:50,475 -How long we been at it now? Huh. Two hours. 261 00:11:50,677 --> 00:11:53,144 -Two hours?! [groans] 262 00:11:54,781 --> 00:11:55,913 I'm late for work. 263 00:11:55,982 --> 00:11:57,852 -Just tell 'em you lost track of time. 264 00:11:58,184 --> 00:11:59,684 Hydration? 265 00:12:01,688 --> 00:12:03,822 -[luke exhales] -[score intensifies] 266 00:12:09,462 --> 00:12:10,862 -[score abates] 267 00:12:11,464 --> 00:12:12,964 -Help yourself. 268 00:12:16,369 --> 00:12:17,802 -[water burbling] 269 00:12:20,340 --> 00:12:22,740 -Look, I got some meetings to get to so, uh, 270 00:12:22,876 --> 00:12:25,646 Won't be able to look over those listings you compiled. 271 00:12:25,945 --> 00:12:27,565 You wanna reconnect after work? 272 00:12:28,348 --> 00:12:29,814 -I guess. -All right. 273 00:12:29,949 --> 00:12:32,183 Just text me where. Gotta run. 274 00:12:48,034 --> 00:12:50,234 -[dramatic boom] -look at you. 275 00:12:50,303 --> 00:12:51,870 The girls. 276 00:12:53,206 --> 00:12:57,175 -Oh, hello, alternative me who's, really, really mean. 277 00:12:58,344 --> 00:12:59,443 What is it this time? 278 00:12:59,512 --> 00:13:01,913 -It just occurred to me that there's a... 279 00:13:01,914 --> 00:13:05,050 A special kind of bond between a mother and her daughter. 280 00:13:05,051 --> 00:13:07,885 That's something that your loser brothers 281 00:13:07,887 --> 00:13:10,388 Will never understand, couple of rock throwers 282 00:13:10,389 --> 00:13:12,791 With the emotional intelligence of dryer lint. 283 00:13:12,792 --> 00:13:14,526 But we know, don't we? 284 00:13:15,661 --> 00:13:17,862 -Yeah. We know. 285 00:13:17,863 --> 00:13:19,998 -It's like that time that your parents 286 00:13:19,999 --> 00:13:21,199 Missed thanksgiving. 287 00:13:22,168 --> 00:13:24,769 You remember. 'cause of the storm. 288 00:13:28,074 --> 00:13:30,308 -No. -You cooked everything. 289 00:13:30,309 --> 00:13:32,311 The turkey, the stuffing, the potatoes, the yams. 290 00:13:32,312 --> 00:13:35,479 Everything so it'd be ready in time for when they got there. 291 00:13:35,882 --> 00:13:37,615 You know who took all the credit? 292 00:13:38,084 --> 00:13:39,464 Barry, the little tapeworm. 293 00:13:40,220 --> 00:13:41,920 -Barry is the worst. 294 00:13:42,989 --> 00:13:44,289 -Arlo broke your arm. 295 00:13:45,691 --> 00:13:48,159 -What? No. He did? 296 00:13:48,228 --> 00:13:49,978 -Yeah. He threw you down the stairs 297 00:13:50,096 --> 00:13:53,046 To prevent you from telling mom the truth about the turkey. 298 00:13:53,166 --> 00:13:55,876 You see, they always hunted in pairs, ganged up on you. 299 00:13:55,969 --> 00:13:59,204 You never had a chance. You were always so alone. 300 00:14:00,873 --> 00:14:02,406 -I was always so alone. 301 00:14:02,408 --> 00:14:04,442 -But this is where you draw the line. 302 00:14:04,510 --> 00:14:06,410 With this house. 303 00:14:06,412 --> 00:14:07,579 With this home. 304 00:14:09,048 --> 00:14:10,381 -My mother's home. 305 00:14:11,717 --> 00:14:13,651 -You know, I wonder what it's worth, 306 00:14:13,719 --> 00:14:15,709 Considering the current market value. 307 00:14:16,088 --> 00:14:17,422 -Probably a lot. 308 00:14:18,591 --> 00:14:19,924 -You need to know. 309 00:14:21,094 --> 00:14:22,560 -I need to know. 310 00:14:23,063 --> 00:14:24,595 -Sheri double: Take it. 311 00:14:24,664 --> 00:14:26,998 Take what's yours, by any means necessary. 312 00:14:27,066 --> 00:14:28,326 -Sheri: What do you mean? 313 00:14:28,334 --> 00:14:30,869 -Rip it from their greedy little hands. 314 00:14:30,870 --> 00:14:33,438 -Leave them with bloody stumps spewing tendons and blood 315 00:14:33,439 --> 00:14:35,074 Until their life force drains out. 316 00:14:35,075 --> 00:14:36,407 -[sharp knocking at door] 317 00:14:36,476 --> 00:14:38,175 -[dramatic score] 318 00:14:38,176 --> 00:14:40,679 -[score fades out] -[door hinges creak] 319 00:14:40,680 --> 00:14:42,947 -Zooey: Hey. -Hey, you. 320 00:14:43,282 --> 00:14:45,483 -How go the negotiations? 321 00:14:46,486 --> 00:14:48,152 -You know, 322 00:14:48,554 --> 00:14:51,623 I think we need to find out what the house is worth. 323 00:14:52,225 --> 00:14:55,626 A decision this huge, we do require all the facts. 324 00:14:55,695 --> 00:14:57,028 -Okay. 325 00:14:57,597 --> 00:14:59,363 Actually, I know a guy. 326 00:14:59,432 --> 00:15:01,699 -[gentle score] 327 00:15:01,700 --> 00:15:03,969 -I understand you're on a time crunch, 328 00:15:03,970 --> 00:15:07,171 So I threw together a quick market valuation 329 00:15:07,240 --> 00:15:09,040 Based on comps I had available. 330 00:15:09,041 --> 00:15:12,377 I think you're gonna like it. -Sheri: Stop it. 331 00:15:12,378 --> 00:15:14,312 -Well? -I think this is a matter 332 00:15:14,380 --> 00:15:15,779 For the executor, so... 333 00:15:15,781 --> 00:15:17,515 -Oh. The executor. 334 00:15:17,516 --> 00:15:18,783 -Arlo: Worst avenger ever. 335 00:15:18,784 --> 00:15:21,153 -[scoffs] you're just jealous that mom chose me 336 00:15:21,154 --> 00:15:22,486 Instead of you losers. 337 00:15:22,488 --> 00:15:24,588 -Loser? I'm a doctor. 338 00:15:24,657 --> 00:15:26,024 -[arlo and sheri laugh] 339 00:15:26,092 --> 00:15:27,992 -You are a podiatrist. 340 00:15:28,128 --> 00:15:31,295 -That's a doctor! -That's a reach, is what it is. 341 00:15:31,364 --> 00:15:34,465 -It's a hell of a step up from a master's degree in counseling. 342 00:15:34,534 --> 00:15:36,154 -Sheri: Hey, watch it, footboy! 343 00:15:36,155 --> 00:15:37,836 -It's a good thing you're a lawyer. 344 00:15:37,837 --> 00:15:39,403 You're trained for this shit. 345 00:15:39,405 --> 00:15:41,095 -Yeah, I think I was sick that day. 346 00:15:41,096 --> 00:15:42,942 -[score fades out] -[faint ling jazz music] 347 00:15:42,943 --> 00:15:44,873 -Luke: Those are the top contenders, 348 00:15:44,977 --> 00:15:46,744 Adjusted to your specs. 349 00:15:46,812 --> 00:15:48,345 Best of the best. 350 00:15:48,414 --> 00:15:49,781 -I'm impressed. 351 00:15:50,316 --> 00:15:53,785 Start making those appointments and, hah, get looking. 352 00:15:53,853 --> 00:15:55,219 -[creepy score] 353 00:15:57,057 --> 00:15:59,490 Another round here. -Whoa, whoa, whoa, ho-ho. 354 00:15:59,559 --> 00:16:01,158 I don't know. 355 00:16:01,227 --> 00:16:02,907 -[luke says a word incoherently] 356 00:16:02,908 --> 00:16:04,563 -Something's gonna kill ya, right? 357 00:16:04,564 --> 00:16:06,031 -[luke chuckles] -[tyler laughs] 358 00:16:06,032 --> 00:16:07,565 -[score intensifies] 359 00:16:07,767 --> 00:16:09,533 -[score abates] 360 00:16:10,202 --> 00:16:13,271 So, was real estate always the dream? 361 00:16:14,807 --> 00:16:16,674 -(echoing, slurring) yeah. Sure. 362 00:16:17,109 --> 00:16:19,077 I mean, boyhood dreams aside, 363 00:16:20,646 --> 00:16:22,413 This is what I always wanted to do. 364 00:16:23,182 --> 00:16:24,515 -Hm. 365 00:16:25,585 --> 00:16:27,251 Boyhood dreams. 366 00:16:32,658 --> 00:16:34,125 Go into business with me. 367 00:16:34,327 --> 00:16:36,627 -[faint dramatic boom] -what do you mean? 368 00:16:36,895 --> 00:16:40,532 -These houses you're looking into, 369 00:16:40,533 --> 00:16:42,299 They gave me an idea. 370 00:16:42,702 --> 00:16:44,335 I'm diversifying my portfolio. 371 00:16:44,403 --> 00:16:46,537 As an offshoot to the villas, 372 00:16:46,606 --> 00:16:48,139 My vision is to 373 00:16:48,474 --> 00:16:50,541 Buy residential homes and rent them out 374 00:16:50,542 --> 00:16:52,210 At the highest price the market can bear. 375 00:16:52,211 --> 00:16:54,611 -Yeah. I heard some corporations 376 00:16:54,681 --> 00:16:56,080 Are doing that. 377 00:16:57,016 --> 00:16:58,616 -Look, 378 00:16:58,952 --> 00:17:00,952 I got relationships with banks 379 00:17:01,087 --> 00:17:03,154 That are just dying to finance me. 380 00:17:03,155 --> 00:17:05,090 But I don't know the residential side, 381 00:17:05,091 --> 00:17:06,490 Which is your wheelhouse. 382 00:17:06,492 --> 00:17:07,791 -[luke exhales] 383 00:17:07,793 --> 00:17:09,727 Think about it. 384 00:17:10,130 --> 00:17:12,796 (echoing) together we'd be unstoppable. 385 00:17:12,798 --> 00:17:14,332 -[eerie score] 386 00:17:18,237 --> 00:17:19,837 But first... -[glasses clink] 387 00:17:20,039 --> 00:17:21,472 Finish that beer. 388 00:17:25,211 --> 00:17:26,477 -[dramatic boom] 389 00:17:29,615 --> 00:17:31,015 -[score intensifies] 390 00:17:35,521 --> 00:17:37,655 -[rumbling] 391 00:17:40,626 --> 00:17:42,259 -[score abates, fades out] 392 00:17:42,328 --> 00:17:43,661 -[audio returns to norma] 393 00:17:43,729 --> 00:17:45,396 -[luke sighs] 394 00:17:45,865 --> 00:17:47,185 -(slurred) what was that? 395 00:17:48,300 --> 00:17:51,102 -Huh, we just about lost you there, bud. 396 00:17:52,505 --> 00:17:54,371 Think you've been overserved. 397 00:17:54,640 --> 00:17:56,507 -I've ordered mr. Roman an uber. 398 00:17:59,378 --> 00:18:02,180 -[eerie score intensifies, abates] 399 00:18:02,815 --> 00:18:04,282 -[tyler sighs softly] 400 00:18:06,285 --> 00:18:08,786 -[mischievous score] -[cutlery clinking] 401 00:18:08,854 --> 00:18:10,288 -Tomorrow, 402 00:18:10,890 --> 00:18:12,556 No skipping lunch, 403 00:18:12,758 --> 00:18:14,158 No matter how busy we are. 404 00:18:15,895 --> 00:18:18,429 Low blood sugar is not our friend. 405 00:18:18,931 --> 00:18:20,681 -(whisper) my god. -[sheri sighs] 406 00:18:24,537 --> 00:18:27,672 -Arlo, please pass the salt. 407 00:18:28,641 --> 00:18:30,201 -[score intensifies, abates] 408 00:18:34,513 --> 00:18:35,913 Now! 409 00:18:35,981 --> 00:18:37,548 -[score intensifies, abates] 410 00:18:37,617 --> 00:18:39,316 -So you don't like my cooking? 411 00:18:39,652 --> 00:18:42,854 -If I meant that I would have said it. 412 00:18:44,590 --> 00:18:45,857 -I'll say it. 413 00:18:47,393 --> 00:18:48,992 (whisper) your food sucks. 414 00:18:49,062 --> 00:18:52,072 -[score intensifies, abates] -[sheri chuckles quietly] 415 00:18:53,265 --> 00:18:56,200 -You really are a renaissance man, arlo. 416 00:18:57,737 --> 00:19:00,438 Bad at so many things. 417 00:19:05,311 --> 00:19:06,611 -[score intensifies] 418 00:19:11,397 --> 00:19:14,552 -[score intensifies] -[thump] 419 00:19:14,553 --> 00:19:16,421 -[sheri exclaims] -[blood spurting] 420 00:19:16,422 --> 00:19:17,588 -[score abates] 421 00:19:20,360 --> 00:19:21,792 -[cutlery clatters] 422 00:19:21,994 --> 00:19:24,464 -Wouldn't kill you to cook your own damn dinners. 423 00:19:24,630 --> 00:19:26,097 -(whisper) oh my god. 424 00:19:27,633 --> 00:19:29,433 -[score pauses] -[slurping] 425 00:19:29,769 --> 00:19:31,699 -[loud musical accent with fade out] 426 00:19:32,964 --> 00:19:37,108 -Sheri: Their immaturity is the problem. 427 00:19:37,109 --> 00:19:39,110 And their greed and their pettiness 428 00:19:39,178 --> 00:19:42,613 And their weakness. They've been like this forever. 429 00:19:42,614 --> 00:19:45,249 This one thanksgiving, my parents were going to be late 430 00:19:45,250 --> 00:19:48,051 And I slaved away in that kitchen all day. 431 00:19:48,053 --> 00:19:50,320 It was supposed to be a surprise. 432 00:19:50,856 --> 00:19:54,058 Instead it ended in a fistfight and me breaking my arm. 433 00:19:54,126 --> 00:19:55,593 -[quiet tense score] 434 00:19:56,129 --> 00:19:58,195 -Okay, but you guys were kids then. 435 00:19:58,664 --> 00:20:01,365 What about now? What do you want now? 436 00:20:03,569 --> 00:20:05,036 -I want them dead. 437 00:20:05,104 --> 00:20:07,371 -[score intensifies, abates quickly] 438 00:20:08,540 --> 00:20:10,941 Oh! You know, sometimes. [soft fake roar] 439 00:20:11,076 --> 00:20:13,911 -[laughs] -[zooey laughs half-heartedly] 440 00:20:17,450 --> 00:20:18,982 -[sheri sniffs deeply] 441 00:20:19,052 --> 00:20:20,884 Do you-? [sniffs] 442 00:20:21,020 --> 00:20:22,320 -Oh, yeah. What is that? 443 00:20:23,323 --> 00:20:24,722 -Sheri: Barry? 444 00:20:26,759 --> 00:20:28,059 Arlo? 445 00:20:29,295 --> 00:20:30,728 -[eerie tense score] 446 00:20:39,372 --> 00:20:41,239 -[deep sniff] 447 00:20:42,508 --> 00:20:43,774 -[sniffs] 448 00:20:45,277 --> 00:20:46,510 Oh. 449 00:20:50,315 --> 00:20:51,449 -[sniffs] 450 00:20:53,352 --> 00:20:54,852 -[dramatic boom, rumble] 451 00:20:54,987 --> 00:20:58,889 Oh. Barry! Arlo! 452 00:20:58,890 --> 00:21:01,726 Who sprayed mom's perfume? -(overlap) sheri, relax. 453 00:21:01,727 --> 00:21:03,127 -Sheri: Oh. This isn't funny! 454 00:21:03,128 --> 00:21:05,096 If you are messing with me you'll have to pay barry 455 00:21:05,097 --> 00:21:06,631 To remove my foot from your ass! 456 00:21:06,632 --> 00:21:07,999 -What are you talking about? 457 00:21:08,000 --> 00:21:09,401 -Spraying mom's perfume in here. 458 00:21:09,402 --> 00:21:11,902 Make it feel like her presence is in this house! 459 00:21:12,405 --> 00:21:13,671 You are sick. 460 00:21:13,672 --> 00:21:15,774 -You're sick. -I should kick both your asses. 461 00:21:15,775 --> 00:21:18,075 -[mocking laugh] the foot doctor got brave! 462 00:21:18,076 --> 00:21:20,112 -I'd run away in terror if not for this pesky 463 00:21:20,113 --> 00:21:21,312 Plantar fasciitis. 464 00:21:21,380 --> 00:21:23,580 -Where are those sticky notes!? 465 00:21:24,249 --> 00:21:26,779 -[dramatic staccato orchestral strings score] 466 00:21:28,287 --> 00:21:29,453 -[clang; clanging] 467 00:21:34,460 --> 00:21:36,827 -Okay! Great! Great! -[score fades out] 468 00:21:36,828 --> 00:21:38,530 Everything's been tagged and sorted 469 00:21:38,531 --> 00:21:40,461 And ready for tomorrow's estate sale. 470 00:21:40,966 --> 00:21:42,399 -Not quite. 471 00:21:42,468 --> 00:21:43,967 -(meekly) what? 472 00:21:43,968 --> 00:21:45,603 -[fade up dramatic score] -[dramatic boom] 473 00:21:45,604 --> 00:21:48,239 Okay! Okay. Okay, okay, okay, okay. 474 00:21:48,408 --> 00:21:50,607 Everybody back to neutral corners. 475 00:21:50,943 --> 00:21:52,910 We can start fresh tomorrow, okay? 476 00:21:52,911 --> 00:21:55,113 -[three staccato string score accents] 477 00:21:55,114 --> 00:21:57,014 Go! Go! Go! 478 00:21:58,584 --> 00:22:00,264 -[single staccato score accent] 479 00:22:01,687 --> 00:22:03,247 -[creepy score builds slowly] 480 00:22:04,323 --> 00:22:05,489 -[rustling] 481 00:22:10,529 --> 00:22:12,029 -[score slowly intensifies] 482 00:22:13,599 --> 00:22:15,432 -Sorry. [sighs] 483 00:22:15,433 --> 00:22:18,202 I was doing the client thing last night. Lost track of time. 484 00:22:18,203 --> 00:22:20,004 -[score fades out] -yes. Well. 485 00:22:20,005 --> 00:22:23,041 -[August sighs] -[light score] 486 00:22:23,042 --> 00:22:25,943 Despite a rather draconian non-compete, 487 00:22:26,078 --> 00:22:28,068 I've managed to apply asdra knowledge 488 00:22:28,080 --> 00:22:30,281 To our own modest technology. 489 00:22:31,183 --> 00:22:32,249 For example, 490 00:22:32,317 --> 00:22:35,552 Now equipped with a retractable monocle, 491 00:22:35,621 --> 00:22:39,623 Allowing the sorting of entities into genus: 492 00:22:39,692 --> 00:22:43,494 Demon? Roadie? Poltergeist? Easy. 493 00:22:43,562 --> 00:22:46,597 -Plus, monocles are super dashing. Hm. 494 00:22:46,598 --> 00:22:49,567 I'm sure the monopoly guy has to fight them off with a shovel. 495 00:22:49,568 --> 00:22:52,836 -[chuckles] our basic pkt device. 496 00:22:52,838 --> 00:22:56,473 Our old standby now has the utility to carbon date 497 00:22:56,542 --> 00:22:58,509 Energy fields so we can measure 498 00:22:58,577 --> 00:23:00,444 How long an entity has been extant. 499 00:23:00,513 --> 00:23:04,081 Oh, and, uh, the on button is now red. 500 00:23:04,082 --> 00:23:06,184 -Nothing says urgency like a red button. 501 00:23:06,185 --> 00:23:07,852 -Lomax: Mm-hm. -And there's the gopher. 502 00:23:07,853 --> 00:23:12,723 This remote device can now detect and identify t-r-es. 503 00:23:12,792 --> 00:23:15,092 -Wait. I should know this. 504 00:23:15,561 --> 00:23:17,861 -August: Temporally resonant edifices. 505 00:23:18,063 --> 00:23:21,198 Buildings that once stood, but have been torn down. 506 00:23:21,199 --> 00:23:23,267 I'm also in the process of installing 507 00:23:23,268 --> 00:23:26,203 An agency breach alarm like the one in our old office. 508 00:23:26,204 --> 00:23:27,872 -The one that could detect the roadies. 509 00:23:27,873 --> 00:23:30,473 -Exactly. I think it's important to know 510 00:23:30,475 --> 00:23:34,178 If anything, or anyone, has followed us home. 511 00:23:35,614 --> 00:23:37,481 I worry that something... 512 00:23:37,950 --> 00:23:41,452 Unwholesome might imbed itself amongst us. 513 00:23:44,223 --> 00:23:45,689 -[score fades out] 514 00:23:45,758 --> 00:23:48,625 -Well, I for one feel safer. Susan? 515 00:23:48,694 --> 00:23:51,195 -Really great stuff, augie. Thanks. 516 00:23:52,670 --> 00:23:55,900 -[door opens] -[tender score] 517 00:23:55,901 --> 00:23:57,268 -[footsteps receding] 518 00:23:59,572 --> 00:24:00,771 -[score fades out] 519 00:24:00,839 --> 00:24:02,606 -Man (whispers): Psst. Arlo. 520 00:24:04,377 --> 00:24:06,743 -Arlo: What now? -Arlo. 521 00:24:06,744 --> 00:24:09,047 Can I give you a little well-meaning, 522 00:24:09,048 --> 00:24:10,581 Constructive advice? 523 00:24:11,483 --> 00:24:12,650 -[arlo sighs] 524 00:24:15,554 --> 00:24:16,987 -I guess. 525 00:24:18,057 --> 00:24:20,157 -Stop being a wussy bitch! 526 00:24:21,727 --> 00:24:23,727 -Huh? -Can't you see it coming? 527 00:24:24,229 --> 00:24:26,830 Those two are gonna take the house away from you. 528 00:24:26,831 --> 00:24:28,733 Steal it out from under your wussy bitch nose, 529 00:24:28,734 --> 00:24:30,401 Just like they did your bike. 530 00:24:32,071 --> 00:24:33,204 -Bike? 531 00:24:33,272 --> 00:24:35,606 -Jeez. Think, arlo! 532 00:24:35,808 --> 00:24:37,798 The hot 10-speed with the yellow bolt? 533 00:24:38,744 --> 00:24:40,411 Eighth grade! 534 00:24:40,679 --> 00:24:43,481 They traded it in for a skateboard and a cd player. 535 00:24:43,882 --> 00:24:46,832 You spent the summer alone. Haven't had a best friend since. 536 00:24:47,886 --> 00:24:51,088 But, arlo, I have good news. 537 00:24:51,691 --> 00:24:53,156 -You do? 538 00:24:53,292 --> 00:24:55,226 -You're finally ready to fight! 539 00:24:55,227 --> 00:24:57,028 I saw your little stabby fantasy. 540 00:24:57,029 --> 00:24:58,529 It was awesome. 541 00:24:58,597 --> 00:25:02,365 I laughed. I cried. I stood up and cheered. 542 00:25:02,367 --> 00:25:04,167 -You did? -Yeah. 543 00:25:04,369 --> 00:25:06,804 Time to make it a reality, arlo. 544 00:25:07,573 --> 00:25:09,906 Step up and kill them. 545 00:25:10,209 --> 00:25:14,778 End their lives, then take what's yours. 546 00:25:16,815 --> 00:25:18,182 -[shushing] 547 00:25:18,984 --> 00:25:20,351 -[score intensifies] 548 00:25:21,386 --> 00:25:22,553 -[score fades out] 549 00:25:24,589 --> 00:25:29,994 -Lomax: This is exactly what our flipping house needs. 550 00:25:29,995 --> 00:25:34,331 Check out these gorgeous old bricks. 551 00:25:34,399 --> 00:25:36,600 They came from some ruin outside of town. 552 00:25:36,601 --> 00:25:38,936 I know this guy, viktor, he's kind of sketch, 553 00:25:38,937 --> 00:25:40,604 He runs a salvage operation. -[gentle score] 554 00:25:40,605 --> 00:25:43,006 He sold them to me cheaper than new. 555 00:25:43,208 --> 00:25:47,010 They are the answer to that ? accent wall! ? 556 00:25:47,079 --> 00:25:50,013 -Ah. My mom would've loved these. 557 00:25:50,215 --> 00:25:52,283 Rustic but with a history, you know? 558 00:25:52,351 --> 00:25:54,117 -I know. 559 00:25:54,286 --> 00:25:56,687 -Losing her really felt like losing home. 560 00:25:56,688 --> 00:25:59,557 Think that's why it feels so good to do this now. 561 00:25:59,558 --> 00:26:01,248 You know, it connects me with her. 562 00:26:01,436 --> 00:26:03,928 -[eerie distant voices] 563 00:26:03,929 --> 00:26:05,763 Check out this emblem here. 564 00:26:10,369 --> 00:26:12,636 Did viktor say what this ruin used to be? 565 00:26:13,105 --> 00:26:14,437 -Mm-mm. 566 00:26:14,507 --> 00:26:16,173 -I'm gonna send this to tag. 567 00:26:16,241 --> 00:26:18,291 Maybe there's a story. -[camera clicks] 568 00:26:18,292 --> 00:26:20,011 Nothing sells a house like a story 569 00:26:20,012 --> 00:26:21,178 -Mm. 570 00:26:21,246 --> 00:26:22,779 -Thanks for stopping by. 571 00:26:22,848 --> 00:26:24,815 Things here are getting really weird. 572 00:26:24,816 --> 00:26:26,951 -Well, that phrase should be on our business card. 573 00:26:26,952 --> 00:26:30,321 -(laughing) it should. -Excuse me. Hi. 574 00:26:30,389 --> 00:26:32,655 -Zooey: Hi. -I live down the street. 575 00:26:32,791 --> 00:26:34,024 I saw a lot of cars here. 576 00:26:34,093 --> 00:26:37,394 I was just wondering if everything was... Okay? 577 00:26:37,395 --> 00:26:39,330 -Yeah, we're just helping the eno kids 578 00:26:39,331 --> 00:26:40,964 Settle up lisbet's affairs. 579 00:26:41,366 --> 00:26:42,433 -Kids are all here? 580 00:26:42,501 --> 00:26:44,467 -Oh, yeah. It's like ragnarok in there. 581 00:26:44,469 --> 00:26:47,737 -[woman sighs] mercy. They still don't get along? 582 00:26:47,873 --> 00:26:50,343 -[quiet tense score] -so all that stuff is true? 583 00:26:50,976 --> 00:26:52,475 Sheri's broken arm? 584 00:26:52,476 --> 00:26:54,345 The time lisbet missed thanksgiving? 585 00:26:54,346 --> 00:26:57,680 -Missed thanksgiving? Not a chance. 586 00:26:57,682 --> 00:26:59,650 The enos never spent a holiday apart. 587 00:27:00,194 --> 00:27:02,654 -Well, beyond that stuff 588 00:27:02,655 --> 00:27:04,765 Is there anything else you can remember? 589 00:27:06,258 --> 00:27:07,758 -Well... 590 00:27:08,160 --> 00:27:09,893 Actually, there is one thing. 591 00:27:09,962 --> 00:27:12,096 They used to talk to themselves. 592 00:27:12,497 --> 00:27:14,097 A lot. 593 00:27:14,099 --> 00:27:16,767 And it was disturbing. 594 00:27:16,969 --> 00:27:18,302 Fighting words. 595 00:27:19,772 --> 00:27:22,439 -Zooey: Hm. -Yeah, I'll stop by later. 596 00:27:22,841 --> 00:27:24,831 I'd love to see them. -[score fades out] 597 00:27:25,410 --> 00:27:27,845 -Tag: A caduceus is a medical symbol 598 00:27:27,846 --> 00:27:30,815 And also the staff of mercury, patron of thieves and outlaws. 599 00:27:30,816 --> 00:27:33,584 The key crest makes this exceptionally curious 600 00:27:33,585 --> 00:27:35,253 But I have to dig deeper before I can make 601 00:27:35,254 --> 00:27:36,454 Any solid identification. 602 00:27:36,455 --> 00:27:40,123 -Thanks. No rush. Just, you know, curious. 603 00:27:40,124 --> 00:27:41,692 -So, sometimes the brick companies 604 00:27:41,693 --> 00:27:44,461 Would have a little stamp like this to, uh, identify 605 00:27:44,529 --> 00:27:46,819 Bricks intended for a big institutional job. 606 00:27:46,865 --> 00:27:48,265 -Great, thanks. 607 00:27:48,333 --> 00:27:51,534 -So what I'm saying, susan, is that it was probably like a, 608 00:27:51,604 --> 00:27:53,403 Like a big, institutional job. 609 00:27:53,472 --> 00:27:55,005 -[mischievous score] 610 00:27:56,041 --> 00:27:57,408 -Okay. Super. 611 00:27:58,677 --> 00:28:00,677 -I'll get back to you, susan. 612 00:28:01,013 --> 00:28:03,047 -Yeah, get back to me too, tag! 613 00:28:04,283 --> 00:28:06,393 -[keyboard clacking] -[signoff swoop] 614 00:28:08,253 --> 00:28:10,721 I think tag is crushing on you. 615 00:28:12,625 --> 00:28:14,224 -This is the new susan ireland. 616 00:28:14,293 --> 00:28:17,260 The one who doesn't date 20-year olds, or colleagues, 617 00:28:17,329 --> 00:28:22,131 Or direct reports, or bipeds, or anyone, remember? 618 00:28:22,201 --> 00:28:23,500 -I stand corrected. 619 00:28:25,304 --> 00:28:27,534 -[score fades out] -[indistinct chatter] 620 00:28:28,106 --> 00:28:29,666 -[dramatic orchestral score] 621 00:28:30,442 --> 00:28:31,909 -Why are you selling this?! 622 00:28:31,910 --> 00:28:33,411 -Uh, because it was in your sell pile. 623 00:28:33,412 --> 00:28:37,147 -No, it wasn't! Sheri! Arlo! Who planted this? 624 00:28:37,216 --> 00:28:39,086 -The same jackass who planted this! 625 00:28:39,087 --> 00:28:40,484 -These cards are collector's items! 626 00:28:40,485 --> 00:28:43,487 -Okay, everybody just needs to settle down. 627 00:28:43,856 --> 00:28:45,689 -And there they are. 628 00:28:45,691 --> 00:28:47,457 The eno kids. 629 00:28:47,459 --> 00:28:50,094 -Barry: Rachel. You... 630 00:28:50,996 --> 00:28:52,436 You still live down the road? 631 00:28:52,497 --> 00:28:54,931 -I haven't seen you three in years. 632 00:28:54,933 --> 00:28:56,623 [sucks teeth] sheri, look at you. 633 00:28:56,669 --> 00:28:58,268 -Hi. -[rachel laughs warmly] 634 00:28:59,104 --> 00:29:00,471 And arlo. 635 00:29:02,007 --> 00:29:04,808 -[chuckle] rachel, why do you have mom's quilt? 636 00:29:04,809 --> 00:29:07,144 -I was wondering how you could possibly sell it. 637 00:29:07,145 --> 00:29:08,611 It's special. 638 00:29:08,613 --> 00:29:09,980 -We're not. It's mine! 639 00:29:09,982 --> 00:29:12,415 There is my junior choir robe. 640 00:29:12,484 --> 00:29:14,817 This is my graduation gown! 641 00:29:14,818 --> 00:29:16,320 -Well, this piece is from my t-shirt! 642 00:29:16,321 --> 00:29:18,955 -Well, that's my flannel shirt! My jeans! 643 00:29:18,957 --> 00:29:20,707 -[rachel scoffs] -[tense score] 644 00:29:21,260 --> 00:29:22,559 What? 645 00:29:22,560 --> 00:29:24,996 -That's just not true. 'cuz your mother made this 646 00:29:24,997 --> 00:29:26,964 From her own clothes and your father's. 647 00:29:26,965 --> 00:29:29,499 She finished it when she was expecting you, barry. 648 00:29:29,701 --> 00:29:31,534 -And you're, you're sure? 649 00:29:31,536 --> 00:29:34,138 -Positive. I'm sorry. 650 00:29:35,073 --> 00:29:36,693 You're all remembering it wrong. 651 00:29:47,052 --> 00:29:48,922 -[distant woman laughing lightly] 652 00:29:49,254 --> 00:29:51,304 -[laughing gets closer, more raucous] 653 00:29:57,963 --> 00:29:59,329 -(yelling) who did this? 654 00:30:00,165 --> 00:30:01,564 [soft moan] 655 00:30:01,566 --> 00:30:02,886 -[tense score continues] 656 00:30:03,936 --> 00:30:05,535 -Oh my god. My quilt! 657 00:30:05,604 --> 00:30:07,804 -(yelling) our quilt! Why would you-? 658 00:30:07,805 --> 00:30:10,274 -[sheri splutters] -no, wait, wait! Hold it. 659 00:30:10,275 --> 00:30:11,808 Think about it. 660 00:30:12,077 --> 00:30:14,645 The perfume. The quilt. 661 00:30:14,713 --> 00:30:17,181 I heard a woman laughing just now. 662 00:30:18,783 --> 00:30:20,350 -So? What? 663 00:30:21,086 --> 00:30:22,352 -Is it... 664 00:30:24,389 --> 00:30:25,656 Mom? 665 00:30:27,292 --> 00:30:28,525 Is she here? 666 00:30:29,528 --> 00:30:31,361 -Do you think that she's... 667 00:30:32,031 --> 00:30:33,363 Mad at us? 668 00:30:35,467 --> 00:30:37,817 -Arlo: We're never gonna sell a haunted house. 669 00:30:37,818 --> 00:30:39,804 Who do we even call about that? 670 00:30:39,805 --> 00:30:41,485 -[score intensifies, fades out] 671 00:30:48,668 --> 00:30:51,048 -[distant birds chirping] 672 00:30:51,049 --> 00:30:52,582 -Zooey sent us. 673 00:30:52,717 --> 00:30:54,384 -You're the spook wranglers. 674 00:30:54,453 --> 00:30:56,519 -We are real estate specialists. 675 00:30:56,520 --> 00:30:58,055 -Sheri: We could really use your help. 676 00:30:58,056 --> 00:31:00,156 -Sure. Just if it's mom, be nice, okay? 677 00:31:00,225 --> 00:31:01,625 -We're always nice. 678 00:31:03,562 --> 00:31:05,432 -[door opens] -[door hinges creak] 679 00:31:06,265 --> 00:31:07,798 -Shall we? 680 00:31:07,932 --> 00:31:09,332 -Apr๏ฟฝs vous. 681 00:31:09,668 --> 00:31:11,368 -[creepy voice drones] 682 00:31:11,436 --> 00:31:13,937 -[ping intensifies, abates] 683 00:31:14,005 --> 00:31:16,739 -There's something's here and it's pissed off. 684 00:31:16,741 --> 00:31:19,091 -The data shows something old. -[tense score] 685 00:31:19,378 --> 00:31:20,777 Yet younger than lisbet. 686 00:31:21,413 --> 00:31:23,213 -That's a handy device. 687 00:31:23,281 --> 00:31:24,947 -It's just start. 688 00:31:24,948 --> 00:31:26,550 Cross-referencing, I can confirm 689 00:31:26,551 --> 00:31:29,219 There's no maternal link to the eno children, 690 00:31:29,287 --> 00:31:32,256 But there does seem to be a familial link. 691 00:31:33,858 --> 00:31:35,125 -Doesn't make any sense. 692 00:31:36,428 --> 00:31:37,928 -[creepy score intensifies] 693 00:31:40,499 --> 00:31:42,799 -[score crescendos, fades out] 694 00:31:43,335 --> 00:31:45,735 -Hm. No fancy takeout coffee this time? 695 00:31:45,871 --> 00:31:48,305 -I miss the company motor oil I used to make. 696 00:31:48,306 --> 00:31:49,940 -You're too young for nostalgia. 697 00:31:49,941 --> 00:31:51,842 -It's not nostalgia, it's just... 698 00:31:51,843 --> 00:31:55,179 Okay, I didn't want to say this earlier 699 00:31:55,180 --> 00:31:57,514 In front of everybody else, but... 700 00:31:57,883 --> 00:32:00,483 I'm actually having a really hard time at work. 701 00:32:00,952 --> 00:32:03,620 I guess I'm just feeling really out of place. 702 00:32:03,688 --> 00:32:06,456 You know, the fancy cappuccino makers, 703 00:32:06,525 --> 00:32:09,325 The high-powered suits, the business lunches. 704 00:32:09,394 --> 00:32:11,828 -Sounds rough. -[zooey, then susan laugh] 705 00:32:11,963 --> 00:32:13,130 -I just... 706 00:32:13,998 --> 00:32:15,198 I just mean it's not... 707 00:32:16,001 --> 00:32:17,234 Here. 708 00:32:17,302 --> 00:32:19,302 You know, it doesn't feel like home. 709 00:32:19,304 --> 00:32:20,603 -It takes time. 710 00:32:20,604 --> 00:32:22,540 I felt the same way when I first came here. 711 00:32:22,541 --> 00:32:24,274 -[quiet tender score] 712 00:32:24,609 --> 00:32:26,176 Hey, you know lobsters? 713 00:32:26,945 --> 00:32:28,211 -Not personally. 714 00:32:28,213 --> 00:32:31,882 -[laughs through nose] so, lobsters, they molt. 715 00:32:32,084 --> 00:32:37,087 And when they shed their hard, well-worn exoskeleton, 716 00:32:37,155 --> 00:32:39,489 The shell beneath is super soft. 717 00:32:39,490 --> 00:32:42,159 They spend weeks in hiding before it's safe to emerge. 718 00:32:42,160 --> 00:32:44,395 -Oh, I can relate. [sharp exhale through nose] 719 00:32:44,396 --> 00:32:47,564 -You're just getting accustomed to the newness of it all. 720 00:32:48,100 --> 00:32:50,300 A three-year fast-tracked law degree? 721 00:32:50,369 --> 00:32:52,869 Starting at a firm before finishing the bar? 722 00:32:53,505 --> 00:32:55,005 That's a lot. 723 00:32:57,242 --> 00:32:59,442 You are exceptional, zooey. 724 00:32:59,778 --> 00:33:01,078 But you're also human. 725 00:33:02,414 --> 00:33:04,247 -And apparently part crustacean. 726 00:33:04,316 --> 00:33:05,648 -[susan laughs] 727 00:33:05,784 --> 00:33:07,317 -Give yourself some time. 728 00:33:08,386 --> 00:33:09,987 Live and breathe. 729 00:33:11,123 --> 00:33:13,256 Before being trapped and boiled alive. 730 00:33:14,659 --> 00:33:16,409 -Thank you for that. -[both laugh] 731 00:33:16,461 --> 00:33:18,962 -[phone buzzes] -oh. 732 00:33:19,030 --> 00:33:21,898 -Oh, god, it's the enos. I gotta go. 733 00:33:21,899 --> 00:33:24,568 See you around. -[score fades out] 734 00:33:24,569 --> 00:33:27,838 -[zooey sighs] -zooey! You got a second? 735 00:33:28,607 --> 00:33:30,040 -Uh... 736 00:33:30,108 --> 00:33:32,338 Oh, what are they gonna do? Kill each other? 737 00:33:32,339 --> 00:33:34,578 -Tag: I've been looking through the late mrs. Eno's records 738 00:33:34,579 --> 00:33:36,546 And there was a huge chunk missing. 739 00:33:36,547 --> 00:33:38,482 Being me, I tried a couple of back doors 740 00:33:38,483 --> 00:33:40,084 Into the data and found this. -[gentle score] 741 00:33:40,085 --> 00:33:43,820 When she was 16, lisbet duval - that's her maiden name - 742 00:33:43,956 --> 00:33:46,723 Gave birth to a baby girl at st. Gertrude's hospital. 743 00:33:46,791 --> 00:33:49,159 -She never told me about another daughter. 744 00:33:49,227 --> 00:33:51,661 -Here's why: The little girl was named summer, 745 00:33:51,863 --> 00:33:53,196 Which is kind of ironic 746 00:33:53,197 --> 00:33:55,366 Because she had anything but a sunny life. 747 00:33:55,367 --> 00:33:57,635 Summer was snatched away, as they tended to do 748 00:33:57,636 --> 00:33:59,369 With babies born in such circumstances. 749 00:33:59,370 --> 00:34:01,504 She lived in 13 foster homes. 750 00:34:01,505 --> 00:34:04,508 Almost lost her in this period. Then she turned up once more 751 00:34:04,509 --> 00:34:07,510 In a shitty place - the obituaries. 752 00:34:07,579 --> 00:34:09,212 -No. -Tag: Murdered at 15 753 00:34:09,213 --> 00:34:11,615 By a foster brother who stabbed her in the throat 754 00:34:11,616 --> 00:34:14,384 And, well, yuck. Very sad. 755 00:34:14,719 --> 00:34:17,154 -Familial link. Half-sister. 756 00:34:18,256 --> 00:34:19,889 -Yeah, a bitter half-sister. 757 00:34:19,891 --> 00:34:23,259 -Well, it's hard to blame her. A little lost girl 758 00:34:23,260 --> 00:34:25,529 Watching your privileged brothers and sister 759 00:34:25,530 --> 00:34:27,263 Living their charmed lives. 760 00:34:27,399 --> 00:34:29,332 -It sucks. I'd be mad, too. 761 00:34:30,735 --> 00:34:32,903 -So, what? Summer was the one 762 00:34:33,037 --> 00:34:36,272 Putting all these false memories into the kids' heads? 763 00:34:36,608 --> 00:34:39,476 Wait - rachel did mention that they used to always, uh, 764 00:34:39,544 --> 00:34:41,111 Talk to themselves. 765 00:34:43,982 --> 00:34:45,282 -It was summer. 766 00:34:46,418 --> 00:34:47,984 Whispering bad things. 767 00:34:48,687 --> 00:34:50,753 Making them all hate each other. 768 00:34:51,256 --> 00:34:53,656 -So she wants the kids to do to each other 769 00:34:53,658 --> 00:34:55,092 What happened to her. 770 00:34:57,128 --> 00:34:59,029 Shit, I just left them alone. 771 00:35:00,565 --> 00:35:01,932 -[menacing tense score] 772 00:35:03,602 --> 00:35:05,001 -[scraping; ringing] 773 00:35:07,438 --> 00:35:08,939 -[loud clang] 774 00:35:21,673 --> 00:35:25,322 -You help zooey. I'm gonna try something. 775 00:35:25,323 --> 00:35:26,590 -What in the world? -[score abates] 776 00:35:26,591 --> 00:35:28,359 -When it comes to somebody losing their mother, 777 00:35:28,360 --> 00:35:29,759 There is only one solution. 778 00:35:30,162 --> 00:35:32,092 I need you to trust me on this one thing. 779 00:35:32,597 --> 00:35:33,997 -Always. 780 00:35:36,074 --> 00:35:40,203 -[score intensifies] -[high-pitched ringing] 781 00:35:40,204 --> 00:35:42,239 -Sheri: You don't deserve this place. Or a mother! 782 00:35:42,240 --> 00:35:44,408 -You brats had everything and I had nothing! 783 00:35:44,409 --> 00:35:46,210 -You should all have died! Had your throats cut out! 784 00:35:46,211 --> 00:35:47,511 See how you like it! 785 00:35:48,680 --> 00:35:50,080 -Woman (yelling): No! 786 00:35:51,482 --> 00:35:52,682 -Arlo: Mom? 787 00:35:53,852 --> 00:35:55,962 -[dramatic boom] -[score intensifies] 788 00:35:56,354 --> 00:35:57,687 -[rumbling] 789 00:35:57,756 --> 00:35:59,189 -[rumbling ends] 790 00:36:01,693 --> 00:36:03,159 -[score abates] 791 00:36:03,161 --> 00:36:04,427 (whisper) oh. 792 00:36:05,163 --> 00:36:06,496 Summer. 793 00:36:09,033 --> 00:36:10,267 Baby. 794 00:36:11,904 --> 00:36:13,236 It's mother. 795 00:36:16,141 --> 00:36:17,407 -[rumbling whoosh] 796 00:36:19,978 --> 00:36:21,945 They took you away. [sharp gasp] 797 00:36:23,848 --> 00:36:27,117 Ah. I tried to find you. [gasps] 798 00:36:27,185 --> 00:36:29,285 So many times. 799 00:36:29,354 --> 00:36:31,754 -[dramatic boom] -(yells) liar! 800 00:36:31,756 --> 00:36:33,356 -Mom! -[mom gasps sharply] 801 00:36:33,425 --> 00:36:36,092 -No. [quiet sobs] 802 00:36:36,227 --> 00:36:37,394 Oh. 803 00:36:38,296 --> 00:36:40,063 Oh. 804 00:36:40,732 --> 00:36:42,132 [sharp exhale] 805 00:36:47,205 --> 00:36:50,240 I never forgot you, summer. 806 00:36:51,176 --> 00:36:52,676 -[soft inhale, sharp exhale] 807 00:36:52,711 --> 00:36:54,110 -[tender score] 808 00:36:55,079 --> 00:36:57,747 -This piece of your baby blanket, 809 00:36:57,816 --> 00:36:59,282 [gasps] 810 00:36:59,351 --> 00:37:00,817 It's part of the quilt that I- 811 00:37:00,885 --> 00:37:02,719 -You left me to die! -No. 812 00:37:02,787 --> 00:37:05,287 -Then you went and had a new family! 813 00:37:05,289 --> 00:37:06,889 A happy family! 814 00:37:06,891 --> 00:37:08,891 -I love my children. 815 00:37:08,893 --> 00:37:11,227 All of my children. 816 00:37:11,563 --> 00:37:13,763 It's not their fault. 817 00:37:13,832 --> 00:37:15,297 Please! 818 00:37:15,299 --> 00:37:17,169 -[dramatic boom] -[lisbet grunts] 819 00:37:18,503 --> 00:37:19,869 -[summer exclaims] 820 00:37:20,138 --> 00:37:21,438 -[all exclaim] 821 00:37:21,506 --> 00:37:23,807 -[summer exclaims with every strike] 822 00:37:24,108 --> 00:37:26,176 -[pants] 823 00:37:28,747 --> 00:37:30,680 -[score intensifies] 824 00:37:32,717 --> 00:37:34,251 -[soft sharp exhale] 825 00:37:36,321 --> 00:37:38,622 It's time to go, honey. 826 00:37:40,658 --> 00:37:41,791 Let's go together. 827 00:37:42,660 --> 00:37:44,027 -[soft exhale] 828 00:37:45,563 --> 00:37:46,997 Oh! 829 00:37:49,133 --> 00:37:51,483 -[lisbet sobs] -summer (whisper): I love you. 830 00:38:00,745 --> 00:38:02,879 -[sheri whimpers] mom. 831 00:38:02,947 --> 00:38:04,327 -[tender emotional score] 832 00:38:07,752 --> 00:38:09,185 -[footsteps receding] 833 00:38:09,754 --> 00:38:10,953 -[score intensifies] 834 00:38:11,022 --> 00:38:13,556 -[whoosh] -[high-pitched ringing] 835 00:38:17,696 --> 00:38:19,195 -[score fades out] 836 00:38:22,700 --> 00:38:24,390 -[birds chirping] -sheri: Okay. 837 00:38:25,736 --> 00:38:30,506 So we've come up with a plan and we have decided to sell. 838 00:38:30,575 --> 00:38:31,808 -Okay. 839 00:38:31,876 --> 00:38:34,010 -And split the profit four ways. 840 00:38:35,280 --> 00:38:36,546 -Four? 841 00:38:36,614 --> 00:38:41,383 -We'll never know summer, but maybe we can do 842 00:38:41,385 --> 00:38:42,985 Something for her. 843 00:38:42,987 --> 00:38:44,677 -For her memory. -[tender score] 844 00:38:45,456 --> 00:38:49,526 -Something not selfish and shitty. 845 00:38:50,529 --> 00:38:53,863 -Okay. Sounds noble so far. 846 00:38:54,266 --> 00:38:56,666 -So a quarter of the sale 847 00:38:56,735 --> 00:38:59,602 Should be directed to the children's aid society. 848 00:38:59,804 --> 00:39:01,071 In summer's memory. 849 00:39:02,640 --> 00:39:04,240 -And you all agree? 850 00:39:08,479 --> 00:39:09,713 -Yes. 851 00:39:10,315 --> 00:39:11,480 -Nice. 852 00:39:11,550 --> 00:39:14,217 Well, I think your mom would be super happy. 853 00:39:14,886 --> 00:39:16,619 And... -[click] 854 00:39:16,621 --> 00:39:19,021 Look at that. With time to spare. 855 00:39:19,291 --> 00:39:20,690 I knew you guys would do it. 856 00:39:21,526 --> 00:39:22,725 -You did? 857 00:39:22,794 --> 00:39:24,293 -God, no. 858 00:39:24,362 --> 00:39:26,062 It's literally a miracle. 859 00:39:26,063 --> 00:39:29,600 -Susan: So leave your name and number 860 00:39:29,601 --> 00:39:31,501 And I'll get back to you. Thanks. 861 00:39:31,569 --> 00:39:32,902 -[beep] -[gentle score] 862 00:39:32,971 --> 00:39:35,171 -Hey, susan! It's me. 863 00:39:35,307 --> 00:39:38,774 Uh, just wanted to let you know that I witnessed 864 00:39:38,843 --> 00:39:41,544 Some moltings today. The enos. 865 00:39:42,447 --> 00:39:44,380 Um, old pre-lobster me 866 00:39:44,449 --> 00:39:47,850 Would have thought it was, you know, corny or emo, 867 00:39:47,852 --> 00:39:50,920 But I guess I have a new appreciation. 868 00:39:50,921 --> 00:39:53,590 And I'll still feel out of place at the firm, 869 00:39:53,591 --> 00:39:55,992 But my shell got a little tougher today 870 00:39:56,060 --> 00:39:59,763 And that's because of you. So, thank you. 871 00:40:00,865 --> 00:40:02,265 Okay, bye. 872 00:40:03,467 --> 00:40:04,734 -[click] 873 00:40:04,802 --> 00:40:07,804 -Oh, judy, did you send that box like I told you to? 874 00:40:07,872 --> 00:40:09,471 -[tense score] 875 00:40:09,473 --> 00:40:10,673 Good. 876 00:40:10,742 --> 00:40:13,543 No, just a little inside joke to an old friend. 877 00:40:14,612 --> 00:40:15,779 Right. 878 00:40:16,614 --> 00:40:18,080 -[beep] 879 00:40:18,082 --> 00:40:19,783 -I'll send for the rest. 880 00:40:21,986 --> 00:40:23,787 -Oh, right! You're leaving. 881 00:40:26,424 --> 00:40:27,791 -You don't even care. 882 00:40:29,694 --> 00:40:31,161 -I'm trying. 883 00:40:34,832 --> 00:40:36,465 -[she sighs softly] 884 00:40:36,535 --> 00:40:39,101 No. Can't get there. -[she sighs softly, sharply] 885 00:40:39,303 --> 00:40:41,838 -You scare me, tyler. 886 00:40:42,506 --> 00:40:45,074 We used to laugh together all the time. 887 00:40:45,610 --> 00:40:47,811 Now every time I laugh you get mad. 888 00:40:49,247 --> 00:40:51,147 You get this look like you ha... 889 00:40:52,550 --> 00:40:54,017 Like you hate me. 890 00:40:54,386 --> 00:40:55,651 -[score intensifies] 891 00:40:55,720 --> 00:40:57,387 -[sighs] 892 00:40:57,455 --> 00:40:58,895 I don't even know you anymore. 893 00:41:00,258 --> 00:41:03,359 -What a shame. I'm quite extraordinary. 894 00:41:04,929 --> 00:41:06,296 Especially deep down. 895 00:41:09,887 --> 00:41:13,136 -[suitcase handle rattles, clatters] 896 00:41:13,137 --> 00:41:15,607 -[keyboard clicks] -[footsteps approaching] 897 00:41:16,040 --> 00:41:18,150 -[score fades out] -oh. You're still here. 898 00:41:18,577 --> 00:41:20,610 -So are you. -On my way out. 899 00:41:20,611 --> 00:41:22,213 Promised my mom no more desk dinners, 900 00:41:22,214 --> 00:41:24,264 Which has been the easiest to keep so far. 901 00:41:24,282 --> 00:41:25,782 Anyway, this just came for you. 902 00:41:31,155 --> 00:41:32,989 -No return address. 903 00:41:33,057 --> 00:41:34,724 -[rustling] -[ripping] 904 00:41:34,726 --> 00:41:35,825 -[crinkling] 905 00:41:35,894 --> 00:41:37,427 -[soft eerie score] 906 00:41:37,495 --> 00:41:38,935 -[forces air through teeth] 907 00:41:44,102 --> 00:41:45,502 -What the heck is that? 908 00:41:48,006 --> 00:41:49,539 -[score intensifies slowly] 909 00:42:00,184 --> 00:42:01,551 -[dramatic boom] 910 00:42:05,790 --> 00:42:08,290 Luke? -[score intensifies, abates] 911 00:42:08,359 --> 00:42:10,727 -[soft exhale] I have no idea. 912 00:42:13,798 --> 00:42:16,332 -[score crescendos, fades out] 913 00:42:16,468 --> 00:42:18,034 -[closing theme] 914 00:42:18,084 --> 00:42:22,634 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.