All language subtitles for Stargate.SG-1.S09E02.Avalon.Pt2.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,350 --> 00:00:04,770 Previously, on Stargate SG-1. 2 00:00:04,770 --> 00:00:06,470 Who's that? Lieutenant Colonel Cameron Mitchell. 3 00:00:06,470 --> 00:00:08,720 The individual I got this from assured me 4 00:00:08,730 --> 00:00:12,570 that the treasure it describes is here on Earth. 5 00:00:12,560 --> 00:00:14,780 These bracelets link us together. 6 00:00:14,780 --> 00:00:17,200 The tablet is mine, and I want my fair share of what it leads to. 7 00:00:17,200 --> 00:00:18,730 Merlin? 8 00:00:18,740 --> 00:00:21,300 King Arthur and the Knights of the Round Table Merlin? 9 00:00:21,290 --> 00:00:22,570 Yes. Was an Ancient? 10 00:00:22,570 --> 00:00:25,370 Welcome, ye Knights of the Round Table. 11 00:00:25,380 --> 00:00:29,550 Prove ye worthy, and all shall be revealed. 12 00:00:29,550 --> 00:00:31,260 This has to be a test. 13 00:00:31,250 --> 00:00:34,050 I think we're supposed to arrange the stones in some sort of order. 14 00:00:34,050 --> 00:00:35,470 What? We're already trapped in here. 15 00:00:35,470 --> 00:00:37,720 How much worse can it get? 16 00:00:37,970 --> 00:00:39,500 Do you ever get a bad feeling about something? 17 00:00:42,890 --> 00:00:45,310 Think! You are the expert on all things Ancient. 18 00:00:45,310 --> 00:00:46,310 You didn't care about that two minutes ago. 19 00:00:46,310 --> 00:00:47,310 "Let's try this pot. How about this one?" 20 00:00:47,560 --> 00:00:48,430 So think! I'm thinking! 21 00:00:48,430 --> 00:00:49,760 Sorry, could you possibly think a little bit faster? 22 00:00:49,770 --> 00:00:50,780 The universe is infinite. 23 00:00:50,770 --> 00:00:52,180 No doubt it's deliberately ironic 24 00:00:52,190 --> 00:00:53,500 that we're in an ever-decreasing space. 25 00:00:53,490 --> 00:00:54,850 It's the second part of an ancient proverb, 26 00:00:54,850 --> 00:00:55,850 there is only one truth, the universe is infinite. 27 00:00:56,360 --> 00:00:57,170 How does that help us? There's only one truth, 28 00:00:57,160 --> 00:00:58,490 this pot says the treasure is in this pot. 29 00:00:58,490 --> 00:00:59,690 It's not in either of them. 30 00:00:59,990 --> 00:01:00,990 I know. We did it wrong. 31 00:01:00,990 --> 00:01:02,990 So we have to see if we can do it again. 32 00:01:03,000 --> 00:01:04,420 There is only one truth. The universe is infinite. 33 00:01:04,410 --> 00:01:06,110 Therefore the statement about the treasure 34 00:01:06,120 --> 00:01:07,510 being in this pot has to be false. 35 00:01:07,500 --> 00:01:09,170 So the treasure must be in... 36 00:01:19,380 --> 00:01:23,180 Wow. Good thing you know your Ancient proverbs, otherwise we'd be... 37 00:01:24,680 --> 00:01:26,180 Mitchell. Teal'c. 38 00:01:35,950 --> 00:01:38,820 You know, feel free to jump in here anytime. 39 00:01:47,870 --> 00:01:49,120 Teal'c! 40 00:01:49,130 --> 00:01:50,420 Daniel Jackson! 41 00:01:50,410 --> 00:01:52,540 Hey, we--we got a little problem in here! 42 00:01:52,550 --> 00:01:53,810 W-What's the puzzle? 43 00:01:54,300 --> 00:01:55,800 There's eight stones with symbols on them 44 00:01:55,800 --> 00:01:57,130 and some Ancient writing. 45 00:01:57,130 --> 00:01:58,250 I think it is... 46 00:01:58,250 --> 00:01:59,250 Describe the writing! 47 00:01:59,250 --> 00:02:01,000 Uh, "U" with a square over it. 48 00:02:01,000 --> 00:02:03,390 Chair with a square, upside down backwards "L." 49 00:02:03,390 --> 00:02:06,010 Call that seven. Squares unevenly stacked, 50 00:02:06,010 --> 00:02:09,010 that chair thing again, big "N" and sad face. 51 00:02:09,510 --> 00:02:11,810 Uh, re-reflect. It means... It means reflect. 52 00:02:11,810 --> 00:02:12,930 Reflect? 53 00:02:12,930 --> 00:02:14,930 Reflect on the Eightfold Path. 54 00:02:15,440 --> 00:02:17,330 Buddhism teaches an Eightfold Path to enlightenment. 55 00:02:17,320 --> 00:02:20,020 Yeah, that tells me exactly nothing! 56 00:02:20,020 --> 00:02:21,520 I'm sorry I--I can't help 57 00:02:21,520 --> 00:02:23,020 if I can't see the symbols on the stones 58 00:02:23,030 --> 00:02:24,500 you're supposed to put in order. 59 00:02:24,490 --> 00:02:26,280 Reflect on the Eightfold. 60 00:02:26,780 --> 00:02:28,780 Reflect on the Eight... 61 00:02:34,200 --> 00:02:35,200 Four. 62 00:02:40,710 --> 00:02:41,710 Six. 63 00:02:50,350 --> 00:02:51,850 Teal'c! 64 00:02:53,860 --> 00:02:57,360 Look, I didn't hear any screaming or squishing sounds, so... 65 00:03:04,400 --> 00:03:05,400 You did it. 66 00:03:05,400 --> 00:03:06,900 Yeah. Thanks. 67 00:03:06,900 --> 00:03:09,900 The, uh, symbols were actually the numbers one through eight 68 00:03:09,910 --> 00:03:11,550 and their mirror image. 69 00:03:16,880 --> 00:03:17,830 All right. 70 00:03:17,830 --> 00:03:21,080 We passed the test, so this should work. 71 00:03:52,500 --> 00:03:55,000 I should have known it wouldn't be that easy. 72 00:05:06,740 --> 00:05:07,990 Weird. 73 00:05:14,160 --> 00:05:15,660 You... You done this before? 74 00:05:15,670 --> 00:05:17,180 Uh, fight a knight in armor? 75 00:05:17,170 --> 00:05:19,330 - No, can't say that I have. - Well, you're doing good. 76 00:05:19,340 --> 00:05:21,960 Took a little fencing in college. 77 00:05:31,550 --> 00:05:33,970 Okay, I could use a little help. 78 00:05:38,390 --> 00:05:40,050 It appears to be a hologram. 79 00:05:40,060 --> 00:05:42,070 A hologram? 80 00:05:45,030 --> 00:05:46,530 Jeez. 81 00:05:46,530 --> 00:05:48,450 I don't think it actually cut you. 82 00:05:48,950 --> 00:05:50,870 Well, it hurt like hell. 83 00:05:54,990 --> 00:05:55,990 Oh. 84 00:05:57,070 --> 00:05:58,240 I don't know. 85 00:05:58,240 --> 00:05:59,740 I don't think he's actually that good. 86 00:05:59,740 --> 00:06:02,240 Okay, so I flunked fencing. 87 00:06:10,670 --> 00:06:12,920 Colonel Mitchell, your sword. 88 00:06:27,400 --> 00:06:29,570 Okay, that thing is going to kill him. 89 00:06:29,570 --> 00:06:31,820 Everybody, get to the rings! 90 00:06:43,090 --> 00:06:45,100 Okay, that's enough for today. 91 00:06:45,090 --> 00:06:46,590 No. I can do this. 92 00:07:17,870 --> 00:07:19,370 Oh, come on. 93 00:07:21,370 --> 00:07:23,370 That's gotta be it. 94 00:07:31,800 --> 00:07:34,300 I don't understand. We solved the riddles. 95 00:07:34,300 --> 00:07:36,800 Well, he solved one 96 00:07:36,810 --> 00:07:39,820 and he solved one and he won the fight. 97 00:07:40,810 --> 00:07:42,810 And what? Nothing? 98 00:07:42,810 --> 00:07:44,760 But you're the only one who defeated the knight. 99 00:07:44,760 --> 00:07:46,400 That sword was obviously designed to sense 100 00:07:46,400 --> 00:07:48,400 whoever pulled it from the stone. 101 00:07:48,900 --> 00:07:50,770 What if there's sensors detecting us? 102 00:07:50,770 --> 00:07:53,070 Are you suggesting that we should leave? 103 00:07:53,070 --> 00:07:54,440 It's worth a try. 104 00:07:56,440 --> 00:07:57,690 All right. 105 00:08:02,750 --> 00:08:04,950 If nothing happens, just join us. 106 00:08:28,860 --> 00:08:29,860 What happened? 107 00:08:29,860 --> 00:08:30,860 The whole place is collapsing. 108 00:08:31,360 --> 00:08:33,360 We must have done something wrong. 109 00:08:35,870 --> 00:08:37,880 What did you take? 110 00:08:37,870 --> 00:08:39,870 What? Truth of spirit. 111 00:08:40,370 --> 00:08:43,370 I resent... Truth of spirit. What'd you take? 112 00:10:06,540 --> 00:10:07,540 Worth it. 113 00:10:18,080 --> 00:10:21,590 We are not going to let her keep that, are we? 114 00:10:25,840 --> 00:10:28,340 No. Good. 115 00:10:28,340 --> 00:10:31,930 Well, that figures. A roomful of gold and jewels 116 00:10:31,930 --> 00:10:34,770 and Dr. Daniel Jackson finds the one book. 117 00:10:37,690 --> 00:10:39,190 So, what's it about? 118 00:10:39,190 --> 00:10:40,690 Oh, actually, it's a story. 119 00:10:40,690 --> 00:10:42,690 It's, uh, written like fiction. 120 00:10:44,690 --> 00:10:46,190 Once upon a time... 121 00:10:46,200 --> 00:10:48,710 "Once upon a time there was a race of people 122 00:10:48,700 --> 00:10:51,120 "that went on a great journey through space. 123 00:10:51,120 --> 00:10:53,950 "Across the universe. They were called the Altera. 124 00:10:53,950 --> 00:10:57,760 "After much time," and I think this means thousands of years, 125 00:10:57,760 --> 00:11:02,340 "they found a great belt of stars." 126 00:11:02,340 --> 00:11:04,460 And they lived happily ever after. 127 00:11:10,520 --> 00:11:12,600 Have you found something, Daniel Jackson? 128 00:11:12,610 --> 00:11:16,120 It says that the Alterans named their new home Avalon 129 00:11:16,110 --> 00:11:18,980 and that they built many Astria Porta. 130 00:11:20,480 --> 00:11:22,360 Stargates. Yes. 131 00:11:22,360 --> 00:11:25,900 The Ancients built the stargates. 132 00:11:26,400 --> 00:11:29,200 Well, it stands to reason that they weren't always called the Ancients. 133 00:11:29,210 --> 00:11:30,720 What do you care? You got your treasure. 134 00:11:31,210 --> 00:11:34,210 Hmm. Let's see what's of more value. 135 00:11:34,210 --> 00:11:38,710 A few gold trinkets that apparently I won't be allowed to keep 136 00:11:38,710 --> 00:11:41,920 or previously undiscovered secrets 137 00:11:42,420 --> 00:11:44,420 about the gate builders, 138 00:11:44,420 --> 00:11:47,720 the most powerful race to ever inhabit the galaxy. 139 00:11:48,590 --> 00:11:51,590 And you realize what this could mean? 140 00:11:53,600 --> 00:11:57,610 Well, we've always presumed that the Ancients 141 00:11:58,100 --> 00:12:00,940 were the first evolution of humans in this galaxy. 142 00:12:00,940 --> 00:12:03,190 But--But this... 143 00:12:03,190 --> 00:12:07,320 This is the first evidence suggesting they came here 144 00:12:07,330 --> 00:12:08,840 long ago from somewhere far, far away. 145 00:12:08,830 --> 00:12:09,690 Yes. 146 00:12:09,700 --> 00:12:11,710 Colonel Mitchell. 147 00:12:29,930 --> 00:12:32,680 One of these things is not like the others. 148 00:12:38,440 --> 00:12:40,690 It's much, much more than that. 149 00:12:40,690 --> 00:12:42,190 W-We know the Ancients left their galaxy for Pegasus 150 00:12:42,190 --> 00:12:44,200 and returned later when they lost the war to the Wraith. 151 00:12:44,200 --> 00:12:45,700 But what happened to them? 152 00:12:45,700 --> 00:12:47,200 I thought they ascended. 153 00:12:47,200 --> 00:12:50,200 Some did that we know, but what if the others went home? 154 00:12:50,200 --> 00:12:52,200 Even if they didn't, the book I read suggested that the Alterans 155 00:12:52,710 --> 00:12:53,710 left a civilization behind. 156 00:12:53,710 --> 00:12:55,080 And your point is? 157 00:12:55,540 --> 00:12:57,540 My point is that we haven't met a single living Ancient 158 00:12:57,540 --> 00:12:59,040 who was willing to share their knowledge freely with us 159 00:12:59,040 --> 00:13:01,550 and there could be an entire advanced civilization of them out there 160 00:13:01,550 --> 00:13:03,050 somewhere in another galaxy. 161 00:13:03,050 --> 00:13:04,550 Isn't that why we're doing this, all of this? 162 00:13:04,550 --> 00:13:06,050 The Stargate program, the budget? 163 00:13:06,050 --> 00:13:08,050 So we can go out and meet new races, gather advanced technology, 164 00:13:08,550 --> 00:13:10,050 possibly learn about ourselves in the process? 165 00:13:10,560 --> 00:13:13,070 Oh, come on. You do it to meet women. 166 00:13:13,060 --> 00:13:14,560 She has a point, sir. 167 00:13:14,560 --> 00:13:16,060 I've been thinking I need to get out 168 00:13:16,060 --> 00:13:18,060 on an offworld mission or two. 169 00:13:18,060 --> 00:13:20,560 Yeah. Just to get the feel for it. 170 00:13:20,570 --> 00:13:23,580 "Always do everything you ask of those you command." 171 00:13:23,570 --> 00:13:24,570 Patton. 172 00:13:24,570 --> 00:13:26,570 Very good. Good movie. 173 00:13:26,570 --> 00:13:29,020 Laugh if you want to, but I believe finding these Alterans 174 00:13:29,020 --> 00:13:31,530 and where they came from should be our top priority from this point forward. 175 00:13:31,530 --> 00:13:33,740 They are the gate builders. 176 00:13:33,750 --> 00:13:35,760 Nobody's laughing, Dr. Jackson. 177 00:13:35,750 --> 00:13:38,250 The universe is a big place. 178 00:13:38,250 --> 00:13:40,750 Tell me where they are and how to get there, 179 00:13:40,750 --> 00:13:42,500 and I'll order you to go. 180 00:13:44,510 --> 00:13:46,510 No, no, I'm-- I'm not saying this is going to be easy. 181 00:13:46,510 --> 00:13:48,010 I mean, i-if they're from a distant galaxy, 182 00:13:48,010 --> 00:13:49,510 our network of stargates might not even connect. 183 00:13:49,510 --> 00:13:51,010 And even if it does, 184 00:13:51,010 --> 00:13:52,510 we know the massive power requirements necessary to dial Pegasus 185 00:13:52,510 --> 00:13:54,520 and they're relatively close in intergalactic terms. 186 00:13:54,520 --> 00:13:56,020 But on the bright side, uh, 187 00:13:56,020 --> 00:13:57,520 according to the text we found in the Glastonbury cavern, 188 00:13:57,520 --> 00:13:59,020 the Ancient device we discovered may be capable 189 00:13:59,020 --> 00:14:01,520 of intergalactic communication. 190 00:14:01,520 --> 00:14:03,020 Thank you, Dr. Jackson. 191 00:14:03,030 --> 00:14:05,040 I'm sure you'll keep me posted. 192 00:14:05,030 --> 00:14:06,530 Colonel. General. 193 00:14:10,030 --> 00:14:13,530 He has no idea what you just said. 194 00:14:13,540 --> 00:14:16,910 Someone wanna tell me why she's still on my base? 195 00:14:17,870 --> 00:14:19,870 And, uh, yes, I did. 196 00:14:27,500 --> 00:14:30,000 Well, I think it's incredible. 197 00:14:35,090 --> 00:14:37,090 The Jaffa of the Onac Ka equal as many 198 00:14:37,090 --> 00:14:38,590 as all the other regional coalitions. 199 00:14:38,590 --> 00:14:40,090 And they strongly support Gerak. 200 00:14:40,100 --> 00:14:41,110 Of this I am aware. 201 00:14:41,600 --> 00:14:42,600 If we allow them even one more vote 202 00:14:43,100 --> 00:14:44,600 based on unconfirmed military strength, 203 00:14:44,600 --> 00:14:47,100 the Council will be in Gerak's hands. 204 00:14:47,100 --> 00:14:48,100 Until proper inspections... 205 00:14:48,100 --> 00:14:49,740 Rak'nor! 206 00:14:49,740 --> 00:14:52,240 I'm sorry. We are all working very hard. 207 00:14:52,240 --> 00:14:54,440 It just seems as though Gerak is winning. 208 00:14:54,440 --> 00:14:56,440 Bra'tac and Ryac are negotiating with coalitions 209 00:14:56,450 --> 00:14:58,460 who have yet to declare their allegiance. 210 00:14:58,450 --> 00:15:01,030 I did not fight for the freedom of all Jaffa 211 00:15:01,030 --> 00:15:03,530 only to have it corrupted by a few power-hungry individuals. 212 00:15:03,540 --> 00:15:05,300 Nor did I. 213 00:15:05,670 --> 00:15:07,170 I just do not understand 214 00:15:07,170 --> 00:15:09,590 why you've chosen to spend so much time with the Tau'ri 215 00:15:09,590 --> 00:15:12,590 at such a critical stage. 216 00:15:12,590 --> 00:15:16,760 My friends from the Tau'ri are largely responsible for the Jaffa being free. 217 00:15:16,770 --> 00:15:20,480 And as thanks, they have been treated with mistrust and disrespect. 218 00:15:20,470 --> 00:15:22,970 Until all Jaffa see that the old ways are not the future, 219 00:15:22,970 --> 00:15:25,390 I will do whatever I need to do to enlighten them. 220 00:15:25,890 --> 00:15:27,610 And how does chasing Ancient history do that? 221 00:15:27,610 --> 00:15:28,940 Ancient knowledge is what defeated 222 00:15:28,940 --> 00:15:30,950 the Goa'uld and the Replicators. 223 00:15:30,950 --> 00:15:34,980 And I believe that one day it will unite the Jaffa in a nation of peace. 224 00:15:35,980 --> 00:15:37,480 I will prove it. 225 00:15:40,490 --> 00:15:41,490 I hope so. 226 00:15:44,830 --> 00:15:46,630 I have been around the galaxy long enough to know 227 00:15:46,630 --> 00:15:47,960 that knowledge is power. 228 00:15:47,960 --> 00:15:49,460 And understanding the technology 229 00:15:49,470 --> 00:15:50,470 that was left behind by the Ancients 230 00:15:50,470 --> 00:15:51,980 is the most powerful knowledge around. 231 00:15:51,970 --> 00:15:53,470 And if you think I'm gonna stay linked with you 232 00:15:53,470 --> 00:15:54,470 for the rest of my natural... 233 00:15:54,970 --> 00:15:58,090 Focus. Maybe we should focus 234 00:15:58,090 --> 00:15:59,590 on the task at hand. 235 00:16:01,090 --> 00:16:03,590 Yeah. Well, 236 00:16:04,100 --> 00:16:06,110 the device obviously has a power source 237 00:16:06,100 --> 00:16:09,100 and, uh, I don't think it's been depleted. 238 00:16:09,100 --> 00:16:11,600 Okay, when I read this was a communication device 239 00:16:11,600 --> 00:16:15,110 I realized the shape of these recess spaces looked familiar. 240 00:16:15,110 --> 00:16:18,110 These stones are actually an Ancient form of communication device 241 00:16:18,110 --> 00:16:19,610 that links the users psychically, 242 00:16:19,610 --> 00:16:21,610 allowing them to see through each other's eyes. 243 00:16:21,610 --> 00:16:23,110 It appears that they're actually meant to be used 244 00:16:23,120 --> 00:16:25,630 in conjunction with this terminal. 245 00:16:25,620 --> 00:16:27,120 So what happens when you attach the stones? 246 00:16:27,120 --> 00:16:28,620 We're going to find out. 247 00:16:28,620 --> 00:16:29,620 Uh, these stones were originally set 248 00:16:30,120 --> 00:16:32,120 for General O'Neill and one Joe Spencer. 249 00:16:32,120 --> 00:16:33,120 Barber from Indiana. 250 00:16:33,630 --> 00:16:34,640 Yeah, weird guy. 251 00:16:35,130 --> 00:16:36,510 I read the file. 252 00:16:36,510 --> 00:16:38,460 W-Well, anyway, after a lot of tedious, 253 00:16:38,460 --> 00:16:41,470 although I must say ultimately very brilliant, uh, work 254 00:16:41,470 --> 00:16:42,470 if I do say so myself, 255 00:16:42,970 --> 00:16:44,520 I was able to reset the stones. 256 00:16:44,520 --> 00:16:47,020 Don't they have to be activated by someone with the Ancient gene? 257 00:16:47,020 --> 00:16:48,360 Same file. 258 00:16:48,360 --> 00:16:49,690 Well, that's what we thought at first, 259 00:16:50,190 --> 00:16:51,690 but no, like a lot of Ancient technology 260 00:16:52,190 --> 00:16:54,190 the stones actually just need to be initialized. 261 00:16:54,200 --> 00:16:56,210 By someone with the gene? That's a guess. 262 00:16:56,200 --> 00:16:57,310 No, you're right. 263 00:16:57,820 --> 00:16:59,820 Uh, which these obviously have been. 264 00:16:59,820 --> 00:17:02,990 So any one of us can take the pony ride. 265 00:17:02,990 --> 00:17:04,490 Yeah, and I figured that was gonna be me. 266 00:17:04,490 --> 00:17:07,490 I mean, I did miss the Daedalus for this, so... 267 00:17:07,490 --> 00:17:09,490 You're gonna dine out on that for a while? 268 00:17:09,490 --> 00:17:11,500 Yeah, yeah. Like you wouldn't believe. 269 00:17:11,500 --> 00:17:13,160 Well, no one's gonna make an argument against that. 270 00:17:13,170 --> 00:17:15,680 You are the world's "foremost" expert on the Ancients. 271 00:17:16,080 --> 00:17:17,300 But we got two stones. 272 00:17:17,300 --> 00:17:18,800 Yes, and this one's mine. 273 00:17:18,800 --> 00:17:20,300 Thank you. 274 00:17:20,310 --> 00:17:22,100 Excuse me. How do you figure that? 275 00:17:22,090 --> 00:17:24,060 Well, Daniel and I are linked. 276 00:17:24,060 --> 00:17:26,060 I'll just point out for the record, we don't have to be. 277 00:17:26,560 --> 00:17:28,560 He's only guessing that this device is for communication. 278 00:17:28,560 --> 00:17:30,560 But what if it's a transporter of some kind 279 00:17:30,570 --> 00:17:32,580 and he gets whisked away and can't get back? 280 00:17:32,570 --> 00:17:35,070 Actually, we have done a fair bit of research on this device 281 00:17:35,070 --> 00:17:37,990 and I can say with absolute... 282 00:17:37,990 --> 00:17:40,910 Relative certainty... 283 00:17:40,910 --> 00:17:43,410 Look, we have studied devices like this for years. 284 00:17:43,410 --> 00:17:46,280 And at some point, ultimately, you just have to turn it on. 285 00:17:46,280 --> 00:17:48,170 I'm gonna give it a try. Where he goes, I go. 286 00:17:48,170 --> 00:17:49,670 I'm not going anywhere. So he thinks. 287 00:17:49,670 --> 00:17:50,870 Communication device. 288 00:17:50,870 --> 00:17:53,540 I'm going to watch from the observation room. 289 00:17:53,540 --> 00:17:55,790 All right. Good luck. 290 00:17:57,290 --> 00:18:00,290 So, what do we do? 291 00:18:00,300 --> 00:18:01,810 Well, I'm guessing, we just put these two stones 292 00:18:01,800 --> 00:18:03,300 in any two of these spots. 293 00:18:03,300 --> 00:18:04,800 Any two? 294 00:18:04,800 --> 00:18:06,680 Well, there aren't any markings to indicate otherwise. 295 00:18:06,690 --> 00:18:08,700 So, any two. 296 00:18:10,190 --> 00:18:11,190 And... 297 00:18:21,820 --> 00:18:23,320 Med Team to Science Lab One. 298 00:18:36,800 --> 00:18:39,750 Hello. Please don't be afraid. 299 00:18:39,750 --> 00:18:41,840 My name is Daniel Jackson. 300 00:18:42,840 --> 00:18:45,140 It's me. Vala. 301 00:18:45,420 --> 00:18:46,420 Okay. 302 00:18:47,430 --> 00:18:48,770 Not a transporter. 303 00:18:51,230 --> 00:18:52,730 Where are we? 304 00:18:55,320 --> 00:18:56,820 I don't know. 305 00:19:11,080 --> 00:19:13,080 But I think we're in them. 306 00:19:25,630 --> 00:19:27,630 Blood pressure and heart rate are normal. 307 00:19:27,630 --> 00:19:29,130 Pupils are slightly dilated. 308 00:19:29,130 --> 00:19:31,520 Now, we're sure this is because of the device? 309 00:19:31,520 --> 00:19:34,390 They also passed out before when they were separated because of the bracelets. 310 00:19:34,860 --> 00:19:36,360 The reaction was virtually instantaneous 311 00:19:36,360 --> 00:19:39,060 after the device was activated. 312 00:19:39,560 --> 00:19:42,400 Anyway, there's no discernible energy rays 313 00:19:42,400 --> 00:19:46,530 and no measurable radiation being emitted, so... 314 00:19:46,540 --> 00:19:49,550 And we've found no contagions. All right. 315 00:19:51,540 --> 00:19:53,540 I wanna get an EEG going, 316 00:19:53,540 --> 00:19:56,080 but my first impression here is that they're in some kind of sleep state. 317 00:19:56,080 --> 00:19:58,880 Maybe we should disconnect the stones. 318 00:19:58,880 --> 00:20:02,220 Uh, for all we know, this could be perfectly normal. 319 00:20:02,220 --> 00:20:04,720 I mean, this could be the way the device actually works. 320 00:20:04,720 --> 00:20:06,220 And could you give me some time here 321 00:20:06,220 --> 00:20:07,840 before we go messing around with that thing anymore. 322 00:20:08,340 --> 00:20:10,220 I wouldn't call it messing around. 323 00:20:10,730 --> 00:20:12,740 Look, for all we know, disconnecting the stones 324 00:20:12,730 --> 00:20:15,230 could put them in further jeopardy. 325 00:20:17,820 --> 00:20:20,330 So how are things on Dakara? 326 00:20:20,320 --> 00:20:22,190 About as well as here. 327 00:20:23,570 --> 00:20:25,570 I don't understand. 328 00:20:25,570 --> 00:20:28,580 This is an odd communication device. 329 00:20:28,580 --> 00:20:30,860 I mean, I can't talk to this poor woman. 330 00:20:30,860 --> 00:20:33,860 I have no access to her--her mind, 331 00:20:33,870 --> 00:20:36,380 her thoughts, her memories. 332 00:20:36,370 --> 00:20:39,370 I'm just inside of her, looking out through her eyes. 333 00:20:39,370 --> 00:20:41,420 Yeah. Jack and Joe Spencer described the experience 334 00:20:41,420 --> 00:20:43,760 as having visions of what was happening to the other. 335 00:20:44,210 --> 00:20:46,540 Were they ever in total control of each other's bodies? 336 00:20:46,550 --> 00:20:48,560 No. But they weren't using the stones 337 00:20:48,550 --> 00:20:50,550 in conjunction with the Ancient terminal either. 338 00:20:50,550 --> 00:20:52,550 It's possible it was meant to work this way 339 00:20:52,550 --> 00:20:54,550 so that we can communicate with others 340 00:20:54,550 --> 00:20:56,550 without intruding on the minds of those we're connected to. 341 00:20:57,060 --> 00:20:59,570 They're just temporary transmitters. 342 00:21:00,810 --> 00:21:04,030 Do you think we're actually in another galaxy? 343 00:21:04,030 --> 00:21:05,530 I don't know. 344 00:21:07,450 --> 00:21:09,320 Why these people? 345 00:21:09,320 --> 00:21:11,290 I don't know. 346 00:21:11,290 --> 00:21:14,710 Well, maybe it's just me, but this house, 347 00:21:15,710 --> 00:21:18,210 these clothes... 348 00:21:21,210 --> 00:21:24,630 We don't look the way I'd expect the Ancients to look. 349 00:21:25,130 --> 00:21:26,420 No. 350 00:21:26,420 --> 00:21:27,920 What do you suppose their names are? 351 00:21:27,920 --> 00:21:29,750 Harrid and Sallis. 352 00:21:29,750 --> 00:21:31,220 How do you know that? 353 00:21:31,720 --> 00:21:33,260 Well, because it... 354 00:21:33,260 --> 00:21:34,760 It says so, uh, right here. 355 00:21:36,260 --> 00:21:39,260 It says, "This is the home 356 00:21:39,260 --> 00:21:41,260 "of Harrid and Sallis Cicera." 357 00:21:41,270 --> 00:21:43,860 Wait, I missed that. You--You mumbled it. No, I didn't. 358 00:21:43,850 --> 00:21:45,740 Well, you said something that I couldn't understand. 359 00:21:45,740 --> 00:21:47,740 Well, I di-didn't say it because I don't really know what it means. 360 00:21:47,740 --> 00:21:49,990 So I don't want to say it out loud 'cause I know what it means. 361 00:21:49,990 --> 00:21:52,110 Well, go on. Nuptial. It means nuptial. 362 00:21:53,030 --> 00:21:55,410 As in we're... Married. Yeah. 363 00:21:57,250 --> 00:21:59,120 Let's go look outside. 364 00:22:08,290 --> 00:22:10,290 Not quite what I imagined 365 00:22:10,300 --> 00:22:13,810 when I pictured a civilization of gate builders. 366 00:22:15,300 --> 00:22:16,800 No. 367 00:22:16,800 --> 00:22:18,800 Something tells me this is not the same people 368 00:22:18,800 --> 00:22:22,310 who built a spaceship capable of traveling across the universe. 369 00:22:22,310 --> 00:22:24,810 Above the sun. Harrid, Sallis. 370 00:22:26,310 --> 00:22:27,310 What? 371 00:22:27,310 --> 00:22:30,810 Uh, I think that means good morning. 372 00:22:34,150 --> 00:22:35,870 Above the sun to you! 373 00:22:37,040 --> 00:22:38,540 Above the sun? 374 00:22:38,540 --> 00:22:40,540 Uh, I think he's speaking Ancient. 375 00:22:40,540 --> 00:22:43,040 I think the communicator is translating for us. 376 00:22:43,040 --> 00:22:44,540 I couldn't read the sign. 377 00:22:44,550 --> 00:22:46,510 Maybe it only works for spoken language. 378 00:22:47,000 --> 00:22:48,550 See you at prostration. 379 00:22:49,550 --> 00:22:50,550 Prostration it is! 380 00:22:50,550 --> 00:22:52,300 Prostration it is. 381 00:22:55,140 --> 00:22:57,590 So, what do you want to do, Harrid? 382 00:22:57,590 --> 00:22:58,590 Or is it Sallis? 383 00:22:58,590 --> 00:23:01,090 People are starting to stare. 384 00:23:01,100 --> 00:23:03,610 Should we walk about and try to play along? 385 00:23:03,600 --> 00:23:05,100 Hmm? 386 00:23:11,490 --> 00:23:13,990 Nope. Not what I was expecting at all. 387 00:23:13,990 --> 00:23:16,490 Me neither. 388 00:23:16,490 --> 00:23:19,000 On the bright side, I think he was looking at me when he said Harrid. 389 00:23:19,500 --> 00:23:22,000 Please. He was staring at me the whole time. 390 00:23:29,620 --> 00:23:32,510 Hey. Come in. 391 00:23:32,510 --> 00:23:37,850 Now, I can't decide if I-- if I like the desk here. 392 00:23:37,850 --> 00:23:38,850 Where else are you gonna put it? 393 00:23:39,350 --> 00:23:40,550 Out in the hall? 394 00:23:42,690 --> 00:23:44,190 Daniel and Vala are stable. 395 00:23:44,190 --> 00:23:46,190 Based on rapid eye movements and brainwave patterns, 396 00:23:46,190 --> 00:23:48,690 I'm guessing it's actually some kind of induced dream-like condition. 397 00:23:49,190 --> 00:23:53,700 Dr. Jackson believes the device was used for long-range communication. 398 00:23:54,200 --> 00:23:56,120 Is it possible that's what they're doing? 399 00:23:56,120 --> 00:23:59,290 Talking to someone somewhere out there? 400 00:23:59,620 --> 00:24:00,900 I don't know. 401 00:24:00,910 --> 00:24:02,130 I'm heading to the mess. 402 00:24:02,120 --> 00:24:03,290 I'm good, thanks. 403 00:24:03,290 --> 00:24:04,830 I should get back to Daniel and Vala. 404 00:24:04,830 --> 00:24:07,710 Of course. Just keep me posted. 405 00:24:07,710 --> 00:24:08,710 Mmm-hmm. 406 00:24:09,710 --> 00:24:10,710 Carolyn? 407 00:24:12,920 --> 00:24:16,300 You seem to be settling in okay. 408 00:24:19,260 --> 00:24:23,260 I don't know if I'll ever get used to this place. It's pretty, uh... 409 00:24:25,930 --> 00:24:27,850 Yeah. Yeah. 410 00:24:28,350 --> 00:24:32,850 And, uh, working for you makes this whole thing just that much more bizarre. 411 00:24:33,360 --> 00:24:35,280 Well, you didn't have to take the job, you know. 412 00:24:35,270 --> 00:24:37,270 Oh, are you kidding, who could refuse it? 413 00:24:37,280 --> 00:24:38,790 Besides, at the time, 414 00:24:38,780 --> 00:24:41,280 General O'Neill didn't tell me you'd be my boss. 415 00:24:41,280 --> 00:24:42,580 He's funny that way. 416 00:24:42,580 --> 00:24:44,580 Hmm. Ha ha! 417 00:24:44,580 --> 00:24:46,580 By the way, the desk looks fine the way it is. 418 00:24:46,580 --> 00:24:48,080 Hmm. Really? 419 00:24:48,090 --> 00:24:50,880 You never were happy with anything the way it was. 420 00:24:56,130 --> 00:24:58,850 All hallow the Ori. 421 00:24:58,850 --> 00:25:01,800 All hallow the Ori. 422 00:25:04,350 --> 00:25:05,850 On their great power 423 00:25:06,350 --> 00:25:09,360 we shall meditate herein this day. 424 00:25:14,530 --> 00:25:15,730 Prostration it is. 425 00:25:28,580 --> 00:25:30,290 We must meet. 426 00:25:30,300 --> 00:25:33,510 By the portico of light at the hour of bly. 427 00:25:33,500 --> 00:25:34,500 Speak not. 428 00:25:34,500 --> 00:25:37,000 All greatness that is the Ori. 429 00:25:38,340 --> 00:25:41,140 You guide us and give meaning to our daily lives. 430 00:25:41,140 --> 00:25:43,640 We beseech you, give us strength. 431 00:25:44,640 --> 00:25:47,140 All hallow the Ori. 432 00:25:47,150 --> 00:25:50,440 All hallow the Ori. 433 00:25:50,430 --> 00:25:53,680 All hallow the Ori. 434 00:25:58,690 --> 00:26:00,190 Well, that was fun. 435 00:26:00,190 --> 00:26:02,190 Six hours of prostration. 436 00:26:05,700 --> 00:26:08,700 Why don't we just tell someone who we are 437 00:26:08,700 --> 00:26:10,200 and what's going on? 438 00:26:10,700 --> 00:26:11,700 I mean, isn't that the whole point to this, to communicate? 439 00:26:11,700 --> 00:26:13,200 I don't think these people are gonna entirely understand. 440 00:26:13,710 --> 00:26:14,710 Hey, did you hear what the guy said 441 00:26:14,710 --> 00:26:15,720 when we first came to the service? 442 00:26:15,710 --> 00:26:17,210 Something about meeting. 443 00:26:17,210 --> 00:26:18,710 The portico of light on the hour of bly. 444 00:26:18,710 --> 00:26:19,710 What's that supposed to mean? 445 00:26:19,710 --> 00:26:21,710 I have no idea. 446 00:26:21,710 --> 00:26:22,710 What are you looking for? 447 00:26:22,710 --> 00:26:24,710 I don't know. 448 00:26:24,720 --> 00:26:27,390 Some reason as to why we're in these particular people, 449 00:26:27,390 --> 00:26:28,400 these specific bodies. 450 00:26:28,390 --> 00:26:30,890 I mean, it can't be totally random. 451 00:26:32,390 --> 00:26:34,890 Well, I have a more pressing question. 452 00:26:37,900 --> 00:26:42,630 Do you have any idea how we're supposed to detach from them? 453 00:26:45,400 --> 00:26:47,900 No. That's another thing that's got me worried. 454 00:26:47,910 --> 00:26:48,920 Have you tried? 455 00:26:50,410 --> 00:26:52,410 Nothing. 456 00:26:52,410 --> 00:26:53,910 I mean, it doesn't seem to be something 457 00:26:53,910 --> 00:26:56,250 I can just will to make happen. 458 00:27:04,220 --> 00:27:06,720 Maybe it's about removing the stones from the device on Earth. 459 00:27:06,720 --> 00:27:07,920 Yeah, unfortunately, we can't tell 460 00:27:07,930 --> 00:27:09,440 the people on Earth that we need them 461 00:27:09,430 --> 00:27:10,430 to remove them. 462 00:27:10,430 --> 00:27:11,430 I mean, we'll just have to wait for them 463 00:27:11,430 --> 00:27:12,900 to figure that out for themselves. 464 00:27:12,900 --> 00:27:16,320 Maybe they have already and it had no effect. 465 00:27:16,320 --> 00:27:18,940 I'm just gonna rule out that possibility. 466 00:27:21,940 --> 00:27:25,940 Do you think these people are in our bodies? 467 00:27:26,440 --> 00:27:27,940 I don't know. I mean... 468 00:27:27,950 --> 00:27:30,840 This can't be how the technology is supposed to work. 469 00:27:33,870 --> 00:27:35,870 Hey. 470 00:27:35,870 --> 00:27:38,870 Yeah. It's the book that some of the villagers were walking around with. 471 00:27:38,870 --> 00:27:40,870 It says on the front, uh, 472 00:27:40,880 --> 00:27:44,100 "The Book of Origins. Blessed are the Ori." 473 00:27:44,100 --> 00:27:46,310 I think you should take a look at it. 474 00:27:46,300 --> 00:27:47,800 Oh, I think I've seen enough. 475 00:27:47,800 --> 00:27:50,020 I mean, prostration for six hours. 476 00:27:50,020 --> 00:27:51,520 Give us strength. 477 00:27:53,020 --> 00:27:54,800 You know, it's all very clear. 478 00:27:54,810 --> 00:27:56,650 I think you'd find it really interesting. 479 00:27:56,860 --> 00:27:58,690 Yeah? When did you start being able to read Ancient? 480 00:27:58,690 --> 00:28:00,190 I can't. 481 00:28:00,200 --> 00:28:03,710 But this looked familiar. 482 00:28:25,250 --> 00:28:26,750 Thank those full of value. 483 00:28:26,750 --> 00:28:28,250 I was worried when you did not meet me. 484 00:28:28,260 --> 00:28:29,770 Yes. Sorry about that. 485 00:28:29,760 --> 00:28:31,470 Why did you not meet me? 486 00:28:31,480 --> 00:28:32,990 Why are you not sharing leaves 487 00:28:32,980 --> 00:28:35,010 with the Administrator's wife? 488 00:28:35,510 --> 00:28:38,310 I forgot. 489 00:28:38,320 --> 00:28:39,330 We are already suspected. 490 00:28:39,320 --> 00:28:41,520 We must not alter our behavior. 491 00:28:41,520 --> 00:28:42,520 Suspected of what? 492 00:28:42,520 --> 00:28:43,850 Harrid, what ails you? 493 00:28:43,860 --> 00:28:46,170 Did I not know better, I'd fear you're trying to entrap me. 494 00:28:46,160 --> 00:28:47,660 No. I--I wouldn't dream of trying to... 495 00:28:47,660 --> 00:28:49,280 Entrap you? How? 496 00:28:49,280 --> 00:28:50,280 Stop this. Please. 497 00:28:50,280 --> 00:28:51,750 Okay, you know what? 498 00:28:54,250 --> 00:28:57,200 Uh, please. Would you... Would you sit? 499 00:29:02,870 --> 00:29:04,370 Go with me. 500 00:29:11,770 --> 00:29:15,720 My name is Daniel Jackson and I am inside the mind of Harrid. 501 00:29:16,720 --> 00:29:19,440 I am able to speak through him 502 00:29:19,440 --> 00:29:21,140 by use of a communication technology 503 00:29:21,140 --> 00:29:23,140 that we believe was first constructed and used 504 00:29:23,140 --> 00:29:25,560 by a race known as the Alterans. 505 00:29:28,820 --> 00:29:30,320 And I'm Vala Mal Doran. 506 00:29:36,320 --> 00:29:38,070 How you doing? 507 00:29:38,080 --> 00:29:41,590 By the stars. Forgive me. I am Fannis. 508 00:29:45,080 --> 00:29:47,330 Uh, nice to meet you. 509 00:29:47,340 --> 00:29:48,850 We're from a--a place called Earth. 510 00:29:49,340 --> 00:29:50,390 Can I speak with Harrid? 511 00:29:50,390 --> 00:29:52,890 No. Uh, his consciousness appears to be suppressed 512 00:29:52,890 --> 00:29:54,970 so long as we're connected. 513 00:29:54,980 --> 00:29:58,190 Harrid always suspected the stones were a means of communication. 514 00:29:58,180 --> 00:29:59,850 You know about the stones? 515 00:30:03,740 --> 00:30:06,700 We are curators. Investigators of the past. 516 00:30:07,190 --> 00:30:09,270 The stones were discovered some time ago in what we believe 517 00:30:09,770 --> 00:30:12,330 are the remains of an ancestral burial ground not far from here. 518 00:30:12,330 --> 00:30:14,190 Why are you hiding them? 519 00:30:14,200 --> 00:30:15,710 Such investigation is sacrilege. 520 00:30:15,700 --> 00:30:18,030 You're not allowed to investigate your own history? 521 00:30:18,030 --> 00:30:19,700 Such a history contradicts The Book of Origin. 522 00:30:19,700 --> 00:30:21,250 You're heretics. 523 00:30:22,250 --> 00:30:24,250 We have uncovered evidence 524 00:30:24,260 --> 00:30:25,770 that we believe proves 525 00:30:25,760 --> 00:30:28,790 a race of humans predates our supposed creation by the Ori. 526 00:30:30,290 --> 00:30:32,800 Excuse me. Daniel. 527 00:30:34,300 --> 00:30:37,300 What if these gods, the--the Ori, 528 00:30:37,300 --> 00:30:40,020 are the people left behind by the Alterans? 529 00:30:40,020 --> 00:30:41,350 You think they ascended? 530 00:30:41,360 --> 00:30:42,870 It's possible. 531 00:30:42,860 --> 00:30:45,020 The Alterans left a long, long time ago. 532 00:30:45,030 --> 00:30:46,540 And what we know of the Ancients, 533 00:30:46,530 --> 00:30:48,860 they learned to evolve and ascend. 534 00:30:48,860 --> 00:30:51,360 What if the people who remained here did, too? 535 00:30:51,370 --> 00:30:53,880 That would make these people subsequent evolution of humans, 536 00:30:53,870 --> 00:30:55,370 which is apparently what happened in our galaxy 537 00:30:55,870 --> 00:30:57,370 after the Ancients we know ascended. 538 00:30:57,370 --> 00:30:59,290 And it would explain why they're not as advanced 539 00:30:59,790 --> 00:31:01,070 as we might expect. 540 00:31:01,080 --> 00:31:03,390 No, but the religion doesn't fit the profile. 541 00:31:03,380 --> 00:31:05,380 The ascended beings I know don't pose as gods. 542 00:31:05,880 --> 00:31:07,880 I mean, that's the one explicit rule that they do follow 543 00:31:07,880 --> 00:31:08,880 is that they don't meddle in the affairs 544 00:31:08,880 --> 00:31:10,380 of the lower planes of existence. 545 00:31:10,390 --> 00:31:12,060 The Ori are not posing. 546 00:31:12,050 --> 00:31:13,550 We do not doubt their power. 547 00:31:13,550 --> 00:31:15,560 Just their word and intention. 548 00:31:16,060 --> 00:31:19,730 The power is as real as the strength and belief in all followers. 549 00:31:19,730 --> 00:31:22,230 You are late for leaves with the Administrator's wife. 550 00:31:22,230 --> 00:31:24,430 Sallis and she are acquaintances. 551 00:31:24,430 --> 00:31:25,900 So, what should I do? 552 00:31:25,900 --> 00:31:27,900 Can you not disconnect and allow Sallis to return? 553 00:31:27,900 --> 00:31:31,690 No. Apparently, we can't do that. 554 00:31:31,690 --> 00:31:34,990 Then you must pose as Sallis, or we will be discovered. 555 00:31:39,750 --> 00:31:41,110 I can do that. 556 00:31:58,300 --> 00:32:00,300 The Council has already taken respite. 557 00:32:00,300 --> 00:32:01,600 The vote was quick. 558 00:32:01,600 --> 00:32:04,270 I delivered yours by proxy. 559 00:32:04,270 --> 00:32:07,220 Gerak's motion was resolved by a slim majority. 560 00:32:07,230 --> 00:32:10,240 The Jaffa will be ruled by High Council. 561 00:32:10,230 --> 00:32:13,730 Votes will be attributed to the various coalition representatives 562 00:32:13,730 --> 00:32:15,620 based on military assets. 563 00:32:16,120 --> 00:32:17,950 Making Gerak... 564 00:32:17,950 --> 00:32:19,950 The new leader of the Jaffa Nation. 565 00:32:26,830 --> 00:32:29,830 You said the Ori may have ascended. What does that mean? 566 00:32:31,830 --> 00:32:33,330 Where we come from, 567 00:32:33,840 --> 00:32:35,850 some people who used to look a lot like us 568 00:32:35,840 --> 00:32:37,840 evolved physically and mentally so much 569 00:32:37,840 --> 00:32:40,840 that they found a way to shed their physical bodies 570 00:32:40,840 --> 00:32:44,840 and live as energy on another higher plane of existence. 571 00:32:44,850 --> 00:32:46,860 Some called it enlightenment 572 00:32:47,350 --> 00:32:49,350 and came with it a much greater understanding of the universe 573 00:32:49,350 --> 00:32:50,850 and all its knowledge. 574 00:32:50,850 --> 00:32:52,350 Now, this happened a long time ago. 575 00:32:52,850 --> 00:32:53,850 And I believe that those people 576 00:32:53,860 --> 00:32:55,870 may have originally come from here. 577 00:32:55,860 --> 00:32:57,860 And those ascended beings, as you call them, 578 00:32:57,860 --> 00:32:59,860 do not guide you and ask that you worship them? 579 00:32:59,860 --> 00:33:02,200 No. In fact, they believe so strongly in free will 580 00:33:02,200 --> 00:33:04,700 that they would not intervene and use their knowledge 581 00:33:04,700 --> 00:33:06,700 even if that meant the destruction of an entire galaxy 582 00:33:06,700 --> 00:33:08,000 full of us regular, old humans. 583 00:33:08,000 --> 00:33:09,500 Such is not the case with the Ori. 584 00:33:10,000 --> 00:33:12,370 Yes. So they ask that you worship them 585 00:33:12,370 --> 00:33:15,170 and yet conceal the truth of your existence from you. 586 00:33:15,180 --> 00:33:16,600 That is not all. 587 00:33:17,600 --> 00:33:18,600 What are you gonna do? 588 00:33:19,100 --> 00:33:21,850 We're gathering as much evidence as we can. 589 00:33:21,850 --> 00:33:25,350 Our hope is that one day we will have enough proof 590 00:33:25,350 --> 00:33:27,770 to convince even the most devout believers. 591 00:33:27,770 --> 00:33:29,770 In the meantime, we meet in secret 592 00:33:29,770 --> 00:33:32,560 and share with those we trust what we have learned. 593 00:33:32,560 --> 00:33:35,060 We keep hidden those artifacts which prove our claims 594 00:33:35,060 --> 00:33:36,810 in case one or more of us are discovered. 595 00:33:37,320 --> 00:33:38,830 How many of you are there? 596 00:33:38,820 --> 00:33:42,570 A few. Our numbers are growing. 597 00:33:42,570 --> 00:33:44,570 Some believe the fact that we have not yet been discovered 598 00:33:44,570 --> 00:33:49,580 is further proof that the Ori are not all-powerful and all-knowing. 599 00:33:49,580 --> 00:33:52,300 Others wonder if they are just giving us the opportunity 600 00:33:52,300 --> 00:33:54,710 to see the error of our ways and repent. 601 00:34:01,220 --> 00:34:03,220 Crowd gathers at the Ara. 602 00:34:07,350 --> 00:34:09,360 It's an altar? 603 00:34:09,350 --> 00:34:11,350 I cannot be seen with you. 604 00:34:15,940 --> 00:34:17,440 Excuse me. 605 00:34:18,440 --> 00:34:20,940 He spoke to the sky and said, 606 00:34:21,440 --> 00:34:24,440 "And the people shall deliver unto you the wicked 607 00:34:24,450 --> 00:34:26,960 "for your divine judgment 608 00:34:26,950 --> 00:34:29,950 "where their sins shall be weighed in the balance 609 00:34:29,950 --> 00:34:32,540 "of all that is just and true." 610 00:34:32,540 --> 00:34:35,040 Let go of me. Get your hands off me! 611 00:34:36,040 --> 00:34:37,710 Daniel. What happened? 612 00:34:38,680 --> 00:34:40,190 Didn't go so well. 613 00:34:40,180 --> 00:34:42,260 Yeah, I can see that. 614 00:34:43,260 --> 00:34:44,260 Excuse me. 615 00:34:45,770 --> 00:34:47,100 Harrid, stand back. 616 00:34:47,100 --> 00:34:48,100 Sallis has been overcome. 617 00:34:48,100 --> 00:34:49,220 No, she hasn't. 618 00:34:49,220 --> 00:34:51,470 If you'll just let me explain it. 619 00:34:51,470 --> 00:34:53,470 Listen to me! 620 00:34:56,940 --> 00:35:00,450 Fear not, for the Ori see all. 621 00:35:01,450 --> 00:35:03,450 Outside and within. 622 00:35:04,450 --> 00:35:07,450 If your heart is pure and your devotion unwavering 623 00:35:07,460 --> 00:35:09,330 they will protect you. 624 00:35:09,320 --> 00:35:10,620 They will cleanse your being 625 00:35:10,630 --> 00:35:13,390 and you will be taken to be with them forever. 626 00:35:13,380 --> 00:35:16,250 If not, may the fire burn you down to the ground 627 00:35:16,250 --> 00:35:18,410 and lay you in the dust. 628 00:35:18,920 --> 00:35:20,050 Fire? 629 00:35:32,900 --> 00:35:35,400 Hallowed are the Ori. 630 00:36:02,210 --> 00:36:05,040 Her heart rate is 140. She's in distress. 631 00:36:05,050 --> 00:36:07,940 Daniel's B.P. and heart rate are increasing, too. 632 00:36:07,930 --> 00:36:09,930 Pull the stones. 633 00:36:14,440 --> 00:36:15,440 I can't. 634 00:36:17,480 --> 00:36:18,950 What the hell did you say? 635 00:36:18,940 --> 00:36:20,310 I think at first it was what I didn't say. 636 00:36:20,310 --> 00:36:21,730 You see, apparently there's a blessing 637 00:36:21,900 --> 00:36:23,120 you're supposed to recite over the leaves 638 00:36:23,110 --> 00:36:25,620 before you drink, which nobody warned me about. 639 00:36:26,120 --> 00:36:27,230 Then I think it's what I did say. 640 00:36:27,230 --> 00:36:29,990 I was trying to politely explain what was going on 641 00:36:29,990 --> 00:36:31,700 and then his wife started screaming 642 00:36:31,710 --> 00:36:33,550 and accusing me of being overcome, 643 00:36:33,540 --> 00:36:34,910 at which point I believe I suggested 644 00:36:35,410 --> 00:36:38,240 she might want to think about procreation with herself. 645 00:36:38,250 --> 00:36:40,420 Oh! Oh! 646 00:36:40,410 --> 00:36:41,910 Listen! Please, listen to me. 647 00:36:41,920 --> 00:36:42,930 You have to believe me! 648 00:36:42,920 --> 00:36:44,220 This is not what it looks like. 649 00:36:44,220 --> 00:36:46,550 Sallis is not possessed, okay? 650 00:36:46,550 --> 00:36:49,010 Now, this is gonna sound crazy, 651 00:36:49,010 --> 00:36:52,390 but, uh, we're from another galaxy. 652 00:36:52,390 --> 00:36:54,640 That's right, we're-- we're using a communication technology 653 00:36:54,650 --> 00:36:58,240 that allows us to take over a body from very far away 654 00:36:58,230 --> 00:37:00,270 and then make us talk to you. 655 00:37:00,270 --> 00:37:02,070 We just wanna talk to you. 656 00:37:14,580 --> 00:37:17,080 Okay. This is getting worse. I'm administering a sedative. 657 00:37:17,080 --> 00:37:19,420 Hopefully, it'll calm things down. 658 00:37:31,800 --> 00:37:33,630 Daniel! Okay, listen to me! 659 00:37:34,140 --> 00:37:35,650 Listen to me! You have to believe me! 660 00:37:35,640 --> 00:37:37,140 You're killing an innocent person! 661 00:37:37,140 --> 00:37:38,140 Daniel! 662 00:37:38,140 --> 00:37:41,220 Blessed are those that deliver us from evil. 663 00:37:45,730 --> 00:37:46,610 No! 664 00:37:48,480 --> 00:37:50,280 - No! - No! 665 00:37:56,620 --> 00:37:58,620 She's in V-fib. Code blue. 666 00:38:00,800 --> 00:38:02,310 Charging to 200. 667 00:38:02,300 --> 00:38:04,380 No! Don't-- Don't shoot. 668 00:38:04,380 --> 00:38:06,000 You got a better idea? 669 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 You might-- You might cause a surge. You could kill them both. 670 00:38:08,000 --> 00:38:09,500 You might detonate the power source. 671 00:38:09,500 --> 00:38:10,550 Now--Now, come on. 672 00:38:10,550 --> 00:38:11,550 Clear! 673 00:39:28,250 --> 00:39:30,000 Charge to 360. Clear! 674 00:39:33,090 --> 00:39:35,890 Still in V-fib. Charging again. Clear! 675 00:39:43,350 --> 00:39:45,730 I've got no pulse. She's gone into asystole. 676 00:39:45,730 --> 00:39:47,070 That's negative. 677 00:39:48,820 --> 00:39:50,650 No change. It's still rising. 678 00:39:50,650 --> 00:39:51,650 I'm calling it. 679 00:39:54,160 --> 00:39:56,110 She's dead? 680 00:39:56,110 --> 00:39:57,690 I'm sorry. 681 00:40:42,710 --> 00:40:45,210 His vitals have stabilized for the moment. 682 00:40:45,210 --> 00:40:46,210 You can't pry the stones off? 683 00:40:46,710 --> 00:40:47,710 No. 684 00:40:47,710 --> 00:40:48,710 And you don't want me to shoot it. 685 00:40:49,210 --> 00:40:50,210 No. 686 00:40:50,210 --> 00:40:52,720 Then how do we unplug this thing? 687 00:40:54,720 --> 00:40:55,720 I don't know. 688 00:40:55,720 --> 00:40:56,720 Brilliant. 689 00:40:57,220 --> 00:40:58,220 At the very least, we need to find a way 690 00:40:58,720 --> 00:41:00,720 to get that bracelet off of Dr. Jackson. 691 00:41:00,720 --> 00:41:01,970 They're still linked. 692 00:41:01,980 --> 00:41:03,350 And without Vala, he'll... 693 00:41:05,930 --> 00:41:08,150 She's got a heartbeat. 694 00:41:25,080 --> 00:41:26,080 Daniel? 695 00:41:28,090 --> 00:41:29,600 Are you okay? 696 00:41:34,090 --> 00:41:36,090 I've got tingles all over. 697 00:41:37,590 --> 00:41:39,090 And don't flatter yourself, 698 00:41:39,100 --> 00:41:41,110 I'm pretty sure it's not you. 699 00:41:44,600 --> 00:41:45,850 Thank you. 700 00:41:46,350 --> 00:41:47,850 Thank the Ori. 701 00:41:48,360 --> 00:41:50,320 Stand. 702 00:41:50,310 --> 00:41:51,810 You will come with me. 703 00:41:54,700 --> 00:41:56,710 I think he wants us to follow him. 704 00:41:56,700 --> 00:41:58,200 Can you walk? 705 00:41:59,200 --> 00:42:01,700 If it means getting away from here. 706 00:42:23,720 --> 00:42:26,230 Hallowed are the children of the Ori. 707 00:42:26,230 --> 00:42:28,230 Hallowed are we. 708 00:42:28,230 --> 00:42:30,230 Hallowed are the Ori. 709 00:42:44,110 --> 00:42:46,110 Hallowed are the Ori. 52962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.