All language subtitles for Psi-Factor-S01E1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:05,120 These stories are inspired by the actual case files 2 00:00:05,160 --> 00:00:09,250 of the “Office of Scientific Investigation and Research”. 3 00:00:11,050 --> 00:00:15,970 Well, there it is. Our new house in all its unfinished glory. 4 00:00:16,090 --> 00:00:17,260 It looks great, Dad. 5 00:00:17,350 --> 00:00:19,000 Come on, I'll give you the grand tour. 6 00:00:19,160 --> 00:00:22,120 Dad, I've already seen the pictures and the floor plan. 7 00:00:22,210 --> 00:00:25,400 Dixie, since your mom didn't feel like coming 8 00:00:25,460 --> 00:00:27,900 at least you could pretend to be excited. 9 00:00:28,010 --> 00:00:31,520 Whatever. Let's just get this father-daughter stuff over with. 10 00:00:36,260 --> 00:00:38,240 Tada. 11 00:00:40,220 --> 00:00:42,030 And some power. 12 00:00:43,700 --> 00:00:45,400 Damn. 13 00:00:46,290 --> 00:00:48,640 It's just one thing after another. 14 00:00:48,740 --> 00:00:52,830 Look, honey, I gotta go downstairs and check the breaker box. Stay here. 15 00:01:06,590 --> 00:01:07,660 Dad? 16 00:01:18,610 --> 00:01:19,920 No! 17 00:01:22,610 --> 00:01:25,060 Open up! Please open! 18 00:01:45,960 --> 00:01:47,550 - Dixie! - Dad! 19 00:01:49,080 --> 00:01:50,120 Look out. 20 00:02:55,600 --> 00:03:00,880 Paranormal occurences can range from the fascinating to outright dangerous. 21 00:03:00,960 --> 00:03:04,350 Danger was the last thing on Blaine McCallister's mind, however, 22 00:03:04,400 --> 00:03:06,370 when he decided to build his dream house. 23 00:03:06,430 --> 00:03:10,260 A place to live out his vision of family contentment for years to come. 24 00:03:10,310 --> 00:03:13,230 But when the partially constructed dwelling started to behave 25 00:03:13,290 --> 00:03:17,410 as if it had a mind of its own, dreams quickly turned to horror. 26 00:03:20,010 --> 00:03:23,960 File number 34112. Case manager Connor Doyle. Day one. 27 00:03:24,340 --> 00:03:27,570 We've arrived to investigate the anomalous activity reportedly taking place 28 00:03:27,620 --> 00:03:30,270 at the future residence of a Blaine McCallister and his family. 29 00:03:30,370 --> 00:03:32,380 Preliminary interviews are underway. 30 00:03:34,490 --> 00:03:36,190 So, which one's Doyle? 31 00:03:36,260 --> 00:03:39,170 Professor Connor Doyle, we're with the OSIR. 32 00:03:39,240 --> 00:03:41,300 Yeah, I heard you guys were coming by. 33 00:03:41,360 --> 00:03:44,110 Professor Kellerman at the university thought it was worth our attention. 34 00:03:44,180 --> 00:03:47,390 Sure, if you're into freak accidents. 35 00:03:47,500 --> 00:03:51,330 - Oh, this is my wife, Debbie. - Ma'am. 36 00:03:51,400 --> 00:03:53,840 We're a little shaken up by all this. What with Dixie-- 37 00:03:53,890 --> 00:03:56,880 Yeah, that's our daughter. She's not doing too well since… eh… 38 00:03:56,920 --> 00:03:58,070 the incident. 39 00:03:58,130 --> 00:04:00,210 Any idea what the cause of all this might be? 40 00:04:00,280 --> 00:04:05,070 I think it's just a run of bad luck: contractors quitting, on-site accidents. 41 00:04:05,150 --> 00:04:07,260 This house is taking forever to finish. 42 00:04:07,360 --> 00:04:10,550 We thought with Blaine helping the architects design it would go quick-- 43 00:04:10,600 --> 00:04:14,100 You see, there's gotta be a rational explanation for all this. 44 00:04:14,160 --> 00:04:17,210 So, don't tell me I can't finish my house… 45 00:04:17,270 --> 00:04:21,180 our house cos it's haunted. I don't buy that book. 46 00:04:21,260 --> 00:04:23,260 Try telling that to Dixie. 47 00:04:23,340 --> 00:04:26,550 She's in a hospital under observation. 48 00:04:27,400 --> 00:04:30,410 You know, strange how long it's taking. 49 00:04:30,520 --> 00:04:33,040 They've had some trouble with construction crews. 50 00:04:33,100 --> 00:04:36,280 We were the third team hired by Mr. McCallister. 51 00:04:36,330 --> 00:04:40,340 And after what happened you couldn't pay me enough to go back to that place. 52 00:04:40,420 --> 00:04:45,240 I sold the McCallisters the land about… a year ago now. 53 00:04:45,320 --> 00:04:46,820 It was a lovely piece of property. 54 00:04:46,880 --> 00:04:48,540 They got it for a steal. 55 00:04:48,600 --> 00:04:51,020 They were gonna build their dream house on it. 56 00:04:51,100 --> 00:04:54,790 There was this one day, things just went nuts. 57 00:04:54,900 --> 00:04:59,450 Equipment wouldn't run or would start running by itself, 58 00:04:59,500 --> 00:05:01,410 or floating around. 59 00:05:01,460 --> 00:05:06,370 And there were these bizzare noises, howling, roaring sounds. 60 00:05:06,480 --> 00:05:11,210 And then the front door just exploded off its hinges 61 00:05:11,270 --> 00:05:13,380 just as Barney was coming in. 62 00:05:13,440 --> 00:05:16,360 He must have flown 15 feet. 63 00:05:17,090 --> 00:05:21,230 Then the floor around me got so hot 64 00:05:21,280 --> 00:05:23,980 the bottoms of my boots began to burn. 65 00:05:23,980 --> 00:05:27,600 But the last straw was Joey Hats. He's walking around the outside of the house 66 00:05:27,650 --> 00:05:31,980 when all of a sudden he's up to his neck in this stuff like quicksand or mud. 67 00:05:32,710 --> 00:05:35,350 We pulled him out just in time but… 68 00:05:35,380 --> 00:05:37,610 the guy's lucky to be alive. 69 00:05:39,760 --> 00:05:41,370 Keep sharp, stay in eye contact. 70 00:05:41,380 --> 00:05:42,970 I don't want anyone alone. 71 00:05:43,390 --> 00:05:46,800 Whittman, Silva, run a scan for any possible toxic hazards. 72 00:05:46,850 --> 00:05:48,000 Yes, sir. 73 00:05:54,040 --> 00:05:56,580 - Any readings yet? - Negative. 74 00:06:13,260 --> 00:06:15,790 Wind velocity is reaching the red zone. 75 00:06:16,620 --> 00:06:18,380 Let's get out of here. 76 00:06:24,240 --> 00:06:26,160 Case log update. 77 00:06:26,220 --> 00:06:30,930 Out of concern for the safety of my team and due to the volatile nature of the phenomenon, 78 00:06:30,980 --> 00:06:36,040 I'm requesting permission to expedite protocol and begin an environmental assessment. 79 00:06:40,160 --> 00:06:42,290 It's remarkable. Base land results have returned to normal. 80 00:06:42,370 --> 00:06:44,140 And why did the occurences take place? 81 00:06:44,190 --> 00:06:50,410 Gravitational fluctuations, electrostatic discharges, background radiation drops off the map. 82 00:06:50,460 --> 00:06:55,010 Not to mention IR-210 projecting out of Whittman's hands and flying across the room. 83 00:06:56,060 --> 00:06:57,100 Anthon? 84 00:06:57,150 --> 00:07:01,760 Physiological assessments show nothing that would account for the phenomenon. 85 00:07:01,870 --> 00:07:06,880 There is one point of interest though. Debbie McCallister is expecting. 86 00:07:06,970 --> 00:07:09,340 I guess congratulations are in order. 87 00:07:10,020 --> 00:07:12,500 - Blaine doesn't know? - I don't think so. 88 00:07:12,550 --> 00:07:14,620 He is in for a shock, they gonna have twins. 89 00:07:15,890 --> 00:07:17,200 Why wouldn't she tell him? 90 00:07:17,260 --> 00:07:21,570 I think the chaos of the situation, the uncertain future of their home. 91 00:07:21,620 --> 00:07:25,600 Possibly. What about overall family dynamics? 92 00:07:25,670 --> 00:07:28,200 Aside from the pregnancy, 93 00:07:28,270 --> 00:07:32,230 the stress levels are above average due to the condition of the daughter. 94 00:07:32,290 --> 00:07:34,910 She is still hospitalized. And she shouldn't be. 95 00:07:34,950 --> 00:07:39,640 This worries some. She's exhibiting a failure to thrive. 96 00:07:40,410 --> 00:07:41,480 Lindsay, what have you found? 97 00:07:41,890 --> 00:07:43,310 The property has changed hands 98 00:07:43,330 --> 00:07:45,020 three times over the past 80 years. 99 00:07:45,060 --> 00:07:48,510 Most recently it was sold to the McCallisters. That was six years ago. 100 00:07:48,560 --> 00:07:49,970 When did the occurences begin? 101 00:07:50,030 --> 00:07:53,910 Shortly after. But no report of anything strange by the previous owners. 102 00:07:53,970 --> 00:07:55,410 Background checks? 103 00:07:55,480 --> 00:08:00,470 The McCallisters have solid community ties. They've a low risk factor for perpetrating a hoax. 104 00:08:00,520 --> 00:08:05,270 They're broke. Everything they have is tied up in the construction of this house. 105 00:08:05,350 --> 00:08:07,360 What about regressive hypnosis results? 106 00:08:07,420 --> 00:08:11,290 Unfortunately I was unable to get permission from Blaine and Debbie to put Dixie under. 107 00:08:11,330 --> 00:08:14,080 It's understandable considering what's she has experienced. 108 00:08:14,190 --> 00:08:17,290 I've give her a little more time, then we'll try again. 109 00:08:28,240 --> 00:08:31,200 Now Dixie, I'm gonna take you back three weeks. 110 00:08:31,260 --> 00:08:35,770 It's May 28 and it's about 6 pm. 111 00:08:35,860 --> 00:08:37,300 Where are you? 112 00:08:37,410 --> 00:08:40,480 My dad and I are driving up to the construction site. 113 00:08:40,550 --> 00:08:42,350 Do you see the house yet? 114 00:08:42,410 --> 00:08:44,060 Yeah. It's a mess. 115 00:08:45,400 --> 00:08:47,090 Things are moving. 116 00:08:47,960 --> 00:08:50,360 It's getting so windy. What's happening? 117 00:08:50,410 --> 00:08:55,480 It's fine, Dixie. Just be calm. Please continue. 118 00:08:55,520 --> 00:08:58,470 There's someone in the middle of the wind. 119 00:08:58,520 --> 00:09:02,300 Can you tell us where is the middle of the wind? 120 00:09:02,330 --> 00:09:03,480 Upstairs. 121 00:09:04,450 --> 00:09:08,070 There's a shadow. It's rushing toward me. 122 00:09:08,960 --> 00:09:09,940 No, no! 123 00:09:09,980 --> 00:09:12,420 Dixie, calm yourself. 124 00:09:12,460 --> 00:09:17,310 And I want you to slow everything down and tell me exactly what you see. 125 00:09:17,350 --> 00:09:20,060 - It's right in front of me. - What is it? 126 00:09:20,130 --> 00:09:22,850 It's someone but I can't tell who it is. 127 00:09:22,920 --> 00:09:24,420 Wait, I can see someone. 128 00:09:24,480 --> 00:09:26,140 Who is it, Dixie? Who do you see? 129 00:09:26,310 --> 00:09:29,130 It's me, but I'm different. 130 00:09:29,230 --> 00:09:30,460 Different? 131 00:09:30,490 --> 00:09:33,260 I'm wearing glasses. My hair is shorter. 132 00:09:33,360 --> 00:09:35,750 It looks almost like I'm older. 133 00:09:35,800 --> 00:09:38,340 Allright, Dixie, you're doing fine. Now I just want you-- 134 00:09:38,390 --> 00:09:42,110 She is scared. She is so scared. No! 135 00:09:42,150 --> 00:09:44,900 There is another shadow. It's coming for her, it wants to hurt her. 136 00:09:44,930 --> 00:09:47,760 Dixie, calm yourself. Nothing is going to happen to you. 137 00:09:47,790 --> 00:09:52,750 I want you to slow everything down again and describe to me the second figure. 138 00:09:52,750 --> 00:09:57,460 No, I can't tell. And there are more figures lying on the floor in the dining room. 139 00:09:57,490 --> 00:09:59,570 - How many figures? - I think this should stop! 140 00:09:59,640 --> 00:10:04,120 Two or three. But the big one isn't stopping. It's coming for me. It wants to hurt me. 141 00:10:04,150 --> 00:10:06,640 Dixie, come back now! 142 00:10:17,680 --> 00:10:19,520 File number 34112. 143 00:10:19,830 --> 00:10:24,320 Initiating full environmental monitoring and proceeding with extreme caution. 144 00:10:24,370 --> 00:10:26,410 This complaint is a full scale Level 5. 145 00:10:26,460 --> 00:10:29,950 No investigator will be on site without a partner for more than five minutes. 146 00:10:30,020 --> 00:10:34,170 Due to the volatile nature of the phenomenon I'm requesting additional personell. 147 00:10:37,610 --> 00:10:39,800 Include that with the data pouch. 148 00:10:40,960 --> 00:10:43,950 Did the analysis of the data at the HQ corroborate our findings? 149 00:10:43,990 --> 00:10:46,450 The residue levels are lower, but they concur with our findings. 150 00:10:46,500 --> 00:10:49,060 - There are no conclusions. - That's our job. 151 00:10:49,690 --> 00:10:51,270 How are Silva and Whittman? 152 00:10:51,320 --> 00:10:55,210 We've got lacerations, concussions, some internal bleeding. 153 00:10:56,190 --> 00:11:00,170 They're recovering as anticipated but they're still have to be hospitalized for a few more days. 154 00:11:00,220 --> 00:11:04,620 77 separate accounts of unstable and destructive AKA in the last two days. 155 00:11:04,670 --> 00:11:10,690 And that doesn't even include the testimonials from the construction crews before we arrived. 156 00:11:11,870 --> 00:11:14,250 I've just been reviewing their accounts. 157 00:11:14,290 --> 00:11:20,290 There was this big black figure, like a shadow or something, 158 00:11:20,390 --> 00:11:23,630 blasting through the room and throws me against the wall. 159 00:11:23,730 --> 00:11:27,530 The worst thing was this high pitched shriek. 160 00:11:29,370 --> 00:11:32,570 I still can't get that sound out of my head. 161 00:11:33,920 --> 00:11:37,080 His account was verified by several of his co-workers. 162 00:11:37,180 --> 00:11:39,960 Is there any pattern developing as to when the activity occurs? 163 00:11:40,060 --> 00:11:43,950 No consistency whatsoever. Although it does appear to be building. 164 00:11:44,040 --> 00:11:47,130 The shadows figure prominently in everyone's testimony. 165 00:11:47,220 --> 00:11:48,990 Are there any first hand sightings by our team? 166 00:11:49,070 --> 00:11:51,870 No, not yet. Although we've got the equipment in place. 167 00:11:51,940 --> 00:11:54,610 If something's out there we'll get it on tape. 168 00:11:56,340 --> 00:12:00,620 Dixie described one of the shadows as an older version of herself. 169 00:12:00,730 --> 00:12:04,680 Exactly. I'm thinking that we should play out the PK angle. 170 00:12:04,780 --> 00:12:08,510 But there is no way to suggest that she's responsible for all this. 171 00:12:08,560 --> 00:12:12,470 Except her description. It might be more objective than we think. 172 00:12:12,520 --> 00:12:14,560 We need to better understand what she saw. 173 00:12:14,620 --> 00:12:15,760 Anthon, how is she doing? 174 00:12:16,390 --> 00:12:18,570 - Not improving. - Keep an eye on her. 175 00:12:19,820 --> 00:12:22,570 Allright, what's the next course of action? 176 00:12:26,210 --> 00:12:28,180 We've reinforced the exterior of the probe. 177 00:12:28,230 --> 00:12:30,750 Hopefully it will withstand whatever the phenomenon can throw at it. 178 00:12:30,800 --> 00:12:32,210 What are we looking for? 179 00:12:32,260 --> 00:12:37,050 Fluctuations in air pressure, irregular seismic activity, the works. 180 00:12:38,170 --> 00:12:39,780 Put it in position. 181 00:12:47,210 --> 00:12:48,860 Okay, here we go. 182 00:12:55,380 --> 00:12:58,190 - What was that? - Pan right. 183 00:13:01,290 --> 00:13:03,050 Ambient temperature is fluctuating. 184 00:13:04,310 --> 00:13:05,520 Have you registered anything? 185 00:13:07,170 --> 00:13:09,190 Celsius readings dropping rapidly. 186 00:13:09,280 --> 00:13:10,430 Ten degrees. 187 00:13:10,540 --> 00:13:11,650 Minus ten. 188 00:13:12,580 --> 00:13:13,720 Minus twenty! 189 00:13:13,760 --> 00:13:15,610 What's the exterior temperature surrounding the house? 190 00:13:15,680 --> 00:13:19,620 It's constant. 22 degrees centigrade and holding. 191 00:13:19,720 --> 00:13:22,370 Temperature decrease is only occuring inside the premises. 192 00:13:22,420 --> 00:13:23,740 Remarkable. 193 00:13:25,200 --> 00:13:26,230 Wait a minute. 194 00:13:27,380 --> 00:13:29,160 Are you picking that up? 195 00:13:32,080 --> 00:13:33,750 Are we recording this? 196 00:13:34,700 --> 00:13:37,320 Try and pinpoint where the seismic activities are originating. 197 00:13:39,020 --> 00:13:40,430 Check this out! 198 00:13:40,530 --> 00:13:41,980 Temperature levels are now increasing. 199 00:13:42,050 --> 00:13:44,570 Exterior is still constant, interior… 200 00:13:44,620 --> 00:13:47,230 plus 15… plus 20 degrees Celsius. 201 00:13:47,280 --> 00:13:52,180 Seismic activity contained to the first floor. It appears to be approaching the probe. 202 00:13:53,100 --> 00:13:53,830 There! 203 00:13:54,290 --> 00:13:56,070 Are we getting all this? 204 00:13:56,150 --> 00:13:57,900 We're losing RF transmission. 205 00:13:59,060 --> 00:14:01,710 Seismic activity on top of the probe. 206 00:14:03,220 --> 00:14:04,490 Damn. 207 00:14:09,150 --> 00:14:11,840 Probe telemetry down. We've lost it. 208 00:14:15,360 --> 00:14:16,630 Case log update. 209 00:14:16,700 --> 00:14:19,500 At client's request termination procedures have been initiated. 210 00:14:19,560 --> 00:14:23,830 Acoustical, atmospheric and nuclear flux technologies have been introduced. 211 00:14:23,880 --> 00:14:26,950 All elimination procedures have thus far proved unsuccessful. 212 00:14:27,010 --> 00:14:30,760 Considering bridge procedure with OSIR AI specialists. 213 00:14:30,810 --> 00:14:33,590 Excuse me. AI specialist, what's that? 214 00:14:33,660 --> 00:14:38,430 She is an operative specializing in attornitive information utilizing metaphysical techniques. 215 00:14:38,520 --> 00:14:40,460 Pardon me? 216 00:14:40,520 --> 00:14:43,670 - She is a psychic. - Oh, come on! 217 00:14:43,700 --> 00:14:46,770 Her gifts are quite remarkable. We've tested her extensively. 218 00:14:46,830 --> 00:14:48,620 How can she help? 219 00:14:48,720 --> 00:14:50,980 We've had some success with these procedures in the past. 220 00:14:51,010 --> 00:14:55,090 Contact with the other side helps us develop non-mainstream scientific approaches. 221 00:14:55,400 --> 00:14:58,590 Well, look. I'm beyond questioning anything now. 222 00:14:58,620 --> 00:15:01,870 You just do whatever you have to do to make this thing stop. 223 00:15:02,660 --> 00:15:04,080 How is Dixie? 224 00:15:04,150 --> 00:15:05,000 She is getting worse. 225 00:15:06,070 --> 00:15:08,120 Debbie is worried sick about her. 226 00:15:08,230 --> 00:15:10,780 I mean physically sick. 227 00:15:10,780 --> 00:15:12,710 I was talking with Dr. Hendrix. 228 00:15:13,700 --> 00:15:16,140 He feels that Debbie may be under some pressure. 229 00:15:16,230 --> 00:15:20,510 We'll see. She's talking about cutting our losses and thempting this place. 230 00:15:20,600 --> 00:15:22,020 So why don't you? 231 00:15:22,090 --> 00:15:25,650 Because we've always dreamed of owning our own home. 232 00:15:25,750 --> 00:15:28,840 What's really important to you, Blaine? Your house or your family? 233 00:15:28,930 --> 00:15:31,200 You're not in this alone. 234 00:15:31,280 --> 00:15:33,340 Go talk to your wife. 235 00:15:36,610 --> 00:15:38,980 There is a presence in the house. 236 00:15:39,020 --> 00:15:41,420 Several of them, in fact. 237 00:15:41,520 --> 00:15:46,080 What confuses me is that I'm receiving no information from the past. 238 00:15:46,150 --> 00:15:48,430 That is extremely rare. 239 00:15:48,520 --> 00:15:52,770 Peter, what is your analysis of the seismic activity recorded by the probe? 240 00:15:52,830 --> 00:15:55,370 Well, here is the sound as we recorded it… 241 00:15:58,120 --> 00:16:02,210 …and this is it sped up with all the extraneous noises filtered out. 242 00:16:06,980 --> 00:16:08,140 Footsteps. 243 00:16:08,240 --> 00:16:09,610 Exactly. 244 00:16:09,700 --> 00:16:12,330 But coming from what or who? 245 00:16:12,440 --> 00:16:14,660 Dixie described what? Five figures? 246 00:16:14,740 --> 00:16:17,390 One of which was the older version of herself. 247 00:16:17,470 --> 00:16:20,760 Anthon, it was definitely twins Debbie McCallister is having? 248 00:16:20,840 --> 00:16:22,970 Yes, she is well into her first trimester. 249 00:16:22,970 --> 00:16:24,420 It's quite a shock for Blaine. 250 00:16:25,040 --> 00:16:28,990 Are you suggesting that all of this could be related to precognition? 251 00:16:29,090 --> 00:16:32,330 While I was unable to sense anything from the past, 252 00:16:32,420 --> 00:16:34,870 which leaves the future as a possibility. 253 00:16:34,870 --> 00:16:37,570 Allright, so there are five shadow figures, 254 00:16:37,610 --> 00:16:41,460 five members of the McCallister family once the twins are born. 255 00:16:41,460 --> 00:16:45,860 Exactly. What if in a parallel dimension or another time line 256 00:16:45,860 --> 00:16:49,510 the McCallister family moved into this house and lived there for several years. 257 00:16:49,550 --> 00:16:51,510 And then something happens. 258 00:16:51,560 --> 00:16:54,120 A home invasion leading to multiple murders. 259 00:16:54,210 --> 00:16:57,680 Or worse. A family member flips out and goes on a killing spree. 260 00:16:57,740 --> 00:16:59,370 Where are we heading with this? 261 00:16:59,420 --> 00:17:05,380 Perhaps somehow the parallel family is trying to warn our clients… 262 00:17:05,420 --> 00:17:08,290 Not to move into this particular house. 263 00:17:08,370 --> 00:17:10,650 And Dixie is the messenger. 264 00:17:26,850 --> 00:17:27,930 It's starting again. 265 00:17:28,000 --> 00:17:29,460 Are we getting a signal yet? 266 00:17:34,780 --> 00:17:36,820 Audio and visual linkup now. 267 00:17:38,260 --> 00:17:39,270 Affirmative. 268 00:17:39,470 --> 00:17:41,180 Coming through loud and clear. 269 00:17:42,540 --> 00:17:43,860 You're welcome. 270 00:17:43,920 --> 00:17:46,890 So anyway, Boris, I've got some news. 271 00:17:46,970 --> 00:17:48,300 Debbie is gonna have twins. 272 00:17:48,360 --> 00:17:50,020 Twins? 273 00:17:50,130 --> 00:17:53,150 - What's the due date? - Ehm… November. 274 00:17:53,200 --> 00:17:57,260 November? Oh, that's amazing, Blaine. 275 00:17:57,360 --> 00:17:59,390 You double the size of your family like that? 276 00:17:59,430 --> 00:18:00,600 Yeah. 277 00:18:00,680 --> 00:18:03,060 You can understand why I'm here? 278 00:18:04,830 --> 00:18:09,130 Yeah, I can understand. I guess the house isn't big enough anymore. 279 00:18:09,170 --> 00:18:13,580 Yeah, Debbie wants to stay in town to be closer to her parents. 280 00:18:14,680 --> 00:18:18,080 So, what are you proposing? I take the property off your hands? 281 00:18:18,140 --> 00:18:21,510 You would be doing me and my family one hell of a big favor. 282 00:18:22,040 --> 00:18:24,910 Now, let's see what happens. 283 00:18:25,120 --> 00:18:27,250 Oh, I don't know. 284 00:18:27,310 --> 00:18:30,440 The market on a house of that size is dead. 285 00:18:37,030 --> 00:18:38,980 Please open. 286 00:18:39,640 --> 00:18:40,240 No. 287 00:18:42,500 --> 00:18:47,020 But new housing .... are up about 30%. So it's only a matter of time. 288 00:18:47,110 --> 00:18:48,730 Time is money. 289 00:18:48,790 --> 00:18:49,730 No. 290 00:18:54,930 --> 00:18:57,140 So make me an offer. 291 00:18:58,040 --> 00:19:01,020 I don't think I can do any better than… 292 00:19:01,110 --> 00:19:03,500 ten percent under market value. 293 00:19:06,070 --> 00:19:08,130 He has changed his mind. 294 00:19:08,960 --> 00:19:11,060 No, Daddy, no! 295 00:19:16,870 --> 00:19:17,950 No! 296 00:19:20,750 --> 00:19:22,530 Come on, come on! 297 00:19:22,550 --> 00:19:24,460 It's directly affecting Dixie's vitals. 298 00:19:35,310 --> 00:19:36,590 Come on, Blaine. 299 00:19:41,420 --> 00:19:42,880 Done. 300 00:20:06,250 --> 00:20:10,100 - You get all that? - Affirmative, Donnor. Well done. 301 00:20:27,260 --> 00:20:29,090 Final log update. 302 00:20:29,170 --> 00:20:32,690 After the land transaction was finalized we determined that the selling of the property 303 00:20:32,730 --> 00:20:36,340 by the McCallisters resulted in the disappearance of the phenomenon. 304 00:20:37,430 --> 00:20:40,670 The home has since been sold to another couple, the Penfields. 305 00:20:40,920 --> 00:20:43,480 And though we've encountered no further kinetic phenomena 306 00:20:43,520 --> 00:20:47,330 we will continue to monitor the property as per standard procedure. 307 00:20:48,120 --> 00:20:50,410 Case manager Connor Doyle out. 308 00:20:54,170 --> 00:20:57,670 Was this simply an extremely active poltergeist hunt case 309 00:20:57,710 --> 00:21:00,710 in which the McCallisters were being warned about dire events to come 310 00:21:00,740 --> 00:21:06,630 by future visions of themselves should they move into their dream house? 311 00:21:06,770 --> 00:21:09,860 Well, this is one speculation investigators could formulate. 312 00:21:09,950 --> 00:21:13,990 When the OSIR made it clear that his family safety might depend on it 313 00:21:14,080 --> 00:21:16,740 Blaine McCallister willingly sold the house. 314 00:21:16,850 --> 00:21:20,860 And Blaine learned the sometimes elusive but ultimately obvious truth. 315 00:21:20,940 --> 00:21:24,530 That a dream home is not built with wood, brick or stone, 316 00:21:24,610 --> 00:21:29,100 but rather on the foundation of love, the contentment and happiness of one's family. 317 00:21:31,330 --> 00:21:32,870 Come on, Adam, slow down. 318 00:21:32,960 --> 00:21:35,170 Skinny dipping was your idea. 319 00:21:35,250 --> 00:21:37,440 My excellent idea. 320 00:21:37,580 --> 00:21:39,130 Not if dad finds out. 321 00:21:39,210 --> 00:21:42,990 Hey, you tell me it wasn't worth it to see Sally and Janine? 322 00:21:43,070 --> 00:21:44,420 Huh? 323 00:21:45,470 --> 00:21:49,300 I guess. If we keep going we might get home for breakfast. 324 00:21:49,430 --> 00:21:50,990 This sucks. 325 00:21:52,080 --> 00:21:55,270 Let's cut through Layton's ranch. That will get us home in 20 minutes. 326 00:21:55,370 --> 00:21:57,170 It's off limits. 327 00:21:57,250 --> 00:21:59,340 And so are Sally and Janine. 328 00:22:00,270 --> 00:22:03,400 “They're not church-going girls, boys.” 329 00:22:07,990 --> 00:22:11,120 It's three o'clock in the morning. How is Layton ever gonna know? 330 00:22:15,180 --> 00:22:18,640 You come, little brother, or I'll leave you for the coyotes. 331 00:22:23,010 --> 00:22:24,550 Come on, you loser, keep up. 332 00:22:24,610 --> 00:22:27,090 - You're sure we're going the right way? - Sure I'm sure. 333 00:22:27,180 --> 00:22:30,640 When we get over that rise, you look for Beacon's gas station. 334 00:22:30,720 --> 00:22:32,600 - And we're home free. - You got it. 335 00:22:35,200 --> 00:22:36,230 Did you hear that? 336 00:22:36,290 --> 00:22:37,600 What is it? 337 00:22:38,960 --> 00:22:41,980 Somebody's coming. Let's go. 338 00:23:10,030 --> 00:23:13,680 The SETI Project. The Search for Extraterrestrial Intelligence. 339 00:23:13,760 --> 00:23:17,770 A world-wide network of radio dishes designed to receive any communication 340 00:23:17,770 --> 00:23:20,340 from outer space cultures if they exist. 341 00:23:20,440 --> 00:23:23,270 Now, despite the absence to date of any such messages 342 00:23:23,340 --> 00:23:27,380 and the repeated non-acknowledgement of actual contact by our military, 343 00:23:27,440 --> 00:23:33,000 we are continually confronted with reports of craft sightings, communications and abductions 344 00:23:33,050 --> 00:23:36,850 associated with a variety of sentient extraterrestrial beings. 345 00:23:36,930 --> 00:23:41,480 When the OSIR was asked to investigate anomalous lights in Crescent County, Iowa, 346 00:23:41,540 --> 00:23:44,250 it found the bewildered residents' agitated state 347 00:23:44,320 --> 00:23:47,790 as challenging as the phenomenon it had set out to analyze. 348 00:23:58,830 --> 00:24:01,020 Allright, Fred, what's going on here? 349 00:24:01,080 --> 00:24:05,190 I think you know, Jessie, after those kids were taken last week. 350 00:24:05,250 --> 00:24:08,010 Fred, we still don't know what happened last week. 351 00:24:08,080 --> 00:24:10,820 Now I want all of you to move on out of here. 352 00:24:13,320 --> 00:24:15,620 There it is. They're back. 353 00:24:16,760 --> 00:24:18,640 What the hell. 354 00:24:38,770 --> 00:24:42,210 File number 52111. Case manager Connor Doyle. 355 00:24:42,270 --> 00:24:44,080 Initial case log entry. 356 00:24:44,170 --> 00:24:47,670 We're investigating a possible UFO sighting and a claimed alien abduction 357 00:24:47,730 --> 00:24:49,210 in Crescent County, Iowa. 358 00:24:49,280 --> 00:24:52,150 Our main countact is a sheriff Jessie Weckel. 359 00:24:54,180 --> 00:24:56,280 I'm not sure what to think anymore 360 00:24:57,120 --> 00:24:59,370 other than this town is going nuts. 361 00:24:59,390 --> 00:25:02,020 So there were multiple witnesses for each sighting? 362 00:25:02,080 --> 00:25:05,560 You'd be hard pressed to find somebody in this town 363 00:25:05,630 --> 00:25:08,010 who hasn't seen those damn lights in the sky. 364 00:25:08,070 --> 00:25:09,230 You saw them yourself? 365 00:25:09,250 --> 00:25:10,670 Oh, hell yeah. 366 00:25:10,880 --> 00:25:14,900 Although whether I saw northern lights or the gray come down and say hello, 367 00:25:14,950 --> 00:25:16,390 I saw something. 368 00:25:16,460 --> 00:25:20,260 Our contacts at the FAA confirm that nothing was scheduled to fly over your airspace 369 00:25:20,310 --> 00:25:23,890 during the time of the sightings. No military flights or training exercises 370 00:25:23,960 --> 00:25:25,800 within a hundred miles. 371 00:25:25,870 --> 00:25:28,570 Yeah, been down that “It's a weather baloon” road. 372 00:25:28,610 --> 00:25:29,570 I got nothing. 373 00:25:29,630 --> 00:25:32,760 So, we only have visual confirmation. 374 00:25:32,820 --> 00:25:34,730 Not if you factor in the Kieler boys story. 375 00:25:34,760 --> 00:25:38,320 Exactly. It's what happend to those boys that got the town all lit up. 376 00:25:38,350 --> 00:25:41,230 They're not talking now. 377 00:25:41,270 --> 00:25:44,400 That's Chad and Adam. They know when to climb up. 378 00:25:44,460 --> 00:25:46,250 Oh, light misdemeanors, 379 00:25:46,290 --> 00:25:49,550 normal behavior for kids that age stuck out here in the sticks. 380 00:25:49,820 --> 00:25:52,090 Your report says that the doctor who examined them 381 00:25:52,130 --> 00:25:54,400 feels they underwent something traumatic. 382 00:25:54,470 --> 00:25:56,890 Well, they told everyone they were abducted by aliens 383 00:25:56,930 --> 00:25:59,160 and they've got the scars to prove it. 384 00:25:59,220 --> 00:26:02,640 Those boys were as good as scared as I've ever seen two kids get. 385 00:26:04,620 --> 00:26:08,560 Yeah, I've been waiting out there since those boys first got probed. 386 00:26:09,690 --> 00:26:13,490 I figured if those things came back again we better be ready to defend our young. 387 00:26:13,530 --> 00:26:19,050 Well, it's clear that these vessels are from outer space. 388 00:26:19,120 --> 00:26:21,740 Otherwise why would you folks even be here. 389 00:26:23,220 --> 00:26:26,940 About a week later they came back again, 390 00:26:27,000 --> 00:26:29,300 circled the field again. 391 00:26:29,380 --> 00:26:32,530 But there were too many of us for them to try and make a landing. 392 00:26:33,670 --> 00:26:37,320 I'll be damned if I'm gonna let some alien take our childen for their experiments. 393 00:26:37,360 --> 00:26:41,180 If there was something going on out on my land, I slept right through it. 394 00:26:41,260 --> 00:26:43,060 My wife and kids too. 395 00:26:44,200 --> 00:26:45,390 I was thinking, 396 00:26:45,460 --> 00:26:49,920 maybe there was a flock of geese or car lights reflecting from the highway. 397 00:26:49,980 --> 00:26:52,090 Maybe just a couple kids up to something. 398 00:26:52,110 --> 00:26:56,340 It's important to remember: They're clearly trying to tell us something. 399 00:26:56,400 --> 00:26:59,070 We must decipher the message. 400 00:27:01,350 --> 00:27:03,010 We were cutting through this field when it happened. 401 00:27:03,060 --> 00:27:05,730 - Can it, man, they don't wanna hear. - Come on. 402 00:27:05,790 --> 00:27:09,250 This flying saucer came out of nowhere. We tried to run but it was too fast. 403 00:27:09,310 --> 00:27:11,290 Look this way, please guys. 404 00:27:12,960 --> 00:27:16,760 - Admit it, Chad, it was amazing. - Why don't we just tell the whole tale. 405 00:27:16,820 --> 00:27:18,430 - I was not-- - Shut up. 406 00:27:24,120 --> 00:27:28,710 Sheriff Weckel and Fred Hilliard carried them in here like two sacks of potatoes around 5 am. 407 00:27:28,770 --> 00:27:31,440 What symptoms did the boys present? 408 00:27:31,520 --> 00:27:34,840 Dehydration, disorientation, 409 00:27:34,900 --> 00:27:39,090 both had injuries and pupil response time consistent with a serious concussion. 410 00:27:39,150 --> 00:27:41,690 I had to sedate them both and keep them under close observation. 411 00:27:41,740 --> 00:27:43,930 On the Glasgow coma scale? 412 00:27:43,990 --> 00:27:49,560 Lock 7. Some type of physiological trauma that affected their nervous system. 413 00:27:49,620 --> 00:27:53,380 First and second degree burns on feet and hands 414 00:27:53,440 --> 00:27:57,610 and there is the gouge on Chad's shoulder. He said the aliens were taking a sample. 415 00:27:57,670 --> 00:28:00,570 Their dads are convinced that it's an act to get out of some jam. 416 00:28:00,630 --> 00:28:02,300 What do you think, Doctor? 417 00:28:03,470 --> 00:28:07,040 Well, like old Doc Klein used to tell us at Harward: 418 00:28:07,100 --> 00:28:09,520 it's how the patient tells you this. 419 00:28:11,020 --> 00:28:12,330 Case log update. 420 00:28:12,400 --> 00:28:15,650 After interviewing nearly a dozen withesses I've decided to expedite protocol 421 00:28:15,690 --> 00:28:18,360 and focus our attention on the land surrounding the sightings. 422 00:28:18,420 --> 00:28:21,410 We've established a ten square mile perimeter. It's hoped 423 00:28:21,450 --> 00:28:25,220 that a thorough on-site inspection in conjuction with the physiological assessment of the subjects 424 00:28:25,280 --> 00:28:27,950 will help us determine what happened here. 425 00:28:28,060 --> 00:28:32,670 I've charted all the reported UFO sightings to date and ran a computer model. 426 00:28:32,750 --> 00:28:35,880 They could have been anywhere within this 20 mile square area. 427 00:28:35,960 --> 00:28:41,340 So, unless the boys tell us more I can't accurately assess the event's location. 428 00:28:41,380 --> 00:28:44,370 No power lines, no water towers. 429 00:28:44,430 --> 00:28:46,880 There is nothing that can be perceived as a UFO. 430 00:28:46,930 --> 00:28:51,160 The are some fallow spots. Other than that there is nothing but corn, barley and soya beans. 431 00:28:51,230 --> 00:28:55,710 No geophysical elements, no anomalous energy fields. 432 00:28:57,880 --> 00:29:02,240 You think any combination of this vegetation could cause hallucinogenic effects? 433 00:29:02,300 --> 00:29:05,430 You got nothing more than your basic agricultural staples out here. 434 00:29:05,530 --> 00:29:08,360 You put all this stuff together and you'll get nothing but a-- 435 00:29:08,390 --> 00:29:10,070 Really healthy breakfast cereal. 436 00:29:10,100 --> 00:29:11,210 Exactly. 437 00:29:12,980 --> 00:29:16,480 You've any insomnia, shortness of breath, migraine headaches? 438 00:29:17,590 --> 00:29:20,130 Yeah. All of the above. 439 00:29:24,050 --> 00:29:27,800 How is your night vision? Any clouding or dimming of peripheral vision? 440 00:29:27,850 --> 00:29:30,410 Some. You seem to know what you're looking for, Doc. 441 00:29:30,450 --> 00:29:31,920 I've seen symptoms like this before. 442 00:29:31,980 --> 00:29:34,350 - Where? - People who lead stressful lives. 443 00:29:34,370 --> 00:29:37,030 Or another UFO freaks, right? 444 00:29:37,110 --> 00:29:40,560 I wasn't abducted by a UFO, Doc. Those boys were. 445 00:29:41,610 --> 00:29:43,180 Or they say they were. 446 00:29:43,240 --> 00:29:46,300 God know, I'm believing this whole UFO thing. 447 00:29:46,370 --> 00:29:49,410 Sheriff, you're a little overworked but otherwise you're in fine shape. 448 00:29:49,470 --> 00:29:52,180 That's what my wife told me the day she left me. 449 00:29:54,830 --> 00:29:56,170 Where were you? 450 00:29:56,210 --> 00:29:59,350 We were cutting through this field when it came out of nowhere. 451 00:29:59,420 --> 00:30:01,900 It felt like something was pushing us down. 452 00:30:02,010 --> 00:30:04,130 The lights were blinding and… 453 00:30:04,220 --> 00:30:07,140 the air smelled funny like after a thunderstorm. 454 00:30:07,300 --> 00:30:09,010 And then they knocked us out, 455 00:30:09,100 --> 00:30:10,600 zapped us, I guess. 456 00:30:10,680 --> 00:30:11,960 Who did? 457 00:30:12,900 --> 00:30:14,180 The aliens. 458 00:30:19,480 --> 00:30:21,400 Is this true, Chad? 459 00:30:21,480 --> 00:30:23,970 When I woke up, man, I hurt all over. 460 00:30:24,030 --> 00:30:25,880 It must've happened. 461 00:30:26,200 --> 00:30:27,700 Do you still feel sick? 462 00:30:27,750 --> 00:30:31,910 I feel better now but after it happened I thought I was gonna die. 463 00:30:31,930 --> 00:30:34,120 Adam, I'm talking to Chad. 464 00:30:35,060 --> 00:30:39,990 Are you sure that the wounds you received came from that ordeal, that evening? 465 00:30:40,020 --> 00:30:44,080 This was no ordeal, man, we were abducted by aliens. 466 00:30:44,130 --> 00:30:45,330 Don't you get it? 467 00:30:54,700 --> 00:30:57,270 Chad and Adam registered high cardiovascular 468 00:30:57,310 --> 00:30:59,750 and neurological responses during questioning. 469 00:30:59,810 --> 00:31:02,010 They're hiding something. 470 00:31:02,020 --> 00:31:03,710 But I can't pinpoint exactly what. 471 00:31:03,780 --> 00:31:05,740 Looks like they were in a pretty rough shape to me. 472 00:31:05,820 --> 00:31:10,230 Yes. Aside from the lesions there is evidence of dysrhythmia on both boys. 473 00:31:10,250 --> 00:31:12,520 But irregular heartbeat can be inherited genetically. 474 00:31:12,530 --> 00:31:19,120 True enough. But the pattern of the lesions suggests some radiation burns. 475 00:31:19,210 --> 00:31:22,210 I'd learn more if I could regress the boys to hypnotic state 476 00:31:22,250 --> 00:31:23,960 but they won't cooperate. 477 00:31:24,000 --> 00:31:25,940 Their fathers signed the release forms. 478 00:31:26,000 --> 00:31:30,530 Chad and Adam refuse to acknowledge their parents' authority, legal or otherwise. 479 00:31:30,550 --> 00:31:33,120 We'll get what we can from other sources. 480 00:31:33,140 --> 00:31:35,790 Sandra, anything further from your scans of the surrounding area? 481 00:31:35,850 --> 00:31:37,620 Minor traces of pesticide use. 482 00:31:37,640 --> 00:31:40,670 I've sent soil samples to HQ for further analysis. 483 00:31:40,730 --> 00:31:41,850 Tasha? 484 00:31:41,900 --> 00:31:45,030 Background checks into the area are fairly typical so far. 485 00:31:45,110 --> 00:31:47,990 Strong interactive community, agrarian based economy. 486 00:31:48,070 --> 00:31:51,090 No previous record of phenomena before to these incidents. 487 00:31:51,110 --> 00:31:54,260 Suddenly half the town turns up for a free light show. 488 00:31:54,330 --> 00:31:57,770 What about people passing through? Migrant workers? 489 00:31:57,790 --> 00:31:59,710 All fairly closed-mouth. 490 00:31:59,790 --> 00:32:02,250 I think they're more concerned about work than migration. 491 00:32:02,330 --> 00:32:04,340 All swore they saw nothing. 492 00:32:05,250 --> 00:32:08,570 Reduce the perimeter. Prepare full monitoring and surveilance. 493 00:32:09,130 --> 00:32:11,930 I wanna know if anything comes within five miles of this field. 494 00:32:15,560 --> 00:32:17,770 We've began monitoring of the area in the hopes of finding 495 00:32:17,810 --> 00:32:21,520 some evidence of what has visited this site twice in the past three weeks. 496 00:32:21,600 --> 00:32:24,920 In the eight days since initiating surveilance we've picked up nothing. 497 00:32:24,980 --> 00:32:28,790 With sheriff's help the area has been secured from civilian interference. 498 00:32:31,360 --> 00:32:35,720 Sorry, Fred, the road is closed. We've got a flood from an irrigation overflow. 499 00:32:35,780 --> 00:32:39,890 Sheriff, you might be able to fool everyone else with these lies. 500 00:32:39,960 --> 00:32:41,980 But we know the truth. 501 00:32:42,040 --> 00:32:44,120 You and the government are up to something. 502 00:32:44,170 --> 00:32:46,280 And it's got to do with those UFOs. 503 00:32:46,590 --> 00:32:50,140 Fred, the road is closed. That's all there is to it. 504 00:32:50,220 --> 00:32:53,610 Now turn the vehicle around and go home. 505 00:32:58,850 --> 00:33:00,560 Our taxes pay you this road. 506 00:33:00,600 --> 00:33:02,520 This should better work. 507 00:33:11,450 --> 00:33:12,700 Thank you. 508 00:33:12,820 --> 00:33:16,500 Air Traffic has clear skies and no scheduled flights, the military or civilian. 509 00:33:16,580 --> 00:33:18,470 Same as where the other sightings occured. 510 00:33:18,540 --> 00:33:23,730 I have something. Long range bogies coming in from the north-west at 511 00:33:23,790 --> 00:33:25,480 - 5 miles and closing. - How many? 512 00:33:25,540 --> 00:33:28,400 Two. Coming in low, twenty feet off the deck. 513 00:33:28,460 --> 00:33:30,760 Tasha, track them on the littenscope. 514 00:33:30,840 --> 00:33:32,650 Do we have anything on radar? 515 00:33:32,720 --> 00:33:37,410 We have target lock. Confirm two bogies zeroing in on our position. 516 00:33:37,470 --> 00:33:38,910 Coming fast. 517 00:33:38,970 --> 00:33:41,410 I can't identify them. Night vision image is unclear. 518 00:33:41,480 --> 00:33:43,600 Radar tracking systems are down. 519 00:33:45,060 --> 00:33:47,040 I don't understand this. They must be jamming us. 520 00:33:47,110 --> 00:33:50,440 We still have visuals. Launch the aerial probe, I want identification now. 521 00:33:57,070 --> 00:33:58,490 Probe is airborne. 522 00:33:58,950 --> 00:34:00,160 Hold on. 523 00:34:00,870 --> 00:34:04,540 I've lost remote scans. Long range sensors are blind. 524 00:34:04,580 --> 00:34:06,560 Something is definitely interfering with our tracking system. 525 00:34:06,630 --> 00:34:08,420 Anything from the probe? 526 00:34:13,590 --> 00:34:14,680 It disappeared. 527 00:34:14,720 --> 00:34:17,890 What the hell is going on out there? Anybody? 528 00:34:22,890 --> 00:34:24,370 Case log update. 529 00:34:24,430 --> 00:34:29,100 We are currently attempting to retrieve the aerial probe lost during last operation. 530 00:34:29,150 --> 00:34:32,480 It remains doubtful as to whether the probe holds any information which could help us 531 00:34:32,530 --> 00:34:36,450 identify the two UFOs we tracked before our instruments were jammed. 532 00:34:40,580 --> 00:34:43,120 Aha. Over here, about twenty yards. 533 00:34:43,750 --> 00:34:47,770 So, you didn't see anything in the sky last night? No lights? 534 00:34:47,830 --> 00:34:49,920 I'm sorry, I saw nothing. 535 00:34:50,540 --> 00:34:51,880 I got it. 536 00:34:55,340 --> 00:34:56,840 Geez, what a mess. 537 00:34:58,090 --> 00:34:59,510 What could have caused this? 538 00:35:04,810 --> 00:35:06,640 Are you all right? 539 00:35:06,730 --> 00:35:08,670 Sounds like a bronchial infection. 540 00:35:08,730 --> 00:35:10,340 Don't worry about me. 541 00:35:10,400 --> 00:35:12,520 How long have you had this illness? 542 00:35:12,610 --> 00:35:15,380 Too long. Many of us are sick. 543 00:35:15,440 --> 00:35:18,770 But we must work. For our families. 544 00:35:19,410 --> 00:35:21,890 Let's get him into the lab and run some tests. 545 00:35:21,910 --> 00:35:25,450 Dr. Hendrix will know for sure, but he needs some antibiotics. 546 00:35:52,020 --> 00:35:52,980 How are they? 547 00:35:53,020 --> 00:35:56,810 Louis has a severe chest infection. And his friends… 548 00:35:56,860 --> 00:36:00,410 We found large amounts of chemical-based toxins in their systems. 549 00:36:00,490 --> 00:36:03,060 I haven't seen anything like this since Kurdistan. 550 00:36:03,120 --> 00:36:06,290 - Any trace of narcotics? - That's hard to say. 551 00:36:06,370 --> 00:36:09,940 Connor, they've been exposed to something. 552 00:36:10,000 --> 00:36:11,620 Sandra is trying to identify it. 553 00:36:11,670 --> 00:36:13,040 Could it have come from the field? 554 00:36:13,090 --> 00:36:16,370 Possibly. Louis says he doesn't know where it could have come from but 555 00:36:16,420 --> 00:36:19,150 most of the people he works with have the same illness. 556 00:36:19,220 --> 00:36:22,510 And they all here are working illegaly, so no one will speak up. 557 00:36:23,680 --> 00:36:29,660 Tasha, I want you and Peter to go on a covert sub-operation at the location of the sightings. 558 00:36:29,730 --> 00:36:34,060 See if we can make a positive ID of any UFOs using remote sensing equipment. 559 00:36:34,150 --> 00:36:37,090 You want us to continue operation without permission from the land owner? 560 00:36:37,150 --> 00:36:41,050 For now. We need visual confirmation directly from the sight. 561 00:36:41,110 --> 00:36:43,990 Okay. If the UFOs return. 562 00:36:45,830 --> 00:36:47,040 You're all right? 563 00:36:47,120 --> 00:36:49,810 Yeah. I was just thinking about what those two boys went through. 564 00:36:49,870 --> 00:36:51,540 Be careful. 565 00:36:51,670 --> 00:36:52,810 Don't worry. 566 00:36:54,000 --> 00:36:56,380 Oh, and I'll take care of Axon. 567 00:37:02,090 --> 00:37:06,660 Lab One, this is Tasha. We're entering the east quadrant of Layton's field. 568 00:37:06,720 --> 00:37:10,430 - Let's set up the scanners over here. - Okay. 569 00:37:11,060 --> 00:37:12,660 Tasha, don't move! 570 00:37:14,170 --> 00:37:15,550 What is it? 571 00:37:17,610 --> 00:37:19,440 Oh, yeah, there it is. 572 00:37:23,110 --> 00:37:25,450 Very high energy field emissions. 573 00:37:27,280 --> 00:37:28,740 All right, stand back. 574 00:37:33,120 --> 00:37:34,500 Whoa! 575 00:37:42,300 --> 00:37:46,740 - That's not very neighbourly, Mr. Layton. - Downright rude I'd say. 576 00:37:50,810 --> 00:37:52,480 Wait a minute! 577 00:37:52,560 --> 00:37:53,100 Didn't Chad say something like: the air smelled funny like after a thunderstorm? 578 00:37:53,100 --> 00:37:57,040 Didn't Chad say something like: the air smelled funny like after a thunderstorm? 579 00:37:57,110 --> 00:37:59,340 Ozone. There must've been 200 volts running through it. 580 00:37:59,400 --> 00:38:00,070 Those kids must have got a hell of a shock. 581 00:38:00,070 --> 00:38:01,880 Those kids must have got a hell of a shock. 582 00:38:01,940 --> 00:38:06,240 That would explain the boys' irregular heart rate and Chad's wounds. 583 00:38:06,280 --> 00:38:09,490 But it still doesn't account for their reluctance to cooperate. 584 00:38:09,580 --> 00:38:13,100 I talked to the girls the Kieler boys were with before their claimed abduction. 585 00:38:13,160 --> 00:38:16,210 And it turns out they all indulged in a little home-made dungle juice. 586 00:38:16,210 --> 00:38:17,010 And it turns out they all indulged in a little home-made dungle juice. 587 00:38:17,080 --> 00:38:20,130 Mr. Kieler is a devout baptist, he won't be too pleased to hear that news. 588 00:38:20,170 --> 00:38:22,320 That's what they're trying to hide. 589 00:38:22,380 --> 00:38:24,380 So as far as the boys were concerned, this 590 00:38:24,380 --> 00:38:27,290 encounter with the electrified trip wire 591 00:38:27,340 --> 00:38:29,380 could qualify as an alien abduction. 592 00:38:29,430 --> 00:38:31,810 But that still doesn't explain the rest of the sightings. 593 00:38:32,180 --> 00:38:34,520 Movement! Connor, we've got movement. 594 00:38:34,560 --> 00:38:36,290 Activate remote scanners. 595 00:38:36,350 --> 00:38:40,880 I have a target lock. Two heat sources closing fast at 3 miles due north by north-west. 596 00:38:40,900 --> 00:38:44,950 Peter, we have double bogies headed in your direction. Do you have visual contact? 597 00:38:45,030 --> 00:38:47,030 Negative, Lab One, nothing in the sky. 598 00:38:47,030 --> 00:38:48,570 Hold on! Affirmative. 599 00:38:48,620 --> 00:38:52,390 Lab One, I have a visual on two UFOs coming out of the north-west. 600 00:38:52,450 --> 00:38:54,960 Two heat trails and night vision is detecting burnout. 601 00:38:55,000 --> 00:38:58,390 Geez, they're about twenty feet off the deck, closing fast. 602 00:38:58,420 --> 00:39:01,270 Whoa! Those are the brightest lights I've ever seen. 603 00:39:01,300 --> 00:39:02,980 Peter, Tasha, can you identify it? 604 00:39:03,050 --> 00:39:05,110 Please repeat, Lab One, you're breaking up. 605 00:39:05,170 --> 00:39:07,420 We can't hear you right now. There is too much interference. 606 00:39:07,470 --> 00:39:08,990 Can you identify the UFO? 607 00:39:09,050 --> 00:39:11,870 Negative, Lab One, they must be jamming us. Scanners… 608 00:39:11,930 --> 00:39:13,580 Peter, do you copy? 609 00:39:13,640 --> 00:39:16,620 I need visuals on this now! Run the picture through the computer. 610 00:39:16,640 --> 00:39:18,310 Working on it. 611 00:39:19,980 --> 00:39:22,810 I've got a lock. We have an ID match on the UFOs. 612 00:39:22,860 --> 00:39:25,260 Helicopters. Bell Jet Rangers. Two of them. 613 00:39:25,280 --> 00:39:27,130 Why didn't we ID them before? 614 00:39:27,200 --> 00:39:29,970 They appear to be modified for night flying and stealth runs. 615 00:39:29,990 --> 00:39:31,620 Lab One, do you copy? 616 00:39:32,330 --> 00:39:33,740 Get down! 617 00:39:35,580 --> 00:39:41,440 We have cold emission coming from the IFOs themselves, looks like some kind of liquid. 618 00:39:42,590 --> 00:39:45,490 They're crop dusting. We gotta get out of here. 619 00:39:45,550 --> 00:39:46,990 Let's run for cover. 620 00:39:52,140 --> 00:39:56,140 Hold on. They're breaking pattern and heading south-east at 150 knots. 621 00:39:56,180 --> 00:39:57,770 Winkler, keep them in your sights. 622 00:39:57,810 --> 00:40:00,100 - Where are you going? - After them. 623 00:40:05,980 --> 00:40:08,900 - You've been seeing what I've been seeing? - Looks like we've found your UFOs. 624 00:40:08,950 --> 00:40:11,570 Then what are we waiting for, let's go. 625 00:40:15,160 --> 00:40:18,660 Winkler, I'm trailing with the sheriff. Keep us pointed in the right direction. 626 00:40:20,120 --> 00:40:22,460 We have visual contact. 627 00:40:23,290 --> 00:40:25,190 They're heading due south. 628 00:40:25,210 --> 00:40:29,170 Affirmative. We have both of you on our screens. But might have a problem. 629 00:40:29,240 --> 00:40:30,070 Go ahead. 630 00:40:30,090 --> 00:40:34,780 Tracking starting to break up. By estimate they'll be out of range in less than a minute. 631 00:40:34,810 --> 00:40:38,580 And we're gonna run out of the road in a hurry. 632 00:40:45,860 --> 00:40:48,050 Doyle, you're ok? 633 00:40:48,110 --> 00:40:49,970 Winkler, we've lost them. It's up to you. 634 00:40:50,030 --> 00:40:52,140 Fire up the imaging laser radar tracking system. 635 00:40:52,160 --> 00:40:55,670 I've lost them here. They're out of range. ILR status. 636 00:40:55,700 --> 00:40:57,910 Any second now… 637 00:40:57,000 --> 00:41:01,600 Confirm. I have both aircraft on my scope. 638 00:41:01,620 --> 00:41:06,400 Heading due south-east about 4 km away and slowing down. 639 00:41:06,460 --> 00:41:10,150 Due south-east, 4 km. Excellent work. We're on it. 640 00:41:10,170 --> 00:41:13,260 - What? - Copters, who would have thought! 641 00:41:13,340 --> 00:41:15,720 I'll have two squad cars meet us here. 642 00:41:29,440 --> 00:41:33,180 I just put out a warrant for the arrest of Kurt Layton, the man that owns this land. 643 00:41:33,240 --> 00:41:36,890 I believe running illegaly modified aircraft without clearance is a federal offense. 644 00:41:36,950 --> 00:41:39,870 - So is using banned pesticides. - I've analyzed those pesticides. 645 00:41:39,870 --> 00:41:44,230 Turns out to be toxaphine, smuggled in from Mexico. Pretty deadly stuff. 646 00:41:44,290 --> 00:41:47,940 Then he put stealth modifications in the helicopters, flew in low 647 00:41:47,940 --> 00:41:52,050 and jammed all radio transmissions to cover the operation. These guys were good. 648 00:41:52,090 --> 00:41:54,840 - You mean somebody trained them? - Oh yeah, very well. 649 00:41:54,930 --> 00:41:57,460 Why go to all that trouble just to dust crops? 650 00:41:57,510 --> 00:42:00,950 This acreage was dying. His corn was infested with earworms, 651 00:42:01,020 --> 00:42:04,460 resistant to most pesticides except toxaphine. 652 00:42:04,520 --> 00:42:07,040 So much for the UFO convention. 653 00:42:07,110 --> 00:42:10,650 Now you can tell the boys and the rest of the town what they really saw. 654 00:42:10,730 --> 00:42:13,280 If they want to know what they really saw. 655 00:42:15,410 --> 00:42:17,370 Final case log entry. 656 00:42:17,450 --> 00:42:22,390 Kurt Layton has been arrested and charged with the illegal use of aircraft and deadly chemicals. 657 00:42:22,450 --> 00:42:26,300 The farmworkers were all treated for various ailments caused by the pesticides. 658 00:42:26,380 --> 00:42:28,850 Everyone affected has made a full recovery. 659 00:42:28,920 --> 00:42:31,050 Case manager Connor Doyle out. 660 00:42:33,220 --> 00:42:37,850 Sometimes the most extraordinary occurences have the simplest explanations. 661 00:42:37,930 --> 00:42:41,930 These teenagers weren't abducted by aliens and UFOs. 662 00:42:42,020 --> 00:42:46,080 No, this was human greed coupled with a blatant and criminal disregard 663 00:42:46,140 --> 00:42:50,360 for the health, wellfare and stability of an honest hard-working community. 664 00:42:50,440 --> 00:42:53,320 No ET or flying saucers here. 665 00:42:53,400 --> 00:42:55,450 I'm Dan Aykroyd for Psi Factor. 666 00:42:58,450 --> 00:43:02,450 Preuzeto sa www.titlovi.com 57135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.