Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:11,360
We are Fighting Dreamers aiming high
2
00:00:11,430 --> 00:00:14,950
Fighting Dreamersdon't care what people think about them
3
00:00:15,030 --> 00:00:18,470
Fighting Dreamersfollow what they believe
4
00:00:18,530 --> 00:00:22,130
Oli Oli Oli Oh! Just go my way
5
00:00:22,200 --> 00:00:25,470
Right here right now (Bang)Hit it straight like a line drive!
6
00:00:25,540 --> 00:00:27,470
Right here right now (Burn)
7
00:00:29,280 --> 00:00:32,210
Down a difficult roadfilled with endless struggles
8
00:00:32,280 --> 00:00:36,080
Where do you think you are goingfollowing someone else's map?
9
00:00:36,480 --> 00:00:43,320
An insightful crow comes alongto tear up the map
10
00:00:43,560 --> 00:00:50,620
Now open your eyes andtake a look at the truth (Yeah!)
11
00:00:50,930 --> 00:00:57,060
There's nothing to lose,so let's GO!!!
12
00:00:57,210 --> 00:01:01,470
We are Fighting Dreamers aiming high
13
00:01:01,540 --> 00:01:05,140
Fighting Dreamersdon't care what people think about them
14
00:01:05,210 --> 00:01:08,550
Fighting Dreamersfollow what they believe
15
00:01:08,620 --> 00:01:12,250
Oli Oli Oli Oh!Just go my way
16
00:01:12,320 --> 00:01:15,920
Right here right now (Bang)Hit it straight like a line drive!
17
00:01:15,990 --> 00:01:19,480
Right here right now (Burn)We're gonna do it and do our best!
18
00:01:19,560 --> 00:01:23,160
Right here right now (Bang)Hit it straight like a line drive!
19
00:01:23,230 --> 00:01:27,330
Right here right now (Burn)We're gonna do it and do our best! BANG!
20
00:01:30,620 --> 00:01:33,240
Okay! Let's go!
21
00:01:39,560 --> 00:01:40,350
Huh?
22
00:01:45,930 --> 00:01:48,260
"Let's go,"
with so much energy...
23
00:01:48,330 --> 00:01:50,430
Don't act like a little kid!
24
00:01:51,100 --> 00:01:53,400
Oh? You're in a bad mood.
25
00:01:53,670 --> 00:01:56,570
Because! Because!
It's in the middle of my training!
26
00:01:56,640 --> 00:01:58,770
There are three steps
in the training, right?!
27
00:01:59,150 --> 00:02:02,550
I'm only done with the second step!
28
00:02:04,320 --> 00:02:07,180
You can do the third step
even while walking.
29
00:02:07,490 --> 00:02:09,180
What! Really?!
30
00:02:13,730 --> 00:02:14,560
A balloon?
31
00:02:15,060 --> 00:02:15,890
Here!
32
00:02:22,030 --> 00:02:24,830
What's this...?
An ordinary balloon?
33
00:02:26,910 --> 00:02:31,970
The first step is "Spin."
The second step is "Power."
34
00:02:34,410 --> 00:02:38,320
And finally, the third step is this.
35
00:02:39,490 --> 00:02:43,220
An lmpossible Choice.The Pain Within Tsunade's Heart
36
00:03:05,280 --> 00:03:07,440
Which one is "this"?!
37
00:03:09,180 --> 00:03:12,640
Watch me, it looks as if
I am simply holding a balloon...
38
00:03:12,850 --> 00:03:17,290
You say it "looks as if,"
but nothing is really happening.
39
00:03:17,390 --> 00:03:21,350
Then, I will do the same thing
on my left hand.
40
00:03:23,500 --> 00:03:26,730
Let's see what's really happening
inside the balloon.
41
00:03:30,970 --> 00:03:31,960
Wow!
42
00:03:32,040 --> 00:03:34,800
The Chakra is randomly spinningand going faster and faster...
43
00:03:35,270 --> 00:03:39,510
But still, it's perfectly round...It's almost like...
44
00:03:40,110 --> 00:03:42,270
Like a small typhoon, right?
45
00:03:44,420 --> 00:03:47,040
What's happening in your left hand...
46
00:03:47,390 --> 00:03:49,450
is happening inside that balloon
in your right hand, too?
47
00:03:49,920 --> 00:03:52,720
Yeah! That's right.
48
00:03:54,690 --> 00:03:56,020
Cool...
49
00:03:57,030 --> 00:04:02,520
The balloon isn't moving at alleven if he's spinning that much Chakra...
50
00:04:03,370 --> 00:04:06,100
There's more power thanthat time the rubber ball popped,
51
00:04:06,170 --> 00:04:08,110
and it's spinning a lot more too!
52
00:04:08,610 --> 00:04:10,970
Listen, in this third step,
53
00:04:11,040 --> 00:04:13,840
you've got to use 100% of
what you have learned...
54
00:04:13,910 --> 00:04:15,570
and retain them.
55
00:04:18,750 --> 00:04:23,020
In other words, while keeping
the "Spin" and the "Power" at their max,
56
00:04:23,590 --> 00:04:26,820
imagine creating a single layer
within the balloon
57
00:04:27,060 --> 00:04:29,760
and compressing the Chakra within it.
58
00:04:34,070 --> 00:04:35,730
Got it!
59
00:04:36,240 --> 00:04:37,930
So, this training is about keeping
60
00:04:38,000 --> 00:04:40,100
the spin and power that I did
in the second step,
61
00:04:40,170 --> 00:04:43,140
and conversely,
trying not to pop a delicate balloon!
62
00:04:43,210 --> 00:04:46,670
Oh! That's the most perceptive
you've been so far!
63
00:04:48,310 --> 00:04:49,080
Huh?
64
00:04:49,520 --> 00:04:53,540
But, what's the point in going
to all the trouble?!
65
00:04:56,190 --> 00:04:58,090
In short, it means this.
66
00:04:59,660 --> 00:05:03,750
Watch! It's like this up until
the second step of the training.
67
00:05:15,470 --> 00:05:19,100
Next, after you have mastered
the third step!
68
00:05:29,560 --> 00:05:30,540
This is what happens!
69
00:05:49,410 --> 00:05:53,340
If you can keep this small typhoon
the size of your palm,
70
00:05:53,410 --> 00:05:54,940
the force won't disperse.
71
00:05:55,250 --> 00:05:57,480
The spinning gets faster and faster
72
00:05:57,550 --> 00:05:59,540
and the power gets
more and more compressed.
73
00:06:00,950 --> 00:06:04,620
And the destructive power
will reach its max.
74
00:06:07,490 --> 00:06:09,120
Well, so, that's that.
75
00:06:14,070 --> 00:06:16,530
All right! I'll do this, too!
76
00:06:33,520 --> 00:06:36,510
Okay, this feels right...
77
00:06:42,700 --> 00:06:43,530
Now!
78
00:06:44,000 --> 00:06:46,090
Retain it here!
79
00:06:47,730 --> 00:06:48,930
Retain...
80
00:06:56,610 --> 00:06:58,170
Retain...
81
00:07:03,220 --> 00:07:05,050
No cutting-corners!
82
00:07:05,450 --> 00:07:09,180
You've got to put out 100% spin and power,
and retain them.
83
00:07:09,760 --> 00:07:10,780
You gotta be kidding...
84
00:07:11,820 --> 00:07:16,390
Unless I can perfectly control all my power,it's impossible!
85
00:07:19,930 --> 00:07:21,330
Now I can see it...
86
00:07:21,970 --> 00:07:23,630
This third step...
87
00:07:24,300 --> 00:07:26,700
It's on a totally different levelcompared to the others.
88
00:07:27,040 --> 00:07:28,370
I told you...
89
00:07:28,610 --> 00:07:32,840
With an achievement difficulty of Rank A,
it's a super advanced Ninjutsu.
90
00:07:35,280 --> 00:07:40,050
Well, I'm done explaining!
We'll continue as we go on walking.
91
00:07:41,720 --> 00:07:43,280
Hey, hey!
92
00:07:43,720 --> 00:07:46,490
We don't need to rush so much,
until I can properly...
93
00:07:46,560 --> 00:07:50,320
We have already wasted enough time
waiting for your body to recover.
94
00:07:51,830 --> 00:07:55,820
There's no guarantee that
Tsunade stays in this town much longer.
95
00:07:56,070 --> 00:07:57,470
What?!
96
00:07:57,540 --> 00:07:58,900
But, but...
97
00:07:59,100 --> 00:08:01,800
It's not like an old acquaintance
is going to conveniently pop up
98
00:08:01,870 --> 00:08:04,600
and start talking about
the good old times with her...
99
00:08:05,280 --> 00:08:06,340
Come on, let's go!
100
00:08:06,950 --> 00:08:08,140
All right...
101
00:08:46,750 --> 00:08:50,190
Long time no see... Orochimaru.
102
00:08:51,790 --> 00:08:54,490
I'd looked for you everywhere.
103
00:08:54,560 --> 00:08:57,090
What do you want from me
after so long a time?
104
00:08:57,960 --> 00:09:00,490
You aren't thinking of talking
about the old days...?
105
00:09:01,900 --> 00:09:05,500
Actually, I need to ask you
for a little favor...
106
00:09:07,370 --> 00:09:08,600
His heartbeat is fast...
107
00:09:09,370 --> 00:09:11,310
From that complexion,he must have a high fever.
108
00:09:11,510 --> 00:09:13,410
He must have been fatiguedfor quite some time...
109
00:09:14,110 --> 00:09:15,510
And that arm...
110
00:09:18,850 --> 00:09:19,610
Lady Tsunade.
111
00:09:21,420 --> 00:09:23,410
You must have understood by now.
112
00:09:23,920 --> 00:09:27,720
Go to someone else,
I don't treat anyone any more.
113
00:09:28,460 --> 00:09:29,620
That won't do...
114
00:09:30,900 --> 00:09:33,360
You must know how serious
this wound is...
115
00:09:34,170 --> 00:09:36,330
No one can treat this wound.
116
00:09:38,000 --> 00:09:40,370
Except for one of the Legendary Sannin
117
00:09:40,440 --> 00:09:43,500
who won her fame as
a medical specialist, Princess Tsunade...
118
00:09:44,340 --> 00:09:45,670
You...
119
00:09:50,350 --> 00:09:53,840
That arm...
it's not an ordinary wound.
120
00:09:57,320 --> 00:09:59,520
A special Sealing Jutsu or something...?
121
00:10:00,630 --> 00:10:02,320
What have you done?
122
00:10:03,600 --> 00:10:07,930
Well, it just happened...
when I killed the Third Hokage.
123
00:10:11,270 --> 00:10:13,760
You... Really?
124
00:10:14,240 --> 00:10:19,180
Humph. Don't look so scary.
125
00:10:20,110 --> 00:10:23,100
Anything that has a form
will one day decay...
126
00:10:23,680 --> 00:10:25,480
Same goes for humans.
127
00:10:31,560 --> 00:10:34,790
You must already know that too.
128
00:10:39,930 --> 00:10:46,960
For you have let two of
your most beloved ones die...
129
00:11:05,160 --> 00:11:09,090
Let two of the most beloved ones die?
130
00:11:10,630 --> 00:11:14,500
I see... He thinks of terrible things.
131
00:11:25,380 --> 00:11:30,080
That was a really terrible way to die...
132
00:11:30,380 --> 00:11:31,310
You!
133
00:11:41,590 --> 00:11:43,820
Poisoned...
134
00:11:47,600 --> 00:11:48,460
She's fast!
135
00:11:48,530 --> 00:11:49,520
Get out of my way!
136
00:11:50,000 --> 00:11:50,970
Won't let you!
137
00:11:53,270 --> 00:11:54,640
Calm down, Shizune!
138
00:12:10,220 --> 00:12:13,390
This attendant...is an expert.
139
00:12:24,640 --> 00:12:25,730
Orochimaru...
140
00:12:26,440 --> 00:12:29,700
Your personality's been like this
for a long time.
141
00:12:35,050 --> 00:12:37,480
And you know my personality
very well...
142
00:12:37,580 --> 00:12:39,640
So stop fooling around with me.
143
00:13:00,440 --> 00:13:02,840
I'll kill you, bastard!
144
00:13:04,480 --> 00:13:05,410
She's powerful...
145
00:13:07,310 --> 00:13:11,720
And so scary...she definitely must be single.
146
00:13:13,990 --> 00:13:17,440
Tsunade is impatient and short tempered...
147
00:13:22,960 --> 00:13:25,730
Hey Naruto,
there's no time to be falling
148
00:13:25,900 --> 00:13:27,420
If we don't hurry,
149
00:13:27,500 --> 00:13:30,470
who knows where that shrew
will disappear again.
150
00:13:31,000 --> 00:13:32,630
Hey you, Pervy Sage!
151
00:13:32,700 --> 00:13:35,500
That's no way to speak to
a hard working apprentice!
152
00:13:35,670 --> 00:13:40,540
Shut up. Tsunade is the first priority now,
not you.
153
00:13:41,880 --> 00:13:44,540
Well, what the heck!
154
00:13:49,890 --> 00:13:53,650
To have this Pervy Sage comeall the way to meet her...
155
00:13:53,860 --> 00:13:56,350
Who could this Kunoichi Tsunade be?
156
00:13:59,760 --> 00:14:02,060
Hope she's still here...
157
00:14:07,310 --> 00:14:09,670
We didn't come here to fight.
158
00:14:10,610 --> 00:14:12,300
We just want to negotiate with you!
159
00:14:13,980 --> 00:14:14,950
Negotiate?
160
00:14:15,410 --> 00:14:16,180
Yes.
161
00:14:16,980 --> 00:14:18,540
Don't make me laugh!
162
00:14:22,750 --> 00:14:25,780
I've already told you once.
Get out of my sight!
163
00:14:26,460 --> 00:14:28,090
We can't do that.
164
00:14:29,360 --> 00:14:30,350
Get out of my sight.
165
00:14:31,060 --> 00:14:34,790
You are the only one
who can treat Lord Orochimaru's arm.
166
00:14:35,530 --> 00:14:36,520
Get out of my sight.
167
00:14:37,400 --> 00:14:39,060
We're not asking you to do it for free.
168
00:14:39,300 --> 00:14:40,570
Let's make a deal!
169
00:14:41,140 --> 00:14:44,630
I'll count up to five.
Leave before I'm done.
170
00:14:47,350 --> 00:14:50,210
Or else, I'll make you disappear myself.
171
00:14:50,580 --> 00:14:54,610
Please calm down.
It won't be a bad deal for you...
172
00:14:54,690 --> 00:14:55,520
Five...
173
00:14:57,720 --> 00:14:58,350
Four...
174
00:15:01,990 --> 00:15:02,620
Three...
175
00:15:05,260 --> 00:15:06,030
Two...
176
00:15:08,930 --> 00:15:09,660
One...
177
00:15:11,770 --> 00:15:16,640
I'll resurrect the little brother
and man, both of whom you loved...
178
00:15:20,710 --> 00:15:24,340
with the Forbidden Jutsu I've developed.
179
00:15:41,700 --> 00:15:45,640
Since we haven't disappeared yet,
180
00:15:47,570 --> 00:15:51,130
I'm guessing that the deal is made?
181
00:15:58,020 --> 00:16:00,920
Yes. I do know this young lady...
182
00:16:01,190 --> 00:16:02,050
Really?
183
00:16:02,290 --> 00:16:03,280
Yeah.
184
00:16:03,890 --> 00:16:06,790
To win back the money she lost here,
I think she said...
185
00:16:07,060 --> 00:16:08,990
she was going over there.
186
00:16:09,630 --> 00:16:11,360
Spin... Power...
187
00:16:11,430 --> 00:16:15,300
Letting them out to their max.
And retain it...
188
00:16:16,000 --> 00:16:17,260
Hey, kid.
189
00:16:17,640 --> 00:16:18,500
Hmm?
190
00:16:18,570 --> 00:16:21,100
Wanna gamble a bit, too?
191
00:16:21,710 --> 00:16:24,200
Over there? Where is that?
192
00:16:24,780 --> 00:16:25,500
Hmm?
193
00:16:26,480 --> 00:16:28,570
See, if the total number of the pips
on these dices
194
00:16:28,650 --> 00:16:30,210
comes out as even numbers,
that's Cho
195
00:16:30,280 --> 00:16:31,770
and if it's odd, that's "Han."
196
00:16:32,120 --> 00:16:36,450
Shut up! I am training right now,
don't bug me!
197
00:16:36,760 --> 00:16:39,160
What nonsense!
This is a gambling house.
198
00:16:39,660 --> 00:16:43,530
Instead of that balloon,
let's play with these.
199
00:16:43,600 --> 00:16:48,790
No way! I don't have any time
to be playing with those dice!
200
00:16:49,100 --> 00:16:50,690
Ha, what a boring kid!
201
00:16:51,140 --> 00:16:51,970
Shut up!
202
00:16:52,170 --> 00:16:54,400
So... can you tell me where that is?
203
00:16:54,510 --> 00:16:58,530
Well, you can't expect things to be free
in a gambling house, you know?
204
00:16:58,810 --> 00:16:59,940
Okay...
205
00:17:06,050 --> 00:17:10,320
Let's make a deal.
The information will be free if you win...
206
00:17:10,660 --> 00:17:13,350
And if you lose,
I'll give it to you for 1000 ryo.
207
00:17:13,460 --> 00:17:14,430
All right!
208
00:17:15,060 --> 00:17:17,030
So choose, odd or even!
209
00:17:17,100 --> 00:17:18,620
Okay! Here we go...
210
00:17:24,100 --> 00:17:28,540
Well, so...since I am exactly 50 years old.
211
00:17:29,870 --> 00:17:30,770
I'll go for... even!
212
00:17:31,740 --> 00:17:33,710
If it's odd, I win...
213
00:17:34,480 --> 00:17:36,640
I'll open it now.
214
00:17:41,720 --> 00:17:44,210
Oh no! 2 and 5, odd!
215
00:17:46,830 --> 00:17:48,020
W What the heck?!
216
00:17:48,530 --> 00:17:49,690
1000 ryo...
217
00:17:52,330 --> 00:17:53,850
Nice, Naruto!
218
00:17:56,130 --> 00:17:58,190
Looks like I won...
219
00:18:00,440 --> 00:18:03,870
Darn! It didn't work again!
220
00:18:06,980 --> 00:18:07,970
Retain...
221
00:18:11,880 --> 00:18:14,780
Where shall I look next?
222
00:18:26,630 --> 00:18:29,500
Geez, she's nowhere to be found!
223
00:18:38,940 --> 00:18:40,640
Hm? Me?
224
00:18:44,250 --> 00:18:45,380
Lotto?
225
00:18:45,850 --> 00:18:48,480
Kids, grownups, everyone loves it.
226
00:18:48,550 --> 00:18:50,710
Come and play with
this fun, fun Lotto.
227
00:18:51,960 --> 00:18:53,980
There's one that you know
the result right away.
228
00:18:54,060 --> 00:18:54,990
Which one do you want?
229
00:18:59,930 --> 00:19:03,800
Really, you are so much cuter
being chubby!
230
00:19:04,040 --> 00:19:07,560
I can't believe he wonwith just one draw.
231
00:19:08,170 --> 00:19:10,900
He's very talented in this...
232
00:19:11,840 --> 00:19:14,510
though his talent in Jutsuis still immature.
233
00:19:15,480 --> 00:19:17,740
Well...anyhow...
234
00:19:18,520 --> 00:19:20,540
Where could have Tsunade gone?
235
00:19:21,350 --> 00:19:24,980
She couldn't have gone that farin this short amount of time.
236
00:19:27,130 --> 00:19:30,990
I guess we'll have tosearch for her from a higher place.
237
00:19:31,800 --> 00:19:34,860
If I remember it correctly,this is a castle town.
238
00:19:35,430 --> 00:19:37,490
If we go up to the castle...
239
00:19:37,770 --> 00:19:39,960
Naruto! This way!
240
00:19:51,020 --> 00:19:55,150
Don't you want to see those two...
Tsunade?
241
00:20:02,460 --> 00:20:04,860
Nawaki...Dan...
242
00:20:14,370 --> 00:20:18,400
If I treat your arms,
what do you intend to do with them?
243
00:20:23,210 --> 00:20:26,620
Well, I don't like to lie...
244
00:20:27,550 --> 00:20:30,890
So, I will tell you the truth.
245
00:20:36,930 --> 00:20:40,190
Hey, hey! Where is the castle?
246
00:20:45,240 --> 00:20:46,570
It's not there...?
247
00:20:49,340 --> 00:20:52,430
In addition to getting what I want...
248
00:20:58,380 --> 00:21:03,480
This time, I will completely destroy
the Leaf Village!
249
00:21:09,230 --> 00:21:13,160
A cycle of hardship, right?
250
00:21:14,170 --> 00:21:18,130
Inside, we were crying, right?
251
00:21:19,440 --> 00:21:27,400
But the one thing we won't give upis the dream we've chosen, right?
252
00:21:28,380 --> 00:21:30,470
It's a secondary role,
253
00:21:33,250 --> 00:21:36,280
a role in the shadows
254
00:21:36,720 --> 00:21:41,660
But in reaching for that dream,
255
00:21:41,790 --> 00:21:47,250
let us stay centered,let us stay true
256
00:21:47,430 --> 00:21:52,340
Over and over,we hung on without giving up
257
00:21:52,400 --> 00:21:57,310
Over and over,we kept coming back up
258
00:21:57,380 --> 00:22:06,550
Over and over,we believed and dreamed
259
00:22:07,020 --> 00:22:11,890
Over and over,we've seen fools
260
00:22:11,960 --> 00:22:17,790
Over and over,we've stood in the shadows of others
261
00:22:19,430 --> 00:22:29,570
Now, it's our turn...Let us bask in our dreams
262
00:22:37,480 --> 00:22:39,710
Hey, enough already!
263
00:22:40,050 --> 00:22:41,380
Who cares if she is one of the Sannin?!
264
00:22:41,450 --> 00:22:43,050
Who cares if she is
the legendary Kunoichi?!
265
00:22:43,220 --> 00:22:44,880
Who cares if she's
the medical specialist?!
266
00:22:45,260 --> 00:22:47,920
There's no way I'll accept
this person as the new Hokage!
267
00:22:48,290 --> 00:22:52,200
If she belittles the Third
and Fourth Hokages...
268
00:22:52,460 --> 00:22:54,690
I don't care if she's the candidate
to be the Fifth Hokage!
269
00:22:54,970 --> 00:22:57,130
I'll kick her butt!
270
00:22:58,140 --> 00:23:01,440
Next time:
"Unforgivable! A Total Lack of Respect!"
33286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.