All language subtitles for Naruto - 087 - Keep on Training! Pop Goes the Water Balloon! [BD][800p][x264][AC3][Eng-Sub]-df68

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,940 --> 00:00:11,380 We are Fighting Dreamers aiming high 2 00:00:11,440 --> 00:00:14,970 Fighting Dreamers don't care what people think about them 3 00:00:15,050 --> 00:00:18,480 Fighting Dreamers follow what they believe 4 00:00:18,550 --> 00:00:22,150 Oli Oli Oli Oh! Just go my way 5 00:00:22,220 --> 00:00:25,490 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 6 00:00:25,560 --> 00:00:27,490 Right here right now (Burn) 7 00:00:29,290 --> 00:00:32,230 Down a difficult road filled with endless struggles 8 00:00:32,300 --> 00:00:36,100 Where do you think you are going following someone else's map? 9 00:00:36,500 --> 00:00:43,340 An insightful crow comes along to tear up the map 10 00:00:43,580 --> 00:00:50,640 Now open your eyes and take a look at the truth (Yeah!) 11 00:00:50,950 --> 00:00:57,080 There's nothing to lose, so let's GO!!! 12 00:00:57,220 --> 00:01:01,490 We are Fighting Dreamers aiming high 13 00:01:01,560 --> 00:01:05,150 Fighting Dreamers don't care what people think about them 14 00:01:05,230 --> 00:01:08,560 Fighting Dreamers follow what they believe 15 00:01:08,630 --> 00:01:12,260 Oli Oli Oli Oh! Just go my way 16 00:01:12,340 --> 00:01:15,930 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 17 00:01:16,010 --> 00:01:19,500 Right here right now (Burn) We're gonna do it and do our best! 18 00:01:19,580 --> 00:01:23,170 Right here right now (Bang) Hit it straight like a line drive! 19 00:01:23,250 --> 00:01:27,340 Right here right now (Burn) We're gonna do it and do our best! BANG! 20 00:01:35,100 --> 00:01:38,200 I've done it! The water is turning! 21 00:01:38,640 --> 00:01:41,800 It seems it's going to be easier than I thought to break it. 22 00:01:42,280 --> 00:01:48,440 Then I'll go take a little rest until it's done... with this. 23 00:01:48,520 --> 00:01:50,780 Hey! What is that?! 24 00:01:51,020 --> 00:01:55,960 I need it to kill the time. And also to get some sleep. 25 00:01:57,160 --> 00:02:00,600 Huh! The way it's going, it won't even be an afternoon nap! 26 00:02:01,760 --> 00:02:05,430 Is that so...? Call me when it is broken. 27 00:02:05,630 --> 00:02:06,900 Just wait! 28 00:02:08,000 --> 00:02:11,800 If it keeps up like this, I'll learn it within today! 29 00:02:17,610 --> 00:02:23,450 Keep on Training! Pop Goes the Water Balloon 30 00:02:35,230 --> 00:02:39,760 Oh man! Why doesn't it break! 31 00:02:40,240 --> 00:02:43,170 Huh? Are you done with it? 32 00:02:45,840 --> 00:02:50,540 Ah... well, it's almost done or how should I call it. 33 00:02:50,880 --> 00:02:52,310 Oh boy... 34 00:02:52,780 --> 00:02:56,770 It seems like I went beyond an afternoon nap and had a deep sleep. 35 00:02:58,290 --> 00:03:01,190 Hey, hey... how do I break it? 36 00:03:04,990 --> 00:03:08,660 Didn't I tell you I can't give a detailed explanation until it's broken? 37 00:03:11,070 --> 00:03:13,060 All right, I understand... 38 00:03:14,670 --> 00:03:18,070 Naturally, you're supposed to realize it through trial and error 39 00:03:18,140 --> 00:03:20,900 when mastering a Jutsu, but... 40 00:03:21,110 --> 00:03:22,300 Yeah, yeah. 41 00:03:22,810 --> 00:03:26,470 I guess I'll teach you just a tiny bit on the Jutsu... 42 00:03:27,120 --> 00:03:29,850 You, try rotating the water! 43 00:03:30,090 --> 00:03:31,580 Oh, okay. 44 00:03:38,360 --> 00:03:42,730 Right or left... which direction did you imagine when you rotate it? 45 00:03:42,900 --> 00:03:46,300 Hmm... well, to the left... 46 00:03:46,770 --> 00:03:48,530 Hey, come over here. 47 00:03:48,800 --> 00:03:49,570 Okay... 48 00:03:55,110 --> 00:03:57,340 Huh, I thought so... 49 00:03:58,650 --> 00:04:00,580 W What? 50 00:04:00,780 --> 00:04:03,810 You are in fact a right rotation type. 51 00:04:04,550 --> 00:04:05,380 Right? 52 00:04:05,720 --> 00:04:07,280 In order to build up Chakra, 53 00:04:07,360 --> 00:04:10,220 it is necessary to blend the energy... 54 00:04:10,690 --> 00:04:14,650 Chakra Spiritual energy Physical energy So everybody unconsciously builds up Chakra inside the body by rotating it. 55 00:04:15,200 --> 00:04:18,860 Right Left Whether the rotation at that point is to the right or to the left 56 00:04:18,930 --> 00:04:20,490 differs in the individual. 57 00:04:20,870 --> 00:04:24,130 Therefore, if you imagine the rotation of the water balloon 58 00:04:24,210 --> 00:04:27,400 opposite to that of your rotation type in this training, 59 00:04:27,540 --> 00:04:30,740 your Chakra flow divides and resists 60 00:04:30,810 --> 00:04:33,210 and the momentum of the rotation does not get on track. 61 00:04:34,150 --> 00:04:38,610 You should be able to figure that kind of stuff on your own. 62 00:04:38,990 --> 00:04:43,480 But how did you figure out that I'm a right type so fast? 63 00:04:45,390 --> 00:04:47,190 The cowlick on your head! 64 00:04:47,260 --> 00:04:50,060 It's pretty much determined that you're a right type if a whorl rolls to the right 65 00:04:50,230 --> 00:04:52,790 and you're a left type if it rolls to the left. 66 00:04:52,870 --> 00:04:54,500 It's simple. 67 00:04:54,840 --> 00:04:58,000 Huh, so I have a right roll! 68 00:04:58,410 --> 00:05:02,900 Yes, so if you want to rotate it, you have to imagine a right rotation. 69 00:05:03,010 --> 00:05:06,970 I never really paid attention that until now... 70 00:05:07,180 --> 00:05:10,450 But this Jutsu is just the one for you. 71 00:05:10,890 --> 00:05:15,620 Hand sign is completely unnecessary. All you need is Chakra. 72 00:05:15,920 --> 00:05:18,860 There is no need to learn a finicky hand sign! 73 00:05:19,430 --> 00:05:20,900 It's okay to be stupid! 74 00:05:21,000 --> 00:05:23,020 I'm not stupid! 75 00:05:23,470 --> 00:05:25,900 I'm the man who's eventually going to become a Hokage! 76 00:05:25,970 --> 00:05:27,370 It's easy once you understand! 77 00:05:27,440 --> 00:05:31,130 This Jutsu, I'll completely master it if I got three days! 78 00:05:32,970 --> 00:05:34,370 Three days, huh? 79 00:05:35,440 --> 00:05:39,280 This Jutsu is a Ninjutsu that the Fourth Hokage passed on to us. 80 00:05:39,610 --> 00:05:40,510 Huh? 81 00:05:40,650 --> 00:05:44,920 It took him three whole years to perfect this Jutsu... 82 00:05:45,220 --> 00:05:46,810 This Jutsu is second from the top 83 00:05:46,890 --> 00:05:49,220 on the six degrees of difficulty in mastering... 84 00:05:49,420 --> 00:05:52,480 It's an A rank, super high level Ninjutsu. 85 00:05:54,530 --> 00:05:58,300 In order to learn this move, there are three steps in the training. 86 00:05:59,000 --> 00:06:01,900 This "Water Balloon Breaking" is the first step. 87 00:06:04,540 --> 00:06:08,370 It took the genius Ninja, the Fourth Hokage... 88 00:06:09,710 --> 00:06:10,800 Three years... 89 00:06:11,410 --> 00:06:14,710 There's no point in explaining anymore to someone 90 00:06:14,780 --> 00:06:17,550 who can't even clear the first step. 91 00:06:17,620 --> 00:06:19,920 Do the rest by yourself! 92 00:06:20,390 --> 00:06:23,360 Take care! I'm going to return to the town. 93 00:06:23,690 --> 00:06:25,750 I have to gather some information... 94 00:06:26,760 --> 00:06:28,230 What will you do? 95 00:06:30,770 --> 00:06:32,960 A rank in degree of difficulty in mastering... 96 00:06:33,470 --> 00:06:35,940 The Ninjutsu left behind by the Fourth Hokage... 97 00:06:42,780 --> 00:06:44,640 I'm not gonna go back yet! 98 00:06:46,350 --> 00:06:47,140 Huh... 99 00:06:47,580 --> 00:06:50,070 So long... Don't go overboard with it. 100 00:06:56,260 --> 00:06:59,190 Now, what will happen? 101 00:06:59,660 --> 00:07:01,650 It's something to be concerned about... 102 00:07:01,800 --> 00:07:03,090 Mister! 103 00:07:03,800 --> 00:07:05,360 Why don't you stop by? 104 00:07:05,570 --> 00:07:07,730 This month is our special service month. 105 00:07:07,840 --> 00:07:10,700 Whoa! It's a special service month? 106 00:07:10,770 --> 00:07:12,570 The more you visit, the more you benefit. 107 00:07:13,180 --> 00:07:14,800 Here you go, a stamp card! 108 00:07:14,940 --> 00:07:16,880 I'll give you lots and lots of service! 109 00:07:18,880 --> 00:07:20,580 I'll come, I'll come! 110 00:07:38,300 --> 00:07:40,000 Hey! Come on down, Shu! 111 00:07:41,800 --> 00:07:44,100 Hey, hey, where is the toilet? 112 00:07:51,480 --> 00:07:54,810 I don't have time to spend three years. 113 00:07:55,520 --> 00:07:57,040 All right now! 114 00:07:57,190 --> 00:08:00,450 Training, once again today! I'm gonna work hard like a blaze! 115 00:08:06,090 --> 00:08:08,560 Break! Break! Break! 116 00:08:11,870 --> 00:08:13,990 Why won't it break? 117 00:08:23,280 --> 00:08:24,970 Little Jiraiya, you're so naughty! 118 00:08:27,250 --> 00:08:29,480 Men are all naughty! 119 00:08:37,590 --> 00:08:38,920 Dang it! 120 00:08:41,300 --> 00:08:45,260 Three days have passed since I got the tip from that Pervy Sage... 121 00:08:46,070 --> 00:08:49,300 The rubber is stretched this much, but why won't it break? 122 00:08:49,800 --> 00:08:52,860 What am I doing different from that Pervy Sage? 123 00:08:57,680 --> 00:09:00,110 This is great! This is so great! 124 00:09:13,260 --> 00:09:14,230 What the? 125 00:09:20,100 --> 00:09:23,300 Whoa, he stinks of alcohol. 126 00:09:25,940 --> 00:09:27,530 I'm gonna eat now! 127 00:09:29,840 --> 00:09:30,810 Huh? 128 00:09:34,120 --> 00:09:35,140 What's the matter? 129 00:09:39,620 --> 00:09:42,090 Oh dang it! 130 00:09:42,660 --> 00:09:45,090 Darn it! Why is it like this?! 131 00:09:55,370 --> 00:10:00,330 No need to learn a finicky hand sign! It's okay to be stupid! 132 00:10:01,480 --> 00:10:05,610 He said that there's no need to form a hand signal, but... 133 00:10:19,730 --> 00:10:23,060 Hey! That's not your toy... 134 00:10:34,710 --> 00:10:35,680 This is it! 135 00:10:40,320 --> 00:10:44,580 Hurry up and wake up! Hey, you Pervy Sage! 136 00:10:46,090 --> 00:10:48,180 Uh... G Good timing. 137 00:10:48,260 --> 00:10:50,520 Why don't you bring me some water... 138 00:10:50,830 --> 00:10:51,720 Water? 139 00:10:59,600 --> 00:11:02,470 The first step is cleared! 140 00:11:04,740 --> 00:11:05,970 Cleared...? 141 00:11:06,510 --> 00:11:09,000 Well, let's have you show it to me. 142 00:11:09,540 --> 00:11:12,810 All right! Watch it carefully! 143 00:11:17,820 --> 00:11:18,910 Left hand? 144 00:11:31,400 --> 00:11:32,890 Go! 145 00:11:37,210 --> 00:11:40,330 All right! See that?! See that?! 146 00:11:43,680 --> 00:11:45,270 You're sleeping! 147 00:11:47,550 --> 00:11:49,070 Sorry, sorry. 148 00:11:49,250 --> 00:11:52,620 I'm tired from the days and nights of gathering information. 149 00:11:53,090 --> 00:11:55,520 But that seems suspicious to begin with! 150 00:11:55,760 --> 00:11:57,220 You still stink of alcohol too! 151 00:12:00,330 --> 00:12:01,120 Nevertheless... 152 00:12:01,760 --> 00:12:04,760 You rotate the water inside the water balloon that you hold in your left hand 153 00:12:04,830 --> 00:12:08,130 by repeatedly applying it with your right hand... 154 00:12:09,000 --> 00:12:10,800 It seems little strange of an idea, but... 155 00:12:10,870 --> 00:12:12,770 You're an interesting kid. 156 00:12:14,740 --> 00:12:20,810 You understood the trick pretty well. It's all thanks to me, though. 157 00:12:22,750 --> 00:12:25,240 It's thanks to this guy! 158 00:12:26,720 --> 00:12:27,480 Huh? 159 00:12:28,160 --> 00:12:32,250 I realized after I saw this cat playing with the water balloon. 160 00:12:33,860 --> 00:12:36,390 He kept on flicking it with his paw many times 161 00:12:36,470 --> 00:12:39,090 and the water inside shocked in all different kinds of direction... 162 00:12:39,330 --> 00:12:41,300 Then it came to me like "bingo!" 163 00:12:42,340 --> 00:12:44,400 How did it come like bingo? 164 00:12:44,810 --> 00:12:47,930 The time when the Pervy Sage first showed me breaking it... 165 00:12:48,510 --> 00:12:52,110 I remembered how the water balloon surface was not smooth. 166 00:12:52,880 --> 00:12:55,610 Until then, I was always only rotating the water 167 00:12:55,680 --> 00:12:57,620 in the one same direction... 168 00:12:58,350 --> 00:13:01,290 I realized that the Pervy Sage's water balloon was not smooth 169 00:13:01,360 --> 00:13:05,620 because the water inside was rotating in different directions. 170 00:13:06,530 --> 00:13:10,460 And after doing it in my own way, it broke! 171 00:13:11,470 --> 00:13:13,590 It seems it's still not possible for you 172 00:13:13,670 --> 00:13:16,330 to rotate it violently with one hand, but... 173 00:13:16,640 --> 00:13:19,770 I suppose you thought it out in your own way. 174 00:13:20,940 --> 00:13:22,770 That's just what he expected of me! 175 00:13:23,380 --> 00:13:27,040 Anyhow... The first step is complete for now. 176 00:13:27,120 --> 00:13:28,780 All right! 177 00:13:28,950 --> 00:13:31,650 Do you want to see it one more time? One more time! 178 00:13:31,720 --> 00:13:32,690 Oww! 179 00:13:33,960 --> 00:13:36,650 You used too much Chakra and it gradually reached the point 180 00:13:36,730 --> 00:13:38,660 where there's burden on the Chakra Network... 181 00:13:39,230 --> 00:13:41,820 But the next one won't be like this! 182 00:13:45,530 --> 00:13:49,100 Okay. Now, we will proceed to the second step. 183 00:13:49,340 --> 00:13:50,270 Yeah! 184 00:13:50,340 --> 00:13:53,570 It seems like we can finally go into some serious training! 185 00:13:53,640 --> 00:13:54,970 - Here you go - Huh? 186 00:13:55,840 --> 00:14:00,870 Rubber ball? Something like this again?! 187 00:14:01,520 --> 00:14:03,350 Now, you'll break this one! 188 00:14:07,590 --> 00:14:10,150 It's one hundred times harder than the water balloon! 189 00:14:22,040 --> 00:14:22,940 It's hard... 190 00:14:23,940 --> 00:14:27,880 The first step is rotation, the second step is force. 191 00:14:28,580 --> 00:14:30,140 Since there is no water inside, 192 00:14:30,210 --> 00:14:32,870 it's more difficult to imagine the rotation of Chakra, 193 00:14:32,950 --> 00:14:35,110 so it becomes more difficult to rotate the Chakra as well. 194 00:14:35,920 --> 00:14:36,940 That's true... 195 00:14:37,250 --> 00:14:39,380 I'll leave that to your own judgment. 196 00:14:40,460 --> 00:14:42,450 I need to learn a trick again to do this, don't I? 197 00:14:43,530 --> 00:14:47,790 Well then, I'll go gather some information. 198 00:14:47,860 --> 00:14:49,490 Hey! Wait, wait! 199 00:14:49,730 --> 00:14:52,030 Let's train together for the first time in a while! 200 00:14:52,300 --> 00:14:53,860 I don't mind if you take a nap. 201 00:14:53,940 --> 00:14:55,300 Don't depend on me! 202 00:14:56,470 --> 00:14:59,240 You must have some kind of misunderstanding! 203 00:15:00,780 --> 00:15:02,970 I did say that I'll teach you the Jutsu, 204 00:15:03,180 --> 00:15:05,370 but I don't have the obligation to teach you every step of the way. 205 00:15:05,880 --> 00:15:07,780 If you can't do it by yourself, then that's it. 206 00:15:08,880 --> 00:15:13,220 Don't be childish forever... Become more respectable like a Shinobi! 207 00:15:13,420 --> 00:15:15,510 Well, well then. 208 00:15:15,720 --> 00:15:20,090 If you can at least teach me... the trick again... 209 00:15:21,700 --> 00:15:22,420 Money! 210 00:15:22,630 --> 00:15:25,500 Money... money... money... 211 00:15:27,300 --> 00:15:30,240 W What do you mean "be respectable like a Shinobi"?! 212 00:15:30,440 --> 00:15:32,960 Even though you say that, you're an dirty and greedy adult! 213 00:15:33,040 --> 00:15:35,510 You're not a respectable Shinobi at all! 214 00:15:49,520 --> 00:15:53,550 It's way more difficult than the time with the water balloon... 215 00:15:55,800 --> 00:15:57,660 A And... 216 00:16:00,240 --> 00:16:02,470 my hands and arms hurt. 217 00:16:30,300 --> 00:16:34,100 Dang it! How many days am I going to be doing the same thing! 218 00:16:42,210 --> 00:16:44,970 Second from the top in the difficulty of mastering... 219 00:16:46,750 --> 00:16:48,010 Don't depend on me! 220 00:16:48,120 --> 00:16:50,640 You must have some kind of misunderstanding! 221 00:16:51,120 --> 00:16:52,250 Dang it! 222 00:16:55,920 --> 00:16:57,290 Hey, Naruto. 223 00:16:57,990 --> 00:16:59,720 What did you come here for? 224 00:16:59,890 --> 00:17:02,230 Go buy some food from the town below. 225 00:17:02,400 --> 00:17:04,630 What?! Why me? 226 00:17:04,800 --> 00:17:05,820 Hey you... 227 00:17:05,900 --> 00:17:09,060 Even if for a while, you're still learning the Jutsu from me. 228 00:17:13,880 --> 00:17:15,600 Here you go, thanks for waiting 229 00:17:15,780 --> 00:17:17,180 Thank you. 230 00:17:19,910 --> 00:17:22,180 How dare he put on a master's face only at a time like this 231 00:17:22,250 --> 00:17:24,740 when he doesn't teach me anything... 232 00:17:25,350 --> 00:17:27,410 Dad, buy me some ice cream. 233 00:17:28,320 --> 00:17:30,520 I want this one that cracks. 234 00:17:35,160 --> 00:17:35,860 Here. 235 00:17:35,960 --> 00:17:39,420 Why? I can eat all of it by myself. 236 00:17:40,000 --> 00:17:44,670 Nope, when you get home, your mother will have supper ready. 237 00:17:44,940 --> 00:17:45,770 Okay! 238 00:17:51,580 --> 00:17:53,210 Hey... you know... 239 00:17:53,310 --> 00:17:54,140 Huh? 240 00:17:54,350 --> 00:17:59,080 Can you be around my training for just a while... today? 241 00:17:59,420 --> 00:18:01,450 I don't have time for that. 242 00:18:01,860 --> 00:18:04,450 I have to immediately go to town. 243 00:18:06,860 --> 00:18:10,320 Unless you think for yourself and get a grip of the trick for yourself, 244 00:18:10,400 --> 00:18:13,130 it'll never work. 245 00:18:14,600 --> 00:18:16,800 I thought I told you three weeks ago! 246 00:18:17,340 --> 00:18:21,670 Don't be spoiled like a kid. You are a Ninja. 247 00:18:28,480 --> 00:18:31,080 I know that without your telling me! 248 00:18:31,550 --> 00:18:33,950 Just thought I'd ask. 249 00:18:34,220 --> 00:18:36,850 Hurry up and go, you Pervy Sage! 250 00:18:37,160 --> 00:18:40,150 Oh no, little Jiraiya, you tell so many lies! 251 00:18:40,630 --> 00:18:43,560 What do you mean?! Everything is true! 252 00:19:09,960 --> 00:19:13,590 Dang it! It doesn't break no matter how much I try... 253 00:19:14,600 --> 00:19:18,290 I'm just dripping away my Chakra this way. 254 00:19:20,500 --> 00:19:21,470 Also... 255 00:19:22,470 --> 00:19:26,200 The more I increase the amount of flow, the worse the pain gets. 256 00:19:27,340 --> 00:19:29,570 But... How do I say it? 257 00:19:29,640 --> 00:19:32,270 If I don't go all out as if to explode the Chakra, 258 00:19:32,350 --> 00:19:33,940 it's not going to break! 259 00:19:40,120 --> 00:19:40,880 That's it! 260 00:19:41,920 --> 00:19:44,390 If I understand the amount of Chakra that flows from the pain I feel... 261 00:19:44,460 --> 00:19:48,590 Then I can bear the pain to the limit and all at once... 262 00:19:50,630 --> 00:19:52,500 No, not yet... 263 00:19:54,040 --> 00:19:54,930 Not yet! 264 00:19:59,040 --> 00:20:00,970 Not yet...store it! 265 00:20:04,980 --> 00:20:05,710 Now! 266 00:20:08,750 --> 00:20:10,270 Oww! 267 00:20:20,260 --> 00:20:23,360 Hmm... There seems to have been a little progress. 268 00:20:24,430 --> 00:20:25,190 Humph! 269 00:20:25,270 --> 00:20:28,170 I've still only opened a hole and it hasn't popped with a bang! 270 00:20:28,470 --> 00:20:31,730 Hey, don't pretend to be so tough. Here! 271 00:20:34,480 --> 00:20:36,810 You've done well, all on your own power. 272 00:20:43,450 --> 00:20:44,350 It's so good! 273 00:20:45,050 --> 00:20:46,020 Yes... 274 00:20:48,120 --> 00:20:50,420 Oh yeah. Maybe we'll test a bit. 275 00:20:51,390 --> 00:20:52,590 What, what? 276 00:20:52,990 --> 00:20:54,550 Give me your right hand. 277 00:21:03,570 --> 00:21:04,870 What's this? 278 00:21:09,610 --> 00:21:13,550 A cycle of hardship, right? 279 00:21:14,550 --> 00:21:18,510 Inside, we were crying, right? 280 00:21:19,820 --> 00:21:27,790 But the one thing we won't give up is the dream we've chosen, right? 281 00:21:28,760 --> 00:21:30,860 It's a secondary role, 282 00:21:33,640 --> 00:21:36,660 a role in the shadows 283 00:21:37,110 --> 00:21:42,040 But in reaching for that dream, 284 00:21:42,180 --> 00:21:47,640 let us stay centered, let us stay true 285 00:21:47,820 --> 00:21:52,720 Over and over, we hung on without giving up 286 00:21:52,790 --> 00:21:57,690 Over and over, we kept coming back up 287 00:21:57,760 --> 00:22:06,930 Over and over, we believed and dreamed 288 00:22:07,400 --> 00:22:12,270 Over and over, we've seen fools 289 00:22:12,340 --> 00:22:18,180 Over and over, we've stood in the shadows of others 290 00:22:19,820 --> 00:22:29,950 Now, it's our turn... Let us bask in our dreams 291 00:22:37,930 --> 00:22:40,030 He tells me "focus, focus, focus!" 292 00:22:40,300 --> 00:22:43,070 But I've never been good at it, ever. 293 00:22:44,810 --> 00:22:46,710 Speaking of concentration, 294 00:22:46,780 --> 00:22:50,710 Iruka Sensei used to scold me often at the Ninja Academy 295 00:22:50,780 --> 00:22:52,410 for my lack of concentration. 296 00:22:52,950 --> 00:22:58,410 Oh... I would've listened to him better if I knew this would happen. 297 00:22:59,390 --> 00:23:02,650 Next time: "Focal Point: The Mark of the Leaf" 37296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.