Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,910 --> 00:00:11,350
We are Fighting Dreamers aiming high
2
00:00:11,420 --> 00:00:14,940
Fighting Dreamersdon't care what people think about them
3
00:00:15,020 --> 00:00:18,460
Fighting Dreamersfollow what they believe
4
00:00:18,520 --> 00:00:22,120
Oli Oli Oli Oh! Just go my way
5
00:00:22,200 --> 00:00:25,460
Right here right now (Bang)Hit it straight like a line drive!
6
00:00:25,530 --> 00:00:27,470
Right here right now (Burn)
7
00:00:29,270 --> 00:00:32,200
Down a difficult roadfilled with endless struggles
8
00:00:32,270 --> 00:00:36,070
Where do you think you are goingfollowing someone else's map?
9
00:00:36,480 --> 00:00:43,310
An insightful crow comes alongto tear up the map
10
00:00:43,550 --> 00:00:50,610
Now open your eyes andtake a look at the truth (Yeah!)
11
00:00:50,920 --> 00:00:57,060
There's nothing to lose,so let's GO!!!
12
00:00:57,200 --> 00:01:01,460
We are Fighting Dreamers aiming high
13
00:01:01,530 --> 00:01:05,130
Fighting Dreamersdon't care what people think about them
14
00:01:05,200 --> 00:01:08,540
Fighting Dreamersfollow what they believe
15
00:01:08,610 --> 00:01:12,240
Oli Oli Oli Oh!Just go my way
16
00:01:12,310 --> 00:01:15,910
Right here right now (Bang)Hit it straight like a line drive!
17
00:01:15,980 --> 00:01:19,470
Right here right now (Burn)We're gonna do it and do our best!
18
00:01:19,550 --> 00:01:23,150
Right here right now (Bang)Hit it straight like a line drive!
19
00:01:23,220 --> 00:01:27,320
Right here right now (Burn)We're gonna do it and do our best! BANG!
20
00:01:33,380 --> 00:01:36,710
Well then, Guy.
I'll leave Sasuke to you.
21
00:01:44,020 --> 00:01:45,010
Master Jiraiya...
22
00:01:45,220 --> 00:01:45,950
Hmm?
23
00:01:46,790 --> 00:01:49,720
Be sure to find Mistress Tsunade
and bring her back to...
24
00:01:49,790 --> 00:01:53,520
You bet we'll find her
and bring her right away!
25
00:02:02,970 --> 00:02:08,210
Naruto! I like kids with guts like you!
I'm going to give this to you!
26
00:02:09,610 --> 00:02:11,410
This made Lee stronger...
27
00:02:11,710 --> 00:02:13,480
Huh?! What?! What?!
28
00:02:21,320 --> 00:02:22,120
This is it!
29
00:02:30,670 --> 00:02:32,530
Wow!
30
00:02:33,000 --> 00:02:34,660
They're breathable and
moisture wicking,
31
00:02:34,740 --> 00:02:39,070
and perfectly designed for free movement,
all in a beautiful, stylish package.
32
00:02:39,410 --> 00:02:42,540
You'll notice a difference immediately
if you train with them on!
33
00:02:42,980 --> 00:02:44,670
They're going to grow on you!
34
00:02:45,350 --> 00:02:48,150
Before long, you'll be wanting to
wear them all the time like Lee!
35
00:02:48,220 --> 00:02:50,550
Of course, I have a thing for them, too!
36
00:02:52,420 --> 00:02:55,450
Woooow!
37
00:03:01,500 --> 00:03:03,760
Why couldn't you bring a mirroror something
38
00:03:03,830 --> 00:03:06,860
instead of carrying aroundthose things, you dork!
39
00:03:15,010 --> 00:03:16,480
Do you think they'll look good on me?
40
00:03:19,450 --> 00:03:22,650
Don't even think about it.
Get a load of that...
41
00:03:25,090 --> 00:03:27,020
Now that is truly dorky.
42
00:03:37,630 --> 00:03:39,600
Okay! This is the place!
43
00:03:41,940 --> 00:03:43,770
Here?!
44
00:03:44,010 --> 00:03:46,440
The gambling house frequentedby the entire town...
45
00:04:01,690 --> 00:04:04,160
Your target is Naruto, after all.
46
00:04:04,760 --> 00:04:11,600
To abduct Naruto is the No. 1 priorityplaced by our organization, Akatsuki!
47
00:04:18,170 --> 00:04:19,070
What's wrong?
48
00:04:19,680 --> 00:04:24,840
Pervy Sage... Why are they after me?
49
00:04:28,350 --> 00:04:31,580
You know, don't you, Pervert Sage?
Tell me why...
50
00:04:36,430 --> 00:04:42,300
They're not really after you...
They're after what's inside of you.
51
00:04:43,230 --> 00:04:45,890
What on earth is this thing?
52
00:04:48,700 --> 00:04:51,760
It's a horrible demon that
attacked Leaf Village, right?
53
00:04:52,110 --> 00:04:54,170
And was dreaded by all.
54
00:04:54,440 --> 00:04:57,500
So why do they want it so much?
55
00:05:00,650 --> 00:05:02,520
Indeed, the Nine Tailed Fox
is a demon
56
00:05:02,590 --> 00:05:04,920
that appears at each critical juncture
throughout the ages
57
00:05:05,220 --> 00:05:08,520
destroying everything in its path...
58
00:05:09,560 --> 00:05:13,890
And people feared it like
an act of nature.
59
00:05:20,840 --> 00:05:23,860
The reason they want that thing...
for what purpose.
60
00:05:24,470 --> 00:05:28,000
Honestly, I can't quite say.
61
00:05:29,910 --> 00:05:33,870
Just that now that Nine Tailed Fox
is sealed up inside of you...
62
00:05:34,550 --> 00:05:40,150
they might be thinking
they want that power in their control.
63
00:05:43,030 --> 00:05:44,750
It must be harsh to know
64
00:05:44,830 --> 00:05:47,160
that Ninja like them
would keep coming after you...
65
00:05:47,230 --> 00:05:48,460
But well, that's your destiny!
66
00:05:48,830 --> 00:05:51,770
Now don't you worry,
I'm going to protect
67
00:05:51,830 --> 00:05:55,330
Then there's nothing to do
but hurry up and get stronger! I've got to!
68
00:05:57,510 --> 00:06:01,670
Okay! Let's go find that Tsunade person,
69
00:06:01,740 --> 00:06:05,080
have her save Sasuke
and get down to some serious training!
70
00:06:07,380 --> 00:06:09,250
That's just like this kid...
71
00:06:09,990 --> 00:06:15,930
A New Training Begins.I Will Be Strong!
72
00:06:22,830 --> 00:06:25,700
Th This place has the highest antes...!
73
00:06:26,540 --> 00:06:28,070
Don't go fretting over
every little thing!
74
00:06:28,070 --> 00:06:29,130
Let's go!
75
00:06:29,470 --> 00:06:32,600
Oh dear! Please wait!
76
00:06:36,680 --> 00:06:37,340
Hmm?
77
00:06:38,580 --> 00:06:39,710
What?
78
00:06:40,580 --> 00:06:44,110
The beautiful woman you
want to "research" on...
79
00:06:44,320 --> 00:06:46,350
That's this Tsunade person?
80
00:06:46,420 --> 00:06:51,220
Whoa! That's sharp coming from you!
And what about it?
81
00:06:51,630 --> 00:06:56,860
She's part of the Sannin thing
like you, right, Pervy Sage?
82
00:06:56,930 --> 00:06:59,060
Yes, and what of it?
83
00:06:59,970 --> 00:07:01,990
How... old is she?
84
00:07:02,070 --> 00:07:03,270
My age.
85
00:07:04,340 --> 00:07:05,710
Heck, she's an old lady.
86
00:07:15,480 --> 00:07:17,540
Yikes!
87
00:07:19,220 --> 00:07:20,050
Huh?!
88
00:07:20,120 --> 00:07:21,750
Th This woman is...!
89
00:07:30,970 --> 00:07:34,230
Would you mind changing all
of this money into chips for me?
90
00:07:37,070 --> 00:07:39,560
Oh no! She's really going for it!
91
00:07:44,810 --> 00:07:47,870
Just who is this? This lady...
92
00:07:48,120 --> 00:07:49,810
You don't know?
93
00:07:50,350 --> 00:07:52,880
She's that woman with
the famous alias...
94
00:07:52,990 --> 00:07:54,010
Famous alias?
95
00:07:57,160 --> 00:07:59,990
So, well... what kind of person
is this Tsunade like?
96
00:08:00,300 --> 00:08:02,260
Oh, you want to know?
97
00:08:02,330 --> 00:08:03,090
Yeah.
98
00:08:03,670 --> 00:08:04,690
Let's see...
99
00:08:05,900 --> 00:08:07,930
Put simply, she's an unpleasant type.
100
00:08:08,770 --> 00:08:13,210
Besides that, she's a diehard gambler
and her face is known far and wide for it.
101
00:08:13,310 --> 00:08:15,370
Then we should have no problems
finding her!
102
00:08:15,440 --> 00:08:17,110
If she's that famous!
103
00:08:17,310 --> 00:08:22,220
She's famous, all right...
Legendary, you might say...
104
00:08:27,460 --> 00:08:29,950
Boss, what's this alias?
105
00:08:30,660 --> 00:08:31,680
The Legendary...
106
00:08:32,360 --> 00:08:33,560
Legendary?
107
00:08:48,510 --> 00:08:51,380
Oh dear! They're all laughing!
108
00:08:58,390 --> 00:09:00,010
- Legendary...
- Legendary...
109
00:09:02,190 --> 00:09:03,250
Sitting Duck!
110
00:09:04,830 --> 00:09:09,090
Yup! But no matter how famous
Legendary Sitting Duck is,
111
00:09:09,170 --> 00:09:11,660
I doubt we'll find her right away.
112
00:09:11,830 --> 00:09:13,430
Why not?!
113
00:09:13,700 --> 00:09:15,760
She hates growing old so much
114
00:09:15,840 --> 00:09:19,100
she's probably used some special Jutsu
to change her appearance.
115
00:09:20,280 --> 00:09:22,300
She's actually 50 years old,
116
00:09:22,380 --> 00:09:24,780
but no doubt she looks like
she did when she was 20...
117
00:09:26,780 --> 00:09:29,580
And not just that,
recently I heard that...
118
00:09:29,650 --> 00:09:34,520
she transforms into her teens or
30s or 40s as the situation calls for
119
00:09:34,590 --> 00:09:37,060
to escape moneylenders.
120
00:09:37,560 --> 00:09:40,930
What?! That's a horrible thing to do!
121
00:09:41,200 --> 00:09:45,360
Tsunade has always loved
to gamble more than anything
122
00:09:45,840 --> 00:09:48,800
But she has terrible luck and no skill.
123
00:09:50,570 --> 00:09:53,540
She was always being played
for the Sitting Duck and the name stuck...
124
00:09:53,880 --> 00:09:56,870
Then she was always borrowing money
and skipping out on her debts, too...
125
00:09:59,080 --> 00:10:00,710
Ah, it brings back memories.
126
00:10:00,980 --> 00:10:03,040
This is no time to be
getting all nostalgic!
127
00:10:03,590 --> 00:10:06,250
Tell me, how do you propose
we go about finding her?!
128
00:10:06,590 --> 00:10:07,950
Well...
129
00:10:08,190 --> 00:10:09,820
We may very well have to
put our noses to the ground,
130
00:10:09,890 --> 00:10:11,860
but we're not without our little tricks.
131
00:10:12,030 --> 00:10:17,120
What?! So you have no idea
how long it's gong to take?!
132
00:10:17,330 --> 00:10:19,300
We won't be wasting any time.
133
00:10:20,840 --> 00:10:24,100
All of our time on the road
will be your time.
134
00:10:25,240 --> 00:10:26,330
My time?
135
00:10:26,810 --> 00:10:30,250
Time to make you strong...
Training!
136
00:10:39,520 --> 00:10:40,720
Okay!
137
00:10:41,460 --> 00:10:45,220
No, no... I told you that is definitely out.
138
00:10:45,490 --> 00:10:50,160
I won't be seen walking with someone
dressed like that.
139
00:10:57,510 --> 00:11:01,740
Come on, Pervy Sage!
Let's hurry up and start training!
140
00:11:01,910 --> 00:11:04,180
Now now, don't get ahead of yourself...
141
00:11:04,750 --> 00:11:06,980
The training won't mean anything
142
00:11:07,050 --> 00:11:10,040
unless it's done in the process of
gathering information on Tsunade.
143
00:11:10,190 --> 00:11:12,150
Huh? Gathering information?
144
00:11:16,160 --> 00:11:17,220
In this town.
145
00:11:17,860 --> 00:11:19,620
Wow!
146
00:11:32,280 --> 00:11:36,970
Cool! This is my first time
for this kind of thing!
147
00:11:37,210 --> 00:11:38,940
Down time is important, too!
148
00:11:39,020 --> 00:11:40,920
You go have yourself some fun
before we start training.
149
00:11:41,320 --> 00:11:43,550
The festival should continue
for some time.
150
00:11:43,820 --> 00:11:45,880
We'll stay here in this city
for the duration.
151
00:11:46,320 --> 00:11:48,090
We'll train here, too!
152
00:11:48,160 --> 00:11:49,720
All right!
153
00:11:57,400 --> 00:12:02,030
Whoa! That's a fat wallet!
You're rich!
154
00:12:02,100 --> 00:12:04,300
I have quite a bit!
155
00:12:04,370 --> 00:12:06,600
I've saved it little by little
throughout my missions.
156
00:12:07,440 --> 00:12:08,310
Well then!
157
00:12:08,380 --> 00:12:10,070
- Wait! Naruto!
- Huh?
158
00:12:10,410 --> 00:12:12,540
I'll hold on to your wallet for you!
159
00:12:12,650 --> 00:12:14,740
Wh What do you think you're doing?!
160
00:12:15,180 --> 00:12:17,580
You can spend this much...
161
00:12:18,390 --> 00:12:20,650
What?! Only 300 ryo!
162
00:12:20,860 --> 00:12:22,220
No complaints!
163
00:12:22,490 --> 00:12:26,520
Remember Shinobi must honor
the "Shinobi's Three Taboos"!
164
00:12:26,830 --> 00:12:29,990
Shinobi's Three Taboos...?
What's that?
165
00:12:30,230 --> 00:12:32,060
What?! You don't know!
166
00:12:32,300 --> 00:12:33,890
The "three taboos" are
the three temptations
167
00:12:33,970 --> 00:12:36,670
that will bring Shinobi to ruin!
168
00:12:37,010 --> 00:12:41,640
The three temptations are
booze, women and money...
169
00:12:41,740 --> 00:12:45,440
Oh, then this doesn't really apply
to me all that much!
170
00:12:45,850 --> 00:12:51,290
I'm minor, so I can't drink yet!
I don't quite get the women thing!
171
00:12:51,420 --> 00:12:53,290
And I worked so hard
to save all that money,
172
00:12:53,360 --> 00:12:55,020
I don't really feel much like using it...
173
00:12:55,220 --> 00:12:58,520
You fool! Don't you underestimate
the desire for money!
174
00:12:58,590 --> 00:13:00,460
Once you start using it,
it goes really fast!
175
00:13:02,100 --> 00:13:04,430
Money has a frightful power.
176
00:13:04,900 --> 00:13:06,730
This Tsunade we are going
to be looking for
177
00:13:06,800 --> 00:13:09,270
has ruined herself over it!
178
00:13:10,740 --> 00:13:13,940
Your desire for women is always
getting the better of you, too, Pervy Sage!
179
00:13:14,280 --> 00:13:16,770
I'm going on
an information gathering mission!
180
00:13:17,110 --> 00:13:19,980
Here, you hold on to my bag for me!
181
00:13:20,450 --> 00:13:21,420
If you get lost,
182
00:13:21,480 --> 00:13:25,080
my tracking SummonsToad
will follow my scent!
183
00:13:30,590 --> 00:13:33,460
He's really just a child after all,contrary to appearances...
184
00:13:39,340 --> 00:13:42,200
Okay! First, I'll get a little something to eat!
185
00:13:46,440 --> 00:13:48,310
I'll take one order of
octopus dumplings, sir!
186
00:13:48,380 --> 00:13:48,970
Right!
187
00:13:49,610 --> 00:13:51,510
- Potatoes with butter please!
- You got it!
188
00:13:52,010 --> 00:13:54,180
- I want chocolate bananas.
- Right!
189
00:13:54,280 --> 00:13:56,750
- I want apricot candy!
- Thank you!
190
00:13:56,820 --> 00:14:00,260
- I want okonomiyaki too!
- Here you go! Watch out, it's hot!
191
00:14:01,760 --> 00:14:04,280
One extra large order
of fried noodle, sir!
192
00:14:04,690 --> 00:14:07,600
Right... But my you've got
a lot of food there, young man!
193
00:14:07,660 --> 00:14:10,260
You don't plan
to eat it all yourself now, do you?!
194
00:14:10,630 --> 00:14:12,760
Eh? As a matter of fact,
I am gong to eat it all myself.
195
00:14:13,200 --> 00:14:14,570
Oh, um, here you go...
196
00:14:20,310 --> 00:14:22,370
I think I ate a bit too much.
197
00:14:24,280 --> 00:14:26,710
I wonder how everyone is?
198
00:14:28,050 --> 00:14:32,920
Kakashi Sensei... Sasuke... Sakura...
199
00:14:34,020 --> 00:14:37,720
I'm going to train hard every dayand come back stronger.
200
00:14:37,790 --> 00:14:39,020
Just you wait and see!
201
00:14:40,100 --> 00:14:42,930
But before that...
I better work off that meal!
202
00:14:43,670 --> 00:14:45,530
Last one!
203
00:14:47,570 --> 00:14:49,730
- All right! Perfect!
- Oh! Amazing!
204
00:14:51,970 --> 00:14:54,600
That's the fruit of hard training
throwing shuriken.
205
00:15:02,620 --> 00:15:04,420
You stink, sonny!
206
00:15:04,490 --> 00:15:07,220
Hah! Gosh darn it!
Well, just watch this!
207
00:15:08,260 --> 00:15:09,120
Hold it!
208
00:15:09,190 --> 00:15:10,020
Huh?
209
00:15:13,500 --> 00:15:16,290
Attention: Shinobi!
Ninjutsu strictly forbidden!
210
00:15:20,170 --> 00:15:20,930
Thanks now!
211
00:15:25,240 --> 00:15:27,680
You shouldn't try to walk around
with the mask on.
212
00:15:36,850 --> 00:15:38,910
It's Pervy Sage's bank saving book.
213
00:15:39,960 --> 00:15:43,080
One, ten, one hundred...
214
00:15:44,930 --> 00:15:47,490
L Look at all those zeros!
215
00:15:48,060 --> 00:15:52,000
He should be treating me now and then
if he has this much money.
216
00:15:52,670 --> 00:15:53,930
Stingy old geezer!
217
00:15:58,240 --> 00:16:02,270
There's only a little left...
One more stand and that will be it...
218
00:16:05,110 --> 00:16:08,610
Time to make you strong...
Training!
219
00:16:14,620 --> 00:16:20,690
Two grilled squids please, sir!
Make one of those an adult size!
220
00:16:20,830 --> 00:16:23,700
Okay! Someone sent you
to buy some squid, eh?!
221
00:16:23,830 --> 00:16:26,200
I'll throw in a child size for free!
Coming right up!
222
00:16:26,870 --> 00:16:29,240
Hurray for you, sir!
You're a man among men!
223
00:16:29,310 --> 00:16:33,240
Oh, you can tell, eh?! All right!
I'll give you the adult one for half price!
224
00:16:33,440 --> 00:16:34,640
Thanks!
225
00:16:36,180 --> 00:16:38,770
Good grief, where did he go to?!
226
00:16:41,850 --> 00:16:44,150
Huh? The voice of Pervy Sage?
227
00:16:47,860 --> 00:16:49,920
Young ladies are so nice.
228
00:16:50,160 --> 00:16:53,990
Oh, Naruto! You've already had
you're fill of the festival?
229
00:17:04,870 --> 00:17:08,500
Repeat those three Shinobi Taboos again!
230
00:17:08,980 --> 00:17:11,880
You're breaking all three at once!
You bastard!
231
00:17:12,110 --> 00:17:14,010
W Wait, Naruto...
232
00:17:14,080 --> 00:17:15,380
N-No, I won't wait!
233
00:17:15,450 --> 00:17:18,780
You used all my hard saved money!
234
00:17:19,050 --> 00:17:20,990
- Take this and this and this!
- N Naruto, stop!
235
00:17:21,060 --> 00:17:23,720
I'll pay it all back!
I'm sorry, p please!
236
00:17:23,930 --> 00:17:27,420
You! You!
You made my froggy wallet all flat!
237
00:17:28,300 --> 00:17:31,320
Hey! Look what you did, you urchin!
238
00:17:34,640 --> 00:17:39,170
You stained Leader's designer suit!
You'll have to pay for it!
239
00:17:39,310 --> 00:17:41,040
Fork over 100,000 ryo!
240
00:17:41,310 --> 00:17:44,640
What?! You're telling me
that suit cost 100,000 ryo?!
241
00:17:44,810 --> 00:17:47,280
Yeah, really, that's quite a stretch
242
00:17:47,350 --> 00:17:50,150
to say a dorky! suit like that
cost 100,000 ryo.
243
00:17:50,450 --> 00:17:52,180
Are you asking for it?!
244
00:17:52,250 --> 00:17:54,310
You better put a lid on it
if you know what's good for you.
245
00:17:54,920 --> 00:17:57,480
The leader used be a Chunin from
the Hidden Village of Stones,
246
00:17:57,560 --> 00:18:01,460
the legendary dark Ninja, feared by all!
247
00:18:01,860 --> 00:18:05,160
Come again? Legendary what?
248
00:18:05,570 --> 00:18:08,160
You seem to want to get hurt!
249
00:18:09,170 --> 00:18:10,140
Naruto.
250
00:18:11,240 --> 00:18:12,230
Perfect timing.
251
00:18:12,680 --> 00:18:17,140
I'll show you a Jutsu now...
Watch very carefully!
252
00:18:18,080 --> 00:18:19,340
Now you've done it!
253
00:18:28,060 --> 00:18:29,790
A Amazing!
254
00:18:35,300 --> 00:18:38,730
I was holding back quite a bit...
You guys are so weak.
255
00:18:43,170 --> 00:18:46,900
A Are you? The... legendary...
256
00:18:47,510 --> 00:18:50,640
I'm sorry...
We kind of destroyed your stand...
257
00:18:51,110 --> 00:18:53,450
H -Here... Fix. It with this.
258
00:18:53,650 --> 00:18:55,740
Oh! Thanks.
259
00:18:56,790 --> 00:19:00,950
Would you mind if I bought all
your balloons and water balloons
260
00:19:01,020 --> 00:19:02,350
at the same time, my man?
261
00:19:02,630 --> 00:19:03,920
Fine by me...
262
00:19:07,500 --> 00:19:09,400
That wasn't an ordinary hand move...
263
00:19:09,800 --> 00:19:12,460
What in blazes was that?!That Jutsu!
264
00:19:13,100 --> 00:19:13,970
Naruto!
265
00:19:14,840 --> 00:19:17,170
Come with me! It's training time!
266
00:19:18,370 --> 00:19:19,170
Yes, sir!
267
00:19:28,080 --> 00:19:30,750
Finally, the mood is right
for a little training.
268
00:19:31,150 --> 00:19:32,920
- Here! Water balloon!
- Wha?
269
00:19:33,590 --> 00:19:35,650
Eh?! What is it for?!
270
00:19:36,290 --> 00:19:39,320
You saw that Jutsu I just used, right?
271
00:19:39,460 --> 00:19:40,790
Y Yeah.
272
00:19:40,960 --> 00:19:42,330
What Jutsu did it look like to you?
273
00:19:44,570 --> 00:19:47,400
It looked like you made
your opponent spin violently.
274
00:19:48,340 --> 00:19:50,930
His perspective's off...But I guess that's to be expected.
275
00:19:52,070 --> 00:19:53,940
Right, okay... Yes, spinning
276
00:19:55,410 --> 00:19:59,010
He's spinning the water in the balloonwithout moving his hand?!
277
00:20:02,350 --> 00:20:03,250
Whoa!
278
00:20:03,820 --> 00:20:05,180
The tree climbing exercise
279
00:20:05,250 --> 00:20:07,950
to learn to gather and
maintain Chakra in necessary places...
280
00:20:08,720 --> 00:20:10,280
The Walk on Water exercise
281
00:20:10,360 --> 00:20:12,380
to learn how to release
a set amount of Chakra...
282
00:20:12,960 --> 00:20:15,190
You did both of these, right?
283
00:20:16,070 --> 00:20:18,830
And now with this water balloon exercise,
284
00:20:18,900 --> 00:20:20,770
you'll learn how to create
a stream of Chakra...
285
00:20:21,470 --> 00:20:22,960
In other words, spinning.
286
00:20:24,010 --> 00:20:26,240
Create a stream of Chakra...
287
00:20:26,640 --> 00:20:28,970
I'll give a more detailed explanation
of the Jutsu
288
00:20:29,040 --> 00:20:31,540
once you get these first steps down.
289
00:20:32,310 --> 00:20:34,480
First, you must gather
and maintain Chakra in your hand
290
00:20:34,550 --> 00:20:35,850
using the tree climbing technique.
291
00:20:36,620 --> 00:20:38,140
Then you must continuously
release Chakra
292
00:20:38,220 --> 00:20:40,090
using the Walk on Water technique.
293
00:20:40,860 --> 00:20:45,880
Then you push and churn the water
in the balloon with the Chakra!
294
00:20:46,660 --> 00:20:48,060
I get it!
295
00:20:48,430 --> 00:20:50,760
Then you spin the water
in the balloon faster and faster
296
00:20:50,830 --> 00:20:53,130
until the balloon pops!
297
00:20:53,840 --> 00:20:56,770
You're catching on
more and more quickly!
298
00:20:57,240 --> 00:20:59,640
Okay, today we're going
to train until evening
299
00:20:59,780 --> 00:21:00,640
Yes, sir!
300
00:21:09,650 --> 00:21:13,590
A cycle of hardship, right?
301
00:21:14,590 --> 00:21:18,550
Inside, we were crying, right?
302
00:21:19,860 --> 00:21:27,830
But the one thing we won't give upis the dream we've chosen, right?
303
00:21:28,800 --> 00:21:30,900
It's a secondary role,
304
00:21:33,680 --> 00:21:36,700
a role in the shadows
305
00:21:37,150 --> 00:21:42,080
But in reaching for that dream,
306
00:21:42,220 --> 00:21:47,680
let us stay centered,let us stay true
307
00:21:47,960 --> 00:21:52,860
Over and over,we hung on without giving up
308
00:21:52,930 --> 00:21:57,830
Over and over,we kept coming back up
309
00:21:57,900 --> 00:22:07,070
Over and over,we believed and dreamed
310
00:22:07,540 --> 00:22:12,410
Over and over,we've seen fools
311
00:22:12,480 --> 00:22:18,320
Over and over,we've stood in the shadows of others
312
00:22:19,960 --> 00:22:30,090
Now, it's our turn...Let us bask in our dreams
313
00:22:37,940 --> 00:22:41,210
I will break this water balloon
no matter what!
314
00:22:41,340 --> 00:22:43,780
Hey, you're full of spirit!
315
00:22:44,880 --> 00:22:46,910
Perhaps I can expect him
to master the Jutsu.
316
00:22:48,020 --> 00:22:50,540
The water inside the balloon
is moving.
317
00:22:52,150 --> 00:22:54,710
By the way, when does that pop?
318
00:22:55,320 --> 00:22:58,490
Next time: "Keep on Training
Pop Goes the Water Balloon!"
319
00:22:58,930 --> 00:23:02,160
Aw geez! Why won't it pop?!
39977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.