Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,880 --> 00:00:11,320
We are Fighting Dreamers aiming high
2
00:00:11,480 --> 00:00:15,010
Fighting Dreamersdon't care what people think about them
3
00:00:15,090 --> 00:00:18,520
Fighting Dreamersfollow what they believe
4
00:00:18,590 --> 00:00:22,190
Oli Oli Oli Oh! Just go my way
5
00:00:22,260 --> 00:00:25,530
Right here right now (Bang)Hit it straight like a line drive!
6
00:00:25,600 --> 00:00:27,530
Right here right now (Burn)
7
00:00:29,340 --> 00:00:32,270
Down a difficult roadfilled with endless struggles
8
00:00:32,340 --> 00:00:36,140
Where do you think you are goingfollowing someone else's map?
9
00:00:36,540 --> 00:00:43,380
An insightful crow comes alongto tear up the map
10
00:00:43,620 --> 00:00:50,680
Now open your eyes andtake a look at the truth (Yeah!)
11
00:00:50,990 --> 00:00:57,120
There's nothing to lose,so let's GO!!!
12
00:00:57,260 --> 00:01:01,530
We are Fighting Dreamers aiming high
13
00:01:01,600 --> 00:01:05,200
Fighting Dreamersdon't care what people think about them
14
00:01:05,270 --> 00:01:08,600
Fighting Dreamersfollow what they believe
15
00:01:08,670 --> 00:01:12,300
Oli Oli Oli Oh!Just go my way
16
00:01:12,380 --> 00:01:15,970
Right here right now (Bang)Hit it straight like a line drive!
17
00:01:16,050 --> 00:01:19,540
Right here right now (Burn)We're gonna do it and do our best!
18
00:01:19,620 --> 00:01:23,210
Right here right now (Bang)Hit it straight like a line drive!
19
00:01:23,290 --> 00:01:27,390
Right here right now (Burn)We're gonna do it and do our best! BANG!
20
00:01:37,410 --> 00:01:43,080
Hey, Pervy Sage. What Jutsu are you
gonna teach me this time?
21
00:01:43,450 --> 00:01:48,720
The last time was Walk on Water Jutsu,
so is it gonna be Walk on Fire Jutsu?
22
00:01:49,660 --> 00:01:52,860
Or maybe Walk in the Air?
23
00:01:54,500 --> 00:01:57,590
Hurry up and tell me, Pervy Sage!
24
00:01:58,500 --> 00:02:01,440
You keep calling me Pervy Sage.
25
00:02:01,500 --> 00:02:04,530
So you have no idea that
I'm a superb person, huh?
26
00:02:04,610 --> 00:02:07,100
Huh...? A superb Pervy Sage?
27
00:02:08,650 --> 00:02:10,580
Nhaagh... Listen carefully!
28
00:02:12,580 --> 00:02:15,140
Toad Sage is only a disguise!
29
00:02:16,250 --> 00:02:19,690
As a matter of fact...!
30
00:02:20,760 --> 00:02:23,090
North and South and East and West!
31
00:02:24,630 --> 00:02:26,290
I'm the white maned toad charmer,
32
00:02:26,360 --> 00:02:30,030
and one of the legendary Sannin whom
even celestial beings can't defeat.
33
00:02:30,100 --> 00:02:31,290
Such a stud!
34
00:02:31,370 --> 00:02:33,300
That he strikes fear...
in the hearts of people!
35
00:02:33,370 --> 00:02:35,860
I am no other than "Master Jiraiya"!
36
00:02:37,170 --> 00:02:42,170
Yes...
I'm talking about me!
37
00:02:44,110 --> 00:02:45,170
Huh...
38
00:03:03,400 --> 00:03:09,240
Jiraiya.Naruto's Potential Disaster
39
00:03:14,910 --> 00:03:18,940
Atafuku Town?
That's ten kilometers from here!
40
00:03:19,020 --> 00:03:21,210
It's "O" tafuku Town!
41
00:03:21,750 --> 00:03:25,310
Hey... hey...
Hey, Pervy Sage!
42
00:03:26,290 --> 00:03:29,780
I'm telling you, it's Jiraiya.
Gimme a break...
43
00:03:30,060 --> 00:03:32,190
So the fact that such
a bigwig Pervy Sage like you
44
00:03:32,260 --> 00:03:35,860
is taking me along as
his travel companion means...
45
00:03:35,930 --> 00:03:39,130
that I'm potentially a genius?
46
00:03:39,200 --> 00:03:40,570
Just as I thought!
47
00:03:44,140 --> 00:03:46,700
Hey! Hey! Hey!
Why did you choose me?
48
00:03:49,210 --> 00:03:54,010
A long time ago
the Fourth Hokage was my disciple.
49
00:03:56,290 --> 00:04:00,750
And you resemble the Fourth Hokage
so much, it's almost funny.
50
00:04:00,990 --> 00:04:04,220
That's the only reason...
51
00:04:05,160 --> 00:04:06,530
I...?
52
00:04:07,800 --> 00:04:09,530
The Fourth Hokage...?
53
00:04:12,100 --> 00:04:13,360
Yeah!
54
00:04:13,440 --> 00:04:14,840
Yeah! Yeah!
55
00:04:15,210 --> 00:04:16,470
W What is it?
56
00:04:17,110 --> 00:04:18,400
Yeah!
57
00:04:19,040 --> 00:04:21,140
The fact that I resemble
the Fourth Hokage means
58
00:04:21,210 --> 00:04:23,610
that I also possess genius
of his level, right?
59
00:04:23,680 --> 00:04:27,080
I'll become the Hokage, after all!
All right!
60
00:04:35,460 --> 00:04:37,550
W Wait...
61
00:04:42,230 --> 00:04:43,700
I stepped on some dog poop!
62
00:04:47,070 --> 00:04:49,370
About the only areas you resemble
the Fourth Hokage
63
00:04:49,440 --> 00:04:52,000
are your hair and your stubbornness!
64
00:04:52,840 --> 00:04:55,740
What was that?!
You senile Pervy Sage!
65
00:04:57,250 --> 00:04:58,680
Not again!
66
00:05:13,760 --> 00:05:15,750
Sakura? Come here!
67
00:05:16,130 --> 00:05:17,030
Okay!
68
00:05:17,670 --> 00:05:20,140
Please take these rice sweets
over to Ino's house.
69
00:05:20,770 --> 00:05:22,140
Ino's house?
70
00:05:22,970 --> 00:05:23,630
These?
71
00:05:23,710 --> 00:05:24,800
That's right...
72
00:05:25,540 --> 00:05:28,100
Don't bother them
by staying too long.
73
00:05:28,180 --> 00:05:30,010
Because everyone is
very busy at this time.
74
00:05:30,650 --> 00:05:32,110
I know that!
75
00:05:32,180 --> 00:05:33,740
See you later!
76
00:05:39,860 --> 00:05:41,050
Oh, yeah...
77
00:05:41,120 --> 00:05:43,680
I'll bring some over
to Sasuke later on too.
78
00:05:44,160 --> 00:05:45,720
I wonder if he likes sweets...?
79
00:05:46,530 --> 00:05:48,460
And to Naruto too...
80
00:05:48,530 --> 00:05:50,930
Naruto looks like
he would eat anything...
81
00:05:55,200 --> 00:05:58,300
Hey Kakashi Sensei!
Teach me Chidori too!
82
00:05:58,680 --> 00:06:02,610
You may say teach me,
but it's not that easy.
83
00:06:02,680 --> 00:06:03,980
What the heck's that?!
84
00:06:04,050 --> 00:06:06,070
That's not fair, show me how!
Teach it to me.
85
00:06:07,020 --> 00:06:09,280
Sasuke... Thank you...
86
00:06:10,020 --> 00:06:13,650
You rescued me from
the Sand Ninja, right?
87
00:06:16,490 --> 00:06:17,420
No...
88
00:06:17,490 --> 00:06:18,590
Huh?
89
00:06:21,970 --> 00:06:25,630
For a start, why don't you try gathering
Chakra in your palms!
90
00:06:25,700 --> 00:06:27,000
All right!
91
00:06:29,110 --> 00:06:32,940
The person who rescued you...
was Naruto.
92
00:06:35,310 --> 00:06:37,870
Like this? Like this?
93
00:06:38,410 --> 00:06:42,080
Oh come on, Sasuke,
you're being overmodest again.
94
00:06:43,190 --> 00:06:46,550
It's true that Naruto has gotten stronger,
but against that Sand Ninja...
95
00:06:46,620 --> 00:06:48,090
I'm telling you the truth.
96
00:06:52,560 --> 00:06:57,230
That kid fought desperately
to rescue you.
97
00:06:58,170 --> 00:07:00,800
He showed a kind of strength that
he had never shown before.
98
00:07:02,170 --> 00:07:06,730
Naruto rescued... me.
99
00:07:10,580 --> 00:07:12,740
Oh, it's coming...
100
00:07:13,420 --> 00:07:20,250
Chidori! Huh? Chidori! Chidori!
101
00:07:22,260 --> 00:07:24,990
All right! I'll bring some to Naruto too!
102
00:07:41,010 --> 00:07:45,740
I wasn't...I wasn't able to do anything...
103
00:07:47,020 --> 00:07:54,220
I don't want to watch a precious comradedie right before my eyes ever again...
104
00:07:56,160 --> 00:08:02,830
No matter what,I will protect you!
105
00:08:03,730 --> 00:08:06,200
Multi Shadow Clone Jutsu!
106
00:08:13,010 --> 00:08:14,600
Summoning Jutsu!
107
00:08:24,350 --> 00:08:27,190
Naruto is getting stronger and stronger.
108
00:08:28,660 --> 00:08:31,390
Compared to him, I...
109
00:08:52,010 --> 00:08:54,950
While you may able to
manage against him,
110
00:08:55,020 --> 00:08:57,210
I couldn't possibly...
111
00:08:58,050 --> 00:08:59,780
He's in a completely different level...
112
00:09:00,260 --> 00:09:01,420
Yeah...
113
00:09:01,490 --> 00:09:05,020
If we go at each other,
we'll either both be killed or at best,
114
00:09:05,090 --> 00:09:07,720
kill each other simultaneously.
115
00:09:08,300 --> 00:09:12,390
Even if we increased the numbers,
that wouldn't change
116
00:09:12,770 --> 00:09:16,230
I didn't expect the kid's guard
would be a legendary Sannin.
117
00:09:16,870 --> 00:09:18,340
With him as the opponent...
118
00:09:18,410 --> 00:09:20,880
the names of Leaf Village's Uchiha Clan
119
00:09:20,940 --> 00:09:25,070
and the Seven Ninja Swordsmen
of Mist would be tarnished.
120
00:09:25,650 --> 00:09:27,640
Yeah. However...
121
00:09:28,380 --> 00:09:32,480
Any strong one has a weakness...
122
00:09:48,510 --> 00:09:51,030
Stop! You will get cursed!
123
00:09:54,340 --> 00:09:56,470
Hey, hey, Pervy Sage...
124
00:09:56,550 --> 00:09:57,710
Huh?!
125
00:09:58,180 --> 00:10:00,740
What kind of a student was
the Fourth Hokage?
126
00:10:01,050 --> 00:10:02,540
Well, I guess one could say
127
00:10:02,620 --> 00:10:05,050
that he developed to that extent
because he was my student...
128
00:10:05,120 --> 00:10:09,220
You're one lucky guy
to be taught by me!
129
00:10:10,430 --> 00:10:12,420
- Hmmm...
- Hmmm...
130
00:10:12,960 --> 00:10:14,450
Are you dubious?
131
00:10:14,530 --> 00:10:16,800
A good teacher will develop
good disciples.
132
00:10:16,870 --> 00:10:18,560
That goes without saying.
133
00:10:18,670 --> 00:10:22,930
Then, then, who taught you,
Pervy Sage?
134
00:10:23,010 --> 00:10:24,300
Me?
135
00:10:24,370 --> 00:10:26,970
I learned from the Third Hokage.
136
00:10:27,040 --> 00:10:28,410
The Third Hokage?
137
00:10:28,880 --> 00:10:30,040
That's right...
138
00:10:30,110 --> 00:10:33,610
The Third Hokage was
still young and lively.
139
00:10:33,980 --> 00:10:36,710
- The Third Hokage... young and lively?
- The Third Hokage... young and lively?
140
00:10:37,290 --> 00:10:40,750
That's right!
I was young and lively too!
141
00:10:41,390 --> 00:10:42,760
Young and lively?!
142
00:10:50,230 --> 00:10:52,220
I... I got tangled up.
143
00:10:52,440 --> 00:10:55,000
See... You got cursed...
144
00:10:57,270 --> 00:10:59,830
So you learned from Kakashi.
145
00:10:59,910 --> 00:11:02,940
Then you experienced
the "Bell Training," right?
146
00:11:03,310 --> 00:11:04,140
Huh?
147
00:11:04,210 --> 00:11:07,050
Yeah! I did! Yes I did!
148
00:11:16,560 --> 00:11:20,290
Only I was tied to the tree trunk
and had one deuce of a time...
149
00:11:20,660 --> 00:11:22,760
What? You too?
150
00:11:22,830 --> 00:11:24,320
Huh? What do you mean
by "you too"?
151
00:11:24,400 --> 00:11:25,130
Huh?
152
00:11:25,200 --> 00:11:26,260
What do you mean by "you too"?
153
00:11:26,340 --> 00:11:29,430
Why don't you just hurry,
get up and return those things.
154
00:11:29,870 --> 00:11:32,970
Even if you were to say that...
it's pretty difficult...
155
00:11:38,180 --> 00:11:39,840
There are two bells.
156
00:11:39,920 --> 00:11:42,110
The fact that there are
only two means...
157
00:11:42,220 --> 00:11:44,210
That one of us has to go
to the tree trunk...
158
00:11:44,750 --> 00:11:47,050
You're quick on the uptake, Orochimaru.
159
00:11:47,520 --> 00:11:50,050
All right! I'll make it!
160
00:11:50,930 --> 00:11:53,620
Come at me with the intent to kill!
161
00:12:05,880 --> 00:12:08,970
Jiraiya, I won the bet with you, didn't I?
162
00:12:09,050 --> 00:12:11,610
You got tied to the tree trunk,
after all.
163
00:12:11,680 --> 00:12:12,710
Shut up!
164
00:12:12,780 --> 00:12:14,720
You flat chested like a cutting board.
165
00:12:15,290 --> 00:12:18,190
What did you say?!
You nerdy perv!
166
00:12:19,490 --> 00:12:22,320
Okay, Okay, that's enough.
167
00:12:22,390 --> 00:12:24,260
Tsunade and Orochimaru go home!
168
00:12:24,330 --> 00:12:25,320
Okay!
169
00:12:37,310 --> 00:12:39,570
You are hopeless...
170
00:12:39,740 --> 00:12:44,310
Ninja shouldn't be getting caught in
obvious traps like that over and over again.
171
00:12:44,380 --> 00:12:45,510
But...
172
00:12:45,580 --> 00:12:47,780
Why don't you learn a little
from Orochimaru?!
173
00:12:48,790 --> 00:12:52,550
Sarutobi Sensei, you're always
saying Orochimaru, Orochimaru!
174
00:12:52,820 --> 00:12:53,810
Hm?
175
00:12:54,060 --> 00:12:58,190
When it comes to snooping,
I'm really good at Transparency Jutsu.
176
00:12:59,130 --> 00:13:00,290
Gimme a break...
177
00:13:00,360 --> 00:13:02,130
I don't even wanna know
178
00:13:02,200 --> 00:13:03,430
what level of Transparency Jutsu
you possess...
179
00:13:03,500 --> 00:13:07,160
I've never been caught once!
And that's the truth!
180
00:13:08,440 --> 00:13:13,900
If you're that sure of yourself,
I'll go with you next time...
181
00:13:17,680 --> 00:13:20,050
You're such a lecher, Sarutobi Sensei...
182
00:13:23,690 --> 00:13:25,150
Huh?! Huh?
183
00:13:26,260 --> 00:13:27,350
What, what?
184
00:13:27,890 --> 00:13:28,520
Hey!
185
00:13:28,590 --> 00:13:30,720
What's so funny?! Pervy Sage!
186
00:13:30,790 --> 00:13:31,730
Huh?
187
00:13:31,800 --> 00:13:35,660
It's just as I said, a good teacher
will develop good disciples.
188
00:13:36,300 --> 00:13:39,000
Huh...? I don't understand
what you're saying!
189
00:13:39,070 --> 00:13:41,800
Come on, let's go.
Did you put it back properly?
190
00:13:41,870 --> 00:13:43,600
Yeah, I fixed them!
191
00:13:47,540 --> 00:13:48,440
See!
192
00:14:05,530 --> 00:14:09,730
It appears that they haven't
found Naruto yet.
193
00:14:09,900 --> 00:14:12,830
But don't you think that's strange!?
194
00:14:13,870 --> 00:14:17,030
Those guys had already
infiltrated the village.
195
00:14:17,410 --> 00:14:20,040
It should be easy to find Naruto
in this village.
196
00:14:22,050 --> 00:14:24,980
Itachi knows Naruto's face.
197
00:14:26,750 --> 00:14:28,080
Kakashi...
198
00:14:33,120 --> 00:14:35,110
Why is Kakashi sleeping?
199
00:14:35,290 --> 00:14:37,230
Besides, only Jonin are gathering here...
200
00:14:37,490 --> 00:14:40,050
What are you doing?
What in the world happened?!
201
00:14:40,230 --> 00:14:42,990
Nothing... in particular...
202
00:14:43,070 --> 00:14:45,690
Is it true that that
Itachi has returned?!
203
00:14:47,540 --> 00:14:49,470
And moreover,
that he's after Naruto?!
204
00:14:53,810 --> 00:14:54,740
Oh...
205
00:14:55,780 --> 00:14:56,940
Idiot...
206
00:15:03,150 --> 00:15:05,140
Why does this always happen?!
207
00:15:12,030 --> 00:15:16,490
So that guy returned to this village?And moreover, he's pursuing Naruto?
208
00:15:16,570 --> 00:15:17,860
What does all this mean?!
209
00:15:27,910 --> 00:15:28,810
Sasuke?!
210
00:15:28,880 --> 00:15:30,000
Where's Naruto?!
211
00:15:30,080 --> 00:15:32,740
Huh? I just got here too.
212
00:15:33,120 --> 00:15:34,950
I wanted to give Naruto...
213
00:15:35,290 --> 00:15:36,220
Some sweets...?
214
00:15:36,590 --> 00:15:38,780
If Naruto is caught by that guy,that will spell his end.
215
00:15:40,690 --> 00:15:42,420
I'm not gonna let him do that!
216
00:15:43,160 --> 00:15:45,890
Hey old man!
Naruto must have come here!
217
00:15:46,260 --> 00:15:48,560
And do you know
where he went after that?
218
00:15:48,830 --> 00:15:50,660
Oh, Naruto, right...
219
00:15:50,930 --> 00:15:52,700
If I remember correctly...
220
00:15:53,670 --> 00:15:55,870
Master Jiraiya came here
around noon and...
221
00:15:56,670 --> 00:16:00,510
They ate ramen together,
and he said he was going somewhere...
222
00:16:00,710 --> 00:16:01,400
Where?!
223
00:16:01,950 --> 00:16:06,780
Hmm... I think he said to a post station
some distance from the village...
224
00:16:09,020 --> 00:16:11,420
And then he left with Master Jiraiya.
225
00:16:11,920 --> 00:16:12,910
Jiraiya?
226
00:16:14,120 --> 00:16:17,120
Jiraiya - one of the genius Sannin.
227
00:16:17,790 --> 00:16:19,890
Well, in appearance,
228
00:16:19,960 --> 00:16:22,490
he just looks like
a big white haired old man.
229
00:16:23,030 --> 00:16:25,360
Big and white-haired...
230
00:16:26,570 --> 00:16:27,830
H Hey!
231
00:16:28,300 --> 00:16:31,400
Geez... If you're gonna
ask somebody a question,
232
00:16:31,470 --> 00:16:33,570
it's only polite to stay
and have a ramen or something.
233
00:16:46,820 --> 00:16:48,380
Candies are here.
234
00:16:54,760 --> 00:16:57,860
This town is pretty weird.
235
00:17:14,150 --> 00:17:15,520
Naruto!
236
00:17:15,590 --> 00:17:16,420
Huh?
237
00:17:16,490 --> 00:17:18,250
We're staying here tonight!
238
00:17:18,490 --> 00:17:21,360
What?! I can still walk!
239
00:17:21,720 --> 00:17:23,920
A disciple should obey his master!
240
00:17:24,360 --> 00:17:26,490
I just want to learn the Jutsu!
241
00:17:27,000 --> 00:17:29,020
That's what's called a disciple!
242
00:17:29,400 --> 00:17:30,300
Huh?!
243
00:17:40,580 --> 00:17:43,340
Oh, oh...!
244
00:17:49,320 --> 00:17:50,720
Naruto!
245
00:17:51,190 --> 00:17:51,950
Yes?
246
00:17:53,520 --> 00:17:55,050
Here, this is the key to the room.
247
00:17:55,120 --> 00:17:56,680
Go to the room ahead of me,
practice Chakra,
248
00:17:56,860 --> 00:17:58,190
train some and go to sleep!
249
00:17:58,260 --> 00:17:59,090
Got it?!
250
00:17:59,160 --> 00:18:00,090
What?!
251
00:18:00,160 --> 00:18:02,630
"The adult world is gonna begin
from this point on"...
252
00:18:02,700 --> 00:18:05,100
Is that the vibe, Pervy Sage?!
That's not fair!
253
00:18:06,040 --> 00:18:08,560
That post town isn't that far...!
254
00:18:11,880 --> 00:18:15,500
This! Somehow this always happens
when I'm with that Pervy Sage!
255
00:18:19,280 --> 00:18:20,110
Darn...
256
00:18:21,820 --> 00:18:22,910
Here...
257
00:18:30,330 --> 00:18:31,790
Candies are here!
258
00:18:35,060 --> 00:18:36,760
I've got to check door by door!
259
00:18:37,800 --> 00:18:38,990
Cheers!
260
00:18:40,140 --> 00:18:43,370
I wonder if he really has any inclination
to oversee my training?
261
00:18:52,680 --> 00:18:54,450
What about that one? Yeah that.
262
00:18:58,090 --> 00:19:00,450
See! A hundred out of a hundred!
263
00:19:01,090 --> 00:19:04,180
Do you have a blonde kid with
a dumb-looking face, about my age
264
00:19:04,260 --> 00:19:06,960
and a big white haired old man
staying here?
265
00:19:07,300 --> 00:19:09,860
This is an inn for women only...
266
00:19:14,340 --> 00:19:15,700
I'm looking for someone...
267
00:19:15,770 --> 00:19:18,170
Do you have a blonde kid with
a dumb-looking face, about my age
268
00:19:18,240 --> 00:19:19,470
and a big white haired old man
staying here?
269
00:19:19,540 --> 00:19:21,100
Today, we only have old people.
270
00:19:27,050 --> 00:19:30,320
Hmm... this is kind of crisp
on the tongue...
271
00:19:36,730 --> 00:19:40,180
Hey, why are you guys all sleeping
272
00:19:40,930 --> 00:19:44,490
Do you have a blonde kid with
a dumb-looking face, about my age
273
00:19:44,570 --> 00:19:47,040
and a big white haired old man
staying here?
274
00:19:47,140 --> 00:19:48,400
White haired...?
275
00:19:48,470 --> 00:19:49,200
Are they here?!
276
00:19:49,570 --> 00:19:52,840
Eh... Do I remember seeing
some people like that earlier
277
00:19:52,910 --> 00:19:53,970
when shifts changed...?
278
00:19:55,550 --> 00:19:59,880
This tastes bitter...
are you all right with it? Cheers!
279
00:20:00,650 --> 00:20:03,850
Oh! A blond kid and
a white haired old man!
280
00:20:03,920 --> 00:20:06,050
They're here?!
What's their room number!
281
00:20:06,460 --> 00:20:08,420
Um...
282
00:20:08,490 --> 00:20:10,430
Room number one at
the end of the hallway
283
00:20:10,490 --> 00:20:11,790
on the second floor...
284
00:20:26,510 --> 00:20:30,070
What's up?
Has she already dumped you?
285
00:20:31,350 --> 00:20:33,180
Okay, Okay!
286
00:20:35,450 --> 00:20:38,180
Okay, Okay, I'll open up!
287
00:20:39,020 --> 00:20:40,110
Naruto!
288
00:20:45,160 --> 00:20:46,250
It's not him...
289
00:21:09,490 --> 00:21:13,420
A cycle of hardship, right?
290
00:21:14,420 --> 00:21:18,380
Inside, we were crying, right?
291
00:21:19,700 --> 00:21:27,660
But the one thing we won't give upis the dream we've chosen, right?
292
00:21:28,640 --> 00:21:30,730
It's a secondary role,
293
00:21:33,510 --> 00:21:36,540
a role in the shadows
294
00:21:36,980 --> 00:21:41,920
But in reaching for that dream,
295
00:21:42,050 --> 00:21:47,510
let us stay centered,let us stay true
296
00:21:47,790 --> 00:21:52,690
Over and over,we hung on without giving up
297
00:21:52,760 --> 00:21:57,670
Over and over,we kept coming back up
298
00:21:57,730 --> 00:22:06,900
Over and over,we believed and dreamed
299
00:22:07,340 --> 00:22:12,250
Over and over,we've seen fools
300
00:22:12,310 --> 00:22:18,150
Over and over,we've stood in the shadows of others
301
00:22:19,790 --> 00:22:29,930
Now, it's our turn...Let us bask in our dreams
302
00:22:37,570 --> 00:22:44,140
Darn it! My body is frozen!
What is this creepy feeling?
303
00:22:44,380 --> 00:22:47,080
This guy is absolutely not
an ordinary person.
304
00:22:47,750 --> 00:22:50,220
He's got the same Sharingan
as Sasuke.
305
00:22:50,290 --> 00:22:52,480
He's a member of Uchiha clan.
306
00:22:52,560 --> 00:22:57,690
Is this the guy Sasuke
was talking about?
307
00:22:58,760 --> 00:23:02,160
Next time: "Roar, Chidori!
Brother vs. Brother!"
37167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.