Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:08,620
Yeah, turn your sadness into kindness,your uniqueness into strength
2
00:00:08,790 --> 00:00:17,030
Even if you get lost, let's start walking
3
00:00:17,270 --> 00:00:19,260
One more time
4
00:00:22,270 --> 00:00:26,040
Are you really happy
5
00:00:26,110 --> 00:00:29,480
when you're always meetingto someone's expectations?
6
00:00:29,680 --> 00:00:33,240
Even if you change towho you really wanna be
7
00:00:33,620 --> 00:00:36,980
Will you always have a great smile?
8
00:00:37,050 --> 00:00:44,480
Dreaming of only "the beginning,"I wake up
9
00:00:44,560 --> 00:00:53,700
and someday, I'll live on my own.
10
00:00:53,770 --> 00:01:01,800
Yes, precious things are never in shape
11
00:01:02,040 --> 00:01:08,880
You never know what it iswhen you get it or lose it
12
00:01:08,950 --> 00:01:17,020
Yeah, turn your sadness into kindness,your uniqueness into strength
13
00:01:17,330 --> 00:01:25,790
Even if you get lost,let's start walking
14
00:01:25,870 --> 00:01:27,890
One more time
15
00:01:41,400 --> 00:01:42,380
Dang it!
16
00:01:50,300 --> 00:01:53,930
Darn it! Things will really be badif it stays like this...!
17
00:01:57,710 --> 00:01:58,610
I'll have to...
18
00:02:01,520 --> 00:02:05,140
I'll have to save...
everyone for sure!
19
00:02:06,290 --> 00:02:12,160
Light vs. Dark.The Two Faces of Gaara!
20
00:02:24,140 --> 00:02:26,770
So you'll fight for the sake of others?!
21
00:02:28,610 --> 00:02:30,910
That's why you guys are
only at that level!
22
00:02:31,380 --> 00:02:33,570
You don't need a reason to fight!
23
00:02:35,520 --> 00:02:39,250
Only the one who remains undefeated
can actually feel his own existence!
24
00:02:39,890 --> 00:02:42,980
Come on, forget about
your insignificant friends
25
00:02:43,060 --> 00:02:45,580
and fight only for the sake
of your own existence!
26
00:02:46,390 --> 00:02:47,380
Insignificant...
27
00:02:49,300 --> 00:02:50,460
friends?
28
00:02:53,200 --> 00:02:57,030
Those who hold silly sentiments
about fighting
29
00:02:57,340 --> 00:02:58,400
should just die!
30
00:02:58,710 --> 00:03:00,940
I'm sick of listening to you talk!
31
00:03:01,910 --> 00:03:03,810
I'll clobber you for sure!
32
00:03:07,450 --> 00:03:10,380
You guys misunderstand real strength!
33
00:03:11,350 --> 00:03:12,680
Shut up!
34
00:04:04,500 --> 00:04:06,900
W Why...? Why is it?!
35
00:04:07,640 --> 00:04:09,580
Why Yashamaru...?
36
00:04:10,310 --> 00:04:12,210
Why did you, why...?
37
00:04:15,950 --> 00:04:17,380
Why...?
38
00:04:18,290 --> 00:04:19,550
Love is...
39
00:04:19,620 --> 00:04:22,950
a heart that desires to servea precious person who is close to oneself,
40
00:04:23,220 --> 00:04:25,490
to love and watch over that person.
41
00:04:26,130 --> 00:04:27,420
Just like my older sister did.
42
00:04:30,830 --> 00:04:34,790
You are a precious personwho is close to me, Gaara!
43
00:04:36,970 --> 00:04:42,200
Always...
only Yashamaru would always...
44
00:04:42,540 --> 00:04:44,170
Me... always me...
45
00:04:46,880 --> 00:04:47,940
It was an order.
46
00:04:50,720 --> 00:04:54,150
I was commissioned to kill you...
47
00:04:57,520 --> 00:04:58,920
By your father...
48
00:05:00,430 --> 00:05:01,450
Lord Kazekage
49
00:05:05,200 --> 00:05:06,320
My father...?
50
00:05:15,010 --> 00:05:17,140
Why did my father...?
51
00:05:17,440 --> 00:05:18,710
Why...? Why me?
52
00:05:20,450 --> 00:05:23,970
Gaara, you who were born and possessed
by the Sand Spirit Shukaku...
53
00:05:24,820 --> 00:05:28,620
have been watched over
as an experiment.
54
00:05:31,160 --> 00:05:35,250
However, Gaara, you couldn't
control the living spirit Shukaku,
55
00:05:35,330 --> 00:05:38,990
the Sand Spirit which possesses
the power of the sand.
56
00:05:40,000 --> 00:05:44,200
Eventually your existence would
become too dangerous for the village.
57
00:05:46,740 --> 00:05:48,170
Before that occurred...
58
00:05:51,280 --> 00:05:53,580
So Yashamaru, you had not choice...
59
00:05:54,110 --> 00:05:55,880
but to comply with my father's order...?
60
00:05:57,680 --> 00:06:00,180
No... That is not correct.
61
00:06:02,590 --> 00:06:05,350
It is true I accepted
Lord Kazekage's order.
62
00:06:06,360 --> 00:06:10,190
But if I had wanted to turn it down,
I could have turned it down.
63
00:06:13,400 --> 00:06:14,370
Gaara...
64
00:06:15,770 --> 00:06:20,040
Deep down in my heart,
I probably...
65
00:06:21,780 --> 00:06:22,900
hated you.
66
00:06:24,410 --> 00:06:27,180
You, whose birth took the life
of my beloved older sister.
67
00:06:27,850 --> 00:06:29,940
The child she left behind in death...
68
00:06:30,880 --> 00:06:37,380
Thinking that you were her remembrance,
I tried desperately to love you.
69
00:06:38,260 --> 00:06:40,750
However... I was not able to.
70
00:06:41,930 --> 00:06:45,060
My sister didn't choose to have you.
71
00:06:46,170 --> 00:06:48,430
My sister became a sacrifice
for the village,
72
00:06:48,700 --> 00:06:51,030
and she died while
cursing this village!
73
00:06:52,910 --> 00:06:54,600
From that time, I probably...
74
00:06:55,010 --> 00:06:58,710
have been burdened with a wound
of the heart that could never heal.
75
00:06:59,750 --> 00:07:03,010
Unlike a wound on the body,there is no ointment and sometimes,
76
00:07:03,080 --> 00:07:05,310
it doesn't heal for one's entire life.
77
00:07:07,190 --> 00:07:08,620
A wound of the heart?
78
00:07:12,460 --> 00:07:15,860
Your name...
is the name my sister gave you.
79
00:07:19,000 --> 00:07:21,090
"This child's name is Gaara...
80
00:07:21,840 --> 00:07:23,560
"A devil that loves only itself...
81
00:07:24,000 --> 00:07:25,770
"Love only yourself...
82
00:07:26,740 --> 00:07:29,710
"And fight only for
your own sake.
83
00:07:30,880 --> 00:07:33,610
"If you do that,
you will continue to exist."
84
00:07:34,050 --> 00:07:36,140
Such was the hope it contained.
85
00:07:36,750 --> 00:07:37,610
However...
86
00:07:37,980 --> 00:07:40,210
my sister did not give you this name
87
00:07:40,290 --> 00:07:43,020
because she was concerned
about you or loved you.
88
00:07:43,360 --> 00:07:47,660
The reason she gave you this name,
a name so you would continue to exist...
89
00:07:50,100 --> 00:07:52,290
...was so that the deep seated hatred
of my sister
90
00:07:52,370 --> 00:07:55,300
who died hating and cursing
this village...
91
00:07:57,100 --> 00:07:59,160
would remain...
92
00:08:01,740 --> 00:08:03,540
and be known to all!
93
00:08:20,260 --> 00:08:24,250
You were never... loved!
94
00:08:33,610 --> 00:08:34,400
This is the last...
95
00:08:36,580 --> 00:08:37,700
Please die...
96
00:09:07,510 --> 00:09:11,440
I believe that my sister loved you, Gaara.
97
00:09:12,550 --> 00:09:13,600
Love?
98
00:09:20,520 --> 00:09:25,550
The sand automatically trying toprotect you is like the love of a mother.
99
00:09:26,130 --> 00:09:30,820
I believe that sand is filledwith your mother's will.
100
00:09:38,240 --> 00:09:39,330
Love.
101
00:10:26,320 --> 00:10:28,510
Love only yourself.
102
00:10:28,990 --> 00:10:32,620
And fight only for your own sake.
103
00:10:33,790 --> 00:10:36,520
So that is Gaara...
That is me.
104
00:10:37,230 --> 00:10:38,750
I finally understand.
105
00:10:40,870 --> 00:10:42,200
I am alone.
106
00:10:43,100 --> 00:10:46,270
I will no longer believe in anyone...
or love anyone.
107
00:10:47,970 --> 00:10:49,270
I am alone!
108
00:10:54,510 --> 00:10:57,380
Yes, I am all by myself.
109
00:11:13,870 --> 00:11:16,460
What's the matter?
Hurry up and come at me!
110
00:11:16,870 --> 00:11:20,330
Don't you care what happens
to your so -called precious friends?!
111
00:11:22,810 --> 00:11:23,500
Sakura!
112
00:11:27,780 --> 00:11:28,750
Dang it!
113
00:11:30,080 --> 00:11:31,780
Naruto's not his usual self...
114
00:11:32,720 --> 00:11:35,120
Did something happen between them?
115
00:11:36,160 --> 00:11:37,140
In any case...
116
00:11:37,560 --> 00:11:39,960
In any case,I need to save Sakura!
117
00:11:41,060 --> 00:11:43,220
But... what to do?!
118
00:11:45,470 --> 00:11:46,690
That's it!
119
00:11:47,130 --> 00:11:49,730
Since it's come to this...Though it's gonna use up a lot of Chakra...
120
00:11:51,700 --> 00:11:55,300
There's no choicebut to summon the Chief Gamabunta!
121
00:12:00,650 --> 00:12:02,140
Summoning Jutsu!
122
00:12:11,020 --> 00:12:12,650
What's this?! You're a little kid!
123
00:12:13,060 --> 00:12:15,150
If you want something from me,
give me some snack!
124
00:12:15,560 --> 00:12:17,890
If you don't, I won't play with you!
125
00:12:18,060 --> 00:12:21,520
You know something?
I hate you frogs!
126
00:12:21,600 --> 00:12:24,870
What did you say?!
Don't make fun of amphibians! Really!
127
00:12:25,740 --> 00:12:29,500
Jeez, I don't have time to
play with you, little squirt!
128
00:12:32,180 --> 00:12:34,010
Darn! Why is it...?
129
00:12:34,080 --> 00:12:37,740
I practiced for so long, but with this,there's no other way...
130
00:12:38,620 --> 00:12:40,550
I need to save everyone!
131
00:12:42,020 --> 00:12:44,220
Everyone... you say?
132
00:12:44,520 --> 00:12:45,860
Don't make me laugh.
133
00:12:46,330 --> 00:12:49,260
I fight... only for myself!
134
00:12:54,600 --> 00:12:57,030
He...he's transforming again!
135
00:13:00,870 --> 00:13:04,670
If you don't take me down,
the sand over this girl won't fall away!
136
00:13:05,280 --> 00:13:08,440
Not only that, as time passes...
137
00:13:08,510 --> 00:13:11,920
this sand will slowly squeeze tighter
and eventually suffocate this girl!
138
00:13:13,350 --> 00:13:14,340
Sakura!
139
00:13:15,390 --> 00:13:17,820
He's getting closer and closerto being a Perfect Possession.
140
00:13:18,890 --> 00:13:21,090
That Jutsu hasn't been activated yet,
141
00:13:21,490 --> 00:13:23,220
but at this rate, I'll also be...!
142
00:13:28,130 --> 00:13:29,030
Those eyes...
143
00:13:30,670 --> 00:13:32,140
Sand Shuriken!
144
00:13:45,650 --> 00:13:47,350
You're... really weak!
145
00:13:48,050 --> 00:13:48,880
Shut up!
146
00:13:49,390 --> 00:13:51,020
But what is that guy?
147
00:14:09,240 --> 00:14:12,700
You're persistent...
Sarutobi Sensei!
148
00:14:16,180 --> 00:14:17,670
I It doesn't move?!
149
00:14:19,650 --> 00:14:21,520
Y You hard to kill fools!
150
00:14:24,390 --> 00:14:27,260
Do you still not understand, Orochimaru?
151
00:14:29,030 --> 00:14:31,590
The Leaf Village is my home!
152
00:14:32,070 --> 00:14:35,690
I told you I am the pillar
of that house!
153
00:14:36,300 --> 00:14:41,300
That's why I'm saying
I will break that pillar!
154
00:14:41,480 --> 00:14:43,340
As long as the people of the village
155
00:14:43,410 --> 00:14:47,810
fiercely fight to protect
their dear comrades,
156
00:14:47,880 --> 00:14:51,680
the pillar of the Leaf Village will not
be broken by the likes of you!
157
00:14:52,090 --> 00:14:53,990
I wonder about that.
158
00:14:55,390 --> 00:14:57,450
Do not underestimate the Hokage!
159
00:15:00,730 --> 00:15:01,690
I Impossible...!
160
00:15:02,300 --> 00:15:06,560
Where is...?
Most of your Chakra should be gone!
161
00:15:06,970 --> 00:15:11,960
Chakra and Ninjutsu are
not all there is to strength!
162
00:15:15,980 --> 00:15:18,040
W What lonely eyes...
163
00:15:19,310 --> 00:15:21,780
Such lonely eyes...
164
00:15:24,120 --> 00:15:28,820
This guy is also turning into a monster...the same as me.
165
00:15:38,130 --> 00:15:40,430
I hated every last one of them.
166
00:15:41,270 --> 00:15:42,860
I didn't understand who I was,
167
00:15:43,000 --> 00:15:47,670
why I was so hated,why I even existed.
168
00:15:48,440 --> 00:15:49,700
In other words,
169
00:15:50,240 --> 00:15:55,040
you're the Nine Tailed Fox who killedIruka's parents and ruined the village!
170
00:15:56,050 --> 00:15:59,280
You've been deceived by everyonein the village all along!
171
00:16:00,090 --> 00:16:01,020
I...
172
00:16:01,420 --> 00:16:03,980
When I learned that theNine Tailed Fox was inside me,
173
00:16:04,390 --> 00:16:06,990
everyone in the village seemedeven more cold hearted...
174
00:16:07,860 --> 00:16:10,660
I was so deeply troubled...
175
00:16:13,130 --> 00:16:13,860
But...
176
00:16:16,700 --> 00:16:19,640
Naruto! Let's go have
ramen for a change!
177
00:16:19,940 --> 00:16:22,100
Yay! I will, I will!
178
00:16:22,410 --> 00:16:24,380
I'll have the one with
extra BBQ pork slices!
179
00:16:25,110 --> 00:16:29,070
Huh! You loser...
If you want to beat me train harder!
180
00:16:29,280 --> 00:16:32,270
Shut up! I won't lose to you!
181
00:16:32,920 --> 00:16:36,320
Hey Naruto!
What did Sasuke say about me?
182
00:16:36,620 --> 00:16:37,950
He didn't say anything...
183
00:16:38,660 --> 00:16:42,290
By the way! By the way!
Wouldn't you rather know how I feel...?
184
00:16:42,360 --> 00:16:44,390
Oh! Really, Sakura!
185
00:16:46,100 --> 00:16:47,730
I'm gonna eat now!
186
00:16:48,570 --> 00:16:53,130
Um... Naruto, you'll really die if you eat
only noodles and sweet red bean porridge.
187
00:16:53,640 --> 00:16:56,010
You're a Ninja,
so eat more vegetables!
188
00:16:56,310 --> 00:16:57,540
Here, have some!
189
00:16:57,610 --> 00:17:00,410
What?! I don't like vegetables!
190
00:17:01,720 --> 00:17:04,580
People appearedwho acknowledged me...
191
00:17:04,950 --> 00:17:06,420
That's why I became all right,
192
00:17:06,990 --> 00:17:09,420
even though there wasthe demon fox inside my body,
193
00:17:09,490 --> 00:17:12,860
or even if the people of the villagelooked at me with cold eyes.
194
00:17:13,560 --> 00:17:16,690
Because...I wasn't alone anymore!
195
00:17:18,100 --> 00:17:21,630
I never imagined how happy andfortunate I could feel.
196
00:17:22,740 --> 00:17:24,930
How really...really...
197
00:17:25,770 --> 00:17:27,030
great it was.
198
00:17:27,610 --> 00:17:29,070
How truly great it wasto be here.
199
00:17:29,680 --> 00:17:33,700
I was relieved to knowI am allowed to be here, to exist!
200
00:17:35,850 --> 00:17:38,580
That's why it scares meto think about the past...
201
00:17:39,090 --> 00:17:41,020
That suffering is agonizing...
202
00:17:42,360 --> 00:17:44,120
It's a pitch black hell!
203
00:17:44,930 --> 00:17:47,720
Lf...I had remained that way, all alone...
204
00:17:50,400 --> 00:17:52,920
That's precisely why I understand!
205
00:17:54,670 --> 00:17:58,630
So what did I have in this life,why did I keep living?
206
00:17:59,910 --> 00:18:01,570
This is the answer I came to...
207
00:18:02,110 --> 00:18:06,600
I am living in order to killhuman beings other than myself.
208
00:18:08,220 --> 00:18:10,240
I don't know what happened, but...
209
00:18:11,080 --> 00:18:14,280
This guy's always beensuffering all alone...
210
00:18:14,990 --> 00:18:16,680
Even now, without ever feeling relief...
211
00:18:17,090 --> 00:18:20,250
Only able to believe in himself...
212
00:18:21,160 --> 00:18:23,690
Even now, he's battling in hell...
213
00:18:24,500 --> 00:18:25,430
That's how it is...
214
00:18:25,870 --> 00:18:29,060
To him, someone like mewho's acknowledged by others...
215
00:18:29,240 --> 00:18:33,430
might seem like a weakling ina world of happiness without tension...
216
00:18:35,280 --> 00:18:38,010
Can I really win againsta guy like this?
217
00:18:41,050 --> 00:18:44,070
What's the matter?!
Are you afraid of me?
218
00:18:44,580 --> 00:18:48,450
To fight for the sake of oneself?
To fight for the sake of others?
219
00:18:48,920 --> 00:18:53,480
You should just love yourself,
and fight for yourself!
220
00:18:54,030 --> 00:18:57,290
That is the definition of
the strongest one!
221
00:18:58,600 --> 00:19:00,160
Now fight me!
222
00:19:00,470 --> 00:19:02,400
What happened to
the boldness you had earlier?!
223
00:19:02,870 --> 00:19:07,330
Show me your strength!
I'll throw that strength to the ground!
224
00:19:09,480 --> 00:19:14,000
Now what's the matter?!
If you don't fight me, I'll kill that girl!
225
00:19:17,020 --> 00:19:18,510
Darn it!
226
00:19:21,620 --> 00:19:23,650
Multi Shadow Clone Jutsu!
227
00:19:26,830 --> 00:19:27,920
Wind Style!
228
00:19:30,030 --> 00:19:32,970
Infinite Sandstorm Devastation!
229
00:19:39,740 --> 00:19:42,570
This isn't good...He really got me.
230
00:19:42,940 --> 00:19:45,810
First, I'll toy with you
without killing you!
231
00:19:45,950 --> 00:19:48,680
I look forward to seeing
when and how you give up
232
00:19:48,750 --> 00:19:50,310
and abandon your friends!
233
00:19:57,920 --> 00:19:58,790
Naruto...
234
00:20:00,490 --> 00:20:02,760
But...what is it?
235
00:20:05,330 --> 00:20:06,560
It's far from over!
236
00:20:18,310 --> 00:20:19,470
N Naruto...
237
00:20:21,250 --> 00:20:23,910
What is this...this feeling?
238
00:20:24,880 --> 00:20:26,250
Sand Shuriken!
239
00:20:32,890 --> 00:20:35,620
D-Dang it!
240
00:20:36,360 --> 00:20:37,850
Dang it!
241
00:20:38,400 --> 00:20:40,090
H He's...
242
00:20:41,070 --> 00:20:45,160
What is this?!This feeling that's overcoming me?
243
00:20:49,440 --> 00:20:50,100
Naruto...!
244
00:20:53,050 --> 00:20:55,880
For some reason...I don't want to lose to this guy...
245
00:20:56,250 --> 00:20:58,050
You...
246
00:21:01,320 --> 00:21:03,190
...even if I die!
247
00:21:05,660 --> 00:21:15,730
Everyone makes mistakesIt's nothing to be ashamed about
248
00:21:16,170 --> 00:21:27,010
Don't let this scar be for naughtWalk with a smile
249
00:21:37,120 --> 00:21:42,760
Yes, breathe in the airLift your face to the sky and jump
250
00:21:42,830 --> 00:21:47,790
If it rains, take a breakGo where the wind takes you
251
00:21:48,170 --> 00:21:53,070
So many regretsDon't let this scar be for naught
252
00:21:53,140 --> 00:21:58,270
Let's go carve the badges in our chestYes, it's Show Time, life begins now.
253
00:21:58,340 --> 00:22:08,520
Everyone makes mistakesIt's nothing to be ashamed about
254
00:22:08,820 --> 00:22:19,250
Don't let this scar be for naughtWalk with a smile
255
00:22:19,330 --> 00:22:29,900
Transform sadness into the windand continue to forge on
256
00:22:29,980 --> 00:22:35,540
Forge on strong
257
00:22:47,090 --> 00:22:48,390
Hear! Hear! Hear! Hear!
258
00:22:48,460 --> 00:22:50,290
If you're far away,
listen well.
259
00:22:50,360 --> 00:22:52,020
If you're closer,
then come and watch it!
260
00:22:52,130 --> 00:22:53,760
Among all the Genin in the Leaf,
261
00:22:53,830 --> 00:22:55,800
I'm the only one who's
suited to become Hokage!
262
00:22:55,870 --> 00:22:57,670
I turn the biggest pinch
into opportunity
263
00:22:57,740 --> 00:22:59,760
with Transform Jutsu, Summoning Jutsu,
and Shadow Clone Jutsu.
264
00:22:59,840 --> 00:23:01,500
I give back twice as much
when I receive a punch.
265
00:23:01,570 --> 00:23:03,370
I'm the hyperactive knucklehead Ninja!
266
00:23:03,980 --> 00:23:08,610
This is the start of the spiraling series
of Naruto's Ninja Handbook!
267
00:23:08,980 --> 00:23:12,850
Next time: "Naruto's Ninja Handbook"
33642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.