Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:08,660
Yeah, turn your sadness into kindness,your uniqueness into strength
2
00:00:08,830 --> 00:00:17,070
Even if you get lost, let's start walking
3
00:00:17,310 --> 00:00:19,300
One more time
4
00:00:22,310 --> 00:00:26,080
Are you really happy
5
00:00:26,150 --> 00:00:29,520
when you're always meetingto someone's expectations?
6
00:00:29,720 --> 00:00:33,280
Even if you change towho you really wanna be
7
00:00:33,660 --> 00:00:37,020
Will you always have a great smile?
8
00:00:37,090 --> 00:00:44,520
Dreaming of only "the beginning,"I wake up
9
00:00:44,600 --> 00:00:53,740
and someday, I'll live on my own.
10
00:00:53,810 --> 00:01:01,840
Yes, precious things are never in shape
11
00:01:02,080 --> 00:01:08,920
You never know what it iswhen you get it or lose it
12
00:01:08,990 --> 00:01:17,060
Yeah, turn your sadness into kindness,your uniqueness into strength
13
00:01:17,370 --> 00:01:25,830
Even if you get lost,let's start walking
14
00:01:25,910 --> 00:01:27,930
One more time
15
00:01:31,890 --> 00:01:34,690
Release the Genjutsu and
wake up Naruto and Shikamaru.
16
00:01:35,460 --> 00:01:36,900
He'll be getting a mission
after such a long while.
17
00:01:38,060 --> 00:01:39,290
What do you mean by a mission?
18
00:01:40,070 --> 00:01:41,260
Be careful...
19
00:01:43,040 --> 00:01:46,400
It's the first A Ranked mission
since the Land of the Waves.
20
00:01:51,580 --> 00:01:52,910
Ouch!
21
00:01:53,780 --> 00:01:55,980
You were able to release
the Genjutsu too!
22
00:01:56,350 --> 00:01:58,320
Why were you pretending
to be asleep?!
23
00:01:59,250 --> 00:02:02,020
Track down Sasuke,
join up and then stop him!
24
00:02:02,490 --> 00:02:05,290
Then await next orders
in a safe place.
25
00:02:05,830 --> 00:02:08,160
Huh? Did something happen to Sasuke?!
26
00:02:08,730 --> 00:02:10,160
I'll tell you the reason en route!
27
00:02:11,230 --> 00:02:12,060
Let's go
28
00:02:13,200 --> 00:02:14,170
H Hey!
29
00:02:36,060 --> 00:02:38,990
I get it! So that's what happened!
30
00:02:39,390 --> 00:02:41,950
That Sasuke, getting all impatient!
31
00:02:42,800 --> 00:02:47,230
So, why am I pulled into this?
This is such a drag!
32
00:02:48,540 --> 00:02:49,700
It can't be helped!
33
00:02:50,240 --> 00:02:52,170
It's Kakashi Sensei's order.
34
00:02:56,380 --> 00:02:57,040
This way!
35
00:03:00,550 --> 00:03:02,110
How long will it be until
we catch up?
36
00:03:02,380 --> 00:03:05,720
I don't know.
He is moving at a pretty good speed.
37
00:03:06,390 --> 00:03:07,610
Dang it!
38
00:03:11,260 --> 00:03:17,220
A Shirker's Call to Action.Layabout No More!
39
00:03:40,020 --> 00:03:42,350
Hey! Hurry it up, you guys.
40
00:03:42,660 --> 00:03:43,710
Huh? What is it?
41
00:03:43,890 --> 00:03:45,760
Did you find Sasuke?
42
00:03:46,230 --> 00:03:46,920
No!
43
00:03:47,260 --> 00:03:49,690
There are eight people in
two squads behind us...
44
00:03:50,160 --> 00:03:50,650
No...
45
00:03:51,560 --> 00:03:54,470
There's one more...
There are nine people following us.
46
00:03:54,670 --> 00:03:55,160
What?!
47
00:03:55,900 --> 00:03:59,300
C'mon. Already?!
Give me a break!
48
00:04:19,660 --> 00:04:23,490
It looks they haven't grasped
our location, yet.
49
00:04:27,870 --> 00:04:29,100
We must lose them.
50
00:04:39,650 --> 00:04:42,210
Hey, what's the point of stopping
51
00:04:42,920 --> 00:04:44,470
Shut up and follow me!
52
00:04:44,850 --> 00:04:45,510
Huh?
53
00:04:47,990 --> 00:04:49,850
We're going back over our footprints.
54
00:04:50,560 --> 00:04:51,990
If we do that,
55
00:04:52,060 --> 00:04:54,030
it'll look to them like our footprints
suddenly disappeared.
56
00:04:57,660 --> 00:05:03,070
But, they'll notice even
if we do this, right?
57
00:05:03,570 --> 00:05:07,160
It'll buy us some time.
That's enough.
58
00:05:08,070 --> 00:05:12,740
It'll be a matter for great celebration
if our pursuers get impatient,
59
00:05:13,180 --> 00:05:16,550
cloud their eyes of pursuit
and lose sight of the trail.
60
00:05:18,690 --> 00:05:19,810
Hurry!
61
00:05:21,220 --> 00:05:22,780
There's no time.
62
00:05:22,920 --> 00:05:25,020
I I know!
63
00:05:50,680 --> 00:05:51,450
This is not good.
64
00:05:52,420 --> 00:05:54,580
Though they're on
alert for ambushes,
65
00:05:54,650 --> 00:05:56,320
they're catching up with us
slowly, but surely.
66
00:05:56,760 --> 00:05:57,880
Dang it!
67
00:05:58,520 --> 00:06:00,690
Probably they're all Chunin or higher.
68
00:06:01,290 --> 00:06:03,350
We'll be wiped out if they catch up.
69
00:06:04,200 --> 00:06:05,100
Wiped out...
70
00:06:05,700 --> 00:06:09,760
Dang it! Since it's come to this,
why don't we ambush them?!
71
00:06:10,200 --> 00:06:11,140
Ambush?
72
00:06:11,940 --> 00:06:12,730
Right.
73
00:06:13,710 --> 00:06:16,230
Indeed, an ambush would
be to our advantage.
74
00:06:16,810 --> 00:06:19,510
Even if the opponent has twice
the people than we do,
75
00:06:20,110 --> 00:06:21,580
if we just catch them off guard...
76
00:06:22,150 --> 00:06:23,210
That's no good.
77
00:06:24,080 --> 00:06:27,540
Our opponents are former
Leaf Shinobi Orochimaru's henchmen.
78
00:06:28,350 --> 00:06:31,080
In the worst case scenario,
there might be Jonin.
79
00:06:32,530 --> 00:06:35,930
I thought it'd work,
but I guess not, huh.
80
00:06:36,330 --> 00:06:38,260
Hold it. Why?
81
00:06:38,660 --> 00:06:41,900
The level of opponent doesn't have
much to do with an ambush.
82
00:06:42,570 --> 00:06:44,230
What do you mean?
83
00:06:44,970 --> 00:06:47,410
You guys don't get it.
84
00:06:48,040 --> 00:06:52,700
Listen. Indeed, an ambush is
a very advantageous fundamental tactic.
85
00:06:53,180 --> 00:06:56,150
But two conditions are necessary.
86
00:06:56,550 --> 00:06:59,210
What are those necessary conditions?
87
00:06:59,490 --> 00:07:00,450
Number one.
88
00:07:00,720 --> 00:07:05,350
The ones on the run must act without
making noise and find the enemy first.
89
00:07:06,490 --> 00:07:07,150
Number two.
90
00:07:07,960 --> 00:07:10,090
One must be able to catch
the pursuers off guard,
91
00:07:10,160 --> 00:07:14,160
capture a point and position
to be able to inflict certain damage
92
00:07:14,430 --> 00:07:16,230
and conceal oneself quickly.
93
00:07:17,070 --> 00:07:18,230
Ah... Huh?
94
00:07:18,770 --> 00:07:23,230
An ambush only becomes effective
when these two conditions are ensured.
95
00:07:25,380 --> 00:07:28,310
Well, the first condition
won't be so difficult
96
00:07:28,380 --> 00:07:30,080
since we have the Ninja Hound's nose.
97
00:07:30,720 --> 00:07:34,080
And the second one also
seems advantageous at a glance
98
00:07:34,150 --> 00:07:37,710
since we know the geography
of our village.
99
00:07:38,620 --> 00:07:41,250
But Orochimaru has spent time
in the Leaf before.
100
00:07:42,030 --> 00:07:44,360
That approach won't work
on his henchmen.
101
00:07:45,700 --> 00:07:47,530
So what do you really mean?
102
00:07:47,870 --> 00:07:50,560
Our pursuers must have been instructed
in the terrain of this village
103
00:07:50,640 --> 00:07:54,570
and have gone through
simulated practice for this fight.
104
00:07:55,040 --> 00:07:55,870
And on top of that,
105
00:07:55,940 --> 00:07:59,840
they're probably all Ninja
who have mastered the pursuit arts.
106
00:08:00,580 --> 00:08:02,710
So they know what cards we have, huh.
107
00:08:03,250 --> 00:08:07,310
Well, even so, the fact remains
that an ambush is advantageous.
108
00:08:07,750 --> 00:08:09,480
But there are too many elements
of uncertainty.
109
00:08:10,090 --> 00:08:14,960
In the first place, the enemy is
a special unit organized for this operation.
110
00:08:15,530 --> 00:08:18,290
But we have a fool...
111
00:08:18,900 --> 00:08:20,890
a Kunoichi who's nothing special...
112
00:08:22,130 --> 00:08:23,070
and one dog...
113
00:08:24,000 --> 00:08:27,170
and, me with the number one cold feet!
114
00:08:28,210 --> 00:08:32,010
A tactic is grasping the conditions
that are there without fail
115
00:08:32,140 --> 00:08:33,910
and formulating an optimal plan.
116
00:08:34,910 --> 00:08:38,870
And so, there's only one thing
that we can do now...
117
00:08:39,850 --> 00:08:40,510
One?
118
00:08:41,290 --> 00:08:43,950
A diversion in the guise
of an ambush.
119
00:08:44,760 --> 00:08:47,690
One person will remain,
pretend to ambush,
120
00:08:48,090 --> 00:08:49,390
and delay the pursuers.
121
00:08:51,330 --> 00:08:52,260
In other words...
122
00:08:53,170 --> 00:08:54,030
bait.
123
00:08:55,570 --> 00:08:59,000
Right. If we delay them,
124
00:08:59,070 --> 00:09:01,440
they won't be able to grasp
the positions of the remaining three.
125
00:09:02,280 --> 00:09:04,870
If we do that, we'll be able
to shake off our pursuers,
126
00:09:05,010 --> 00:09:06,640
but the one who has become
the bait will probably...
127
00:09:10,750 --> 00:09:11,510
die.
128
00:09:44,350 --> 00:09:46,050
So, who's going to do it?
129
00:09:52,360 --> 00:09:54,720
We need the dog to follow Sasuke.
130
00:09:55,930 --> 00:09:57,020
That means...
131
00:10:04,100 --> 00:10:05,400
Fine...
132
00:10:06,140 --> 00:10:08,130
- I'II...
- I guess it has to be me.
133
00:10:08,470 --> 00:10:09,370
Shikamaru?!
134
00:10:10,010 --> 00:10:11,570
W Why you?!
135
00:10:12,680 --> 00:10:15,080
It's better than being wiped out, right?
136
00:10:16,180 --> 00:10:17,150
Besides, among us,
137
00:10:17,520 --> 00:10:19,580
the only one who is equal
to playing the bait
138
00:10:19,650 --> 00:10:22,450
and who has the possibility
of surviving...
139
00:10:24,820 --> 00:10:26,820
is me.
140
00:10:30,600 --> 00:10:34,690
Shadow Possession Jutsu is an Art
originally intended as a delay tactic, so...
141
00:10:35,770 --> 00:10:37,960
Well, I'll catch up later!
142
00:10:38,670 --> 00:10:39,970
Now get going
143
00:10:45,480 --> 00:10:47,670
We're counting on you, Shikamaru!
144
00:10:50,780 --> 00:10:51,580
Sakura!
145
00:10:56,160 --> 00:10:56,810
Yeah.
146
00:11:05,560 --> 00:11:09,020
Was Shikamaru ever this reliableof a character?
147
00:11:13,610 --> 00:11:14,630
Be careful...
148
00:11:16,080 --> 00:11:16,870
Shikamaru.
149
00:11:45,270 --> 00:11:47,930
No matter how much you try to erase
the signs of your presence...
150
00:11:50,880 --> 00:11:52,000
you're in plain view.
151
00:11:56,880 --> 00:11:59,680
Hey! The enemy is approaching fast.
152
00:12:00,050 --> 00:12:01,140
What did you say?!
153
00:12:01,750 --> 00:12:04,380
I wonder if he's really
delaying the enemy.
154
00:12:06,390 --> 00:12:08,860
Me with the number one cold feet!
155
00:12:09,930 --> 00:12:11,660
Don't tell me, Shikamaru...
156
00:12:12,230 --> 00:12:14,460
Shikamaru will be okay!
157
00:12:15,270 --> 00:12:17,130
Don't tell me, he ran away.
158
00:12:17,900 --> 00:12:20,000
I said he'll be okay!
159
00:12:20,210 --> 00:12:21,200
What'll be okay?!
160
00:12:21,270 --> 00:12:24,470
He has a dirty mouth and
always says stuff is a pain.
161
00:12:24,840 --> 00:12:26,680
But he wouldn't betray us!
162
00:12:29,280 --> 00:12:32,410
He hardly ever says
he'll do something himself,
163
00:12:32,750 --> 00:12:34,510
but he makes sure to do it
if he says it!
164
00:12:34,890 --> 00:12:36,680
That's absolute.
165
00:12:37,220 --> 00:12:40,220
I want to believe...I want to believe, but...
166
00:12:41,730 --> 00:12:43,020
Pick up the pace!
167
00:12:51,940 --> 00:12:54,430
I somehow managed to
get away completely.
168
00:13:00,610 --> 00:13:02,010
Their strides are irregular.
169
00:13:02,720 --> 00:13:05,410
Urgency is probably increasing
their fatigue.
170
00:13:18,760 --> 00:13:19,820
Sorry about that.
171
00:13:20,600 --> 00:13:23,730
I was supposed to be the guy
with the number one cold feet.
172
00:13:25,740 --> 00:13:29,170
It seems my character has
changed just a bit this time.
173
00:13:31,210 --> 00:13:32,940
The fact that I'm tired is true.
174
00:13:33,380 --> 00:13:35,040
Those footprints are wrong.
175
00:13:36,380 --> 00:13:39,980
By the way, this is what
the dog's paw print really is.
176
00:13:51,330 --> 00:13:53,630
Oh, he's still a kid.
177
00:13:54,170 --> 00:13:56,530
To think we'd all get caught like this.
178
00:13:57,100 --> 00:14:00,560
So this is the rumored Leaf Village's
Shadow Paralysis Jutsu, huh?
179
00:14:02,440 --> 00:14:04,470
That's an old way of saying it!
180
00:14:05,440 --> 00:14:07,240
The times are passing!
181
00:14:07,650 --> 00:14:11,170
It's called Shadow Possession Jutsu now,
old man.
182
00:14:15,150 --> 00:14:17,820
Sure enough,that match wasn't good.
183
00:14:27,470 --> 00:14:31,770
I used too much Chakra.I can't hang on much longer...
184
00:14:35,610 --> 00:14:38,980
1, 2, 3, 4...
185
00:14:39,650 --> 00:14:43,450
5, 6, 7...8.
186
00:14:43,980 --> 00:14:44,880
Eight people...
187
00:14:45,880 --> 00:14:48,750
Eight... No, there's one more...
188
00:14:49,420 --> 00:14:50,950
There are nine people following us.
189
00:14:52,490 --> 00:14:56,890
Sure enough, the ninth person's role isto protect against them getting ambushed.
190
00:14:57,800 --> 00:14:59,590
That person stays at a fixed distance,
191
00:14:59,670 --> 00:15:02,830
moves in the back and respondsto an enemy attack.
192
00:15:10,240 --> 00:15:15,980
But...this will make clear wherethat person's hiding!
193
00:15:31,730 --> 00:15:32,590
There, huh?!
194
00:15:37,140 --> 00:15:40,110
Dang it... The Shadow won't reach.
195
00:15:40,810 --> 00:15:43,240
I don't have the stamina tosend it to Chakra.
196
00:15:44,580 --> 00:15:47,770
It's futile. I see through your technique.
197
00:15:51,020 --> 00:15:52,210
Is this as far as it goes?
198
00:15:52,990 --> 00:15:55,250
It looks like you're at your limit...
199
00:15:55,750 --> 00:15:58,280
This Shadow Possession Jutsu
is going to break very soon.
200
00:15:58,820 --> 00:15:59,920
Prepare yourself!
201
00:16:11,600 --> 00:16:14,870
I wanted to...become a Ninja any which way,
202
00:16:15,270 --> 00:16:16,870
save up money any which way,
203
00:16:17,210 --> 00:16:19,540
get married any which way toan ordinary woman
204
00:16:19,610 --> 00:16:21,270
who's neither beautiful nor ugly
205
00:16:21,680 --> 00:16:23,510
and have two kids any which way.
206
00:16:24,020 --> 00:16:27,040
First will be a girl, and then a boy...
207
00:16:27,890 --> 00:16:30,860
I would retire from being a Ninjawhen my eldest daughter marries
208
00:16:30,920 --> 00:16:32,520
and my son becomes a full fledged man.
209
00:16:32,990 --> 00:16:36,480
And then I take it easyin my life of retirement
210
00:16:36,560 --> 00:16:39,000
playing Japanese chessand Go the whole day.
211
00:16:39,730 --> 00:16:42,170
Then I die of old age before my wife.
212
00:16:43,500 --> 00:16:45,470
Such a life would've been nice.
213
00:16:45,800 --> 00:16:48,330
I was out of character,I tried too hard this time.
214
00:16:49,040 --> 00:16:50,910
I wanted it to end in an ordinary way.
215
00:16:52,910 --> 00:16:54,940
What I did was a drag...
216
00:16:58,180 --> 00:17:01,280
Hmm, the movements of
our pursuers have stopped.
217
00:17:01,920 --> 00:17:05,550
Yes! The delaying was a success!
218
00:17:06,430 --> 00:17:07,360
Shikamaru, eh?
219
00:17:08,730 --> 00:17:11,460
I'm sorry I doubted you, even a little.
220
00:17:12,460 --> 00:17:13,190
Okay!
221
00:17:14,370 --> 00:17:17,390
Now...you wait, Sasuke.
222
00:17:19,100 --> 00:17:21,270
And...Shikamaru...
223
00:17:22,140 --> 00:17:24,580
Live, and catch up to us no matter what!
224
00:17:27,980 --> 00:17:31,040
As you say, it seems I'm at my limit.
225
00:17:41,730 --> 00:17:44,030
Hey, come on out.
226
00:17:48,930 --> 00:17:51,600
While you're at it, cut off his head.
227
00:18:07,790 --> 00:18:09,690
I finally caught up.
228
00:18:10,360 --> 00:18:12,150
A Asuma?! Why?
229
00:19:09,050 --> 00:19:11,810
Well done, Shikamaru.
230
00:19:16,520 --> 00:19:18,510
Sure enough, out of character.
231
00:19:20,190 --> 00:19:23,090
For the time being, you retire here.
232
00:19:29,070 --> 00:19:29,800
Hurry!
233
00:19:36,610 --> 00:19:38,300
What a pest.
234
00:19:41,110 --> 00:19:44,950
The pursuers have increased?Two? No, three?
235
00:19:45,820 --> 00:19:47,580
Kankuro! Pick up the pace!
236
00:19:48,620 --> 00:19:49,380
Okay.
237
00:19:57,530 --> 00:19:58,720
I won't let you get away.
238
00:20:02,730 --> 00:20:05,530
Don't jump the gun, Sasuke.
239
00:20:07,370 --> 00:20:08,130
Sasuke.
240
00:20:56,960 --> 00:20:59,250
Now then, shall we begin?
241
00:21:05,870 --> 00:21:15,930
Everyone makes mistakesIt's nothing to be ashamed about
242
00:21:16,380 --> 00:21:27,220
Don't let this scar be for naughtWalk with a smile
243
00:21:37,330 --> 00:21:42,960
Yes, breathe in the airLift your face to the sky and jump
244
00:21:43,040 --> 00:21:48,000
If it rains, take a breakGo where the wind takes you
245
00:21:48,370 --> 00:21:53,280
So many regretsDon't let this scar be for naught
246
00:21:53,350 --> 00:21:58,480
Let's go carve the badges in our chestYes, it's Show Time, life begins now.
247
00:21:58,550 --> 00:22:08,720
Everyone makes mistakesIt's nothing to be ashamed about
248
00:22:09,030 --> 00:22:19,460
Don't let this scar be for naughtWalk with a smile
249
00:22:19,540 --> 00:22:30,110
Transform sadness into the windand continue to forge on
250
00:22:30,180 --> 00:22:35,750
Forge on strong
251
00:22:47,830 --> 00:22:50,800
I don't know what's going on!
252
00:22:50,970 --> 00:22:53,500
Why is Old Man Hokage
fighting with Orochimaru?
253
00:22:53,710 --> 00:22:56,010
Why is Sasuke going after
that guy with shadows around his eyes?
254
00:22:56,280 --> 00:22:59,510
I don't understand why we have
to go after him,
255
00:22:59,580 --> 00:23:02,380
but that's what we have to do right now!
256
00:23:02,650 --> 00:23:04,580
Wait up, Sasuke!
257
00:23:05,590 --> 00:23:09,080
Next time: "An Unrivaled Match:
Hokage Battle Royale!"
258
00:23:09,360 --> 00:23:12,120
What the heck's happening
to the village?!
31835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.