All language subtitles for Naruto - 064 - Zero Motivation! The Guy with Cloud Envy! [BD][800p][x264][AC3][Eng-Sub]-df68

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:08,620 Yeah, turn your sadness into kindness, your uniqueness into strength 2 00:00:08,800 --> 00:00:17,040 Even if you get lost, let's start walking 3 00:00:17,270 --> 00:00:19,260 One more time 4 00:00:22,280 --> 00:00:26,040 Are you really happy 5 00:00:26,120 --> 00:00:29,480 when you're always meeting to someone's expectations? 6 00:00:29,690 --> 00:00:33,250 Even if you change to who you really wanna be 7 00:00:33,620 --> 00:00:36,990 Will you always have a great smile? 8 00:00:37,060 --> 00:00:44,490 Dreaming of only "the beginning," I wake up 9 00:00:44,570 --> 00:00:53,700 and someday, I'll live on my own. 10 00:00:53,780 --> 00:01:01,810 Yes, precious things are never in shape 11 00:01:02,050 --> 00:01:08,890 You never know what it is when you get it or lose it 12 00:01:08,960 --> 00:01:17,020 Yeah, turn your sadness into kindness, your uniqueness into strength 13 00:01:17,330 --> 00:01:25,800 Even if you get lost, let's start walking 14 00:01:25,880 --> 00:01:27,900 One more time 15 00:01:58,350 --> 00:02:00,340 That darn Naruto... 16 00:02:01,390 --> 00:02:07,260 Zero Motivation. The Guy with Cloud Envy! 17 00:02:07,460 --> 00:02:09,720 - C'mon! - Hurry up with the match! 18 00:02:10,000 --> 00:02:11,050 Finish it up already! 19 00:02:13,930 --> 00:02:15,030 Stand up and start the match! 20 00:02:19,370 --> 00:02:25,800 Evidently, people don't want to see the minor players matches 21 00:02:25,880 --> 00:02:29,110 since they were really looking forward to Sasuke's match... 22 00:02:30,380 --> 00:02:33,610 If people aren't expecting anything exciting from this battle, 23 00:02:33,690 --> 00:02:35,810 makes no sense for me to have it. 24 00:02:37,620 --> 00:02:40,530 What? You're giving up, too? 25 00:02:43,030 --> 00:02:44,890 My opponent's a girl again? 26 00:02:46,270 --> 00:02:47,460 Hey, why aren't you moving 27 00:02:47,600 --> 00:02:49,470 C'mon, get started! 28 00:02:50,170 --> 00:02:53,440 That kid has had zero fighting spirit from the beginning... 29 00:02:53,840 --> 00:02:56,370 C'mon! What is he doing?! 30 00:02:56,710 --> 00:03:00,580 C'mon Shikamaru! Get it together and do it! 31 00:03:04,220 --> 00:03:06,010 If you don't come, I'll go! 32 00:03:06,520 --> 00:03:08,510 Hey! Haven't started yet... 33 00:03:08,720 --> 00:03:12,920 Man, that girl is so gung ho. 34 00:03:30,040 --> 00:03:34,670 It doesn't really matter if I become a Chunin or not. 35 00:03:35,450 --> 00:03:38,880 But there's no reason why a man should lose to a woman. 36 00:03:40,390 --> 00:03:42,080 Well... let's do it! 37 00:03:58,970 --> 00:04:00,840 This guy's quick to run away... 38 00:04:05,480 --> 00:04:09,380 Nor any reason why a man should rough up a woman. 39 00:04:11,050 --> 00:04:12,750 But I don't want to be roughed up either. 40 00:04:14,020 --> 00:04:16,510 He's the kind of Ninja that uses shadows. 41 00:04:17,360 --> 00:04:18,650 Shadow Possession Jutsu. 42 00:04:25,730 --> 00:04:28,860 He's probably trying to lure me into the trees where there're lots of shadows... 43 00:04:29,570 --> 00:04:30,700 but I won't let him. 44 00:04:31,540 --> 00:04:35,240 Why am I the only one who always gets a woman for an opponent, cripes?! 45 00:04:35,840 --> 00:04:42,110 Shikamaru! You get her with a torrent of 16 combination...! 46 00:04:44,050 --> 00:04:45,710 Mind if I sit here? 47 00:04:45,920 --> 00:04:46,580 Huh? 48 00:04:47,120 --> 00:04:50,610 What... you? Your stomach okay? 49 00:04:54,760 --> 00:04:57,990 What? Wasn't Sasuke's match next? 50 00:04:58,570 --> 00:04:59,290 Shh! 51 00:05:02,000 --> 00:05:06,300 Everything's fine, right, Sakura? After all, it's Sasuke, right? 52 00:05:08,070 --> 00:05:10,630 R Right now, I should leave her alone. 53 00:05:12,010 --> 00:05:14,480 It looks like Shikamaru taking part in this final battle, 54 00:05:14,850 --> 00:05:16,540 it seems like he's in the wrong place. 55 00:05:16,950 --> 00:05:18,440 Don't say that! 56 00:05:18,820 --> 00:05:22,120 I certainly don't think that he has any great techniques, 57 00:05:22,260 --> 00:05:26,190 but that Shikamaru is always good at strategizing. 58 00:05:26,860 --> 00:05:31,390 That's why I feel like we ended up in the preliminary round the other day. 59 00:05:31,930 --> 00:05:33,760 Hmm, yeah well... 60 00:05:33,970 --> 00:05:37,060 And after all, he jumped down into the arena himself. 61 00:05:38,140 --> 00:05:41,040 He seems uncharacteristically driven. 62 00:05:41,510 --> 00:05:44,310 Even he can be passionate once in a while! 63 00:05:44,780 --> 00:05:47,410 Go! Shikamaru! 64 00:05:49,850 --> 00:05:55,050 Geez, I envy a cloud being so free... 65 00:05:59,430 --> 00:06:03,230 I guess I pretty much am completely without desire... 66 00:06:03,860 --> 00:06:05,730 Even the reason why I became a Ninja... 67 00:06:05,870 --> 00:06:09,730 was because I thought I would have a fun life, ya know... 68 00:06:18,310 --> 00:06:20,110 Get it together! 69 00:06:20,180 --> 00:06:22,010 C'mon Shikamaru! 70 00:06:26,050 --> 00:06:30,080 But...of course, it's not that easy. 71 00:06:30,790 --> 00:06:33,950 What's going on with that stupid face?! Is he underestimating me? 72 00:06:34,530 --> 00:06:35,990 Ninja Art: Wind Scythe Jutsu! 73 00:06:49,110 --> 00:06:54,070 That's right, with this attack, my armed attacks also were beaten down. 74 00:07:13,800 --> 00:07:14,770 I see... 75 00:07:21,210 --> 00:07:24,200 Shadow Possession Jutsu! I've seen that true identity! 76 00:07:25,110 --> 00:07:27,640 Evidently there's a limit to the stretching and shortening 77 00:07:27,880 --> 00:07:30,210 changing shape of the shadow... 78 00:07:31,350 --> 00:07:32,780 No matter how much you change the shape of the shadow, 79 00:07:32,850 --> 00:07:33,780 even when you stretch it, 80 00:07:34,190 --> 00:07:37,590 it can only span up to the size of your own shadow. 81 00:07:38,990 --> 00:07:39,580 That's right isn't it? 82 00:07:41,690 --> 00:07:42,560 You got it... 83 00:07:43,900 --> 00:07:46,560 Even if I assume that he's made up the distance, 84 00:07:46,630 --> 00:07:50,160 by stretching his shadow from the edge of the shadow of the arena wall... 85 00:07:51,200 --> 00:07:53,200 This is the limit to how far the shadow can stretch. 86 00:07:54,770 --> 00:07:56,740 This is the scope of his attack! 87 00:07:58,240 --> 00:08:00,440 15 meters, 32 centimeters! 88 00:08:01,380 --> 00:08:03,350 She took the distance with the folding fan. 89 00:08:04,420 --> 00:08:07,280 Temari is stronger at long distance battles than she is at close range... 90 00:08:08,150 --> 00:08:10,210 the outcome has already been decided. 91 00:08:35,820 --> 00:08:37,780 What? What is that sign...? 92 00:08:39,320 --> 00:08:43,760 That's no sign. That's like, his habit. 93 00:08:44,360 --> 00:08:45,090 Habit? 94 00:08:45,630 --> 00:08:52,620 He enjoys passing time slowly. That guy's like an old man. 95 00:08:53,230 --> 00:08:55,360 That's why he likes Japanese checkers and chess 96 00:08:55,640 --> 00:08:58,370 and always makes me be his opponent. 97 00:09:03,940 --> 00:09:06,940 When he's stuck on a move, he always does that. 98 00:09:14,250 --> 00:09:15,240 Why? 99 00:09:16,420 --> 00:09:18,290 He's working out his strategy. 100 00:09:26,870 --> 00:09:30,430 And, I've never beaten him. 101 00:09:31,740 --> 00:09:34,670 A strategy... but this is an actual fight. 102 00:09:34,970 --> 00:09:36,500 It's different from a game. 103 00:09:37,010 --> 00:09:40,170 But it's said that formation pieces that were used to build battle strategy 104 00:09:40,250 --> 00:09:42,480 eventually become game pieces. 105 00:09:43,250 --> 00:09:46,550 Shikamaru is like a brilliant general. 106 00:09:47,220 --> 00:09:48,240 Wait a minute. 107 00:09:48,860 --> 00:09:51,920 When we grouped the Genin, I saw his scores. 108 00:09:52,430 --> 00:09:55,050 They were at about the same level of that Naruto's. 109 00:09:55,760 --> 00:09:59,960 He said that moving his pencil during written exams at the academy is a pain, 110 00:10:00,330 --> 00:10:02,630 and during the tests, he always sleeps instead. 111 00:10:03,070 --> 00:10:03,730 A pain...? 112 00:10:20,050 --> 00:10:24,220 He was so good at strategy games, I felt something wasn't right... 113 00:10:25,120 --> 00:10:28,960 so I had him take an IQ test under the pretense that it was a game. 114 00:10:34,670 --> 00:10:36,600 And... how did it turn out?... 115 00:10:41,410 --> 00:10:42,930 He was more than brilliant. 116 00:10:43,980 --> 00:10:47,430 With an IQ of over 200, he's a super genius! 117 00:10:48,950 --> 00:10:50,610 T Two hundred?! 118 00:10:58,520 --> 00:11:01,430 He's done thinking... It starts now. 119 00:11:14,040 --> 00:11:16,170 Looks like you've got some fighting spirit now... 120 00:11:27,020 --> 00:11:28,280 It's pointless to hide! 121 00:11:35,700 --> 00:11:37,820 I wonder if he's really got a strategy... 122 00:11:38,870 --> 00:11:40,230 M Maybe... 123 00:11:48,740 --> 00:11:50,840 With that he has no approach! 124 00:11:51,410 --> 00:11:53,240 Shikamaru! Go for it! 125 00:11:53,910 --> 00:11:55,280 It's pointless, isn't it? 126 00:11:55,520 --> 00:11:57,510 He'll give up soon. 127 00:11:57,580 --> 00:11:59,070 He hates things that are a pain in the butt. 128 00:11:59,250 --> 00:12:03,110 You're wrong! At least, I hope so... 129 00:12:03,290 --> 00:12:05,450 But you may be right... 130 00:12:38,860 --> 00:12:42,230 How long are you going to run away! Cut it out! 131 00:12:53,410 --> 00:12:54,070 It's no use. 132 00:12:54,540 --> 00:12:56,240 As long as I'm on the outside of this line, 133 00:12:56,310 --> 00:12:57,710 he absolutely can't catch me... 134 00:12:58,810 --> 00:13:00,870 No, wait! Close call! 135 00:13:09,760 --> 00:13:11,120 You caught on well. 136 00:13:11,930 --> 00:13:14,760 So you were dragging your feet to wait for the sun to set... 137 00:13:15,800 --> 00:13:17,460 in order to make the surface of your own shadow larger 138 00:13:17,730 --> 00:13:20,500 by stretching the shadow line of the wall. 139 00:13:22,940 --> 00:13:24,800 As the sun goes down, the shadows lengthen. 140 00:13:25,770 --> 00:13:26,710 Isn't that so? 141 00:13:31,610 --> 00:13:33,640 That was close! Shikamaru... 142 00:13:34,080 --> 00:13:36,850 But why is he using shadows? 143 00:13:37,020 --> 00:13:40,420 After all, Shikamaru is inside the shadow of the field. 144 00:13:40,820 --> 00:13:44,850 If there's even a little bit of light, he can make a shadow within a shadow! 145 00:13:45,190 --> 00:13:48,290 You don't know a thing about Shikamaru! 146 00:13:49,500 --> 00:13:52,230 A shadow... in a shadow...? 147 00:14:01,840 --> 00:14:03,870 Even if I calculate the height of the sun now 148 00:14:03,980 --> 00:14:06,670 and the limit to the distance of the previous attack, 149 00:14:07,410 --> 00:14:09,970 there's no mistaking the distance! 150 00:14:18,590 --> 00:14:20,290 Temari! Up! 151 00:14:22,160 --> 00:14:22,960 I see. 152 00:14:24,600 --> 00:14:25,430 What's this?! 153 00:14:29,040 --> 00:14:29,760 Darn it! 154 00:14:43,280 --> 00:14:44,410 I won't let you escape! 155 00:14:48,190 --> 00:14:50,250 I didn't expect that he would create extra shadows to reach me 156 00:14:50,320 --> 00:14:52,020 by making a parachute with his jacket...! 157 00:14:55,460 --> 00:14:56,660 He's impressive. 158 00:14:57,500 --> 00:15:01,490 Once I notice the parachute from above, I'll take my attention off from my feet. 159 00:15:02,100 --> 00:15:04,700 That's a sneaky trick to catch me off my guard! 160 00:15:05,340 --> 00:15:07,430 However, now it's clear. 161 00:15:08,240 --> 00:15:09,540 Shadow Possession Jutsu is 162 00:15:10,010 --> 00:15:13,310 one in which other shadows are used to get your opponent, 163 00:15:13,480 --> 00:15:14,850 a skillful technique! 164 00:15:28,930 --> 00:15:30,990 She's dodged this trick too... 165 00:15:31,570 --> 00:15:32,930 Not careful enough in the final stag 166 00:15:34,470 --> 00:15:36,700 And his opponent is fairly analytical. 167 00:15:37,400 --> 00:15:38,930 She's good at thinking ahead. 168 00:15:46,750 --> 00:15:48,210 If this battle takes too long, 169 00:15:48,350 --> 00:15:52,050 the shadows in the arena will grow, and his territory will increase. 170 00:15:57,160 --> 00:15:58,420 I'll defeat him with the next one! 171 00:15:59,690 --> 00:16:02,660 Should I make a diversion with Clone Jutsu... ? 172 00:16:11,610 --> 00:16:13,570 Now his shadow is... 173 00:16:15,780 --> 00:16:16,170 Okay! 174 00:16:19,250 --> 00:16:20,240 Clone... 175 00:16:23,680 --> 00:16:24,910 N No way...! 176 00:16:30,660 --> 00:16:33,680 My... body is... ?! 177 00:16:38,400 --> 00:16:41,890 At last... Shadow Possession Jutsu is a success! 178 00:16:42,770 --> 00:16:43,390 What?! 179 00:16:49,740 --> 00:16:50,940 What's going on...? 180 00:16:51,610 --> 00:16:52,370 That boy... 181 00:16:53,210 --> 00:16:55,480 How much is he planning ahead...? 182 00:16:56,420 --> 00:16:58,710 That's Shikamaru's skill. 183 00:16:59,690 --> 00:17:02,280 Why...won't my body move?! 184 00:17:03,290 --> 00:17:05,190 The shadow shouldn't have reached this far. 185 00:17:08,030 --> 00:17:10,090 I'll let you take a look behind you... 186 00:17:20,340 --> 00:17:21,400 T This hole...! 187 00:17:22,710 --> 00:17:24,300 You saw it too, didn't you...? 188 00:17:25,710 --> 00:17:29,380 That hole is the hole Naruto burrowed and flew out of. 189 00:17:30,880 --> 00:17:34,650 So it's connected to the big hole in front of you. 190 00:17:36,920 --> 00:17:40,720 I didn't expect that... a shadow in a tunnel of a hole... 191 00:17:41,930 --> 00:17:42,950 Right. 192 00:17:44,330 --> 00:17:47,030 Pure and simple, a calculated chess move. 193 00:17:55,080 --> 00:17:58,640 So his purpose to make Temari measure the limit of the shadow several times 194 00:17:59,110 --> 00:18:03,170 was to lead her to his final trick of using this hole. 195 00:18:08,090 --> 00:18:10,390 Temari battled on the outside of the limit of the shadow 196 00:18:10,460 --> 00:18:12,550 that she measured and followed, 197 00:18:13,090 --> 00:18:20,000 but he caught her from behind, trailed by the shadow she couldn't see... 198 00:18:20,630 --> 00:18:22,570 There is no escape from this. 199 00:18:23,140 --> 00:18:24,660 I It can't be... 200 00:18:27,010 --> 00:18:29,500 The attack that he used with the jacket, 201 00:18:30,310 --> 00:18:33,440 was it a device to lead me to right this spot...? 202 00:18:35,180 --> 00:18:36,480 Was that an underplot too?! 203 00:18:38,890 --> 00:18:39,610 Why that?! 204 00:18:41,050 --> 00:18:42,780 Checkmate with the next one. 205 00:18:51,100 --> 00:18:54,630 My body is moving on its own! I can't resist it! 206 00:19:07,280 --> 00:19:10,610 Before anyone knew it, they fell under the spell of this match. 207 00:19:10,880 --> 00:19:14,380 That guy with no mark is quite a darkhorse. 208 00:19:14,590 --> 00:19:17,920 Yes! You did it! 209 00:19:17,990 --> 00:19:20,550 Go! Shikamaru! 210 00:19:24,260 --> 00:19:25,130 Check... 211 00:19:56,030 --> 00:19:58,430 Good grief... I give up! 212 00:20:07,770 --> 00:20:08,900 What?! 213 00:20:14,080 --> 00:20:17,280 See I told you... he'd give up. 214 00:20:18,550 --> 00:20:22,250 Ino doesn't know anything about Shikamaru. 215 00:20:22,820 --> 00:20:24,590 W What did you say?! 216 00:20:28,730 --> 00:20:31,960 I've used too much Chakra from Shadow Possession Jutsu in rapid succession. 217 00:20:32,030 --> 00:20:34,060 I can't hold it another 10 seconds. 218 00:20:36,400 --> 00:20:40,170 I thought of the next trick 200 times. 219 00:20:40,910 --> 00:20:42,770 But I'm out of time... 220 00:20:47,280 --> 00:20:49,150 This has become such a pain. 221 00:20:49,350 --> 00:20:50,940 Doing one match is good... 222 00:20:53,750 --> 00:20:55,190 That guy is a strange one. 223 00:20:56,520 --> 00:20:58,420 The winner is Temari! 224 00:21:12,140 --> 00:21:15,510 One! First, Tyson jumps and slamdunks 225 00:21:15,580 --> 00:21:18,910 Two! He kisses and hugs everyone randomly and says "I LOVE YOU" 226 00:21:18,980 --> 00:21:22,420 Three! Masala masters Yoga but hates curry 227 00:21:22,480 --> 00:21:25,710 Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole! 228 00:21:25,790 --> 00:21:32,160 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 229 00:21:32,230 --> 00:21:39,460 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 230 00:21:49,840 --> 00:21:53,280 One! Bodimahattaya san devotes his time for digging black ships 231 00:21:53,350 --> 00:21:56,650 Two! Peking Duck, Action Scene, Chen Lee speeds around on his bike 232 00:21:56,720 --> 00:22:00,020 Three! Popo loves to polish his Coteka 233 00:22:00,090 --> 00:22:03,350 Four! Japanese people, now lend me you hand! 234 00:22:03,560 --> 00:22:09,590 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 235 00:22:09,660 --> 00:22:17,000 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 236 00:22:17,100 --> 00:22:23,530 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 237 00:22:23,610 --> 00:22:30,780 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 238 00:22:37,330 --> 00:22:40,520 Wow, this is the largest cheer from the audience ever! 239 00:22:40,700 --> 00:22:43,890 Of course. The featured battle of this final tournament is about to begin. 240 00:22:44,100 --> 00:22:45,960 Hate to admit it, but I'm looking forward to it myself. 241 00:22:46,030 --> 00:22:48,300 Hey, Shikamaru. I can't hear what you said. 242 00:22:48,470 --> 00:22:55,000 There's not a single person who's not excited about the featured battle. 243 00:22:55,510 --> 00:22:59,140 Next: "Dancing Leaf, Squirming Sand" 244 00:22:59,750 --> 00:23:03,080 I can't take my eyes away from this battle! 31277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.