All language subtitles for Naruto - 052 - Ebisu Returns! Narutos Toughest Training Yet! [BD][800p][x264][AC3][Eng-Sub]-df68

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,800 --> 00:00:08,500 Press down hard on the gas 2 00:00:08,570 --> 00:00:12,440 That's right, there's no compromise 3 00:00:12,510 --> 00:00:16,500 We'll slip through the night 4 00:00:16,840 --> 00:00:19,340 At the final moment push hard 5 00:00:19,410 --> 00:00:23,470 That's right, all the way to zero, 6 00:00:23,550 --> 00:00:27,510 Until we wipe away the days 7 00:00:28,990 --> 00:00:33,720 Gently open your heart 8 00:00:34,430 --> 00:00:37,400 If you pull it close to you 9 00:00:39,830 --> 00:00:41,930 It will reach you, without a doubt 10 00:00:42,670 --> 00:00:43,970 It will come, closer 11 00:00:44,300 --> 00:00:46,860 Now 12 00:00:54,920 --> 00:01:00,290 We're speeding through life, squeezing it for all of its worth 13 00:01:00,490 --> 00:01:01,650 Our feet are tied 14 00:01:01,720 --> 00:01:05,520 But we still keep going farther 15 00:01:05,860 --> 00:01:11,060 Even if I take it back, and grasp it 16 00:01:11,330 --> 00:01:12,660 If you're not the one 17 00:01:12,730 --> 00:01:14,130 There will be no meaning 18 00:01:14,200 --> 00:01:20,470 And so we'll go far off into the distance. 19 00:01:30,750 --> 00:01:34,050 Umm, where's the room that Sasuke's in? 20 00:01:34,220 --> 00:01:36,620 Mr. Sasuke is not allowed any visitors. 21 00:01:36,620 --> 00:01:39,180 What?! Hey, hey! What's up with that?! 22 00:01:39,360 --> 00:01:40,790 I'm sorry, those are the rules. 23 00:01:40,860 --> 00:01:42,120 Why, Sis, tell me why? 24 00:01:42,190 --> 00:01:45,130 Naruto, this is a hospital. Keep it down. 25 00:01:45,430 --> 00:01:48,590 Say! Say! I've got a favor to ask! 26 00:01:48,730 --> 00:01:50,000 You don't need to say it all. 27 00:01:50,400 --> 00:01:52,600 Well, I thought it would come to this so... 28 00:01:53,000 --> 00:01:55,940 I searched for someone to watch your training. 29 00:01:56,110 --> 00:01:57,440 Why?! 30 00:01:57,510 --> 00:01:59,530 I want you to, Kakashi Sensei! 31 00:01:59,810 --> 00:02:01,780 I have some matters to take care of. 32 00:02:02,210 --> 00:02:04,410 I don't have time to trouble myself with you. 33 00:02:06,880 --> 00:02:09,010 Oh! Aha...! 34 00:02:09,720 --> 00:02:12,320 You're going to train Sasuke, aren't you?! 35 00:02:12,520 --> 00:02:14,050 Well... don't say that. 36 00:02:14,530 --> 00:02:17,690 I found a sensei who's more reliable than I am! 37 00:02:17,830 --> 00:02:19,690 Well... who is it? 38 00:02:20,570 --> 00:02:21,530 It's me! 39 00:02:21,800 --> 00:02:22,490 Huh?! 40 00:02:23,330 --> 00:02:24,670 Oh! 41 00:02:24,740 --> 00:02:25,570 You! 42 00:02:25,640 --> 00:02:27,400 The Closet Perv! 43 00:02:27,610 --> 00:02:28,630 Such insolence! 44 00:02:29,370 --> 00:02:35,180 Ebisu Returns: Naruto's Toughest Training Yet! 45 00:02:42,450 --> 00:02:45,120 Ebisu Sensei is a Closet Perv? 46 00:02:45,660 --> 00:02:49,460 Why's this guy my training teacher?! 47 00:02:49,760 --> 00:02:52,460 In the first place, he's weaker than me! 48 00:02:53,360 --> 00:02:54,420 What did you say? 49 00:02:54,500 --> 00:02:56,560 But you see! But you see! 50 00:02:56,630 --> 00:02:59,430 A long time ago, with my Harem Jutsu, this guy... 51 00:03:00,000 --> 00:03:00,830 Transform! 52 00:03:01,470 --> 00:03:05,000 Master Ebisu! Master Ebisu! 53 00:03:11,850 --> 00:03:13,040 B By any chance... 54 00:03:16,250 --> 00:03:17,550 Harem Jutsu? 55 00:03:17,620 --> 00:03:20,220 U Uh... it's nothing! 56 00:03:21,790 --> 00:03:25,590 I'll treat you to and buy you whatever you want later! 57 00:03:26,130 --> 00:03:28,360 Just be quiet about that! 58 00:03:28,430 --> 00:03:29,630 You better. 59 00:03:30,170 --> 00:03:33,830 Wow, I didn't know you were acquainted. 60 00:03:35,140 --> 00:03:37,300 Well, they're unsavory ties, but. 61 00:03:38,340 --> 00:03:41,280 How could I ever forget that humiliation? 62 00:03:42,280 --> 00:03:44,580 But why this guy? 63 00:03:45,050 --> 00:03:47,070 I definitely don't want him to. 64 00:03:47,390 --> 00:03:48,610 Same here. 65 00:03:48,690 --> 00:03:52,320 If it weren't Kakashi's favor, who'd teach you for the fun of it? 66 00:03:52,320 --> 00:03:53,320 Then don't. 67 00:03:53,320 --> 00:03:54,810 Now now, both of you... 68 00:03:54,890 --> 00:03:56,480 Don't say that. 69 00:03:57,930 --> 00:04:00,520 Naruto, Ebisu Sensei is a private tutor 70 00:04:00,600 --> 00:04:04,360 who teaches the elite, a special Jonin! 71 00:04:04,500 --> 00:04:07,940 He's truly better at teaching than I am. 72 00:04:11,780 --> 00:04:15,910 Well, Naruto, of the three kids in Squad Seven that I taught, 73 00:04:16,110 --> 00:04:18,450 you're the worst at the basic skills. 74 00:04:18,920 --> 00:04:20,940 Get taught with care this time around. 75 00:04:21,490 --> 00:04:26,050 How the heck am I inferior compared to Sakura and Sasuke?! 76 00:04:29,660 --> 00:04:33,220 Naruto, it's fact that you don't have the fundamentals down. 77 00:04:33,700 --> 00:04:36,570 No matter what you do, the basic skills are important. 78 00:04:37,170 --> 00:04:41,370 If you really want to become strong, just be quiet and listen to what I say. 79 00:04:45,540 --> 00:04:47,980 Now then, Ebisu Sensei, I'm leaving him with you. 80 00:04:48,480 --> 00:04:49,500 Yes, yes. 81 00:04:50,310 --> 00:04:50,970 Dang it. 82 00:04:53,050 --> 00:04:54,480 It may appear to be harsh, 83 00:04:54,550 --> 00:04:57,040 but you can become stronger a lot more. 84 00:04:58,720 --> 00:04:59,850 Do your best. 85 00:05:02,130 --> 00:05:04,090 Okay, then, let's go. 86 00:05:07,060 --> 00:05:09,060 Still, I'm not convinced... 87 00:05:09,370 --> 00:05:10,060 Huh? 88 00:05:10,470 --> 00:05:12,160 You see! 89 00:05:12,240 --> 00:05:14,930 Fundamentals might be important, 90 00:05:15,010 --> 00:05:19,270 but I won't get strong being taught by someone weaker than me! 91 00:05:19,640 --> 00:05:22,770 So in other words, you want to say that I'm weak? 92 00:05:22,850 --> 00:05:25,010 Who else is here?! 93 00:05:25,320 --> 00:05:30,410 I was certainly surprised having that indecent Jutsu used on me that time. 94 00:05:31,120 --> 00:05:35,580 But it's premature for you to judge my ability on just that. 95 00:05:35,930 --> 00:05:38,590 Even though you were totally knocked out. 96 00:05:40,970 --> 00:05:41,930 Fine. 97 00:05:42,200 --> 00:05:44,460 Then, why don't we put it to the test? 98 00:05:44,600 --> 00:05:45,230 Hmm? 99 00:05:45,600 --> 00:05:47,970 Naruto, run. 100 00:05:48,210 --> 00:05:48,830 Huh? 101 00:05:49,410 --> 00:05:55,540 If you can get to outrun me, I'll back down quietly. 102 00:05:56,050 --> 00:05:57,210 Back down? 103 00:05:57,280 --> 00:05:58,040 Yes. 104 00:05:58,120 --> 00:06:01,680 And of course, I'll speak to Kakashi Sensei 105 00:06:01,750 --> 00:06:05,280 about you receiving direct training. 106 00:06:05,460 --> 00:06:06,890 What?! Really?! 107 00:06:07,530 --> 00:06:10,860 This elite instructor does not go back on his word. 108 00:06:11,130 --> 00:06:14,330 However, this is only if you can outrun me. 109 00:06:15,030 --> 00:06:17,260 Then that makes it easy! 110 00:06:17,900 --> 00:06:18,930 See ya! 111 00:06:29,310 --> 00:06:30,710 This'll be a snap, a snap! 112 00:06:31,050 --> 00:06:35,210 I'll lose that... Closet Perv in no time! 113 00:06:42,330 --> 00:06:43,820 He already can't catch up! 114 00:06:43,890 --> 00:06:46,950 I knew I was quite an exceptional Ninja... 115 00:06:47,030 --> 00:06:48,900 Who is exceptional, you say? 116 00:06:53,970 --> 00:06:58,340 Surely you're not thinking you can outrun me with just that much. 117 00:06:58,980 --> 00:07:00,310 W What're you saying?! 118 00:07:00,580 --> 00:07:02,380 The chase has still... 119 00:07:04,380 --> 00:07:05,970 only just begun! 120 00:07:23,370 --> 00:07:25,670 Though he's a Closet Perv, 121 00:07:25,740 --> 00:07:29,070 he's the elite tutor after all, he's good. 122 00:07:32,410 --> 00:07:33,430 Now then. 123 00:08:01,310 --> 00:08:03,430 I knew you were Closet Perv. 124 00:08:07,510 --> 00:08:09,310 What are you doing...? 125 00:08:09,680 --> 00:08:10,810 Naruto? 126 00:08:13,420 --> 00:08:16,480 I see. The idea isn't bad. 127 00:08:17,720 --> 00:08:20,550 Then, how about this?! 128 00:08:20,930 --> 00:08:22,390 Shadow Clone Jutsu! 129 00:08:26,800 --> 00:08:27,700 Heh! 130 00:08:27,830 --> 00:08:31,500 Catch me... if you can! 131 00:08:33,970 --> 00:08:35,870 Not bad... 132 00:08:36,770 --> 00:08:42,540 However, you are not the only one who uses the Shadow Clone Jutsu. 133 00:08:46,320 --> 00:08:47,680 I won't let you get away! 134 00:08:50,920 --> 00:08:51,980 Dang it! 135 00:08:59,700 --> 00:09:02,170 Son... of... a...! 136 00:09:17,750 --> 00:09:19,510 Now then, next. 137 00:09:22,690 --> 00:09:23,740 Hold it! 138 00:09:32,400 --> 00:09:34,130 I found you! 139 00:09:38,040 --> 00:09:39,060 Wait! 140 00:09:40,140 --> 00:09:41,260 I won't let you get away! 141 00:09:41,340 --> 00:09:42,170 Get off! 142 00:09:42,510 --> 00:09:44,270 There! No, actually, here! 143 00:09:44,780 --> 00:09:45,430 Here! 144 00:09:46,080 --> 00:09:46,770 There! 145 00:09:47,040 --> 00:09:47,740 There! 146 00:09:48,010 --> 00:09:49,170 Hold it! 147 00:09:58,160 --> 00:09:59,750 Have you reached your limit? 148 00:10:07,400 --> 00:10:08,800 You're freaking pesky! 149 00:10:08,870 --> 00:10:10,960 Give it up already! 150 00:10:11,100 --> 00:10:13,160 What are you snapping back at me for? 151 00:10:13,400 --> 00:10:16,430 This is a chase, so chasing is natural, right? 152 00:10:17,980 --> 00:10:19,810 T True enough... 153 00:10:20,380 --> 00:10:24,470 Naruto, you have understood my greatness by now, right? 154 00:10:24,950 --> 00:10:26,850 It's about time you surrendered and moved on to training 155 00:10:26,920 --> 00:10:28,910 The heck with that! 156 00:10:30,690 --> 00:10:35,890 I'm going to bump you off, and receive Kakashi Sensei's training! 157 00:10:37,360 --> 00:10:39,390 Even if I have to knock you out! 158 00:10:40,660 --> 00:10:43,460 It appears you still have some spirit left. 159 00:10:48,040 --> 00:10:50,530 To think he would come at me head on, even though this is a chase. 160 00:10:50,910 --> 00:10:52,810 Just what I would expect of you, Naruto. 161 00:10:53,380 --> 00:10:57,340 As Kakashi said, he's the number one unpredictability Ninja. 162 00:10:57,510 --> 00:10:59,000 Don't take this badly! 163 00:10:59,080 --> 00:11:00,020 Eat this! 164 00:11:03,490 --> 00:11:04,820 Clone Jutsu...? 165 00:11:18,800 --> 00:11:22,760 The game is over, Naruto! 166 00:11:24,610 --> 00:11:25,910 Dang it! 167 00:11:31,510 --> 00:11:34,750 Miso flavor barbecued pork noodles and salt flavor ramen noodles! 168 00:11:35,790 --> 00:11:36,620 Here you go! 169 00:11:38,490 --> 00:11:41,690 Naruto, having been shown your movements and 170 00:11:41,790 --> 00:11:45,190 having further analyzed what Kakashi has told me... 171 00:11:45,560 --> 00:11:49,230 it is clear that you cannot control Chakra well. 172 00:11:50,770 --> 00:11:52,000 Control...? 173 00:11:52,300 --> 00:11:53,000 That's right. 174 00:11:53,600 --> 00:11:57,160 Now then, comparing you with Sasuke and Sakura... 175 00:11:57,510 --> 00:12:00,940 I shall explain your bad points in order. 176 00:12:02,310 --> 00:12:05,710 As you know, in the case of using Ninjutsu, Genjutsu and the like, 177 00:12:05,780 --> 00:12:08,950 Ninjas build up Chakra and activate the Jutsu. 178 00:12:09,090 --> 00:12:11,780 I I know that already! 179 00:12:12,860 --> 00:12:13,690 Is that so? 180 00:12:14,160 --> 00:12:17,420 Then, in the case of comparing the three of you, 181 00:12:17,490 --> 00:12:21,230 I shall explain specifically how you are inferior. 182 00:12:21,770 --> 00:12:24,130 That's kind of an irritating way of saying it. 183 00:12:24,700 --> 00:12:27,170 I'm treating you the ramen as promised, 184 00:12:27,240 --> 00:12:28,430 so be quiet and listen! 185 00:12:29,810 --> 00:12:33,440 First, let us say that Sakura uses Clone Jutsu. 186 00:12:33,740 --> 00:12:35,070 Clone Jutsu! 187 00:12:38,880 --> 00:12:43,820 In her case, her build up control as well as her control of Chakra is perfect, 188 00:12:43,920 --> 00:12:46,750 so she can make clones without using wasteful energy. 189 00:12:47,620 --> 00:12:48,920 Cha! 190 00:12:49,360 --> 00:12:51,660 Next, in Sasuke's case, 191 00:12:51,900 --> 00:12:55,090 he is somewhat poor at building up Chakra. 192 00:12:56,700 --> 00:12:57,830 Clone Jutsu. 193 00:13:02,240 --> 00:13:05,470 But, his control of Chakra is perfect, 194 00:13:05,710 --> 00:13:09,840 so both he and Sakura can make five clones. 195 00:13:10,950 --> 00:13:15,380 But, he uses a bit more wasteful Chakra than Sakura. 196 00:13:15,720 --> 00:13:16,740 Oh! 197 00:13:16,820 --> 00:13:18,950 So Sasuke's nothing special. 198 00:13:19,220 --> 00:13:23,220 In your case, there's no time to be laughing at others. 199 00:13:23,460 --> 00:13:24,120 Huh? 200 00:13:26,300 --> 00:13:30,430 You are very poor at building up Chakra and controlling it, 201 00:13:30,600 --> 00:13:33,360 so you cannot make clones with the same amount of Chakra. 202 00:13:35,100 --> 00:13:37,540 In the case where you strain to make clones despite that, 203 00:13:37,610 --> 00:13:42,240 after consuming a much larger amount of Chakra than Sakura and Sasuke... 204 00:13:42,310 --> 00:13:43,640 Clone Jutsu! 205 00:13:45,950 --> 00:13:49,110 ...you can barely make one clone at best. 206 00:13:50,320 --> 00:13:51,010 By the way, 207 00:13:51,090 --> 00:13:55,150 Sakura and Sasuke can become ten with the same amount of Chakra. 208 00:14:01,530 --> 00:14:06,030 Like this, the three of you are this different even using the same Jutsu. 209 00:14:08,240 --> 00:14:12,830 Well, this is a somewhat exaggerated comparison of you three, 210 00:14:12,910 --> 00:14:16,780 but you build up too much Chakra, use too much physical strength, 211 00:14:16,850 --> 00:14:19,140 and your Jutsu activation is also unstable. 212 00:14:19,480 --> 00:14:23,420 But, there've been times when I was greater than Sakura and Sasuke... 213 00:14:23,490 --> 00:14:24,780 That's only because you happen to have 214 00:14:24,850 --> 00:14:28,690 the most outstanding stamina of the three! 215 00:14:31,490 --> 00:14:34,190 Well, I am pretty sure that your Chakra control 216 00:14:34,260 --> 00:14:37,700 is getting difficult due to the influence of the Nine Tails... 217 00:14:37,770 --> 00:14:40,170 which is the origin of your stamina. 218 00:14:42,510 --> 00:14:45,870 Anyway, there is no mistaking that you can become strong 219 00:14:45,940 --> 00:14:48,380 if you carry out the training we will be doing from now. 220 00:14:48,550 --> 00:14:49,980 Huh?! Really?! 221 00:14:50,310 --> 00:14:52,340 I guarantee it. 222 00:14:52,880 --> 00:14:54,440 Now then, let's g 223 00:14:54,850 --> 00:14:56,480 Sir, your bill. 224 00:14:56,620 --> 00:14:58,310 Oh, that's right. 225 00:14:58,620 --> 00:14:59,550 Wha?! 226 00:15:07,230 --> 00:15:08,720 Thank you very much! 227 00:15:17,910 --> 00:15:20,070 We've come quite a long way... 228 00:15:20,410 --> 00:15:22,500 But, this is a hot spring town, right? 229 00:15:23,080 --> 00:15:26,310 It doesn't look like we've come here to leisurely soak in a hot spring... 230 00:15:26,580 --> 00:15:29,140 Hey! Naruto! 231 00:15:29,220 --> 00:15:30,620 That's the women's bath! 232 00:15:30,690 --> 00:15:34,120 I simply will not allow indecent behavior! 233 00:15:35,830 --> 00:15:36,760 Huh? 234 00:15:37,190 --> 00:15:38,630 I'm not you... 235 00:15:38,860 --> 00:15:41,690 It's not that I was trying to peep. Believe it! 236 00:15:41,900 --> 00:15:45,960 Thinking of something like that in the first place makes you a Closet Perv! 237 00:15:48,540 --> 00:15:50,300 What's with that look? 238 00:15:50,370 --> 00:15:51,860 N -Nothing 239 00:15:52,410 --> 00:15:55,140 More importantly, why've we come to a place like this?! 240 00:15:55,410 --> 00:15:57,810 Will soaking in a hot spring do anything for training? 241 00:15:58,350 --> 00:15:59,180 No! 242 00:15:59,280 --> 00:16:01,550 The training will be here in this hot spring area! 243 00:16:06,290 --> 00:16:07,760 Okay, this is the place. 244 00:16:08,360 --> 00:16:10,490 It's a bath, sure enough! 245 00:16:10,860 --> 00:16:12,420 What are you saying? 246 00:16:12,730 --> 00:16:15,220 I said this is training, didn't I? Training! 247 00:16:15,500 --> 00:16:18,020 We're going to train here? 248 00:16:18,170 --> 00:16:19,760 What the heck are we going to do? 249 00:16:23,170 --> 00:16:26,400 Walk on this hot water! 250 00:16:26,540 --> 00:16:27,570 What?! 251 00:16:29,910 --> 00:16:30,880 What is it? 252 00:16:31,610 --> 00:16:33,780 Walk on hot water? 253 00:16:34,650 --> 00:16:36,980 Can you really do that? 254 00:16:37,050 --> 00:16:38,380 Of course! 255 00:16:40,090 --> 00:16:42,220 I heard from Kakashi Sensei. 256 00:16:42,590 --> 00:16:46,360 You already did tree climbing training without using your hands, right? 257 00:16:46,600 --> 00:16:48,060 It's an application of that. 258 00:16:48,670 --> 00:16:50,190 Hmm... What do you mean? 259 00:16:50,400 --> 00:16:54,030 Besides, I don't really remember stuff from long ag 260 00:16:54,840 --> 00:16:57,100 In tree climbing, all you do is accumulate 261 00:16:57,170 --> 00:16:59,610 only the necessary amount of Chakra in one necessary location 262 00:16:59,680 --> 00:17:02,240 and maintain that amount of Chakra all the while. 263 00:17:02,310 --> 00:17:06,040 Trees are fixed objects, so you only need to be attached to it. 264 00:17:07,680 --> 00:17:08,620 In other words, 265 00:17:08,690 --> 00:17:11,950 it's training for building up a fixed amount of Chakra. 266 00:17:12,890 --> 00:17:14,410 To float on the surface of water, 267 00:17:14,490 --> 00:17:16,620 you have to discharge on a constant basis 268 00:17:16,690 --> 00:17:18,920 an appropriate amount of Chakra from your feet to the water 269 00:17:19,000 --> 00:17:22,930 and balance that to the extent that you can float your own body. 270 00:17:23,630 --> 00:17:24,400 Huh? 271 00:17:24,470 --> 00:17:28,800 This Chakra control is more difficult than maintaining... 272 00:17:28,970 --> 00:17:33,270 and is a control training for discharge and usage of fixed amount 273 00:17:33,340 --> 00:17:35,370 of Chakra for Jutsu and alike. 274 00:17:35,680 --> 00:17:38,370 Hmm, I really don't get it! 275 00:17:38,750 --> 00:17:41,880 Well, it would be better to show you in your case. 276 00:17:42,620 --> 00:17:44,920 First, you build up Chakra in your feet. 277 00:17:47,020 --> 00:17:50,390 Then, while constantly discharging a fixed amount... 278 00:17:50,460 --> 00:17:52,790 you balance it with your body weight. 279 00:17:56,430 --> 00:17:57,730 And... 280 00:17:57,800 --> 00:17:59,600 well, this is how it goes. 281 00:17:59,670 --> 00:18:04,000 Oh! Okay! I'm going to try! 282 00:18:04,470 --> 00:18:06,340 First, you build up Chakra in your feet. 283 00:18:08,640 --> 00:18:09,610 Then! 284 00:18:09,710 --> 00:18:11,650 Discharge a fixed amount. Right? 285 00:18:11,750 --> 00:18:12,770 Oh! 286 00:18:13,250 --> 00:18:14,240 I knew it. 287 00:18:14,420 --> 00:18:16,180 Hot-hot-hot-hot! 288 00:18:17,190 --> 00:18:19,810 I forgot to mention it, but this hot water is 60ยบ C. 289 00:18:20,160 --> 00:18:22,060 If you do nothing but fail... 290 00:18:22,130 --> 00:18:24,250 you will become a boiled octopus! 291 00:18:24,530 --> 00:18:25,720 Dang it! 292 00:18:27,300 --> 00:18:29,030 I'll do it no matter what! 293 00:18:45,310 --> 00:18:49,150 You're unusually spirited today, honored grandson! 294 00:18:51,120 --> 00:18:54,650 My principle of guidance has finally gotten through! 295 00:18:55,490 --> 00:18:57,480 This would ordinarily be the time to go carry out 296 00:18:57,560 --> 00:18:59,490 a surprise attack on Lord Hokage. 297 00:19:00,330 --> 00:19:02,300 I've stopped doing that now! 298 00:19:02,770 --> 00:19:03,970 That's right! 299 00:19:03,970 --> 00:19:05,960 So you have finally understood. 300 00:19:06,200 --> 00:19:10,540 That the shortcut to becoming the Hokage is to do as I say... 301 00:19:11,210 --> 00:19:13,110 There are no shortcuts! 302 00:19:13,840 --> 00:19:14,430 Huh? 303 00:19:15,880 --> 00:19:17,470 Brother Naruto said it... 304 00:19:19,220 --> 00:19:23,240 If you're to become Hokage, be prepared for that! 305 00:19:27,890 --> 00:19:28,790 Oh! 306 00:19:31,160 --> 00:19:32,860 I'm starting to get it! 307 00:19:34,200 --> 00:19:38,960 To think he would get the hang of the Chakra control this quickly... 308 00:19:39,570 --> 00:19:42,440 I never thought, you would grow this much. 309 00:19:43,410 --> 00:19:46,810 Indeed, there are no shortcuts, in anything... 310 00:19:47,840 --> 00:19:50,470 It appears I had the wrong idea about you... 311 00:19:50,750 --> 00:19:53,980 You are a much smarter teacher than I am. 312 00:19:55,150 --> 00:19:58,420 And, you were not just a Demon Fox... 313 00:19:59,360 --> 00:20:02,550 You were a splendid Hidden Leaf Village Ninja! 314 00:20:02,630 --> 00:20:05,750 Oh! Hot! 315 00:20:05,830 --> 00:20:07,320 Hm?! That is! 316 00:20:12,900 --> 00:20:17,070 Humph! I don't know who you are or where you're from, but... 317 00:20:17,940 --> 00:20:21,140 I will not allow indecency! 318 00:20:22,510 --> 00:20:23,410 Man... 319 00:20:25,510 --> 00:20:26,950 T That is! 320 00:20:28,920 --> 00:20:29,820 What?! 321 00:20:41,160 --> 00:20:42,790 Don't make a ruckus. 322 00:20:43,170 --> 00:20:46,460 Jeez, it won't do to be found out! 323 00:20:50,640 --> 00:20:53,130 The Closet Perv lost? 324 00:20:54,940 --> 00:20:58,880 W What's with that Shameless Perv?! 325 00:21:12,370 --> 00:21:15,730 One! First, Tyson jumps and slamdunks 326 00:21:15,800 --> 00:21:19,140 Two! He kisses and hugs everyone randomly and says "I LO VE YOU" 327 00:21:19,210 --> 00:21:22,640 Three! Masala masters Yoga but hates curry 328 00:21:22,710 --> 00:21:25,940 Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole! 329 00:21:26,010 --> 00:21:32,390 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 330 00:21:32,450 --> 00:21:39,690 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 331 00:21:50,070 --> 00:21:53,510 One! Bodimahattaya san devotes his time for digging black ships 332 00:21:53,580 --> 00:21:56,870 Two! Peking Duck, Action Scene, Chen Lee speeds around on his bike 333 00:21:56,950 --> 00:22:00,240 Three! Popo loves to polish his Coteka 334 00:22:00,320 --> 00:22:03,580 Four! Japanese people, now lend me your hand! 335 00:22:03,790 --> 00:22:09,820 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 336 00:22:09,890 --> 00:22:17,230 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 337 00:22:17,330 --> 00:22:23,760 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 338 00:22:23,840 --> 00:22:31,010 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 339 00:22:37,790 --> 00:22:39,950 Hey, hey, hey, hey, you! 340 00:22:40,050 --> 00:22:42,650 What're you doing, Shameless Perv?! 341 00:22:42,860 --> 00:22:47,050 Here I was having my training watched, and you did this to the Closet Perv! 342 00:22:47,130 --> 00:22:50,120 And you're so infernally quick at running away. 343 00:22:50,560 --> 00:22:53,090 Could he be a super Ninja? 344 00:22:53,770 --> 00:22:57,070 Next episode. "Long Time No See: Jiraiya Returns! 345 00:22:57,340 --> 00:23:01,570 I'll chase him down and make him train me without fail! 346 00:23:11,750 --> 00:23:18,590 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 347 00:23:18,660 --> 00:23:21,150 Oh yeah! Oh yeah! 41901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.