Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,800 --> 00:00:08,490
Press down hard on the gas
2
00:00:08,560 --> 00:00:12,430
That's right, there's no compromise
3
00:00:12,500 --> 00:00:16,490
We'll slip through the night
4
00:00:16,840 --> 00:00:19,330
At the final moment push hard
5
00:00:19,410 --> 00:00:23,470
That's right, all the way to zero,
6
00:00:23,550 --> 00:00:27,510
Until we wipe away the days
7
00:00:28,980 --> 00:00:33,720
Gently open your heart
8
00:00:34,420 --> 00:00:37,390
If you pull it close to you
9
00:00:39,830 --> 00:00:41,920
It will reach you, without a doubt
10
00:00:42,670 --> 00:00:43,960
It will come, closer
11
00:00:44,300 --> 00:00:46,860
Now
12
00:00:54,910 --> 00:01:00,280
We're speeding through life,squeezing it for all of its worth
13
00:01:00,480 --> 00:01:01,640
Our feet are tied
14
00:01:01,720 --> 00:01:05,520
But we still keep going farther
15
00:01:05,860 --> 00:01:11,050
Even if I take it back, and grasp it
16
00:01:11,330 --> 00:01:12,660
If you're not the one
17
00:01:12,730 --> 00:01:14,130
There will be no meaning
18
00:01:14,200 --> 00:01:20,470
And so we'll go far off into the distance.
19
00:01:30,880 --> 00:01:33,000
Hey you, failure.
20
00:01:35,480 --> 00:01:37,570
I have two pieces
of advice for you.
21
00:01:38,580 --> 00:01:40,410
First, if you intend to call
yourself a Shinobi,
22
00:01:40,490 --> 00:01:41,780
stop that revolting cheering of yours.
23
00:01:43,460 --> 00:01:44,620
And second...
24
00:01:45,920 --> 00:01:48,320
a failure will
always be a failure.
25
00:01:48,930 --> 00:01:50,220
There's no changing that!
26
00:01:53,900 --> 00:01:55,260
Do you want to see about that?
27
00:02:03,640 --> 00:02:04,370
You!
28
00:02:04,910 --> 00:02:07,540
Naruto, I get where you're
coming from, believe me.
29
00:02:08,450 --> 00:02:11,750
But all fighting must be done
officially in a match!
30
00:02:13,120 --> 00:02:16,580
The failure beats the gifted genius
through sheer effort...
31
00:02:17,720 --> 00:02:19,380
Wouldn't that make for
an exciting main battle?
32
00:02:23,130 --> 00:02:24,760
I promise you.
33
00:02:34,110 --> 00:02:35,630
I will win no matter what!
34
00:02:45,080 --> 00:02:50,950
Gaara vs. Rock Lee:
The Power of Youth Explodes!
35
00:02:51,890 --> 00:02:52,860
Hey, Choji!
36
00:02:53,290 --> 00:02:54,490
You're in trouble.
37
00:02:54,960 --> 00:02:57,120
Only the strong ones are left.
38
00:02:58,360 --> 00:03:01,820
Probably the strongest of Hidden Sound
must be that bloke.
39
00:03:02,830 --> 00:03:05,830
And Lee is apparently strong
enough to take on Sasuke!
40
00:03:06,810 --> 00:03:08,670
And particularly that Sand guy!
41
00:03:09,640 --> 00:03:12,010
He's probably
the most dangerous one!
42
00:03:18,550 --> 00:03:20,380
I I don't care!
43
00:03:20,690 --> 00:03:23,150
I plan to forfeit right away
if that happens...
44
00:03:23,420 --> 00:03:24,410
So that means...
45
00:03:24,520 --> 00:03:24,950
Huh?
46
00:03:25,020 --> 00:03:27,820
...you plan to forego
all you can eat BBQ, too, then.
47
00:03:27,930 --> 00:03:30,120
What? Come on!
48
00:03:31,800 --> 00:03:32,760
Don't worry.
49
00:03:33,000 --> 00:03:34,230
If things start getting ugly,
50
00:03:34,300 --> 00:03:38,100
I'll step in and stop the fight,
like I did for Hinata. Okay?
51
00:03:38,670 --> 00:03:40,230
Prime beef tongue, short ribs...
52
00:03:40,310 --> 00:03:42,670
- You can eat what you want.
- Don't dangle food in front of him!
53
00:03:43,340 --> 00:03:44,770
- Besides he didn't step in...
- You can eat whatever you want...
54
00:03:44,840 --> 00:03:46,570
- and stop the fight for Hinata.
- And all you want.
55
00:03:49,110 --> 00:03:56,020
B-B-Q! All right, B-B-Q!
All you can eat!
56
00:04:00,230 --> 00:04:01,950
He doesn't look good.
57
00:04:03,190 --> 00:04:04,750
Watching the previous fight...
58
00:04:05,700 --> 00:04:06,960
Did it get stirred up?
59
00:04:08,230 --> 00:04:10,790
His inner demon!
60
00:04:12,540 --> 00:04:14,900
I'm curious about that guy, Neji, too...
61
00:04:17,540 --> 00:04:18,980
Here's a plan.
62
00:04:21,210 --> 00:04:21,910
Kankuro?
63
00:04:22,010 --> 00:04:24,680
Just a little
information gathering mission.
64
00:04:26,450 --> 00:04:26,970
Hey!
65
00:04:27,190 --> 00:04:27,710
Huh?
66
00:04:28,250 --> 00:04:30,240
What are you doing here
all by yourself?
67
00:04:30,660 --> 00:04:32,920
Shouldn't you be with your friends?
68
00:04:33,420 --> 00:04:35,550
I It's none of your business, is it?!
69
00:04:37,630 --> 00:04:39,530
Hmmm. Well, well...
70
00:04:40,630 --> 00:04:42,900
That guy... Neji Hyuga, right?
71
00:04:43,700 --> 00:04:45,330
Well, it seems to me that
72
00:04:45,400 --> 00:04:48,000
he didn't reveal the true extent
of his power in that last match.
73
00:04:48,240 --> 00:04:49,230
What's he about?
74
00:04:51,380 --> 00:04:53,310
I'm going to crush him!
75
00:04:55,450 --> 00:04:57,970
Err, that's not what
I was asking.
76
00:04:59,280 --> 00:05:01,950
Besides, this guy's way out of his league...
77
00:05:03,320 --> 00:05:06,690
You seem like a fun guy.
I quite like you.
78
00:05:07,160 --> 00:05:11,150
You're dull.
And I don't like you at all!
79
00:05:13,460 --> 00:05:16,020
I'm going to waste this guy!
80
00:05:19,040 --> 00:05:21,400
We will now resume the battle.
81
00:05:25,180 --> 00:05:26,010
Okay!
82
00:05:26,740 --> 00:05:30,340
You'll be up this time for sure.
Go for it, Lee!
83
00:05:31,220 --> 00:05:32,050
No!
84
00:05:32,220 --> 00:05:32,880
- Huh?
- What?
85
00:05:33,480 --> 00:05:38,290
Seeing as I've come this far,
I rather be the last!
86
00:05:40,590 --> 00:05:42,580
Is Lee sulking?
87
00:06:09,120 --> 00:06:11,520
Hurry up and get down here...
88
00:06:14,830 --> 00:06:16,350
Safe!
89
00:06:17,800 --> 00:06:20,590
- Hey!
- Don't do anything misleading, idiot!
90
00:06:20,800 --> 00:06:22,890
Gaara vs. Rock Lee
91
00:06:24,140 --> 00:06:24,730
Oh! Lee!
92
00:06:26,640 --> 00:06:28,200
It worked!
93
00:06:28,840 --> 00:06:31,140
If you say you want to go last,
then you won't be last.
94
00:06:31,780 --> 00:06:33,770
It's an application of the same law
95
00:06:33,850 --> 00:06:36,440
that says a stone thrown to hit
a telephone pole will miss,
96
00:06:36,510 --> 00:06:39,420
and a stone thrown to miss
will be a direct hit!
97
00:06:39,680 --> 00:06:42,650
Right! That's my student!
98
00:06:42,820 --> 00:06:45,250
I absolutely did not
want to go last!
99
00:06:45,720 --> 00:06:47,990
I threw them a beauty of a curve!
100
00:06:48,930 --> 00:06:50,520
Threw whom a curve?
101
00:06:50,930 --> 00:06:54,390
Okay, so let me give you
a little piece of "nice" advice.
102
00:06:54,900 --> 00:06:55,590
Right!
103
00:06:56,870 --> 00:07:00,030
Probably no one has noticed yet, but...
104
00:07:00,940 --> 00:07:03,430
That gourd is suspicious!
105
00:07:04,080 --> 00:07:05,100
I see!
106
00:07:05,710 --> 00:07:06,680
Quit with the notes!
107
00:07:07,050 --> 00:07:11,000
You're not going to have time to
read them during the match! Fool!
108
00:07:11,320 --> 00:07:12,110
I see!
109
00:07:13,820 --> 00:07:15,480
He didn't realize that?
110
00:07:16,620 --> 00:07:18,710
Wow, is Lee going to be all right?
111
00:07:18,920 --> 00:07:23,260
All right!
Go! Lee!
112
00:07:23,760 --> 00:07:25,290
Yeah!
113
00:07:34,010 --> 00:07:37,300
I am very happy to be squaring
off with you so early in the match.
114
00:07:42,580 --> 00:07:45,980
I don't know what kind of moves
that bowl cut guy has,
115
00:07:46,380 --> 00:07:48,110
but he will never take Gaara.
116
00:07:49,020 --> 00:07:49,920
Never!
117
00:07:50,760 --> 00:07:55,250
He's fast, to be sure,but his kick is not all that great.
118
00:07:56,230 --> 00:07:56,890
No...
119
00:08:08,710 --> 00:08:11,170
He's... strong
120
00:08:16,210 --> 00:08:17,680
Please don't be in such a hurry.
121
00:08:24,120 --> 00:08:24,880
Lee...
122
00:08:28,360 --> 00:08:30,830
Be careful, Lee.
123
00:08:35,900 --> 00:08:38,700
Now then... The 9th match...
124
00:08:41,670 --> 00:08:42,400
Begin!
125
00:08:46,580 --> 00:08:48,480
Leaf Hurricane!
126
00:09:06,200 --> 00:09:07,130
Is that...?
127
00:09:07,430 --> 00:09:07,990
Sand?
128
00:09:08,870 --> 00:09:10,090
What an unusual Jutsu...
129
00:09:10,670 --> 00:09:13,570
There's sand in his gourd!
130
00:09:14,540 --> 00:09:15,270
That's...
131
00:09:19,780 --> 00:09:21,010
That's it?
132
00:09:22,550 --> 00:09:24,240
Desert Coffin!
133
00:09:34,260 --> 00:09:35,730
Desert Burial!
134
00:09:39,060 --> 00:09:41,660
Not another horror story like that...
135
00:09:42,800 --> 00:09:44,860
A sand manipulating Jutsu, eh?
136
00:09:45,540 --> 00:09:46,630
Sounds like trouble.
137
00:09:47,640 --> 00:09:49,660
But let's give it a go!
138
00:10:17,570 --> 00:10:20,130
Even that Lee's fast strikes...
139
00:10:20,240 --> 00:10:21,670
have no effect at all!
140
00:10:22,040 --> 00:10:24,200
What's the deal?!
141
00:10:24,740 --> 00:10:28,230
No physical strike is going to
have any effect on him.
142
00:10:28,410 --> 00:10:28,940
What?
143
00:10:29,280 --> 00:10:31,270
The Sand shields and protects Gaara
144
00:10:31,650 --> 00:10:34,520
on its own accord, independently
of any intent on Gaara's part.
145
00:10:35,790 --> 00:10:39,450
That's why... no one has been able
to do it so far...
146
00:10:40,960 --> 00:10:44,290
Injure Gaara, that is.
147
00:10:47,730 --> 00:10:51,530
Curses! He's not movinga muscle and still...!
148
00:10:52,670 --> 00:10:53,800
Is that it?
149
00:10:55,970 --> 00:10:58,600
Entertain me a bit more...
150
00:11:00,650 --> 00:11:01,910
There's not enough yet!
151
00:11:04,150 --> 00:11:04,710
Blood!
152
00:11:20,200 --> 00:11:22,830
Why is Lee only using Taijutsu?
153
00:11:23,400 --> 00:11:25,390
He'll never be able to get close
enough for that!
154
00:11:26,040 --> 00:11:29,270
Why doesn't he step back a bit and
use Ninjutsu or something?
155
00:11:30,540 --> 00:11:31,970
It's not that he doesn't use it.
156
00:11:32,880 --> 00:11:33,900
He can't use it.
157
00:11:34,580 --> 00:11:34,940
Huh?
158
00:11:35,580 --> 00:11:39,570
Lee has almost no Ninjutsu
or Genjutsu skills.
159
00:11:40,180 --> 00:11:41,380
N No way!
160
00:11:42,720 --> 00:11:46,590
When I first met Lee,
he was completely inept.
161
00:11:46,920 --> 00:11:48,550
He had no talent whatsoever.
162
00:11:49,590 --> 00:11:51,820
What? I can't believe that!
163
00:12:20,210 --> 00:12:21,080
Hey hey!
164
00:12:31,990 --> 00:12:32,820
Certainly...
165
00:12:33,320 --> 00:12:37,420
A ninja who can't do Ninjutsu
and Genjutsu is a rarity.
166
00:12:39,030 --> 00:12:46,230
That's why, the only path open to Lee
as a Ninja was Taijutsu.
167
00:12:47,500 --> 00:12:50,230
But! That's precisely what
makes him a winner!
168
00:12:50,570 --> 00:12:51,100
Huh?
169
00:12:51,740 --> 00:12:53,110
Lee, take them off!
170
00:12:54,610 --> 00:12:56,480
B-But Guy Sensei!
171
00:12:56,780 --> 00:12:59,150
You told me only to do that
172
00:12:59,220 --> 00:13:00,880
to protect a large group
of very important people!
173
00:13:01,250 --> 00:13:02,550
That's quite all right!
174
00:13:02,890 --> 00:13:04,120
I give you permission!
175
00:13:13,860 --> 00:13:14,800
Are those...?
176
00:13:15,300 --> 00:13:16,290
Weights?
177
00:13:17,130 --> 00:13:18,900
That's some cliché training...
178
00:13:19,140 --> 00:13:20,230
I see!
179
00:13:20,740 --> 00:13:21,400
Ridiculous!
180
00:13:23,810 --> 00:13:27,110
All right, now I can
move easily!
181
00:13:27,780 --> 00:13:31,210
Humph! Does he thinkremoving some measly little weights
182
00:13:31,280 --> 00:13:33,680
is going to enable him tooutmaneuver Gaara's sand...?
183
00:13:40,060 --> 00:13:42,030
A bit extreme, I'd say, Guy.
184
00:13:44,460 --> 00:13:46,520
Go, Lee!
185
00:13:46,600 --> 00:13:47,560
Right!
186
00:14:02,780 --> 00:14:03,300
Go!
187
00:14:04,820 --> 00:14:05,370
Very close!
188
00:14:06,080 --> 00:14:06,780
Fast!
189
00:14:07,320 --> 00:14:08,050
Amazing...!
190
00:14:14,760 --> 00:14:17,660
Because he can't use
Ninjutsu or Genjutsu...
191
00:14:18,330 --> 00:14:21,890
Therefore, he channeled all
of his time,
192
00:14:22,070 --> 00:14:24,230
all of his energy and...
193
00:14:24,640 --> 00:14:27,130
all of his being into Taijutsu.
194
00:14:28,770 --> 00:14:31,640
Though he can't do any other Jutsu...
195
00:14:32,280 --> 00:14:34,210
He won't lose to anyone...
196
00:14:34,950 --> 00:14:37,000
He is a Taijutsu specialist!
197
00:14:50,290 --> 00:14:53,130
I can't believe it!Gaara's been injured!
198
00:14:54,330 --> 00:14:55,230
No way... !
199
00:14:55,970 --> 00:14:59,460
Bushy Brows is even
faster than before!
200
00:15:00,370 --> 00:15:02,640
Was he this strong?!
201
00:15:03,410 --> 00:15:08,850
Youth is... explosion!
202
00:15:08,910 --> 00:15:10,170
Right!
203
00:15:18,760 --> 00:15:19,750
Over here!
204
00:15:24,530 --> 00:15:25,150
Good!
205
00:15:26,600 --> 00:15:27,960
I got him good!
206
00:15:28,770 --> 00:15:30,890
A Amazing, he's so fast!
207
00:15:31,570 --> 00:15:33,590
The Sand Shield can't keep
up with him!
208
00:15:34,410 --> 00:15:35,390
A direct hit!
209
00:15:35,810 --> 00:15:37,500
A Amazing.
210
00:15:37,880 --> 00:15:39,340
His strikes are lightning fast!
211
00:15:40,140 --> 00:15:42,480
I can't even track him
with my eyes!
212
00:15:54,060 --> 00:15:55,050
Uh oh...
213
00:15:55,290 --> 00:15:56,990
Uh oh is right!
214
00:15:57,060 --> 00:16:01,050
That black circles under the eye
guy is taking some serious blows!
215
00:16:01,370 --> 00:16:03,060
That's not what I meant.
216
00:16:03,430 --> 00:16:03,920
Huh?
217
00:16:21,220 --> 00:16:22,410
W What the...?!
218
00:16:22,790 --> 00:16:25,280
His face is crumbling right off!
219
00:16:26,060 --> 00:16:27,750
His whole body is coveredwith sand...
220
00:16:28,160 --> 00:16:29,680
There's not a scratch on him!
221
00:16:30,130 --> 00:16:32,030
W What's with this guy?!
222
00:16:36,930 --> 00:16:39,160
Sure enough, he wasencased in sand, eh.
223
00:16:40,340 --> 00:16:42,640
But, it's been a long time since
224
00:16:42,710 --> 00:16:44,770
I've seen that expressionon Gaara's face.
225
00:16:46,440 --> 00:16:49,310
I felt that he was becomingmore and more unstable
226
00:16:49,380 --> 00:16:51,900
as the Chunin Exam progressed...
227
00:16:54,380 --> 00:16:57,580
So Gaara's other self hasbeen awakened, eh?
228
00:17:02,230 --> 00:17:04,350
Hey! What is that?
229
00:17:04,830 --> 00:17:08,390
That protected him
against Bushy Brow's strikes?
230
00:17:08,600 --> 00:17:11,360
Yes... It's Sand Armor.
231
00:17:11,970 --> 00:17:12,700
Armor?
232
00:17:13,270 --> 00:17:16,170
Ordinarily, the Sand Shield
functions to protect him automatically,
233
00:17:16,610 --> 00:17:19,170
but, if by chance,
the Shield is penetrated,
234
00:17:19,640 --> 00:17:21,840
the Sand Armor functions as a second
layer of protection against strikes...
235
00:17:22,580 --> 00:17:25,570
That's Gaara's... absolute defense!
236
00:17:26,020 --> 00:17:28,540
Well then, there's no way
to get him!
237
00:17:29,050 --> 00:17:30,640
He doesn't have any weak points.
238
00:17:31,590 --> 00:17:33,850
No. That's not entirely true...
239
00:17:34,960 --> 00:17:37,860
The Sand Armor is actuallyriddled with weak points.
240
00:17:39,100 --> 00:17:42,190
First of all, because it's not automatic,it uses up a lot of Chakra.
241
00:17:42,830 --> 00:17:44,960
It's also less effectivethan the Sand Shield,
242
00:17:45,040 --> 00:17:47,330
and it takes an enormous amountof physical energy
243
00:17:47,400 --> 00:17:49,340
to keep the sand clingingto the body like that.
244
00:17:50,670 --> 00:17:56,140
Gaara's having to use the armor...is proof that he's under pressure.
245
00:17:57,350 --> 00:18:00,540
That Lee is really good...
246
00:18:01,750 --> 00:18:03,910
But, the outcome of the matchis already a given.
247
00:18:05,120 --> 00:18:07,920
He will never beat Gaara!
248
00:18:09,360 --> 00:18:10,380
Is that all?
249
00:18:12,130 --> 00:18:13,650
But what an incredibledefense he has...
250
00:18:14,360 --> 00:18:17,930
no amount of speed is goingto let me get a strike through.
251
00:18:19,070 --> 00:18:23,940
I'll have to do major damagefrom above the sand guard.
252
00:18:25,740 --> 00:18:26,540
That will be Lotus!
253
00:18:31,050 --> 00:18:31,670
Yes.
254
00:18:46,000 --> 00:18:46,790
Be ready!
255
00:18:52,570 --> 00:18:55,660
A thin sand guard like thatwill be inconsequential
256
00:18:56,240 --> 00:18:59,640
in the face of Lee's high speedLotus slamming down from above.
257
00:19:01,480 --> 00:19:02,970
Hurry up and bring it on!
258
00:19:03,510 --> 00:19:05,310
You asked for it!
259
00:19:08,950 --> 00:19:09,980
He didn't float.
260
00:19:10,290 --> 00:19:11,280
Not just yet!
261
00:19:19,230 --> 00:19:20,820
What an amazing series of kicks!
262
00:19:23,670 --> 00:19:27,570
Even an ordinary Lotus hasa tremendous strain on the body...!
263
00:19:28,010 --> 00:19:29,630
Lee, let this be the finishing blow!
264
00:19:43,650 --> 00:19:45,520
Take this!
265
00:19:47,590 --> 00:19:49,220
Primary Lotus!
266
00:20:16,590 --> 00:20:17,480
I got him...
267
00:20:18,420 --> 00:20:19,080
good!
268
00:20:21,020 --> 00:20:22,550
Right on!
269
00:20:22,890 --> 00:20:24,590
I It's over!
270
00:20:24,830 --> 00:20:26,760
W What? This can't be!
271
00:20:27,030 --> 00:20:29,830
He did it! Lee's won!
272
00:20:30,370 --> 00:20:33,000
Hey, he isn't dead, is he?
273
00:20:42,380 --> 00:20:42,940
Wha?!
274
00:20:47,550 --> 00:20:48,180
Huh?!
275
00:21:00,800 --> 00:21:01,590
What?!
276
00:21:05,750 --> 00:21:10,210
Hey, can you hear it?
277
00:21:10,360 --> 00:21:18,700
The clear, blue sky goes on and on
278
00:21:19,700 --> 00:21:28,370
The ocean spans limitlessly
279
00:21:28,770 --> 00:21:36,610
Please keep that smile on your face forever
280
00:21:37,880 --> 00:21:43,290
Or else I'll cry
281
00:21:43,360 --> 00:21:47,380
You won't have to search around you
282
00:21:47,460 --> 00:21:51,020
It's all ok now.
283
00:21:51,360 --> 00:21:59,900
Everyone is insidethis hand
284
00:22:00,170 --> 00:22:05,370
when you want to cry,and you want to run away
285
00:22:05,440 --> 00:22:09,850
When you forget what happiness is
286
00:22:09,920 --> 00:22:13,680
Just sing.
287
00:22:13,920 --> 00:22:19,080
Light is born, and darkness was born
288
00:22:19,160 --> 00:22:21,350
The two are one
289
00:22:21,460 --> 00:22:27,730
Harmonia, feel the telepathy
290
00:22:28,230 --> 00:22:33,330
Hey, can you hear it?
291
00:22:37,610 --> 00:22:39,840
Hey, what happened, Bushy -Brows?!
292
00:22:40,080 --> 00:22:42,240
All of your strength seems
to have disappeared!
293
00:22:42,380 --> 00:22:45,010
You're going to be destroyed
at this rate!
294
00:22:45,450 --> 00:22:49,320
But, hey, Bushy -Brows is smiling
295
00:22:50,020 --> 00:22:51,610
How can he continue to keep up
a fighting stance
296
00:22:51,690 --> 00:22:53,520
when he's being routed like this?!
297
00:22:54,420 --> 00:22:59,260
Next episode: "Lee's Hidden Strength:
Forbidden Secret Jutsu!"
298
00:22:59,800 --> 00:23:02,590
The expression in Bushy Brows' eyes
has changed!
35129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.