All language subtitles for Naruto - 046 - Byakugan Battle! Hinata Grows Bold! [BD][800p][x264][AC3][Eng-Sub]-df68

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,760 --> 00:00:08,460 Press down hard on the gas 2 00:00:08,530 --> 00:00:12,400 That's right, there's no compromise 3 00:00:12,470 --> 00:00:16,460 We'll slip through the night 4 00:00:16,810 --> 00:00:19,300 At the final moment push hard 5 00:00:19,370 --> 00:00:23,370 That's right, all the way to zero, 6 00:00:23,450 --> 00:00:27,470 Until we wipe away the days 7 00:00:28,950 --> 00:00:33,680 Gently open your heart 8 00:00:34,390 --> 00:00:37,360 If you pull it close to you 9 00:00:39,800 --> 00:00:41,890 It will reach you, without a doubt 10 00:00:42,630 --> 00:00:43,930 It will come, closer 11 00:00:44,270 --> 00:00:46,830 Now 12 00:00:54,740 --> 00:01:00,240 We're speeding through life, squeezing it for all of its worth 13 00:01:00,350 --> 00:01:01,610 Our feet are tied 14 00:01:01,680 --> 00:01:05,480 But we still keep going farther 15 00:01:05,820 --> 00:01:11,020 Even if I take it back, and grasp it 16 00:01:11,290 --> 00:01:12,590 If you're not the one 17 00:01:12,660 --> 00:01:14,090 There will be no meaning 18 00:01:14,160 --> 00:01:20,430 And so we'll go far off into the distance. 19 00:01:38,540 --> 00:01:40,200 I'm going to be Hokage! 20 00:01:41,370 --> 00:01:44,770 I won't lose here! 21 00:01:45,040 --> 00:01:49,030 Whatever! You can't keep up with my speed at all! 22 00:01:51,280 --> 00:01:52,010 U! 23 00:01:56,020 --> 00:01:57,610 Zu! Ma! Ki! 24 00:02:02,760 --> 00:02:04,250 Naruto Barrage! 25 00:02:23,850 --> 00:02:26,010 The winner is Naruto Uzumaki. 26 00:02:28,450 --> 00:02:32,080 I'm...getting stronger! 27 00:02:32,990 --> 00:02:35,180 Ohhhh! 28 00:02:35,460 --> 00:02:36,720 Cha! 29 00:02:36,930 --> 00:02:39,760 Nice one! You did it! 30 00:02:40,500 --> 00:02:43,190 T That Naruto beat Kiba! 31 00:02:43,930 --> 00:02:45,660 It's a major upset... 32 00:02:45,840 --> 00:02:46,530 Yup! 33 00:02:48,770 --> 00:02:49,430 Yes! 34 00:02:50,640 --> 00:02:56,580 Byakugan Battle: Hinata Grows Bold! 35 00:03:00,680 --> 00:03:03,520 This medicine works really well! 36 00:03:05,390 --> 00:03:07,690 Here! Do you want to use it too, Sakura? 37 00:03:10,190 --> 00:03:14,320 Only your wounds heal with such speed...Naruto. 38 00:03:15,400 --> 00:03:18,830 The power of Nine Tail never cease to amaze me. 39 00:03:32,980 --> 00:03:34,510 U Umm... 40 00:03:43,690 --> 00:03:45,850 T This is... 41 00:03:45,930 --> 00:03:46,860 ointment for your wound, 42 00:03:47,500 --> 00:03:49,400 for you Kiba and Akamaru. 43 00:03:52,640 --> 00:03:53,730 Rather than worrying about others, 44 00:03:53,800 --> 00:03:55,790 it's about time you worried about yourself! 45 00:03:56,870 --> 00:03:57,430 Kiba... 46 00:03:58,610 --> 00:03:59,730 There are only 6 people left... 47 00:03:59,980 --> 00:04:05,920 you, Choji, Neji, Lee, one Sound guy, and the Sand guy. 48 00:04:07,550 --> 00:04:09,040 Listen, Hinata... 49 00:04:11,290 --> 00:04:14,220 If you pull that guy from Sand, withdraw quickly. 50 00:04:15,160 --> 00:04:16,650 And there's one more... 51 00:04:17,430 --> 00:04:19,090 Do the same if you get Neji, too. 52 00:04:20,030 --> 00:04:20,890 Withdraw quickly... 53 00:04:22,430 --> 00:04:23,870 That guy will be hard on you. 54 00:04:24,900 --> 00:04:26,160 He will destroy you. 55 00:04:27,340 --> 00:04:30,030 Well, let's announce the next match. 56 00:04:30,610 --> 00:04:31,230 - Huh? - Huh? 57 00:04:31,570 --> 00:04:32,170 - What? - Huh? 58 00:04:38,550 --> 00:04:39,950 Hinata Hyuga vs. Neji Hyuga 59 00:04:44,620 --> 00:04:45,280 Hinata... 60 00:04:46,220 --> 00:04:49,680 This is going to be an interesting match... 61 00:05:06,480 --> 00:05:09,640 I never thought that I would have a fight with you... 62 00:05:10,210 --> 00:05:11,110 Lady Hinata. 63 00:05:11,880 --> 00:05:12,780 Brother Neji... 64 00:05:13,320 --> 00:05:14,210 Brother? 65 00:05:14,650 --> 00:05:15,280 Huh?! 66 00:05:15,650 --> 00:05:17,750 Those two are siblings? 67 00:05:23,460 --> 00:05:24,430 They're descended from 68 00:05:24,490 --> 00:05:27,590 one of the most honorable old families in the Hidden Leaf... 69 00:05:27,860 --> 00:05:29,060 The Hyuga Clan. 70 00:05:30,030 --> 00:05:32,060 But, they're not siblings. 71 00:05:32,400 --> 00:05:34,630 Then, how are they related? 72 00:05:38,240 --> 00:05:41,510 Well, the relation of a head family and branch family... 73 00:05:41,580 --> 00:05:43,380 That may be an appropriate way to say it. 74 00:05:44,410 --> 00:05:45,900 Head family and branch family? 75 00:05:46,580 --> 00:05:47,110 Yes! 76 00:05:48,020 --> 00:05:50,210 Hinata is from the head family. 77 00:05:50,650 --> 00:05:52,620 In other words, a person from the main household 78 00:05:52,860 --> 00:05:55,950 and Neji is from a branch family that is descended from that family. 79 00:05:56,390 --> 00:05:59,380 In other words, it's a fight between relatives. 80 00:05:59,900 --> 00:06:02,060 It must be uneasy for both of them... 81 00:06:02,530 --> 00:06:03,000 Yes. 82 00:06:03,770 --> 00:06:04,290 However... 83 00:06:04,700 --> 00:06:06,170 Huh? What is it? 84 00:06:06,970 --> 00:06:08,560 I've heard that from long ago, 85 00:06:08,640 --> 00:06:10,660 there've been various incidents between the head family and branch family, 86 00:06:10,870 --> 00:06:13,640 and now their relationship isn't on very good terms. 87 00:06:14,380 --> 00:06:15,540 Hmmm. 88 00:06:15,880 --> 00:06:16,610 Why? 89 00:06:16,710 --> 00:06:18,540 I don't know the details either. 90 00:06:18,980 --> 00:06:19,470 Only... 91 00:06:20,380 --> 00:06:24,580 The so called distinguished Ninja clans like Uchiha and Hyuga 92 00:06:24,990 --> 00:06:27,960 have special techniques and abilities that run in the family. 93 00:06:28,690 --> 00:06:31,520 It seems that the Hyuga household laid down rules 94 00:06:31,590 --> 00:06:33,690 for communicating those techniques... 95 00:06:34,660 --> 00:06:37,100 It seems that there are many rules that favor the head family... 96 00:06:37,630 --> 00:06:38,360 - Huh? - Huh? 97 00:06:39,240 --> 00:06:40,670 And there have been various incidents 98 00:06:40,740 --> 00:06:43,730 between the head family and branch family due to those rules. 99 00:06:46,080 --> 00:06:48,740 So this is a confrontation billed as a clash of fate... 100 00:06:56,850 --> 00:06:58,620 Oh, it's gonna begin. 101 00:06:59,790 --> 00:07:02,190 Start the battle please! 102 00:07:04,930 --> 00:07:07,830 Just one thing before we square off against each other in the fight... 103 00:07:07,900 --> 00:07:09,920 I should advise you, Lady Hinata. 104 00:07:11,170 --> 00:07:12,070 Withdraw! 105 00:07:12,840 --> 00:07:14,860 You're not suited to being a Shinobi. 106 00:07:18,640 --> 00:07:20,010 You're too nice. 107 00:07:20,980 --> 00:07:23,540 You wish for harmony and avoid conflict, 108 00:07:24,110 --> 00:07:26,640 you're open to going with the thinking of others. 109 00:07:28,350 --> 00:07:31,320 And, you have no confidence in yourself. 110 00:07:32,160 --> 00:07:34,180 You're always feeling inferior... 111 00:07:34,790 --> 00:07:37,350 You thought it's a good idea to stay Genin. 112 00:07:38,260 --> 00:07:41,790 However, you can't register for the Chunin test without three members... 113 00:07:42,500 --> 00:07:45,630 So you couldn't turn down when Kiba and the other proposed it and, 114 00:07:45,840 --> 00:07:48,930 the truth is, you entered the exam reluctantly. 115 00:07:49,910 --> 00:07:50,600 Is that wrong?! 116 00:07:50,940 --> 00:07:52,270 T That's wrong... 117 00:07:52,740 --> 00:07:53,610 That's not true... 118 00:07:54,310 --> 00:07:55,040 I... 119 00:07:55,750 --> 00:07:56,940 I only... 120 00:07:58,180 --> 00:07:59,910 I wanted to change that about myself... 121 00:07:59,980 --> 00:08:00,850 So I proposed it myself... 122 00:08:08,190 --> 00:08:08,890 Hinata... 123 00:08:19,340 --> 00:08:21,170 Stand up, Hanabi! 124 00:08:26,180 --> 00:08:28,640 From now on, I'll keep Hinata under my wing... 125 00:08:29,410 --> 00:08:31,780 But is that really okay? 126 00:08:34,780 --> 00:08:37,280 Hinata should be the heir to the Hyuganclan... 127 00:08:38,020 --> 00:08:41,460 But, there is always death involved with the job of Genin. 128 00:08:43,090 --> 00:08:44,350 Do what you want. 129 00:08:46,430 --> 00:08:50,300 She's a failure who's inferior even to her younger sister Hanabi, five years her junior. 130 00:08:50,570 --> 00:08:52,660 We don't need her here in Hyuga clan... 131 00:09:00,480 --> 00:09:02,240 Is that all you have to say? 132 00:09:03,080 --> 00:09:04,310 If so, leave! 133 00:09:04,980 --> 00:09:05,880 You're in the way! 134 00:09:06,880 --> 00:09:07,470 Yes. 135 00:09:19,600 --> 00:09:22,860 Hinata is trying to change herself in her own way. 136 00:09:33,780 --> 00:09:34,610 Lady Hinata... 137 00:09:35,480 --> 00:09:37,970 You are a spoiled one of the head family. 138 00:09:39,480 --> 00:09:41,950 People can never change! 139 00:09:43,950 --> 00:09:45,920 A failure will always be a failure... 140 00:09:46,560 --> 00:09:49,420 That personality and strength won't change. 141 00:09:54,530 --> 00:09:55,590 That guy... 142 00:10:01,670 --> 00:10:04,800 Since people don't change, differences exist among them... 143 00:10:05,170 --> 00:10:08,410 and expressions like "elite" and "failure" are born. 144 00:10:09,510 --> 00:10:11,140 Everyone judges and are judged 145 00:10:11,210 --> 00:10:13,380 based on the value of their face and brain, ability and body type, 146 00:10:13,450 --> 00:10:16,890 good and bad points of their personalities. 147 00:10:17,750 --> 00:10:20,120 People have to suffer and live 148 00:10:20,190 --> 00:10:24,180 within the means of the elements they cannot change. 149 00:10:26,130 --> 00:10:27,530 Just like the fact that I'm from a branch family 150 00:10:27,600 --> 00:10:29,930 and you're from the head family, 151 00:10:30,000 --> 00:10:31,590 these things can't chang 152 00:10:34,170 --> 00:10:37,440 I've seen everything with this Byakugan. 153 00:10:38,470 --> 00:10:39,370 That's why I understand! 154 00:10:40,110 --> 00:10:41,410 You're just talking tough. 155 00:10:42,750 --> 00:10:46,340 You're really thinking that you'd like to run away from this place... 156 00:10:47,480 --> 00:10:48,680 T That's wrong... 157 00:10:48,990 --> 00:10:50,210 I really... 158 00:10:50,720 --> 00:10:51,580 Byakugan? 159 00:10:52,160 --> 00:10:54,890 It's said that if you trace the Uchiha Clan's history, 160 00:10:55,020 --> 00:10:57,750 the clan's ability has its source in Hyuga clan. 161 00:10:58,930 --> 00:11:03,630 The Byakugan is one of the Hyuga clan's Kekkei Genkai, 162 00:11:04,230 --> 00:11:06,030 a Visual Jutsu similar to Sharingan... 163 00:11:06,870 --> 00:11:09,930 However, with the ability of insight alone... 164 00:11:10,040 --> 00:11:12,230 it gets the better of Sharingan. 165 00:11:24,050 --> 00:11:25,040 Byakugan! 166 00:11:27,210 --> 00:11:30,080 Hinata Hyuga vs. Neji Hyuga 167 00:12:19,100 --> 00:12:20,760 My eyes can't be deceived. 168 00:12:22,440 --> 00:12:23,600 Just now from my pressure, 169 00:12:23,900 --> 00:12:28,270 your line of sight was pushed to the upper left. 170 00:12:29,780 --> 00:12:33,010 This is the sign that you're recalling your past experience... 171 00:12:33,650 --> 00:12:35,140 your bitter past. 172 00:12:36,250 --> 00:12:39,780 And soon after that, your line of sight moved to the bottom right... 173 00:12:40,750 --> 00:12:45,780 This is the sign that you're imagining physical and mental suffering. 174 00:12:46,660 --> 00:12:47,290 That means... 175 00:12:48,260 --> 00:12:50,090 you're picturing your old self, 176 00:12:50,460 --> 00:12:51,990 and from all of your experiences up until now, 177 00:12:52,200 --> 00:12:54,430 you're imagining the result of this battle... 178 00:12:55,870 --> 00:12:58,000 The image of you losing! 179 00:13:07,410 --> 00:13:10,780 Even the act of propping your arms in front of your body... 180 00:13:11,820 --> 00:13:13,650 It's a gesture that means 181 00:13:13,890 --> 00:13:16,790 you want to build a wall between us and keep distant. 182 00:13:18,360 --> 00:13:19,760 And that reflects your mind... 183 00:13:19,830 --> 00:13:22,820 that you don't want any more of your deepest feelings to be raided... 184 00:13:24,060 --> 00:13:26,760 Because everything I've said is right on the mark, right? 185 00:13:28,740 --> 00:13:29,500 Furthermore... 186 00:13:34,980 --> 00:13:36,530 Laying a finger on your lips, 187 00:13:36,680 --> 00:13:39,940 that too, is a self-familiarizing act which represents a sense of panic. 188 00:13:41,450 --> 00:13:43,680 It represents a defense instinct 189 00:13:43,750 --> 00:13:46,080 you want to alleviate the tension and unease. 190 00:13:47,650 --> 00:13:48,420 In other words... 191 00:13:49,360 --> 00:13:52,050 deep in your heart, you know it's true, don't you? 192 00:13:54,260 --> 00:13:57,290 Changing yourself, is something you absolutely can't! 193 00:13:57,360 --> 00:13:58,190 Sure, she can! 194 00:14:07,140 --> 00:14:09,900 You don't have the privilege of deciding what a person is like, stupid! 195 00:14:10,280 --> 00:14:12,340 Give it to him, Hinata! 196 00:14:16,620 --> 00:14:17,480 Naruto... 197 00:14:26,360 --> 00:14:27,330 Hinata! 198 00:14:27,860 --> 00:14:29,850 Don't just take it! Argue back! 199 00:14:30,160 --> 00:14:32,060 I'm getting irritated watching this! 200 00:14:48,550 --> 00:14:49,380 Naruto... 201 00:14:51,080 --> 00:14:52,610 What an annoying guy! 202 00:14:59,730 --> 00:15:00,490 Naruto... 203 00:15:03,530 --> 00:15:04,290 Thank you! 204 00:15:09,500 --> 00:15:10,730 The expression of her eyes has changed... 205 00:15:12,410 --> 00:15:13,700 So you're not going to withdraw? 206 00:15:14,070 --> 00:15:15,600 I'm not taking responsibility for what happens! 207 00:15:16,880 --> 00:15:17,670 I... 208 00:15:20,210 --> 00:15:21,680 I won't run away! 209 00:15:22,420 --> 00:15:23,210 I don't... 210 00:15:23,850 --> 00:15:26,220 I don't change my words... 211 00:15:26,790 --> 00:15:28,340 That's my Way of Ninja! 212 00:15:29,790 --> 00:15:30,850 ...want to run anymore! 213 00:15:32,590 --> 00:15:33,490 Byakugan! 214 00:15:44,540 --> 00:15:45,500 Brother Neji! 215 00:15:46,710 --> 00:15:47,470 I challenge you! 216 00:15:48,610 --> 00:15:49,340 T That is... 217 00:16:00,050 --> 00:16:01,080 Fine... 218 00:16:06,190 --> 00:16:08,180 Of course, the same Hyuga style... 219 00:16:09,130 --> 00:16:10,990 Her pose is very similar to Neji' s. 220 00:16:11,530 --> 00:16:12,500 Hyuga style? 221 00:16:13,630 --> 00:16:16,260 The strongest Taijutsu style in the Village Hidden in the Leaf... 222 00:16:16,340 --> 00:16:16,930 Huh? 223 00:16:17,740 --> 00:16:19,030 I said it before... 224 00:16:20,110 --> 00:16:22,130 The man who is most likely 225 00:16:22,210 --> 00:16:25,410 the strongest Genin of Hidden Leaf Village is on my team... 226 00:16:26,180 --> 00:16:26,840 That's... 227 00:16:27,550 --> 00:16:29,110 That guy, Neji Hyuga. 228 00:17:14,660 --> 00:17:16,960 Here! 229 00:17:26,740 --> 00:17:27,330 Did it go in?! 230 00:17:27,610 --> 00:17:29,470 No... it was shallow! 231 00:17:29,680 --> 00:17:32,580 No. Even a graze works 232 00:17:33,510 --> 00:17:35,040 That's the reason that the Hyuga clan 233 00:17:35,120 --> 00:17:37,450 is called the Hidden Leaf's distinguished family. 234 00:17:37,780 --> 00:17:39,580 Huh? What do you mean? 235 00:17:40,050 --> 00:17:44,490 The Hyuga has a particular Taijutsu passed down through generations. 236 00:17:49,000 --> 00:17:51,490 It's not like the kind of Taijutsu that Lee and I are good at... 237 00:17:51,560 --> 00:17:54,970 Our way of fighting, Furious Fist, 238 00:17:55,040 --> 00:17:58,800 is mainly to inflict external damage on our enemy, 239 00:17:58,870 --> 00:18:00,860 like broken bones and surface wounds. 240 00:18:01,810 --> 00:18:04,330 In contrast, the Hyuga's Taijutsu inflict damage 241 00:18:04,410 --> 00:18:06,710 on the Chakra Network through which Chakra flow through the body, 242 00:18:06,780 --> 00:18:10,680 and damaging the insides, namely, it destroys internal organs. 243 00:18:11,150 --> 00:18:13,050 They possess the Gentle Fist. 244 00:18:14,320 --> 00:18:15,910 It's not spectacular to watch... 245 00:18:16,520 --> 00:18:18,290 but later it slowly takes effect. 246 00:18:19,430 --> 00:18:22,730 Well, you can't train the internal organs... 247 00:18:23,400 --> 00:18:24,950 Even if you were really robust, 248 00:18:25,030 --> 00:18:27,060 one hit from it would be a deadly blow... 249 00:18:39,280 --> 00:18:40,110 Even I can... 250 00:18:42,180 --> 00:18:43,380 Hinata's on the offensive... 251 00:18:44,580 --> 00:18:45,240 Hinata... 252 00:18:47,720 --> 00:18:49,920 Way to go, Hinata! 253 00:18:50,520 --> 00:18:52,350 To attack the Chakra Network... 254 00:18:53,290 --> 00:18:55,280 What are they, those people...? 255 00:18:57,130 --> 00:18:57,720 Hey! 256 00:18:57,900 --> 00:18:58,490 Hey! 257 00:18:58,800 --> 00:19:01,290 Chakra Network, what's that?! 258 00:19:01,530 --> 00:19:02,690 Here we go again... 259 00:19:02,770 --> 00:19:04,200 a question from a stupid guy. 260 00:19:05,000 --> 00:19:06,160 I'll explain. 261 00:19:07,240 --> 00:19:08,500 They're like blood canals. 262 00:19:08,580 --> 00:19:10,870 In the same way that blood flows through vessels throughout the body, 263 00:19:10,940 --> 00:19:16,910 They're bundles of canals that take Chakra's into every corner of your body... 264 00:19:17,580 --> 00:19:18,640 Oh! 265 00:19:18,720 --> 00:19:21,050 Like a path for Chakras, huh? 266 00:19:21,350 --> 00:19:21,980 Yes... 267 00:19:22,620 --> 00:19:24,110 Furthermore, the Chakra Network is closely connected 268 00:19:24,190 --> 00:19:28,320 with the internal organs which enfold Chakra within the body. 269 00:19:28,930 --> 00:19:31,290 That's why if the Chakra Network is attacked 270 00:19:31,460 --> 00:19:33,730 the internal organs also suffer damag 271 00:19:34,270 --> 00:19:37,040 Huh, you know a lot, don't'ya? 272 00:19:37,040 --> 00:19:39,600 Hey you! That's no way to talk to your senior! 273 00:19:50,720 --> 00:19:51,680 It's no wonder... 274 00:19:52,690 --> 00:19:54,810 Lee's greatest long standing enemy. 275 00:19:55,190 --> 00:19:56,160 That's... 276 00:19:56,260 --> 00:19:57,020 him. 277 00:19:59,130 --> 00:19:59,990 Sensei... 278 00:20:00,230 --> 00:20:02,320 But, how can they do that? 279 00:20:02,960 --> 00:20:06,450 After all, the Chakra Network isn't visible to the eyes. 280 00:20:06,630 --> 00:20:10,230 How do they attack the Chakra line inside the body? 281 00:20:10,970 --> 00:20:11,700 No. 282 00:20:12,370 --> 00:20:13,770 The eyes of those two... 283 00:20:14,310 --> 00:20:17,400 They can see it with their Byakugan. 284 00:20:22,880 --> 00:20:26,720 And a Gentle Fist attack is a little different from a regular attack. 285 00:20:28,590 --> 00:20:30,280 They release their own Chakra 286 00:20:30,520 --> 00:20:35,020 from a Chakra opening in their hand and screw it into their opponent's body. 287 00:20:35,360 --> 00:20:38,890 It directly inflicts damage on your enemy's Chakra Network. 288 00:20:41,530 --> 00:20:42,760 All right! 289 00:20:45,440 --> 00:20:46,340 Has she done it? 290 00:21:06,800 --> 00:21:11,260 Hey, can you hear it? 291 00:21:11,400 --> 00:21:19,740 The clear, blue sky goes on and on 292 00:21:20,750 --> 00:21:29,410 The ocean spans limitlessly 293 00:21:29,820 --> 00:21:37,660 Please keep that smile on your face forever 294 00:21:38,930 --> 00:21:44,330 Or else I'll cry 295 00:21:44,400 --> 00:21:48,430 You won't have to search around you 296 00:21:48,510 --> 00:21:52,070 It's all ok now. 297 00:21:52,410 --> 00:22:00,940 Everyone is inside this hand 298 00:22:01,220 --> 00:22:06,420 when you want to cry, and you want to run away 299 00:22:06,490 --> 00:22:10,890 When you forget what happiness is 300 00:22:10,960 --> 00:22:14,730 Just sing. 301 00:22:14,970 --> 00:22:20,130 Light is born, and darkness was born 302 00:22:20,200 --> 00:22:22,400 The two are one 303 00:22:22,510 --> 00:22:28,780 Harmonia, feel the telepathy 304 00:22:29,280 --> 00:22:34,380 Hey, can you hear it? 305 00:22:38,730 --> 00:22:39,700 Amazing! 306 00:22:39,770 --> 00:22:40,860 That Hinata! 307 00:22:41,000 --> 00:22:43,230 She's always melancholy and wishy washy and... 308 00:22:43,300 --> 00:22:45,270 I thought she is kinda weird, yet... 309 00:22:45,410 --> 00:22:47,700 Even when she gets blow after blow, she gets back up and goes. 310 00:22:47,910 --> 00:22:49,930 There's something about her way of fighting. 311 00:22:50,010 --> 00:22:51,310 Just a feeling, but she resembles you, I think. 312 00:22:51,380 --> 00:22:53,680 Resembles me? Hinata resembles me? 313 00:22:54,010 --> 00:22:56,610 Now that I think about it, that girl, she was always watching you. 314 00:22:56,750 --> 00:22:57,310 Huh? 315 00:22:57,780 --> 00:23:00,410 Next episode: "A Failure Stands Tall!" 316 00:23:00,890 --> 00:23:02,580 Hinata, fight! 37564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.