Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,800 --> 00:00:08,490
Press down hard on the gas
2
00:00:08,570 --> 00:00:12,440
That's right, there's no compromise
3
00:00:12,510 --> 00:00:16,500
We'll slip through the night
4
00:00:16,840 --> 00:00:19,330
At the final moment push hard
5
00:00:19,410 --> 00:00:23,470
That's right, all the way to zero,
6
00:00:23,550 --> 00:00:27,510
Until we wipe away the days
7
00:00:28,990 --> 00:00:33,720
Gently open your heart
8
00:00:34,430 --> 00:00:37,400
If you pull it close to you
9
00:00:39,830 --> 00:00:41,930
It will reach you, without a doubt
10
00:00:42,670 --> 00:00:43,970
It will come, closer
11
00:00:44,300 --> 00:00:46,860
Now
12
00:00:54,910 --> 00:01:00,280
We're speeding through life,squeezing it for all of its worth
13
00:01:00,490 --> 00:01:01,650
Our feet are tied
14
00:01:01,720 --> 00:01:05,520
But we still keep going farther
15
00:01:05,860 --> 00:01:11,060
Even if I take it back, and grasp it
16
00:01:11,330 --> 00:01:12,660
If you're not the one
17
00:01:12,730 --> 00:01:14,130
There will be no meaning
18
00:01:14,200 --> 00:01:20,470
And so we'll go far off into the distance.
19
00:01:34,170 --> 00:01:39,310
It's a custom where balance is preserved
by fighting and removing life.
20
00:01:39,380 --> 00:01:42,180
This is the friendship
of the Shinobi world.
21
00:01:42,250 --> 00:01:44,840
This is a fight for life with the pride
of the village and
22
00:01:44,920 --> 00:01:47,440
one's own dream on the line.
23
00:01:48,420 --> 00:01:51,020
Heh, I'm convinced.
24
00:01:51,730 --> 00:01:52,990
Anything is fine.
25
00:01:53,390 --> 00:01:58,460
Just tell us the content
of that fight for life test.
26
00:01:58,700 --> 00:01:59,320
Very well.
27
00:01:59,430 --> 00:02:04,030
Now then, this is where I'd
like to explain the third exam.
28
00:02:04,100 --> 00:02:05,400
But actually...
29
00:02:08,410 --> 00:02:13,970
Please allow me, Hayate Gekko who was
given the task of judge, to speak first.
30
00:02:14,250 --> 00:02:15,580
I leave it to you...
31
00:02:16,850 --> 00:02:19,680
There's something... I'd like you all
to do...
32
00:02:21,520 --> 00:02:23,680
before the third exam.
33
00:02:28,800 --> 00:02:32,290
And that is a preliminary
to the third exam,
34
00:02:32,370 --> 00:02:35,060
with participation in
the main battle on the line.
35
00:02:37,570 --> 00:02:38,330
Preliminary?
36
00:02:38,610 --> 00:02:41,400
What do you mean... preliminary?!
37
00:02:41,980 --> 00:02:46,170
Sensei, I don't understand
the point of that preliminary.
38
00:02:46,880 --> 00:02:51,010
Why aren't we doing the next exam
with the remaining test takers?
39
00:02:51,690 --> 00:02:53,710
This time around,
40
00:02:53,790 --> 00:02:56,920
perhaps because the first and
second exams were easy,
41
00:02:57,520 --> 00:03:00,930
there are a few too many
people left, you see.
42
00:03:01,800 --> 00:03:04,460
In accordance with the rules
of the Chunin Exams,
43
00:03:04,930 --> 00:03:08,260
a preliminary will be held in order to
reduce the number advancing.
44
00:03:09,500 --> 00:03:10,900
N No way!
45
00:03:11,770 --> 00:03:14,540
As Lord Hokage said before,
46
00:03:15,480 --> 00:03:19,040
many guests will be coming
to the third exam.
47
00:03:19,750 --> 00:03:24,450
So we can't have long pointless matches
and our time is limited as well.
48
00:03:25,620 --> 00:03:29,990
Therefore, those of you
not in top physical condition...
49
00:03:31,520 --> 00:03:34,120
Hey, is he okay...?!
50
00:03:34,590 --> 00:03:37,690
The teacher doesn't look well himself?!
51
00:03:38,370 --> 00:03:39,020
Excuse me.
52
00:03:39,670 --> 00:03:44,800
Those of you who wish to drop out,
please speak up now.
53
00:03:45,540 --> 00:03:48,060
The preliminary will
begin immediately, so...
54
00:03:48,340 --> 00:03:49,930
Immediately, you say...?!
55
00:03:50,010 --> 00:03:54,170
But we finally made it through
the second exam.
56
00:03:54,450 --> 00:03:56,310
This is a pain...
57
00:03:56,380 --> 00:03:58,780
Huh? What about our meal?
58
00:04:01,020 --> 00:04:06,930
Narrowing the Field.Sudden Death Elimination!
59
00:04:09,060 --> 00:04:10,430
Okay!
60
00:04:10,830 --> 00:04:12,820
I'm going to do my best, no matter what!
61
00:04:13,230 --> 00:04:15,220
I promised Kabuto, too...
62
00:04:17,200 --> 00:04:17,790
And oh...
63
00:04:18,170 --> 00:04:23,110
I forgot to mention this, but it will
be individual battles from now on.
64
00:04:23,780 --> 00:04:27,800
It is your decision, so feel free
to raise your hands and drop out.
65
00:04:29,020 --> 00:04:30,570
Who's going to quit?!
66
00:04:33,550 --> 00:04:34,350
Sasuke?!
67
00:04:36,390 --> 00:04:39,550
The waves of pain arecoming faster...
68
00:04:42,000 --> 00:04:43,830
Sasuke... I knew it.
69
00:04:44,330 --> 00:04:48,130
Sasuke, you should quit
these preliminaries!
70
00:04:49,300 --> 00:04:49,890
Huh?!
71
00:04:50,370 --> 00:04:52,600
L Look, you haven't been yourself
72
00:04:52,670 --> 00:04:55,370
ever since you got worked
over by that Orochimaru guy!
73
00:04:56,880 --> 00:04:59,670
That bruise hurts even now, right...?
74
00:05:01,080 --> 00:05:01,880
Bruise...?
75
00:05:02,720 --> 00:05:03,940
At this rate...!
76
00:05:10,920 --> 00:05:13,220
I gave him a parting gift.
77
00:05:13,790 --> 00:05:18,420
Sasuke will definitely seek me...in search of power.
78
00:05:34,510 --> 00:05:36,570
You're the only one left.
79
00:05:39,450 --> 00:05:40,110
Please...
80
00:05:42,960 --> 00:05:45,250
Please, quit!
81
00:05:46,830 --> 00:05:48,990
I'm... scared.
82
00:05:51,600 --> 00:05:52,430
Sakura...
83
00:05:56,900 --> 00:05:58,200
I knew it.
84
00:05:59,170 --> 00:06:00,370
What shall we do?
85
00:06:00,770 --> 00:06:02,770
We should remove him
from the exams
86
00:06:02,840 --> 00:06:05,110
and isolate him with
Anbu bodyguards on him.
87
00:06:05,650 --> 00:06:07,370
We should recommend that
he retire immediately.
88
00:06:07,450 --> 00:06:12,180
He's not the kind of type to
just obey like that...?!
89
00:06:13,450 --> 00:06:16,480
After all, he's of the Uchiha clan.
90
00:06:16,620 --> 00:06:18,610
What're you talking nonsense for?!
91
00:06:18,830 --> 00:06:20,590
I'll make him stop, by force if needed!
92
00:06:20,760 --> 00:06:23,660
The Curse Mark responds even
when one's just building up Chakra
93
00:06:23,730 --> 00:06:25,990
and attempts to forcibly
extract his strength!
94
00:06:26,770 --> 00:06:29,890
It's a prohibited Jutsu that eats
into the body of the one who uses a Jutsu!
95
00:06:31,970 --> 00:06:34,170
It's a wonder that kid is even enduring it.
96
00:06:36,110 --> 00:06:38,370
He should really already be dead!
97
00:06:39,110 --> 00:06:40,240
Lord Hokage!
98
00:06:43,020 --> 00:06:46,540
You're in no condition to
fight properly, Sasuke...!
99
00:06:46,790 --> 00:06:47,780
Shut up.
100
00:06:48,250 --> 00:06:49,690
I understand!
101
00:06:50,490 --> 00:06:51,720
Be quiet!
102
00:06:51,890 --> 00:06:54,660
But you've been enduring the pain
this whole time, right?!
103
00:06:55,960 --> 00:06:57,400
Please be quiet!
104
00:06:58,300 --> 00:07:00,030
No matter what you say, Sasuke...
105
00:07:00,830 --> 00:07:03,030
I'm going to tell the teachers
about the bruise!
106
00:07:04,500 --> 00:07:05,230
If I do that...
107
00:07:08,610 --> 00:07:09,630
Well...
108
00:07:10,410 --> 00:07:11,100
Oh...?!
109
00:07:11,540 --> 00:07:12,600
What...?
110
00:07:16,550 --> 00:07:19,310
Excuse me... I'll quit.
111
00:07:22,360 --> 00:07:24,260
K Kabuto...?
112
00:07:28,230 --> 00:07:30,200
Let's see...
113
00:07:32,270 --> 00:07:35,260
Kabuto Yakushi of
the Leaf Village, correct?
114
00:07:35,740 --> 00:07:37,970
Then, you may step back.
115
00:07:38,640 --> 00:07:39,500
Okay.
116
00:07:41,010 --> 00:07:41,800
Kabuto!
117
00:07:42,380 --> 00:07:44,070
Why're you quitting?!
118
00:07:44,410 --> 00:07:46,640
Tell me! Why?!
119
00:07:48,820 --> 00:07:49,940
This guy...
120
00:07:51,220 --> 00:07:53,010
I'm sorry, Naruto...
121
00:07:53,820 --> 00:07:56,950
But my body is worn out.
122
00:07:59,530 --> 00:08:01,760
Actually before the first exam...
123
00:08:01,830 --> 00:08:03,690
when I wrangled with
the guys from Sound Village
124
00:08:04,160 --> 00:08:06,690
I've had no hearing at all in my left ear.
125
00:08:08,370 --> 00:08:10,340
To fight right away...
126
00:08:11,070 --> 00:08:14,670
and to be told that my life would
also be on the line, I can't go on.
127
00:08:22,220 --> 00:08:24,910
I've seen that face a few times.
128
00:08:25,650 --> 00:08:30,390
As I recall, I think he dropped out
of the main battle before, as well.
129
00:08:31,220 --> 00:08:33,450
What in the world is he thinking?
130
00:08:34,860 --> 00:08:35,660
Anko.
131
00:08:36,160 --> 00:08:37,220
Uh... yes.
132
00:08:39,730 --> 00:08:41,100
Kabuto Yakushi.
133
00:08:42,000 --> 00:08:45,130
According to the data,
he has failed six straight times.
134
00:08:46,810 --> 00:08:48,540
What about his background?
135
00:08:49,510 --> 00:08:50,840
From his time at the Academy,
136
00:08:50,910 --> 00:08:52,740
he was a student who did
not really stand out,
137
00:08:52,810 --> 00:08:54,250
and his grades were ordinary.
138
00:08:54,750 --> 00:08:57,440
He finally passed the graduation
exam on his third try.
139
00:08:58,350 --> 00:09:00,110
After that, as for the missions
he carried out,
140
00:09:00,190 --> 00:09:03,350
two C -ranks and fourteen D-ranks.
141
00:09:03,990 --> 00:09:06,620
It's not a battle record to
write home about.
142
00:09:08,900 --> 00:09:09,660
However...
143
00:09:10,760 --> 00:09:11,750
However?
144
00:09:12,000 --> 00:09:14,690
It's about before the Academy.
145
00:09:15,030 --> 00:09:15,760
Hmm?
146
00:09:16,600 --> 00:09:18,130
Do you remember the story...
147
00:09:18,200 --> 00:09:23,610
about the one boy brought back
from the Kikyo Pass battle?
148
00:09:25,010 --> 00:09:26,310
I remember.
149
00:09:26,850 --> 00:09:30,810
As I recall, I heard an enemy boy survivor
at the battlefield
150
00:09:31,050 --> 00:09:35,650
was taken back by a Jonin from
the medical unit.
151
00:09:35,920 --> 00:09:38,410
So he's that boy...?
152
00:09:39,260 --> 00:09:41,160
Don't take arbitrary actions.
153
00:09:41,630 --> 00:09:44,150
Have you forgotten
Orochimaru's orders?
154
00:09:45,430 --> 00:09:47,060
I leave it to you guys.
155
00:09:47,970 --> 00:09:49,030
You in particular, Yoroi.
156
00:09:50,070 --> 00:09:53,510
There should be no problems
here with your ability.
157
00:09:55,740 --> 00:09:58,340
This is where you can
show your strength.
158
00:09:58,880 --> 00:10:03,580
Those of you who are irritated that
I'm ahead of you.
159
00:10:04,180 --> 00:10:07,120
So you're Orochimaru's favorite, huh?
160
00:10:07,750 --> 00:10:09,480
Don't get all high and mighty, kid.
161
00:10:10,120 --> 00:10:12,220
I understand, Yoroi sir.
162
00:10:18,870 --> 00:10:19,520
Oh.
163
00:10:21,400 --> 00:10:23,840
Naruto... Sasuke...
164
00:10:24,700 --> 00:10:27,430
I wanted to play with you guysa little more.
165
00:10:28,540 --> 00:10:29,870
But if I do more than this...
166
00:10:30,480 --> 00:10:32,710
The old me might get stirred up.
167
00:10:34,110 --> 00:10:36,380
I am a spy so far as it goes.
168
00:10:37,250 --> 00:10:40,520
I cannot expose myself, here.
169
00:10:42,020 --> 00:10:44,820
Also...if you are going to watch.
170
00:10:45,560 --> 00:10:48,390
My role of information collectinghas served its purpose...
171
00:10:49,460 --> 00:10:50,760
Master Orochimaru.
172
00:10:52,370 --> 00:10:56,130
I'll save the fun, for some other time...
173
00:10:57,240 --> 00:10:58,460
Sasuke...
174
00:10:59,570 --> 00:11:00,770
And Naruto...
175
00:11:01,940 --> 00:11:02,810
You too.
176
00:11:17,720 --> 00:11:21,450
Now then, there are no others
who will quit?
177
00:11:24,290 --> 00:11:27,320
I must tell the teachers,about Sasuke's bruise!
178
00:11:31,440 --> 00:11:32,370
Huh?!
179
00:11:34,040 --> 00:11:36,230
Be quiet about this bruise.
180
00:11:43,650 --> 00:11:45,640
Why're you acting tough like that?!
181
00:11:46,220 --> 00:11:48,980
I don't want to watch you suffer
all the time anymore!
182
00:11:49,690 --> 00:11:51,150
For me you are!
183
00:11:51,960 --> 00:11:53,950
This has nothing to do with you!
184
00:11:56,130 --> 00:11:57,790
It's none of your business.
185
00:12:03,700 --> 00:12:05,400
I said it once before...
186
00:12:09,840 --> 00:12:11,540
I'm an avenger.
187
00:12:13,010 --> 00:12:16,270
This is not just a mere exam to me.
188
00:12:16,680 --> 00:12:20,280
The Chunin business has
nothing to do with me.
189
00:12:24,050 --> 00:12:28,580
"Am I strong?"
All I want is the answer to that.
190
00:12:29,360 --> 00:12:31,420
By fighting with those who are strong
191
00:12:31,760 --> 00:12:32,850
And...
192
00:12:34,500 --> 00:12:36,900
I'm Gaara of the desert.
193
00:12:37,470 --> 00:12:40,330
Hey, you there...Identify yourself.
194
00:12:41,140 --> 00:12:42,130
I declare.
195
00:12:42,540 --> 00:12:45,170
You are absolutely no match for me.
196
00:12:46,140 --> 00:12:50,200
If I have the opportunity to fight youin the next exam,
197
00:12:50,550 --> 00:12:53,140
we won't run or hide.
198
00:12:54,320 --> 00:12:58,080
And they're... here!
199
00:13:02,790 --> 00:13:07,460
I will not allow even you
to take my path away from me!
200
00:13:09,070 --> 00:13:10,260
Sasuke...
201
00:13:11,000 --> 00:13:12,230
You!
202
00:13:12,300 --> 00:13:14,860
What're you doing putting up
a front, you idiot?!
203
00:13:14,940 --> 00:13:16,600
Here Sakura is this worried about you...!
204
00:13:16,670 --> 00:13:17,610
Naruto!
205
00:13:19,910 --> 00:13:22,440
I want to fight you, too.
206
00:13:22,750 --> 00:13:23,540
Huh?!
207
00:13:31,820 --> 00:13:34,810
What Orochimaru said
is sitting on my mind.
208
00:13:35,330 --> 00:13:37,450
I will let Sasuke do the test...
209
00:13:37,660 --> 00:13:38,820
- and see how things go.
- Wha?!
210
00:13:39,130 --> 00:13:40,600
L-Lord Hokage...!
211
00:13:41,530 --> 00:13:44,400
However, if the Curse Mark opens
212
00:13:44,470 --> 00:13:47,100
and the power gets even a little bit
out of control,
213
00:13:47,170 --> 00:13:48,360
get in there and stop it.
214
00:13:48,540 --> 00:13:49,270
All right.
215
00:13:49,710 --> 00:13:50,430
But!
216
00:13:53,110 --> 00:13:54,170
I understand.
217
00:14:00,750 --> 00:14:04,550
Now then, we will begin the preliminaries.
218
00:14:05,890 --> 00:14:08,690
The preliminaries to come
will be one on one individual battles.
219
00:14:09,730 --> 00:14:13,250
In other words,
actual battle format.
220
00:14:15,170 --> 00:14:19,470
There are now exactly twenty people,
so we will conduct ten battles.
221
00:14:20,270 --> 00:14:24,260
The winners will be able to
advance to the third exam.
222
00:14:25,140 --> 00:14:26,670
There are no rules at all.
223
00:14:27,240 --> 00:14:33,670
You will fight until someone dies,
collapses... or admits defeat.
224
00:14:34,580 --> 00:14:39,150
And... please admit defeat right away
if you don't want to die.
225
00:14:39,660 --> 00:14:44,320
However, in case I judge
that a match is over...
226
00:14:46,260 --> 00:14:49,990
err... I don't want to needlessly increase
dead bodies,
227
00:14:50,070 --> 00:14:52,400
so I will intervene and stop the match
or something to that effect.
228
00:14:52,900 --> 00:14:55,840
What holds the key to your destinies is...
229
00:14:59,540 --> 00:15:00,310
Open it.
230
00:15:10,350 --> 00:15:11,450
This.
231
00:15:12,260 --> 00:15:16,620
The names of two foes will be
randomly selected and
232
00:15:16,690 --> 00:15:20,250
displayed on this electronic signboard.
233
00:15:22,100 --> 00:15:24,330
Now then, let's get right down to it
234
00:15:24,470 --> 00:15:27,930
and announce the two names
for the first battle.
235
00:15:38,450 --> 00:15:40,750
Yoroi Akado vs. Sasuke Uchiha
236
00:15:41,590 --> 00:15:44,490
To think it'd be so soon...?!
237
00:15:48,630 --> 00:15:50,220
I couldn't ask for more.
238
00:15:50,830 --> 00:15:51,690
No way!
239
00:15:52,130 --> 00:15:53,430
Why Sasuke?!
240
00:16:01,140 --> 00:16:04,630
Now then, the two displayed on
the signboard, come forward.
241
00:16:10,680 --> 00:16:16,450
For the 1st battle, Yoroi Akado and
Sasuke Uchiha have been selected.
242
00:16:17,420 --> 00:16:18,910
No objections, right?
243
00:16:19,990 --> 00:16:20,790
- Right.
- No!
244
00:16:32,470 --> 00:16:34,960
All I can do now is watch...
245
00:16:36,470 --> 00:16:37,530
Sasuke...
246
00:16:38,580 --> 00:16:39,300
Sasuke!
247
00:16:39,680 --> 00:16:43,370
If you want to fight me, don't lose!
248
00:16:44,210 --> 00:16:47,670
Sasuke... You're acting strange...
249
00:16:48,690 --> 00:16:50,310
Is it because of the Curse Mark...?
250
00:16:51,220 --> 00:16:53,520
Sasuke, do your best!
251
00:16:54,490 --> 00:16:56,620
I guess I'll wait and see...
252
00:17:00,300 --> 00:17:01,700
The pain won't go away!
253
00:17:03,770 --> 00:17:05,740
It appears the Curse Mark hurts.
254
00:17:06,370 --> 00:17:10,570
Now then, we will begin the first battle.
255
00:17:13,480 --> 00:17:18,680
Everyone other than the two foes,
please move to the upper area.
256
00:17:29,660 --> 00:17:31,920
Hey! Kakashi Sensei!
257
00:17:34,000 --> 00:17:34,790
Sasuke!
258
00:17:35,230 --> 00:17:35,960
Huh?
259
00:17:38,070 --> 00:17:39,500
Don't use the Sharingan.
260
00:17:41,870 --> 00:17:43,030
So you knew?
261
00:17:44,240 --> 00:17:46,400
If that Curse Mark on your neck
gets out of control,
262
00:17:47,040 --> 00:17:48,740
it could endanger your life.
263
00:17:50,680 --> 00:17:51,670
I believe it.
264
00:17:52,880 --> 00:17:55,870
Well, the match will be
called off at that time.
265
00:17:56,550 --> 00:17:59,110
I'll be coming in to stop it,
so good luck.
266
00:18:00,620 --> 00:18:01,680
Called off, you say?!
267
00:18:04,730 --> 00:18:09,060
It seems this Curse Mark thingis responding to my Chakra.
268
00:18:15,670 --> 00:18:19,400
This is my final Chakra...
269
00:18:20,040 --> 00:18:21,140
Sharingan!
270
00:18:27,350 --> 00:18:30,250
Sasuke, stop using the Sharingan!
271
00:18:31,190 --> 00:18:33,180
If I carelessly build up Chakra,
272
00:18:33,390 --> 00:18:35,020
it would extract my spirit energy,
273
00:18:35,090 --> 00:18:37,960
and bring out the Chakrainside my body to no end.
274
00:18:41,000 --> 00:18:42,690
In other words, in this match,
275
00:18:42,930 --> 00:18:47,770
I can hardly use even my regular Jutsu,not to mention the Sharingan!
276
00:18:50,970 --> 00:18:58,510
However... Yoroi's ability isthe worst for you, Sasuke.
277
00:19:04,790 --> 00:19:07,450
Now then... How will I go...?
278
00:19:19,500 --> 00:19:22,200
Don't act rashly...Sasuke.
279
00:19:23,270 --> 00:19:25,640
Now then, please begin.
280
00:19:26,010 --> 00:19:27,700
Let's go!
281
00:19:28,440 --> 00:19:29,310
Yeah!
282
00:19:46,430 --> 00:19:47,330
Oh no!
283
00:19:58,810 --> 00:20:00,040
He did it!
284
00:20:08,220 --> 00:20:09,710
My strength...?!
285
00:20:21,730 --> 00:20:22,560
W What is this?
286
00:20:22,900 --> 00:20:25,700
My body strength has suddenly...!
287
00:20:28,610 --> 00:20:29,500
Sasuke!
288
00:20:46,490 --> 00:20:47,220
Sasuke...!
289
00:20:48,320 --> 00:20:50,920
You... my Chakra...
290
00:20:53,300 --> 00:20:54,920
You just noticed now...?
291
00:21:05,830 --> 00:21:10,430
Hey, can you hear it?
292
00:21:10,530 --> 00:21:18,630
The clear, blue sky goes on and on
293
00:21:19,710 --> 00:21:28,240
The ocean spans limitlessly
294
00:21:28,850 --> 00:21:36,550
Please keep that smile on your face forever
295
00:21:37,960 --> 00:21:43,490
Or else I'll cry
296
00:21:43,570 --> 00:21:47,330
You won't have to search around you
297
00:21:47,400 --> 00:21:50,970
It's all ok now.
298
00:21:51,440 --> 00:21:59,850
Everyone is insidethis hand
299
00:22:00,180 --> 00:22:05,250
when you want to cry, and you want to run away
300
00:22:05,390 --> 00:22:09,790
When you forget what happiness is
301
00:22:09,960 --> 00:22:13,620
Just sing.
302
00:22:13,930 --> 00:22:19,030
Light is born, and darkness was born
303
00:22:19,170 --> 00:22:21,300
The two are one
304
00:22:21,410 --> 00:22:27,670
Harmonia, feel the telepathy
305
00:22:28,280 --> 00:22:33,270
Hey, can you hear it?
306
00:22:37,960 --> 00:22:40,290
Damn it!
The pain won't go away!
307
00:22:40,730 --> 00:22:43,860
This damned Curse Mark is
responding all the time!
308
00:22:44,240 --> 00:22:47,330
But I won't let this
exam get called off!
309
00:22:47,770 --> 00:22:50,000
How will I do?
How should I fight?
310
00:22:50,640 --> 00:22:52,070
Am I strong?
311
00:22:52,310 --> 00:22:54,140
All I want is the answer to that.
312
00:22:54,480 --> 00:22:57,810
I won't let this thing swallow me up
in a place like this!
313
00:22:58,650 --> 00:23:02,280
Next episode: "Bushy-Brow's Jealousy...
Lions Barrage Unleashed!"
37492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.