Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,690
Press down hard on the gas
2
00:00:08,770 --> 00:00:12,630
That's right, there's no compromise
3
00:00:12,700 --> 00:00:16,700
We'll slip through the night
4
00:00:17,040 --> 00:00:19,530
At the final moment push hard
5
00:00:19,610 --> 00:00:23,670
That's right, all the way to zero,
6
00:00:23,750 --> 00:00:27,710
Until we wipe away the days
7
00:00:29,190 --> 00:00:33,920
Gently open your heart
8
00:00:34,630 --> 00:00:37,600
If you pull it close to you
9
00:00:40,030 --> 00:00:42,120
It will reach you, without a doubt
10
00:00:42,870 --> 00:00:44,160
It will come, closer
11
00:00:44,500 --> 00:00:47,060
Now
12
00:00:55,110 --> 00:01:00,480
We're speeding through life,squeezing it for all of its worth
13
00:01:00,690 --> 00:01:01,850
Our feet are tied
14
00:01:01,920 --> 00:01:05,720
But we still keep going farther
15
00:01:06,060 --> 00:01:11,260
Even if I take it back, and grasp it
16
00:01:11,530 --> 00:01:12,860
If you're not the one
17
00:01:12,930 --> 00:01:14,330
There will be no meaning
18
00:01:14,400 --> 00:01:20,670
And so we'll go far off into the distance.
19
00:01:46,630 --> 00:01:47,460
Sasuke!
20
00:01:48,840 --> 00:01:51,300
Naruto's certainly different
from you, Sasuke.
21
00:01:51,370 --> 00:01:53,770
He's a klutz and kind of gets in the way.
22
00:01:53,840 --> 00:01:56,710
But he's not in the least a coward!
23
00:01:57,410 --> 00:01:59,280
Right? Isn't that's right?!
24
00:02:00,550 --> 00:02:01,380
Sasuke!
25
00:02:14,130 --> 00:02:16,150
You foolish little brother.
26
00:02:16,860 --> 00:02:20,960
If you want to kill me, resent me,hate me and...
27
00:02:21,570 --> 00:02:24,830
continue to live your ugly life.
28
00:02:26,840 --> 00:02:27,570
No...
29
00:02:31,050 --> 00:02:32,010
Flee.
30
00:02:32,080 --> 00:02:35,480
Flee and hang on to your life.
31
00:02:36,450 --> 00:02:37,540
No!
32
00:02:41,290 --> 00:02:42,150
No!
33
00:02:45,660 --> 00:02:51,560
The Sharingan Revived.Dragon Flame Jutsu!
34
00:02:54,440 --> 00:02:56,370
Just what I expect of the Uchiha clan...
35
00:02:56,770 --> 00:02:59,170
His blood has begun to stir...
36
00:03:00,570 --> 00:03:04,340
I should take my time and
confirm his true power.
37
00:03:06,850 --> 00:03:09,710
I have to live so I can killmy older brother...
38
00:03:10,580 --> 00:03:11,570
That's what I thought.
39
00:03:13,150 --> 00:03:15,950
But it's me who was being stupid.
40
00:03:16,590 --> 00:03:17,320
Naruto!
41
00:03:17,390 --> 00:03:18,120
Sakura!
42
00:03:18,460 --> 00:03:20,980
How can someone who can't puthis life on the line at a place like this...
43
00:03:21,060 --> 00:03:23,050
beat that man?!
44
00:03:49,060 --> 00:03:49,720
I can see.
45
00:04:04,970 --> 00:04:05,670
I can see!
46
00:04:07,640 --> 00:04:08,610
I can see you!
47
00:04:32,470 --> 00:04:33,660
It's pretty good...
48
00:04:34,000 --> 00:04:37,100
You foretell my movements and
your aim is sure.
49
00:04:38,310 --> 00:04:39,700
You can see my moves, can't you?
50
00:04:50,920 --> 00:04:52,410
The sun will set soon...
51
00:04:54,190 --> 00:04:55,490
I must find him quickly!
52
00:04:56,490 --> 00:04:59,950
It will become completely darkand my disadvantage will increase.
53
00:05:02,630 --> 00:05:06,260
But why in the world right now...what's his goal?
54
00:05:09,000 --> 00:05:09,830
Well, that's fine...
55
00:05:10,700 --> 00:05:14,040
He came to this village.I'll settle this here and now.
56
00:05:27,390 --> 00:05:28,790
I got you!
57
00:05:55,850 --> 00:05:56,820
A substitution!
58
00:06:20,270 --> 00:06:21,140
Sasuke!
59
00:06:26,450 --> 00:06:28,640
Humph!
You are too easy.
60
00:06:29,320 --> 00:06:31,340
The Uchiha name is crying.
61
00:06:32,050 --> 00:06:33,020
That's okay.
62
00:06:33,150 --> 00:06:36,420
I'll just take my time and play
with you before I'll kill you.
63
00:06:37,760 --> 00:06:39,490
Like a worm.
64
00:06:57,880 --> 00:07:01,110
This is Sharingan Windmill Triple Attack!
65
00:07:10,290 --> 00:07:11,950
Fire Style. Dragon Flame Jutsu.
66
00:07:23,600 --> 00:07:24,800
He did it!
67
00:07:46,830 --> 00:07:47,790
Sasuke!
68
00:07:49,100 --> 00:07:49,890
You did it!
69
00:07:53,700 --> 00:07:54,600
Are you okay?
70
00:07:55,540 --> 00:07:56,530
Hang on.
71
00:08:11,120 --> 00:08:12,210
Paralysis?
72
00:08:13,350 --> 00:08:17,420
I didn't expect that you could use
Sharingan this much at your age.
73
00:08:18,260 --> 00:08:20,950
You are truly a member
of the Uchiha clan.
74
00:08:21,430 --> 00:08:24,160
I do want you, after all.
75
00:08:29,000 --> 00:08:30,830
You're definitely his brother.
76
00:08:31,310 --> 00:08:34,800
Your eyes hide more ability
than that Itachi.
77
00:08:35,310 --> 00:08:37,110
Who in the world are you?
78
00:08:42,850 --> 00:08:44,880
My name is Orochimaru...
79
00:08:45,590 --> 00:08:53,860
If you think you want to meet me again,
desperately run to the top of this test.
80
00:08:54,400 --> 00:08:56,300
- The Scroll!
- Defeat the three...
81
00:08:56,360 --> 00:08:58,850
Sound Village Ninja
under my control.
82
00:08:59,500 --> 00:09:01,560
You are not making sense at all!
83
00:09:02,040 --> 00:09:05,660
We don't want to see
your face ever again, got it?!
84
00:09:07,710 --> 00:09:09,440
That won't do.
85
00:09:17,720 --> 00:09:18,580
Sasuke!
86
00:09:35,670 --> 00:09:36,730
Sasuke!
87
00:09:37,240 --> 00:09:40,170
You, what did you do to Sasuke?
88
00:09:41,840 --> 00:09:44,110
I gave him a parting gift.
89
00:09:44,510 --> 00:09:47,340
Sasuke absolutely would
come look for me...
90
00:09:47,650 --> 00:09:49,480
Iooking for power.
91
00:09:50,150 --> 00:09:54,450
I enjoyed seeing your various powers.
92
00:10:06,530 --> 00:10:07,400
Sasuke!
93
00:10:10,200 --> 00:10:11,670
Hold on, Sasuke.
94
00:10:12,440 --> 00:10:13,240
C'mon!
95
00:10:21,820 --> 00:10:23,040
Sasuke...
96
00:10:29,720 --> 00:10:31,160
Sasuke, c'mon!
97
00:10:31,830 --> 00:10:32,990
Sasuke...
98
00:10:34,330 --> 00:10:35,520
Sasuke...
99
00:10:40,330 --> 00:10:41,630
Naruto!
100
00:10:41,840 --> 00:10:44,860
Sasuke's... Sasuke's!
101
00:10:46,540 --> 00:10:48,240
Naruto!
102
00:11:03,860 --> 00:11:04,950
What?
103
00:11:06,890 --> 00:11:08,860
What should I do?
104
00:11:37,440 --> 00:11:38,460
I can feel it!
105
00:11:52,050 --> 00:11:53,280
He's close by.
106
00:12:14,770 --> 00:12:16,070
It's been a while...
107
00:12:17,210 --> 00:12:18,040
Anko.
108
00:12:20,750 --> 00:12:22,150
You're level S class,
109
00:12:22,210 --> 00:12:24,410
an extremely dangerous person on
the most wanted list.
110
00:12:25,520 --> 00:12:28,780
That's why I'll kill you here
even if it costs my life.
111
00:12:29,520 --> 00:12:32,350
That is my duty as
your former subordinate
112
00:12:32,420 --> 00:12:36,550
who learned it all from you.
Isn't that right, Orochimaru?!
113
00:12:37,130 --> 00:12:38,030
No, you can't.
114
00:12:53,580 --> 00:12:54,840
Striking Shadow Snake!
115
00:13:02,450 --> 00:13:03,720
I won't let you escape.
116
00:13:25,140 --> 00:13:26,300
I got you.
117
00:13:27,280 --> 00:13:30,110
Orochimaru,
I'm gonna borrow your left hand.
118
00:13:31,920 --> 00:13:33,150
This hand sign...
119
00:13:34,450 --> 00:13:37,980
Right... you and I are going to die here.
120
00:13:41,560 --> 00:13:44,320
Ninja Art. Twin Snakes Sacrifice
121
00:13:46,370 --> 00:13:49,530
You intend to commit suicide?
122
00:14:01,180 --> 00:14:02,410
Substitution.
123
00:14:19,330 --> 00:14:23,130
As you are a Special Jonin
of the village,
124
00:14:23,600 --> 00:14:27,300
you can't be just using
the forbidden Jutsu I taught you.
125
00:14:30,910 --> 00:14:32,770
I told you it wouldn't work.
126
00:14:47,330 --> 00:14:48,820
Why have you come now?
127
00:14:49,160 --> 00:14:53,330
It's our reunion after so long,
and you're awfully cold.
128
00:14:54,770 --> 00:14:58,070
Don't tell me that you came
to assassinate Lord Hokage!?
129
00:14:58,400 --> 00:14:59,670
No, no...
130
00:15:00,470 --> 00:15:02,770
I don't have enough
subordinates for that yet...
131
00:15:03,280 --> 00:15:07,470
I've heard of the excellence ones of
this village and thought I'd put dibs on it.
132
00:15:12,820 --> 00:15:14,120
A little while ago,
133
00:15:14,190 --> 00:15:17,710
I gave that same Curse Mark
as a present.
134
00:15:19,290 --> 00:15:21,050
There's a kid that I want.
135
00:15:22,590 --> 00:15:24,290
Selfish as always.
136
00:15:24,760 --> 00:15:26,160
That kid will die.
137
00:15:27,170 --> 00:15:31,030
Certainly... the odds are 1 in 10
that he'll die,
138
00:15:31,370 --> 00:15:35,030
but he may survive just like you did.
139
00:15:36,110 --> 00:15:38,600
This kid, you really like him, huh?
140
00:15:40,380 --> 00:15:41,680
Are you jealous?
141
00:15:42,250 --> 00:15:43,110
Hey...
142
00:15:43,820 --> 00:15:48,050
Are you still holding a grudge
that I used you and threw you away?
143
00:15:50,990 --> 00:15:54,020
Unlike you, that kid will excel.
144
00:15:54,430 --> 00:15:58,160
For one thing he inherited
the Uchiha ability.
145
00:16:00,170 --> 00:16:04,500
He has beautiful features and is
a vessel who can become my heir.
146
00:16:05,300 --> 00:16:08,900
If that kid lived,
it will make things interesting.
147
00:16:09,670 --> 00:16:13,130
Be sure not to cancel this test.
148
00:16:15,280 --> 00:16:18,250
Three people from my village
are also under your care.
149
00:16:19,150 --> 00:16:20,880
Make me enjoy it.
150
00:16:23,620 --> 00:16:27,520
If something happens todeprive me of my fun,
151
00:16:28,430 --> 00:16:31,190
consider it the end of Leaf Village.
152
00:16:43,340 --> 00:16:46,470
We've secured food and water after
spending half a day
153
00:16:46,910 --> 00:16:49,900
and now most teams have halted activity.
154
00:16:51,450 --> 00:16:53,920
As we planned,
this is the time that we attack.
155
00:16:54,390 --> 00:16:56,910
We'll split up into three and go scouting.
156
00:16:57,090 --> 00:17:00,620
However, whether we find
other teams or not,
157
00:17:01,060 --> 00:17:03,390
we return to this place.
158
00:17:04,760 --> 00:17:05,320
Got it?
159
00:17:05,930 --> 00:17:06,830
Okay.
160
00:17:06,930 --> 00:17:07,920
Roger.
161
00:17:08,730 --> 00:17:09,430
Okay.
162
00:17:09,840 --> 00:17:10,490
Scatter!
163
00:17:20,710 --> 00:17:23,200
His breathing is gradually
getting regular...
164
00:17:23,850 --> 00:17:25,870
but he still has a terrible fever.
165
00:17:37,460 --> 00:17:39,260
I have to protect them both.
166
00:17:53,880 --> 00:17:57,040
I have to communicate this
to Lord Hokage right away.
167
00:18:29,480 --> 00:18:31,570
Cripes! At a time like this!
168
00:19:01,580 --> 00:19:04,550
T This is Paralysis Jutsu.
169
00:19:05,480 --> 00:19:07,470
So you are here, Anko.
170
00:19:18,300 --> 00:19:21,360
You're pretty late for Anbu Black Ops.
171
00:19:21,670 --> 00:19:23,000
Well, don't say that.
172
00:19:28,710 --> 00:19:30,070
Are you okay, hey?
173
00:19:30,610 --> 00:19:32,510
Huh? T-This is!
174
00:19:33,410 --> 00:19:35,210
The Curse Mark is appearing...
175
00:19:36,050 --> 00:19:36,950
Don't tell me?!
176
00:19:37,820 --> 00:19:38,840
Is it Orochimaru?
177
00:19:39,450 --> 00:19:41,150
What, really?
178
00:19:42,750 --> 00:19:45,450
Now that it's come to this,
we'll take you to Lord Hokage.
179
00:19:46,890 --> 00:19:48,650
No, take me to the tower.
180
00:19:49,090 --> 00:19:50,390
What are you saying?
181
00:19:50,800 --> 00:19:52,890
The moment Orochimaru comes
to this villag
182
00:19:52,960 --> 00:19:54,520
a strict alert is issued.
183
00:19:54,930 --> 00:19:56,200
It's more urgent than
continuing the Exam.
184
00:19:56,700 --> 00:19:57,530
I know...
185
00:19:59,140 --> 00:20:03,510
Anyway, I'll tell the whole story later,
so please call for Lord Hokage.
186
00:20:16,050 --> 00:20:17,110
I found you.
187
00:20:17,860 --> 00:20:21,550
As Orochimaru ordered,
we'll wait for daybreak to do it.
188
00:20:22,590 --> 00:20:25,460
Sasuke Uchiha is our target,
not the other.
189
00:20:26,200 --> 00:20:29,660
If they come in the way,
it's okay to kill the other two, right?
190
00:20:30,100 --> 00:20:30,860
Of course.
191
00:21:05,650 --> 00:21:10,240
Hey, can you hear it?
192
00:21:10,350 --> 00:21:18,450
The clear, blue sky goes on and on
193
00:21:19,530 --> 00:21:28,060
The ocean spans limitlessly
194
00:21:28,670 --> 00:21:36,370
Please keep that smile on your face forever
195
00:21:37,780 --> 00:21:43,310
Or else I'll cry
196
00:21:43,390 --> 00:21:47,150
You won't have to search around you
197
00:21:47,220 --> 00:21:50,780
It's all ok now.
198
00:21:51,260 --> 00:21:59,670
Everyone is insidethis hand
199
00:22:00,070 --> 00:22:05,130
when you want to cry, and you want to run away
200
00:22:05,210 --> 00:22:09,610
When you forget what happiness is
201
00:22:09,780 --> 00:22:13,440
Just sing.
202
00:22:13,750 --> 00:22:18,850
Light is born, and darkness was born
203
00:22:18,990 --> 00:22:21,120
The two are one
204
00:22:21,220 --> 00:22:27,490
Harmonia, feel the telepathy
205
00:22:28,100 --> 00:22:33,090
Hey, can you hear it?
206
00:22:36,480 --> 00:22:39,850
The beautiful wild beast of Leaf Village
Rock Lee, is here!
207
00:22:40,420 --> 00:22:43,080
Yeah, I did it!
I did it, Guy Sensei!
208
00:22:43,150 --> 00:22:46,390
Now I can get Sakura's heart,
right on the mark!
209
00:22:48,290 --> 00:22:51,060
You could say, in terms of numbers,
the disadvantage is mine!
210
00:22:51,330 --> 00:22:53,420
But on the contrary,
the conditions have been met.
211
00:22:53,770 --> 00:22:57,670
Guy Sensei, I will use that technique
without hesitation.
212
00:22:58,600 --> 00:23:04,060
Next episode: " Bushy Brow's Pledge:
Undying Love and Protection!"
24984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.