Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,680 --> 00:00:08,380
Press down hard on the gas
2
00:00:08,450 --> 00:00:12,320
That's right, there's no compromise
3
00:00:12,390 --> 00:00:16,380
We'll slip through the night
4
00:00:16,730 --> 00:00:19,220
At the final moment push hard
5
00:00:19,290 --> 00:00:23,360
That's right, all the way to zero,
6
00:00:23,430 --> 00:00:27,390
Until we wipe away the days
7
00:00:28,870 --> 00:00:33,600
Gently open your heart
8
00:00:34,310 --> 00:00:37,280
If you pull it close to you
9
00:00:39,710 --> 00:00:41,810
It will reach you, without a doubt
10
00:00:42,550 --> 00:00:43,850
It will come, closer
11
00:00:44,190 --> 00:00:46,750
Now
12
00:00:54,800 --> 00:01:00,170
We're speeding through life,squeezing it for all of its worth
13
00:01:00,370 --> 00:01:01,530
Our feet are tied
14
00:01:01,600 --> 00:01:05,400
But we still keep going farther
15
00:01:05,740 --> 00:01:10,940
Even if I take it back, and grasp it
16
00:01:11,210 --> 00:01:12,540
If you're not the one
17
00:01:12,610 --> 00:01:14,010
There will be no meaning
18
00:01:14,080 --> 00:01:20,350
And so we'll go far off into the distance.
19
00:01:34,080 --> 00:01:35,910
If there's an instance that we
become separated,
20
00:01:36,620 --> 00:01:38,780
don't trust him if he looks
like your teammate.
21
00:01:40,050 --> 00:01:42,180
Just like now there's a possibility
22
00:01:42,260 --> 00:01:43,750
that an enemy will transform
to get close to us!
23
00:01:44,260 --> 00:01:44,950
Yeah.
24
00:01:45,020 --> 00:01:46,420
So what do we do?
25
00:01:47,530 --> 00:01:49,150
We'll decide on a password.
26
00:01:49,560 --> 00:01:51,460
Password?
27
00:01:52,530 --> 00:01:55,260
I'll only say it once so listen closely.
28
00:01:56,640 --> 00:01:58,160
You ask Ninja song, "Ninja Chance."
29
00:01:58,440 --> 00:02:00,460
And the answer is this:
30
00:02:01,670 --> 00:02:03,940
"It is a chance to sneak up where a large
number of enemies are making a scene.
31
00:02:04,240 --> 00:02:06,610
"The quiet place has
no secret hideout.
32
00:02:07,950 --> 00:02:10,970
"It is important for
a Shinobi to know the right time.
33
00:02:11,450 --> 00:02:13,920
"The time when an enemy
is tired and drops his guard."
34
00:02:14,390 --> 00:02:15,120
That's it.
35
00:02:16,260 --> 00:02:17,590
H -Huge!
36
00:02:21,930 --> 00:02:22,790
T Tail!
37
00:02:29,240 --> 00:02:32,260
You want our Earth Scroll, don't you?
38
00:02:45,850 --> 00:02:48,290
Well, let's begin...
39
00:02:50,860 --> 00:02:53,260
the battle for the Scrolls.
40
00:02:56,230 --> 00:02:57,590
Life or death!
41
00:03:06,840 --> 00:03:09,400
If this creature doesn't wantto spit me out...
42
00:03:10,210 --> 00:03:13,140
I'll make it to do so at any cost!
43
00:03:15,380 --> 00:03:17,140
Shadow Clone Jutsu!
44
00:03:24,460 --> 00:03:25,420
I can't move!
45
00:03:29,530 --> 00:03:32,290
I wanted you to entertain me more.
46
00:03:34,070 --> 00:03:35,120
It's too bad.
47
00:03:40,640 --> 00:03:41,730
Move!
48
00:03:47,880 --> 00:03:50,370
He wiped out the fear with pain.
49
00:03:53,320 --> 00:03:56,550
As expected,he's not the average prey.
50
00:04:05,730 --> 00:04:07,060
Don't come near me!
51
00:04:14,670 --> 00:04:17,540
Don't lower your guard,
not even for a moment...
52
00:04:28,050 --> 00:04:33,420
A prey must always stay tense
and flee desperately
53
00:04:35,260 --> 00:04:37,350
before a predator!
54
00:04:49,140 --> 00:04:50,770
Sorry Sasuke.
55
00:04:58,250 --> 00:04:59,220
Naruto!
56
00:05:01,720 --> 00:05:05,620
The password... I forgot it!
57
00:05:06,590 --> 00:05:11,890
Naruto's Counterattack.Never Give In!
58
00:05:18,700 --> 00:05:22,900
The password... I forgot it!
59
00:05:23,880 --> 00:05:25,140
That's all right, Naruto!
60
00:05:25,340 --> 00:05:26,370
Awesome!
61
00:05:30,080 --> 00:05:30,950
Naruto!
62
00:05:31,220 --> 00:05:33,410
I know you tried to be cool and
intended to rescue us, but...
63
00:05:33,490 --> 00:05:34,480
Don't put your nose in this!
64
00:05:34,720 --> 00:05:35,520
Escape!
65
00:05:36,460 --> 00:05:38,980
This thing...
She's on a far different level!
66
00:05:39,060 --> 00:05:43,790
Seems like you brought that
giant snake down brilliantly, Naruto.
67
00:05:45,160 --> 00:05:49,500
No matter how you look,she looks like a snake...
68
00:05:55,340 --> 00:05:58,780
I get it, it was the handiworkof this woman.
69
00:06:05,050 --> 00:06:08,610
The situation has never gotten any betterwith him showing up for the rescue.
70
00:06:10,060 --> 00:06:11,420
But what should I do?
71
00:06:11,490 --> 00:06:17,290
Hey hey hey! Evidently you've been
bullying the weakling!
72
00:06:17,730 --> 00:06:20,360
Now that I, Naruto Uzumaki is here,
73
00:06:20,430 --> 00:06:22,490
I'm going to wipe the floor with you!
74
00:06:22,600 --> 00:06:26,500
Damn it! If it continues like this,all three of us are done for!
75
00:06:28,370 --> 00:06:29,430
What should I do?
76
00:06:36,380 --> 00:06:37,940
Sasuke...
77
00:06:46,230 --> 00:06:47,250
It's no good.
78
00:06:49,130 --> 00:06:50,460
This is the only way.
79
00:06:54,800 --> 00:06:55,660
Wait.
80
00:06:56,000 --> 00:06:56,760
Hmm?
81
00:06:57,000 --> 00:06:58,400
- Huh?!
- Huh?
82
00:07:05,210 --> 00:07:07,740
If it's the scroll you want,
I'll give it to you.
83
00:07:08,410 --> 00:07:11,610
I'm asking you.
Just take this and go.
84
00:07:11,780 --> 00:07:13,150
Huh?!
85
00:07:13,590 --> 00:07:14,520
What?!
86
00:07:16,860 --> 00:07:19,920
Hey, Sasuke!
What are you doing?
87
00:07:19,990 --> 00:07:22,650
Why are you giving
our scroll to the enemy?
88
00:07:22,960 --> 00:07:24,490
You, shut up!
89
00:07:24,760 --> 00:07:25,820
What?!
90
00:07:26,730 --> 00:07:29,860
I see...
You're sensible.
91
00:07:32,970 --> 00:07:35,740
The only thing the "prey" can
hope for from the "predator" is
92
00:07:36,110 --> 00:07:41,340
presenting other food and
pray you would be spared, isn't it?
93
00:07:51,290 --> 00:07:52,480
Take it.
94
00:07:52,660 --> 00:07:53,630
Wha?!
95
00:08:01,600 --> 00:08:03,570
You! Don't interfere with this!
96
00:08:04,000 --> 00:08:05,660
Don't you understand this situation?!
97
00:08:14,950 --> 00:08:17,710
What're you doing all of a sudden?!
98
00:08:30,960 --> 00:08:34,560
As for me,
I don't remember the password...
99
00:08:35,030 --> 00:08:37,760
So I got no way to make sure.
100
00:08:38,340 --> 00:08:41,240
But you, you're an imposter
Sasuke, aren't you?
101
00:08:41,410 --> 00:08:42,340
Naruto!
102
00:08:42,510 --> 00:08:45,140
W What are you trying to start?!
103
00:08:45,910 --> 00:08:49,610
You loser!
I'm the real me!
104
00:08:51,950 --> 00:08:53,010
Liar.
105
00:08:55,050 --> 00:09:04,160
This, this stupid coward is... absolutely...
not the Sasuke I know!
106
00:09:05,030 --> 00:09:07,460
I don't know how strong she is but,
107
00:09:07,530 --> 00:09:12,630
how can you be sure that she'll let us
go if we hand over the Scroll, huh?!
108
00:09:14,510 --> 00:09:19,270
You're the one who choked and
doesn't understand this situation!
109
00:09:22,250 --> 00:09:23,410
Naruto.
110
00:09:26,950 --> 00:09:28,280
That's correct.
111
00:09:31,620 --> 00:09:32,780
The Scroll.
112
00:09:36,430 --> 00:09:39,490
I could just kill you
and seize it.
113
00:09:44,270 --> 00:09:45,670
Don't mess with me!
114
00:09:45,740 --> 00:09:47,540
Run, Naruto! Stop it!
115
00:09:48,070 --> 00:09:49,400
Damn it!
116
00:09:50,410 --> 00:09:52,310
I've lost confidence in you, Sasuke!
117
00:09:52,810 --> 00:09:54,040
Summoning Jutsu!
118
00:10:06,430 --> 00:10:07,290
Naruto!
119
00:10:22,140 --> 00:10:23,570
There are three corpses.
120
00:10:25,010 --> 00:10:28,170
This is some kind of Ninja Art,
isn't it?
121
00:10:28,850 --> 00:10:31,540
This is bad.
122
00:10:35,320 --> 00:10:37,720
We have a problem,
from the get go.
123
00:10:38,420 --> 00:10:39,390
I'll be damned.
124
00:10:45,730 --> 00:10:48,630
Inform Anko,
the Proctor of the second test.
125
00:10:48,770 --> 00:10:49,500
Yes, sir!
126
00:10:54,970 --> 00:10:58,670
If you're going to have dumplings,
you've got to have sweet red bean soup.
127
00:11:01,980 --> 00:11:05,510
Okay...
Once I've eaten this,
128
00:11:05,620 --> 00:11:09,140
I should break through and
go wait at the tower for the kids.
129
00:11:10,790 --> 00:11:15,780
With this program, the quick kids
should clear it soon.
130
00:11:17,360 --> 00:11:19,260
The Leaf Village mark, perfect!
131
00:11:25,000 --> 00:11:26,700
We have a problem, Ms. Anko!
132
00:11:27,510 --> 00:11:30,100
Huh? What, so suddenly?
133
00:11:30,510 --> 00:11:32,030
Corpses! Three of them!
134
00:11:35,550 --> 00:11:36,610
Moreover, they're strange.
135
00:11:37,080 --> 00:11:38,710
Anyway, please come!
136
00:11:41,620 --> 00:11:42,680
Strange?
137
00:11:50,660 --> 00:11:53,290
I checked their possessions
and identification,
138
00:11:53,900 --> 00:11:58,800
Ninjas from Grass Village
registered in the Chunin Exam, but...
139
00:11:59,740 --> 00:12:01,000
As you can see...
140
00:12:04,140 --> 00:12:05,700
They have no faces.
141
00:12:08,110 --> 00:12:09,010
Yes.
142
00:12:10,150 --> 00:12:13,780
They're smooth and flat,
like they melted away.
143
00:12:18,220 --> 00:12:19,590
Without a doubt...
144
00:12:20,490 --> 00:12:21,820
This Jutsu is...
145
00:12:24,460 --> 00:12:25,660
that man's...
146
00:12:27,300 --> 00:12:29,200
Why is he at this test?
147
00:12:53,820 --> 00:12:56,650
Show me the ID photos of
these three Grass Village Ninjas.
148
00:12:56,890 --> 00:12:58,150
It's on their applications.
149
00:12:58,220 --> 00:12:59,250
Yes!
150
00:13:02,290 --> 00:13:03,760
So this one's face was robbed.
151
00:13:06,500 --> 00:13:08,520
Then, at that time it was already...
152
00:13:10,670 --> 00:13:13,140
I'll return... the Kunai knife.
153
00:13:13,840 --> 00:13:15,530
Thank you for your trouble.
154
00:13:20,240 --> 00:13:21,570
We're in big trouble.
155
00:13:21,740 --> 00:13:22,470
Huh?!
156
00:13:22,880 --> 00:13:26,180
Communicate this to
Lord Hokage right away!
157
00:13:26,850 --> 00:13:29,340
Make a call for action to
the Anbu Black Ops
158
00:13:29,420 --> 00:13:31,320
to assemble more than two squads
to the Forest of Death!
159
00:13:32,120 --> 00:13:34,450
Starting now,
I'm going to follow these guys!
160
00:13:34,520 --> 00:13:35,320
Got it?
161
00:13:35,390 --> 00:13:36,090
Yes!
162
00:13:40,730 --> 00:13:41,460
That guy...
163
00:13:42,270 --> 00:13:44,500
That guy... has come to Leaf Village!
164
00:13:58,880 --> 00:14:00,080
Cute.
165
00:14:00,880 --> 00:14:03,180
You're such a cute prey.
166
00:14:08,590 --> 00:14:09,320
Naruto!
167
00:14:09,760 --> 00:14:10,850
Narutooo!
168
00:14:20,270 --> 00:14:22,670
Well, polish him off.
169
00:14:39,460 --> 00:14:41,120
Shove it!
170
00:14:52,370 --> 00:14:54,230
This brat! Can't be...
171
00:15:03,580 --> 00:15:05,950
Naruto... He's lost control...
172
00:15:06,380 --> 00:15:10,220
But... that Naruto,
why is he so strong?!
173
00:15:31,810 --> 00:15:32,900
Those eyes...
174
00:15:33,080 --> 00:15:34,510
There's no mistake.
175
00:15:35,550 --> 00:15:38,140
That's... Naruto?!
176
00:15:40,080 --> 00:15:41,810
This just got interesting.
177
00:15:43,320 --> 00:15:44,180
Next is...
178
00:15:46,790 --> 00:15:47,850
Sasuke.
179
00:15:48,320 --> 00:15:49,850
Now what's your move?!
180
00:15:57,330 --> 00:15:58,230
Sasuke!
181
00:16:10,210 --> 00:16:11,200
I have to hurry.
182
00:16:13,580 --> 00:16:14,570
I get this...
183
00:16:16,490 --> 00:16:17,710
bad feeling.
184
00:16:36,910 --> 00:16:40,470
Hey. Are you hurt?
185
00:16:46,380 --> 00:16:47,870
Scaredy cat?!
186
00:16:56,960 --> 00:16:57,820
Naruto!
187
00:16:59,760 --> 00:17:00,350
Hey!
188
00:17:01,960 --> 00:17:03,490
Are you hurt...
189
00:17:05,170 --> 00:17:06,400
Scaredy cat?
190
00:17:10,440 --> 00:17:11,770
Sasuke!
191
00:17:16,310 --> 00:17:22,380
This stupid coward is absolutely
not the Sasuke I know!
192
00:17:29,630 --> 00:17:30,460
Huh?!
193
00:17:32,030 --> 00:17:35,990
Damn it!
Let me go!
194
00:17:36,270 --> 00:17:37,600
You stupid snake!
195
00:17:40,340 --> 00:17:44,600
To think that thenine tailed brat lived...
196
00:17:48,540 --> 00:17:53,240
When you get excited, a bitof the nine tail's power trickles out...
197
00:17:58,720 --> 00:18:01,280
You've grown up interesting.
198
00:18:04,630 --> 00:18:05,460
Look...
199
00:18:05,960 --> 00:18:08,230
The Seal is appearing onyour skin like a tattoo.
200
00:18:12,640 --> 00:18:15,370
Five-Pronged... Sealing
201
00:18:27,150 --> 00:18:29,080
Sasuke! Help Naruto!
202
00:18:40,000 --> 00:18:41,790
Twelve years since the seal...
203
00:18:42,270 --> 00:18:47,400
Naruto's Chakras and the nine tail'sChakras are beginning to act in synch...
204
00:18:52,610 --> 00:18:56,140
But now... you're in the way.
205
00:19:01,750 --> 00:19:03,720
He's gonna fall as it is!
206
00:19:04,290 --> 00:19:05,350
Naruto!
207
00:19:08,990 --> 00:19:10,520
What happened Sasuke?!
208
00:19:14,960 --> 00:19:15,950
Sasuke...
209
00:19:22,640 --> 00:19:26,010
Naruto's certainly different
from you, Sasuke.
210
00:19:26,280 --> 00:19:28,770
He's a klutz and
kind of gets in the way.
211
00:19:29,350 --> 00:19:32,180
But he's not in the least a coward!
212
00:19:32,720 --> 00:19:34,710
Right?
Isn't that right?
213
00:19:42,460 --> 00:19:44,550
You foolish little brother.
214
00:19:45,360 --> 00:19:50,060
If you want to kill me,resent me, hate me and...
215
00:19:50,700 --> 00:19:54,000
continue to live your ugly life.
216
00:19:54,900 --> 00:19:55,700
Flee.
217
00:19:55,940 --> 00:19:59,930
Flee and hang on to your life.
218
00:20:02,850 --> 00:20:04,110
No!
219
00:20:13,290 --> 00:20:18,660
Just what I expect of the Uchiha clan...his blood has begun to stir...
220
00:20:22,730 --> 00:20:23,660
Sasuke!
221
00:20:27,740 --> 00:20:31,640
I should take my time andconfirm his true power.
222
00:21:05,730 --> 00:21:10,330
Hey, can you hear it?
223
00:21:10,440 --> 00:21:18,540
The clear, blue sky goes on and on
224
00:21:19,610 --> 00:21:28,140
The ocean spans limitlessly
225
00:21:28,750 --> 00:21:36,460
Please keep that smile on your face forever
226
00:21:37,860 --> 00:21:43,390
Or else I'll cry
227
00:21:43,470 --> 00:21:47,230
You won't have to search around you
228
00:21:47,310 --> 00:21:50,870
It's all ok now.
229
00:21:51,340 --> 00:21:59,750
Everyone is insidethis hand
230
00:22:00,150 --> 00:22:05,220
when you want to cry, and you want to run away
231
00:22:05,290 --> 00:22:09,690
When you forget what happiness is
232
00:22:09,860 --> 00:22:13,520
Just sing.
233
00:22:13,830 --> 00:22:18,930
Light is born, and darkness was born
234
00:22:19,070 --> 00:22:21,200
The two are one
235
00:22:21,310 --> 00:22:27,580
Harmonia, feel the telepathy
236
00:22:28,180 --> 00:22:33,170
Hey, can you hear it?
237
00:22:38,090 --> 00:22:39,280
I'm an avenger.
238
00:22:39,890 --> 00:22:42,990
To defeat my brother,
today I have to survive!
239
00:22:43,960 --> 00:22:47,560
But how can a person who won't risk
his life in a situation like this
240
00:22:47,630 --> 00:22:49,460
beat my brother?
241
00:22:50,670 --> 00:22:52,600
Calm down, you should be able to see.
242
00:22:53,040 --> 00:22:55,100
There should be some way
to intercept her movements.
243
00:22:56,640 --> 00:23:00,840
Next episode: "The Sharingan Revived:
Dragon -Flame Jutsu!"
28415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.