All language subtitles for Naruto - 022 - Chunin Challenge! Rock Lee vs. Sasuke! [BD][800p][x264][AC3][Eng-Sub]-df68

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,160 --> 00:00:09,960 C'mon! 2 00:00:16,310 --> 00:00:18,930 Running like a fugitive, 3 00:00:19,980 --> 00:00:22,140 Being chased by something 4 00:00:23,810 --> 00:00:26,470 Inside my heart is pounding 5 00:00:27,580 --> 00:00:30,210 My throat dry like it's withering 6 00:00:31,920 --> 00:00:35,010 For no single one, 7 00:00:35,660 --> 00:00:38,790 To none does belong, 8 00:00:40,260 --> 00:00:44,630 This time is ours, right now... 9 00:00:47,270 --> 00:00:49,030 Unraveling the pain, 10 00:00:49,140 --> 00:00:50,870 Unraveling our hearts, 11 00:00:50,940 --> 00:00:53,270 Unraveling shadows 12 00:00:54,810 --> 00:00:56,570 Stifling our breath, 13 00:00:56,650 --> 00:00:58,550 Reaching for beyond, 14 00:00:58,610 --> 00:01:01,050 Tearing through the dark 15 00:01:02,950 --> 00:01:09,520 In fighting and in love 16 00:01:10,630 --> 00:01:13,120 To the distant light above, 17 00:01:13,900 --> 00:01:16,760 Yes, we are on the way 18 00:01:21,600 --> 00:01:22,900 I wanna rock... 19 00:01:25,370 --> 00:01:26,900 Rockin' my heart 20 00:01:34,590 --> 00:01:36,290 Hey, you there. 21 00:01:36,960 --> 00:01:37,690 Identify yourself. 22 00:01:38,400 --> 00:01:39,890 I'm not obliged to answer... 23 00:01:40,570 --> 00:01:41,460 What...?! 24 00:01:43,040 --> 00:01:44,020 Cute... 25 00:01:49,140 --> 00:01:52,270 So those are Kakashi and Guy's treasured brats... 26 00:01:52,910 --> 00:01:56,440 Well, for the time being, their applications will pass. 27 00:01:56,850 --> 00:01:57,680 Yeah... 28 00:01:59,590 --> 00:02:02,210 It appears this year's test takers will be amusing. 29 00:02:03,620 --> 00:02:05,560 For us proctors too, eh... 30 00:02:06,630 --> 00:02:09,290 Now then! Sasuke, Naruto, let's go! 31 00:02:10,060 --> 00:02:10,960 Don't pull. 32 00:02:18,240 --> 00:02:21,370 Sasuke... Sasuke Uchiha, eh. 33 00:02:25,780 --> 00:02:28,180 Does that kid concern you? 34 00:02:28,780 --> 00:02:29,610 Hmph... 35 00:02:36,060 --> 00:02:37,350 Lee, let's go. 36 00:02:37,460 --> 00:02:38,890 What're you doing? 37 00:02:39,260 --> 00:02:43,750 You guys go on ahead. I have something I want to check out. 38 00:02:46,530 --> 00:02:47,590 What's that about? 39 00:02:47,830 --> 00:02:48,960 Why should I know? 40 00:02:55,240 --> 00:02:57,900 You, with the unpleasant look. Wait a minute! 41 00:02:59,810 --> 00:03:00,400 Huh? 42 00:03:05,950 --> 00:03:07,010 - Oh! - Yikes! 43 00:03:09,620 --> 00:03:10,350 What is it? 44 00:03:10,860 --> 00:03:13,450 Why don't you fight with me here now? 45 00:03:13,760 --> 00:03:19,700 Chunin Challenge. Rock Lee vs. Sasuke! 46 00:03:21,630 --> 00:03:23,500 A fight here now...? 47 00:03:24,340 --> 00:03:25,030 Yes. 48 00:03:31,840 --> 00:03:33,470 My name's Rock Lee. 49 00:03:34,950 --> 00:03:36,640 When asking a person their name, 50 00:03:36,720 --> 00:03:38,950 I'm supposed to give my own name first, right? 51 00:03:39,650 --> 00:03:40,850 Sasuke Uchiha... 52 00:03:41,490 --> 00:03:43,790 Hmph... So you knew? 53 00:03:45,830 --> 00:03:46,990 I want to fight with you! 54 00:03:49,330 --> 00:03:52,200 I want to test out how effective my techniques will be 55 00:03:52,930 --> 00:03:56,420 against the descendant of the clan reputed for genius Ninjas. 56 00:03:57,500 --> 00:03:58,160 Also... 57 00:04:03,480 --> 00:04:05,840 Sakura. Love. 58 00:04:06,180 --> 00:04:11,080 Noooo! Those lower eyelashes are awful! 59 00:04:11,920 --> 00:04:13,040 The hairstyle is awful, too! 60 00:04:13,190 --> 00:04:16,150 Those bushy eyebrows, just too intense! 61 00:04:16,220 --> 00:04:17,380 Everything is! 62 00:04:17,760 --> 00:04:19,850 You're an angel! 63 00:04:21,860 --> 00:04:24,630 Noooooo! 64 00:04:27,130 --> 00:04:30,130 You are good at it. Then, how about? 65 00:04:47,890 --> 00:04:49,180 Really... That was super close. 66 00:04:50,020 --> 00:04:52,580 You! Don't throw strange stuff! 67 00:04:52,930 --> 00:04:55,050 I was dodging for my life! 68 00:04:56,760 --> 00:04:58,630 You don't have to resent me that much. 69 00:04:59,700 --> 00:05:03,000 It's Sasuke again! Darn it! Darn it! 70 00:05:03,400 --> 00:05:06,270 To be honest, you're a naive one, 71 00:05:06,410 --> 00:05:09,740 knowing the name of Uchiha and challenging me. 72 00:05:10,880 --> 00:05:15,250 Do you want to realize what this name is, Bushy Brow? 73 00:05:17,350 --> 00:05:18,110 I insist. 74 00:05:18,990 --> 00:05:20,040 I'm lucky... 75 00:05:20,290 --> 00:05:23,880 to be able to have a bout with the number one rookie right away. 76 00:05:25,020 --> 00:05:27,860 And, I'll prove it to you, Guy Sensei! 77 00:05:29,000 --> 00:05:29,790 Wait! 78 00:05:39,610 --> 00:05:42,070 I AM going to take out the Bushy Brow. Believe it! 79 00:05:43,410 --> 00:05:44,900 Hey, you! 80 00:05:44,980 --> 00:05:46,000 Big deal. 81 00:05:46,080 --> 00:05:48,050 I'll be able to take care of him in just five minutes! 82 00:05:48,550 --> 00:05:52,420 The one I want to fight isn't you... It's Uchiha. 83 00:05:53,690 --> 00:05:55,240 All these people... 84 00:05:55,690 --> 00:05:58,050 keep saying Sasuke, Sasuke. How annoying! 85 00:06:12,140 --> 00:06:13,800 Darn it! 86 00:06:14,770 --> 00:06:16,040 Leaf Whirlwind! 87 00:06:23,450 --> 00:06:25,610 As I thought, he's strong... 88 00:06:28,050 --> 00:06:32,080 I declare. You are absolutely no match for me. 89 00:06:32,560 --> 00:06:33,550 Because... 90 00:06:35,030 --> 00:06:39,620 among the Leaf Village Genin, I'm the strongest now. 91 00:06:46,570 --> 00:06:48,040 He stopped my kick... 92 00:06:48,370 --> 00:06:50,710 What's with that Chakra in his arm...? 93 00:06:53,050 --> 00:06:56,310 Interesting. I'll do it. 94 00:06:59,020 --> 00:06:59,610 Oh... 95 00:07:02,490 --> 00:07:03,790 Stop! Sasuke! 96 00:07:04,420 --> 00:07:07,790 There's less than thirty minutes until the 3:00 registration. 97 00:07:08,990 --> 00:07:10,290 Don't worry. 98 00:07:12,060 --> 00:07:13,530 It'll be over in five minutes. 99 00:07:15,000 --> 00:07:15,590 Here he comes! 100 00:07:16,400 --> 00:07:18,100 I'm sorry, Guy Sensei. 101 00:07:18,700 --> 00:07:20,900 I may end up breaking the taboo. 102 00:07:20,970 --> 00:07:23,460 I may end up using... that technique! 103 00:07:27,310 --> 00:07:28,710 Leaf Hurricanes! 104 00:07:31,920 --> 00:07:33,180 I can't get completely out of the way... 105 00:07:33,250 --> 00:07:33,950 Guard! 106 00:07:36,020 --> 00:07:36,720 What...?! 107 00:07:37,960 --> 00:07:38,860 Sasuke! 108 00:07:47,930 --> 00:07:49,960 W What's going on? 109 00:07:51,240 --> 00:07:54,670 But...he did guard himself just now, no mistake. 110 00:07:56,440 --> 00:07:58,170 He got around my guard. 111 00:07:58,740 --> 00:07:59,540 What is it? 112 00:07:59,610 --> 00:08:02,310 Is it Ninjutsu...? Or is it Genjutsu...?! 113 00:08:02,820 --> 00:08:05,510 As I thought, he's going to get up! 114 00:08:06,420 --> 00:08:08,110 Hmph... That's okay. 115 00:08:09,020 --> 00:08:10,050 If that's the case, 116 00:08:10,120 --> 00:08:12,450 this is a good opportunity to get used to THAT. 117 00:08:13,560 --> 00:08:15,550 I'll do it. 118 00:08:21,170 --> 00:08:24,260 Huh?! C Could that be...? 119 00:08:25,970 --> 00:08:26,900 Sharingan! 120 00:08:27,610 --> 00:08:31,600 Sasuke, when has he... Why is that in his eyes... 121 00:08:32,780 --> 00:08:33,900 And in both eyes...! 122 00:08:35,210 --> 00:08:36,840 Is that the Sharingan? 123 00:08:44,690 --> 00:08:46,990 Sasuke's awesome, after all! 124 00:08:48,360 --> 00:08:51,350 If this is the same Kekkei Genkai as Kakashi Sensei's... 125 00:08:51,860 --> 00:08:53,800 he can read Bushy Brow's Jutsu! 126 00:08:54,600 --> 00:08:56,330 Genjutsu or Ninjutsu... 127 00:08:56,400 --> 00:09:01,400 It's some kind of magic either way... I'll reveal that! 128 00:09:04,310 --> 00:09:07,010 It feels like Sasuke's rapidly getting stronger. 129 00:09:10,550 --> 00:09:12,280 That's to be expected of the Uchiha clan. 130 00:09:14,820 --> 00:09:18,760 That's right... Sasuke should not lose to a guy like this. 131 00:09:23,660 --> 00:09:24,390 Huh?! 132 00:09:25,060 --> 00:09:26,030 The Sharingan...! 133 00:09:27,030 --> 00:09:29,430 To not be able to discern the Jutsu with the Sharingan... 134 00:09:29,770 --> 00:09:32,170 Could it be...that his technique is...! 135 00:09:33,870 --> 00:09:34,530 That's right... 136 00:09:34,770 --> 00:09:37,500 My technique is neither Ninjutsu nor Genjutsu. 137 00:09:43,520 --> 00:09:45,110 S Sasuke! 138 00:09:51,090 --> 00:09:51,950 That's right! 139 00:09:52,960 --> 00:09:57,260 My technique is mere Taijutsu... Sasuke. 140 00:09:59,700 --> 00:10:02,190 You may not be able to believe it just like that, but... 141 00:10:02,300 --> 00:10:03,230 Punk! 142 00:10:06,340 --> 00:10:09,030 It's said that the Sharingan has the ability to spot 143 00:10:09,110 --> 00:10:13,240 all Genjutsu, Taijutsu and Ninjutsu. 144 00:10:14,650 --> 00:10:15,740 Make no mistake, 145 00:10:15,810 --> 00:10:18,580 the Sharingan reads Ninjutsu and Genjutsu that 146 00:10:18,650 --> 00:10:20,640 require the principle of building up Chakra and weaving Signs, 147 00:10:20,720 --> 00:10:22,810 and can most surely handle such Jutsu. 148 00:10:23,860 --> 00:10:27,260 However, only Taijutsu is a little bit different... 149 00:10:27,630 --> 00:10:29,390 W What do you mean?! 150 00:10:30,160 --> 00:10:32,760 Even if you can spot my movements with the Sharingan, 151 00:10:33,270 --> 00:10:38,330 your body is not equipped with the speed to respond to my Taijutsu. 152 00:10:39,670 --> 00:10:41,770 In other words, even if you understand with your eyes, 153 00:10:41,840 --> 00:10:44,810 there's nothing you can do if your body can't keep up. 154 00:10:46,780 --> 00:10:47,910 Do you know? 155 00:10:48,650 --> 00:10:52,050 There are two types of strong people, genius types and effort types. 156 00:10:52,690 --> 00:10:56,350 If your Sharingan is a genius type drawing Uchiha ability... 157 00:10:56,990 --> 00:11:01,050 I'm an effort type who has patiently mastered only Taijutsu. 158 00:11:02,760 --> 00:11:03,750 In a manner of speaking, 159 00:11:03,830 --> 00:11:08,360 your Sharingan and my ultimate Taijutsu have the worst compatibility... 160 00:11:08,870 --> 00:11:09,860 Guard! 161 00:11:21,780 --> 00:11:23,370 Huh?! Dancing Leaf Shadow! 162 00:11:24,250 --> 00:11:26,310 And I shall prove it with this technique. 163 00:11:29,420 --> 00:11:31,950 Prove that effort exceeds the genius. 164 00:11:32,160 --> 00:11:34,130 W What's he going to do...?! 165 00:11:35,590 --> 00:11:36,650 It's my victory! 166 00:11:45,170 --> 00:11:46,500 Huh?! Dancing Leaf Shadow! 167 00:11:47,210 --> 00:11:49,400 And I shall prove it with this technique. 168 00:11:51,780 --> 00:11:54,370 Prove that effort exceeds the genius. 169 00:11:55,110 --> 00:11:56,600 W What's he going to do...?! 170 00:11:57,820 --> 00:11:59,010 It's my victory! 171 00:12:00,750 --> 00:12:01,410 Huh?! 172 00:12:04,460 --> 00:12:05,920 - Huh? - Huh?! 173 00:12:06,130 --> 00:12:07,180 That's...! 174 00:12:07,760 --> 00:12:09,890 That's as far as it goes! Lee! 175 00:12:15,500 --> 00:12:17,200 W What is it...? What's going on? 176 00:12:18,800 --> 00:12:19,860 Sasuke! 177 00:12:28,850 --> 00:12:30,440 Sasuke was beaten?! 178 00:12:30,680 --> 00:12:33,910 What happened while I was knocked out?! 179 00:12:37,720 --> 00:12:39,590 Are you okay?! Sasuke. 180 00:12:41,460 --> 00:12:46,060 He's agitated... To think he couldn't fall properly. 181 00:12:47,600 --> 00:12:49,260 Y You were watching...? 182 00:12:50,440 --> 00:12:53,840 Lee! That technique just now is prohibited, you know! 183 00:12:54,840 --> 00:12:57,540 W What's with that turtle...? 184 00:12:58,180 --> 00:13:01,010 I I'm sorry. I didn't mean to... 185 00:13:02,820 --> 00:13:04,650 He's...getting scolded or something... 186 00:13:06,020 --> 00:13:10,050 Could that be...Bushy Brow's teacher?! 187 00:13:15,930 --> 00:13:17,950 B-But, of course, 188 00:13:18,030 --> 00:13:23,130 I didn't even remotely have a mind to use the Hidden technique... 189 00:13:23,300 --> 00:13:24,960 There's no mistake! 190 00:13:25,600 --> 00:13:26,400 - Huh? - Huh? 191 00:13:26,810 --> 00:13:28,300 Hey -hey. 192 00:13:28,710 --> 00:13:29,700 What...? 193 00:13:30,580 --> 00:13:33,810 That thing... It's a turtle, right? Right? 194 00:13:33,880 --> 00:13:35,710 Isn't it obvious?! 195 00:13:35,980 --> 00:13:39,710 Say! Say! Can even a turtle become a Ninja teacher? 196 00:13:40,020 --> 00:13:41,650 I don't know! 197 00:13:41,850 --> 00:13:43,120 Fool! 198 00:13:44,120 --> 00:13:47,150 You think such subterfuge will work?! 199 00:13:47,630 --> 00:13:49,920 You should know very well what it means 200 00:13:50,000 --> 00:13:54,020 for a Shinobi to give away his technique! 201 00:13:55,130 --> 00:13:56,030 I... I know. 202 00:13:58,670 --> 00:14:02,110 To think I lost to someone so flippant... 203 00:14:06,610 --> 00:14:08,980 Have you prepared yourself? 204 00:14:09,210 --> 00:14:10,480 Y Yes sir... 205 00:14:11,780 --> 00:14:14,950 All right, if you will, Guy Sensei! 206 00:14:18,390 --> 00:14:22,160 Man! Life treating you good, huh? 207 00:14:22,230 --> 00:14:23,190 Huh?! 208 00:14:25,200 --> 00:14:29,600 Whoaaa! An even more intense guy has appeared! 209 00:14:29,670 --> 00:14:30,640 Yo, Lee! 210 00:14:32,670 --> 00:14:35,470 Super intense. The extreme bowl cut... 211 00:14:35,810 --> 00:14:38,440 T Those are some incredibly raging brows... 212 00:14:38,510 --> 00:14:41,270 I've never seen anything like that in my life. 213 00:14:43,220 --> 00:14:47,080 H-Hey! You guys! Don't mock Guy Sensei! 214 00:14:47,320 --> 00:14:49,120 Shut up! 215 00:14:49,420 --> 00:14:51,010 I'm at a loss for a reaction because 216 00:14:51,080 --> 00:14:52,740 of those bizarre things appearing one after another! 217 00:14:52,830 --> 00:14:53,920 What?! 218 00:14:54,160 --> 00:14:55,520 Hey, Lee! Drop it! 219 00:14:57,960 --> 00:14:58,690 Yes, sir... 220 00:15:02,630 --> 00:15:04,100 Idiot! 221 00:15:16,550 --> 00:15:19,240 Lee, you... you... 222 00:15:19,550 --> 00:15:21,250 S Sensei...! 223 00:15:23,190 --> 00:15:24,490 L Lee... 224 00:15:25,790 --> 00:15:29,160 Sensei... I... I... 225 00:15:30,000 --> 00:15:32,990 Enough, Lee! Don't say anything! 226 00:15:34,270 --> 00:15:35,700 Sensei! 227 00:15:35,930 --> 00:15:36,920 Lee! 228 00:15:41,740 --> 00:15:44,000 I lost to a guy like that... 229 00:15:44,440 --> 00:15:47,140 Yes... this is adolescence! 230 00:15:47,210 --> 00:15:48,800 Sensei! 231 00:15:52,250 --> 00:15:55,190 That sort of tone's kind of nice, too. 232 00:15:55,550 --> 00:15:58,180 I Idiot! That's dangerous! Very dangerous! 233 00:16:00,060 --> 00:16:01,390 It's okay, Lee! 234 00:16:02,030 --> 00:16:05,160 Mistakes come with adolescence. Don't worry about it! 235 00:16:05,560 --> 00:16:08,230 You're so kind... Sensei! 236 00:16:09,330 --> 00:16:14,100 Now then, take a hundred laps around the Training Field toward that setting sun! 237 00:16:14,170 --> 00:16:15,800 Yes! Sensei! 238 00:16:28,620 --> 00:16:29,550 Let's go! 239 00:16:29,620 --> 00:16:30,490 Yes, sir! 240 00:16:31,820 --> 00:16:33,690 Hey, wait a minute. 241 00:16:33,790 --> 00:16:36,020 We're still in the middle of the conversation! 242 00:16:36,200 --> 00:16:38,030 What're you going to do about the Chunin Exam?! 243 00:16:38,300 --> 00:16:39,790 There's no time! 244 00:16:40,370 --> 00:16:43,430 Huh? Oh, that's right... 245 00:16:45,270 --> 00:16:49,800 Lee, you will be punished for attempting to break the prohibition on top of fighting... 246 00:16:49,880 --> 00:16:53,680 in principle, after the Chunin Exam. 247 00:16:53,780 --> 00:16:54,640 Okay! 248 00:16:54,980 --> 00:16:57,680 Five hundred howls of adolescence! 249 00:16:57,750 --> 00:16:58,610 Yes, sir! 250 00:17:02,420 --> 00:17:03,180 Idiots... 251 00:17:03,490 --> 00:17:04,820 Say! Say! 252 00:17:05,020 --> 00:17:07,320 By the way, what's with that turtle? 253 00:17:08,860 --> 00:17:10,920 If I'm not mistaken, those kids are... 254 00:17:11,000 --> 00:17:12,360 Kakashi's... 255 00:17:13,570 --> 00:17:16,160 Oh! No, he's looking this way! 256 00:17:16,870 --> 00:17:19,930 You guys... how's Kakashi Sensei? 257 00:17:20,210 --> 00:17:21,760 You know Kakashi...? 258 00:17:22,270 --> 00:17:23,740 I know him all too well. 259 00:17:25,980 --> 00:17:31,180 People call us... eternal rivals. 260 00:17:31,520 --> 00:17:33,310 Sounds like a lie! 261 00:17:33,390 --> 00:17:36,150 What're you saying?! Guy Sensei really is... 262 00:17:36,220 --> 00:17:37,380 That's fine. 263 00:17:38,020 --> 00:17:40,620 "Action speaks louder than words" anyway. 264 00:17:44,700 --> 00:17:45,530 Huh?! 265 00:17:48,330 --> 00:17:52,200 By the way, my record is fifty wins and forty -nine losses. 266 00:17:52,270 --> 00:17:52,930 Huh?! 267 00:17:53,010 --> 00:17:54,340 This guy... 268 00:17:55,340 --> 00:17:56,770 When did he.? 269 00:17:57,140 --> 00:18:01,370 One thing, I'm stronger than Kakashi... 270 00:18:02,710 --> 00:18:04,240 N No way... 271 00:18:04,620 --> 00:18:09,320 He's fast! He's faster than Kakashi! Is he human...?! 272 00:18:09,790 --> 00:18:13,020 How about that?! Guy Sensei is awesome, isn't he?! 273 00:18:13,190 --> 00:18:14,450 Darn it... 274 00:18:14,660 --> 00:18:16,920 This time around, Lee caused the trouble. 275 00:18:17,000 --> 00:18:19,590 Out of consideration for my face, forgive him. 276 00:18:19,930 --> 00:18:22,920 Out of consideration for this pleasant face. 277 00:18:23,000 --> 00:18:25,330 He's better than that Kakashi...? 278 00:18:26,170 --> 00:18:28,940 Darn it! He's... 279 00:18:29,610 --> 00:18:31,300 not just all talk... 280 00:18:32,280 --> 00:18:36,510 You guys and Lee should probably go to the classroom pretty soon. 281 00:18:44,660 --> 00:18:45,550 He...! 282 00:18:49,700 --> 00:18:52,890 Then, do your best, Lee! Farewell! 283 00:18:53,130 --> 00:18:53,930 Yes, sir. 284 00:18:54,100 --> 00:18:54,830 What?! 285 00:18:58,070 --> 00:18:58,970 Sasuke... 286 00:19:00,010 --> 00:19:02,270 I have one last thing to tell you. 287 00:19:02,910 --> 00:19:07,940 I actually came here to verify my own ability. 288 00:19:10,450 --> 00:19:12,250 I lied before. 289 00:19:13,290 --> 00:19:18,450 The strongest man of the Leaf Village Genin might be on my team. 290 00:19:22,730 --> 00:19:26,060 I'm entering in order to defeat that person. 291 00:19:26,830 --> 00:19:29,490 And, you are one of my targets. 292 00:19:31,400 --> 00:19:33,960 Please prepare yourself for the Exam! 293 00:19:44,050 --> 00:19:45,040 Sasuke... 294 00:19:46,490 --> 00:19:48,480 Ha! So... 295 00:19:48,790 --> 00:19:52,020 I guess Uchiha clan's not all that, huh? 296 00:19:52,290 --> 00:19:53,420 Naruto! 297 00:19:54,860 --> 00:19:55,950 Shut up! 298 00:19:57,200 --> 00:19:59,320 I'll knock him flat next time! 299 00:19:59,500 --> 00:20:01,970 Ha! That from someone who just got whipped. 300 00:20:02,030 --> 00:20:05,300 Hey... what's your problem?! Naruto, you! 301 00:20:09,810 --> 00:20:13,010 You saw it, didn't you? His hand... 302 00:20:17,550 --> 00:20:20,950 That Bushy Brow probably did a heck of a lot of special training. 303 00:20:21,150 --> 00:20:22,710 Day after day... 304 00:20:23,490 --> 00:20:25,050 More than you have... 305 00:20:28,060 --> 00:20:29,820 That's all it is. 306 00:20:35,970 --> 00:20:37,030 Sasuke... 307 00:20:48,250 --> 00:20:49,370 Interesting... 308 00:20:51,080 --> 00:20:51,910 Hmph! 309 00:20:52,920 --> 00:20:57,550 It's starting to get interesting... the Chunin Exam! 310 00:20:57,620 --> 00:20:59,150 What's next? 311 00:21:02,030 --> 00:21:02,960 Yeah! 312 00:21:03,030 --> 00:21:03,590 All right! 313 00:21:05,700 --> 00:21:09,160 Let's go, Naruto! Sakura! 314 00:21:09,500 --> 00:21:10,470 Yeah! 315 00:22:52,300 --> 00:22:55,300 Whoaaaa! There are tons of people here! 316 00:22:55,540 --> 00:22:57,870 Are they all here to take the Chunin Exam? 317 00:22:58,010 --> 00:23:01,280 Ino, Shikamaru, Choji, Kiba, Shino, Hinata and Rock Lee? 318 00:23:01,350 --> 00:23:02,870 So you're all here, too? 319 00:23:02,950 --> 00:23:05,540 Yeah, I'm pumped, pumped, pumped! 320 00:23:05,620 --> 00:23:09,550 Open up your eyes and watch me become the Hokage! 321 00:23:10,220 --> 00:23:13,710 Next episode: "Genin Takedown! All Nine Rookies Face Off!" 322 00:23:13,830 --> 00:23:16,660 As for me, I'm going to kick butt once again! 37528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.