Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,030 --> 00:00:09,660
C'mon!
2
00:00:16,240 --> 00:00:18,800
Running like a fugitive,
3
00:00:19,940 --> 00:00:22,000
Being chased by something
4
00:00:23,680 --> 00:00:26,340
Inside my heart is pounding
5
00:00:27,690 --> 00:00:30,310
My throat dry like it's withering
6
00:00:31,960 --> 00:00:35,050
For no single one,
7
00:00:35,730 --> 00:00:38,790
To none does belong,
8
00:00:40,130 --> 00:00:44,400
This time is ours, right now...
9
00:00:47,170 --> 00:00:49,040
Unraveling the pain,
10
00:00:49,140 --> 00:00:50,870
Unraveling our hearts,
11
00:00:50,940 --> 00:00:53,270
Unraveling shadows
12
00:00:54,810 --> 00:00:56,580
Stifling our breath,
13
00:00:56,650 --> 00:00:58,550
Reaching for beyond,
14
00:00:58,620 --> 00:01:01,050
Tearing through the dark
15
00:01:02,950 --> 00:01:09,520
In fighting and in love
16
00:01:10,490 --> 00:01:13,120
To the distant light above,
17
00:01:13,800 --> 00:01:16,770
Yes, we are on the way
18
00:01:21,510 --> 00:01:22,800
I wanna rock...
19
00:01:25,380 --> 00:01:26,900
Rockin' my heart
20
00:01:38,120 --> 00:01:39,610
Sasuke here at Point B!
21
00:01:40,230 --> 00:01:41,850
Sakura here at Point C!
22
00:01:44,800 --> 00:01:46,790
Naruto here. I'm at Point A!
23
00:01:47,470 --> 00:01:48,430
You're slow, Naruto!
24
00:01:49,540 --> 00:01:51,160
Okay, the seventh squad...
25
00:01:51,840 --> 00:01:52,240
Hm?!
26
00:01:53,640 --> 00:01:54,500
The target has moved!
27
00:01:55,780 --> 00:01:56,260
Follow it!
28
00:02:03,080 --> 00:02:04,410
Alright! It's over there!
29
00:02:08,520 --> 00:02:09,720
What's your distance
from the target?
30
00:02:11,360 --> 00:02:14,590
Five meters!
I can go at anytime!
31
00:02:15,600 --> 00:02:16,650
I'm ready, too!
32
00:02:17,400 --> 00:02:18,190
Me, too...!
33
00:02:19,430 --> 00:02:20,060
Okay...
34
00:02:23,070 --> 00:02:23,590
Do it!
35
00:02:24,740 --> 00:02:26,140
Uryaaah!
36
00:02:27,170 --> 00:02:28,570
I got him!
37
00:02:29,410 --> 00:02:30,840
Does he have the ribbonon his right ear...?
38
00:02:31,140 --> 00:02:32,670
Are you sure it's our target Tora?
39
00:02:34,280 --> 00:02:35,940
It's the target, no mistake.
40
00:02:36,750 --> 00:02:41,050
Alright, the mission to capture
lost pet "Tora" is complete!
41
00:02:42,260 --> 00:02:46,060
Isn't there a mission
with a greater sense of urgency?!
42
00:02:46,630 --> 00:02:52,570
A Dangerous Mission!Journey to the Land of Waves!
43
00:02:54,630 --> 00:03:00,830
Ohhh! My cute Tora!
I was worried to death!
44
00:03:01,780 --> 00:03:06,210
The Wife of the Land of Fire's Daimyo (Feudal Lord)
Madame Shijimi and Tora (the Cat)
45
00:03:08,580 --> 00:03:11,110
Serves him right, that stupid cat!
46
00:03:11,580 --> 00:03:14,450
No wonder he ran away...
47
00:03:15,560 --> 00:03:16,210
...Now, then!
48
00:03:16,990 --> 00:03:20,390
The next mission for
Kakashi's seventh squad is...
49
00:03:23,230 --> 00:03:28,830
An errand to the neighboring town...
to baby -sit the chief Councilor's boy...
50
00:03:29,300 --> 00:03:30,740
Helping with digging
for potatoes, eh...
51
00:03:30,840 --> 00:03:32,000
Nooooo!
52
00:03:32,410 --> 00:03:34,270
No! No, thank you!
53
00:03:34,640 --> 00:03:35,440
As for me,
54
00:03:35,510 --> 00:03:38,240
I want to do like
a more exciting mission!
55
00:03:38,550 --> 00:03:39,640
Give us something else!
56
00:03:40,050 --> 00:03:40,980
He's got a point...
57
00:03:41,550 --> 00:03:43,210
Man... He's a pain!
58
00:03:46,050 --> 00:03:48,610
I thought it was about timefor him to get fretful...
59
00:03:49,390 --> 00:03:53,330
You fool!
You're still bottom rookie!
60
00:03:53,590 --> 00:03:54,860
At the start,
61
00:03:55,060 --> 00:03:56,120
everyone moves up
the ladder
62
00:03:56,200 --> 00:03:57,990
by gaining experience
from simple missions!
63
00:03:58,060 --> 00:03:59,660
B-But!
64
00:03:59,870 --> 00:04:02,360
It's been nothing
but blah missions so far!
65
00:04:04,070 --> 00:04:05,560
Knock it off!
66
00:04:06,410 --> 00:04:07,370
Naruto!
67
00:04:08,480 --> 00:04:13,070
It's necessary to explain to you
what a mission is...
68
00:04:14,650 --> 00:04:15,410
Listen to me!
69
00:04:16,080 --> 00:04:19,610
Requests pour into the village
every day.
70
00:04:20,590 --> 00:04:23,110
They range from babysitting
to assassinations...
71
00:04:24,690 --> 00:04:28,890
A wide spectrum of requests are
recorded on the request list...
72
00:04:29,230 --> 00:04:34,830
They are separated into A, B, C,
and D ranks in order of difficulty.
73
00:04:35,640 --> 00:04:37,900
In the village,
everyone below me
74
00:04:38,040 --> 00:04:43,630
is divided up by ability in the order of
Jonin, Chunin, and Genin.
75
00:04:45,010 --> 00:04:48,340
We at the highest level distribute
the requests as missions
76
00:04:48,410 --> 00:04:51,710
to Ninjas who have abilities
that suit said mission.
77
00:04:52,350 --> 00:04:59,160
And, if the mission is successful,
the fee comes in from the client.
78
00:05:00,060 --> 00:05:04,460
Nevertheless, you guys
have just become Genin...
79
00:05:05,230 --> 00:05:07,530
rank D is about
the best you can do...
80
00:05:08,670 --> 00:05:09,190
Hm?!
81
00:05:09,670 --> 00:05:12,100
Yesterday's lunch was pork bone
broth noodles,
82
00:05:12,170 --> 00:05:13,430
so today will be miso broth...
83
00:05:13,510 --> 00:05:14,870
Listen!
84
00:05:15,340 --> 00:05:16,830
I I'm sorry.
85
00:05:17,240 --> 00:05:21,370
Maaaan!
You always lecture me, old man!
86
00:05:21,950 --> 00:05:27,480
But I'm not that little prankster
that you think I am!
87
00:05:28,520 --> 00:05:28,950
Humph!
88
00:05:33,760 --> 00:05:35,790
Maaan, I'm going to get scolded later...
89
00:05:43,500 --> 00:05:47,230
This kid who could onlyexpress himself with pranks...
90
00:05:49,510 --> 00:05:50,910
Okay, fine!
91
00:05:51,280 --> 00:05:51,610
Huh?!
92
00:05:52,280 --> 00:05:54,370
If you insist...
93
00:05:55,050 --> 00:05:57,350
I'll have you do a Rank C mission...
94
00:05:58,380 --> 00:06:00,410
You'll be bodyguards for someone.
95
00:06:00,950 --> 00:06:01,680
Really?!
96
00:06:02,490 --> 00:06:02,890
Ah ha!
97
00:06:03,290 --> 00:06:04,310
Who? Who?
98
00:06:04,860 --> 00:06:05,850
A feudal lord?!
99
00:06:06,060 --> 00:06:07,550
Or, a princess?!
100
00:06:08,030 --> 00:06:09,490
Don't get so hasty.
101
00:06:10,130 --> 00:06:11,490
I'll introduce you now!
102
00:06:13,030 --> 00:06:15,430
Could you please come in...?
103
00:06:16,570 --> 00:06:17,040
Huh?!
104
00:06:24,880 --> 00:06:29,110
What's this? It's just a bunch
of damned squirts!
105
00:06:33,590 --> 00:06:34,380
Huh?
106
00:06:39,630 --> 00:06:42,360
Particularly you, the smallest one
with the idiot face.
107
00:06:42,760 --> 00:06:45,730
Are you really a Ninja?
108
00:06:47,400 --> 00:06:50,030
Who's the smallest one with
the idiot face he's talking about?
109
00:06:50,370 --> 00:06:51,030
What?!
110
00:06:55,070 --> 00:06:56,370
I'll kill him!!
111
00:06:56,440 --> 00:06:57,880
What good will it do to
kill the old man
112
00:06:57,940 --> 00:06:59,740
you're supposed to be
guarding, you moron?!
113
00:07:03,520 --> 00:07:07,980
I'm Tazuna,
veteran bridge builder.
114
00:07:08,720 --> 00:07:12,990
You'll be risking life and limb
in guarding me to the max
115
00:07:13,460 --> 00:07:16,160
until I return to my land and
complete my bridge!
116
00:07:34,380 --> 00:07:35,850
All right!
117
00:07:36,320 --> 00:07:37,780
We're off!!
118
00:07:38,120 --> 00:07:40,450
What're you so excited about?!
119
00:07:40,990 --> 00:07:45,620
You see, I've never left
the village before!
120
00:07:45,790 --> 00:07:49,820
Hey! A m I really okay with this squirt?!
121
00:07:51,400 --> 00:07:54,660
I'm a Jonin. I'll be watching him.
There's no need to worry.
122
00:07:54,870 --> 00:07:58,270
...okay with this squirt?!
123
00:07:59,040 --> 00:08:01,440
Anyone but this old dude, man...
124
00:08:01,510 --> 00:08:02,870
He's really the worst client!
125
00:08:03,180 --> 00:08:04,730
I'll tell him a thing or two...
126
00:08:05,680 --> 00:08:06,870
Hey, old man!
127
00:08:06,950 --> 00:08:09,040
Don't be mocking Ninjas
so much!
128
00:08:09,150 --> 00:08:10,880
I'm awesome, you see!
129
00:08:11,220 --> 00:08:14,410
I'm a super elite Ninja who
will be called Hokage one day!
130
00:08:14,850 --> 00:08:17,220
My name's Naruto Uzumaki.
131
00:08:17,690 --> 00:08:18,780
Remember it well!!
132
00:08:24,330 --> 00:08:28,430
The Hokage's the super top-dog
Ninja in the village, right?
133
00:08:29,170 --> 00:08:32,260
You sure as heck don't seem like
you could become the Hokage...
134
00:08:32,940 --> 00:08:34,740
Aaah! Shut up!
135
00:08:34,940 --> 00:08:38,900
I'm prepared to do whatever
it takes to become the Hokage!
136
00:08:39,210 --> 00:08:43,670
You'll have no choice
but to acknowledge me then!!
137
00:08:45,280 --> 00:08:47,810
I'll never acknowledge you, squirt...
138
00:08:48,320 --> 00:08:50,480
Even if you become the Hokage!
139
00:08:50,660 --> 00:08:52,990
What?! I'll kill you!
140
00:08:53,230 --> 00:08:55,190
I told you to stop it, you moron!
141
00:08:55,260 --> 00:08:58,030
No! At least let me have
one shot, just one...
142
00:09:05,740 --> 00:09:07,670
Say... Mr. Tazuna...?
143
00:09:08,270 --> 00:09:09,210
What is it?
144
00:09:09,980 --> 00:09:12,770
Your country is
"The Land of the Waves," right?
145
00:09:13,780 --> 00:09:15,210
What of it?
146
00:09:15,650 --> 00:09:17,210
Say, Kakashi Sensei...
147
00:09:17,520 --> 00:09:19,210
Are there Ninjas in that land, too?
148
00:09:19,790 --> 00:09:22,550
No, there aren't Ninjas in
the Land of the Waves...
149
00:09:23,260 --> 00:09:27,960
But in other nations, while cultures
and customs are different,
150
00:09:28,530 --> 00:09:31,160
hidden villages exist,
and there are Ninjas there.
151
00:09:35,070 --> 00:09:37,470
To the many nations on the continent,
152
00:09:38,100 --> 00:09:41,870
the existence of Shinobi Villages is
a measure of the nation's military strength.
153
00:09:42,980 --> 00:09:43,910
In other words,
154
00:09:44,110 --> 00:09:47,810
that is how these nations malntain
their relationships with neighboring nations.
155
00:09:49,220 --> 00:09:53,310
Even so, the villages are not
under the control of the nations.
156
00:09:53,720 --> 00:09:55,950
They are equal in rank.
157
00:09:57,690 --> 00:10:00,180
On a small island like
the Land of the Waves,
158
00:10:00,260 --> 00:10:02,160
where it is difficult to be
influenced by other nations,
159
00:10:02,600 --> 00:10:04,890
there is no need
for a Shinobi village.
160
00:10:08,370 --> 00:10:11,170
Among the respective nations
that possess a Shinobi Village,
161
00:10:11,400 --> 00:10:17,670
the five nations of "Fire," "Water,"
"Lightning," "Wind," and "Earth,"
162
00:10:18,380 --> 00:10:21,040
due to their large territory and
immeasurable power,
163
00:10:21,310 --> 00:10:22,980
are called the "Five Great Nations."
164
00:10:25,550 --> 00:10:27,540
The Village Hidden in the Leaves
of the Land of Fire,
165
00:10:28,550 --> 00:10:30,650
the Village Hidden in the Mist
of the Land of Water,
166
00:10:31,320 --> 00:10:33,520
the Village Hidden in the Clouds
of the Land of Lightning,
167
00:10:34,190 --> 00:10:36,320
the Village Hidden in the Sand
of the Land of Wind,
168
00:10:37,330 --> 00:10:39,630
the Village Hidden in the Rocks
of the Land of Earth.
169
00:10:40,470 --> 00:10:42,530
Only the leaders of
each of these Hidden Villages
170
00:10:42,600 --> 00:10:44,870
are allowed to have
the name of Kage, the Shadow.
171
00:10:46,910 --> 00:10:48,370
The "Hokage"
(Fire shadow),"
172
00:10:48,440 --> 00:10:49,640
"Mizukage"
(Water Shadow),
173
00:10:49,710 --> 00:10:50,770
"Raikage"
(Lightning Shadow),
174
00:10:50,840 --> 00:10:51,940
"Kazekage"
(Wind Shadow),
175
00:10:52,110 --> 00:10:53,170
"Tsuchikage"
(Earth Shadow),
176
00:10:53,250 --> 00:10:55,040
the so -called
Five Kage (shadows),
177
00:10:55,110 --> 00:10:58,550
reign supreme over
the tens of thousands of Ninjas
178
00:10:58,620 --> 00:11:00,210
in each nation
of the whole world.
179
00:11:00,690 --> 00:11:03,710
No kidding...
Lord Hokage is that incredible!
180
00:11:05,120 --> 00:11:08,120
I wonder if that blah old man
is really that incredible...
181
00:11:08,390 --> 00:11:09,950
Sounds fishy!
182
00:11:14,370 --> 00:11:16,770
That can't be true! No way!
183
00:11:17,170 --> 00:11:17,690
Hey!
184
00:11:20,410 --> 00:11:23,400
You guys just doubted
Lord Hokage now, didn't you...?
185
00:11:28,010 --> 00:11:29,950
Well... don't worry.
186
00:11:30,820 --> 00:11:34,310
There are no Ninja battles
in Rank C missions.
187
00:11:35,020 --> 00:11:39,120
Then, there's no worry of getting
into a scrape with foreign Ninjas...!
188
00:11:39,490 --> 00:11:40,120
Of course, not.
189
00:12:33,580 --> 00:12:34,200
What?!
190
00:12:34,510 --> 00:12:34,980
Huh?!
191
00:12:35,050 --> 00:12:36,450
W What?
192
00:12:36,920 --> 00:12:37,940
The first one!
193
00:12:48,890 --> 00:12:51,020
K- Kakashi Sensei!
194
00:12:53,670 --> 00:12:55,070
The second one...
195
00:12:58,120 --> 00:12:59,050
The second one...
196
00:13:06,630 --> 00:13:07,560
Ohhh...!
197
00:13:16,010 --> 00:13:16,470
Hm?!
198
00:13:21,680 --> 00:13:22,670
It doesn't come off!
199
00:13:31,220 --> 00:13:31,920
W...Wow!!
200
00:13:39,330 --> 00:13:39,920
Whoa!
201
00:13:40,430 --> 00:13:40,830
Ugh!!
202
00:13:41,300 --> 00:13:42,160
They'll come!
203
00:13:42,730 --> 00:13:44,670
I have to do it...I have to!!
204
00:13:45,200 --> 00:13:46,430
Get back, sir!!
205
00:14:12,960 --> 00:14:13,490
Yo...
206
00:14:14,200 --> 00:14:16,890
Kakashi Sensei...! He's alive!
207
00:14:17,370 --> 00:14:19,160
Humph!Show off...
208
00:14:21,770 --> 00:14:22,740
Whaa?!
209
00:14:22,810 --> 00:14:24,030
Then, what was that...?
210
00:14:26,740 --> 00:14:29,910
So Kakashi Sensei...used Substitutions...
211
00:14:32,920 --> 00:14:36,850
Naruto...
Sorry I didn't help you right away...
212
00:14:37,750 --> 00:14:38,810
I got you hurt.
213
00:14:40,660 --> 00:14:44,290
I didn't think you'd be
incapable of moving...
214
00:14:46,500 --> 00:14:48,620
I was saved, somehow...
215
00:14:52,570 --> 00:14:54,700
Anyhow, let me just say,
good job, Sasuke.
216
00:14:55,240 --> 00:14:56,170
You, too, Sakura.
217
00:14:58,580 --> 00:15:01,540
I...couldn't do anything...
218
00:15:02,480 --> 00:15:03,910
but Sasuke...
219
00:15:04,250 --> 00:15:05,940
It was his first real battle...
220
00:15:06,680 --> 00:15:08,950
Didn't he feel scared, at all?
221
00:15:09,320 --> 00:15:14,590
He saved me like it was nothing andwithout getting any dirt on his clothes...
222
00:15:16,460 --> 00:15:17,050
Hey...
223
00:15:17,590 --> 00:15:18,030
Huh?!
224
00:15:18,960 --> 00:15:20,490
Are you hurt...
225
00:15:22,070 --> 00:15:23,090
scaredy cat?
226
00:15:27,370 --> 00:15:28,130
Sasuke!
227
00:15:28,240 --> 00:15:28,640
Naruto!
228
00:15:30,440 --> 00:15:32,570
These guys have poison
on their claws.
229
00:15:33,680 --> 00:15:36,340
You need to
take out the poison quickly.
230
00:15:36,550 --> 00:15:36,940
What?!
231
00:15:38,250 --> 00:15:41,340
You have to open the wound and
drain the poisoned blood.
232
00:15:41,780 --> 00:15:42,880
Don't move so much.
233
00:15:43,150 --> 00:15:44,350
The poison will spread.
234
00:15:45,520 --> 00:15:46,890
By the way, Mr. Tazuna...
235
00:15:47,060 --> 00:15:48,960
W What is it...?!
236
00:15:50,730 --> 00:15:52,520
I have something
to talk to you about.
237
00:15:55,830 --> 00:15:58,320
Chunin from the
Village Hidden in the Mist...
238
00:15:59,140 --> 00:16:01,540
These guys are Ninjas known for
continuing to fight
239
00:16:01,600 --> 00:16:03,700
no matter what the sacrifice.
240
00:16:05,340 --> 00:16:07,640
How were you able
to detect our movements?
241
00:16:08,880 --> 00:16:10,900
There probably wouldn't be
puddles of water
242
00:16:11,480 --> 00:16:15,440
on a clear day like today,
when it hasn't rained for days.
243
00:16:16,590 --> 00:16:20,110
Knowing that, why'd you leave it
to the kids to fight?
244
00:16:21,060 --> 00:16:24,960
If I felt like it,
I could kill these guys instantly...
245
00:16:25,760 --> 00:16:29,990
But...
I had to know...
246
00:16:31,530 --> 00:16:34,800
who the target
of these enemies was...
247
00:16:35,370 --> 00:16:37,740
Hm?! What do you mean?
248
00:16:38,840 --> 00:16:39,640
In other words...
249
00:16:39,880 --> 00:16:42,570
what I mean is I had to know
if it was you,
250
00:16:43,250 --> 00:16:48,740
or one of us Shinobi...
who was being targeted.
251
00:16:50,050 --> 00:16:54,580
We haven't heard anything about
you being targeted by Ninjas.
252
00:16:55,560 --> 00:16:58,550
The content of the request was
supposed to just be
253
00:16:58,630 --> 00:17:01,620
protection from gangs,
thieves, and the like...
254
00:17:02,570 --> 00:17:05,590
This is a mission with
a B rank or higher.
255
00:17:07,170 --> 00:17:08,300
The request was supposed to be
256
00:17:08,370 --> 00:17:11,360
for backup protection
until you finished building your bridge...
257
00:17:13,340 --> 00:17:15,310
If our enemies were to be Ninjas,
258
00:17:15,380 --> 00:17:17,440
the mission would've been
estimated without question
259
00:17:17,510 --> 00:17:19,450
as an expensive
"B Rank" mission.
260
00:17:20,920 --> 00:17:22,890
It appears there's some kind
of good reason for this,
261
00:17:23,420 --> 00:17:25,910
but being lied to in the request
won't do.
262
00:17:26,420 --> 00:17:30,190
This is beyond the scope
of our mission.
263
00:17:31,360 --> 00:17:34,190
This mission is too soon for us...
264
00:17:34,960 --> 00:17:35,950
Let's give it up!
265
00:17:37,170 --> 00:17:39,130
We need an anesthetic to
open Naruto's wound
266
00:17:39,200 --> 00:17:41,470
and get out the poisoned blood...
267
00:17:42,210 --> 00:17:44,440
We have to return to the village
and take him to a doctor...
268
00:17:45,480 --> 00:17:46,500
Hmmm...
269
00:17:48,910 --> 00:17:49,880
Hm? What?!
270
00:17:52,880 --> 00:17:54,580
This sure is a burden!
271
00:17:55,080 --> 00:17:58,350
Since we need to treat Naruto's wound,
shall we go back to the village...?
272
00:18:07,300 --> 00:18:07,730
Huh!
273
00:18:07,930 --> 00:18:08,330
Oh!
274
00:18:16,370 --> 00:18:18,170
Why am I so different?!
275
00:18:18,670 --> 00:18:22,580
Why's it always me...Damn it!
276
00:18:22,650 --> 00:18:25,170
Naruto! What're you doing?!
277
00:18:26,980 --> 00:18:29,710
I should be getting stronger...
278
00:18:30,550 --> 00:18:32,420
Here I'm steadily carryingout missions and
279
00:18:32,490 --> 00:18:35,150
doing special skill trainingby myself every day...
280
00:18:38,960 --> 00:18:43,400
I'll never get into another situationfrom which I'll have to be rescued.
281
00:18:44,970 --> 00:18:47,730
I'll never be afraidor a be a coward...
282
00:18:49,110 --> 00:18:51,100
I won't lose to Sasuke...
283
00:18:53,140 --> 00:18:56,480
I'm going to swear on
the pain of my left hand!
284
00:18:58,780 --> 00:19:02,010
I'll protect you, old man...
with this Kunai knife!!
285
00:19:09,190 --> 00:19:10,850
The mission continues!!
286
00:19:11,630 --> 00:19:12,490
Naruto...
287
00:19:12,960 --> 00:19:15,730
It's all well and good to
rid yourself of the poisoned blood,
288
00:19:15,800 --> 00:19:18,460
but any more than that and
you'll bleed to death.
289
00:19:28,110 --> 00:19:30,740
Things will get hairy if you don't
stop the bleeding quick... Seriously!
290
00:19:30,910 --> 00:19:31,470
Yikes!
291
00:19:32,220 --> 00:19:34,620
Argh! No! No!
292
00:19:34,680 --> 00:19:36,980
I can't die like this, I say!
293
00:19:37,190 --> 00:19:38,780
Show me your hand.
294
00:19:38,890 --> 00:19:41,360
Nooo! Help me!!
295
00:19:41,420 --> 00:19:42,390
Naruto!
296
00:19:42,730 --> 00:19:44,960
You're really self abusive,
aren't you!
297
00:19:45,660 --> 00:19:46,960
That's masochistic!
298
00:19:54,040 --> 00:19:55,260
The wound is...
299
00:19:56,240 --> 00:19:57,300
already starting to heal...
300
00:20:01,840 --> 00:20:03,140
Um... um...
301
00:20:04,280 --> 00:20:08,740
Am I okay?
You look awfully serious...
302
00:20:10,120 --> 00:20:11,920
Well... You should be okay.
303
00:20:13,860 --> 00:20:16,550
Is it...the power ofthe Nine Tailed Fox...?
304
00:20:25,640 --> 00:20:27,540
Did you say you failed?!
305
00:20:28,240 --> 00:20:31,430
I paid a lot of money to hire
you guys
306
00:20:31,510 --> 00:20:34,270
because you said
you were once hot shot Ninjas!
307
00:20:35,310 --> 00:20:37,800
Stop your damned grumbling...!!
308
00:20:41,620 --> 00:20:48,220
Next time, I'll kill him with this...
head chopper!
309
00:20:50,460 --> 00:20:52,830
I It's really okay, right?!
310
00:20:53,530 --> 00:20:56,730
It seems that the enemy
has hired good Ninjas...
311
00:20:56,870 --> 00:21:01,460
On top of that, a tightened guard
on account of the Demon Brothers' failure
312
00:21:01,540 --> 00:21:03,330
means that it won't be easy...
313
00:21:03,410 --> 00:21:06,240
Just who do you think I am?!
314
00:21:10,510 --> 00:21:14,010
This Zabuza Momochi,
who is called the demon of...
315
00:21:14,450 --> 00:21:16,480
the Hidden Mist!!
316
00:22:52,390 --> 00:22:54,620
We've finally landed ashore
in the Land of the Waves.
317
00:22:54,860 --> 00:22:56,050
The guys before were
all well and good,
318
00:22:56,130 --> 00:22:58,560
but there should be even
stronger guys lying in wait.
319
00:22:58,830 --> 00:23:01,630
Okay! I'm going to regain
my honor and continue the mission.
320
00:23:01,800 --> 00:23:03,200
No matter what enemy comes,
321
00:23:03,270 --> 00:23:05,390
I'll protect the old man
this time around for sure.
322
00:23:05,470 --> 00:23:07,700
Oh, they wasted no time.
323
00:23:07,940 --> 00:23:10,600
An impressive looking guy with
a huge Katana has come.
324
00:23:11,580 --> 00:23:13,270
Next episode:
"The Assassin of the Mist!"
325
00:23:13,540 --> 00:23:16,340
I'm going to kick butt once again!
38997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.