All language subtitles for Naruto - 002 - My Name Is Konohamaru! [BD][800p][x264][AC3][Eng-Sub]-df68

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,170 --> 00:00:10,040 C'mon! 2 00:00:16,450 --> 00:00:19,040 Running like a fugitive, 3 00:00:20,050 --> 00:00:22,210 Being chased by something 4 00:00:23,890 --> 00:00:26,550 Inside my heart is pounding 5 00:00:27,660 --> 00:00:30,290 My throat dry like it's withering 6 00:00:31,990 --> 00:00:35,090 For no single one, 7 00:00:35,600 --> 00:00:38,860 To none does belong, 8 00:00:40,340 --> 00:00:44,600 This time is ours, right now... 9 00:00:47,240 --> 00:00:49,110 Unraveling the pain, 10 00:00:49,210 --> 00:00:50,940 Unraveling our hearts, 11 00:00:51,010 --> 00:00:53,350 Unraveling shadows 12 00:00:54,880 --> 00:00:56,650 Stifling our breath, 13 00:00:56,720 --> 00:00:58,620 Reaching for beyond, 14 00:00:58,690 --> 00:01:01,120 Tearing through the dark 15 00:01:03,030 --> 00:01:09,590 In fighting and in love 16 00:01:10,570 --> 00:01:13,190 To the distant light above, 17 00:01:13,640 --> 00:01:16,830 Yes, we are on the way 18 00:01:21,810 --> 00:01:23,180 I wanna rock... 19 00:01:25,580 --> 00:01:27,110 Rockin' my heart 20 00:01:42,290 --> 00:01:42,990 Hey, you! 21 00:01:43,530 --> 00:01:45,590 Are you sure you want to look like that? 22 00:01:46,060 --> 00:01:48,030 Yes, of course! C'mon! So hurry hurry! 23 00:01:49,530 --> 00:01:51,300 Don't regret it later. 24 00:01:52,240 --> 00:01:54,070 Say cheese! 25 00:01:56,510 --> 00:02:02,470 My Name Is Konohamaru! 26 00:02:18,030 --> 00:02:20,620 I couldn't decide on how to look. 27 00:02:20,970 --> 00:02:23,300 It took me 3 hours to decide. 28 00:02:23,600 --> 00:02:27,660 But as you can see, it's more like a work of art. 29 00:02:27,740 --> 00:02:29,170 Doesn't it look great? 30 00:02:29,440 --> 00:02:30,640 Take it over. 31 00:02:30,840 --> 00:02:31,770 What?! 32 00:02:34,180 --> 00:02:35,440 Take it over. 33 00:02:36,080 --> 00:02:37,980 Stop saying that! 34 00:02:44,260 --> 00:02:44,920 Transform! 35 00:02:48,730 --> 00:02:51,200 Oh please, Lord Hokage... 36 00:03:06,180 --> 00:03:11,510 The Sexy Jutsu... That's quite a devious technique. 37 00:03:13,820 --> 00:03:16,950 By the way Naruto, where's your headband? 38 00:03:17,390 --> 00:03:20,830 I won't wear it until the orientation. It might get scratched 39 00:03:21,890 --> 00:03:23,050 Well, that's just fine. 40 00:03:23,400 --> 00:03:27,760 But the Ninja Registration Form is a very important document 41 00:03:27,900 --> 00:03:30,730 held in high regard by our village. 42 00:03:32,040 --> 00:03:34,510 Why do you want to look like this? 43 00:03:35,470 --> 00:03:36,600 Because! 44 00:03:36,680 --> 00:03:39,470 Anyway, how should I know about all that stuff? 45 00:03:42,450 --> 00:03:44,380 Old man! Get ready to fight! 46 00:03:45,920 --> 00:03:49,080 I am going to be the Fifth Hokage! 47 00:03:52,960 --> 00:03:54,820 Ouch! 48 00:03:55,790 --> 00:03:57,790 If it's not one thing, it's another... 49 00:04:00,100 --> 00:04:02,120 Drat! Is this a trap? 50 00:04:04,740 --> 00:04:07,760 Are you okay, Honorable Grandson? 51 00:04:08,070 --> 00:04:10,230 May I just inform you that there aren't any traps here... 52 00:04:10,640 --> 00:04:12,870 Huh? What's with this runt? 53 00:04:14,180 --> 00:04:14,650 What?! 54 00:04:15,250 --> 00:04:20,480 I know this kid... He's that Nine Tailed boy! 55 00:04:20,820 --> 00:04:23,220 He's a good for nothing scoundrel! 56 00:04:23,690 --> 00:04:26,780 You must have done this to me! 57 00:04:27,490 --> 00:04:29,960 You tripped all by yourself, stupid! 58 00:04:30,160 --> 00:04:32,560 Hey! Let go of him! 59 00:04:32,860 --> 00:04:35,920 He is the Honorable Grandson of the Third Hokage! 60 00:04:39,340 --> 00:04:42,170 He stopped as soon as he learned who I am... 61 00:04:44,040 --> 00:04:46,200 He's like my four eyed teacher. 62 00:04:46,280 --> 00:04:48,010 He's just like everyone else! 63 00:04:48,610 --> 00:04:50,010 What's the matter? 64 00:04:50,080 --> 00:04:51,710 Weren't you gonna hit me, huh? 65 00:04:51,950 --> 00:04:54,480 Can't do it 'cuz I'm the Hokage's grandson, eh? 66 00:04:54,550 --> 00:04:58,110 As if I care! Imbecile! 67 00:05:00,660 --> 00:05:01,750 This guy... 68 00:05:03,660 --> 00:05:05,320 What?! 69 00:05:05,830 --> 00:05:07,700 Good grief... 70 00:05:10,670 --> 00:05:11,860 Listen to me. 71 00:05:11,940 --> 00:05:15,200 You are the Honorable Grandson of the Third Hokage. 72 00:05:15,740 --> 00:05:21,510 Even though that scoundrel hit you, you must not associate with his kind. 73 00:05:23,580 --> 00:05:26,610 Nothing good will come of your tangling with him. 74 00:05:26,950 --> 00:05:29,150 This is your distinguished teacher Ebisu, 75 00:05:29,220 --> 00:05:30,980 and I am never wrong about these things! 76 00:05:31,720 --> 00:05:34,690 Don't you want to become the Fifth Hokage? 77 00:05:35,360 --> 00:05:37,850 Then allow me to teach you Ninjutsu, 78 00:05:37,930 --> 00:05:39,990 so that your dream will become a reality. 79 00:05:40,430 --> 00:05:41,360 That's right. 80 00:05:41,430 --> 00:05:47,030 Stick with me and you will gain a shortcut towards becoming the Fifth Hokage. 81 00:05:47,110 --> 00:05:49,840 Is that clear, Honorable Grandson? 82 00:05:53,610 --> 00:05:54,910 He's gone! 83 00:05:55,310 --> 00:05:58,340 It seems he's gone after Naruto. 84 00:05:58,420 --> 00:05:59,040 Oh no! 85 00:05:59,320 --> 00:06:00,340 This is terrible! 86 00:06:00,890 --> 00:06:02,350 Honorable Grandson! 87 00:06:03,990 --> 00:06:07,620 How did he become like this? 88 00:06:09,490 --> 00:06:13,290 That was the 20th sneak attack today. 89 00:06:14,470 --> 00:06:18,370 And now he's in the company of Naruto. I'm a bit worried. 90 00:06:19,770 --> 00:06:23,540 I just hope he doesn't pick up more foolishness. 91 00:06:38,560 --> 00:06:38,850 Huh? 92 00:07:05,550 --> 00:07:06,680 Stop following me! 93 00:07:06,820 --> 00:07:07,750 What is it now?! 94 00:07:10,960 --> 00:07:12,860 Your camouflage is pathetic. 95 00:07:18,000 --> 00:07:19,990 You've seen through my disguise... 96 00:07:20,060 --> 00:07:22,160 Your reputation is well earned. 97 00:07:23,740 --> 00:07:26,830 I will allow you to make me your apprentice. 98 00:07:29,010 --> 00:07:31,980 But you must first teach me that "Sexy Jutsu" technique 99 00:07:32,040 --> 00:07:34,100 you used to beat Grandpa Hokage. 100 00:07:34,850 --> 00:07:36,510 You gotta be kidding. 101 00:07:36,750 --> 00:07:39,380 I beg you to say yes, boss! 102 00:07:39,450 --> 00:07:40,210 Huh? 103 00:07:40,720 --> 00:07:41,450 Boss? 104 00:07:41,790 --> 00:07:44,250 Boss! Boss! Boss! 105 00:07:45,920 --> 00:07:47,620 I guess I have no choice. 106 00:07:51,430 --> 00:07:52,020 Listen. 107 00:07:52,430 --> 00:07:54,520 In order to become a skilled Ninja, 108 00:07:54,700 --> 00:07:57,130 you must first learn to control your Chatora. 109 00:07:57,940 --> 00:07:58,560 Chatora? 110 00:08:02,370 --> 00:08:03,900 Yes, Chatora. 111 00:08:04,340 --> 00:08:07,070 Boss, I think you mean Chakra. 112 00:08:08,110 --> 00:08:09,080 Silence! 113 00:08:09,150 --> 00:08:10,610 That's what real Ninjas call it! 114 00:08:10,750 --> 00:08:13,050 Oh! I didn't know that! 115 00:08:14,920 --> 00:08:16,980 Whew... I'm glad he's a fool. 116 00:08:17,790 --> 00:08:20,160 Listen. Chakra essentially means... 117 00:08:20,390 --> 00:08:24,350 Basically, it is the energy needed in order to use Jutsu. 118 00:08:24,460 --> 00:08:24,720 Huh? 119 00:08:25,230 --> 00:08:28,720 In other words, fundamentally Ninja Arts combine the Chakra, 120 00:08:28,800 --> 00:08:32,670 the physical energy accumulated from each cell in the body 121 00:08:33,300 --> 00:08:36,710 with spiritual energy intensified through training and experience. 122 00:08:36,770 --> 00:08:40,300 This combined energy is summoned with certain hand signs. 123 00:08:40,510 --> 00:08:41,740 You made me think you knew all that, 124 00:08:41,810 --> 00:08:43,140 when you were just reading from a scroll! 125 00:08:44,350 --> 00:08:47,050 Much has been said about perfecting the Ninja techniques, 126 00:08:47,120 --> 00:08:50,090 but it really boils down to just one thing. 127 00:08:50,620 --> 00:08:51,710 And what is that? 128 00:08:52,460 --> 00:08:54,020 Hard work and guts. 129 00:08:54,590 --> 00:08:56,360 Hard work and guts? 130 00:08:56,790 --> 00:08:57,560 That's right. 131 00:08:57,630 --> 00:09:00,430 So be ready for the challenging tasks I will give you. 132 00:09:00,570 --> 00:09:02,030 Yes, boss! 133 00:09:02,330 --> 00:09:05,300 Good. Let's start right now. Transform for me. 134 00:09:05,540 --> 00:09:06,030 Huh? 135 00:09:07,170 --> 00:09:10,540 Let me see first how much you already know. 136 00:09:11,040 --> 00:09:13,600 But what do I transform into? 137 00:09:23,390 --> 00:09:25,650 OK... First, transform into that lady. 138 00:09:25,990 --> 00:09:27,820 An easy task, boss. 139 00:09:29,890 --> 00:09:30,550 Transform! 140 00:09:32,030 --> 00:09:34,120 Well, do I look like her? 141 00:09:38,700 --> 00:09:41,400 Uhm... Well, the clothes do and... 142 00:09:43,370 --> 00:09:44,770 And what's so similar about that?! 143 00:09:45,980 --> 00:09:47,470 Honorable Grandson. 144 00:09:47,650 --> 00:09:51,080 If you will transform into me, at least try to look a little cuter, OK? 145 00:09:53,080 --> 00:09:53,780 She's scary! 146 00:09:56,350 --> 00:09:59,020 Why am I the one who gets hit? 147 00:10:02,430 --> 00:10:05,790 OK! Next, we'll do some research on sexiness! 148 00:10:05,860 --> 00:10:07,190 Yes, boss! 149 00:10:19,910 --> 00:10:24,140 I told you I don't allow reading here, Naruto! 150 00:10:31,720 --> 00:10:36,020 This is the last test. Put all of your effort into it! 151 00:10:36,090 --> 00:10:37,650 Yes, boss! 152 00:10:37,900 --> 00:10:38,380 Transform! 153 00:10:54,510 --> 00:10:56,570 Naruto! It's you again! 154 00:11:00,920 --> 00:11:02,410 Why is it always me...? 155 00:11:03,890 --> 00:11:04,480 Sorry. 156 00:11:04,690 --> 00:11:05,250 Huh? 157 00:11:05,760 --> 00:11:08,020 It's because I'm the Hokage's grandson. 158 00:11:09,530 --> 00:11:11,090 Don't worry about it. 159 00:11:11,430 --> 00:11:11,920 Huh? 160 00:11:12,830 --> 00:11:15,820 You're now ready to perform the Sexy Jutsu! 161 00:11:16,930 --> 00:11:19,300 You just need more practice. 162 00:11:22,470 --> 00:11:23,870 Yes, boss! 163 00:11:25,080 --> 00:11:27,600 OK, keep in mind... the point is for "boom boom boom"! 164 00:11:27,980 --> 00:11:28,640 Now do it! 165 00:11:28,710 --> 00:11:31,080 Yes, boss! Transform! 166 00:11:34,190 --> 00:11:36,050 What do you think? 167 00:11:38,260 --> 00:11:39,350 That won't do! 168 00:11:39,920 --> 00:11:41,550 More slender. 169 00:11:41,690 --> 00:11:42,750 Yes, boss! 170 00:11:43,490 --> 00:11:44,830 Is this okay? 171 00:11:45,760 --> 00:11:47,960 Not yet. More attractive. 172 00:11:48,030 --> 00:11:49,120 Yes, boss! 173 00:11:49,770 --> 00:11:51,360 How about now? 174 00:11:54,840 --> 00:11:59,040 That Naruto... What is he teaching the Honorable Grandson...? 175 00:12:00,880 --> 00:12:04,680 Where the hell could they be...? 176 00:12:05,680 --> 00:12:10,180 I am a distinguished teacher training potential Hokage. 177 00:12:10,690 --> 00:12:15,720 All those who interfere will be eliminated. 178 00:12:38,120 --> 00:12:39,100 You know I've been wondering... 179 00:12:39,180 --> 00:12:42,520 You seem obsessed with beating your Grandpa Hokage. 180 00:12:45,920 --> 00:12:48,020 My name is Konohamaru. 181 00:12:48,960 --> 00:12:51,090 It was Grandpa who gave me that name. 182 00:12:52,030 --> 00:12:53,690 He name d me after our village. 183 00:12:56,000 --> 00:12:59,460 It should be easy for everyone here to remember. 184 00:13:00,000 --> 00:13:02,600 But nobody ever calls me by that name. 185 00:13:03,840 --> 00:13:09,040 When they see me, all they see is the grandson of Lord Hokage. 186 00:13:10,880 --> 00:13:13,780 No one sees me for who I really am. 187 00:13:14,450 --> 00:13:16,750 I can't stand it anymore. 188 00:13:17,320 --> 00:13:17,910 That's why... 189 00:13:19,320 --> 00:13:22,380 That's why I want the title of Lord Hokage now. 190 00:13:26,000 --> 00:13:29,590 Idiot... Who do you think will accept you, huh? 191 00:13:29,900 --> 00:13:30,420 Huh? 192 00:13:30,870 --> 00:13:34,330 You won't win the title that easily, you know. 193 00:13:34,540 --> 00:13:35,230 What?! 194 00:13:36,570 --> 00:13:37,800 It's not that simple. 195 00:13:39,980 --> 00:13:43,570 If you're really serious about gaining the title of Lord Hokage... 196 00:13:44,720 --> 00:13:45,680 What? 197 00:13:47,790 --> 00:13:50,220 You'll have to beat me first! 198 00:14:05,540 --> 00:14:09,200 Lord Hokage! I've been looking for you. 199 00:14:09,740 --> 00:14:10,670 Iruka. 200 00:14:11,480 --> 00:14:15,210 Did Naruto re submit his Ninja Registration Form? 201 00:14:15,780 --> 00:14:16,270 Yes. 202 00:14:16,680 --> 00:14:19,810 When I lectured to him the other night at the ramen stand, 203 00:14:20,050 --> 00:14:24,220 he said he will make everyone accept him now that he's a Ninja. 204 00:14:24,660 --> 00:14:26,520 He's been happy since then. 205 00:14:32,600 --> 00:14:37,130 It might not be easy for Naruto to realize that dream. 206 00:14:37,470 --> 00:14:37,930 Huh? 207 00:14:38,900 --> 00:14:40,960 As you well know, 208 00:14:41,040 --> 00:14:46,170 only the villagers who fought the Nine-Tailed Fox Spirit 12 years ago 209 00:14:46,580 --> 00:14:50,570 know that the monster is sealed inside Naruto. 210 00:14:51,920 --> 00:14:55,480 I ruled that no one shall speak about that incident. 211 00:14:55,550 --> 00:14:59,390 I have severely punished those who have broken this rule. 212 00:15:00,320 --> 00:15:03,890 Now our children know nothing about it. 213 00:15:04,130 --> 00:15:07,120 That is the only positive development for Naruto. 214 00:15:07,930 --> 00:15:13,060 Before the Fourth Hokage trapped the monster and died, 215 00:15:13,140 --> 00:15:16,200 his last wish was for the villagers to regard Naruto as a hero. 216 00:15:16,570 --> 00:15:17,370 A hero? 217 00:15:18,540 --> 00:15:22,840 The Fourth Hokage sealed the monster into the navel of a newborn baby 218 00:15:22,910 --> 00:15:24,780 whose umbilical cord had just been cut. 219 00:15:25,450 --> 00:15:28,210 As the receptacle for the Nine Tailed Fox Spirit, 220 00:15:28,290 --> 00:15:30,650 Naruto saved the village. 221 00:15:31,260 --> 00:15:36,190 Unfortunately, the other villagers don't see him like that. 222 00:15:36,890 --> 00:15:41,760 Some even say that Naruto is the Nine Tailed Fox Spirit himself. 223 00:15:42,600 --> 00:15:50,410 Little by little, that attitude has been passed down to their own children. 224 00:15:52,680 --> 00:15:55,370 Iruka. Do you know? 225 00:15:55,950 --> 00:15:56,500 What, sir? 226 00:15:57,420 --> 00:16:01,750 When someone is hated and people refuse to accept his existence, 227 00:16:02,250 --> 00:16:07,120 he sees it in the eyes of the people around him. 228 00:16:14,270 --> 00:16:15,560 I have found you! 229 00:16:15,870 --> 00:16:16,460 Huh? 230 00:16:21,410 --> 00:16:22,570 That Demon Fox!! 231 00:16:24,710 --> 00:16:27,610 That cold look! It's always like that! 232 00:16:29,010 --> 00:16:32,110 Honorable Grandson, we have to go now. 233 00:16:32,380 --> 00:16:33,180 No way! 234 00:16:33,620 --> 00:16:37,210 I want to beat Grandpa right now so I can win the title of Lord Hokage! 235 00:16:37,920 --> 00:16:38,910 Don't get in my way! 236 00:16:39,190 --> 00:16:43,290 A Hokage must first know about virtue, honor, etiquette, wisdom, loyalty, faith, 237 00:16:43,360 --> 00:16:44,950 judgment, obedience and all that. 238 00:16:45,300 --> 00:16:47,530 He must be skilled at more than thousand techniques... 239 00:16:47,600 --> 00:16:48,160 And then... 240 00:16:49,270 --> 00:16:49,860 Transform! 241 00:16:54,040 --> 00:16:56,370 Take this! Sexy Jutsu! 242 00:16:59,310 --> 00:17:01,010 What? It didn't work! 243 00:17:01,110 --> 00:17:04,670 What kind of a disgraceful spell is that?! 244 00:17:05,250 --> 00:17:06,810 I am a gentleman! 245 00:17:07,080 --> 00:17:10,780 Such vulgar attacks will never work on me! 246 00:17:12,120 --> 00:17:16,820 Honorable Grandson! That rascal will only make you an imbecile! 247 00:17:17,960 --> 00:17:19,950 Stick with me and... 248 00:17:20,030 --> 00:17:23,300 you will gain a shortcut towards becoming the Fifth Hokage. 249 00:17:23,500 --> 00:17:25,060 C'mon, let's go! 250 00:17:25,140 --> 00:17:26,030 No way! 251 00:17:26,640 --> 00:17:27,830 Shadow Clone Jutsu 252 00:17:34,880 --> 00:17:37,540 Wow! Fantastic! 253 00:17:44,220 --> 00:17:45,850 Ha! That's nothing. 254 00:17:46,360 --> 00:17:48,520 I am a distinguished teacher. 255 00:17:48,930 --> 00:17:51,160 I am not as weak as Mizuki. 256 00:18:06,710 --> 00:18:07,570 Boss... 257 00:18:12,580 --> 00:18:13,310 Transform! 258 00:18:13,550 --> 00:18:16,280 Transform! 259 00:18:21,490 --> 00:18:23,720 Oh, Master Ebisu... 260 00:18:33,900 --> 00:18:36,170 I call it "the Harem Jutsu"! 261 00:18:38,080 --> 00:18:42,210 He combined the Multiple Clones with his own Sexy Jutsu. 262 00:18:42,880 --> 00:18:45,470 That's another devious attack. 263 00:18:45,880 --> 00:18:49,510 I probably won't even survive that one. 264 00:18:54,660 --> 00:18:59,060 I can't even beat that four eyed teacher of mine! 265 00:18:59,260 --> 00:19:03,170 I want the title of Lord Hokage so badly! I want to be recognized by everybody! 266 00:19:03,230 --> 00:19:04,130 But I keep failing. 267 00:19:05,200 --> 00:19:06,690 You think it's that easy? 268 00:19:06,940 --> 00:19:07,460 Huh? 269 00:19:08,640 --> 00:19:11,510 It's given only to the greatest Ninja in the village. 270 00:19:11,840 --> 00:19:14,710 Everybody must learn to believe in you. 271 00:19:17,580 --> 00:19:19,740 I've been through a lot already. 272 00:19:20,620 --> 00:19:22,950 It's been one struggle after another. 273 00:19:24,090 --> 00:19:28,050 But after all that, I found someone who accepts me. 274 00:19:29,030 --> 00:19:31,550 I had to go through a lot... Just for one person. 275 00:19:33,160 --> 00:19:35,150 You had better push yourself. 276 00:19:35,670 --> 00:19:36,500 For what? 277 00:19:38,370 --> 00:19:43,310 The path of getting the title, Lord Hokage, is a brutal one. 278 00:19:52,450 --> 00:19:55,350 There's no such thing as a shortcut. 279 00:20:00,560 --> 00:20:02,720 If you're really serious about attaining the title of Lord Hokage 280 00:20:03,330 --> 00:20:05,350 You'll have to beat me first. 281 00:20:09,100 --> 00:20:12,800 Who do you think you are, lecturing me like that? 282 00:20:14,140 --> 00:20:16,730 I won't be your apprentice anymore. 283 00:20:21,680 --> 00:20:24,810 From now on, you're my rival. 284 00:20:29,550 --> 00:20:33,580 Unfortunately for you, tomorrow I graduate from the Ninja Academy. 285 00:20:34,330 --> 00:20:40,060 Still, I'll consider you an equal someday when we fight for the title of Lord Hokage. 286 00:20:42,070 --> 00:20:45,590 Let's look forward to that, Konohamaru. 287 00:21:09,760 --> 00:21:15,160 You still have a long way to go to become a real Ninja. 288 00:22:52,800 --> 00:22:56,560 Aaah! Why do I have to be in the same group with Sasuke? 289 00:22:56,630 --> 00:22:58,030 The guy I hate the most? 290 00:22:58,500 --> 00:23:00,230 Sakura keeps saying "Sasuke Sasuke Sasuke!" 291 00:23:00,300 --> 00:23:02,000 And doesn't even pay attention to me! 292 00:23:02,070 --> 00:23:06,510 It makes me so mad! I got it! I'm going to pull one on him! 293 00:23:06,710 --> 00:23:10,200 I'm not gonna let him be so cool in front of Sakura! 294 00:23:11,210 --> 00:23:14,010 Next Episode: "Sasuke and Sakura: Friends or Foes?" 295 00:23:14,080 --> 00:23:16,710 Watch my outstanding performance! 35112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.