All language subtitles for More.the.Merrier.2021.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.x264-TEPES.1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,208 --> 00:00:38,208
NETFLIX PRESENTS
2
00:01:03,291 --> 00:01:06,041
You know that moment
when something happens...
3
00:01:06,125 --> 00:01:08,625
...and it changes your whole entire life?
4
00:01:12,375 --> 00:01:16,541
Something you've never seen coming
and you're not remotely prepared for.
5
00:01:18,458 --> 00:01:21,541
One day, like any other,
you're having a drink,
6
00:01:21,625 --> 00:01:24,166
and then all of a sudden,
you feel a spark.
7
00:01:24,250 --> 00:01:28,250
You're looking at someone,
and then before you know what's happening,
8
00:01:28,333 --> 00:01:30,291
you start feeling your heart pounding
9
00:01:30,375 --> 00:01:33,125
and butterflies fluttering
in your stomach.
10
00:01:33,208 --> 00:01:35,500
Suddenly it feels like
your whole entire life
11
00:01:35,583 --> 00:01:38,458
has been one long road
leading you up to this very moment.
12
00:01:38,541 --> 00:01:42,208
It's as if you realize your destiny
and the universe has newfound meaning.
13
00:01:44,791 --> 00:01:47,750
And now, you don't recognize yourself
14
00:01:47,833 --> 00:01:50,458
and you don't know how to explain
what's happening around you.
15
00:01:50,541 --> 00:01:53,083
In any case, here you are.
16
00:01:53,916 --> 00:01:56,750
Everything feels so utterly amazing.
17
00:01:56,833 --> 00:01:59,083
And you fuck him
like you're in the movie Titanic
18
00:01:59,166 --> 00:02:01,041
in that carriage in the storage room.
19
00:02:01,125 --> 00:02:04,000
And for one second, you forget
you've been married for 15 years
20
00:02:04,083 --> 00:02:06,500
and that your husband
is sitting there right next to you.
21
00:02:06,583 --> 00:02:10,750
But then you look at him
and see that he's eye-fucking your friend.
22
00:02:10,833 --> 00:02:13,375
And instead of getting jealous about it,
23
00:02:13,458 --> 00:02:16,458
you realize
you're actually kind of enjoying it.
24
00:02:19,625 --> 00:02:22,000
So you let that feeling course through you
25
00:02:22,083 --> 00:02:25,708
and take control
of your whole body, of your mind.
26
00:02:26,875 --> 00:02:28,625
Because as much
as you may want to,
27
00:02:28,708 --> 00:02:32,375
and as much as you try,
you simply can't resist.
28
00:02:33,541 --> 00:02:37,333
And then suddenly,
you look around and you ask yourself,
29
00:02:38,208 --> 00:02:39,833
"What the hell am I thinking?"
30
00:02:41,375 --> 00:02:43,625
- Want some?
- Yes.
31
00:02:43,708 --> 00:02:46,333
And right then, that's the precise moment
32
00:02:46,416 --> 00:02:49,958
when people decide
to come spend their first night
33
00:02:50,625 --> 00:02:52,291
in my club.
34
00:02:54,416 --> 00:02:55,833
You're really gonna love my cousin.
35
00:02:55,916 --> 00:02:58,916
He's, like, super awesome.
He's just so unpredictable.
36
00:02:59,000 --> 00:03:02,250
You, like, go out for a drink
and then end up at some party in Benidorm.
37
00:03:03,541 --> 00:03:05,125
Oh, is that him?
38
00:03:07,625 --> 00:03:09,958
Hey, cuz!
39
00:03:10,625 --> 00:03:12,416
- Your hotel is near here.
- Fine.
40
00:03:15,750 --> 00:03:17,916
How's it going? Hello.
41
00:03:19,333 --> 00:03:20,333
Hello.
42
00:03:23,416 --> 00:03:24,416
Oh, fuck me.
43
00:03:24,500 --> 00:03:27,375
Pick up the phone.
Pick up the phone.
44
00:03:28,000 --> 00:03:31,250
Pick up the phone.
45
00:03:32,208 --> 00:03:33,291
Lady?
46
00:03:33,375 --> 00:03:34,875
Liana, girl, I don't have the ring.
47
00:03:34,958 --> 00:03:36,750
- Alba? Yeah?
- Hey, listen.
48
00:03:37,333 --> 00:03:39,875
- My engagement ring, I think I lost it.
- What?
49
00:03:39,958 --> 00:03:41,708
Maybe I lost it last night,
50
00:03:43,250 --> 00:03:44,875
but where the fuck did we go?
51
00:03:47,666 --> 00:03:49,666
Do you want some of this?
52
00:03:52,041 --> 00:03:53,666
You want me to dance for you?
53
00:03:54,458 --> 00:03:56,375
Watch me bounce this ass.
54
00:04:01,750 --> 00:04:04,166
What do you prefer? This pizza...
55
00:04:05,791 --> 00:04:07,833
or this pizza?
56
00:04:16,291 --> 00:04:18,416
- Hello. What's up?
- Hey, you two.
57
00:04:18,500 --> 00:04:19,791
What's up?
58
00:04:19,875 --> 00:04:22,750
- You always look so beautiful, lady.
- So do you.
59
00:04:25,041 --> 00:04:26,208
- Are you nervous?
- No.
60
00:04:26,291 --> 00:04:28,041
- I am kinda nervous.
- Nervous? But why?
61
00:04:28,125 --> 00:04:29,500
She's suspecting something.
62
00:04:29,583 --> 00:04:31,666
Come on, man.
You're totally gonna love it.
63
00:04:31,750 --> 00:04:33,430
But please don't make it look pre-planned.
64
00:04:33,458 --> 00:04:34,291
No.
65
00:04:34,375 --> 00:04:37,000
If the whole thing seems pre-planned,
it'll fuck things up. Okay?
66
00:04:37,083 --> 00:04:39,833
- All right. Yes.
- See this? Put this in a drawer.
67
00:04:39,916 --> 00:04:42,083
- What for? What's this?
- This one, they're matches.
68
00:04:42,166 --> 00:04:43,500
- For what?
- We're gonna need...
69
00:04:43,583 --> 00:04:45,166
Hey, what's up with all this chit-chat?
70
00:04:45,250 --> 00:04:47,333
- Come on. I'm hungry.
- One second, we're coming.
71
00:04:47,416 --> 00:04:49,541
- Yeah, coming.
- They're so demanding.
72
00:04:51,833 --> 00:04:55,416
Tonight's the night
we're gonna fuck around and get it on.
73
00:04:55,500 --> 00:04:58,041
- Right!
- All of us together.
74
00:04:59,625 --> 00:05:00,666
Thank you.
75
00:05:06,833 --> 00:05:08,833
Well, then, here we are. Hmm?
76
00:05:10,750 --> 00:05:12,875
- What, are you nervous?
- Terrified.
77
00:05:14,000 --> 00:05:15,541
- Hey, honey.
- What?
78
00:05:15,625 --> 00:05:17,250
No, Belén, listen.
79
00:05:17,333 --> 00:05:21,375
If you don't seem sure, we won't get in,
so we really have to seem sure about it.
80
00:05:22,416 --> 00:05:24,750
- So are you sure?
- You bet your ass I am.
81
00:05:27,708 --> 00:05:30,375
- The hell is this place?
- No idea.
82
00:05:30,458 --> 00:05:32,750
Online it says
it's some kind of private club.
83
00:05:35,375 --> 00:05:37,750
Club Paradiso?
Did we really come here, girl?
84
00:05:37,833 --> 00:05:40,625
- I don't remember anything.
- Yeah, me neither.
85
00:05:52,125 --> 00:05:53,666
- Hello.
- Hello.
86
00:05:53,750 --> 00:05:55,541
Welcome to Club Paradiso.
87
00:05:56,125 --> 00:05:57,333
Is this your first time?
88
00:05:59,000 --> 00:05:59,833
- Yes.
- Yeah.
89
00:05:59,916 --> 00:06:01,458
We're here to check it out.
90
00:06:01,541 --> 00:06:03,166
We are very excited to be here. We are.
91
00:06:03,250 --> 00:06:05,500
That's great.
That's the attitude.
92
00:06:06,125 --> 00:06:08,166
It's a bit early, you know.
It's not so crowded.
93
00:06:08,250 --> 00:06:11,791
That's better. You test the waters, right?
Just to be sure about it.
94
00:06:11,875 --> 00:06:15,875
The most important thing is to make sure
you leave all your feelings outside.
95
00:06:15,958 --> 00:06:16,958
Of course.
96
00:06:17,000 --> 00:06:19,416
You've come here
simply for pleasure.
97
00:06:19,500 --> 00:06:20,500
For pleasure.
98
00:06:21,041 --> 00:06:22,958
I'll show you folks how it all works.
99
00:06:23,791 --> 00:06:25,375
- Okay. Let's go.
- Yes, yes.
100
00:06:26,125 --> 00:06:27,291
- Good evening.
- Hi.
101
00:06:27,375 --> 00:06:28,750
- May I take your coat?
- Yes.
102
00:06:29,958 --> 00:06:31,125
Thank you.
103
00:06:36,166 --> 00:06:37,166
Oh.
104
00:06:39,250 --> 00:06:42,416
This is the bar area,
perfect for starting out.
105
00:06:43,000 --> 00:06:45,666
This is the best place in the club
to meet new people
106
00:06:45,750 --> 00:06:48,500
and see if there's a couple
you'd like to play with.
107
00:06:48,583 --> 00:06:50,166
But there's no need to feel pressure.
108
00:06:50,250 --> 00:06:52,416
You don't have to do anything
you don't want to.
109
00:06:52,500 --> 00:06:54,500
What if we want to do something?
110
00:06:54,583 --> 00:06:56,875
The best thing to do
is to approach them,
111
00:06:56,958 --> 00:06:59,291
talk to them and have a drink with them.
112
00:06:59,375 --> 00:07:00,833
What if we don't like them?
113
00:07:00,916 --> 00:07:04,041
Here, no means no.
That's the only rule of the club.
114
00:07:04,125 --> 00:07:05,958
You have orgies here and everything?
115
00:07:07,833 --> 00:07:08,708
What?
116
00:07:08,791 --> 00:07:10,208
Every single day.
117
00:07:11,000 --> 00:07:12,666
- Every single day?
- Yes.
118
00:07:12,750 --> 00:07:14,208
Every single day, baby.
119
00:07:14,708 --> 00:07:15,833
Yes, I heard, babe.
120
00:07:15,916 --> 00:07:17,125
- Every day.
- I heard her.
121
00:07:17,208 --> 00:07:19,541
I'm feeling these butterflies
in my stomach. It's crazy.
122
00:07:21,208 --> 00:07:22,375
Hey, what's over there?
123
00:07:22,458 --> 00:07:25,500
Those are the stairs that
lead you down to the club's lower level.
124
00:07:25,583 --> 00:07:28,458
But you don't want me
to give away all our secrets, right?
125
00:07:28,958 --> 00:07:29,958
Thank you.
126
00:07:31,500 --> 00:07:33,583
Motherfucker. This is crazy.
127
00:07:34,208 --> 00:07:36,500
- Paco, hurry.
- Are the drinks ready?
128
00:07:36,583 --> 00:07:39,083
- Coming.
- What's he doing?
129
00:07:40,833 --> 00:07:43,416
- He's taking his time.
- We're drinking way too fast.
130
00:07:43,500 --> 00:07:45,140
- Utmost effort into what he does.
- Yeah.
131
00:07:45,208 --> 00:07:47,083
That's right. Here's the Agua de Valencia.
132
00:07:47,166 --> 00:07:48,875
- Be careful with this stuff.
- Oh.
133
00:07:48,958 --> 00:07:52,333
Honey, you know what I'm remembering
now that I'm drinking this?
134
00:07:52,416 --> 00:07:54,708
- No. What?
- The... That...
135
00:07:54,791 --> 00:07:58,000
- That one day at the camp.
- That was more than 20 years ago.
136
00:07:58,083 --> 00:07:59,750
- Yeah. Of course.
- Even more? Wow.
137
00:07:59,833 --> 00:08:03,416
Do you remember that camp where
Claudia and I used to work all the time?
138
00:08:03,500 --> 00:08:06,791
Anyway, there was another camp employee.
Her name was Gabriela.
139
00:08:06,875 --> 00:08:08,541
It's true. She was from Valencia.
140
00:08:08,625 --> 00:08:10,625
And she always made Agua de Valencia.
141
00:08:10,708 --> 00:08:13,750
So much so that one night
we came back very drunk
142
00:08:13,833 --> 00:08:16,416
from a big party
that she, Gabriela, had organized.
143
00:08:16,500 --> 00:08:20,625
We arrived at the tent,
opened up the tents...
144
00:08:21,250 --> 00:08:22,083
Hmm.
145
00:08:22,166 --> 00:08:25,875
...we found her there totally naked
inside our sleeping bag.
146
00:08:26,583 --> 00:08:28,333
And she was like, "Oh. Oh."
147
00:08:28,416 --> 00:08:29,666
- Oh.
- Oh.
148
00:08:29,750 --> 00:08:32,083
What did she say then, hon?
What did she say after that?
149
00:08:32,166 --> 00:08:35,083
She says something like,
"I think I'm in the wrong tent."
150
00:08:35,166 --> 00:08:37,541
Yes, but she was also...
She was like rubbing her...
151
00:08:37,625 --> 00:08:38,750
- No.
- Really?
152
00:08:38,833 --> 00:08:40,791
- ...boob.
- She was definitely not.
153
00:08:40,875 --> 00:08:44,375
She was rubbing her boob.
I saw her. She was. I saw her.
154
00:08:44,458 --> 00:08:46,833
- Yeah?
- Why didn't you tell us before?
155
00:08:46,916 --> 00:08:49,375
- And then what happened?
- Well, nothing.
156
00:08:49,458 --> 00:08:51,250
- We just said, "Yes."
- Come on.
157
00:08:52,000 --> 00:08:55,291
I mean, yes, that she was definitely
in the wrong tent.
158
00:08:56,041 --> 00:08:58,083
- And... she left.
- So?
159
00:08:58,166 --> 00:09:01,208
We were so naive then
that it didn't even occur to us
160
00:09:01,291 --> 00:09:03,375
that she wanted to do something with us.
161
00:09:03,458 --> 00:09:07,333
- Alberto, really, man, you disappoint me.
- Fine, man. That's right.
162
00:09:07,416 --> 00:09:09,625
How can you miss out
on an opportunity like that?
163
00:09:09,708 --> 00:09:11,666
You know, I just
couldn't bring myself to do it.
164
00:09:13,041 --> 00:09:14,416
- Hmm.
- What?
165
00:09:15,208 --> 00:09:17,958
- I'd like to see what you might have done.
- Ah.
166
00:09:18,041 --> 00:09:20,541
You need me to remind you
about Alberto's graduation trip?
167
00:09:20,625 --> 00:09:22,958
He wouldn't go party
with these Mexican girls
168
00:09:23,041 --> 00:09:25,458
because he thought
they were going to kidnap him.
169
00:09:25,541 --> 00:09:27,625
No.
170
00:09:27,708 --> 00:09:29,458
Well, hey, well. Well, well, well...
171
00:09:29,541 --> 00:09:31,958
But listen, that was Paco from the past.
172
00:09:32,041 --> 00:09:34,250
And now Paco has grown
into a very different person.
173
00:09:34,333 --> 00:09:36,916
- Uh-huh.
- Let's make a toast. To Gabriela.
174
00:09:37,000 --> 00:09:39,583
And to the opportunities we can't pass up.
175
00:09:39,666 --> 00:09:41,375
- Come on.
- Mmm.
176
00:09:41,458 --> 00:09:42,541
Mmm.
177
00:09:44,875 --> 00:09:47,791
Gabriela was so smart, huh?
You two were incredibly hot.
178
00:09:47,875 --> 00:09:50,416
- Well, you still are.
- Oh, yeah?
179
00:09:52,625 --> 00:09:54,208
You're the hot one, Marta.
180
00:09:58,041 --> 00:10:00,875
Yes, honey, of course, right?
You're beautiful, honey.
181
00:10:02,333 --> 00:10:03,500
That's right.
182
00:10:05,666 --> 00:10:08,000
And you are too, Claudia. You are too.
183
00:10:11,458 --> 00:10:12,791
What are you doing?
184
00:10:14,291 --> 00:10:15,500
He just blew me a kiss.
185
00:10:15,583 --> 00:10:17,500
I don't know, it just slipped out.
186
00:10:23,916 --> 00:10:27,416
I just wonder what would happen
if Gabriela were here tonight.
187
00:10:28,291 --> 00:10:29,291
Oh!
188
00:10:29,375 --> 00:10:32,375
Yeah, really. What would happen?
Good question. What would happen?
189
00:10:32,458 --> 00:10:36,666
I think she must have come into the tent
because of Alberto's fame.
190
00:10:36,750 --> 00:10:38,166
Or because of you, Claudia.
191
00:10:39,208 --> 00:10:41,750
Uh, Alberto's fame?
192
00:10:41,833 --> 00:10:44,500
- Well, fame, honey. Fame.
- No.
193
00:10:45,000 --> 00:10:47,200
- What else could it be?
- The legend is true.
194
00:10:47,250 --> 00:10:48,958
- No, listen...
- Alberto.
195
00:10:49,041 --> 00:10:51,750
Alberto, I guess I knew that it's a bit...
196
00:10:52,333 --> 00:10:54,833
- But is it legendary?
- Hey, no, just listen.
197
00:10:54,916 --> 00:10:57,083
- Not just a legend. A huge legend.
- Hey, no.
198
00:10:57,166 --> 00:10:59,208
Come on. No. They're just exaggerating.
199
00:10:59,291 --> 00:11:01,833
Paco, you put very little gin in this.
Come on, put a lot.
200
00:11:01,916 --> 00:11:03,833
A lot. Come on, please.
201
00:11:04,416 --> 00:11:07,083
That's it. Put a lot in.
202
00:11:09,875 --> 00:11:12,333
Pablo, this is John.
And that guy's Sidney,
203
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
Hey, John.
204
00:11:14,541 --> 00:11:15,666
And he's Hans.
205
00:11:15,750 --> 00:11:18,333
Hey. Thank you again for letting me
intrude on you guys.
206
00:11:18,416 --> 00:11:20,833
This conference thing
was a bit of a last-minute thing.
207
00:11:20,916 --> 00:11:23,833
I hope you like the room.
It's the biggest one here.
208
00:11:23,916 --> 00:11:25,333
- Oh, is this the...
- Oh, yeah.
209
00:11:27,833 --> 00:11:30,583
So what up? What up? Pablo, what's up?
210
00:11:30,666 --> 00:11:33,916
How's New York been? Beautiful apartments?
Huh? Like a loft? Beautiful?
211
00:11:34,000 --> 00:11:35,416
Yeah, it's not bad.
212
00:11:35,500 --> 00:11:38,708
Right now, I'm thinking about moving.
I'm kind of sick of my neighbors.
213
00:11:38,791 --> 00:11:41,416
The typical uncool neighbors, huh?
Always complaining?
214
00:11:41,500 --> 00:11:42,875
- Hmm?
- Huh?
215
00:11:43,458 --> 00:11:44,458
Conference.
216
00:11:45,000 --> 00:11:46,375
Your cousin's talking to you.
217
00:11:47,416 --> 00:11:50,291
No, they're just some college students
who party all the time.
218
00:11:51,000 --> 00:11:54,791
Oh, man, the youths of today really have
no respect for their elders, do they?
219
00:11:56,416 --> 00:11:57,656
Why don't you join them, Pablo?
220
00:11:57,708 --> 00:12:00,250
- You're the ultimate party beast.
- I was partying.
221
00:12:00,333 --> 00:12:03,291
But now, the thing is that I go to work,
222
00:12:03,375 --> 00:12:06,375
so I spend the day at the office,
and when I get home, I just want to sleep.
223
00:12:06,416 --> 00:12:08,875
Aw. He wants to sleep.
224
00:12:12,166 --> 00:12:13,541
Hey, you can take that off, right?
225
00:12:14,083 --> 00:12:16,166
This thing? Oh. I forgot about it.
226
00:12:16,250 --> 00:12:19,083
Pablo, I... Speaking of sleeping...
227
00:12:19,166 --> 00:12:21,500
- Who are you sleeping with?
- Hmm.
228
00:12:21,583 --> 00:12:23,500
Who?
I'm talkin' about the ladies.
229
00:12:23,583 --> 00:12:25,416
- I'm not interested.
- I don't believe that.
230
00:12:25,500 --> 00:12:27,708
Every girl was totally crazy
about you back home.
231
00:12:27,791 --> 00:12:29,125
Yeah, well, back home.
232
00:12:29,208 --> 00:12:30,666
Do you remember that girl, Susana?
233
00:12:32,083 --> 00:12:34,125
Susana. That was thousands of years ago.
234
00:12:34,208 --> 00:12:36,333
Susana is the 12 girl, right?
235
00:12:36,416 --> 00:12:37,541
Ah!
236
00:12:38,375 --> 00:12:39,875
- What did you say?
- Nothing.
237
00:12:39,958 --> 00:12:42,000
- What do you mean, nothing?
- Just something silly.
238
00:12:42,083 --> 00:12:45,458
- Clara, girl, tell him.
- Nothing. Just something silly.
239
00:12:46,166 --> 00:12:47,583
Come on, tell me. The 12 girl?
240
00:12:48,250 --> 00:12:50,416
I call her "Susana the 12 girl"
241
00:12:50,500 --> 00:12:52,875
because she always came in
through your window
242
00:12:52,958 --> 00:12:54,416
at 12:00 a.m. trying to hang out.
243
00:12:54,500 --> 00:12:56,208
And your little cousin used to masturbate
244
00:12:56,291 --> 00:12:59,291
to your sexing
while Susana and you were in there. Huh?
245
00:13:01,291 --> 00:13:04,333
- I hear you would get her super horny.
- Hey, come on.
246
00:13:04,416 --> 00:13:06,458
That's how you described it to me.
Tell him.
247
00:13:06,541 --> 00:13:08,583
- He already knows.
- No.
248
00:13:08,666 --> 00:13:11,375
You don't remember I used to moan loud
so you could hear me?
249
00:13:11,458 --> 00:13:13,041
What is this? I seriously didn't know.
250
00:13:13,125 --> 00:13:15,000
- Why are you playing dumb?
- I didn't know.
251
00:13:15,083 --> 00:13:16,583
What's the problem? I didn't know.
252
00:13:16,666 --> 00:13:18,500
That's how she got deflowered. No?
253
00:13:23,500 --> 00:13:24,583
I'll shut up.
254
00:13:24,666 --> 00:13:26,125
Steve. I gotta answer this. Can I?
255
00:13:26,208 --> 00:13:28,166
- Sure.
- Yeah. If Steve's calling.
256
00:13:29,916 --> 00:13:31,083
Say hello.
257
00:13:32,083 --> 00:13:34,166
Damn, girl,
I thought this guy'd be different.
258
00:13:36,875 --> 00:13:39,041
I don't know what's wrong.
He's acting so weird.
259
00:13:39,791 --> 00:13:42,416
Okay, I... I'm gonna send you the contract.
260
00:13:42,500 --> 00:13:44,708
The meeting
with our Chinese clients
261
00:13:44,791 --> 00:13:47,125
is at 3:00 a.m.
because of the time difference.
262
00:13:47,208 --> 00:13:48,208
Don't forget it.
263
00:13:57,875 --> 00:13:59,375
Are you there, Pablo?
264
00:14:09,458 --> 00:14:11,041
- I'm sorry.
- No worries.
265
00:14:11,125 --> 00:14:13,416
Pablo, do you maybe want to come
have a drink with me?
266
00:14:14,083 --> 00:14:16,000
Oh, I'm really kind of tired.
267
00:14:16,083 --> 00:14:18,541
- Also, I have an early call...
- You have a meeting?
268
00:14:19,291 --> 00:14:20,583
Why?
269
00:14:20,666 --> 00:14:22,750
Because some friends were gonna come over
270
00:14:22,833 --> 00:14:25,958
and we're gonna have a meeting of our own!
271
00:14:26,041 --> 00:14:28,000
No, I actually really do have a...
272
00:14:28,083 --> 00:14:29,208
But...
273
00:14:29,291 --> 00:14:31,791
- Oh. Please.
- Oh. That must be them.
274
00:14:31,875 --> 00:14:34,875
- Really, listen to me. I can't.
- Pablo, come on. One drink.
275
00:14:34,958 --> 00:14:36,416
- One and then home.
- Just one?
276
00:14:36,500 --> 00:14:38,083
- Just one.
- No, I'm not leaving.
277
00:14:38,166 --> 00:14:39,875
- Come on.
- Let's at least hang out.
278
00:14:39,958 --> 00:14:42,333
- We can go to the bar where I work.
- I don't want to go.
279
00:14:42,416 --> 00:14:44,376
- I don't want to go tonight. I don't.
- Just one.
280
00:14:44,416 --> 00:14:46,208
We haven't seen each other in a long time.
281
00:14:46,291 --> 00:14:48,291
- Clara.
- Pablo, please.
282
00:14:49,291 --> 00:14:53,208
Please.
283
00:14:54,208 --> 00:14:55,458
Just one.
284
00:14:56,500 --> 00:14:58,916
- Only one. That's it.
- Yes.
285
00:15:01,000 --> 00:15:02,708
I shouldn't. I really shouldn't.
286
00:15:02,791 --> 00:15:04,750
Let's go!
Let's go! I'm gonna change.
287
00:15:04,833 --> 00:15:06,500
- Hurry up please.
- Yes.
288
00:15:10,625 --> 00:15:11,875
Think I tore my meniscus.
289
00:15:12,458 --> 00:15:13,875
- Your meniscus?
- Yeah.
290
00:15:13,958 --> 00:15:15,375
- How though?
- I have no clue.
291
00:15:15,458 --> 00:15:17,375
I told you, I don't remember anything.
292
00:15:18,666 --> 00:15:21,875
How could I screw everything up
just one day before the wedding?
293
00:15:23,250 --> 00:15:25,875
We were seriously, like,
so fucking wasted, dude.
294
00:15:25,958 --> 00:15:27,638
- Come on. Come on.
- Such an insane night.
295
00:15:27,708 --> 00:15:31,166
Don't worry, all this will just be
another stupid blackout story.
296
00:15:31,250 --> 00:15:34,208
We go in, pick up that ring,
and it's like nothing happened.
297
00:15:35,000 --> 00:15:36,958
You again. Get out of here.
298
00:15:37,041 --> 00:15:37,916
Excuse me?
299
00:15:38,000 --> 00:15:41,666
How dare you two come back here
after everything you did yesterday?
300
00:15:41,750 --> 00:15:43,458
I don't know what you're saying.
301
00:15:43,541 --> 00:15:45,250
Are you kidding me?
302
00:15:48,958 --> 00:15:51,208
- No.
- Should I call security?
303
00:15:51,291 --> 00:15:52,333
- Listen...
- Shh.
304
00:15:59,291 --> 00:16:04,083
What if I offer you... one of these?
305
00:16:04,791 --> 00:16:06,666
Are you trying to bribe me?
306
00:16:07,333 --> 00:16:09,125
- Yes.
- With five euros?
307
00:16:09,208 --> 00:16:11,541
Damn, you're
a pretty tough negotiator, huh?
308
00:16:11,625 --> 00:16:16,416
Listen, I don't know how you got in here,
but the cover charge for the club is âŹ50.
309
00:16:20,583 --> 00:16:23,333
It's not like this
is a Chateau Marmont or some shit.
310
00:16:24,500 --> 00:16:26,083
Liana, come on, man.
311
00:16:27,791 --> 00:16:29,333
- Come on.
- Hey. No, no, no.
312
00:16:29,416 --> 00:16:31,541
I do CrossFit and I can fuck you up.
313
00:16:31,625 --> 00:16:33,333
- Okay?
- Hey, come on.
314
00:16:33,416 --> 00:16:34,500
I'm begging you.
315
00:16:35,833 --> 00:16:39,208
Tomorrow's my wedding
and I lost my engagement ring.
316
00:16:39,291 --> 00:16:41,708
I know I must have lost it here.
317
00:16:41,791 --> 00:16:43,750
For whatever we did here last night,
318
00:16:45,291 --> 00:16:47,125
- I'm truly sorry.
- I'm sorry.
319
00:16:47,208 --> 00:16:50,583
- We really don't remember anything.
- Anything.
320
00:16:52,458 --> 00:16:55,166
- And I really need that ring.
- She really needs it.
321
00:16:58,875 --> 00:17:01,333
- You're only here for that ring?
- Yes.
322
00:17:01,416 --> 00:17:03,583
- You don't want anything else?
- Yes. No.
323
00:17:05,958 --> 00:17:08,708
I can take you down to the pool.
324
00:17:08,791 --> 00:17:10,625
You were down there
for a while last night.
325
00:17:10,708 --> 00:17:13,583
After that,
don't ever come back here again.
326
00:17:14,291 --> 00:17:16,208
- Not ever.
- Never again.
327
00:17:16,291 --> 00:17:17,291
Okay.
328
00:17:19,666 --> 00:17:20,666
Thank you.
329
00:17:22,583 --> 00:17:25,416
I'll fuck you up.
I'm gonna remember your face, okay?
330
00:17:25,958 --> 00:17:27,125
And I can be crazy.
331
00:17:38,375 --> 00:17:40,333
Hmm.
332
00:17:40,416 --> 00:17:43,125
I think I want a Sex on the Beach.
333
00:17:43,208 --> 00:17:45,708
- Oh. Not a lemon drop?
- Huh?
334
00:17:45,791 --> 00:17:47,625
I mean, you're up for anything, huh?
335
00:17:47,708 --> 00:17:50,000
Normally, you never order anything
but lemon drops.
336
00:17:50,083 --> 00:17:52,333
Oh. Hello.
337
00:17:52,416 --> 00:17:54,041
- How are you?
- Good.
338
00:17:54,125 --> 00:17:57,291
Um, can I please get a Sex on the Beach?
339
00:17:57,375 --> 00:17:58,583
Don't you prefer on the bar?
340
00:17:59,166 --> 00:18:01,458
Why bother going to the beach
when we have it all here?
341
00:18:02,291 --> 00:18:04,583
- So funny.
- What did he say?
342
00:18:05,291 --> 00:18:06,708
Nothing. What do you want?
343
00:18:06,791 --> 00:18:08,333
What would you like to drink?
344
00:18:08,416 --> 00:18:10,666
I'd like a normal rum and coke, please.
345
00:18:11,291 --> 00:18:12,291
Man.
346
00:18:12,875 --> 00:18:15,458
My God, Jaime,
the bartender is pretty hot.
347
00:18:15,541 --> 00:18:17,583
You're pretty thirsty tonight, huh?
348
00:18:17,666 --> 00:18:19,583
What? That's why we came here, right?
349
00:18:19,666 --> 00:18:21,791
Yes, but since we stepped
through the door,
350
00:18:21,875 --> 00:18:23,875
it kind of seems
like you'd just fuck anyone.
351
00:18:23,958 --> 00:18:25,541
No, not just anyone, no.
352
00:18:25,625 --> 00:18:28,458
I want to fuck people with you.
But you don't want to.
353
00:18:28,541 --> 00:18:31,458
- Not this shit again.
- Not this shit again. Come on, babe.
354
00:18:31,541 --> 00:18:33,141
- Then why did we even come here?
- What?
355
00:18:33,208 --> 00:18:34,500
Then why?
356
00:18:37,250 --> 00:18:38,916
I'm gonna smoke. Be right back.
357
00:18:42,458 --> 00:18:43,458
Jaime.
358
00:19:02,458 --> 00:19:04,166
Rum. A single.
359
00:19:05,916 --> 00:19:07,708
What kind of rooms do you have?
360
00:19:08,291 --> 00:19:09,583
What are you looking for?
361
00:19:10,958 --> 00:19:13,375
There are rooms with beds, a pool,
362
00:19:14,500 --> 00:19:18,000
labyrinth, BDSM.
But you might not be into that.
363
00:19:20,333 --> 00:19:21,375
Glory hole?
364
00:19:23,333 --> 00:19:25,500
- That'll work.
- It's down the stairs.
365
00:19:28,833 --> 00:19:30,708
- Come on.
- Coming.
366
00:19:34,083 --> 00:19:35,541
- Is this it?
- Yes.
367
00:19:35,625 --> 00:19:37,125
Well, this is the back door.
368
00:19:41,708 --> 00:19:44,083
What's wrong? Are you scared?
369
00:19:44,166 --> 00:19:45,916
Don't know. Should I be scared?
370
00:19:48,458 --> 00:19:49,666
Scared of me? No.
371
00:19:50,750 --> 00:19:51,750
Uh...
372
00:19:52,750 --> 00:19:54,333
- Hi, Steve.
- Pablo...
373
00:19:58,208 --> 00:20:00,875
I get it.
This place is an escape room, right?
374
00:20:03,125 --> 00:20:05,625
Honestly, what were
you girls on last night?
375
00:20:06,250 --> 00:20:08,500
This place is actually a swingers club.
376
00:20:11,000 --> 00:20:13,541
And we appreciate some discretion.
377
00:20:13,625 --> 00:20:16,458
But you weren't exactly
showing any last night.
378
00:20:16,541 --> 00:20:18,583
I prefer not to know
what we did last night.
379
00:20:18,666 --> 00:20:19,666
Hey.
380
00:20:20,458 --> 00:20:21,291
Hello.
381
00:20:21,375 --> 00:20:22,958
You don't work today, right?
382
00:20:23,041 --> 00:20:24,416
No. I came back to have a drink.
383
00:20:24,500 --> 00:20:26,583
He's too uptight. That doesn't suit you.
384
00:20:26,666 --> 00:20:28,250
- Yeah.
- No.
385
00:20:28,333 --> 00:20:29,875
No worries, Steve, I'm here for you.
386
00:20:29,958 --> 00:20:32,958
- So anything you need, just call me.
- Come on, hang up. Now.
387
00:20:33,041 --> 00:20:36,250
- Hello?
- Yes. Yeah, sure.
388
00:20:36,333 --> 00:20:39,333
Uh-huh. Okay. Yes, all right.
389
00:20:40,083 --> 00:20:41,333
Bye-bye. Bye.
390
00:20:43,375 --> 00:20:46,416
Wow. It should be against the law
to look so fucking hot.
391
00:20:46,500 --> 00:20:49,500
You should be arrested
for looking this sexy in public.
392
00:20:51,708 --> 00:20:54,000
- What are you doing here?
- I came here with my cousin.
393
00:20:54,083 --> 00:20:55,291
- Hello.
- Hello.
394
00:20:57,083 --> 00:20:59,416
- This the famous cousin?
- Mmm-hmm.
395
00:20:59,500 --> 00:21:00,625
Take him to the dungeon.
396
00:21:00,708 --> 00:21:02,375
- Seems like he's into that.
- Shut up.
397
00:21:02,458 --> 00:21:04,375
Hey, I heard you guys
had a situation yesterday.
398
00:21:04,458 --> 00:21:07,166
Yeah. Bachelorette party crashed
and it turned into a hot mess.
399
00:21:07,250 --> 00:21:09,291
I always miss the good stuff.
400
00:21:09,375 --> 00:21:11,333
Pablo, what you want to drink?
Gin and tonic?
401
00:21:11,416 --> 00:21:13,375
Mmm... Sparkling water, please?
402
00:21:14,583 --> 00:21:16,500
- Yeah. All right, then.
- Hey.
403
00:21:17,208 --> 00:21:18,583
- That guy, what's up?
- What?
404
00:21:18,666 --> 00:21:20,142
- Your boyfriend or what?
- Who, IvĂĄn?
405
00:21:20,166 --> 00:21:21,541
- Yes.
- No way.
406
00:21:21,625 --> 00:21:24,000
- IvĂĄn, he's asking if we've fucked.
- No. Hey.
407
00:21:24,083 --> 00:21:25,208
Ah, yes, yes.
408
00:21:25,291 --> 00:21:26,583
Oh.
409
00:21:28,416 --> 00:21:30,500
- Hello.
- Hello.
410
00:21:30,583 --> 00:21:31,583
Hello.
411
00:21:32,041 --> 00:21:34,750
- Is it your first time in here?
- Uh, yes.
412
00:21:35,250 --> 00:21:38,166
- Would you like a tour?
- Mmm, tour?
413
00:21:38,250 --> 00:21:39,958
- A tour.
- Mmm, no.
414
00:21:40,041 --> 00:21:45,333
It's just, my husband,
he gets turned on by watching.
415
00:21:46,416 --> 00:21:48,041
Yeah. Yes.
416
00:21:48,125 --> 00:21:50,666
- Yeah, well, that's his personal taste.
- Yes.
417
00:21:50,750 --> 00:21:52,041
We'll be around.
418
00:21:53,125 --> 00:21:54,125
Okay.
419
00:21:56,375 --> 00:21:58,541
She just touched me.
420
00:21:58,625 --> 00:22:00,083
- What's up there?
- Do you like it?
421
00:22:00,166 --> 00:22:01,750
- Huh? Uh...
- The bar. Do you like it?
422
00:22:01,833 --> 00:22:04,583
- Yes, it's very modern, right?
- Mmm-hmm.
423
00:22:04,666 --> 00:22:07,041
Phew, girl, you won't believe
what's going on downstairs.
424
00:22:07,125 --> 00:22:08,125
Yes.
425
00:22:08,583 --> 00:22:11,083
Mmm. Can I have some?
426
00:22:12,875 --> 00:22:15,416
I'm just really, really thirsty.
427
00:22:15,958 --> 00:22:17,291
She's asking for a drink.
428
00:22:27,250 --> 00:22:29,333
Oh. That's great.
429
00:22:29,958 --> 00:22:31,541
No, you can keep it.
430
00:22:33,208 --> 00:22:34,208
Ciao.
431
00:22:51,916 --> 00:22:54,125
Can you tell me
what the hell's going on in here?
432
00:22:54,208 --> 00:22:56,375
- Where do you work?
- In a swingers club.
433
00:22:56,458 --> 00:22:58,375
A club for swinging?
434
00:22:58,458 --> 00:23:00,041
For singers?
435
00:23:00,125 --> 00:23:02,166
- Clara.
- Swingers club. A swingers club.
436
00:23:02,250 --> 00:23:03,708
You could've at least warned me.
437
00:23:03,791 --> 00:23:05,291
- Why?
- Come on.
438
00:23:05,375 --> 00:23:07,541
Relax. No one's gonna do anything to you.
439
00:23:08,500 --> 00:23:10,291
I don't know, try to let loose.
440
00:23:10,375 --> 00:23:12,458
You could even try something if you like.
441
00:23:13,291 --> 00:23:15,083
The dark room would be great for you.
442
00:23:15,166 --> 00:23:16,708
- Try something?
- Mmm-hmm.
443
00:23:16,791 --> 00:23:18,958
What do you think this is,
an ice cream shop or what?
444
00:23:20,041 --> 00:23:22,958
You're making it so easy.
Lots of ice cream cones you can try.
445
00:23:23,041 --> 00:23:24,708
- That's not funny.
- It is funny.
446
00:23:24,791 --> 00:23:27,166
- No, it's not.
- Enjoy yourself. Try to have some fun.
447
00:23:27,250 --> 00:23:29,916
You used to do whatever you felt like
without explanation.
448
00:23:30,000 --> 00:23:32,250
Maybe I don't feel
like doing what I used to do.
449
00:23:32,333 --> 00:23:35,541
What do you feel like doing then?
Whatever Steven tells you to do?
450
00:23:35,625 --> 00:23:36,791
It's Steve.
451
00:23:37,416 --> 00:23:39,500
"It's Steve."
Just listen to yourself.
452
00:23:39,583 --> 00:23:42,583
What's wrong with you?
Where's the Pablo I remember?
453
00:23:42,666 --> 00:23:44,583
I was 20 years old then.
People change, Clara.
454
00:23:44,666 --> 00:23:46,833
No, that's not true.
People don't change. I don't.
455
00:23:46,916 --> 00:23:48,041
Yeah, I can see that.
456
00:23:49,250 --> 00:23:50,250
What did you say?
457
00:23:51,416 --> 00:23:53,125
- Nothing.
- No. What do you mean by that?
458
00:23:53,208 --> 00:23:56,208
- What do you mean by that?
- You're not doing well, Clara.
459
00:23:56,291 --> 00:24:00,708
You live in a fucking student apartment
and you're working in a dump.
460
00:24:00,791 --> 00:24:03,500
Like, you probably fuck your clients
on your days off.
461
00:24:03,583 --> 00:24:05,958
Is that... Are you seriously
proud of all that? Seriously?
462
00:24:06,916 --> 00:24:08,041
- Well, yeah.
- Really?
463
00:24:08,125 --> 00:24:10,416
- Yeah. I know what I want.
- Congratulations. Bravo.
464
00:24:10,500 --> 00:24:12,833
- I'm happy. You know why I'm like this?
- Great. No idea.
465
00:24:12,916 --> 00:24:14,333
'Cause I wanted to be like you.
466
00:24:21,833 --> 00:24:24,833
Well, I'm sorry that I let you down.
467
00:24:34,833 --> 00:24:37,583
- That's the wrong way.
- Whatever. Fuck him.
468
00:25:05,541 --> 00:25:06,916
Oh, for fuck's sake.
469
00:26:05,708 --> 00:26:06,708
Excuse me.
470
00:26:08,208 --> 00:26:09,125
Excuse me.
471
00:26:09,208 --> 00:26:10,708
Uh, is this the exit?
472
00:26:11,375 --> 00:26:13,208
Oh. No idea. Sorry.
473
00:26:13,291 --> 00:26:16,000
You go down, down to the left.
474
00:26:16,083 --> 00:26:17,875
Don't leave now.
Things are just heating up.
475
00:26:17,958 --> 00:26:20,125
Yeah. What a shame. Yes, thank you.
476
00:26:22,666 --> 00:26:25,291
Excuse me, would you mind
moving a little to the right?
477
00:26:25,375 --> 00:26:27,375
Excuse me?
478
00:26:27,458 --> 00:26:30,125
It's that you're making it
a little crooked right now,
479
00:26:30,208 --> 00:26:32,375
and it's kind of awkward, actually.
480
00:26:32,458 --> 00:26:34,375
It must be the shape of the hole, I guess.
481
00:26:34,458 --> 00:26:36,166
- Yeah, I guess.
- Like that?
482
00:26:36,250 --> 00:26:38,250
That's too much.
Ten degrees to the left.
483
00:26:38,333 --> 00:26:40,041
- This better?
- Much better.
484
00:26:44,000 --> 00:26:45,708
Is it still crooked?
485
00:26:45,791 --> 00:26:49,125
Yeah, it is.
It's still kind of crooked, yeah.
486
00:26:49,208 --> 00:26:52,291
- But really, I don't mind it.
- Mmm-hmm.
487
00:26:52,375 --> 00:26:56,333
- Are you okay?
- Yeah, I'm good. I'm great.
488
00:27:00,208 --> 00:27:02,666
You never know
what you'll find on the other side.
489
00:27:02,750 --> 00:27:04,958
Actually, that's the point, right?
490
00:27:05,041 --> 00:27:07,916
Instead of me sucking you off,
you can pretend it's Ryan Gosling?
491
00:27:08,000 --> 00:27:10,041
And for me,
getting sucked off is good enough.
492
00:27:11,458 --> 00:27:14,583
Oh, come on, now. Well, let's make a deal.
493
00:27:14,666 --> 00:27:16,750
If you can guess
at least one thing about me,
494
00:27:16,833 --> 00:27:18,583
I'll shut up and get back to sucking.
495
00:27:19,500 --> 00:27:22,041
It's a deal. Um...
496
00:27:22,125 --> 00:27:24,833
Shaved heads, bearded, a little large.
497
00:27:24,916 --> 00:27:26,791
You're a bear, right?
498
00:27:27,958 --> 00:27:29,375
Seriously?
499
00:27:31,666 --> 00:27:33,291
Wow, I can't believe it.
500
00:27:34,375 --> 00:27:35,458
You nailed it.
501
00:27:36,166 --> 00:27:38,208
Every single thing. Can you see me?
502
00:27:38,291 --> 00:27:41,458
- No, I can't see you.
- Yes, you can. That's cheating.
503
00:27:43,625 --> 00:27:46,625
- I think you have black hair and freckles.
- Hey, hold up. Wait a minute.
504
00:27:46,708 --> 00:27:47,875
- What?
- That's not our deal.
505
00:27:47,958 --> 00:27:51,250
Sorry if this is rude, but I'm really
not here to talk or play Guess Who?
506
00:27:54,125 --> 00:27:55,916
No.
507
00:27:56,416 --> 00:28:00,041
I understand what you're here for, Chief.
You're here to be sucked off.
508
00:28:00,916 --> 00:28:02,791
That's what this wall's for, right?
509
00:28:02,875 --> 00:28:05,708
But I personally find it
kind of boring to just use it for that.
510
00:28:05,791 --> 00:28:07,708
Right now, this is fine with me.
511
00:28:08,458 --> 00:28:09,625
Also, we had a deal.
512
00:28:13,041 --> 00:28:15,041
Uh-huh. That's fine.
513
00:28:27,791 --> 00:28:28,791
Nothing.
514
00:28:29,458 --> 00:28:30,833
The ring isn't in here.
515
00:28:30,916 --> 00:28:32,958
Look what I just found in my pocket.
516
00:28:33,041 --> 00:28:35,041
- What's that?
- Look familiar?
517
00:28:35,125 --> 00:28:36,166
What is this?
518
00:28:37,833 --> 00:28:40,875
I don't know, but it kind of
looks like a drinks card, right?
519
00:28:40,958 --> 00:28:42,875
- Let's go ask at the bar.
- Okay.
520
00:28:43,666 --> 00:28:45,250
This place doesn't ring a bell.
521
00:28:45,750 --> 00:28:48,166
If I'd really been here,
I'm sure I'd remember.
522
00:28:48,250 --> 00:28:51,041
- Do you remember coming here at all?
- I don't.
523
00:28:51,125 --> 00:28:55,250
Well, well, look who's back for more.
524
00:28:55,333 --> 00:28:58,833
Two craziest girls
that ever set foot in this club.
525
00:28:59,541 --> 00:29:01,916
Wow. Last night was so crazy.
526
00:29:02,500 --> 00:29:06,166
I'm just so glad you girls are back,
you know, pick up where we left off.
527
00:29:06,666 --> 00:29:07,916
So you looking for a repeat?
528
00:29:08,000 --> 00:29:09,291
No. Have we met before?
529
00:29:09,875 --> 00:29:12,625
Ah! Good one. Good one, Alba. Very funny.
530
00:29:12,708 --> 00:29:16,500
See, we're having a pretty hard time
remembering what we did last night.
531
00:29:16,583 --> 00:29:19,250
You don't remember? Nothing at all?
532
00:29:20,083 --> 00:29:21,250
You'll see.
533
00:29:22,791 --> 00:29:23,791
Come here.
534
00:29:23,833 --> 00:29:26,833
You were so drunk
that you stripped this guy.
535
00:29:26,916 --> 00:29:29,375
You thought he was the club's lifeguard,
536
00:29:29,458 --> 00:29:31,125
- so you threw him into the pool...
- No.
537
00:29:31,208 --> 00:29:33,458
...jumped in after him and began to yell,
538
00:29:33,541 --> 00:29:34,916
"SOS, I want sex!"
539
00:29:36,291 --> 00:29:38,291
Help me! Help!
540
00:29:50,083 --> 00:29:51,166
Somebody help me!
541
00:29:55,958 --> 00:29:58,291
Look. Lucky he just passed out.
542
00:29:58,375 --> 00:29:59,541
That was pretty savage.
543
00:29:59,625 --> 00:30:02,500
He swallowed so much water,
he had to be taken to the hospital.
544
00:30:02,583 --> 00:30:04,875
- Is he okay?
- Yeah, fine.
545
00:30:04,958 --> 00:30:07,041
He stayed overnight for observation.
546
00:30:07,125 --> 00:30:08,500
Girls.
547
00:30:10,083 --> 00:30:11,625
Oh, my crazy ladies.
548
00:30:13,291 --> 00:30:15,833
You're back for more, huh? Aw...
549
00:30:19,250 --> 00:30:21,416
- You're back.
- This is great. You're back.
550
00:30:22,333 --> 00:30:23,625
So great.
551
00:30:24,583 --> 00:30:26,916
- I knew you'd be back.
- What are you doing?
552
00:30:27,000 --> 00:30:28,708
- Surprised it's so soon.
- Jesus!
553
00:30:28,791 --> 00:30:32,250
Listen, these ladies are saying they don't
remember anything from last night.
554
00:30:32,833 --> 00:30:34,416
- Seriously, Alba?
- What?
555
00:30:34,500 --> 00:30:36,041
You don't remember
556
00:30:37,125 --> 00:30:38,916
our little adventure over at the streams?
557
00:30:39,000 --> 00:30:40,916
No. I don't remember.
558
00:30:41,416 --> 00:30:44,750
And I don't think I want to remember.
Losing my ring is bad enough.
559
00:30:44,833 --> 00:30:47,166
Dude, I seriously
must've been out of control.
560
00:30:47,250 --> 00:30:49,666
Actually, most of the time,
you're pretty boring.
561
00:30:49,750 --> 00:30:52,166
To be clear, Alba,
the ring you're talking about,
562
00:30:52,250 --> 00:30:53,690
it's from your fiancé's grandmother?
563
00:30:53,750 --> 00:30:54,791
Yes. Why, did you see it?
564
00:30:54,875 --> 00:30:56,750
- You were calling it "shackles."
- Shackles.
565
00:30:56,833 --> 00:30:58,375
- Shackles.
- Really?
566
00:30:58,458 --> 00:31:00,708
You wouldn't stop talking
about the wedding,
567
00:31:00,791 --> 00:31:03,125
how in a couple of days,
your sex life would be over.
568
00:31:04,250 --> 00:31:06,208
So romantic, huh, the shackles?
569
00:31:06,291 --> 00:31:08,375
I think you should
revise those wedding vows.
570
00:31:12,000 --> 00:31:13,083
And I'm sorry,
571
00:31:13,166 --> 00:31:18,833
do you know if I had the shackles on
when we left here?
572
00:31:18,916 --> 00:31:21,083
- Yes, sure. 100% you did.
- Yes.
573
00:31:21,666 --> 00:31:23,375
And do you know where we went?
574
00:31:23,958 --> 00:31:27,375
I don't know, but you did invite us
to the private suite.
575
00:31:27,458 --> 00:31:29,000
- To the suite.
- Yeah.
576
00:31:29,083 --> 00:31:31,083
The card. This is a key.
577
00:31:31,166 --> 00:31:32,166
Thank you.
578
00:31:33,375 --> 00:31:34,291
Come on.
579
00:31:34,375 --> 00:31:36,500
Thank you, guys.
It was a pleasure.
580
00:31:36,583 --> 00:31:38,166
Will see you guys soon, okay?
581
00:31:38,250 --> 00:31:40,500
Liana. Liana!
582
00:31:41,166 --> 00:31:42,458
Sorry.
583
00:31:42,541 --> 00:31:44,083
Love you guys. Ciao.
584
00:31:52,375 --> 00:31:54,541
-
Pablo.
- Hi, Steve, everything okay?
585
00:31:54,625 --> 00:31:57,625
- We're moving the meeting.
- You're moving the meeting?
586
00:31:57,708 --> 00:32:00,041
- Ten minutes.
- In ten minutes?
587
00:32:00,125 --> 00:32:02,083
Yes. Any problem?
588
00:32:02,166 --> 00:32:04,750
No, totally. Yeah.
589
00:32:04,833 --> 00:32:07,333
Uh... Uh-huh. I can make it. Mmm-hmm.
590
00:32:07,416 --> 00:32:09,500
- I received all the documents.
- Fuck.
591
00:32:09,583 --> 00:32:11,166
- Fucking keys.
- Is there a problem?
592
00:32:11,250 --> 00:32:12,750
- Nothing.
- Okay. That's all.
593
00:32:12,833 --> 00:32:14,000
Yeah.
594
00:32:14,083 --> 00:32:16,458
- Thank you. Thanks, Steve. Bye.
- Good job.
595
00:32:17,250 --> 00:32:19,833
No. Come on, don't do this.
596
00:32:30,291 --> 00:32:31,583
Hey. Where's Clara?
597
00:32:33,833 --> 00:32:37,041
Look, man, I don't want to butt into
other people's shit, but you went too far.
598
00:32:37,125 --> 00:32:41,166
Right. You know what, man? You are.
You are butting into other people's shit.
599
00:32:41,250 --> 00:32:43,208
Can you just tell me
where she is? Thank you.
600
00:32:43,291 --> 00:32:44,958
She left. You're welcome.
601
00:32:45,041 --> 00:32:46,625
- Left to go where?
- How would I know?
602
00:32:46,708 --> 00:32:48,148
Hey, don't...
603
00:32:49,375 --> 00:32:50,416
Um...
604
00:32:52,625 --> 00:32:54,458
Hey, I'm sorry. Okay? I'm a little...
605
00:32:55,208 --> 00:32:58,041
You wouldn't happen to have
a charger for iPhones, would you?
606
00:32:58,708 --> 00:32:59,708
No.
607
00:33:06,333 --> 00:33:09,208
Hello. Um, excuse me a second.
608
00:33:09,291 --> 00:33:12,208
Does anyone
have an iPhone charger, please?
609
00:33:12,291 --> 00:33:13,500
It's really urgent.
610
00:33:14,041 --> 00:33:17,166
Slow down, bro.
You're not back home in your town square.
611
00:33:20,166 --> 00:33:21,708
- What did you say?
- Nothing.
612
00:33:22,458 --> 00:33:24,791
No, because, uh... What do you mean?
613
00:33:25,416 --> 00:33:28,166
Your cousin is always
talking about the time
614
00:33:28,250 --> 00:33:30,583
you got drunk at this party
and hooked up with a girl,
615
00:33:30,666 --> 00:33:32,875
and at 6:00 a.m.,
you were screaming in the town square
616
00:33:32,958 --> 00:33:35,125
asking if anyone had condoms
'cause it was urgent.
617
00:33:35,208 --> 00:33:37,125
No, it wasn't like that.
618
00:33:37,208 --> 00:33:38,958
You ended up in jail, right?
619
00:33:39,041 --> 00:33:41,583
Yes, but not for screaming.
620
00:33:41,666 --> 00:33:42,833
Ah, no?
621
00:33:44,041 --> 00:33:45,541
Then what was it for?
622
00:33:47,166 --> 00:33:50,583
It was the first summer
that girl was in town and...
623
00:33:51,541 --> 00:33:55,208
Shit, I didn't know she was the niece
of the boss of the Civil Guard.
624
00:33:57,625 --> 00:34:01,041
I think everything your cousin
says about you will end up being true.
625
00:34:05,041 --> 00:34:06,083
Pour me a drink.
626
00:34:07,208 --> 00:34:09,083
But isn't something really urgent?
627
00:34:17,208 --> 00:34:18,208
Now it is.
628
00:36:12,250 --> 00:36:16,708
This is the flame of the truth
and of passion.
629
00:36:17,666 --> 00:36:20,916
You have to pass it
without letting it go out.
630
00:36:21,000 --> 00:36:23,791
Whoever lets it go out
must answer the question,
631
00:36:23,875 --> 00:36:25,333
truth or dare.
632
00:36:25,958 --> 00:36:28,708
And if you don't want
to do the dare we give you,
633
00:36:28,791 --> 00:36:31,375
or answer the question truthfully,
634
00:36:32,416 --> 00:36:33,791
you'll have to pay.
635
00:36:34,625 --> 00:36:37,541
You'll have to pay
with a piece of clothing.
636
00:36:38,333 --> 00:36:42,458
This flame here
has to remain lit at all times.
637
00:36:44,375 --> 00:36:46,125
You can't let it go out.
638
00:36:48,625 --> 00:36:50,875
Ah.
639
00:36:50,958 --> 00:36:52,458
No, I didn't.
640
00:36:52,541 --> 00:36:54,750
That doesn't count. That was a test.
641
00:36:54,833 --> 00:36:56,125
Well, what?
642
00:36:56,208 --> 00:36:57,791
- You like the game?
- Well, yes.
643
00:36:57,875 --> 00:37:00,000
- Are we gonna play?
- Sounds fun, right?
644
00:37:00,083 --> 00:37:01,458
- Doesn't it?
- Come on.
645
00:37:01,541 --> 00:37:03,021
- You begin.
- Right.
646
00:37:03,083 --> 00:37:04,708
The one who lights it does the asking.
647
00:37:04,791 --> 00:37:06,541
- All right, go on.
- Go on.
648
00:37:09,458 --> 00:37:10,583
Here it is.
649
00:37:11,083 --> 00:37:12,083
Oh, wow.
650
00:37:12,166 --> 00:37:13,333
- Wow.
- Whoa.
651
00:37:13,416 --> 00:37:14,791
That's the flame.
652
00:37:15,958 --> 00:37:17,291
Oh.
653
00:37:17,375 --> 00:37:18,375
What?
654
00:37:19,750 --> 00:37:21,458
So is it gonna be truth or dare?
655
00:37:22,083 --> 00:37:24,541
- I think dare.
- Okay, so dare.
656
00:37:24,625 --> 00:37:26,333
Oh? Me?
657
00:37:26,416 --> 00:37:28,625
Uh...
658
00:37:29,500 --> 00:37:30,666
Right.
659
00:37:32,208 --> 00:37:33,541
Uh...
660
00:37:33,625 --> 00:37:36,083
- You have to touch...
- Touch what?
661
00:37:36,958 --> 00:37:38,166
Touch Marta's boobs.
662
00:37:40,291 --> 00:37:41,291
You're a pervert.
663
00:37:42,625 --> 00:37:44,125
Are you being serious or what?
664
00:37:44,625 --> 00:37:48,041
You really want me to do it for real?
665
00:37:48,125 --> 00:37:50,625
It's that or you take off
a piece of clothing.
666
00:37:50,708 --> 00:37:51,708
- As you wish.
- Yeah.
667
00:37:56,083 --> 00:37:57,375
Of course not, man. No.
668
00:37:57,458 --> 00:38:00,166
Just touch.
Not like a mammogram, you know.
669
00:38:12,458 --> 00:38:14,541
Oh.
670
00:38:14,625 --> 00:38:16,750
Definitely way better than my mammogram.
671
00:38:16,833 --> 00:38:19,041
Okay.
672
00:38:20,208 --> 00:38:21,833
- Well...
- Now it's your turn.
673
00:38:21,916 --> 00:38:23,500
- No. Let me ask...
- No.
674
00:38:23,583 --> 00:38:26,541
Besides, the matches are actually mine.
They're in my house.
675
00:38:26,625 --> 00:38:27,750
- No.
- Hey!
676
00:38:27,833 --> 00:38:30,958
No, I invented this whole game,
so now it's my turn.
677
00:38:32,208 --> 00:38:33,833
Just a second. Paco.
678
00:38:34,833 --> 00:38:35,833
There it is.
679
00:38:38,000 --> 00:38:39,000
Come on, man.
680
00:38:41,375 --> 00:38:43,875
Oh, no. No.
681
00:38:44,750 --> 00:38:47,541
- No.
- Oh, shit. Oh, honey.
682
00:38:47,625 --> 00:38:49,250
This is a trick match.
683
00:38:49,750 --> 00:38:51,041
Come on. Truth or dare?
684
00:38:51,875 --> 00:38:54,625
- Oh, truth.
- The truth? Okay.
685
00:38:55,750 --> 00:38:57,500
Okay, truth. Uh... Hmm.
686
00:38:58,083 --> 00:39:02,083
Have you ever had fantasies
about fucking someone else?
687
00:39:02,166 --> 00:39:03,166
Paco, for instance?
688
00:39:03,208 --> 00:39:05,416
Hey, man, what are you saying? Me?
689
00:39:10,875 --> 00:39:12,000
She's not saying a thing.
690
00:39:12,083 --> 00:39:14,583
- Right.
- So strip then. Here it goes.
691
00:39:14,666 --> 00:39:15,791
The jacket?
692
00:39:15,875 --> 00:39:18,833
No, I'm stripping. Of course. Why not?
693
00:39:18,916 --> 00:39:21,458
- Uh-huh.
- All right, I'm stripping down.
694
00:39:23,166 --> 00:39:25,208
Ooh. Slow down, honey.
695
00:39:27,166 --> 00:39:28,166
Sure.
696
00:39:30,958 --> 00:39:34,500
- Oh. Yeah.
- I'm stripping.
697
00:39:34,583 --> 00:39:35,583
Hey.
698
00:39:36,291 --> 00:39:38,000
Hey, but that means yes, right?
699
00:39:38,083 --> 00:39:39,958
No, I haven't said anything.
700
00:39:40,041 --> 00:39:43,083
It has to mean yes.
I mean, what's going on?
701
00:39:43,166 --> 00:39:44,500
What's going on, Paco?
702
00:39:45,458 --> 00:39:46,583
I'm gonna get jealous.
703
00:39:47,583 --> 00:39:49,125
Huh? Should I be jealous?
704
00:39:49,208 --> 00:39:51,333
Don't ask your wife those things.
705
00:39:51,416 --> 00:39:54,625
Well, I'd do
the same thing to Marta too. You know?
706
00:39:54,708 --> 00:39:55,708
I would.
707
00:39:57,500 --> 00:39:59,708
- It's not your turn now. Alberto!
- Hey, what?
708
00:40:01,875 --> 00:40:03,041
What are you doing, man?
709
00:40:04,375 --> 00:40:06,208
Uh... what are you doing?
710
00:40:06,791 --> 00:40:08,791
- Look what you did to your shirt.
- I see.
711
00:40:09,666 --> 00:40:11,000
- Damn!
- Jesus.
712
00:40:11,083 --> 00:40:12,541
Go change. Let's go.
713
00:40:12,625 --> 00:40:14,500
Yeah, sure.
714
00:40:14,583 --> 00:40:15,916
Girls, hold on just a sec.
715
00:40:19,375 --> 00:40:21,833
- Paco, what's going on, man?
- Nothing.
716
00:40:21,916 --> 00:40:24,541
Don't tell me you're chickening out,
like with the Mexicans.
717
00:40:24,625 --> 00:40:25,625
Chill out.
718
00:40:26,333 --> 00:40:27,875
Paco, are you actually appreciating
719
00:40:27,958 --> 00:40:30,416
the greatness
of what's about to happen here?
720
00:40:31,666 --> 00:40:33,416
After 15 years with the same woman,
721
00:40:33,500 --> 00:40:35,625
you're about to have sex
with someone else?
722
00:40:35,708 --> 00:40:37,375
Yes. Apparently so, yes.
723
00:40:37,458 --> 00:40:39,708
"Apparently so"? What do you mean by that?
724
00:40:39,791 --> 00:40:41,583
They're so horny, man. Don't back out now.
725
00:40:41,666 --> 00:40:43,916
- I'm banging my head against the wall.
- I said yes.
726
00:40:44,000 --> 00:40:45,666
- I'm not backing out.
- Come on.
727
00:40:45,750 --> 00:40:48,458
- But on one condition.
- What's that?
728
00:40:48,541 --> 00:40:51,291
- Show me.
- Show you what?
729
00:40:51,375 --> 00:40:53,166
What do you mean, what? What do you think?
730
00:40:53,250 --> 00:40:55,875
- Well, the legend.
- Oh, yeah. Come on, Paco.
731
00:40:56,750 --> 00:41:00,208
Paco. Cut the bullshit, man.
I'm not gonna show it to you.
732
00:41:00,291 --> 00:41:03,083
But you're gonna show my wife.
Or are you gonna turn the lights off?
733
00:41:03,166 --> 00:41:05,875
Paco, come on.
Please don't start with this, okay?
734
00:41:05,958 --> 00:41:08,166
I'm begging you.
Besides, they were kidding.
735
00:41:08,250 --> 00:41:10,125
I'm sure our dicks are the same size.
736
00:41:10,208 --> 00:41:11,541
Then just show it to me.
737
00:41:12,666 --> 00:41:13,666
Paco, no.
738
00:41:14,083 --> 00:41:15,625
- You won't show it to me?
- No.
739
00:41:19,958 --> 00:41:21,916
- What are you doing?
- Just wait.
740
00:41:22,750 --> 00:41:25,083
What are you doing?
I don't believe this. Paco.
741
00:41:26,041 --> 00:41:28,208
Paco... Absurd.
742
00:41:30,041 --> 00:41:31,041
This is mine.
743
00:41:33,250 --> 00:41:34,458
- Are you serious?
- Hmm.
744
00:41:36,583 --> 00:41:38,250
So you don't care anymore, right?
745
00:41:43,541 --> 00:41:45,208
Come on, Paco.
746
00:41:48,500 --> 00:41:50,625
Plus, this isn't accurate, man.
747
00:41:52,291 --> 00:41:55,541
Look, can you... See?
748
00:41:59,291 --> 00:42:01,833
- I see. You're lying to me.
- No way.
749
00:42:01,916 --> 00:42:03,291
Go fuck yourself, Alberto.
750
00:42:03,375 --> 00:42:04,833
- Paco.
- But it's enormous.
751
00:42:04,916 --> 00:42:07,666
- No, man, I mean... Paco, listen to me.
- No.
752
00:42:07,750 --> 00:42:10,583
You love your wife.
I love mine. This is just sex.
753
00:42:10,666 --> 00:42:13,250
- Don't let this mess with your head.
- But it's just...
754
00:42:13,333 --> 00:42:15,333
What if mine's not enough for her?
755
00:42:17,208 --> 00:42:19,625
Paco, come on.
Does the size of the dick really matter?
756
00:42:19,708 --> 00:42:23,208
All that matters is
the size of this thing here, your heart.
757
00:42:25,833 --> 00:42:27,916
What the fuck are you talking about,
the heart?
758
00:42:28,708 --> 00:42:30,375
Paco, please. Let's see...
759
00:42:31,083 --> 00:42:32,250
Look, come on.
760
00:42:32,333 --> 00:42:33,666
Come on. Sit down here.
761
00:42:34,833 --> 00:42:37,625
Every time I go make
a delivery at the club,
762
00:42:37,708 --> 00:42:39,291
- I told you...
- Yes.
763
00:42:39,375 --> 00:42:42,791
While I'm dropping off the boxes,
I watch the people arriving.
764
00:42:42,875 --> 00:42:45,250
They're having a great time
fooling around with everybody.
765
00:42:45,333 --> 00:42:48,750
They're living life to the fullest.
You don't know how completely satisfied...
766
00:42:48,833 --> 00:42:52,125
These are people
who've achieved transcendence in life.
767
00:42:52,791 --> 00:42:55,333
They're sort of the superior class
of human being.
768
00:42:55,875 --> 00:42:58,833
Paco, tonight's the night.
769
00:43:00,625 --> 00:43:01,750
A door's gonna open to us.
770
00:43:02,458 --> 00:43:04,500
But it's up to you to pass through it.
771
00:43:05,458 --> 00:43:08,000
If you don't do it,
I don't want to be dramatic,
772
00:43:08,083 --> 00:43:10,250
but you'd basically be wasting our lives.
773
00:43:10,833 --> 00:43:11,833
Do you want that?
774
00:43:14,583 --> 00:43:15,791
Think about it.
775
00:43:17,208 --> 00:43:18,291
Girls?
776
00:43:24,250 --> 00:43:26,666
Baby, what we need to do
is take some initiative.
777
00:43:26,750 --> 00:43:28,208
- That one, right there.
- Come on.
778
00:43:28,291 --> 00:43:31,041
There's not a single couple
here you're into? I don't know.
779
00:43:31,125 --> 00:43:33,500
It's not that I don't like them,
it's just that...
780
00:43:34,458 --> 00:43:36,458
People are so weird now, you know?
781
00:43:37,833 --> 00:43:39,791
I'm gonna take a shot
to rise to the occasion.
782
00:43:39,875 --> 00:43:42,708
That's the spirit. I'm sure we'll end up
having an amazing time.
783
00:43:42,791 --> 00:43:45,250
We should've gone to an amusement park.
784
00:43:45,333 --> 00:43:47,833
Well, you could think of this
as an amusement park.
785
00:43:47,916 --> 00:43:49,833
Except this one's
full of dicks and pussies.
786
00:43:49,916 --> 00:43:52,458
It's weird to me when you say "pussy."
787
00:43:53,000 --> 00:43:54,041
Pussy.
788
00:43:54,125 --> 00:43:56,958
- Come on, do it.
- Come on. Bottoms up, up your ass.
789
00:44:03,583 --> 00:44:06,416
Oh, my fucking God!
Don't turn around. Don't turn around.
790
00:44:07,000 --> 00:44:10,333
A couple that's like my ultimate fantasy
just came in. Holy mother.
791
00:44:15,375 --> 00:44:17,833
Hey! What's up, IvĂĄn? How are you?
792
00:44:17,916 --> 00:44:20,076
- We'll be having our usual drinks.
- Coming up.
793
00:44:21,333 --> 00:44:23,416
- Let's go talk to them.
- Wait, I have...
794
00:44:23,500 --> 00:44:26,333
- Come.
- Belén, my love... Shit.
795
00:44:33,041 --> 00:44:34,041
Hello.
796
00:44:35,583 --> 00:44:36,833
May we join you?
797
00:44:37,416 --> 00:44:38,791
- Yes, of course.
- Hello.
798
00:44:41,708 --> 00:44:43,791
- I'm Belén.
- I'm Miguel.
799
00:44:43,875 --> 00:44:44,875
Hello.
800
00:44:45,416 --> 00:44:46,541
- I'm Ana.
- This is Ana.
801
00:44:46,625 --> 00:44:48,166
- What's up?
- What's up?
802
00:44:49,000 --> 00:44:50,166
- This is Jaime.
- Hello.
803
00:44:50,250 --> 00:44:51,291
Hello.
804
00:44:56,041 --> 00:44:58,458
Ana, give him
a couple of kisses or something.
805
00:44:58,541 --> 00:45:00,458
- Don't be so rude.
- Yes.
806
00:45:00,541 --> 00:45:02,375
- What's up?
- Right.
807
00:45:02,458 --> 00:45:03,500
- Hello.
- Hello.
808
00:45:04,250 --> 00:45:06,458
- You okay?
- Yes.
809
00:45:06,541 --> 00:45:08,750
Hey, IvĂĄn.
Please bring two more glasses.
810
00:45:13,291 --> 00:45:15,750
What's up? Why are you stopping?
811
00:45:15,833 --> 00:45:17,958
- Deal's over.
- You're going to leave me halfway?
812
00:45:18,708 --> 00:45:22,041
Oh, I just love leaving
assholes like you wanting more.
813
00:45:23,583 --> 00:45:24,958
What do I do now? Should I go?
814
00:45:25,041 --> 00:45:26,708
- I don't know.
- So many dicks.
815
00:45:26,791 --> 00:45:28,625
- Are you leaving?
- It's not here.
816
00:45:29,375 --> 00:45:30,375
Hey, excuse me.
817
00:45:30,458 --> 00:45:31,541
Oh. Uh...
818
00:45:31,625 --> 00:45:35,166
I really hate to interrupt,
but where are the private rooms?
819
00:45:35,250 --> 00:45:36,250
No idea. I'm sorry.
820
00:45:36,291 --> 00:45:38,208
You have
to go through this labyrinth,
821
00:45:38,291 --> 00:45:41,291
you'll pass these Balinese beds
and enter this purple corridor.
822
00:45:41,375 --> 00:45:43,125
- There you are.
- Great. Thank you.
823
00:45:43,208 --> 00:45:44,333
What are you doing?
824
00:45:44,416 --> 00:45:47,166
They'll dick slap you
and set off another wedding panic attack.
825
00:45:47,250 --> 00:45:48,625
Hey, what's up?
826
00:45:49,583 --> 00:45:50,833
Hey, excuse me.
827
00:45:51,541 --> 00:45:54,375
Uh, have you seen
an engagement ring around here?
828
00:45:55,250 --> 00:45:56,625
- No.
- Are you sure?
829
00:45:56,708 --> 00:45:59,458
It's just that it's really important.
830
00:46:03,458 --> 00:46:04,750
Hey, you.
831
00:46:04,833 --> 00:46:07,125
Have you seen
an engagement ring around here?
832
00:46:07,208 --> 00:46:10,041
You're moving a little fast,
don't you think? Marriage now?
833
00:46:10,125 --> 00:46:12,208
- I don't believe in marriage.
- Me neither.
834
00:46:12,291 --> 00:46:15,083
I definitely wouldn't marry someone
who doesn't know my name.
835
00:46:15,166 --> 00:46:18,541
- You haven't told me.
- No, you haven't asked.
836
00:46:19,875 --> 00:46:20,875
What's your name?
837
00:46:22,458 --> 00:46:23,458
I'm VĂctor.
838
00:46:23,833 --> 00:46:27,458
- And you?
- Ra... RaĂșl.
839
00:46:27,541 --> 00:46:28,791
That's a nice name.
840
00:46:29,583 --> 00:46:31,750
Ra-RaĂșl.
841
00:46:33,375 --> 00:46:34,375
It's a pleasure.
842
00:46:39,541 --> 00:46:40,708
It's a pleasure.
843
00:46:45,166 --> 00:46:50,666
VĂctor, Ra-RaĂșl. The ring?
844
00:46:51,625 --> 00:46:54,000
No, I'm sorry, dear. There's nothing here.
845
00:46:54,083 --> 00:46:55,875
Okay. Thank you.
846
00:47:03,833 --> 00:47:04,958
Weren't you leaving?
847
00:47:07,500 --> 00:47:10,250
- Hey, is it your first time here?
- Yep.
848
00:47:10,333 --> 00:47:11,541
We haven't seen you.
849
00:47:11,625 --> 00:47:13,750
We're so thrilled.
This was a great idea, right, love?
850
00:47:13,833 --> 00:47:15,458
Yeah, we'll see what happens. Right?
851
00:47:16,083 --> 00:47:17,208
Mmm-hmm.
852
00:47:17,291 --> 00:47:20,250
- Do you come here often?
- Yeah, I guess we do.
853
00:47:20,333 --> 00:47:22,583
Sometimes we come four times in a week.
854
00:47:22,666 --> 00:47:24,625
- Four times?
- Or we don't come at all.
855
00:47:24,708 --> 00:47:25,541
Well, yeah.
856
00:47:25,625 --> 00:47:28,416
- We don't come at all.
- We do come, dear. We come.
857
00:47:28,500 --> 00:47:31,250
You come here
'cause you're not fucking at home or what?
858
00:47:31,958 --> 00:47:35,083
Just because that happened to us
doesn't mean it happens to others.
859
00:47:35,166 --> 00:47:38,083
Calm down. It's true that people come here
to renew their passion.
860
00:47:38,166 --> 00:47:39,375
- Right?
- Right.
861
00:47:39,458 --> 00:47:42,083
But it's not really
the case with us. Is it?
862
00:47:43,125 --> 00:47:46,875
God, I just want to devour that mouth.
863
00:47:49,125 --> 00:47:52,083
We knew from the beginning,
we didn't want to be a typical couple.
864
00:47:52,166 --> 00:47:54,166
We wanted to be a swinger couple.
865
00:47:54,250 --> 00:47:57,000
Well, swinger...
It's just that it sounds like it's "oh!"
866
00:47:57,083 --> 00:47:59,392
- Then it's really like...
- You have no idea. It's like whoa!
867
00:47:59,416 --> 00:48:02,208
- Whoa! Really great.
- Super great. It's really cool.
868
00:48:02,291 --> 00:48:05,208
Very cool. Besides, she came
from a really smothering relationship.
869
00:48:05,291 --> 00:48:07,958
Like, "Let's buy a house, a dog.
Let's have children."
870
00:48:08,041 --> 00:48:10,458
A typical weirdo
who wants to marry from the beginning.
871
00:48:10,541 --> 00:48:11,666
Who wants another drink?
872
00:48:12,333 --> 00:48:14,041
Yours is full, baby.
873
00:48:15,625 --> 00:48:16,708
Hmm.
874
00:48:17,333 --> 00:48:18,791
- Manuel?
- No, Miguel.
875
00:48:18,875 --> 00:48:21,291
- Miguel. How long have you been together?
- Five.
876
00:48:21,375 --> 00:48:23,583
- How long? Huh?
- We have been in love...
877
00:48:23,666 --> 00:48:25,125
- No, six.
- ...for five years.
878
00:48:25,208 --> 00:48:26,916
No, baby. We've been together six years.
879
00:48:27,000 --> 00:48:30,208
You were still with the Ficus
when you and I started dating.
880
00:48:30,291 --> 00:48:31,875
- That was six years ago.
- Oh, come on.
881
00:48:31,958 --> 00:48:35,083
We shouldn't make it sound like
we don't know the story of our life.
882
00:48:35,166 --> 00:48:36,875
They asked. What should I do, not answer?
883
00:48:36,958 --> 00:48:38,500
Calm down. We're not gonna be shocked
884
00:48:38,583 --> 00:48:41,250
if you tell us
you cheated on your ex, the Ficus.
885
00:48:41,333 --> 00:48:44,291
So are you swingers
or are you just a little raunchy?
886
00:48:45,375 --> 00:48:48,041
What the hell are you doing, darling?
What are you doing?
887
00:48:48,125 --> 00:48:51,750
Don't worry. Raunchy?
Everyone's raunchy here. Huh?
888
00:48:51,833 --> 00:48:54,041
- And proud to be, I should say.
- Yeah, a bit.
889
00:48:54,125 --> 00:48:55,125
Oh, for sure.
890
00:48:55,208 --> 00:48:58,500
Don't believe him. It's just
that my ex didn't like these things.
891
00:48:58,583 --> 00:49:00,916
- He was a little old-fashioned.
- Oh, yeah.
892
00:49:01,000 --> 00:49:03,000
Kind of a jerk.
He never understood what I needed.
893
00:49:03,083 --> 00:49:06,208
Maybe you didn't communicate well
and the poor guy was...
894
00:49:06,291 --> 00:49:09,000
- No. I did explain it to him.
- All the time.
895
00:49:09,083 --> 00:49:13,250
But he was really selfish and ignorant.
He never considered my feelings.
896
00:49:13,333 --> 00:49:15,750
I don't know what I had to do
to get the message across,
897
00:49:15,833 --> 00:49:17,000
tattoo it on my forehead?
898
00:49:17,083 --> 00:49:19,708
- Moron never got it.
- Moron, jerk, selfish, cuckold.
899
00:49:19,791 --> 00:49:21,750
Come on, that Ficus was quite the guy.
900
00:49:21,833 --> 00:49:23,458
Love, come on. Stop with that.
901
00:49:24,333 --> 00:49:27,375
What's going on?
Relax a little, my love. Manuel is right.
902
00:49:27,458 --> 00:49:28,916
- Miguel.
- Miguel.
903
00:49:29,000 --> 00:49:30,083
We're talking, right?
904
00:49:30,166 --> 00:49:32,541
If we're going to fuck,
let's get to know each other.
905
00:49:32,625 --> 00:49:36,625
Hey. If you're not into it,
we can just find another couple.
906
00:49:36,708 --> 00:49:37,708
- We've...
- No.
907
00:49:37,791 --> 00:49:39,101
- No.
- Calm down. We're on board.
908
00:49:39,125 --> 00:49:41,958
- You're on board, right?
- Very much so. Right, love?
909
00:49:43,708 --> 00:49:45,226
- Would you excuse us?
- Sure.
910
00:49:45,250 --> 00:49:47,130
- You're coming back right?
- Of course.
911
00:49:48,333 --> 00:49:51,041
Baby, what is going on with you today?
Can you tell me?
912
00:49:51,125 --> 00:49:53,083
What's going on?
What's the matter with you?
913
00:49:53,166 --> 00:49:54,208
I don't want to do it.
914
00:49:54,291 --> 00:49:56,666
Baby, please,
this is really important for me.
915
00:49:56,750 --> 00:49:59,166
Let's look for another couple.
I don't like them.
916
00:49:59,250 --> 00:50:01,666
No, you'll keep saying
you don't like any of them
917
00:50:01,750 --> 00:50:03,333
because you won't address our problems.
918
00:50:03,416 --> 00:50:05,916
- It's not that.
- No? Then what is it?
919
00:50:06,000 --> 00:50:08,375
- She's beautiful, right?
- Yes.
920
00:50:08,458 --> 00:50:10,333
Come on. You've got him all nervous.
921
00:50:10,416 --> 00:50:12,583
Come on, do it for me.
You always choose, damn it!
922
00:50:12,666 --> 00:50:14,125
This one could be legendary.
923
00:50:14,208 --> 00:50:15,250
- Miguel.
- What?
924
00:50:15,333 --> 00:50:16,208
- Let's leave.
- No.
925
00:50:16,291 --> 00:50:17,333
- Yes.
- No, come on.
926
00:50:17,416 --> 00:50:19,250
- I feel really bad.
- We just arrived.
927
00:50:19,333 --> 00:50:21,500
Hello. We've made up our mind.
928
00:50:21,583 --> 00:50:22,583
And?
929
00:50:23,166 --> 00:50:24,250
What's the next step?
930
00:50:24,916 --> 00:50:27,583
If you want, we can go downstairs.
931
00:50:27,666 --> 00:50:29,125
Right.
932
00:50:32,041 --> 00:50:34,083
You'll see. You're gonna love it.
933
00:50:34,166 --> 00:50:35,750
I like starting the night here.
934
00:50:36,416 --> 00:50:38,708
- Ana. Jesus, Ana.
- What?
935
00:50:38,791 --> 00:50:40,291
You fucked me once a week
936
00:50:40,375 --> 00:50:43,500
and now you come here every day
to fuck everything that moves?
937
00:50:43,583 --> 00:50:46,500
You should thank me because it seems
like you don't fuck your wife.
938
00:50:46,583 --> 00:50:49,333
Should I thank you for leaving me
to die of crippling depression
939
00:50:49,416 --> 00:50:52,750
and without a clue as to what happened
to you for five whole years?
940
00:50:52,833 --> 00:50:54,833
If it bothers you so much,
why haven't you said,
941
00:50:54,916 --> 00:50:56,625
"She's my ex. I'm not gonna fuck her."
942
00:50:56,708 --> 00:50:59,041
You don't seem eager
to tell your boyfriend either.
943
00:50:59,125 --> 00:51:03,375
It's just that Miguel is very particular
and he doesn't want to know about my exes.
944
00:51:03,458 --> 00:51:05,166
Such a liberal swinger couple,
945
00:51:05,250 --> 00:51:08,083
and suddenly,
you can't be honest with each other.
946
00:51:08,166 --> 00:51:10,833
Ah. Come on, what's going on?
947
00:51:10,916 --> 00:51:14,583
- It's not the same without you two.
- Over here.
948
00:51:14,666 --> 00:51:15,666
Look!
949
00:51:19,958 --> 00:51:21,875
Wait. Just wait.
950
00:51:21,958 --> 00:51:23,375
This is a surprise round.
951
00:51:23,916 --> 00:51:25,791
What do you mean, surprise round?
952
00:51:26,416 --> 00:51:28,333
Alberto, what are you gonna do?
953
00:51:29,041 --> 00:51:30,583
No, nothing. Right?
954
00:51:30,666 --> 00:51:32,083
Let's see.
955
00:51:39,291 --> 00:51:41,250
There's a full moon. Have you seen it?
956
00:51:42,166 --> 00:51:43,708
It's just... Claudia.
957
00:51:47,083 --> 00:51:48,083
Wow, girl.
958
00:51:48,916 --> 00:51:51,041
- Bad girl.
- Yeah?
959
00:51:51,125 --> 00:51:54,875
What a bad girl. I'm a bad girl?
960
00:51:55,375 --> 00:51:56,375
Whoo.
961
00:52:00,541 --> 00:52:03,000
Let's see if you're
as much of a bad girl as I am.
962
00:52:08,125 --> 00:52:09,583
Oh.
963
00:52:09,666 --> 00:52:10,958
Oh, Marta.
964
00:52:19,625 --> 00:52:22,916
Yes. Yeah, I'm also a bad girl.
965
00:52:23,000 --> 00:52:24,041
Ooh.
966
00:52:24,125 --> 00:52:27,250
Shit. Maybe just a little.
967
00:52:35,458 --> 00:52:37,333
- What's up?
- Wait.
968
00:52:37,416 --> 00:52:41,375
In round number ten
there's a question for everyone.
969
00:52:41,458 --> 00:52:43,000
- Ready?
- There are no more matches.
970
00:52:43,083 --> 00:52:45,291
No more matches. Who cares? Okay, listen.
971
00:52:45,958 --> 00:52:46,958
Truth of dare?
972
00:52:47,625 --> 00:52:48,458
Truth.
973
00:52:48,541 --> 00:52:49,541
- So truth?
- Yeah.
974
00:52:50,125 --> 00:52:51,333
Yes, truth.
975
00:52:52,208 --> 00:52:59,000
What do you say we all... get it on tonight?
976
00:53:04,250 --> 00:53:05,541
What is this?
977
00:53:07,916 --> 00:53:10,875
Let's see, we're all friends.
We like each other.
978
00:53:10,958 --> 00:53:13,000
Someone give me a good reason not to.
979
00:53:16,708 --> 00:53:17,708
Honey?
980
00:53:22,708 --> 00:53:23,708
I will.
981
00:53:28,291 --> 00:53:29,291
Marta?
982
00:53:30,833 --> 00:53:32,958
I... Look at me now.
983
00:53:33,041 --> 00:53:35,041
I'm like Gabriela at that camp.
984
00:53:36,041 --> 00:53:37,083
But I just don't know.
985
00:53:43,291 --> 00:53:45,958
Well, don't look at me.
986
00:53:47,833 --> 00:53:49,083
I'm as liberal as anyone.
987
00:53:50,458 --> 00:53:51,708
Hey.
988
00:53:52,375 --> 00:53:53,833
What's with this laughter?
989
00:53:56,250 --> 00:53:57,500
Well, then enough said.
990
00:53:57,583 --> 00:54:00,875
If we don't end up fucking here tonight,
it won't be my fault.
991
00:54:04,083 --> 00:54:05,208
Uh...
992
00:54:06,166 --> 00:54:10,208
And here you have a free... demonstration.
993
00:54:12,333 --> 00:54:13,833
That's my Paco.
994
00:54:14,583 --> 00:54:16,833
That's my Paco, damn it.
995
00:54:21,416 --> 00:54:23,041
How is this supposed to start?
996
00:54:24,416 --> 00:54:25,416
Uh...
997
00:54:28,541 --> 00:54:29,541
Well...
998
00:54:34,041 --> 00:54:35,041
Like this.
999
00:54:40,250 --> 00:54:41,791
- Oh!
- Ooh.
1000
00:55:30,125 --> 00:55:31,625
Wait a second.
1001
00:55:58,041 --> 00:55:59,833
You do it with Paco.
1002
00:56:13,208 --> 00:56:14,666
This is great, man.
1003
00:56:15,333 --> 00:56:16,375
So fucking great.
1004
00:57:01,041 --> 00:57:02,416
- Hello.
- Hello.
1005
00:57:03,458 --> 00:57:05,291
IvĂĄn told me you were looking for me
1006
00:57:05,375 --> 00:57:08,125
because you, like,
needed the keys for that...
1007
00:57:08,916 --> 00:57:09,791
For the meeting.
1008
00:57:09,875 --> 00:57:11,416
No. Calm down.
1009
00:57:11,500 --> 00:57:13,250
I already missed it, so...
1010
00:57:14,916 --> 00:57:17,625
Right, um...
I'm sorry. This was all my fault.
1011
00:57:17,708 --> 00:57:18,916
No, don't worry.
1012
00:57:19,000 --> 00:57:20,291
Let me charge the cell phone,
1013
00:57:20,375 --> 00:57:22,541
call Steve and make up
some excuse, there it is.
1014
00:57:30,875 --> 00:57:31,958
- Hey.
- What?
1015
00:57:32,041 --> 00:57:33,625
No, forgive me if I crossed a line.
1016
00:57:33,708 --> 00:57:35,250
Oh, no, don't worry.
1017
00:57:35,333 --> 00:57:37,416
- No, really, you don't...
- Calm down.
1018
00:57:39,750 --> 00:57:41,291
Were you waiting for a long time?
1019
00:57:41,375 --> 00:57:43,875
No. I was across the street
for a little while.
1020
00:57:45,416 --> 00:57:48,166
And what were you doing? Do you, uh...
1021
00:57:48,833 --> 00:57:50,500
- Uh, what?
- I can see you're okay.
1022
00:57:50,583 --> 00:57:52,000
Yes, I'm okay.
1023
00:57:52,083 --> 00:57:54,166
- You?
- I'm fine. Yes.
1024
00:57:56,208 --> 00:57:57,458
Well, I'm not just okay.
1025
00:57:59,666 --> 00:58:02,208
Truth is, I'm very good.
1026
00:58:02,291 --> 00:58:03,500
How so?
1027
00:58:03,583 --> 00:58:06,000
Well, I listened to what you said.
I let myself go and...
1028
00:58:06,083 --> 00:58:08,291
- And what?
- I fucked around a little.
1029
00:58:09,083 --> 00:58:10,250
Oh, "a little"?
1030
00:58:11,333 --> 00:58:13,458
Well, no, I fucked around a lot.
1031
00:58:16,458 --> 00:58:17,458
Good, good. Fine.
1032
00:58:22,000 --> 00:58:23,000
And where?
1033
00:58:23,541 --> 00:58:25,750
Uh, at the club.
1034
00:58:25,833 --> 00:58:27,541
- At the club?
- Mmm-hmm.
1035
00:58:28,916 --> 00:58:30,083
And how?
1036
00:58:30,166 --> 00:58:32,750
Well, just like that.
I went back and it happened.
1037
00:58:35,833 --> 00:58:37,333
Who did it happen with?
1038
00:58:38,708 --> 00:58:40,291
Clara, tell me, um...
1039
00:58:41,833 --> 00:58:43,625
Have you been to the dark room?
1040
00:58:45,166 --> 00:58:46,708
Me? Once, yes.
1041
00:58:46,791 --> 00:58:49,208
Once? How long ago?
1042
00:58:49,291 --> 00:58:50,916
- I don't remember.
- You don't remember?
1043
00:58:51,000 --> 00:58:52,541
- I don't remember.
- How can you not?
1044
00:58:52,625 --> 00:58:55,208
Pablo, it was one day.
It was very dark. How should I know?
1045
00:58:55,291 --> 00:58:56,958
- Damn. I don't know.
- Okay.
1046
00:59:00,458 --> 00:59:02,625
How was your thing? How was it?
1047
00:59:02,708 --> 00:59:05,000
Good. Well, fuck, it was amazing.
1048
00:59:05,083 --> 00:59:07,833
I mean, it's just that... I don't know.
1049
00:59:07,916 --> 00:59:10,541
I went in there and I bumped into a girl...
1050
00:59:12,833 --> 00:59:13,916
And then?
1051
00:59:15,416 --> 00:59:19,083
And we had this very strong connection.
1052
00:59:20,416 --> 00:59:25,958
And we started caressing
each other and... kissing.
1053
00:59:26,041 --> 00:59:26,916
And then?
1054
00:59:27,000 --> 00:59:31,708
Then we had sex on the couch
and against the wall.
1055
00:59:31,791 --> 00:59:32,791
Yeah.
1056
00:59:36,000 --> 00:59:38,458
We also did it doggy style while sitting.
1057
00:59:38,541 --> 00:59:41,583
What? I don't know what you're saying.
I don't know what that is.
1058
00:59:41,666 --> 00:59:43,666
What do you mean you don't know it?
1059
00:59:43,750 --> 00:59:46,958
Good ol' doggy style.
It's when she gets on top while crouching.
1060
00:59:47,041 --> 00:59:48,500
And he's there underneath.
1061
00:59:48,583 --> 00:59:51,875
That's not doggy style, Pablo.
That's reverse cowgirl, dude. Come on.
1062
00:59:51,958 --> 00:59:54,625
- Reverse cowgirl? What?
- Yes. Where do you see a dog?
1063
00:59:54,708 --> 00:59:56,458
- "Doggy" makes more sense.
- Cowgirl.
1064
00:59:56,541 --> 00:59:57,875
- Wait, Clara.
- Forget it.
1065
00:59:57,958 --> 01:00:00,250
- Hey, Clara, what's the matter?
- You already know.
1066
01:00:00,791 --> 01:00:02,625
What's up, lovebirds?
1067
01:00:03,166 --> 01:00:04,333
How was your night?
1068
01:00:05,000 --> 01:00:07,125
- Good. What about you?
- Good.
1069
01:00:07,208 --> 01:00:10,375
Good. In the end,
we decided to come back here.
1070
01:00:10,458 --> 01:00:12,458
Oh, I have a couple there in my room.
1071
01:00:12,541 --> 01:00:15,000
Oh, by the way, Conference,
we took your inflatable mattress.
1072
01:00:15,083 --> 01:00:16,250
Okay. It's okay.
1073
01:00:16,333 --> 01:00:18,875
Hope you don't mind
sleeping with your cousin.
1074
01:00:21,666 --> 01:00:22,666
Mmm.
1075
01:00:24,916 --> 01:00:26,392
- How was everything at the club?
- Uh...
1076
01:00:26,416 --> 01:00:28,208
- Good. We didn't go.
- We didn't go.
1077
01:00:28,291 --> 01:00:29,958
No, girl. We ended up not going.
1078
01:00:30,041 --> 01:00:32,041
- Uh, we went to another place.
- Another place.
1079
01:00:32,125 --> 01:00:34,541
- Yes. Good.
- Yes, and you don't know it.
1080
01:00:34,625 --> 01:00:37,625
- Because I hadn't even heard of it. No.
- Oh, no? Mmm.
1081
01:00:37,708 --> 01:00:39,416
- And what's it called?
- La Cocktaileria.
1082
01:00:39,500 --> 01:00:41,291
- Cocktaileria.
- Cocktaileria?
1083
01:00:41,375 --> 01:00:43,125
Mmm-hmm. Yes.
1084
01:00:43,208 --> 01:00:45,875
- What kind of cocktails did you drink?
- One with...
1085
01:00:46,958 --> 01:00:49,333
- Banana. No. It was...
- No, it wasn't banana.
1086
01:00:49,416 --> 01:00:51,416
- What was it? Pineapple.
- Pineapple.
1087
01:00:51,500 --> 01:00:52,958
- Pineapple.
- With rum.
1088
01:00:53,041 --> 01:00:54,833
And Rum. Pineapple, rum.
1089
01:00:56,083 --> 01:00:57,250
Was it good?
1090
01:00:57,333 --> 01:00:59,583
Uh... It was fine.
1091
01:00:59,666 --> 01:01:00,833
What do you mean by fine?
1092
01:01:01,458 --> 01:01:03,708
- Well, it didn't...
- Really good.
1093
01:01:04,250 --> 01:01:06,750
- The best cocktail I've had in my life.
- Come on, man.
1094
01:01:06,833 --> 01:01:09,916
Well, I got to google
this cocktail place now.
1095
01:01:10,000 --> 01:01:12,333
Girl, don't look for it.
They're actually shutting down.
1096
01:01:12,416 --> 01:01:15,166
Come on, Clara, why would they shut down?
They just opened.
1097
01:01:15,250 --> 01:01:18,083
She loved it. Some experiences
this amazing are hard to make sense of.
1098
01:01:18,166 --> 01:01:20,416
- They're hard to process, right?
- No.
1099
01:01:20,500 --> 01:01:21,833
You know what happened?
1100
01:01:21,916 --> 01:01:24,416
The cocktail I drank, Pablo,
ended up giving me a stomachache.
1101
01:01:24,500 --> 01:01:25,791
- Cramps.
- That's normal.
1102
01:01:25,875 --> 01:01:29,000
That's just because your stomach
adheres to social conventions.
1103
01:01:29,083 --> 01:01:31,625
But what about the pure pleasure
you felt while drinking it?
1104
01:01:31,708 --> 01:01:32,708
- What about that?
- Sure.
1105
01:01:32,750 --> 01:01:35,083
Right. But what you're calling
"a social convention" is,
1106
01:01:35,166 --> 01:01:37,083
for me, a basic principle
of cocktail making,
1107
01:01:37,166 --> 01:01:39,750
and that's that some liquors
just should not mix.
1108
01:01:39,833 --> 01:01:40,833
Wait.
1109
01:01:40,916 --> 01:01:43,875
The more liquors, the more flavors.
1110
01:01:44,708 --> 01:01:45,833
What kind of shit is that?
1111
01:01:46,666 --> 01:01:47,666
A principle.
1112
01:01:48,750 --> 01:01:50,208
- The basic one.
- What?
1113
01:01:51,166 --> 01:01:52,208
What are you saying?
1114
01:01:52,291 --> 01:01:54,250
Don't tell me you two fucked!
1115
01:02:00,583 --> 01:02:03,375
I mean, hands off your own cousin, y'all.
1116
01:02:06,416 --> 01:02:08,333
Hooking up with your cousin
isn't a big deal.
1117
01:02:08,416 --> 01:02:11,041
Hey! What's up, cousin? Yeah!
1118
01:02:12,250 --> 01:02:14,333
What a story, man.
1119
01:02:14,416 --> 01:02:15,708
Hey.
1120
01:02:15,791 --> 01:02:18,166
My roommate fucked her cousin.
1121
01:02:24,041 --> 01:02:26,375
But you were kidding, right?
You don't really mean that.
1122
01:02:27,708 --> 01:02:29,666
What if I'm being serious?
What happens then?
1123
01:02:33,791 --> 01:02:34,833
I'm gonna take a shower.
1124
01:02:35,625 --> 01:02:37,250
- Well, I'll go with you.
- No.
1125
01:02:37,958 --> 01:02:39,166
No. Okay.
1126
01:02:41,625 --> 01:02:42,875
And now what?
1127
01:02:42,958 --> 01:02:44,708
Where's the Clara I remembered?
1128
01:02:44,791 --> 01:02:46,125
Hmm?
1129
01:02:50,541 --> 01:02:52,583
Look. It's in here, right? Come on.
1130
01:02:57,958 --> 01:02:59,083
It's got to be here.
1131
01:02:59,166 --> 01:03:01,166
You look there and I'll look here.
1132
01:03:05,791 --> 01:03:06,958
- Jackpot!
- What?
1133
01:03:09,458 --> 01:03:10,625
Liana, please.
1134
01:03:11,333 --> 01:03:14,666
Will you stop messing around
and help me out a little?
1135
01:03:16,583 --> 01:03:18,666
- What's going on?
- There's a man in there.
1136
01:03:18,750 --> 01:03:19,750
A man?
1137
01:03:22,250 --> 01:03:24,666
- What do you mean by a man?
- A tied up man.
1138
01:03:33,000 --> 01:03:36,333
- There's a tied up man. What's he doing?
- I just said that. How would I know?
1139
01:03:36,416 --> 01:03:38,708
- Maybe he knows about the ring.
- Maybe.
1140
01:03:43,958 --> 01:03:46,000
Hey, so, good evening.
1141
01:03:46,083 --> 01:03:46,958
Please excuse us,
1142
01:03:47,041 --> 01:03:49,125
but by any chance did you...
1143
01:03:49,208 --> 01:03:50,916
- Should we take his gag out?
- I think so.
1144
01:03:51,000 --> 01:03:52,791
What if he screams?
1145
01:03:56,958 --> 01:03:59,416
At last.
1146
01:04:00,500 --> 01:04:02,041
Where the fuck have you been?
1147
01:04:02,125 --> 01:04:04,208
- I was waiting for you.
- Us?
1148
01:04:04,291 --> 01:04:07,500
You said you were getting more champagne
and would come back.
1149
01:04:07,583 --> 01:04:10,208
Ah! Let me summarize it.
Yesterday we got shit-faced,
1150
01:04:10,291 --> 01:04:12,541
she's about to get married,
blah, blah, blah.
1151
01:04:12,625 --> 01:04:14,545
We don't remember
a damn thing we did last night.
1152
01:04:14,625 --> 01:04:16,000
What do you mean, last night?
1153
01:04:16,625 --> 01:04:18,583
How long have I been here?
1154
01:04:19,125 --> 01:04:23,250
Well, making a quick calculation,
you've been here a whole day.
1155
01:04:23,333 --> 01:04:24,750
Oh, my fucking God.
1156
01:04:26,333 --> 01:04:27,750
My wife's gonna be furious.
1157
01:04:28,500 --> 01:04:30,140
Uh, I told them we'd go to the Mercadona.
1158
01:04:30,166 --> 01:04:32,666
Oh, my God. We are so, so sorry.
1159
01:04:32,750 --> 01:04:35,125
- Uh, the keys?
- No, it's not locked.
1160
01:04:35,208 --> 01:04:36,583
- What?
- No, there's a code.
1161
01:04:37,458 --> 01:04:40,375
Uh, 9-13. It's my son's birthday.
1162
01:04:41,291 --> 01:04:43,333
- My youngest son.
- Oh, how sweet.
1163
01:04:43,416 --> 01:04:45,083
- That's so endearing.
- I know.
1164
01:04:47,375 --> 01:04:48,708
One little question.
1165
01:04:48,791 --> 01:04:53,083
Do you remember
if I had an engagement ring on
1166
01:04:53,166 --> 01:04:54,875
when we tied you up? Hmm?
1167
01:04:55,833 --> 01:04:57,750
You really think
I'd remember all the details
1168
01:04:57,833 --> 01:05:00,375
after I've been tied up and gagged?
1169
01:05:00,458 --> 01:05:02,333
- You're right. Sorry.
- Sorry.
1170
01:05:05,625 --> 01:05:06,625
Hmm.
1171
01:05:10,458 --> 01:05:13,375
Well, then.
1172
01:05:14,208 --> 01:05:16,125
What's next?
1173
01:05:17,541 --> 01:05:19,416
Bondage? Uh, submission?
1174
01:05:19,500 --> 01:05:20,500
Suffocation?
1175
01:05:21,625 --> 01:05:22,708
Adult baby?
1176
01:05:22,791 --> 01:05:24,666
No.
1177
01:05:24,750 --> 01:05:26,958
We don't like that stuff actually.
1178
01:05:27,041 --> 01:05:28,458
Uh...
1179
01:05:28,541 --> 01:05:31,541
I've been in this closet for 24 hours.
1180
01:05:31,625 --> 01:05:35,083
Uh, without food,
without water, and not sleeping,
1181
01:05:35,166 --> 01:05:36,791
deprived of sunlight and humiliated,
1182
01:05:36,875 --> 01:05:39,041
and now you're going
to leave me all turned on?
1183
01:05:39,625 --> 01:05:41,916
- I'm going to call security.
- No!
1184
01:05:42,000 --> 01:05:43,291
Not security, please.
1185
01:05:45,041 --> 01:05:46,250
Well, come on then.
1186
01:05:48,125 --> 01:05:50,166
Let's go.
1187
01:05:50,250 --> 01:05:52,500
Then you can hit me, but really hard.
1188
01:05:54,750 --> 01:05:57,416
No. Ricardo's calling. What do I do now?
1189
01:05:57,500 --> 01:05:59,000
Answer. I'll take care of it.
1190
01:05:59,583 --> 01:06:00,583
Are you sure?
1191
01:06:02,166 --> 01:06:03,250
I'm so sure.
1192
01:06:11,166 --> 01:06:13,541
Do you know
what I'm gonna do to your testicles?
1193
01:06:13,625 --> 01:06:15,500
I'm gonna make a fucking tote bag.
1194
01:06:15,583 --> 01:06:17,125
Hi, honey.
1195
01:06:17,208 --> 01:06:18,125
What's up?
1196
01:06:18,208 --> 01:06:20,791
I'm at the bachelor party
they're throwing for me.
1197
01:06:20,875 --> 01:06:22,583
How are you?
1198
01:06:23,125 --> 01:06:25,166
Good, good.
1199
01:06:25,750 --> 01:06:28,000
- What do you need?
- I'm drunk.
1200
01:06:28,083 --> 01:06:32,250
And I remembered how much I love you
and that tomorrow we're getting married.
1201
01:06:32,333 --> 01:06:34,791
- Right.
- I'm so nervous.
1202
01:06:34,875 --> 01:06:37,458
- The wedding is right around the corner.
- Yoo-hoo.
1203
01:06:37,541 --> 01:06:38,541
GOT MARRIED, FUCKED IT UP
1204
01:06:38,625 --> 01:06:40,875
- Are you ready for the big day?
- Yeah.
1205
01:06:40,958 --> 01:06:43,916
I'm at home watching a movie
under a blanket.
1206
01:06:44,000 --> 01:06:45,791
Hey, what's all that screaming?
1207
01:06:45,875 --> 01:06:47,625
It's the movie.
1208
01:06:47,708 --> 01:06:49,125
It's a horror movie.
1209
01:06:49,208 --> 01:06:51,458
Hon, let's talk
in a little while, all right?
1210
01:06:52,166 --> 01:06:53,708
Okay, fine. Love you.
1211
01:06:54,416 --> 01:06:55,416
I love you.
1212
01:07:12,041 --> 01:07:15,041
Why the glory holes,
with all these rooms in here?
1213
01:07:15,125 --> 01:07:16,916
I could ask you the same question.
1214
01:07:17,000 --> 01:07:22,375
Well,
some days, it's curiosity.
1215
01:07:23,083 --> 01:07:24,208
Some days, it's fun.
1216
01:07:25,000 --> 01:07:27,416
And also, it's the only way
I can suck off Ryan Gosling.
1217
01:07:28,750 --> 01:07:31,750
- It's pretty fun. That's true.
- Yeah.
1218
01:07:32,291 --> 01:07:34,333
But it'd be even better
without a wall in between.
1219
01:07:35,458 --> 01:07:37,875
Why don't we change rooms
now that we're at it?
1220
01:07:37,958 --> 01:07:39,250
We're okay right here.
1221
01:07:39,333 --> 01:07:40,750
Let's have a drink. It's on me.
1222
01:07:43,041 --> 01:07:45,208
Listen, huh?
1223
01:07:45,291 --> 01:07:49,000
What's the point of going upstairs
and having a drink with you?
1224
01:07:50,750 --> 01:07:52,625
- What's next?
- What do you mean?
1225
01:07:52,708 --> 01:07:56,708
If we like each other,
we'll have sex in your place or in mine.
1226
01:07:57,416 --> 01:07:59,500
Tomorrow morning we'll wake up,
have brunch together,
1227
01:07:59,583 --> 01:08:00,958
maybe agree to meet next weekend.
1228
01:08:01,041 --> 01:08:02,625
We'll start meeting every week.
1229
01:08:02,708 --> 01:08:05,333
Thailand in the summer.
At Christmas, our parents' house.
1230
01:08:05,416 --> 01:08:07,250
We're a couple. We'll move in together.
1231
01:08:07,333 --> 01:08:08,583
Wait.
1232
01:08:09,708 --> 01:08:12,583
I think you're overreacting.
1233
01:08:13,125 --> 01:08:16,875
I was thinking more like having a drink
and maybe having sex without a wall.
1234
01:08:16,958 --> 01:08:18,958
Not going to Thailand, Ra-RaĂșl.
1235
01:08:19,041 --> 01:08:20,833
Do you always joke around like this
1236
01:08:20,916 --> 01:08:23,083
with the guys
on the other side of the wall?
1237
01:08:27,500 --> 01:08:30,166
- Do you want to know a secret?
- You're gonna tell me anyway.
1238
01:08:33,750 --> 01:08:35,625
I've never talked to someone
this much here.
1239
01:08:37,166 --> 01:08:39,250
But you said you talk too much
when you're nervous.
1240
01:08:39,333 --> 01:08:43,250
I'm only nervous
when I really like someone.
1241
01:08:44,416 --> 01:08:46,625
What? You don't even know me.
1242
01:08:47,791 --> 01:08:48,916
Well, maybe that's it.
1243
01:08:51,833 --> 01:08:53,541
Oh, it's your turn to tell me a secret.
1244
01:08:54,208 --> 01:08:55,625
Wait. No.
1245
01:08:56,541 --> 01:08:57,541
Don't.
1246
01:08:58,083 --> 01:08:59,583
You'll tell me while we have a drink.
1247
01:08:59,666 --> 01:09:02,083
- That's not gonna happen.
- Yes, it will.
1248
01:09:02,708 --> 01:09:03,791
Wanna bet?
1249
01:09:09,500 --> 01:09:11,583
- You like that?
- Keep going.
1250
01:09:11,666 --> 01:09:12,666
What now?
1251
01:09:13,291 --> 01:09:15,041
Keep going.
1252
01:09:15,125 --> 01:09:16,541
What do you think?
1253
01:09:16,625 --> 01:09:18,666
Well, you're the expert. What's next?
1254
01:09:20,458 --> 01:09:24,041
Simple. They get laid and so do we.
Times two.
1255
01:09:24,125 --> 01:09:25,958
You're not in love with that dude.
1256
01:09:29,291 --> 01:09:32,791
Well, you look pretty calm knowing
that your wife's getting fucked in there.
1257
01:09:33,708 --> 01:09:36,166
I can assure you Miguel will satisfy her.
1258
01:09:37,666 --> 01:09:39,791
Baby, we have to try this at home!
1259
01:09:39,875 --> 01:09:42,416
Your wife's so horny, Jaime.
1260
01:09:42,500 --> 01:09:44,541
Oh, yeah.
1261
01:09:46,541 --> 01:09:47,750
Mmm.
1262
01:09:47,833 --> 01:09:53,166
Well, oh, things are heating up
over here too, right, Jaime?
1263
01:09:53,958 --> 01:09:56,333
Right? Right. Oh, yeah.
1264
01:09:56,416 --> 01:09:57,708
Nice, thick cock, Jaime.
1265
01:09:57,791 --> 01:09:59,750
Fuck, such a big cock.
1266
01:09:59,833 --> 01:10:02,041
Is it? Is he inside you, baby?
1267
01:10:02,125 --> 01:10:04,375
Yes! Yes, he's inside me.
1268
01:10:04,458 --> 01:10:05,666
Balls included.
1269
01:10:06,250 --> 01:10:08,392
The balls it must've taken
to leave without telling me.
1270
01:10:08,416 --> 01:10:09,958
Please, just tell me why.
1271
01:10:10,041 --> 01:10:13,500
- Who cares? It's been over five years.
- It could be five or ten years.
1272
01:10:13,583 --> 01:10:15,208
You owe me an explanation.
1273
01:10:15,291 --> 01:10:16,833
Oh, Jaime.
1274
01:10:16,916 --> 01:10:18,625
- Jaime...
- Don't play dumb.
1275
01:10:18,708 --> 01:10:20,916
Just be straight with me.
Why did you leave?
1276
01:10:23,458 --> 01:10:24,625
I was overwhelmed.
1277
01:10:25,333 --> 01:10:27,500
- Oh, my God. Yes!
- Overwhelmed with what?
1278
01:10:29,333 --> 01:10:31,250
Why are you guys still dressed?
1279
01:10:31,333 --> 01:10:32,625
Are you cuddling or what?
1280
01:10:32,708 --> 01:10:33,916
Well, a little, yes.
1281
01:10:34,000 --> 01:10:37,083
- We're still warming up.
- Come on. We want to see you.
1282
01:10:37,750 --> 01:10:39,625
- Get naked.
- Why?
1283
01:10:41,958 --> 01:10:45,541
- Jaime, come on!
- Done, we're ready.
1284
01:10:46,750 --> 01:10:48,791
Coming.
1285
01:10:48,875 --> 01:10:50,958
Come here.
1286
01:10:53,041 --> 01:10:54,041
Done.
1287
01:10:55,291 --> 01:10:57,166
- Oh, my God, yeah!
- Oh, shit.
1288
01:10:58,041 --> 01:11:00,041
- Is this what you wanted?
- What?
1289
01:11:00,125 --> 01:11:03,000
- This life. Is this what you wanted?
- Yeah, of course.
1290
01:11:03,083 --> 01:11:05,583
I spent months trying to figure out
what I'd done wrong,
1291
01:11:05,666 --> 01:11:07,083
where I could've gone wrong.
1292
01:11:07,166 --> 01:11:08,916
Turns out you wanted to fuck other guys.
1293
01:11:09,000 --> 01:11:10,625
Why do you have to reduce it to that?
1294
01:11:11,416 --> 01:11:14,083
It's not like that.
First, Miguel and I had a connection.
1295
01:11:14,166 --> 01:11:16,916
We had an absolutely
wonderful relationship.
1296
01:11:17,666 --> 01:11:20,916
But lately, he's more into
having sex with other people than me.
1297
01:11:26,791 --> 01:11:28,583
Is that what you really want?
1298
01:11:30,375 --> 01:11:31,458
I don't know.
1299
01:11:44,166 --> 01:11:46,750
Well, I always knew for certain
what I wanted with you.
1300
01:11:59,708 --> 01:12:00,541
What?
1301
01:12:08,791 --> 01:12:09,791
You know...
1302
01:12:13,833 --> 01:12:15,333
I wanted to call you.
1303
01:12:18,416 --> 01:12:20,166
- Really?
- Yes.
1304
01:12:25,458 --> 01:12:26,791
Why didn't you do it?
1305
01:12:30,250 --> 01:12:31,375
I don't know.
1306
01:12:40,041 --> 01:12:41,583
I missed you so much.
1307
01:12:47,250 --> 01:12:49,125
I've missed you too.
1308
01:13:18,833 --> 01:13:19,833
Shit.
1309
01:13:20,416 --> 01:13:21,416
What's this?
1310
01:13:21,958 --> 01:13:23,041
This is obscene.
1311
01:13:24,083 --> 01:13:26,375
If they asked us to join now,
I don't want to.
1312
01:13:27,166 --> 01:13:29,125
They don't seem too interested in us.
1313
01:13:30,833 --> 01:13:32,083
All right, that's it.
1314
01:13:34,208 --> 01:13:35,750
They really fucked us over.
1315
01:13:35,833 --> 01:13:37,666
Where are you going?
They're gonna get mad.
1316
01:13:37,750 --> 01:13:39,083
I don't care.
1317
01:13:39,166 --> 01:13:40,833
- This wasn't the plan.
- Yeah, I know.
1318
01:13:40,916 --> 01:13:42,541
We're all getting laid or...
1319
01:14:02,875 --> 01:14:04,750
Does she cry out like that with you?
1320
01:14:09,875 --> 01:14:10,875
They fell asleep.
1321
01:14:12,083 --> 01:14:13,125
They fell asleep.
1322
01:14:19,208 --> 01:14:20,208
Honey.
1323
01:14:22,625 --> 01:14:24,083
Let's go home, okay?
1324
01:14:24,833 --> 01:14:27,291
No, man. Marta's always moody
when she wakes up.
1325
01:14:27,375 --> 01:14:28,375
Let them sleep.
1326
01:14:38,791 --> 01:14:40,625
They probably need to recuperate.
1327
01:14:42,875 --> 01:14:43,875
Rum and coke?
1328
01:14:47,208 --> 01:14:49,000
No, man, that's not fair. That's cheating.
1329
01:14:49,083 --> 01:14:53,541
No, it's not cheating.
I said we were having a drink, and we are.
1330
01:14:54,125 --> 01:14:55,166
I won the bet.
1331
01:15:00,333 --> 01:15:03,458
Mmm. So, you can talk now.
1332
01:15:04,125 --> 01:15:05,375
How did you get here?
1333
01:15:05,458 --> 01:15:08,291
- You're pretty annoying, you know.
- Mmm-hmm.
1334
01:15:10,416 --> 01:15:12,125
All right.
1335
01:15:13,750 --> 01:15:17,083
It had been two months since
my boyfriend and I had moved in together.
1336
01:15:17,750 --> 01:15:20,750
And we were still sitting
on the carpet in the living room.
1337
01:15:20,833 --> 01:15:23,541
So we decided
it was finally time to buy a sofa.
1338
01:15:24,791 --> 01:15:28,291
We bought this maroon
two-seater designer sofa.
1339
01:15:28,375 --> 01:15:29,583
Ideal for a couple.
1340
01:15:31,125 --> 01:15:32,333
Right after paying,
1341
01:15:32,416 --> 01:15:35,250
the seller tells us
that transportation is our problem.
1342
01:15:35,333 --> 01:15:36,625
That this isn't Ikea.
1343
01:15:37,208 --> 01:15:39,083
We end up with a sofa
strapped to our backs,
1344
01:15:39,166 --> 01:15:40,291
crossing all of Barcelona.
1345
01:15:41,541 --> 01:15:42,458
Did you make it?
1346
01:15:42,541 --> 01:15:45,625
Three hours later, and another 45 minutes
1347
01:15:45,708 --> 01:15:47,958
to get it up to the seventh floor
without an elevator.
1348
01:15:49,458 --> 01:15:51,250
Well, when we put it in the living room...
1349
01:15:53,166 --> 01:15:56,083
Mmm-hmm?
When you put it in the living room, what?
1350
01:15:57,750 --> 01:16:00,250
Salva turns around
and looks at me very strangely.
1351
01:16:01,833 --> 01:16:04,041
I think I get the idea
and I begin to undress
1352
01:16:04,125 --> 01:16:06,708
thinking that we're about
to use the sofa for the first time.
1353
01:16:08,166 --> 01:16:11,083
He stops me, looks at me and says,
"No, we're over,"
1354
01:16:13,083 --> 01:16:14,416
that he no longer loved me.
1355
01:16:17,375 --> 01:16:18,750
He gets up and leaves.
1356
01:16:20,833 --> 01:16:23,791
I try to follow him,
but my pants are down to my ankles.
1357
01:16:23,875 --> 01:16:26,250
I trip and break my nose on the ground.
1358
01:16:27,708 --> 01:16:28,708
And I bleed.
1359
01:16:30,166 --> 01:16:31,166
I bleed a lot.
1360
01:16:33,250 --> 01:16:34,250
And then?
1361
01:16:35,250 --> 01:16:36,791
And nothing.
1362
01:16:37,750 --> 01:16:39,958
So that sofa becomes
your worst enemy, right?
1363
01:16:40,833 --> 01:16:41,833
Right?
1364
01:16:42,833 --> 01:16:45,416
You hate it deeply.
There's no way that you'll sit on it.
1365
01:16:47,333 --> 01:16:50,625
Until one day, you decide that you have
to get it out of the way and sell it.
1366
01:16:50,708 --> 01:16:52,541
- Am I right?
- Not at all.
1367
01:16:54,750 --> 01:16:55,833
Try as you may,
1368
01:16:56,583 --> 01:16:59,250
you're totally unable to get rid of it.
1369
01:17:00,208 --> 01:17:01,416
I swear I tried.
1370
01:17:04,958 --> 01:17:07,791
And suddenly, one day you get tired
1371
01:17:08,416 --> 01:17:11,333
and say that what you have to do
is change course.
1372
01:17:12,125 --> 01:17:13,291
Start from scratch.
1373
01:17:13,958 --> 01:17:14,958
But you're afraid.
1374
01:17:16,375 --> 01:17:19,875
It's scary to imagine yourself
with another guy, buying another sofa,
1375
01:17:19,958 --> 01:17:22,000
crossing the city again
to get it to a new apartment
1376
01:17:22,083 --> 01:17:26,041
and finding yourself alone,
naked and bleeding once again.
1377
01:17:26,625 --> 01:17:30,750
So you end up in front of this wall
with holes through which no sofa can fit.
1378
01:17:30,833 --> 01:17:32,708
Are you a psychologist or something?
1379
01:17:34,583 --> 01:17:36,458
Not at all.
1380
01:17:37,958 --> 01:17:41,250
I lived with my ex on the ninth floor.
We bought a king-size sofa.
1381
01:17:45,791 --> 01:17:48,291
You know, I want to see you.
1382
01:17:48,375 --> 01:17:50,166
That's not a good idea, really.
1383
01:17:50,250 --> 01:17:53,125
Shh. There's so many ways to see someone.
1384
01:17:57,208 --> 01:18:00,375
Disappointed. You're not Ryan Gosling.
1385
01:18:34,000 --> 01:18:35,000
Oh!
1386
01:18:44,291 --> 01:18:45,750
- Clara.
- What?
1387
01:18:46,791 --> 01:18:47,958
Nothing.
1388
01:18:48,541 --> 01:18:50,000
Pablo, we're first cousins.
1389
01:18:50,083 --> 01:18:52,000
We are family, and family comes first.
1390
01:18:52,083 --> 01:18:53,375
- Yes, I know.
- Come on.
1391
01:18:57,208 --> 01:18:58,125
- But...
- But what?
1392
01:18:58,208 --> 01:19:00,791
No, I just... Well, if you think about it,
1393
01:19:01,708 --> 01:19:03,083
technically,
1394
01:19:04,333 --> 01:19:06,833
when you touched yourself
back at home, you thought of...
1395
01:19:06,916 --> 01:19:09,833
- What? No! Okay, listen.
- No. Listen. Uh, I mean well.
1396
01:19:09,916 --> 01:19:14,083
Pablo, back at home, when I... I was a kid,
1397
01:19:14,166 --> 01:19:15,625
that has nothing to do with this.
1398
01:19:15,708 --> 01:19:18,791
Right. It's wrong. And that's it.
1399
01:19:19,666 --> 01:19:22,541
If I'd known this would happen,
there's no way I'd have let you come.
1400
01:19:22,625 --> 01:19:24,375
I didn't know this would happen either.
1401
01:19:24,916 --> 01:19:26,916
It was you who invited me to your place.
1402
01:19:27,000 --> 01:19:28,791
Because you said all the hotels were full.
1403
01:19:28,875 --> 01:19:32,000
No, I didn't say that.
I said that it was hard to get a room.
1404
01:19:32,083 --> 01:19:34,041
- Not that there were none left.
- Whatever.
1405
01:19:34,125 --> 01:19:37,208
Clara, I just got carried away
like I used to. You asked for it.
1406
01:19:37,291 --> 01:19:39,583
- I didn't ask for this.
- Of course not.
1407
01:19:39,666 --> 01:19:42,500
But it was the best sex of my life.
What should I do?
1408
01:19:42,583 --> 01:19:43,666
- What?
- I disagree.
1409
01:19:43,750 --> 01:19:46,375
We're not even sure it was us
because we didn't see each other.
1410
01:19:46,458 --> 01:19:50,666
Sure, we didn't see each other,
but we... heard each other.
1411
01:19:52,708 --> 01:19:55,208
Your moaning is the same as always.
1412
01:19:55,875 --> 01:19:58,416
Are you telling me you always knew
it was me in the dark room?
1413
01:19:58,500 --> 01:20:01,958
No, not always.
Just from the moment you began to...
1414
01:20:04,291 --> 01:20:07,500
Come on. You also knew it was me.
1415
01:20:07,583 --> 01:20:08,583
Clara.
1416
01:20:09,041 --> 01:20:10,750
How could I do this to Ricardo?
1417
01:20:10,833 --> 01:20:13,375
- My God.
- And his grandma.
1418
01:20:16,458 --> 01:20:17,458
I'm sorry.
1419
01:20:18,166 --> 01:20:21,000
No, you're not wrong. Poor Grandma.
1420
01:20:21,875 --> 01:20:23,666
Know what? Maybe I shouldn't get married.
1421
01:20:24,458 --> 01:20:27,666
I don't know, all this
becoming engaged, getting married, it...
1422
01:20:29,750 --> 01:20:32,208
- It's too much for me.
- Yeah.
1423
01:20:35,166 --> 01:20:36,166
Yeah?
1424
01:20:37,041 --> 01:20:40,166
Is that all you have to say to me, "Yeah"?
1425
01:20:41,625 --> 01:20:44,750
You're not trying to persuade me
to carry on with the marriage?
1426
01:20:44,833 --> 01:20:47,114
That Ricardo loves me.
That this was because of a drunk...
1427
01:20:47,166 --> 01:20:48,833
Listen. Just one little thing.
1428
01:20:50,500 --> 01:20:53,500
I really like Ricardo.
I do, girl. You know that.
1429
01:20:53,583 --> 01:20:57,041
But I love you. And yesterday,
you spent all night in a swingers club
1430
01:20:57,125 --> 01:21:00,625
telling everyone that marriage is bullshit
and that your life was over.
1431
01:21:00,708 --> 01:21:02,500
I was drunk as a skunk.
1432
01:21:02,583 --> 01:21:05,250
But if it wasn't the ring,
it would have been something else.
1433
01:21:07,333 --> 01:21:08,833
Do you really want to get married?
1434
01:21:09,916 --> 01:21:11,791
Oh, ladies!
1435
01:21:13,083 --> 01:21:14,833
Still here?
1436
01:21:17,458 --> 01:21:19,166
- Hey.
- Hello.
1437
01:21:22,333 --> 01:21:23,583
This is so crazy.
1438
01:21:23,666 --> 01:21:27,833
Silvia and I, we're thinking of heading
over to a more private location.
1439
01:21:27,916 --> 01:21:29,708
And there's room for one more.
1440
01:21:30,541 --> 01:21:31,541
Hmm?
1441
01:21:33,000 --> 01:21:34,458
No. I...
1442
01:21:34,541 --> 01:21:36,250
- Oh.
- How come?
1443
01:21:36,333 --> 01:21:37,500
Not today, seriously.
1444
01:21:37,583 --> 01:21:39,958
Liana, please go.
1445
01:21:40,791 --> 01:21:43,500
- You sure?
- Yeah, there's nothing left to do here.
1446
01:21:44,000 --> 01:21:45,458
- Have fun.
- Wowzah.
1447
01:21:46,833 --> 01:21:48,916
Do you know what shibari is?
1448
01:21:49,000 --> 01:21:51,375
- Shibari, you know it?
- No.
1449
01:21:58,666 --> 01:21:59,666
Thank you.
1450
01:22:03,166 --> 01:22:05,500
Sorry, I overheard
what you were talking about.
1451
01:22:06,458 --> 01:22:07,916
Do you think Liana is right?
1452
01:22:09,375 --> 01:22:10,791
Well, that's none of your business.
1453
01:22:11,416 --> 01:22:14,666
You're wrong about that
because I have your ring.
1454
01:22:26,958 --> 01:22:28,166
Why do you have my ring?
1455
01:22:29,583 --> 01:22:32,208
- You gave it to me.
- Yeah, sure.
1456
01:22:34,750 --> 01:22:36,000
After we had sex.
1457
01:22:36,583 --> 01:22:37,583
What?
1458
01:22:40,000 --> 01:22:41,833
- You're lying.
- Lying?
1459
01:22:43,291 --> 01:22:46,583
- Look, you said I had opened your eyes.
- Uh-huh.
1460
01:22:46,666 --> 01:22:49,083
That you didn't want to give up
having sex with other people.
1461
01:22:49,166 --> 01:22:50,541
You asked me to hold on to it
1462
01:22:50,625 --> 01:22:53,583
because you didn't want to make
the worst mistake of your life.
1463
01:22:54,166 --> 01:22:55,583
You're a liar.
1464
01:22:55,666 --> 01:22:58,750
Listen, this has nothing to do with me.
I don't really care.
1465
01:23:01,000 --> 01:23:02,000
Take it.
1466
01:23:03,000 --> 01:23:04,125
Here's your ring.
1467
01:23:04,208 --> 01:23:06,458
There's nothing stopping you
from getting married now.
1468
01:23:17,583 --> 01:23:18,583
How was it?
1469
01:23:19,083 --> 01:23:22,000
I mean, if you're going to be
1470
01:23:23,416 --> 01:23:28,125
the last person I have sex with,
who isn't my husband...
1471
01:23:31,166 --> 01:23:33,291
I would at least like to remember, right?
1472
01:23:34,583 --> 01:23:36,333
You want to hear it?
1473
01:23:36,416 --> 01:23:37,708
And?
1474
01:23:38,708 --> 01:23:40,750
Um...
1475
01:23:42,625 --> 01:23:44,166
I want you to remind me.
1476
01:23:44,250 --> 01:23:45,583
- Mmm.
- Mmm-hmm.
1477
01:23:46,458 --> 01:23:47,666
You don't remember this?
1478
01:23:49,458 --> 01:23:50,458
Mmm.
1479
01:23:52,416 --> 01:23:53,416
- No.
- No?
1480
01:23:53,500 --> 01:23:54,500
No.
1481
01:23:56,375 --> 01:23:57,833
No? Or this?
1482
01:24:07,375 --> 01:24:08,541
- What about this?
- No.
1483
01:24:10,791 --> 01:24:11,791
And this?
1484
01:24:18,541 --> 01:24:20,458
- No.
- No?
1485
01:24:21,625 --> 01:24:23,875
- Mmm-mmm.
- You scratched my neck. Look.
1486
01:24:31,125 --> 01:24:32,625
I think you'll remember this.
1487
01:24:42,125 --> 01:24:44,333
- I told you, I don't remember... nothing.
- No?
1488
01:25:04,208 --> 01:25:06,708
Hey, what the fuck are you doing?
1489
01:25:08,541 --> 01:25:10,750
- Huh?
- What the fuck are you doing?
1490
01:25:10,833 --> 01:25:12,333
What you wanted us to do.
1491
01:25:12,416 --> 01:25:13,458
What's going on?
1492
01:25:13,541 --> 01:25:15,708
Don't fuck with me, Ana.
You're fucking hugging.
1493
01:25:15,791 --> 01:25:18,750
Don't you know that you come here
to have sex and not cuddle?
1494
01:25:18,833 --> 01:25:20,291
- Well...
- Don't. Just don't.
1495
01:25:20,375 --> 01:25:22,875
Hug my woman one more time,
I'll beat your ass. Understood?
1496
01:25:22,958 --> 01:25:25,375
- What are you doing?
- Nothing, you fucking amateurs.
1497
01:25:25,458 --> 01:25:28,291
- Fuck! Ana, let's go.
- Hey, Miguel, stop it.
1498
01:25:28,375 --> 01:25:31,208
- What's wrong with you?
- What's wrong with me? Seriously?
1499
01:25:31,291 --> 01:25:34,583
I'm fed up! It's been years of watching
a parade of cocks and pussies.
1500
01:25:34,666 --> 01:25:38,208
These images are stuck in my head.
I can't get them out of here!
1501
01:25:38,291 --> 01:25:39,333
I can't stand it anymore!
1502
01:25:39,958 --> 01:25:42,000
No. Wait, let's take a moment
and breathe, okay?
1503
01:25:42,083 --> 01:25:43,833
- No.
- Let me take my clothes.
1504
01:25:43,916 --> 01:25:45,791
- No, enough, I'm leaving!
- Wait. Fuck!
1505
01:25:45,875 --> 01:25:47,500
- Let go! Stop.
- Damn it! Please.
1506
01:25:47,583 --> 01:25:49,875
- Hey, leave her alone.
- Shut up. You shut up!
1507
01:25:49,958 --> 01:25:51,791
This is none of your business, okay?
1508
01:25:52,750 --> 01:25:55,083
Please, wait.
Let's talk about this, all right?
1509
01:25:55,166 --> 01:25:56,166
Don't leave me.
1510
01:25:56,833 --> 01:25:58,500
- Miguel...
- No, don't leave me.
1511
01:25:58,583 --> 01:26:01,958
- Miguel, I am leaving. Enough.
- I'm sorry. I really am.
1512
01:26:02,041 --> 01:26:03,791
- Fuck you.
- We can sort things out.
1513
01:26:03,875 --> 01:26:05,583
Don't leave me! Damn it!
1514
01:26:06,125 --> 01:26:07,708
- No. Fuck!
- Let's go.
1515
01:26:07,791 --> 01:26:08,916
Wait a minute.
1516
01:26:10,125 --> 01:26:12,041
- Why were you hugging?
- Huh?
1517
01:26:12,125 --> 01:26:13,458
Why were you hugging?
1518
01:26:14,625 --> 01:26:16,458
- Ana is my ex.
- What?
1519
01:26:16,541 --> 01:26:18,708
- You're the fucking Ficus?
- Yes, I am.
1520
01:26:18,791 --> 01:26:20,541
Fuck my life!
1521
01:26:20,625 --> 01:26:22,500
- All right.
- All right.
1522
01:26:22,583 --> 01:26:23,666
Can you believe this shit?
1523
01:26:24,458 --> 01:26:26,916
- Why wouldn't you have told me this?
- Huh?
1524
01:26:27,500 --> 01:26:29,541
- My God, you're an asshole!
- I'm an asshole?
1525
01:26:29,625 --> 01:26:32,333
From the moment we came in,
you haven't even talked to me.
1526
01:26:32,416 --> 01:26:35,000
Well, talk now! Talk!
1527
01:26:37,125 --> 01:26:38,708
You know what I'm gonna say.
1528
01:26:40,458 --> 01:26:41,458
Well, just say it.
1529
01:26:46,083 --> 01:26:47,708
I don't love you anymore, Belén.
1530
01:26:48,875 --> 01:26:50,750
I'm so sorry, but I don't.
1531
01:27:04,083 --> 01:27:05,083
Ana.
1532
01:27:06,833 --> 01:27:07,916
I left Belén.
1533
01:27:09,958 --> 01:27:10,958
Why?
1534
01:27:11,833 --> 01:27:12,833
Why?
1535
01:27:14,625 --> 01:27:16,458
What are you doing?
1536
01:27:16,541 --> 01:27:18,041
What's wrong?
1537
01:27:19,083 --> 01:27:20,291
You're confused.
1538
01:27:21,416 --> 01:27:24,333
What do you mean I'm confused? But...
1539
01:27:24,416 --> 01:27:26,750
Something happened back there,
don't try to deny it.
1540
01:27:26,833 --> 01:27:28,791
I don't know.
I got carried away by nostalgia.
1541
01:27:28,875 --> 01:27:33,125
Don't tell me
you didn't feel what I felt. Huh?
1542
01:27:34,875 --> 01:27:36,041
Accept it.
1543
01:27:41,166 --> 01:27:43,125
I knew it!
1544
01:27:43,208 --> 01:27:44,208
What?
1545
01:27:44,250 --> 01:27:46,416
- It's like six years ago.
- What do you mean?
1546
01:27:46,500 --> 01:27:49,083
I just dumped Miguel
and you're giving me that look.
1547
01:27:49,166 --> 01:27:51,666
What look? Tell me.
What look am I giving to you?
1548
01:27:51,750 --> 01:27:56,041
That look.
The "let's marry, buy a duplex,
1549
01:27:56,125 --> 01:28:00,166
have a couple of kids, Marijosé, Josémari,
and adopt a fucking puppy" look.
1550
01:28:00,250 --> 01:28:03,291
- Didn't you like puppies?
- No, I don't like puppies!
1551
01:28:03,375 --> 01:28:06,416
See? That's why I left.
1552
01:28:07,833 --> 01:28:09,583
I've been there before.
1553
01:28:09,666 --> 01:28:11,125
And if we were back together,
1554
01:28:14,250 --> 01:28:16,166
I'd feel the same way.
1555
01:28:18,875 --> 01:28:21,291
I think you wouldn't, but okay...
1556
01:28:21,375 --> 01:28:23,416
Because we were young back then,
1557
01:28:23,500 --> 01:28:26,541
but now life has given us
another opportunity and we need to make...
1558
01:28:26,625 --> 01:28:27,875
Jaime.
1559
01:28:29,833 --> 01:28:31,000
There you go again.
1560
01:28:33,583 --> 01:28:35,583
You're right.
1561
01:28:35,666 --> 01:28:36,708
I'm sorry.
1562
01:28:36,791 --> 01:28:38,958
Can we say goodbye as friends this time?
1563
01:28:40,291 --> 01:28:42,666
- Of course.
- Fine.
1564
01:28:51,666 --> 01:28:54,041
- Oh! You scared the hell out of me!
- Oh.
1565
01:28:54,125 --> 01:28:55,500
- No.
- What are you doing?
1566
01:28:55,583 --> 01:28:56,958
What are you doing? I said no. No.
1567
01:28:57,041 --> 01:28:59,958
Hey, no. Don't get the wrong idea.
This is just affection.
1568
01:29:00,041 --> 01:29:02,166
We thought
you were looking for action. No?
1569
01:29:02,250 --> 01:29:03,500
- No.
- We got confused.
1570
01:29:03,583 --> 01:29:05,000
- No, but thank you.
- My bad.
1571
01:29:05,083 --> 01:29:07,333
- No worries. Enjoy your evening.
- Bye. Good night.
1572
01:29:07,416 --> 01:29:08,416
Good night.
1573
01:29:12,833 --> 01:29:13,916
Goodbye, Ana.
1574
01:29:16,041 --> 01:29:17,041
Goodbye, Jaime.
1575
01:29:21,375 --> 01:29:22,958
- Hey!
- Yeah?
1576
01:29:24,583 --> 01:29:28,041
If you ever feel like it,
no strings attached,
1577
01:29:28,125 --> 01:29:30,750
if you ever wanna grab a beer as friends,
1578
01:29:32,625 --> 01:29:34,208
just call me.
1579
01:29:39,375 --> 01:29:40,416
All right.
1580
01:29:51,750 --> 01:29:55,833
You didn't listen when I said
to leave all your feelings outside, huh?
1581
01:29:55,916 --> 01:29:57,125
To be honest, I didn't.
1582
01:29:57,208 --> 01:29:59,875
I don't know what's going on with me.
1583
01:29:59,958 --> 01:30:02,583
You know what?
Most people who come to this club
1584
01:30:02,666 --> 01:30:05,083
are looking
for an answer to that question.
1585
01:30:05,958 --> 01:30:08,000
- Do they find it?
- No.
1586
01:30:08,083 --> 01:30:12,000
Sometimes the answer finds them.
1587
01:30:12,500 --> 01:30:15,125
- That's where it all begins.
- Hmm.
1588
01:30:17,291 --> 01:30:18,291
Okay.
1589
01:30:18,958 --> 01:30:22,458
Okay, so... It was good, right?
1590
01:30:23,125 --> 01:30:24,208
- Yes. Totally.
- Yeah.
1591
01:30:24,291 --> 01:30:26,166
Dinner was spectacular.
1592
01:30:26,250 --> 01:30:27,958
We could do it again.
1593
01:30:28,041 --> 01:30:29,583
Yeah.
1594
01:30:29,666 --> 01:30:33,041
Sure, but maybe
with a little more intermingling, huh?
1595
01:30:34,041 --> 01:30:36,750
To avoid routine,
keep it interesting and all that.
1596
01:30:36,833 --> 01:30:39,708
But beware, 'cause breaking from a routine
1597
01:30:39,791 --> 01:30:43,208
just to get into another routine
is also bad, right?
1598
01:30:43,833 --> 01:30:45,208
You could give it a try.
1599
01:30:47,375 --> 01:30:49,583
Uh, well, well...
1600
01:30:49,666 --> 01:30:52,000
Well, I don't know.
1601
01:30:52,083 --> 01:30:54,166
- Here. All right.
- Hey. All right.
1602
01:30:54,250 --> 01:30:56,208
Bye.
1603
01:31:01,458 --> 01:31:03,041
- Fine.
- Okay.
1604
01:31:03,125 --> 01:31:04,791
- All right.
- Adios, Paco.
1605
01:31:04,875 --> 01:31:06,583
- Yes, bye.
- See you soon.
1606
01:31:17,375 --> 01:31:19,166
Come on, dude.
1607
01:31:19,250 --> 01:31:22,125
Come on, let's party.
You look like you're dead.
1608
01:31:22,208 --> 01:31:24,916
Come on,
my friend's getting married!
1609
01:31:25,000 --> 01:31:26,000
Hey!
1610
01:31:27,041 --> 01:31:28,166
Alba, what's up?
1611
01:31:28,250 --> 01:31:30,500
Hey, how are you?
Oh, what are you doing here?
1612
01:31:30,583 --> 01:31:31,625
Uh, where's Ricardo?
1613
01:31:31,708 --> 01:31:33,833
Oh, Ricardo.
1614
01:31:33,916 --> 01:31:35,541
Uh, Ricardo left a while ago.
1615
01:31:35,625 --> 01:31:38,291
- Listen, you look beautiful, by the way.
- Oh, thanks. But...
1616
01:31:38,375 --> 01:31:40,083
No! Ricardo!
1617
01:31:40,166 --> 01:31:42,333
He's not here. He left.
1618
01:31:43,875 --> 01:31:45,375
Ricardo's not here?
1619
01:31:45,458 --> 01:31:48,625
- Ricardo! Guys! Where's Ricardo?
- Hey.
1620
01:31:48,708 --> 01:31:49,916
He's not here! He left.
1621
01:31:50,000 --> 01:31:51,500
Ricardo's not... He's gone.
1622
01:31:51,583 --> 01:31:53,166
- Yeah, he's not here.
- Oh.
1623
01:31:53,250 --> 01:31:55,291
She's looking for Ricardo,
but she's too late.
1624
01:31:55,375 --> 01:31:57,125
He left a while ago. Really?
1625
01:31:57,208 --> 01:32:01,541
No! Fuck!
1626
01:32:02,916 --> 01:32:03,916
Ah, seriously?
1627
01:32:04,375 --> 01:32:06,291
Alba! It's not what it looks like!
1628
01:32:07,041 --> 01:32:10,708
I'm really sorry, all right?
I didn't know he had a girlfriend.
1629
01:32:10,791 --> 01:32:12,791
But it's his bachelor party.
1630
01:32:14,625 --> 01:32:17,916
Yeah, well, I had to try.
1631
01:32:21,041 --> 01:32:22,916
Bye, handsome.
1632
01:32:23,750 --> 01:32:25,500
I'm sorry, honey.
1633
01:32:25,583 --> 01:32:26,833
I'm sorry.
1634
01:32:26,916 --> 01:32:29,625
I'm drunk and overwhelmed.
I... was feeling overwhelmed.
1635
01:32:29,708 --> 01:32:32,125
Yes. It's okay.
1636
01:32:32,208 --> 01:32:34,708
- Everything's okay.
- What do you mean?
1637
01:32:34,791 --> 01:32:35,916
It's okay.
1638
01:32:36,000 --> 01:32:38,500
I... came here to tell you...
1639
01:32:40,458 --> 01:32:42,250
- I had sex with someone else.
- What?
1640
01:32:42,333 --> 01:32:44,750
- Twice.
- Oh, uh, I see.
1641
01:32:44,833 --> 01:32:46,125
- Mmm-hmm.
- Uh...
1642
01:32:47,000 --> 01:32:51,708
Listen, Ricardo,
we're obviously not ready for commitment.
1643
01:32:51,791 --> 01:32:54,583
Uh, wait. What? Wait.
Are you telling me...
1644
01:32:54,666 --> 01:32:57,833
Are you telling me
you don't want to get married anymore?
1645
01:32:59,041 --> 01:33:00,041
I think I don't.
1646
01:33:04,125 --> 01:33:06,416
- You don't love me anymore?
- Of course I love you.
1647
01:33:06,500 --> 01:33:08,333
I'm crazy about you, Ricardo, but...
1648
01:33:09,208 --> 01:33:13,708
How can we get married if we can't be
faithful just 12 hours before our wedding?
1649
01:33:13,791 --> 01:33:17,083
Well, but we can't throw it all away
because of one mistake.
1650
01:33:18,166 --> 01:33:19,500
It's been months.
1651
01:33:19,583 --> 01:33:21,833
Ricardo, I've been thinking for months
1652
01:33:21,916 --> 01:33:24,416
that you're gonna be
the last man I'll ever fuck.
1653
01:33:25,833 --> 01:33:27,833
And that scares me so much.
1654
01:33:29,291 --> 01:33:31,125
I like a lot of other people.
1655
01:33:34,416 --> 01:33:35,416
But that's normal.
1656
01:33:35,500 --> 01:33:37,750
Every couple thinks
about having sex with someone else.
1657
01:33:37,833 --> 01:33:39,458
Everyone goes through that.
1658
01:33:39,541 --> 01:33:42,458
You're saying everyone cheats
on their wedding day. Really?
1659
01:33:42,541 --> 01:33:45,041
- Alba, honey, you...
- What?
1660
01:33:46,375 --> 01:33:50,000
You and I have
always struggled with monogamy.
1661
01:33:50,916 --> 01:33:51,916
Yes.
1662
01:33:52,625 --> 01:33:56,458
And, I don't know,
maybe we just need to reconsider
1663
01:33:56,541 --> 01:33:58,166
what kind of couple we wanna be.
1664
01:33:59,583 --> 01:34:01,916
But that doesn't mean
we don't love each other.
1665
01:34:02,000 --> 01:34:04,500
- Of course not. I love you.
- I love you too.
1666
01:34:04,583 --> 01:34:07,333
- I'm madly in love with you.
- I'm madly in love with you too.
1667
01:34:10,458 --> 01:34:13,708
So what are we gonna do?
1668
01:34:18,250 --> 01:34:19,416
Ricardo.
1669
01:34:21,458 --> 01:34:25,916
Do you wanna marry me
and fuck whoever you like?
1670
01:34:26,000 --> 01:34:27,958
I do.
1671
01:34:28,041 --> 01:34:29,375
- Really?
- Yes.
1672
01:34:30,041 --> 01:34:31,625
- Alba.
- Yes?
1673
01:34:31,708 --> 01:34:34,416
Do you wanna marry me
and keep fucking whoever you want?
1674
01:34:34,500 --> 01:34:35,833
- I do.
- Do you?
1675
01:34:35,916 --> 01:34:38,458
- I want that. Seriously.
- Seriously?
1676
01:34:45,208 --> 01:34:46,833
- I love you.
- I love you, baby.
1677
01:34:51,708 --> 01:34:53,666
Long live the bride and groom!
1678
01:35:29,500 --> 01:35:31,208
I'm having some kind of déjà -vu.
1679
01:35:31,291 --> 01:35:32,291
I see.
1680
01:35:33,250 --> 01:35:35,625
It's because your friend
is louder than you, huh?
1681
01:35:40,791 --> 01:35:41,958
It... Mmm...
1682
01:35:45,500 --> 01:35:46,625
It was.
1683
01:35:48,541 --> 01:35:49,666
It was...
1684
01:35:51,833 --> 01:35:53,333
- What?
- Come on.
1685
01:35:54,666 --> 01:35:55,666
It...
1686
01:35:56,958 --> 01:36:01,208
It was... also the best sex of my life.
1687
01:36:02,250 --> 01:36:04,166
Ah.
1688
01:36:06,791 --> 01:36:08,625
And I knew it was you.
1689
01:36:13,541 --> 01:36:16,958
Because when you're about to cum,
you make a pig snorting noise.
1690
01:36:19,250 --> 01:36:21,083
What?
1691
01:36:21,166 --> 01:36:22,333
- You do.
- No, I don't.
1692
01:36:22,416 --> 01:36:24,666
- Yes, you do.
- I don't do that.
1693
01:36:48,958 --> 01:36:50,125
No.
1694
01:36:50,208 --> 01:36:51,875
Okay, now you...
1695
01:36:51,958 --> 01:36:53,916
I think not.
1696
01:36:59,375 --> 01:37:00,833
Better like this.
1697
01:37:52,666 --> 01:37:53,708
Okay, then.
1698
01:37:55,583 --> 01:37:56,583
That's it.
1699
01:37:57,833 --> 01:37:58,833
Yeah, that's it.
1700
01:38:02,250 --> 01:38:03,250
Goodbye, VĂctor.
1701
01:38:04,583 --> 01:38:06,583
Goodbye, Ra-RaĂșl.
1702
01:38:10,916 --> 01:38:11,916
Nice to meet you.
1703
01:38:12,000 --> 01:38:14,791
Yes, it was.
1704
01:38:30,375 --> 01:38:31,625
Hey, RaĂșl.
1705
01:38:39,541 --> 01:38:40,541
RaĂșl?
1706
01:38:47,250 --> 01:38:48,333
RaĂșl.
1707
01:38:51,166 --> 01:38:52,166
Are you there?
1708
01:39:27,166 --> 01:39:28,166
VĂctor?
1709
01:39:43,916 --> 01:39:46,958
- Psst. So? You hopping in or not?
- Yes.
1710
01:39:48,875 --> 01:39:50,875
29, Guillermo Avenue, please.
1711
01:39:59,333 --> 01:40:00,791
Stop.
1712
01:40:03,833 --> 01:40:07,208
And yes, it's something
that takes you by surprise
1713
01:40:07,291 --> 01:40:11,791
and then overnight,
it turns your whole life upside down.
1714
01:40:11,875 --> 01:40:17,333
Something that can't be rationalized away,
and for which we're never prepared.
1715
01:40:17,416 --> 01:40:21,208
But suddenly, there's a spark,
1716
01:40:21,291 --> 01:40:25,041
and we begin to feel the heartbeat,
the nerves,
1717
01:40:25,125 --> 01:40:26,791
and that tingling.
1718
01:40:26,875 --> 01:40:32,375
It seems like our whole life
has brought us to this moment,
1719
01:40:32,458 --> 01:40:35,500
as if the universe
and our destiny finally make sense,
1720
01:40:36,166 --> 01:40:37,958
here and now.
1721
01:40:38,041 --> 01:40:39,666
As much as we want,
1722
01:40:39,750 --> 01:40:43,125
as much as we try,
we're unable to resist it.
1723
01:40:44,125 --> 01:40:45,541
We don't recognize ourselves
1724
01:40:45,625 --> 01:40:48,791
and we don't how to put into words
what's happening to us,
1725
01:40:49,791 --> 01:40:51,958
why what excites us excites us,
1726
01:40:53,041 --> 01:40:55,625
why we fall in love
with whom we fall in love with,
1727
01:40:56,833 --> 01:40:58,583
what's happening inside our heads.
1728
01:41:00,875 --> 01:41:03,375
- And the answer is...
- VĂctor!
1729
01:41:03,458 --> 01:41:06,041
...absolutely nothing.
1730
01:41:06,125 --> 01:41:08,541
Let the sexual revolution start now!
1731
01:41:29,291 --> 01:41:30,875
We have been led to believe
1732
01:41:30,958 --> 01:41:33,875
that there is only one
correct way to fall in love,
1733
01:41:33,958 --> 01:41:36,125
to get excited, to fuck,
1734
01:41:36,208 --> 01:41:37,750
but none of that's true.
1735
01:41:37,833 --> 01:41:41,250
So we can spend our lives
letting the world dictate
1736
01:41:41,333 --> 01:41:45,625
what we do or don't like,
or we can decide for ourselves,
1737
01:41:45,708 --> 01:41:48,708
decide who we are and recognize ourselves,
1738
01:41:48,791 --> 01:41:51,625
not for what makes us
superior or inferior,
1739
01:41:51,708 --> 01:41:53,541
but for what makes us unique.
1740
01:41:53,625 --> 01:41:55,541
Your crooked dick is unmistakable.
1741
01:42:10,250 --> 01:42:14,833
To love ourselves just as we are
invites others to love us in the same way,
1742
01:42:14,916 --> 01:42:19,541
and allows us forget once and for all
those conventions that,
1743
01:42:19,625 --> 01:42:22,541
let's face it, don't work for everyone...
1744
01:42:24,375 --> 01:42:25,916
- Or poorer...
- I do.
1745
01:42:26,000 --> 01:42:27,000
- Yes?
- Yes.
1746
01:42:27,083 --> 01:42:28,666
- In sickness?
- Yes!
1747
01:42:28,750 --> 01:42:29,916
- Do you?
- I do.
1748
01:42:30,000 --> 01:42:31,041
Yes?
1749
01:42:31,125 --> 01:42:34,458
...and allows us
write our own rules, together.
1750
01:42:34,541 --> 01:42:37,583
And to explore new horizons
that, until recently,
1751
01:42:37,666 --> 01:42:39,583
we couldn't have even imagined...
1752
01:42:39,666 --> 01:42:42,125
Oh, what a sensation. Oh, what a...
1753
01:42:42,208 --> 01:42:45,416
...and allows us to accept
that in this ceaseless search,
1754
01:42:45,500 --> 01:42:48,250
there are times
where we just won't find each other.
1755
01:42:48,958 --> 01:42:50,750
Now what do we do?
1756
01:42:51,916 --> 01:42:55,958
But we need to recognize
sex and love for what they really are,
1757
01:42:56,041 --> 01:43:00,166
the most incredible gifts
one can give and receive.
1758
01:43:01,166 --> 01:43:04,375
Something that
we all deserve to experience fully,
1759
01:43:04,458 --> 01:43:08,500
without restrictions,
without compromise, without shame.
1760
01:43:09,291 --> 01:43:10,541
You wanna get laid?
1761
01:43:10,625 --> 01:43:14,916
Because, sometimes,
something takes you by surprise...
1762
01:43:16,208 --> 01:43:18,750
...and shakes up
your entire life as you knew it.
1763
01:43:23,208 --> 01:43:25,708
Claudia!
1764
01:43:25,791 --> 01:43:26,791
It's me, Paco.
1765
01:43:27,291 --> 01:43:28,708
Oh, Claudia!
1766
01:43:31,250 --> 01:43:34,250
Okay. Whatever you like.
1767
01:43:50,458 --> 01:43:51,958
Yeah!
1768
01:43:56,625 --> 01:43:57,958
Moan louder.
1769
01:43:58,041 --> 01:44:00,083
No, they might hear me.
1770
01:44:00,166 --> 01:44:01,333
Let them hear you.
1771
01:45:09,625 --> 01:45:11,208
Can someone untie me?
1772
01:45:12,666 --> 01:45:13,666
Oh!
1773
01:45:15,541 --> 01:45:17,708
Come on! You're kidding me? Not again!
1774
01:45:44,958 --> 01:45:47,791
Hey, please, come on! Hey!
1775
01:45:47,875 --> 01:45:50,958
This is the second gang bang
I've missed this month!
124740