All language subtitles for Lie With Me 2005.itfreak40
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,100 --> 00:02:33,305
Lie With Me
2
00:02:48,800 --> 00:02:50,235
Men do what they want.
3
00:02:52,300 --> 00:02:54,010
Believing that the city belongs to them.
4
00:02:55,800 --> 00:02:58,005
Leaving their scent on every street corner.
5
00:03:00,000 --> 00:03:01,300
I'm not afraid.
6
00:03:03,000 --> 00:03:04,820
I also mark my territory.
7
00:03:12,300 --> 00:03:14,835
I can see their pleasure
to touch the rod.
8
00:03:20,500 --> 00:03:21,990
This pleasure that completely crosses ...
9
00:03:24,600 --> 00:03:26,299
Like kiss.
10
00:03:26,300 --> 00:03:28,175
How to get what I want
11
00:03:28,400 --> 00:03:30,880
My pleasure is never complete.
12
00:03:33,800 --> 00:03:37,050
Even when I take ecstasy,
the pleasure remains inside.
13
00:03:38,000 --> 00:03:41,415
It's like ... as if the pleasure
catch me belly
14
00:03:42,000 --> 00:03:43,490
and played with.
15
00:03:47,500 --> 00:03:50,970
I need to feel
I never have felt before.
16
00:05:02,400 --> 00:05:03,780
David? Are you there?
17
00:05:07,000 --> 00:05:08,600
Come on baby, works.
18
00:06:56,200 --> 00:06:57,500
agree ...
19
00:08:01,700 --> 00:08:03,000
Are you shy?
20
00:08:05,400 --> 00:08:06,700
Yes.
21
00:08:06,800 --> 00:08:09,280
Do not come, shy boy.
22
00:08:09,700 --> 00:08:11,000
ok.
23
00:08:11,900 --> 00:08:13,335
Do not come.
24
00:08:30,400 --> 00:08:31,700
Do not come.
25
00:08:33,000 --> 00:08:34,300
I'll try.
26
00:08:39,800 --> 00:08:41,100
Do not come.
27
00:09:09,600 --> 00:09:10,900
Do not come ...
28
00:09:11,300 --> 00:09:13,615
There is nothing better
that feeling of knowing ...
29
00:09:23,200 --> 00:09:25,130
hope, knowing that just ca ...
30
00:09:30,600 --> 00:09:31,980
I come from.
31
00:09:36,500 --> 00:09:37,880
I come from.
32
00:09:39,500 --> 00:09:40,880
I come from.
33
00:10:11,700 --> 00:10:13,000
Look at me ...
34
00:11:01,800 --> 00:11:03,950
What was that all AC
in the garbage?
35
00:11:04,000 --> 00:11:06,755
Sorry. thou who hast made ca. Give
36
00:11:09,800 --> 00:11:11,345
Your father is in the patio.
37
00:11:12,100 --> 00:11:14,470
Why is there all this in the trash?
38
00:11:15,700 --> 00:11:17,000
Give me this flower.
39
00:11:22,200 --> 00:11:23,500
What up?
40
00:11:27,300 --> 00:11:28,600
Your father and I ...
41
00:11:31,200 --> 00:11:32,500
It happened something wrong?
42
00:11:34,400 --> 00:11:38,145
Your father and I
ca fait long as there is nothing.
43
00:11:39,300 --> 00:11:40,600
I'm going.
44
00:11:50,900 --> 00:11:52,445
You spoke with your mother?
45
00:11:55,100 --> 00:11:56,400
Yes.
46
00:12:38,700 --> 00:12:41,235
I'm not obsessed with the danger
or sex.
47
00:12:43,000 --> 00:12:45,535
And no one has abused me
when I was little girl.
48
00:12:48,500 --> 00:12:53,240
But sometimes I do not know when something is safe
until I lose control ..
49
00:13:11,100 --> 00:13:14,790
Kneeling the first time I remember ...
50
00:13:15,500 --> 00:13:17,595
having all that hair in my mouth.
51
00:13:18,900 --> 00:13:20,610
I do not think he would feel that way.
52
00:13:22,400 --> 00:13:26,145
And this boy has continued to flatten my face
saying "please, if you please ..."
53
00:13:29,100 --> 00:13:30,400
I was a little girl.
54
00:13:33,600 --> 00:13:38,335
I do not know if I close my eyes
or keep them open and then
55
00:13:39,900 --> 00:13:43,298
thing led to another very quickly ...
56
00:13:43,900 --> 00:13:45,890
I looked up
and I saw his head reeling
57
00:13:46,300 --> 00:13:50,099
and I knew he was happy
as he repeated my name.
58
00:13:50,100 --> 00:13:51,400
Leila Leila ... ...
59
00:13:57,300 --> 00:14:00,180
And with his hand, he took my neck ...
60
00:14:00,681 --> 00:14:02,296
And you know what I did?
61
00:14:04,000 --> 00:14:05,765
I got up and got to run.
62
00:14:07,500 --> 00:14:09,925
I thought that was what I should do.
63
00:14:10,200 --> 00:14:12,075
Just run and run ...
64
00:14:15,400 --> 00:14:17,770
quickly, very quickly, until my heart burns ...
65
00:14:20,300 --> 00:14:24,692
I avoided until I twisted a muscle.
66
00:16:59,100 --> 00:17:01,525
I'm supposed to be beautiful,
you know ...
67
00:17:01,327 --> 00:17:07,195
be dignified,
even if I slept with him.
68
00:17:10,200 --> 00:17:13,835
You think I should not wear white ...? But,
why I can not wear white?
69
00:17:14,000 --> 00:17:15,300
The other day I saw Barry ...
And what was Barry?
70
00:17:16,900 --> 00:17:18,200
We slept together.
71
00:17:18,500 --> 00:17:22,685
You slept with your ex
and marries you in a month?
72
00:17:22,800 --> 00:17:26,765
He always wanted to ejaculate on my face
and I always said "no".
73
00:17:28,800 --> 00:17:30,620
This time I told him yes.
74
00:17:31,700 --> 00:17:33,245
But he did not put my full hair ..
75
00:17:35,700 --> 00:17:37,960
While sex with Barry is much better.
76
00:17:38,300 --> 00:17:41,285
You'll give up sex for true love?
77
00:17:41,400 --> 00:17:43,440
With Joel, sex is good, with emotions ...
78
00:17:44,525 --> 00:17:48,066
I would just collect the heart of Joel
with the tail of Barry.
79
00:18:03,700 --> 00:18:07,005
Why does she share
great sex with love?
80
00:18:26,000 --> 00:18:27,300
What are you doing?
81
00:18:28,000 --> 00:18:29,300
Nothing. And you?
82
00:18:33,400 --> 00:18:34,700
I've been looking for.
83
00:18:37,200 --> 00:18:38,500
yes
84
00:18:51,500 --> 00:18:52,800
You come with me?
85
00:19:19,100 --> 00:19:20,400
Come.
86
00:19:38,800 --> 00:19:41,005
- Give me a minute.
- OK
87
00:22:49,200 --> 00:22:51,570
The daughter of the festival, it's your girlfriend?
88
00:22:53,600 --> 00:22:54,900
No.
89
00:23:04,600 --> 00:23:05,900
I do not believe you.
90
00:23:07,600 --> 00:23:08,900
It was your girlfriend?
91
00:23:12,200 --> 00:23:13,500
Yes.
92
00:23:14,800 --> 00:23:16,100
- It is no longer?
- No.
93
00:23:20,100 --> 00:23:22,085
Do not stop. Continues.
94
00:23:34,300 --> 00:23:35,600
Come here.
95
00:26:24,500 --> 00:26:25,800
We'll meet again.
96
00:26:29,500 --> 00:26:31,320
Want ... that way?
97
00:26:37,900 --> 00:26:39,720
I mean ... go somewhere again?
98
00:26:42,200 --> 00:26:44,350
I've never gone out with someone.
99
00:26:44,600 --> 00:26:45,900
100
00:26:50,700 --> 00:26:52,080
This is the number of my work.
101
00:26:53,600 --> 00:26:54,900
- ?Leila?
- David.
102
00:28:01,300 --> 00:28:03,560
I thought that men
had the heart in their yards.
103
00:28:06,300 --> 00:28:08,395
I mean, their yards
was their way of loving.
104
00:28:11,400 --> 00:28:14,100
Finally, I have the impression that someone
entered into me.
105
00:28:27,900 --> 00:28:29,200
Hello?
106
00:28:32,900 --> 00:28:34,200
Yes, we close at 6 o'clock.
107
00:28:36,400 --> 00:28:38,330
No, only tomorrow.
108
00:28:41,700 --> 00:28:44,895
He has problems with intimacy.
He needs a mother.
109
00:28:46,000 --> 00:28:47,545
And you'll be his mother?
110
00:28:52,700 --> 00:28:54,000
You kissed him?
111
00:28:59,600 --> 00:29:02,575
You know, you can suck the cock of a guy
as much as you want ...
112
00:29:03,700 --> 00:29:06,235
but that does not mean he loves you.
113
00:29:11,200 --> 00:29:12,500
Okay
114
00:29:18,300 --> 00:29:19,600
Hello?
115
00:29:21,700 --> 00:29:23,630
Uh, yes, no, I'll be there after work.
116
00:29:24,500 --> 00:29:25,800
Okay
117
00:29:54,900 --> 00:29:57,985
Leila, you want to keep this stuff? I love you, Mom.
118
00:30:17,100 --> 00:30:18,700
David? Hi, this is Leila.
119
00:30:34,400 --> 00:30:38,915
I do not know how to get
what I used to have with other men.
120
00:30:40,000 --> 00:30:42,865
I preferred it to be more sex with the boy.
121
00:30:43,500 --> 00:30:44,800
All the time ...
122
00:30:47,400 --> 00:30:49,825
I do not know how to ask.
123
00:30:53,100 --> 00:30:54,920
I thought of him in my bed ...
124
00:30:56,800 --> 00:30:58,100
... the street ...
125
00:30:59,100 --> 00:31:00,400
I did not care.
126
00:36:14,200 --> 00:36:15,525
It's a bit cold.
127
00:36:26,300 --> 00:36:28,010
You must drink it now?
128
00:36:29,000 --> 00:36:31,700
crap! Of course I drink it now!
129
00:36:31,800 --> 00:36:33,100
It's good. Let's go.
130
00:36:33,800 --> 00:36:35,895
--
- Good.
131
00:36:38,400 --> 00:36:39,945
No. Okay, I'll do it alone.
132
00:36:42,600 --> 00:36:44,090
- Want help?
- I can do.
133
00:36:53,700 --> 00:36:55,630
Jolie. Really beautiful.
134
00:36:57,300 --> 00:36:58,600
Excuse me.
135
00:36:58,800 --> 00:37:00,235
You put your dressing gown?
136
00:37:01,800 --> 00:37:03,100
Well, if I need it.
137
00:37:06,300 --> 00:37:08,065
- Sorry.
- It's Okay good.
138
00:37:09,600 --> 00:37:11,090
- You sure?
- Yes, I can do.
139
00:37:18,300 --> 00:37:19,600
Well. You will introduce?
140
00:37:22,000 --> 00:37:23,300
Yes. Sorry.
141
00:37:24,800 --> 00:37:26,100
This is Leila.
142
00:37:28,000 --> 00:37:29,545
Delighted to meet you.
143
00:37:31,600 --> 00:37:32,900
Yes ... I've heard.
144
00:37:34,100 --> 00:37:35,999
But it's nice to finally meet you.
145
00:37:36,000 --> 00:37:37,765
- You heard me?
- Yes, yes, but it will.
146
00:37:38,300 --> 00:37:41,699
You can come to love in my house
when you want.
147
00:37:41,700 --> 00:37:43,355
Papa? " What's wrong with you?
148
00:37:46,000 --> 00:37:48,095
Miss Leila ... I can lean on your arm
please? Thank you
149
00:37:55,100 --> 00:37:57,305
You see. I once had a neighbor in 203,
150
00:37:58,700 --> 00:38:00,099
but it was long ago.
151
00:38:00,100 --> 00:38:01,590
She cried all the time.
152
00:38:02,000 --> 00:38:03,899
One day the manager was fired.
153
00:38:03,900 --> 00:38:05,299
It does not interest all these things.
154
00:38:05,300 --> 00:38:07,615
You're right.
Tell him if you please I'm sorry.
155
00:38:10,165 --> 00:38:13,835
I would like to ride on this bike forever.
156
00:38:15,900 --> 00:38:18,655
I wish that the sun never sets.
157
00:38:22,000 --> 00:38:23,300
The summer should go on and on ...
158
00:38:26,100 --> 00:38:31,705
until everyone in the street
feel the same as what I feel.
159
00:41:04,800 --> 00:41:06,730
I have a question you ask.
160
00:41:12,800 --> 00:41:14,100
Have you ever had ...
161
00:41:16,300 --> 00:41:18,560
a man who has put you in the ass ...
162
00:41:22,400 --> 00:41:24,825
while you sucked the penis of another?
163
00:41:32,200 --> 00:41:33,500
yes ...
164
00:41:40,900 --> 00:41:42,200
You're a whore!
165
00:41:58,100 --> 00:41:59,425
You ask ...
166
00:42:03,600 --> 00:42:05,860
because I danced with these guys?
167
00:42:10,400 --> 00:42:12,275
Come on, David. I'm sorry.
168
00:42:15,000 --> 00:42:16,300
I'm sorry.
169
00:42:19,100 --> 00:42:20,975
I'm sorry, I'm sorry!
170
00:42:29,400 --> 00:42:30,700
Come.
171
00:42:35,900 --> 00:42:37,200
Take off your skirt.
172
00:43:06,000 --> 00:43:07,300
Come!
173
00:44:00,900 --> 00:44:02,335
Why do you act this way?
174
00:44:06,000 --> 00:44:07,300
I do not know. Because ...
175
00:44:10,400 --> 00:44:11,780
Because it pleases me.
176
00:44:14,300 --> 00:44:17,880
- I think there was another reason.
- No! Because I like AC.
177
00:44:42,100 --> 00:44:43,400
Say something.
178
00:44:47,100 --> 00:44:48,400
I can not.
179
00:44:49,400 --> 00:44:50,700
Say something. Anything.
180
00:44:57,900 --> 00:45:00,325
Do not act like you're inside of me.
181
00:45:06,100 --> 00:45:07,400
Come on, David.
182
00:45:14,100 --> 00:45:15,400
Oh, David ...
183
00:45:26,500 --> 00:45:27,800
What are you doing?
184
00:45:34,800 --> 00:45:37,060
I keep thinking about you.
185
00:45:41,100 --> 00:45:42,400
All day.
186
00:45:44,300 --> 00:45:45,600
All night ...
187
00:45:47,700 --> 00:45:50,125
I do nothing else but think of you.
188
00:45:51,800 --> 00:45:53,235
It's the only thing I have left.
189
00:46:13,500 --> 00:46:15,320
Tell me you feel the same.
190
00:46:18,300 --> 00:46:19,600
Tell me!
191
00:46:22,900 --> 00:46:24,665
Tell me that you never leave me ...
Promise me the ...
192
00:46:35,700 --> 00:46:38,099
Promise me you will never leave me.
193
00:46:38,100 --> 00:46:39,599
- Never.
- Promise me.
194
00:46:39,600 --> 00:46:40,900
Ever.
195
00:47:43,100 --> 00:47:44,400
Look at me.
196
00:48:10,000 --> 00:48:11,875
The question I kept asking myself was ...
197
00:48:13,300 --> 00:48:16,110
How to Make Love
with someone you love?
198
00:48:35,100 --> 00:48:37,860
Nature! Eh?! It is very unforgiving.
199
00:48:38,800 --> 00:48:40,100
Yes.
200
00:48:46,000 --> 00:48:47,875
- Oh!
- Okay.
201
00:48:48,900 --> 00:48:50,200
Crap.
202
00:48:50,400 --> 00:48:52,399
Anyway, it's time to go to bed.
203
00:48:52,400 --> 00:48:54,660
- Here we go.
- I'll try.
204
00:48:56,300 --> 00:48:57,600
- You do it all alone?
- Yes.
205
00:49:04,100 --> 00:49:06,030
Curses! You've gained weight!
206
00:49:08,500 --> 00:49:10,760
"I'm sorry.
- Non, ca va.
207
00:49:14,600 --> 00:49:15,900
- I ask you over.
- It's good.
208
00:49:18,300 --> 00:49:20,340
- I'll get a towel.
- Agree.
209
00:49:28,800 --> 00:49:30,100
- Hey, David?
- Yes?
210
00:49:30,600 --> 00:49:33,905
You think the leopard missing
he did catch?
211
00:49:38,100 --> 00:49:40,250
Yes ... I think it missing.
212
00:49:41,500 --> 00:49:44,695
Yes, I too think he loses more
than it catches.
213
00:49:48,200 --> 00:49:49,500
At least that's what I hope.
214
00:49:52,000 --> 00:49:53,300
It's hot.
215
00:49:54,800 --> 00:49:57,225
What are you doing?
Want m'ébouillanter?
216
00:49:58,800 --> 00:50:00,400
Put yourself on the side.
217
00:50:02,800 --> 00:50:04,100
It's good.
218
00:50:06,000 --> 00:50:07,545
- Hey, kid!
- I know, I know.
219
00:50:13,800 --> 00:50:15,180
- It's better?
- Yes.
220
00:50:16,000 --> 00:50:18,205
- Good. I'll put the pajamas.
- Thanks.
221
00:50:25,500 --> 00:50:26,800
Are you going out tonight?
222
00:50:29,000 --> 00:50:30,300
- No.
- No?
223
00:50:30,900 --> 00:50:32,555
I'm going to work tonight.
224
00:50:33,300 --> 00:50:34,790
You'll work?
225
00:50:35,700 --> 00:50:37,000
Yes, I'm going to work.
226
00:50:39,600 --> 00:50:40,900
Listen, son ...
227
00:50:41,600 --> 00:50:43,599
In life there are things better
to make that work.
228
00:50:43,600 --> 00:50:44,900
- Ah, yes?
- Yes.
229
00:50:45,200 --> 00:50:46,500
Like what?
230
00:51:39,700 --> 00:51:41,000
Dad?
231
00:53:06,900 --> 00:53:09,215
People sleep with another
for one night.
232
00:53:09,700 --> 00:53:11,245
One year ... 20 years ...
233
00:53:12,800 --> 00:53:14,100
Whatever. Everything hurts.
234
00:53:26,900 --> 00:53:28,200
Papa, ca va.
235
00:53:33,700 --> 00:53:35,000
I know ...
236
00:53:41,500 --> 00:53:42,800
Yes ...
237
00:53:44,600 --> 00:53:45,900
It is dinner?
238
00:53:46,900 --> 00:53:50,755
I do not think Mom and Dad
have ever truly loved.
239
00:53:51,700 --> 00:53:54,235
They would perhaps never
sunset together.
240
00:53:58,100 --> 00:53:59,535
This is Leila. Leave a message.
241
00:54:00,400 --> 00:54:02,770
Leila? It's Mom. Call me when you return.
242
00:54:16,700 --> 00:54:19,180
- I put the suitcases under the bed.
- Thanks.
243
00:54:46,900 --> 00:54:48,200
David?
244
00:54:52,000 --> 00:54:53,300
What are you doing?
245
00:54:59,500 --> 00:55:02,822
My father laughed so hard
when I put under the bed.
246
00:55:04,400 --> 00:55:06,055
I pushed the mattress.
247
00:55:17,100 --> 00:55:18,400
Come here with me.
248
00:55:21,100 --> 00:55:22,400
And if we would just sleep.
249
00:55:31,800 --> 00:55:33,100
David, stop!
250
00:55:35,700 --> 00:55:37,000
Stop!
251
00:55:37,100 --> 00:55:38,400
David!
252
00:56:44,300 --> 00:56:45,600
Stop!
253
00:57:10,972 --> 00:57:13,070
How a woman loves she a man?
254
00:57:22,000 --> 00:57:24,590
He asked me never to abandon.
255
00:57:26,800 --> 00:57:29,610
It is a promise I can not keep.
256
00:57:34,300 --> 00:57:36,175
I do not know how to love ...
257
00:57:42,100 --> 00:57:44,250
All I can do,
kiss it.
258
00:57:45,700 --> 00:57:47,000
And it is not enough to kiss.
259
00:57:49,100 --> 00:57:50,400
It is not enough.
260
00:58:22,100 --> 00:58:23,400
I just want your opinion
261
00:58:24,300 --> 00:58:26,285
before signing the bottom line.
262
00:58:28,200 --> 00:58:29,199
What do you think?
263
00:58:29,200 --> 00:58:30,965
The owner seems ...
264
00:58:31,146 --> 00:58:33,800
friendly. It is great.
265
00:58:35,400 --> 00:58:37,605
He lives with his boyfriend
in the apartment below.
266
00:58:40,100 --> 00:58:42,635
It's really a good location for me.
267
00:58:43,600 --> 00:58:46,135
Almost everything. It is not isolated.
268
00:58:49,600 --> 00:58:50,900
Where are you?
269
00:58:53,400 --> 00:58:54,700
I'm coming.
270
00:59:19,600 --> 00:59:21,860
This morning I woke up,
you were not there.
271
00:59:23,000 --> 00:59:24,930
Tonight we will be very close.
272
00:59:26,600 --> 00:59:28,585
One idiot tried to go out with me tonight.
273
00:59:30,200 --> 00:59:33,065
I thought only throw
a kick in its parts.
274
00:59:37,000 --> 00:59:41,681
He wanted to go out with me.
And he was not interested. You see?
275
00:59:43,700 --> 00:59:45,000
It disgusted me.
276
00:59:48,300 --> 00:59:51,770
And when the lights are on,
He looked at me.
277
00:59:54,900 --> 00:59:56,200
I practically run away, running.
278
00:59:59,100 --> 01:00:00,700
But it haunted me.
279
01:00:02,200 --> 01:00:03,500
I can not do like that.
280
01:00:05,200 --> 01:00:07,845
You can not be with someone
and take off whenever you want.
281
01:00:09,800 --> 01:00:11,400
I did not return.
282
01:00:13,900 --> 01:00:16,655
I missed this place. Only
I like his music, you know?
283
01:00:19,400 --> 01:00:21,935
The music is good, you know
I love dancing.
284
01:00:24,600 --> 01:00:26,310
I just like dancing.
285
01:00:27,900 --> 01:00:29,335
You like dancing?
286
01:00:35,100 --> 01:00:37,030
I want you to dance for me.
287
01:00:39,200 --> 01:00:41,020
Shall I dance for you?
288
01:00:44,077 --> 01:00:46,040
Yes, I want you to dance for me.
289
01:01:22,900 --> 01:01:24,610
- Barre-toi!
- What?
290
01:01:25,000 --> 01:01:26,435
Bar now!
291
01:01:29,100 --> 01:01:30,400
Go away. Ok?
292
01:01:32,400 --> 01:01:33,835
Barre-you again!
293
01:01:40,000 --> 01:01:44,201
I can not stand the bitch.
You're a bitch!
294
01:01:45,400 --> 01:01:47,299
And I can not stand the bastards.
295
01:01:47,300 --> 01:01:48,600
Really? Well.
296
01:01:53,300 --> 01:01:54,600
No! No!
297
01:01:58,027 --> 01:02:01,599
I will not go over.
I forgot my promise.
298
01:02:01,600 --> 01:02:03,420
Let's make love tonight.
299
01:02:03,800 --> 01:02:05,100
Go? Please.
300
01:02:05,900 --> 01:02:07,775
Remain with each other.
301
01:02:10,900 --> 01:02:12,280
What's wrong with you?
302
01:02:16,200 --> 01:02:17,800
I do not know, sorry, sorry.
303
01:02:22,700 --> 01:02:24,135
-If you please, bar yourself.
304
01:02:25,300 --> 01:02:26,600
Please. Go away.
305
01:02:49,017 --> 01:02:52,000
No, Dad, ca va.
306
01:02:54,300 --> 01:02:56,010
You imagine being married ...
307
01:02:57,600 --> 01:02:59,200
and having spent so much together ...
308
01:03:00,700 --> 01:03:02,245
Everything will be fine.
309
01:03:05,000 --> 01:03:06,300
I do not know.
310
01:03:12,700 --> 01:03:14,000
No. No I do not know.
311
01:03:20,400 --> 01:03:22,440
No, I never felt for someone ca.
312
01:03:52,800 --> 01:03:54,620
I do not want to be good, nice.
313
01:03:57,800 --> 01:03:59,840
I'm bad, just for him.
314
01:04:01,700 --> 01:04:03,905
I only kiss him.
315
01:04:06,200 --> 01:04:09,230
When I can kiss her without seeking love.
316
01:04:10,500 --> 01:04:11,800
I stop to flee ...
317
01:04:19,300 --> 01:04:20,600
Hey, Miss! Miss!
318
01:04:22,200 --> 01:04:24,020
You want to come to the party?
319
01:04:34,300 --> 01:04:35,955
Comment ca va? Vigorous.
320
01:04:51,000 --> 01:04:52,300
I was ...
321
01:04:55,000 --> 01:04:56,300
... obsessed ...
322
01:04:57,500 --> 01:04:58,825
a girl like you.
323
01:05:00,600 --> 01:05:01,900
yes.
324
01:05:07,300 --> 01:05:08,600
So I followed him ...
325
01:05:09,100 --> 01:05:10,535
even bathroom of a club ...
326
01:05:13,500 --> 01:05:14,990
I put myself in his service.
327
01:05:23,800 --> 01:05:25,290
I wanted to cross the wall.
328
01:05:27,600 --> 01:05:30,190
to enjoy its juicy sweets.
329
01:05:39,400 --> 01:05:44,493
You need to have the smell of your lover
throughout the body.
330
01:05:44,600 --> 01:05:46,090
You understand? You follow?
331
01:05:48,300 --> 01:05:50,285
You have to have that sexual scent ...
332
01:05:55,500 --> 01:05:56,935
... throughout the body.
333
01:05:58,500 --> 01:05:59,800
Yeah ...
334
01:06:00,000 --> 01:06:01,300
Are you crazy?
335
01:06:05,400 --> 01:06:06,700
I become crazy.
336
01:06:09,100 --> 01:06:11,305
I am sure that you make your lover crazy.
337
01:06:15,600 --> 01:06:17,860
Me you make me mad. Come.
338
01:06:18,700 --> 01:06:20,000
Come!
339
01:06:42,600 --> 01:06:43,900
David. That's me. I ...
340
01:06:51,500 --> 01:06:52,800
I go there.
341
01:07:49,800 --> 01:07:51,100
David, I'm sorry.
342
01:07:51,600 --> 01:07:53,640
- Come.
- I'm sorry.
343
01:07:56,700 --> 01:07:57,499
I am sorry to be part
the house of your father ...
344
01:07:57,500 --> 01:07:58,800
- What?
- Please.
345
01:07:59,700 --> 01:08:03,399
- I do not understand you.
- I am sorry to be part of the house of your father.
346
01:08:03,400 --> 01:08:06,485
I am sorry for having left. I'm sorry.
347
01:08:07,200 --> 01:08:09,460
I would never leave you again.
348
01:08:10,000 --> 01:08:11,300
I'm sorry.
349
01:08:15,800 --> 01:08:18,335
- My house is for sale.
- Your home for sale?
350
01:08:19,600 --> 01:08:22,135
The house of my parents is on sale and ...
351
01:08:22,800 --> 01:08:24,599
Calm down. What are you talking about?
352
01:08:24,600 --> 01:08:28,955
Everything is ... crap.
353
01:08:29,800 --> 01:08:31,400
I need to be with you.
354
01:08:32,300 --> 01:08:33,900
I need to be with you.
355
01:08:35,400 --> 01:08:36,700
I love you.
356
01:08:38,800 --> 01:08:40,345
And I do not know what to do with AC.
357
01:08:43,300 --> 01:08:44,600
Okay
358
01:08:44,700 --> 01:08:49,167
My mother has this apartment. I hate it.
359
01:08:51,700 --> 01:08:53,920
I just want to be with you.
360
01:08:55,100 --> 01:08:56,920
I just want to be with you.
361
01:08:57,000 --> 01:08:58,600
Leila? Look at me.
362
01:08:59,300 --> 01:09:00,680
I want you to know me.
363
01:09:01,100 --> 01:09:03,857
Leila? Look at me.
364
01:09:04,200 --> 01:09:05,500
Look at me!
365
01:09:06,000 --> 01:09:08,099
I do not want to leave you again.
366
01:09:08,100 --> 01:09:10,690
- Listen to me.
- I do not want to hurt again.
367
01:09:12,200 --> 01:09:13,599
- I do not want to hurt again.
368
01:09:13,600 --> 01:09:15,475
I do not ... stay with you.
369
01:09:21,900 --> 01:09:23,200
I'm sorry.
370
01:09:26,400 --> 01:09:27,700
I'm sorry.
371
01:09:30,800 --> 01:09:32,345
But I still want to see you.
372
01:09:46,100 --> 01:09:48,745
I wanted to be fucked
and he looks.
373
01:09:51,200 --> 01:09:53,399
Five men panting around me ...
374
01:09:53,400 --> 01:09:55,495
touching me, laughing ...
375
01:09:56,700 --> 01:09:58,465
pinching my nipples ...
376
01:09:59,400 --> 01:10:02,760
I wanted all I take
while he watched.
377
01:10:03,300 --> 01:10:04,900
The men laughed at me, saying:
378
01:10:06,100 --> 01:10:07,400
"Look how she likes it"
379
01:10:10,500 --> 01:10:12,799
I feel a rod den my thighs
380
01:10:12,800 --> 01:10:15,005
and they say: "You're a good girl."
381
01:10:17,200 --> 01:10:18,745
A penis entering my mouth ...
382
01:10:19,700 --> 01:10:21,000
and another in my pussy ...
383
01:10:23,900 --> 01:10:26,584
So I know that he has seen me.
384
01:10:28,500 --> 01:10:30,760
The next time and thereafter
I feel better.
385
01:10:32,700 --> 01:10:35,015
The next time and thereafter
I feel worse.
386
01:10:38,100 --> 01:10:40,250
But I know that is the end.
387
01:10:41,300 --> 01:10:42,600
Be seen ...
388
01:10:46,000 --> 01:10:47,300
To be known ...
389
01:11:03,000 --> 01:11:04,999
It will be good to live alone.
390
01:11:05,000 --> 01:11:06,300
Do not you think, Mom?
391
01:11:06,300 --> 01:11:08,230
Unless you do not have another ISA.
392
01:11:08,900 --> 01:11:10,599
There is probably a son of a bitch
awaiting the opportunity.
393
01:11:10,600 --> 01:11:12,420
There is no son of a bitch waiting.
394
01:11:13,600 --> 01:11:14,900
Papa, come, you are stone.
395
01:11:15,200 --> 01:11:16,787
Your mother wants to be alone.
396
01:11:16,839 --> 01:11:18,375
Yes, I want to be alone!
397
01:11:19,000 --> 01:11:21,699
It's so difficult to understand?
After so many years?
398
01:11:21,700 --> 01:11:23,135
I want to be alone!
399
01:11:24,600 --> 01:11:27,299
I do not want to stay married to you now.
400
01:11:27,300 --> 01:11:28,600
What does it mean,
now?
401
01:11:29,200 --> 01:11:31,350
When? When did you want to be married?
402
01:12:02,600 --> 01:12:04,530
I want some fun with you.
403
01:12:05,300 --> 01:12:06,600
ok.
404
01:12:07,700 --> 01:12:09,685
- Withdraw your pants.
- What?
405
01:12:12,500 --> 01:12:13,935
Withdraw your pants.
406
01:12:27,700 --> 01:12:30,675
Take it too.
I want to see your penis.
407
01:12:34,400 --> 01:12:35,700
Do not touch!
408
01:12:39,300 --> 01:12:40,845
Not ... do not touch yourself.
409
01:13:27,500 --> 01:13:29,760
Do not touch until I you have not said.
410
01:13:34,200 --> 01:13:35,500
Do not touch!
411
01:13:39,200 --> 01:13:42,285
Do not touch
As I do not you have said.
412
01:14:22,800 --> 01:14:24,100
Yes!
413
01:14:27,300 --> 01:14:29,505
- You can not kiss me and enjoy!
- What?
414
01:14:29,600 --> 01:14:31,255
You can not kiss me and enjoy!
415
01:14:31,700 --> 01:14:33,355
You can not kiss me and enjoy!
416
01:14:34,700 --> 01:14:36,355
You can not kiss me and enjoy!
417
01:14:39,000 --> 01:14:39,699
Arise! Arise!
418
01:14:39,700 --> 01:14:41,025
I want you to get up!
419
01:14:41,400 --> 01:14:44,320
Arise! Arise!
420
01:14:44,500 --> 01:14:46,650
- Wait!
- I told you not to enjoy!
421
01:14:53,730 --> 01:14:55,216
Look what you did.
422
01:14:56,100 --> 01:14:57,865
Now bar now my home.
423
01:14:58,200 --> 01:14:59,965
Barre-you from me!
424
01:15:01,300 --> 01:15:02,600
Bar by yourself!
425
01:15:02,700 --> 01:15:05,235
- I can use the bathroom?
- No! Bar now!
426
01:18:15,300 --> 01:18:16,600
- Here.
- Hi!
427
01:18:28,400 --> 01:18:30,165
The dress is ready.
428
01:18:32,100 --> 01:18:34,030
You will accompany me to the last rehearsal?
429
01:18:34,900 --> 01:18:36,200
Of course.
430
01:18:37,400 --> 01:18:38,700
And your parents?
431
01:18:40,735 --> 01:18:42,624
My father is very ill ...
432
01:18:45,294 --> 01:18:47,024
but he will recover.
433
01:18:48,246 --> 01:18:49,310
Sure.
434
01:18:53,226 --> 01:18:55,064
Barry keeps calling me.
435
01:18:56,000 --> 01:18:58,590
I'll tell him I'll come
when Joel will travel.
436
01:18:59,877 --> 01:19:02,107
I do not think it is a good idea.
437
01:20:49,700 --> 01:20:51,905
The summer was over.
I could feel it.
438
01:20:53,000 --> 01:20:55,590
It is always hotter
before it gets colder.
439
01:20:57,800 --> 01:20:59,799
I do not want him to finish, but ...
440
01:20:59,800 --> 01:21:01,100
... the heat goes away.
441
01:21:06,300 --> 01:21:08,065
The truck arrives in 5 minutes.
442
01:21:09,600 --> 01:21:11,640
I'll take these plants.
443
01:21:12,000 --> 01:21:14,315
Your father does not like plants.
444
01:21:29,500 --> 01:21:30,800
You do not do your cards?
445
01:21:31,200 --> 01:21:32,500
I have to?
446
01:21:40,900 --> 01:21:42,200
Dad!
447
01:21:44,300 --> 01:21:45,680
You can not stay here.
448
01:21:46,400 --> 01:21:47,700
Why not?
449
01:21:49,000 --> 01:21:52,749
This is my house. You grew up here.
450
01:21:56,200 --> 01:21:58,020
Her to leave her if she wants.
451
01:21:59,500 --> 01:22:00,800
Sure.
452
01:22:02,200 --> 01:22:03,500
Ca va.
453
01:22:03,600 --> 01:22:04,900
Ca va.
454
01:22:06,600 --> 01:22:07,900
Here we go.
455
01:22:11,300 --> 01:22:12,680
Everything will be fine.
456
01:22:14,000 --> 01:22:15,300
I promise.
457
01:22:20,700 --> 01:22:22,300
I'm coming all the time.
458
01:22:25,000 --> 01:22:27,638
You can come dine with me.
459
01:22:30,800 --> 01:22:32,180
Everything will be fine.
460
01:22:41,700 --> 01:22:43,630
This is not so bad being alone.
461
01:24:34,400 --> 01:24:35,945
I do not know where you live.
462
01:24:37,400 --> 01:24:39,165
I know nothing about you.
463
01:24:41,400 --> 01:24:42,499
Leila, look at me.
464
01:24:42,500 --> 01:24:43,800
It's time to get drunk.
465
01:24:49,200 --> 01:24:50,500
You coming?
466
01:27:17,600 --> 01:27:18,900
Leila! Leila!
467
01:27:35,500 --> 01:27:36,800
Leila?
468
01:27:37,700 --> 01:27:39,000
I will not go.
469
01:27:44,100 --> 01:27:45,400
Please, open the door.
470
01:28:56,400 --> 01:28:58,990
You have to wait up to find out.
471
01:29:01,100 --> 01:29:03,635
You have to wait
with someone naked.
472
01:29:05,700 --> 01:29:08,565
and you must wait a little longer ...
473
01:29:16,230 --> 01:29:30,730
Subtitles: Mr. Ludiwine
Translate: tenesi_taksidoo
http://forum.opensubtitles.org/profile.php?mode=viewprofile&u=19266
29993