All language subtitles for Late Bloomer s02e05.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:03,003 (Dynamic music) 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,588 ? 3 00:00:05,714 --> 00:00:15,098 (Text on screen) 4 00:00:16,474 --> 00:00:18,100 (Dramatic instrumental music) 5 00:00:18,225 --> 00:00:21,312 ? 6 00:00:26,775 --> 00:00:29,235 (elevator bell dinging) 7 00:00:29,236 --> 00:00:31,572 Jasmeet: Why does this place look like a medical clinic? 8 00:00:31,573 --> 00:00:33,072 Am I getting circumcised? 9 00:00:33,073 --> 00:00:34,282 Rebecca: What are you talking about? 10 00:00:34,283 --> 00:00:35,908 - Jasmeet: You promise? - Rebecca: No, just chill. 11 00:00:35,909 --> 00:00:37,243 Jasmeet: All right. 12 00:00:37,244 --> 00:00:39,830 Namaste. 13 00:00:39,831 --> 00:00:41,206 - Namaste. - Namaste. 14 00:00:41,207 --> 00:00:42,541 Mm. 15 00:00:42,542 --> 00:00:45,586 And are we here today... 16 00:00:45,587 --> 00:00:47,921 to be here today? 17 00:00:48,756 --> 00:00:50,423 Mm-hmm. 18 00:00:50,424 --> 00:00:52,050 Yeah? 19 00:00:52,051 --> 00:00:55,136 Great. Class is starting soon. 20 00:00:55,137 --> 00:00:59,141 As you can see, we're currently offering discounts 21 00:00:59,142 --> 00:01:01,350 on our monthly membership packages. 22 00:01:01,351 --> 00:01:05,688 Personally, I'd recommend the Divine Align... 23 00:01:05,689 --> 00:01:07,857 Intertwine to Unwind package. 24 00:01:07,858 --> 00:01:11,027 It's really great for couples. 25 00:01:11,028 --> 00:01:14,280 Usually, it's $499. Now, $479. 26 00:01:14,281 --> 00:01:18,744 And it includes classes, chanting, 27 00:01:18,745 --> 00:01:20,621 some tantra, and keertan. 28 00:01:22,165 --> 00:01:25,375 'Keertan'? Wait, is that, like, kirtan? 29 00:01:25,376 --> 00:01:26,292 Yes, 'keertan'. 30 00:01:26,293 --> 00:01:29,253 They're, like, Vedic-style hymns. 31 00:01:29,254 --> 00:01:31,298 Yeah, I know what it is. You just said it really weird. 32 00:01:31,299 --> 00:01:33,300 - Mm-hmm. - Julia: Um... 33 00:01:33,301 --> 00:01:35,259 So, my friend Ashley, she owns the studio. 34 00:01:35,260 --> 00:01:37,679 She signed us up for a trial class. 35 00:01:37,680 --> 00:01:38,806 It should be under 'Rebecca.' 36 00:01:38,807 --> 00:01:41,141 Ah, yes, here it is. 37 00:01:43,477 --> 00:01:44,937 Relax. 38 00:01:44,938 --> 00:01:46,979 Your flight isn't until tonight. 39 00:01:46,980 --> 00:01:49,399 Yeah, but I should be preparing, you know? 40 00:01:49,400 --> 00:01:51,318 It's like, my first acting gig in LA. 41 00:01:51,319 --> 00:01:53,319 I just don't want to mess it up. 42 00:01:53,320 --> 00:01:56,782 That's why you should take some more yoga, so you can chill out. 43 00:01:56,783 --> 00:01:59,159 (sighing) Yeah, maybe. 44 00:01:59,160 --> 00:02:02,203 Hey, how did your friend afford this place 45 00:02:02,204 --> 00:02:03,497 in this neighbourhood, by the way? 46 00:02:03,498 --> 00:02:06,042 It's just like insane rent prices, no? 47 00:02:10,671 --> 00:02:12,631 Ah, yes. 48 00:02:12,632 --> 00:02:14,132 That's how. 49 00:02:14,133 --> 00:02:17,176 (bell chiming) 50 00:02:17,177 --> 00:02:19,179 Namaste, everyone. 51 00:02:19,180 --> 00:02:20,513 Class: Namaste. 52 00:02:20,514 --> 00:02:24,184 Let's start by bringing our energy down. 53 00:02:24,185 --> 00:02:28,479 And we'll begin by lying back in shavasana. 54 00:02:28,480 --> 00:02:32,276 And now, reach out and grab the hands of those next to you. 55 00:02:36,948 --> 00:02:38,698 Close your eyes. 56 00:02:38,699 --> 00:02:41,451 And just repeat after me. 57 00:02:43,037 --> 00:02:47,916 I am whole, and the whole is in me. 58 00:02:47,917 --> 00:02:49,293 Class: I am whole... 59 00:02:49,294 --> 00:02:51,085 - Jasmeet: ...and the... - ...and the whole is in me. 60 00:02:51,086 --> 00:02:52,670 ...whole is in me. 61 00:02:52,671 --> 00:02:54,006 Ong Namo... 62 00:02:54,007 --> 00:02:56,007 Guru Dev Namo. 63 00:02:56,008 --> 00:02:58,009 Class: Ong Namo... 64 00:02:58,010 --> 00:03:00,846 Guru Dev Namo. 65 00:03:00,847 --> 00:03:04,056 Satnaam. Sri Waheguru. 66 00:03:04,057 --> 00:03:06,685 Class: Satnaam. 67 00:03:06,686 --> 00:03:09,896 Sri Waheguru. 68 00:03:09,897 --> 00:03:12,774 Let's just lie back in gratitude, 69 00:03:12,775 --> 00:03:17,571 take in this moment, and really open your hearts 70 00:03:17,572 --> 00:03:22,116 to the real reason we're all here. 71 00:03:22,117 --> 00:03:23,367 (gasping) 72 00:03:23,368 --> 00:03:26,537 Bring in the puppies! 73 00:03:26,538 --> 00:03:28,414 - It's puppy yoga time! - (class exclaiming) 74 00:03:28,415 --> 00:03:31,751 (barking) 75 00:03:31,752 --> 00:03:33,253 You get a puppy! 76 00:03:36,925 --> 00:03:41,804 (class exclaiming) 77 00:03:51,313 --> 00:03:53,899 (sneezing) Ooh. 78 00:03:53,900 --> 00:03:56,275 (chattering) 79 00:03:56,276 --> 00:03:58,319 Hey, so those, uh, mantras 80 00:03:58,320 --> 00:03:59,947 that you guys were doing at the start of class, 81 00:03:59,948 --> 00:04:01,615 that's- that's really cool. 82 00:04:01,616 --> 00:04:02,615 Huh? 83 00:04:02,616 --> 00:04:03,991 I'm actually Sikh. 84 00:04:03,992 --> 00:04:06,453 (gasping) You are sick. 85 00:04:06,454 --> 00:04:08,913 Right on. Oh, unless... 86 00:04:08,914 --> 00:04:10,958 you meant the other kind of sick, in which case, 87 00:04:10,959 --> 00:04:12,459 you really should have been wearing a mask in class. 88 00:04:12,460 --> 00:04:14,543 No, I meant neither of those, actually. 89 00:04:14,544 --> 00:04:17,798 I meant, like, the religion. Sikhism, you know? 90 00:04:19,216 --> 00:04:21,926 Oh, yeah, okay. Great. 91 00:04:21,927 --> 00:04:23,302 Um, don't forget your 92 00:04:23,303 --> 00:04:24,638 complimentary mimosas, everybody! 93 00:04:24,639 --> 00:04:26,347 - (class cheering) - Woman: Mimosa! 94 00:04:26,348 --> 00:04:28,058 This is why I came. 95 00:04:28,059 --> 00:04:29,559 Hey. 96 00:04:29,560 --> 00:04:31,061 - Hey. - So, what do you think? 97 00:04:31,062 --> 00:04:32,770 - Woman: Cheers, bitch! - Women: Cheers! 98 00:04:32,771 --> 00:04:37,441 Jasmeet: Uh... that was... interesting, I guess. 99 00:04:37,442 --> 00:04:38,859 But, uh, 100 00:04:38,860 --> 00:04:41,153 what do they do to the dogs when they age out? 101 00:04:41,154 --> 00:04:42,964 Rebecca: Probably, you know, like... 102 00:04:44,867 --> 00:04:47,076 Oh, my God. They put 'em down... 103 00:04:47,077 --> 00:04:48,119 Ward, dog? 104 00:04:48,120 --> 00:04:49,496 Brutal. 105 00:04:49,497 --> 00:04:50,789 How was I not supposed to do that when you set me up? 106 00:04:50,790 --> 00:04:52,207 - Rebecca: Oh, okay. - I had to take that. 107 00:04:52,208 --> 00:04:53,333 Rebecca: Makes sense. 108 00:04:53,334 --> 00:04:55,444 Jasmeet: Do you want this? I hate mimosas. 109 00:05:00,591 --> 00:05:03,092 Wow. 110 00:05:03,093 --> 00:05:06,847 I didn't realize you had so much stuff. 111 00:05:06,848 --> 00:05:09,181 No, actually, that's a lie. 112 00:05:09,182 --> 00:05:13,145 I should have known because you're... you. 113 00:05:13,146 --> 00:05:15,731 Pretty nice, right, wifey? 114 00:05:15,732 --> 00:05:17,398 Sorry. Uh... 115 00:05:17,399 --> 00:05:20,568 I'm still down about, you know, Jogi Uncle. 116 00:05:20,569 --> 00:05:23,446 Right, right, right, of course. Um... 117 00:05:23,447 --> 00:05:25,364 So, let me give you the tour. 118 00:05:25,365 --> 00:05:26,782 I got the custom closet over here. 119 00:05:26,783 --> 00:05:28,618 We got the social media corner right here. 120 00:05:28,619 --> 00:05:31,621 And we got my gaming setup over there. 121 00:05:31,622 --> 00:05:35,708 Did you include the workout space that I asked for? 122 00:05:35,709 --> 00:05:39,337 I got you, baby girl. Right over there. 123 00:05:39,338 --> 00:05:40,672 Where are my weights? 124 00:05:40,673 --> 00:05:42,382 Here, use mine. 125 00:05:44,009 --> 00:05:45,344 (chuckling) 126 00:05:45,345 --> 00:05:47,386 Don't worry, babe. You'll work your way up to it. 127 00:05:47,387 --> 00:05:52,392 Oh, and I put your little yoga mat right over there. 128 00:05:53,519 --> 00:05:57,063 (head thudding) I don't think this works. 129 00:05:57,064 --> 00:05:58,399 Why? 130 00:05:59,733 --> 00:06:03,070 But don't you guys just lay around on the floor anyways? 131 00:06:03,071 --> 00:06:06,405 Oh, which reminds me, you got to check out this video. 132 00:06:06,406 --> 00:06:09,241 Some new thing called puppy yoga. So sick. 133 00:06:09,242 --> 00:06:12,537 Oh, Mummy-ji, did you think about my offer? 134 00:06:12,538 --> 00:06:14,039 I don't know, Jaspreet. 135 00:06:14,040 --> 00:06:15,164 (speaking Punjabi) Trust me. 136 00:06:15,165 --> 00:06:16,917 I can make the tiffin business boom. 137 00:06:16,918 --> 00:06:19,294 I don't want to boom. No boom. 138 00:06:19,295 --> 00:06:21,421 Maanvi, why do I have to do Jaspreet's laundry 139 00:06:21,422 --> 00:06:23,965 when it should be done by his wife? 140 00:06:23,966 --> 00:06:26,511 He can't do his own laundry? 141 00:06:30,514 --> 00:06:32,265 ...you will have to do all this. 142 00:06:32,266 --> 00:06:36,019 Well, what if we don't have kids? 143 00:06:37,355 --> 00:06:41,357 (both laughing) 144 00:06:41,358 --> 00:06:44,528 (both continue laughing) 145 00:06:47,156 --> 00:06:48,407 This is not funny. 146 00:06:48,408 --> 00:06:49,782 Neal: Pooji, 147 00:06:49,783 --> 00:06:53,537 it's your favourite nephew and delivery boy. 148 00:06:53,538 --> 00:06:57,665 Whoa. Looks like an influencer took a shit in here. 149 00:06:57,666 --> 00:06:59,960 Neal, I'm glad you're here at my ghora, bro, 150 00:06:59,961 --> 00:07:01,253 because, um... 151 00:07:01,254 --> 00:07:03,379 (sighing) ...how do I say this? 152 00:07:03,380 --> 00:07:05,297 We just don't need your kind here anymore. 153 00:07:05,298 --> 00:07:07,217 Jaspreet, come on. 154 00:07:07,218 --> 00:07:09,136 (laughing) Sorry, man, I'm just playing. 155 00:07:09,137 --> 00:07:11,470 Delivery guys, we don't need delivery guys anymore. 156 00:07:11,471 --> 00:07:13,347 Oh, I thought you meant white guys. 157 00:07:13,348 --> 00:07:17,852 - Jaspreet: Hmm. - Wait. Am I fired? 158 00:07:17,853 --> 00:07:21,814 You need something to eat? I'll make you a plate, okay? 159 00:07:21,815 --> 00:07:23,732 Wait. Who's going to deliver the tiffins? 160 00:07:23,733 --> 00:07:25,484 Oh, my tech boy from Waterloo, 161 00:07:25,485 --> 00:07:28,155 he, uh, developed these, uh, delivery bot prototypes. 162 00:07:28,156 --> 00:07:30,323 Check it out. Pretty dope, right? 163 00:07:30,324 --> 00:07:31,782 Woman (on video:) The future is automated. 164 00:07:31,783 --> 00:07:34,703 It's gonna do, uh, wonders for our business. Uh-huh. 165 00:07:34,704 --> 00:07:36,496 Neal: Well, if you need someone to charge them, 166 00:07:36,497 --> 00:07:37,830 I can plug them in at night. 167 00:07:37,831 --> 00:07:38,914 Jaspreet: Oh, no, they're solar-powered. 168 00:07:38,915 --> 00:07:40,333 Neal: What if they were lunar-powered? 169 00:07:40,334 --> 00:07:41,626 Jaspreet: Yeah, that's stupid. 170 00:07:41,627 --> 00:07:43,837 I get it. It's practically in our DNA to be angry. 171 00:07:43,838 --> 00:07:46,797 But if I ever yelled at my mom the way my cousin Bhavita did... 172 00:07:46,798 --> 00:07:48,549 - You'd get spanked. - Worse than spanked. 173 00:07:48,550 --> 00:07:51,261 Hung upside down naked, and beaten with a stick? 174 00:07:51,262 --> 00:07:53,220 What? No. 175 00:07:53,221 --> 00:07:54,932 Wait. Did that happen to you? 176 00:07:55,850 --> 00:07:59,727 My grandparents were just very Desi. 177 00:07:59,728 --> 00:08:01,813 Oh, no. It's okay. I'm good. 178 00:08:01,814 --> 00:08:03,607 No, yes, please. 179 00:08:03,608 --> 00:08:05,400 So, I tell my aunt that Bhavita just doesn't know 180 00:08:05,401 --> 00:08:06,859 how to manage her emotions, right? 181 00:08:06,860 --> 00:08:09,571 When she gets loud, it's because she doesn't feel heard, 182 00:08:09,572 --> 00:08:11,280 and my aunt actually eased up. 183 00:08:11,281 --> 00:08:12,698 She gave Bhavita her phone back. 184 00:08:12,699 --> 00:08:14,868 And that's why you're her favourite cousin. 185 00:08:14,869 --> 00:08:16,786 Exactly! 186 00:08:18,538 --> 00:08:20,539 You know, if you were my cousin, 187 00:08:20,540 --> 00:08:23,543 you'd be my favourite cousin, too. 188 00:08:24,670 --> 00:08:26,421 What? 189 00:08:26,422 --> 00:08:28,047 (chuckling) Oh, no, no. 190 00:08:28,048 --> 00:08:30,383 I just mean that... 191 00:08:30,384 --> 00:08:32,928 you're my favourite everything. 192 00:08:34,304 --> 00:08:36,096 (snapping) 193 00:08:36,097 --> 00:08:37,475 No, not that one. 194 00:08:38,518 --> 00:08:40,143 That one was for my mom. 195 00:08:40,144 --> 00:08:42,229 This one. 196 00:08:42,230 --> 00:08:45,023 This one is for you. 197 00:08:45,024 --> 00:08:47,567 Um... okay. 198 00:08:50,238 --> 00:08:52,154 Whoa. 199 00:08:52,155 --> 00:08:54,490 Umair, what for? 200 00:08:54,491 --> 00:08:56,117 Because I want to take care of you. 201 00:08:56,118 --> 00:08:58,244 I thought you could use them for your design sketches. 202 00:08:58,245 --> 00:09:01,248 You said you were trying to get back into that again. 203 00:09:01,249 --> 00:09:03,416 - I told you that? - Yeah. 204 00:09:03,417 --> 00:09:05,085 And you remembered? 205 00:09:05,086 --> 00:09:06,503 Of course. 206 00:09:06,504 --> 00:09:08,088 This is amazing. I... 207 00:09:08,089 --> 00:09:10,882 I had no idea dudes could be like this. 208 00:09:10,883 --> 00:09:12,551 I'm not dudes. 209 00:09:12,552 --> 00:09:15,052 No, you're more like... daddy. 210 00:09:15,053 --> 00:09:16,514 (chuckling) 211 00:09:18,807 --> 00:09:23,894 So... there's this new drape design I'm playing around with. 212 00:09:23,895 --> 00:09:25,272 Mm-hmm. 213 00:09:25,273 --> 00:09:27,398 The photo is a little risqu�. 214 00:09:27,399 --> 00:09:29,526 I don't know, maybe too risqu�. 215 00:09:29,527 --> 00:09:31,945 - Brown people. - Right. 216 00:09:31,946 --> 00:09:34,196 But the thing is, 217 00:09:34,197 --> 00:09:36,782 body shame only came about after colonization. 218 00:09:36,783 --> 00:09:39,119 Before then, our bodies were part of the design. 219 00:09:39,120 --> 00:09:40,912 - Mm-hmm. - So, I... 220 00:09:40,913 --> 00:09:43,206 I go back and forth on if I should post it. 221 00:09:52,466 --> 00:09:54,968 Wow. 222 00:09:54,969 --> 00:09:57,221 Mashallah. 223 00:10:03,226 --> 00:10:05,061 (phone chiming) 224 00:10:05,062 --> 00:10:07,314 There. Now I can look at my sexy girl 225 00:10:07,315 --> 00:10:09,023 whenever she's not with me. 226 00:10:09,024 --> 00:10:13,069 Um, but for your eyes only, yeah? 227 00:10:13,070 --> 00:10:16,657 Yeah. That's what makes it special. 228 00:10:18,451 --> 00:10:22,537 Anyways, back to the grind. Empire's not gonna build itself. 229 00:10:22,538 --> 00:10:24,497 But I'll pick you up later. 230 00:10:24,498 --> 00:10:26,749 I made some plans for us. 231 00:10:26,750 --> 00:10:36,719 ? 232 00:10:45,019 --> 00:10:48,812 Man, my paggs can never fit into a suitcase. 233 00:10:48,813 --> 00:10:50,481 Like, airlines should know to accommodate 234 00:10:50,482 --> 00:10:51,691 for guys with turbans, you know? 235 00:10:51,692 --> 00:10:53,942 It's like, by default, we need more space. 236 00:10:53,943 --> 00:10:57,864 Okay, well, just let me get ready and I'll help you. 237 00:10:57,865 --> 00:10:59,074 (sighing) All right. 238 00:10:59,075 --> 00:11:01,533 Oh, I always feel so good after yoga. 239 00:11:01,534 --> 00:11:03,702 - Yeah. - Oh. 240 00:11:03,703 --> 00:11:05,455 Uh, is that the thing for the web series? 241 00:11:05,456 --> 00:11:06,830 Male voice: Welcome to Yolked TV. 242 00:11:06,831 --> 00:11:08,457 Yeah. Its whole deal is that you can't watch anything 243 00:11:08,458 --> 00:11:09,875 unless your heart rate's fast enough. 244 00:11:09,876 --> 00:11:11,543 Ah, yes, the intersection between streaming 245 00:11:11,544 --> 00:11:12,671 and fat shaming. 246 00:11:12,672 --> 00:11:14,797 Yeah, I know. It's stupid. 247 00:11:14,798 --> 00:11:16,840 But they pretty much offered me a role 248 00:11:16,841 --> 00:11:18,343 in one of their first big series, so... 249 00:11:18,344 --> 00:11:19,760 - Male voice: Connected. - ...couldn't say no. 250 00:11:19,761 --> 00:11:21,138 Let's get yoked. 251 00:11:22,535 --> 00:11:25,057 You call that getting yoked? 252 00:11:25,058 --> 00:11:27,143 Rebecca: Here, uh, does this help? 253 00:11:27,144 --> 00:11:29,061 Male voice: Go harder. Come on, guy. 254 00:11:29,062 --> 00:11:31,230 Wow, okay, um, this thing is clearly buggy 255 00:11:31,231 --> 00:11:34,901 because my heart rate is going fast as hell, brother. 256 00:11:34,902 --> 00:11:36,945 Male voice: That's a bit better, but not good enough. 257 00:11:36,946 --> 00:11:38,696 - Mm-hmm. - It's a prototype, okay? 258 00:11:38,697 --> 00:11:41,032 They're trying to get Kevin Hart to invest in it. 259 00:11:41,033 --> 00:11:42,950 They're flying out all these big creators to do cameos. 260 00:11:42,951 --> 00:11:46,245 Plus, I've always wanted to do 261 00:11:46,246 --> 00:11:48,455 the whole acting thing, but there's just never any roles 262 00:11:48,456 --> 00:11:49,749 for guys like me. 263 00:11:49,750 --> 00:11:50,792 Aren't you playing an elf? 264 00:11:50,793 --> 00:11:51,917 - Yeah. - Male voice: Can't watch? 265 00:11:51,918 --> 00:11:53,836 - Get off your ass. - I am off my ass! 266 00:11:53,837 --> 00:11:56,672 Yeah, I'm playing El- 267 00:11:56,673 --> 00:11:57,923 - (sneezing) - Oh, bless you. 268 00:11:57,924 --> 00:11:59,175 Male voice: That's not getting yoked. 269 00:11:59,176 --> 00:12:00,801 I'm playing this character called, uh, 270 00:12:00,802 --> 00:12:05,473 Elrandin the Sand Digger of Riverhole. 271 00:12:05,474 --> 00:12:06,891 Uh, El- Elrandin the... 272 00:12:06,892 --> 00:12:08,100 - It's pretty cool, right? - The what? 273 00:12:08,101 --> 00:12:10,228 - The Sand Digger. - One more time. 274 00:12:10,229 --> 00:12:11,146 Sand Digger. 275 00:12:11,147 --> 00:12:12,312 You do realize what that sounds like, right? 276 00:12:12,313 --> 00:12:14,190 Am I supposed to hear...? ...'Sand Digger'? 277 00:12:14,191 --> 00:12:16,276 'Sand D-' oh. Oh... 278 00:12:16,277 --> 00:12:18,319 Oh. 279 00:12:18,320 --> 00:12:19,946 - Yeah. - Mm-hmm. 280 00:12:19,947 --> 00:12:22,115 Shit. Dude, am I gonna get cancelled? 281 00:12:30,916 --> 00:12:34,294 (footsteps approaching) 282 00:12:35,754 --> 00:12:37,214 (birds chirping) 283 00:12:38,673 --> 00:12:40,053 Setting up my workout space. 284 00:12:40,967 --> 00:12:42,385 There's no room downstairs. 285 00:12:44,889 --> 00:12:46,389 Well, that was fast. 286 00:12:48,808 --> 00:12:50,310 (birds chirping) 287 00:12:50,311 --> 00:12:51,361 Ah. 288 00:12:53,688 --> 00:12:54,939 Okay, what the hell? 289 00:12:54,940 --> 00:12:57,692 Do you have to iron, like, right on top of my mat? 290 00:12:58,735 --> 00:13:01,654 You should learn how to iron. 291 00:13:08,953 --> 00:13:11,915 This is your job and I'm doing it for you. 292 00:13:11,916 --> 00:13:15,167 Here! Practice with this one! 293 00:13:15,168 --> 00:13:17,254 (birds chirping) 294 00:13:21,884 --> 00:13:23,454 What about my blood pressure? 295 00:13:26,179 --> 00:13:27,847 (birds chirping) 296 00:13:33,437 --> 00:13:37,690 So, we have our turbans here, we have our double paggs here. 297 00:13:37,691 --> 00:13:39,691 We have our socks here and our underwear here, 298 00:13:39,692 --> 00:13:41,945 not touching your turbans. 299 00:13:41,946 --> 00:13:44,446 Then, you have your belts and your undershirts at the bottom. 300 00:13:44,447 --> 00:13:46,032 So, when you get to the hotel, 301 00:13:46,033 --> 00:13:49,744 all you do is take it right out and hang it up in the closet. 302 00:13:49,745 --> 00:13:51,620 Wow, this is genius. 303 00:13:51,621 --> 00:13:54,541 Okay, I need your brain on everything. 304 00:13:54,542 --> 00:13:56,250 You know what this deserves? 305 00:13:56,251 --> 00:13:58,043 I think you know. 306 00:13:58,044 --> 00:14:00,213 Some good old Uncle phuphar kisses - 307 00:14:00,214 --> 00:14:04,508 the wet lips, hot breath, bristly moustache... 308 00:14:04,509 --> 00:14:05,759 Okay. 309 00:14:05,760 --> 00:14:07,512 Okay! No, no, no. Stop. 310 00:14:07,513 --> 00:14:08,805 (phone chiming) 311 00:14:08,806 --> 00:14:09,806 That's enough. 312 00:14:09,807 --> 00:14:11,641 (sighing) 313 00:14:11,642 --> 00:14:13,226 (phone chiming) 314 00:14:16,062 --> 00:14:18,480 Um, so, part of the reason 315 00:14:18,481 --> 00:14:21,609 why I took you to that yoga class today was because I- 316 00:14:21,610 --> 00:14:24,696 Because I'm allergic to dogs and you wanted to torture me? 317 00:14:24,697 --> 00:14:26,154 You are? 318 00:14:26,155 --> 00:14:28,407 Yeah, I mean, that's why I can't stop sneezing, you know? 319 00:14:28,408 --> 00:14:30,909 They should ask you if you're into dogs before class. 320 00:14:30,910 --> 00:14:32,412 Who isn't into dogs? 321 00:14:32,413 --> 00:14:33,620 (sneezing) 322 00:14:33,621 --> 00:14:34,788 (sighing) Me? 323 00:14:34,789 --> 00:14:36,916 I don't know. It's just like a dog, you know? 324 00:14:36,917 --> 00:14:38,917 I look at a dog and I'm like, "Oh, it's a... 325 00:14:38,918 --> 00:14:40,210 "It's a dog." 326 00:14:40,211 --> 00:14:42,879 Okay. Um, well, I thought you enjoyed the class. 327 00:14:42,880 --> 00:14:45,008 I had fun with you. I just think it's weird 328 00:14:45,009 --> 00:14:46,593 that they're charging so much for yoga. 329 00:14:46,594 --> 00:14:49,262 I feel like it should be a thing that's done selflessly 330 00:14:49,263 --> 00:14:51,096 without the gimmicks and frills. 331 00:14:51,097 --> 00:14:52,849 Plus, they were doing all these, like, 332 00:14:52,850 --> 00:14:54,767 Sikh mantras, and they didn't even know. 333 00:14:54,768 --> 00:14:56,561 Well... Ashley offered me a gig there, 334 00:14:56,562 --> 00:15:00,815 so I've kind of been thinking about taking it... 335 00:15:00,816 --> 00:15:02,649 full-time. 336 00:15:02,650 --> 00:15:05,612 But you'd still dance though, right? 337 00:15:05,613 --> 00:15:07,030 I'd leave dance. 338 00:15:07,066 --> 00:15:09,114 Huh. 339 00:15:09,115 --> 00:15:10,325 Okay. 340 00:15:10,326 --> 00:15:13,536 Is that... a dumb idea? 341 00:15:13,537 --> 00:15:15,204 No. Nothing that comes out 342 00:15:15,205 --> 00:15:16,873 of that beautiful brain of yours is dumb. 343 00:15:16,874 --> 00:15:19,374 All right? 344 00:15:19,375 --> 00:15:20,960 I just... (sighing) 345 00:15:20,961 --> 00:15:22,961 You don't strike me as a person that gives up so easily. 346 00:15:22,962 --> 00:15:24,504 What does that mean? 347 00:15:24,505 --> 00:15:26,215 Oh. Uh, no. 348 00:15:26,216 --> 00:15:28,468 I just mean like, you know, I know you're into- 349 00:15:28,469 --> 00:15:30,260 Whatever, it's fine. 350 00:15:30,261 --> 00:15:32,971 (sighing) Shit. I upset you? 351 00:15:32,972 --> 00:15:35,202 You should go. You're gonna miss your flight. 352 00:15:40,813 --> 00:15:43,483 (sighing) Fuck. 353 00:15:43,484 --> 00:15:45,526 Chippy: You didn't have to take me shopping. 354 00:15:45,527 --> 00:15:48,196 You're spoiling me so much, I'm starting to rot. 355 00:15:48,197 --> 00:15:50,697 I just wanted you to have something new for the party. 356 00:15:50,698 --> 00:15:52,492 Whatever you want. 357 00:15:52,493 --> 00:15:54,243 Chippy: Who's Khaleel again? 358 00:15:54,244 --> 00:15:56,870 He's another shisha bar owner. 359 00:15:56,871 --> 00:16:00,124 And you want me to go as the party's disco ball. 360 00:16:00,125 --> 00:16:02,668 Damn. You look fine as hell. 361 00:16:02,669 --> 00:16:04,711 You really can pull off anything. 362 00:16:04,712 --> 00:16:06,839 Yeah, I... 363 00:16:06,840 --> 00:16:08,925 I want to pull this off my body. 364 00:16:08,926 --> 00:16:11,844 Hmm. Well, why don't you try on 365 00:16:11,845 --> 00:16:13,345 the other outfit you picked out, then? 366 00:16:13,346 --> 00:16:14,556 Yeah. 367 00:16:15,640 --> 00:16:17,267 I think I will. 368 00:16:23,356 --> 00:16:25,858 We're gonna go to the party right after this. 369 00:16:25,859 --> 00:16:28,360 - Chippy: Right after? - Mm-hmm. 370 00:16:28,361 --> 00:16:30,363 Chippy: I'm all sweaty from trying on so many things. 371 00:16:30,364 --> 00:16:32,657 Good thing your sweat smells sweet. 372 00:16:32,658 --> 00:16:34,783 It'll pair nicely with the dress. 373 00:16:34,784 --> 00:16:35,994 Chippy: Okay, nice try. 374 00:16:40,249 --> 00:16:43,292 Yeah, it's, uh, it's cool. 375 00:16:43,293 --> 00:16:45,003 See? I know what I'm doing. 376 00:16:45,004 --> 00:16:47,379 Right, it's just... it's covering up your body, 377 00:16:47,380 --> 00:16:50,298 and you have such a nice one, so why don't you show it off? 378 00:16:50,299 --> 00:16:52,051 Because I feel sexier in this. 379 00:16:52,052 --> 00:16:53,971 No, you look sexier in the dress. 380 00:16:55,639 --> 00:16:57,389 How about... 381 00:16:57,390 --> 00:17:01,937 the decision goes to whoever's spending the money? 382 00:17:03,730 --> 00:17:06,190 Okay. 383 00:17:06,191 --> 00:17:08,568 I'll pay for it, then. 384 00:17:15,075 --> 00:17:17,161 You can't afford it. 385 00:17:19,078 --> 00:17:20,496 Then, we'll go to my house, 386 00:17:20,497 --> 00:17:22,123 and I'll wear something I already own. 387 00:17:22,124 --> 00:17:23,415 No, we don't have time. 388 00:17:23,416 --> 00:17:25,418 I'm buying you something expensive 389 00:17:25,419 --> 00:17:28,712 because you need to wear something new and nice tonight. 390 00:17:28,713 --> 00:17:30,923 Let me take care of you. 391 00:17:34,428 --> 00:17:35,595 (Jasmeet sighing) 392 00:17:35,596 --> 00:17:37,721 I just didn't think you'd give up dance cold turkey. 393 00:17:37,722 --> 00:17:39,097 Rebecca: I'm older now. 394 00:17:39,098 --> 00:17:40,600 My knees aren't what they used to be. 395 00:17:40,601 --> 00:17:42,518 Okay, so, what? You're just gonna teach yoga 396 00:17:42,519 --> 00:17:44,144 to white girls playing with puppies? 397 00:17:44,145 --> 00:17:46,439 At least I'd be an Indian girl teaching yoga. 398 00:17:46,440 --> 00:17:48,691 I mean, sure, you're Indian, but... 399 00:17:48,692 --> 00:17:49,858 But what? 400 00:17:49,859 --> 00:17:51,360 - I'm not Indian enough? - No, you are. 401 00:17:51,361 --> 00:17:52,987 I'm just saying like, it's... 402 00:17:52,988 --> 00:17:55,698 Yoga's like a Dharmic religion thing, you know? 403 00:17:55,699 --> 00:17:57,283 You're a Christian. 404 00:17:57,284 --> 00:17:59,786 Don't Christians believe yoga's demonic or some shit? 405 00:17:59,787 --> 00:18:01,370 Oh, okay. So, I'm the right race, 406 00:18:01,371 --> 00:18:02,579 but I'm not the right spirituality. 407 00:18:02,580 --> 00:18:04,957 Do I also lose points for being born here 408 00:18:04,958 --> 00:18:06,625 and having a blonde balayage? 409 00:18:06,626 --> 00:18:07,876 - A... A what? 410 00:18:07,877 --> 00:18:09,546 Highlights. Blonde highlights. 411 00:18:10,631 --> 00:18:11,681 - Well... - (gasping) 412 00:18:12,633 --> 00:18:15,468 Okay, of course not. I'm just... I'm joking. 413 00:18:15,469 --> 00:18:17,886 I mean, what's wrong with easing people into Eastern practices? 414 00:18:17,887 --> 00:18:21,766 So, getting smashed off mimosas and fondling puppies is... 415 00:18:21,767 --> 00:18:22,808 what? A gateway? 416 00:18:22,809 --> 00:18:24,227 Okay, I get it. 417 00:18:24,228 --> 00:18:27,104 There's a fine line between cultural appropriation 418 00:18:27,105 --> 00:18:28,689 and cultural appreciation. 419 00:18:28,690 --> 00:18:30,441 Yeah, well, you know what? I would appreciate 420 00:18:30,442 --> 00:18:32,527 if the puppies didn't piss on us the whole class. 421 00:18:32,528 --> 00:18:34,069 Okay, well, if you play with puppies, 422 00:18:34,070 --> 00:18:35,488 you're gonna get a little piss on you. 423 00:18:35,489 --> 00:18:37,573 Is that an expression I've never heard of? 424 00:18:37,574 --> 00:18:40,325 (sighing) It's the right thing for me. 425 00:18:40,326 --> 00:18:42,370 It's exactly what you said about 'Erlandan' from... 426 00:18:42,371 --> 00:18:43,996 Riverhole. 427 00:18:43,997 --> 00:18:45,123 From Riverhole. 428 00:18:45,124 --> 00:18:47,791 I mean, what even is a Riverhole? 429 00:18:47,792 --> 00:18:48,835 Okay, yeah, it's a dumb script. 430 00:18:48,836 --> 00:18:50,670 You know, they got elves digging tunnels and... 431 00:18:50,671 --> 00:18:52,046 Elves don't dig; dwarves dig. 432 00:18:52,047 --> 00:18:53,672 Dwarves are the bigger sand diggers. 433 00:18:53,673 --> 00:18:54,757 Again, you hear it, right? 434 00:18:54,758 --> 00:18:56,424 - Yes, I hear it. - So, what? 435 00:18:56,425 --> 00:18:58,803 These elf-digging dwarves are part of your bigger journey? 436 00:18:58,804 --> 00:19:01,430 Oh, and you leaving your dance career is part of yours? 437 00:19:01,431 --> 00:19:02,597 Male voice: You have successfully 438 00:19:02,598 --> 00:19:04,683 raised your heart rate and may now begin to... 439 00:19:04,684 --> 00:19:06,602 - Now, you work! - What do you want to watch? 440 00:19:06,603 --> 00:19:08,395 Oh, my God, this thing is so annoying. 441 00:19:08,396 --> 00:19:09,479 Man: Your heart rate is... 442 00:19:09,480 --> 00:19:11,440 It's going off on my phone too? 443 00:19:11,441 --> 00:19:13,608 - (male voices overlapping) - Is this running through Wi-Fi? 444 00:19:13,609 --> 00:19:15,694 (Punjabi music playing indistinctly) 445 00:19:15,695 --> 00:19:17,195 All right. 446 00:19:17,196 --> 00:19:19,073 Robotic voice: Sat Sri Akal. 447 00:19:19,074 --> 00:19:20,533 Contact Jaspreet Purewal - 448 00:19:20,534 --> 00:19:22,242 the number one independent realtor in the GTA. 449 00:19:22,243 --> 00:19:24,452 Enjoy your food! 450 00:19:24,453 --> 00:19:26,873 Supinder: Will it survive on the roads? 451 00:19:26,874 --> 00:19:28,039 Jaspreet: Of course. 452 00:19:28,040 --> 00:19:30,209 It's the strongest one on the market. Look. 453 00:19:30,210 --> 00:19:31,335 - (thudding) - (robot beeping) 454 00:19:31,336 --> 00:19:33,546 - Can I try? - Jaspreet: You try. 455 00:19:33,547 --> 00:19:34,881 - (thudding) - (robot beeping) 456 00:19:34,882 --> 00:19:36,214 Robot: Threat detected. 457 00:19:36,215 --> 00:19:37,717 Self-defence function activated. 458 00:19:37,718 --> 00:19:39,719 No, no, no! Oh my God! It's coming towards me! 459 00:19:39,720 --> 00:19:40,928 Robot: Please step away. 460 00:19:40,929 --> 00:19:43,181 - What's it doing?! Jaspreet! - People keep kicking it, 461 00:19:43,182 --> 00:19:45,266 so they had to put a self-defence function on it. 462 00:19:45,267 --> 00:19:47,602 - (speaking Punjabi) - It's still beta. 463 00:19:47,603 --> 00:19:50,433 Save me, please! Damn! I don't know what I did to this guy. 464 00:19:52,773 --> 00:19:54,441 Supinder: Help me! Oh my God! 465 00:19:54,442 --> 00:19:55,401 (thudding) 466 00:19:55,402 --> 00:19:57,152 - Help my mom. - I'm trying, I'm trying. 467 00:19:57,153 --> 00:19:58,945 - (speaking Punjabi) - Dude, what are you doing? 468 00:19:58,946 --> 00:20:00,906 - (chattering) - (cackling) 469 00:20:00,907 --> 00:20:02,074 Aie! 470 00:20:02,075 --> 00:20:03,284 Jaspreet: Okay, it's off. 471 00:20:03,285 --> 00:20:05,912 Robot: Self-defence function deactivated. 472 00:20:05,913 --> 00:20:07,078 Please report any injuries 473 00:20:07,079 --> 00:20:09,248 to your healthcare provider immediately. 474 00:20:09,249 --> 00:20:10,833 Damn prototypes. 475 00:20:10,834 --> 00:20:12,626 Robot: Don't forget to give us five stars. 476 00:20:12,627 --> 00:20:13,920 I want to take a trip. 477 00:20:13,921 --> 00:20:15,505 Gurdeep: A trip? 478 00:20:22,346 --> 00:20:24,681 Huh? Peace of mind. 479 00:20:27,058 --> 00:20:28,683 I'm down to go on a trip. 480 00:20:28,684 --> 00:20:30,435 Wait. Actually, 481 00:20:30,436 --> 00:20:32,020 I have some seminars I can't miss. 482 00:20:32,021 --> 00:20:33,772 You should go, though. 483 00:20:33,773 --> 00:20:35,525 (robot beeping) 484 00:20:37,152 --> 00:20:39,277 Robot: Help. Kindly reposition me. 485 00:20:39,278 --> 00:20:40,445 Help. Help. Help. 486 00:20:40,446 --> 00:20:41,529 Jaspreet: I gotta call my boy. 487 00:20:41,530 --> 00:20:43,449 - Robot: Help. - Yo, Frenchy, 488 00:20:43,450 --> 00:20:45,492 these delivery robots, man, are they, like, possessed? 489 00:20:45,493 --> 00:20:46,869 - Help. Help. Help. - You know... 490 00:20:49,122 --> 00:20:50,248 What? 491 00:20:50,249 --> 00:20:51,499 Why? He literally just said I should go. 492 00:20:51,500 --> 00:20:52,890 Supinder: Doesn't matter. 493 00:21:03,636 --> 00:21:05,304 (robot beeping) 494 00:21:05,305 --> 00:21:07,722 Robot: Visit JaspreetPurewalRealty.ca 495 00:21:07,723 --> 00:21:09,767 to find your- 496 00:21:09,768 --> 00:21:11,643 Try our new... 497 00:21:11,644 --> 00:21:14,063 ...dish packed full of homemade flavours. 498 00:21:14,064 --> 00:21:15,189 Oh my God. 499 00:21:15,190 --> 00:21:17,482 Please rate us five out of five stars. 500 00:21:17,483 --> 00:21:19,610 Please, don't come after me! 501 00:21:19,611 --> 00:21:20,611 Save me! Please! 502 00:21:20,612 --> 00:21:21,988 (phone chiming) 503 00:21:21,989 --> 00:21:25,240 I just feel like you're judging me. 504 00:21:25,241 --> 00:21:26,825 What? How? 505 00:21:26,826 --> 00:21:30,246 If I take this job, then I'm not going to be an artist anymore, 506 00:21:30,247 --> 00:21:31,831 and when we met, we were both artists. 507 00:21:31,832 --> 00:21:34,499 And I feel like if I do this, I won't be one, 508 00:21:34,500 --> 00:21:36,794 and then I just, like, I won't be good enough for you. 509 00:21:36,795 --> 00:21:39,547 Okay, look, I just want you to do the thing 510 00:21:39,548 --> 00:21:41,089 that you really want to do. 511 00:21:41,090 --> 00:21:43,174 Dancing was my dream. It was my life. 512 00:21:43,175 --> 00:21:45,970 And now, like, I look at it and my career 513 00:21:45,971 --> 00:21:47,680 just hasn't panned out the way that I wanted it to. 514 00:21:47,681 --> 00:21:49,597 What's going on? I've never seen you like this. 515 00:21:49,598 --> 00:21:51,307 That's because, sometimes, I have to be the one 516 00:21:51,308 --> 00:21:52,977 freaking out, as well. 517 00:21:52,978 --> 00:21:54,353 It's not like there's jobs 518 00:21:54,354 --> 00:21:56,521 falling from the sky into my lap from my follower count. 519 00:21:56,522 --> 00:21:58,399 They're not just falling into my lap. 520 00:21:58,400 --> 00:22:00,442 I know. I know. I'm just... 521 00:22:00,443 --> 00:22:05,239 I'm exhausted, okay? (sighing) 522 00:22:05,240 --> 00:22:08,450 I feel like I'm always auditioning, 523 00:22:08,451 --> 00:22:11,077 and I'm always hustling, 524 00:22:11,078 --> 00:22:14,707 and I have my joe job, 525 00:22:14,708 --> 00:22:16,750 and then I still have to have my parents help me, 526 00:22:16,751 --> 00:22:18,376 and now Ashley's offered me this gig. 527 00:22:18,377 --> 00:22:21,130 And I get to use my body, okay? 528 00:22:21,131 --> 00:22:22,882 And I don't have to sit behind a desk, 529 00:22:22,883 --> 00:22:25,343 and it's good, and it's stable and it's steady. 530 00:22:25,344 --> 00:22:28,971 And what? Am I just too good for stable and steady? 531 00:22:32,017 --> 00:22:35,060 Jasmeet: Honestly, I- I didn't know you felt like this. 532 00:22:35,061 --> 00:22:37,313 You could've just come to me. I would've helped you. 533 00:22:37,314 --> 00:22:40,191 When? When I was helping you? 534 00:22:40,192 --> 00:22:43,193 (sighing) I know you've been dealing with 535 00:22:43,194 --> 00:22:45,278 a lot of stuff with your family, 536 00:22:45,279 --> 00:22:48,740 so I've just kind of had to do this on my own. 537 00:22:48,741 --> 00:22:50,617 I wasn't trying to make it all about me. 538 00:22:50,618 --> 00:22:52,243 I can be there for you, too. 539 00:22:52,244 --> 00:22:53,328 Maanvi: No, he can't. 540 00:22:53,329 --> 00:22:55,247 He can only take care of his own shit. 541 00:22:55,248 --> 00:22:57,459 He'll make you fend for yourself. 542 00:22:58,335 --> 00:23:01,711 He doesn't think of his family. 543 00:23:01,712 --> 00:23:03,422 If he doesn't care about any of us, 544 00:23:03,423 --> 00:23:06,842 why would he care about Rebecca? 545 00:23:06,843 --> 00:23:08,094 Neal: See? 546 00:23:08,095 --> 00:23:12,056 It's like I was saying, he's selfish. 547 00:23:12,057 --> 00:23:14,682 - You guys want some more milk? - Maanvi: Oh, yeah, yes. 548 00:23:14,683 --> 00:23:15,768 Neal: Here. 549 00:23:15,769 --> 00:23:17,770 Thank you. That's- that's it. 550 00:23:18,855 --> 00:23:19,905 (both trilling) 551 00:23:20,648 --> 00:23:23,359 - Phuphar. - (splashing) 552 00:23:24,277 --> 00:23:25,861 What a nice boy! 553 00:23:25,862 --> 00:23:27,613 (both trilling) 554 00:23:27,614 --> 00:23:29,364 I'm not selfish. I think of others. 555 00:23:29,365 --> 00:23:31,116 I think of all of you. 556 00:23:31,117 --> 00:23:34,787 (all laughing) 557 00:23:34,788 --> 00:23:38,289 - (sneezing) - All: Bless you. 558 00:23:38,290 --> 00:23:39,499 What? 559 00:23:39,500 --> 00:23:41,251 Rebecca: I said bless you. I get it. 560 00:23:41,252 --> 00:23:44,337 You're allergic to fucking dogs! 561 00:23:44,338 --> 00:23:46,842 - (Rebecca sighing) - (phone chiming) 562 00:23:50,429 --> 00:23:52,387 (phone chiming) 563 00:23:52,388 --> 00:23:56,393 (snoring) 564 00:24:03,232 --> 00:24:05,652 (snoring) 565 00:24:08,738 --> 00:24:09,905 (thudding) 566 00:24:13,993 --> 00:24:17,079 (snoring) 567 00:24:20,083 --> 00:24:22,836 (snoring) 568 00:24:26,338 --> 00:24:27,923 (door opening) 569 00:24:29,509 --> 00:24:31,019 - (door closing) - (snoring) 570 00:24:36,974 --> 00:24:40,227 You know, most girls would be grateful 571 00:24:40,228 --> 00:24:44,105 if I bought them a dress and a jacket. 572 00:24:44,106 --> 00:24:46,526 I'm not girls. 573 00:24:51,239 --> 00:24:54,034 You like the tablet, right? 574 00:24:56,286 --> 00:24:57,871 Come here. 575 00:25:00,414 --> 00:25:03,041 ? Open my book and look inside ? 576 00:25:03,042 --> 00:25:05,920 ? You'll find the truth between the lies ? 577 00:25:05,921 --> 00:25:08,797 ? Rip out the pages, there's nothing left ? 578 00:25:08,798 --> 00:25:11,717 ? Writing my story's got me a mess ? 579 00:25:11,718 --> 00:25:14,010 ? Voices in my head ? 580 00:25:14,011 --> 00:25:18,140 ? They're screaming, "take a chance" ? 581 00:25:18,141 --> 00:25:19,975 ? I'm always in a mood ? 582 00:25:19,976 --> 00:25:21,143 Come here. 583 00:25:21,144 --> 00:25:23,562 ? I don't know what to do ? 584 00:25:23,563 --> 00:25:27,776 ? I've got an attitude ? 585 00:25:29,277 --> 00:25:31,945 ? They say I care too much ? 586 00:25:31,946 --> 00:25:34,698 ? That I'm the only one I trust ? 587 00:25:34,699 --> 00:25:37,242 ? Nothing ain't never enough ? 588 00:25:37,243 --> 00:25:39,621 (phone chiming) 589 00:25:47,921 --> 00:25:51,547 Okay, look, something I've really loved about you 590 00:25:51,548 --> 00:25:52,799 is how fearless you are 591 00:25:52,800 --> 00:25:54,759 when it comes to chasing your career opportunities. 592 00:25:54,760 --> 00:25:57,011 It took me a while to get to a place where I'm not, like, 593 00:25:57,012 --> 00:25:59,097 stressing about my credit cards declining, 594 00:25:59,098 --> 00:26:01,600 and I only got there because of your support. 595 00:26:01,601 --> 00:26:04,937 So... (exhaling sharply) 596 00:26:04,938 --> 00:26:06,896 ...if you want to teach yoga, I support you. 597 00:26:06,897 --> 00:26:09,607 If you want to do nothing at all, I support you. 598 00:26:09,608 --> 00:26:11,110 If you want to all of a sudden switch it up 599 00:26:11,111 --> 00:26:13,612 and start robbing banks and dealing coke to the cartel, 600 00:26:13,613 --> 00:26:16,114 I support you there, too. 601 00:26:16,115 --> 00:26:19,159 Okay? Because I love you. 602 00:26:19,160 --> 00:26:21,621 (sighing) 603 00:26:24,958 --> 00:26:27,000 What if... 604 00:26:27,001 --> 00:26:30,045 I started my own studio? A dance studio. 605 00:26:30,046 --> 00:26:33,047 Yeah! Holy shit. That would be amazing! 606 00:26:33,048 --> 00:26:34,466 - Really? - Yes! 607 00:26:34,467 --> 00:26:37,260 You're like the best dancer I know! 608 00:26:37,261 --> 00:26:39,054 Okay, but... (sighing) 609 00:26:39,055 --> 00:26:41,306 ...what if it's easier said than done? 610 00:26:41,307 --> 00:26:42,600 Dude, Ashley did it 611 00:26:42,601 --> 00:26:44,476 and she's, like, trafficking puppies or whatever. 612 00:26:44,477 --> 00:26:46,812 Okay? We could figure it out together. 613 00:26:46,813 --> 00:26:50,106 I could help you make the best marketing plan, all right? 614 00:26:50,107 --> 00:26:51,525 Okay. 615 00:26:51,526 --> 00:26:53,986 All right. Check this out. 616 00:26:53,987 --> 00:26:55,945 This is crazy. 617 00:26:55,946 --> 00:26:58,531 No, crazy's good. Crazy is good. Okay? 618 00:26:58,532 --> 00:27:01,117 Oh, my God. You missed your flight. 619 00:27:01,118 --> 00:27:03,621 It's fine. I'll just get the next influencer movie. 620 00:27:03,622 --> 00:27:07,207 Oh, my God. No, no. I'm- I'm so, so sorry. 621 00:27:07,208 --> 00:27:08,291 Seriously, it's chill. 622 00:27:08,292 --> 00:27:09,543 They're gonna make like 50 sequels. 623 00:27:09,544 --> 00:27:11,461 By that time, they'll be at Dwarves of Lahore. 624 00:27:11,462 --> 00:27:14,006 I'll be in it, you know? 625 00:27:14,007 --> 00:27:18,677 Trust me, that ship has sailed, that plane has fleen- 626 00:27:18,678 --> 00:27:21,387 flewn- flin? 627 00:27:21,388 --> 00:27:23,515 That plane has flowed. 628 00:27:23,516 --> 00:27:24,850 - Flung? - Flung. 629 00:27:24,851 --> 00:27:26,477 The plane has flung out of the sky. 630 00:27:26,478 --> 00:27:29,395 I'm not on it. The plane's gone. Let's just say the plane's gone. 631 00:27:29,396 --> 00:27:31,022 I'm nowhere near it. It's- it's gone. 632 00:27:31,023 --> 00:27:34,026 ? Golden light ? 633 00:27:34,027 --> 00:27:37,905 ? You leave me bruised, but I don't mind it ? 634 00:27:40,491 --> 00:27:44,202 ? It's dangerous, but I still dive in ? 635 00:27:44,203 --> 00:27:46,955 (news theme music playing) 636 00:27:46,956 --> 00:27:51,751 News anchor: In breaking news, the streaming app Yolked TV 637 00:27:51,752 --> 00:27:54,880 has been pulled before its highly anticipated launch, 638 00:27:54,881 --> 00:27:58,299 as it's been uncovered to be a Chinese malware spying app. 639 00:27:58,300 --> 00:28:00,969 All creators involved in the app are currently facing 640 00:28:00,970 --> 00:28:03,221 federal investigation. For more on this story... 641 00:28:03,222 --> 00:28:04,890 We should fight more often. 642 00:28:04,891 --> 00:28:07,017 ...we go live to outside the Los Angeles courtroom... 643 00:28:07,018 --> 00:28:07,934 Mm-hmm. 644 00:28:07,935 --> 00:28:09,560 ...where Misty Sparks and the other... 645 00:28:09,561 --> 00:28:13,107 ? One thing you can't take from me ? 646 00:28:15,109 --> 00:28:19,195 ? This gift could drive you insane ? 647 00:28:19,196 --> 00:28:22,199 ? My fists would fight that one on one ? 648 00:28:22,200 --> 00:28:24,700 ? And turn one thing into another ? 649 00:28:24,701 --> 00:28:28,248 ? I swear life's been impatient with me ? 650 00:28:29,457 --> 00:28:31,749 ? If... ? 651 00:28:31,750 --> 00:28:33,544 ? It's for me ? 652 00:28:33,545 --> 00:28:36,673 ? Let's... ? 653 00:28:36,723 --> 00:28:41,273 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.