Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,900 --> 00:00:16,000
DCI MORGAN:
I've Googled the guy,
2
00:00:16,001 --> 00:00:17,441
and he's worth north of
a hundred million. (gunshot)
3
00:00:17,521 --> 00:00:18,921
I'd be very surprised
if this was accidental.
4
00:00:19,001 --> 00:00:20,641
Did you know of anyone who might
have wanted
5
00:00:20,721 --> 00:00:22,361
any harm to come to
your husband?
6
00:00:22,441 --> 00:00:24,841
The will we drew up is now
null and void.
7
00:00:24,921 --> 00:00:26,121
GRAY:
I'm his first born.
8
00:00:26,201 --> 00:00:27,601
He'll still have looked
after me.
9
00:00:27,681 --> 00:00:30,081
-(grunts)
-Fifty grand. By next Friday.
10
00:00:30,161 --> 00:00:32,481
"To my granddaughter, my wish
she be appointed
11
00:00:32,561 --> 00:00:35,041
Chief Executive of JK Wright."
12
00:00:35,361 --> 00:00:38,441
My son and I are about
14 million short.
13
00:00:38,521 --> 00:00:40,681
So, don't go spending it
just yet.
14
00:00:40,761 --> 00:00:43,841
I just can't see how he could
have fired this gun himself.
15
00:00:43,921 --> 00:00:45,921
(clattering)
16
00:00:50,561 --> 00:00:52,801
(door clangs open)
I come from nothing,
17
00:00:52,881 --> 00:00:54,881
remember, like Jack.
18
00:00:56,881 --> 00:00:59,041
I had to fight for everything
all my life.
19
00:00:59,121 --> 00:01:02,721
That was just...second nature
to me.
20
00:01:03,881 --> 00:01:05,761
To fight.
21
00:01:05,841 --> 00:01:08,681
(inmates arguing nearby)
22
00:01:08,761 --> 00:01:10,801
To fight like hell.
23
00:01:10,881 --> 00:01:13,881
(high tempo music)
24
00:01:58,681 --> 00:02:01,681
(mobile ringing)
25
00:02:05,241 --> 00:02:07,241
(ominous music)
26
00:02:09,681 --> 00:02:12,681
(speaking French)
27
00:02:32,481 --> 00:02:34,481
(suspenseful music)
28
00:02:48,241 --> 00:02:50,241
(children chattering)
29
00:02:55,721 --> 00:02:57,721
(sinister music)
30
00:02:58,881 --> 00:03:00,241
(muffled) Dad?
31
00:03:00,321 --> 00:03:02,241
-Dad?
-Sorry, say again, fella.
32
00:03:02,321 --> 00:03:03,921
Is she?
33
00:03:04,001 --> 00:03:06,001
-Is who?
-Mum?
34
00:03:06,881 --> 00:03:08,281
Is, is, is Mum what?
35
00:03:08,361 --> 00:03:10,361
Ever coming back?
36
00:03:12,921 --> 00:03:14,441
Okay, I've got...
I've got to go to work,
37
00:03:14,521 --> 00:03:16,801
but...let's talk about this
tonight, properly.
38
00:03:16,881 --> 00:03:18,961
Alright? You and me. Man to man.
39
00:03:19,041 --> 00:03:22,121
Alright? I promise.
40
00:03:22,201 --> 00:03:24,321
I love you. Alright, go finish
your breakfast.
41
00:03:24,641 --> 00:03:26,881
Er, Maysa, thank you
for coming early today.
42
00:03:26,961 --> 00:03:29,201
Lifesaver.
Okay, goodbye, trouble.
43
00:03:29,281 --> 00:03:30,401
You too, mate.
44
00:03:30,481 --> 00:03:31,961
Oh, good luck with the test.
45
00:03:32,041 --> 00:03:34,041
(mysterious music)
46
00:03:42,961 --> 00:03:44,961
(peacock crowing)
47
00:03:45,801 --> 00:03:47,121
JOHN: What I don't understand,
George,
48
00:03:47,201 --> 00:03:49,201
is you told me you'd spoken
to him.
49
00:03:49,601 --> 00:03:51,201
You told me he said it was
all fine.
50
00:03:51,281 --> 00:03:53,441
Don't you raise your voice to
me, Jonathan.
51
00:03:53,521 --> 00:03:55,361
Not after what you've let him
do to you.
52
00:03:55,441 --> 00:03:57,441
-Don't you dare.
-I'm not raising my voice.
53
00:03:57,521 --> 00:03:59,601
I'm just saying I was under
the impression
54
00:03:59,681 --> 00:04:01,641
he told you the will
was unchanged.
55
00:04:01,721 --> 00:04:03,601
As, my darling, was I.
56
00:04:03,681 --> 00:04:06,001
I mean, it's not even the money.
We don't need the actual money.
57
00:04:06,081 --> 00:04:09,041
It's the respect, isn't it?
Or lack of it.
58
00:04:09,841 --> 00:04:12,401
I mean...is that what he really
thought of me?
59
00:04:13,441 --> 00:04:15,281
Is that all he thought
I was worth?
60
00:04:15,361 --> 00:04:16,641
Yes.
61
00:04:16,721 --> 00:04:18,721
Clearly.
62
00:04:20,201 --> 00:04:21,641
The real question here, John,
63
00:04:21,721 --> 00:04:24,161
the real issue is not
what he thought of you.
64
00:04:24,481 --> 00:04:26,481
It's what you're gonna do
about it.
65
00:04:27,121 --> 00:04:31,321
What are you gonna do to prove
the nasty old prick was wrong?
66
00:04:31,401 --> 00:04:33,401
What do you want me to do?
67
00:04:33,721 --> 00:04:36,561
I want you to contest it,
obviously.
68
00:04:37,201 --> 00:04:39,161
The will.
69
00:04:39,241 --> 00:04:41,201
And you need to contest it hard.
70
00:04:41,281 --> 00:04:43,281
(dramatic music)
71
00:04:43,961 --> 00:04:46,081
You remember hard, don't you?
72
00:04:51,721 --> 00:04:53,721
(footsteps receding)
73
00:04:56,921 --> 00:04:58,921
(distant train rumbling)
74
00:05:02,841 --> 00:05:04,841
(rumbling continues)
75
00:05:14,161 --> 00:05:15,561
(angry phone chatter)
76
00:05:15,641 --> 00:05:17,681
BELLA: Mum, will you just
stop a minute?
77
00:05:17,761 --> 00:05:19,401
You're not listening.
78
00:05:19,481 --> 00:05:20,721
He was too drunk.
79
00:05:20,801 --> 00:05:22,801
So, there was zero point
in pressing him.
80
00:05:25,281 --> 00:05:27,361
Yes, and I will, as soon
as he wakes.
81
00:05:27,441 --> 00:05:29,041
As soon as I know what he got,
82
00:05:29,121 --> 00:05:31,121
then I will make a decision.
83
00:05:31,441 --> 00:05:33,281
-(coughs)
-Gotta go...
84
00:05:33,361 --> 00:05:35,361
(knocking on door)
Babe?
85
00:05:35,441 --> 00:05:36,641
Oh.
86
00:05:36,721 --> 00:05:38,721
It rises.
87
00:05:39,121 --> 00:05:41,001
And how are we feeling
this morning?
88
00:05:41,081 --> 00:05:43,241
Top of the world, babe.
89
00:05:43,321 --> 00:05:45,641
After yesterday's events,
let me tell you.
90
00:05:46,801 --> 00:05:48,921
Top of the fucking world.
91
00:05:51,601 --> 00:05:53,601
(motorbike rumbles distantly)
92
00:05:57,241 --> 00:05:59,241
And what about Dais?
93
00:06:01,921 --> 00:06:04,961
Daisy, he did leave something,
yes.
94
00:06:08,361 --> 00:06:09,881
Ten million...
95
00:06:09,961 --> 00:06:11,681
held in trust until you're 30.
96
00:06:11,761 --> 00:06:13,241
The fuck?
97
00:06:13,321 --> 00:06:14,881
DAISY: Oh, my God.
98
00:06:14,961 --> 00:06:16,641
-JOSH: Why would he do that?
-I'm sorry, Joshie.
99
00:06:16,721 --> 00:06:18,561
Why would he do that to us?
100
00:06:18,641 --> 00:06:20,721
Right this minute
I'm not entirely sure.
101
00:06:22,361 --> 00:06:24,361
But how he died,
102
00:06:24,881 --> 00:06:26,481
the fact that his old will,
103
00:06:26,561 --> 00:06:30,201
which I saw just a year
or so ago, was totally normal,
104
00:06:30,641 --> 00:06:35,721
added to...certain behaviours
I saw in the last few months,
105
00:06:35,801 --> 00:06:37,961
suggest to me some sort of...
106
00:06:39,641 --> 00:06:41,641
mental health issue.
107
00:06:47,561 --> 00:06:52,601
So, my guess is this isn't about
either of you, or me.
108
00:06:52,681 --> 00:06:54,841
This is about him.
109
00:06:54,921 --> 00:06:57,761
About stuff going on
in his head.
110
00:06:57,841 --> 00:06:59,841
And I promise you...
111
00:07:00,561 --> 00:07:03,281
whatever caused him
to make these awful decisions,
112
00:07:03,361 --> 00:07:06,441
I will get to the bottom of it,
and I will make it good.
113
00:07:06,521 --> 00:07:08,521
Okay?
114
00:07:13,681 --> 00:07:16,361
I can't tell you specifically,
babe.
115
00:07:17,161 --> 00:07:20,081
It's...it's structured in trusts
and bonds and...
116
00:07:20,801 --> 00:07:22,161
equities.
117
00:07:22,241 --> 00:07:23,681
(chews noisily)
118
00:07:23,761 --> 00:07:24,881
But enough.
119
00:07:24,961 --> 00:07:26,961
Enough for what?
120
00:07:28,761 --> 00:07:30,521
What I promised ya.
121
00:07:30,601 --> 00:07:31,721
For what you need.
122
00:07:31,801 --> 00:07:33,081
For what we need to be happy.
123
00:07:33,161 --> 00:07:35,161
It's just I saw some stuff
online
124
00:07:36,001 --> 00:07:38,281
about some...rows and stuff.
125
00:07:40,721 --> 00:07:43,801
Fake news, love.
Trust me, I was in the room.
126
00:07:46,121 --> 00:07:48,121
Just remember...
127
00:07:48,561 --> 00:07:50,361
I love you...
128
00:07:50,441 --> 00:07:52,321
and I'm gonna make you a star.
129
00:07:52,401 --> 00:07:54,401
(radio playing in background)
130
00:07:54,881 --> 00:07:56,881
(cutlery scraping)
131
00:07:59,041 --> 00:08:01,041
(muffled chattering)
132
00:08:05,521 --> 00:08:08,041
I'm actually not sure what
I'm doing is the truth.
133
00:08:08,121 --> 00:08:09,561
My head's slightly spinning.
134
00:08:09,641 --> 00:08:11,641
I'm not surprised.
135
00:08:12,281 --> 00:08:14,441
Was quite a thing yesterday,
wasn't it?
136
00:08:15,201 --> 00:08:16,841
I mean, he obviously had
great faith in you,
137
00:08:16,921 --> 00:08:18,921
and all deserved, of course,
but...
138
00:08:20,201 --> 00:08:22,801
it was still an extraordinary
thing he did, wasn't it?
139
00:08:24,641 --> 00:08:26,641
Why do you think he did it?
140
00:08:27,441 --> 00:08:29,441
No idea.
141
00:08:30,801 --> 00:08:33,001
He always was a dark horse,
wasn't he?
142
00:08:35,721 --> 00:08:37,681
(sniffs)
143
00:08:37,761 --> 00:08:39,761
I need to head back to London.
144
00:08:40,761 --> 00:08:42,761
(dramatic music)
145
00:08:48,521 --> 00:08:50,521
(door opens)
146
00:08:51,001 --> 00:08:53,001
(door closes)
147
00:09:01,641 --> 00:09:03,641
(cries)
148
00:09:11,921 --> 00:09:13,921
(uptempo music)
(traffic humming)
149
00:09:28,401 --> 00:09:31,041
ANNIE: What is it
you're looking for, exactly?
150
00:09:31,121 --> 00:09:35,121
You know, I'm just trying to get
a, er, feel for the man.
151
00:09:35,601 --> 00:09:37,481
A sense of who he was.
152
00:09:37,561 --> 00:09:39,561
He was a remarkable man.
153
00:09:39,921 --> 00:09:41,361
Well, there you go.
154
00:09:41,441 --> 00:09:43,001
If I hadn't have stood here
in this room,
155
00:09:43,081 --> 00:09:45,081
I might not have understood
how you felt about him.
156
00:09:46,001 --> 00:09:48,001
Is this...his?
157
00:09:49,041 --> 00:09:50,721
He was old school with diaries.
158
00:09:50,801 --> 00:09:52,281
DCI MORGAN: Ah.
159
00:09:52,361 --> 00:09:54,361
A man after my own heart.
160
00:09:55,561 --> 00:09:57,281
And we'll need any other
computers
161
00:09:57,361 --> 00:09:59,401
he used as well, please.
162
00:09:59,481 --> 00:10:01,001
Just the desktop.
163
00:10:01,081 --> 00:10:02,761
Alright, I'll send someone
to pick that up.
164
00:10:02,841 --> 00:10:05,201
I'll also need details of
the people
165
00:10:05,281 --> 00:10:06,801
at the will reading on Friday.
166
00:10:06,881 --> 00:10:08,441
Who got what...
167
00:10:08,521 --> 00:10:10,521
to the nearest million.
168
00:10:13,521 --> 00:10:16,161
I have to say, this all seems
rather intrusive...
169
00:10:16,561 --> 00:10:18,041
for a suicide.
170
00:10:18,121 --> 00:10:19,081
Oh, sorry.
171
00:10:19,161 --> 00:10:21,121
No, I, I should have said.
172
00:10:21,201 --> 00:10:23,761
No, Jack Wright didn't
kill himself.
173
00:10:25,041 --> 00:10:26,281
Jack Wright was murdered.
174
00:10:26,361 --> 00:10:28,481
(sinister music)
175
00:10:28,561 --> 00:10:30,561
(line rings)
176
00:10:31,441 --> 00:10:33,561
John.
177
00:10:33,641 --> 00:10:35,241
It's Annie.
178
00:10:35,321 --> 00:10:37,961
You need to call me...urgently.
179
00:10:52,555 --> 00:10:54,715
If you need to come home,
if it all feels too much,
180
00:10:54,795 --> 00:10:56,075
I'll send Joseph to come
and get you both
181
00:10:56,155 --> 00:10:57,835
at the end of the week.
182
00:10:57,915 --> 00:10:59,915
Love you.
183
00:11:01,835 --> 00:11:03,635
I just think right now
you'll really benefit
184
00:11:03,715 --> 00:11:05,355
from being with your friends,
from the distraction of work,
185
00:11:05,435 --> 00:11:07,515
and from some structure.
186
00:11:07,595 --> 00:11:08,915
In five years, this will be
187
00:11:08,995 --> 00:11:10,555
the bit that the therapist
gasps at.
188
00:11:10,635 --> 00:11:12,635
(car engine starts)
189
00:11:13,435 --> 00:11:15,515
SALLY: I'm half an hour away,
Joshie.
190
00:11:17,035 --> 00:11:19,035
(uptempo music)
191
00:11:25,715 --> 00:11:27,715
(exhales)
192
00:11:29,195 --> 00:11:31,195
-KYLE: Wow.
-I know.
193
00:11:32,275 --> 00:11:33,995
So, what was his shareholding?
194
00:11:34,075 --> 00:11:35,635
Fifty-one percent.
195
00:11:35,715 --> 00:11:38,115
So, you'd have control of
the company?
196
00:11:38,635 --> 00:11:40,635
I would if I wanted that.
197
00:11:41,155 --> 00:11:43,875
If any challenges to the will
were unsuccessful...
198
00:11:45,595 --> 00:11:47,595
if I stayed.
199
00:11:48,955 --> 00:11:51,155
And are you even
considering that?
200
00:11:51,235 --> 00:11:52,635
(dark music)
201
00:11:52,715 --> 00:11:54,875
-I don't know.
-Em...
202
00:11:54,955 --> 00:11:56,835
we have a business here
203
00:11:56,915 --> 00:11:59,555
that...that we've spent the last
three years developing.
204
00:11:59,635 --> 00:12:02,035
Our future is here, is it not?
205
00:12:02,115 --> 00:12:04,555
Yes, almost certainly.
206
00:12:04,875 --> 00:12:06,355
Jesus, what is this?
207
00:12:06,435 --> 00:12:08,195
I have the pitch at Ipcon
tomorrow.
208
00:12:08,275 --> 00:12:10,235
This isn't exactly instilling
me with confidence.
209
00:12:10,315 --> 00:12:12,595
I'm just struggling to
process everything.
210
00:12:12,675 --> 00:12:14,275
KYLE: Struggling to
process what?
211
00:12:14,355 --> 00:12:16,555
Whether you come back
to continue growing our company,
212
00:12:16,635 --> 00:12:18,275
or stay there to make
fucking bricks?
213
00:12:18,355 --> 00:12:19,835
-EMILY: Kyle.
-In a failing city
214
00:12:19,915 --> 00:12:21,275
in a failing country?
215
00:12:21,355 --> 00:12:23,355
You do know you live
in America, right?
216
00:12:24,275 --> 00:12:25,715
You know what?
I can't do this now.
217
00:12:25,795 --> 00:12:27,115
-Kyle.
- Let's talk tomorrow.
218
00:12:27,195 --> 00:12:29,195
EMILY: Baby.
219
00:12:30,395 --> 00:12:32,915
But you did all that shit
at law school, right?
220
00:12:33,315 --> 00:12:34,795
Well, we did the basics, but...
221
00:12:34,875 --> 00:12:36,475
So...
222
00:12:36,555 --> 00:12:38,715
on what grounds...
223
00:12:38,795 --> 00:12:40,795
could I, you know...
224
00:12:41,115 --> 00:12:43,155
challenge a will?
225
00:12:43,235 --> 00:12:45,675
Well, like fraud,
226
00:12:46,195 --> 00:12:48,195
suspicion of coercion,
227
00:12:48,835 --> 00:12:51,475
or it being rewritten
or something.
228
00:12:53,955 --> 00:12:55,715
Er, capacity.
229
00:12:55,795 --> 00:12:58,515
So, if someone was not in their
right mind when they wrote it.
230
00:12:59,635 --> 00:13:02,955
You can also just challenge them
'cause it's kinda unfair.
231
00:13:04,875 --> 00:13:06,475
Unfair?
232
00:13:06,555 --> 00:13:07,915
It's called failing to make
reasonable provision,
233
00:13:07,995 --> 00:13:09,795
as I remember.
234
00:13:09,875 --> 00:13:12,635
Okay, interesting. Thanks, man.
235
00:13:13,155 --> 00:13:14,155
That's really helpful.
236
00:13:14,235 --> 00:13:16,315
Actually, whilst I've got you...
237
00:13:17,555 --> 00:13:20,115
my salary didn't come through
last week.
238
00:13:20,195 --> 00:13:22,195
(phone ringing in background)
239
00:13:22,635 --> 00:13:24,875
Yeah, the payroll company
got hacked.
240
00:13:24,955 --> 00:13:26,955
But...I am on it.
241
00:13:27,475 --> 00:13:29,355
Jono, give us a call, man.
242
00:13:29,435 --> 00:13:32,075
Mr Wright,
there's a bloke outside
243
00:13:32,155 --> 00:13:33,435
waiting to see you.
244
00:13:33,515 --> 00:13:35,195
He says he's a bailiff, erm,
245
00:13:35,275 --> 00:13:37,235
and he wants his money, or...
246
00:13:37,315 --> 00:13:39,355
he'll cut your cock off.
247
00:13:42,595 --> 00:13:45,555
Okay, er, just for future
reference, Ruby,
248
00:13:45,635 --> 00:13:48,835
that is not generally
bailiffy language.
249
00:13:50,755 --> 00:13:53,115
Under no circumstances
let him in.
250
00:13:54,515 --> 00:13:57,115
(high tempo music)
(door slams open)
251
00:13:57,675 --> 00:14:01,315
So, this is his extended
adult family,
252
00:14:01,395 --> 00:14:03,155
er, plus two employees,
253
00:14:03,235 --> 00:14:06,875
all of whom were invited to
a will reading on Friday,
254
00:14:06,955 --> 00:14:10,795
which by all accounts got
pretty feisty.
255
00:14:11,195 --> 00:14:14,155
There were some big winners
and some surprising losers.
256
00:14:14,235 --> 00:14:16,755
These guys did well.
257
00:14:18,675 --> 00:14:20,675
These guys...
258
00:14:21,315 --> 00:14:22,675
not so much.
259
00:14:22,755 --> 00:14:25,275
Now, we're still trying to
trace Asha Bell,
260
00:14:25,355 --> 00:14:27,435
the daughter of his second wife.
261
00:14:27,515 --> 00:14:31,075
Records showed that she died
in 2014.
262
00:14:31,515 --> 00:14:33,315
And I'm gonna be speaking later
to the solicitor
263
00:14:33,395 --> 00:14:34,675
who drafted the will.
264
00:14:34,755 --> 00:14:37,235
A document that his PA suggests
265
00:14:37,315 --> 00:14:39,315
was only very recently altered.
266
00:14:39,995 --> 00:14:42,915
But...killing someone maybe
in revenge
267
00:14:42,995 --> 00:14:44,475
for changes that cut you out,
268
00:14:44,555 --> 00:14:46,755
maybe to prevent someone
from making changes
269
00:14:46,835 --> 00:14:48,555
that would cut you out,
270
00:14:48,635 --> 00:14:50,075
maybe even to get your hands
quicker on money
271
00:14:50,155 --> 00:14:52,115
that you thought was coming
your way.
272
00:14:52,195 --> 00:14:54,395
All of these seem as good
a place to start
273
00:14:54,475 --> 00:14:58,435
in this investigation as any.
274
00:14:58,515 --> 00:15:00,515
So, Bert...
275
00:15:01,275 --> 00:15:03,075
have a look through this
and find any entries
276
00:15:03,155 --> 00:15:05,075
connected to this lot, please.
I just want to get a sense of
277
00:15:05,155 --> 00:15:07,435
who he was seeing in the months
leading up to his death.
278
00:15:07,515 --> 00:15:08,875
Friends, families, colleagues.
279
00:15:08,955 --> 00:15:10,315
Yes, boss.
280
00:15:10,395 --> 00:15:13,035
Sam, I want you on
the last Mrs Wright.
281
00:15:13,115 --> 00:15:14,595
I just want as much
background info
282
00:15:14,675 --> 00:15:16,435
as you can find.
-Yeah.
283
00:15:16,515 --> 00:15:18,715
And, Kat, I'm gonna need
confirmable alibis
284
00:15:18,795 --> 00:15:20,075
on the day of his death
285
00:15:20,155 --> 00:15:22,195
for all these runners
and riders.
286
00:15:22,275 --> 00:15:24,275
Alright, thanks, guys.
287
00:15:24,635 --> 00:15:26,435
Oh, and why did he go out there,
to this building,
288
00:15:26,515 --> 00:15:27,915
on a winter's night?
289
00:15:27,995 --> 00:15:30,995
(uptempo music)
290
00:15:35,995 --> 00:15:37,675
Hi, Deptford, please,
Shinwell Lane.
291
00:15:37,755 --> 00:15:39,755
Sure, jump in.
292
00:15:41,555 --> 00:15:42,755
(cab door closes)
293
00:15:42,835 --> 00:15:44,995
(taxi rumbles)
294
00:15:45,075 --> 00:15:46,715
(people chattering)
295
00:15:46,795 --> 00:15:49,795
(muffled music blasting)
296
00:15:50,435 --> 00:15:52,155
Oi.
297
00:15:52,235 --> 00:15:53,795
Oh, hello, Graham.
298
00:15:53,875 --> 00:15:56,195
-Did you know?
-Did I know what?
299
00:15:56,275 --> 00:15:58,195
Did you know what was
going down Friday?
300
00:15:58,275 --> 00:15:59,475
No, I had no idea.
301
00:15:59,555 --> 00:16:01,435
Your mother said no one did.
302
00:16:01,515 --> 00:16:03,195
You better fucking not have,
Bobby Bollocks.
303
00:16:03,275 --> 00:16:05,275
I'm telling you, lad.
304
00:16:07,515 --> 00:16:10,395
I think the sooner we start
the chemo the better, Doctor.
305
00:16:10,475 --> 00:16:11,475
Oh, oh...
-Mum.
306
00:16:11,555 --> 00:16:12,875
Sorry, can I call you back?
307
00:16:12,955 --> 00:16:14,995
-Mum?
-Hello, Graham.
308
00:16:15,075 --> 00:16:16,355
This is a nice surprise.
309
00:16:16,435 --> 00:16:17,915
How could you have let
that happen?
310
00:16:17,995 --> 00:16:18,955
Let what happen?
311
00:16:19,035 --> 00:16:20,835
Oh, don't give me that.
312
00:16:20,915 --> 00:16:23,355
You spoke to him most days.
You must have known.
313
00:16:23,435 --> 00:16:25,115
I was as shocked as you.
314
00:16:25,195 --> 00:16:27,835
I mean, three fucking wives back
315
00:16:28,435 --> 00:16:30,115
and you get half a mil?
316
00:16:30,195 --> 00:16:31,395
As I said...
317
00:16:31,475 --> 00:16:32,835
Well, I want you to know
318
00:16:32,915 --> 00:16:35,115
I will not be taking this
lying down.
319
00:16:35,195 --> 00:16:36,875
I will be speaking to John,
320
00:16:36,955 --> 00:16:38,635
and we will be challenging it.
321
00:16:38,715 --> 00:16:41,115
-No.
-Oh, fucking yes.
322
00:16:41,595 --> 00:16:43,675
Because that money,
the money he's given you,
323
00:16:44,315 --> 00:16:46,475
I think you know that's mine.
324
00:16:46,555 --> 00:16:48,675
In your heart...
325
00:16:48,755 --> 00:16:49,755
I think you know that.
326
00:16:49,835 --> 00:16:51,155
And what exactly will you be
327
00:16:51,235 --> 00:16:53,035
spending it on, Graham?
328
00:16:53,115 --> 00:16:54,595
Oh, here we go.
Because that's what
329
00:16:54,675 --> 00:16:55,955
we're dealing with here, innit?
330
00:16:56,035 --> 00:16:59,435
Your preconceptions
and fucking...
331
00:16:59,515 --> 00:17:01,315
historical judgements.
332
00:17:01,395 --> 00:17:02,555
Historical?
333
00:17:02,635 --> 00:17:04,035
Did you say something to him?
334
00:17:04,115 --> 00:17:05,035
Did I what?
335
00:17:05,115 --> 00:17:06,595
Oh, you did, you cow.
336
00:17:06,675 --> 00:17:08,315
I can see it in your eyes.
337
00:17:08,395 --> 00:17:10,475
You absolute bitch.
338
00:17:10,555 --> 00:17:12,115
You turned him against me.
339
00:17:12,195 --> 00:17:14,515
Well, you never needed my help
on that front.
340
00:17:15,115 --> 00:17:16,795
Oh, that's nice.
341
00:17:16,875 --> 00:17:18,115
From me own mother.
342
00:17:18,195 --> 00:17:20,195
You just called me a bitch,
Graham.
343
00:17:20,595 --> 00:17:21,875
Gray.
344
00:17:21,955 --> 00:17:23,835
Nobody calls me Graham
apart from you.
345
00:17:23,915 --> 00:17:25,915
Nobody has for 30 fucking years.
346
00:17:27,835 --> 00:17:29,835
(exasperated sigh)
347
00:17:30,475 --> 00:17:32,755
(sombre music)
I will see you in court...
348
00:17:33,435 --> 00:17:35,435
Mother.
349
00:17:43,075 --> 00:17:45,035
(car engine starts)
350
00:17:45,115 --> 00:17:46,155
(car roars away)
351
00:17:46,235 --> 00:17:48,235
(clock ticking in background)
352
00:17:58,875 --> 00:18:01,275
Had he given you any indication
353
00:18:01,355 --> 00:18:03,075
he'd made these changes?
-None.
354
00:18:03,155 --> 00:18:05,355
And your relationship with him
was otherwise good?
355
00:18:05,435 --> 00:18:06,755
-Very.
-And his with your children?
356
00:18:06,835 --> 00:18:08,355
-Really good.
-And, sorry
357
00:18:08,435 --> 00:18:10,435
I have to ask these questions,
358
00:18:10,755 --> 00:18:12,755
no other people in the marriage?
359
00:18:13,715 --> 00:18:15,155
Nope.
360
00:18:15,235 --> 00:18:17,235
Always better I know upfront.
361
00:18:18,195 --> 00:18:20,195
No, we were very happy.
362
00:18:22,435 --> 00:18:24,595
Okay, so...
363
00:18:24,675 --> 00:18:26,875
couple of top line thoughts.
364
00:18:26,955 --> 00:18:29,395
Your son is relatively
straightforward.
365
00:18:29,475 --> 00:18:31,115
Josh was his child,
366
00:18:31,195 --> 00:18:32,395
and contesting he didn't make
reasonable provision
367
00:18:32,475 --> 00:18:33,755
should be fairly easy.
368
00:18:33,835 --> 00:18:35,435
And you...
369
00:18:35,515 --> 00:18:37,035
you said you signed a preen?
370
00:18:37,115 --> 00:18:38,395
Yes.
371
00:18:38,475 --> 00:18:39,955
Er, obviously I need to
look at that,
372
00:18:40,035 --> 00:18:42,475
see what qualifications,
and exclusions, and...
373
00:18:42,875 --> 00:18:44,435
in-the-event-ofs there are.
374
00:18:44,515 --> 00:18:46,595
But...all being equal,
375
00:18:46,675 --> 00:18:48,995
the changes he made
would seem very unreasonable.
376
00:18:49,475 --> 00:18:52,115
Unless...for whatever reason,
377
00:18:52,195 --> 00:18:54,195
the defence can show in some way
378
00:18:54,995 --> 00:18:56,995
they weren't.
379
00:18:57,875 --> 00:18:59,435
(stirring music)
380
00:18:59,515 --> 00:19:01,515
And are there any other options?
381
00:19:02,995 --> 00:19:04,995
Such as?
382
00:19:05,355 --> 00:19:10,115
Well, I am starting to wonder
if he was of sound mind.
383
00:19:11,435 --> 00:19:12,755
You think he was mad?
384
00:19:12,835 --> 00:19:14,835
No, but...
385
00:19:15,995 --> 00:19:17,995
I think...
386
00:19:18,075 --> 00:19:20,075
he may have had dementia.
387
00:19:22,595 --> 00:19:24,595
(traffic humming)
388
00:19:28,915 --> 00:19:30,915
(upbeat music)
389
00:19:35,875 --> 00:19:37,315
Hey.
390
00:19:37,395 --> 00:19:39,395
Hey.
391
00:19:41,355 --> 00:19:43,155
Hey, what happened?
392
00:19:43,235 --> 00:19:44,955
I called you so many times.
393
00:19:45,035 --> 00:19:46,075
(sighs) I'm really sorry.
394
00:19:46,155 --> 00:19:47,675
I just...
395
00:19:47,755 --> 00:19:49,755
it's been a slightly
nuts few days, so...
396
00:19:52,995 --> 00:19:54,995
So?
397
00:19:55,835 --> 00:19:57,995
What did you say to him, Reu?
398
00:19:58,955 --> 00:20:00,435
Why?
399
00:20:00,515 --> 00:20:02,555
He's left me all his shares
400
00:20:03,155 --> 00:20:05,155
and 15 million.
401
00:20:07,035 --> 00:20:09,035
(laughs)
402
00:20:09,595 --> 00:20:10,875
Oh, my God.
403
00:20:10,955 --> 00:20:11,955
Yeah.
404
00:20:12,035 --> 00:20:14,035
Oh, my God. (laughs)
405
00:20:14,475 --> 00:20:17,035
Oh. Oh, my fucking God.
406
00:20:17,795 --> 00:20:19,635
I mean...
407
00:20:19,715 --> 00:20:20,635
wow.
408
00:20:20,715 --> 00:20:22,155
Like...
409
00:20:22,235 --> 00:20:24,235
it's astonishing, like...
410
00:20:25,155 --> 00:20:27,155
it's, it's good though, no?
411
00:20:28,155 --> 00:20:30,155
Yeah, I guess, I just...
412
00:20:32,195 --> 00:20:34,195
why do I feel so strange?
413
00:20:35,475 --> 00:20:36,835
Wh... I mean,
414
00:20:36,915 --> 00:20:38,915
we weren't prepared
for him dying now.
415
00:20:39,275 --> 00:20:41,475
Look, none of this was meant
to happen for...
416
00:20:41,555 --> 00:20:42,475
a very long time.
417
00:20:42,555 --> 00:20:44,555
So...
418
00:20:45,515 --> 00:20:47,515
of course it's gonna
feel strange.
419
00:20:49,075 --> 00:20:51,235
Listen...
420
00:20:51,315 --> 00:20:53,315
it's gonna be fine.
421
00:20:58,795 --> 00:20:59,835
(soft kiss)
422
00:20:59,915 --> 00:21:01,395
Trust me.
423
00:21:01,475 --> 00:21:03,475
It'll all be absolutely fine.
424
00:21:04,235 --> 00:21:07,155
โช Please, when I go
out with you โช
425
00:21:08,075 --> 00:21:11,315
โช Don't put me on display โช
426
00:21:11,395 --> 00:21:13,395
(rap music plays)
427
00:21:17,835 --> 00:21:20,075
Did the autopsy mention anything
about it?
428
00:21:20,555 --> 00:21:22,155
I'm not sure they were very
interested in his brain
429
00:21:22,235 --> 00:21:24,275
given the very large hole
he had in his chest.
430
00:21:24,995 --> 00:21:27,675
But the big advantage of
a capacity challenge,
431
00:21:27,755 --> 00:21:28,835
as I remember from law school,
432
00:21:28,915 --> 00:21:30,995
is that if we can prove it,
433
00:21:31,075 --> 00:21:32,755
the current will becomes
invalid.
434
00:21:32,835 --> 00:21:35,155
It would, you'd revert to
the previous version,
435
00:21:35,235 --> 00:21:37,595
which...I presume you've seen.
436
00:21:39,235 --> 00:21:40,995
We drew it up together.
437
00:21:41,075 --> 00:21:44,755
-So, you'd be happy with that?
-Oh, yes.
438
00:21:44,835 --> 00:21:47,435
Okay. So, first off I suggest
we enter a caveat
439
00:21:47,515 --> 00:21:48,915
on the estate of your husband
to stop
440
00:21:48,995 --> 00:21:51,115
-probate being applied for.
-Okay.
441
00:21:51,195 --> 00:21:54,715
We should also probably
instruct a capacity expert.
442
00:21:54,795 --> 00:21:56,435
-Right.
-And then if they feel
443
00:21:56,515 --> 00:21:57,835
the evidence you provide
them with
444
00:21:57,915 --> 00:21:59,035
regarding your husband's
behaviour
445
00:21:59,115 --> 00:22:01,115
over the last year or so is...
446
00:22:01,955 --> 00:22:03,995
robust,
(stirring music)
447
00:22:04,075 --> 00:22:07,035
I'm thinking we might need
a second autopsy.
448
00:22:07,435 --> 00:22:09,955
Right, well, that's not
possible, I'm afraid.
449
00:22:10,835 --> 00:22:13,035
We buried him...
450
00:22:13,115 --> 00:22:15,115
last week.
451
00:22:26,000 --> 00:22:28,000
(gentle music)
452
00:22:34,200 --> 00:22:36,200
And your dad?
453
00:22:37,160 --> 00:22:39,160
How you'd expect.
454
00:22:40,320 --> 00:22:41,840
Ditto Sal.
455
00:22:41,920 --> 00:22:43,920
They all reacted how
you'd expect.
456
00:22:44,560 --> 00:22:46,560
Hm.
457
00:22:47,640 --> 00:22:49,600
And probate?
458
00:22:49,680 --> 00:22:51,680
How long d'you reckon
it will all take?
459
00:22:53,440 --> 00:22:55,720
It's gonna get messy, Rubes.
460
00:22:56,280 --> 00:22:58,240
Seriously.
461
00:22:58,320 --> 00:23:00,320
We're all gonna need to
buckle up.
462
00:23:00,840 --> 00:23:02,840
It's gonna get really fucking
messy.
463
00:23:05,680 --> 00:23:07,680
(sinister music)
464
00:23:10,360 --> 00:23:12,320
And so, following up from
the results
465
00:23:12,400 --> 00:23:14,440
of our forensic examination,
Mrs Wright...
466
00:23:14,800 --> 00:23:17,200
and now that this is
a murder enquiry,
467
00:23:17,560 --> 00:23:19,560
we are asking everyone
closely connected
468
00:23:19,640 --> 00:23:21,120
to your ex-husband,
469
00:23:21,200 --> 00:23:23,320
all his friends, his colleagues
and family
470
00:23:23,400 --> 00:23:25,360
to provide evidence of
where they were
471
00:23:25,440 --> 00:23:27,200
on the day he was killed
472
00:23:27,280 --> 00:23:29,280
so that we can eliminate them
from our enquiries.
473
00:23:29,640 --> 00:23:31,200
Whether that be...
474
00:23:31,280 --> 00:23:32,800
...corroboration from
a work colleague,
475
00:23:32,880 --> 00:23:34,960
I believe you were in Paris
that day.
476
00:23:35,040 --> 00:23:37,120
Or it might be corroboration
from a friend,
477
00:23:37,200 --> 00:23:39,560
a partner or another family
member.
478
00:23:39,640 --> 00:23:42,000
But however you do it, we will
now need to know
479
00:23:42,080 --> 00:23:44,960
exactly where you were
on the 12th of November,
480
00:23:45,040 --> 00:23:47,360
so, we can effectively
cross you off our list.
481
00:23:47,440 --> 00:23:49,440
(dramatic music)
482
00:24:00,520 --> 00:24:02,520
(muffled conversation)
483
00:24:07,080 --> 00:24:08,600
Emily to see you.
484
00:24:08,680 --> 00:24:10,200
I should have rung, apologies.
485
00:24:10,280 --> 00:24:11,440
No, no it's fine.
486
00:24:11,520 --> 00:24:13,000
Can I get you a tea or...?
487
00:24:13,080 --> 00:24:14,240
No, I'm good thanks.
488
00:24:14,320 --> 00:24:16,320
-ANNIE: Sure?
-EMILY: Yeah.
489
00:24:19,320 --> 00:24:21,320
Thought she would have
retired already.
490
00:24:22,240 --> 00:24:24,920
Not sure if money was ever
Annie's primary driver.
491
00:24:25,000 --> 00:24:27,120
Yeah. Sorry, bad joke.
492
00:24:28,280 --> 00:24:30,160
Ah.
493
00:24:30,240 --> 00:24:32,240
Please have a seat.
494
00:24:33,560 --> 00:24:35,560
Er...
495
00:24:36,240 --> 00:24:38,240
So...
496
00:24:41,040 --> 00:24:42,680
how are you?
497
00:24:42,760 --> 00:24:44,560
Yeah.
498
00:24:44,640 --> 00:24:47,440
Still slightly in shock,
if I'm honest.
499
00:24:47,520 --> 00:24:49,200
It's been a crazy few days.
500
00:24:49,280 --> 00:24:51,280
Hasn't it?
501
00:24:52,560 --> 00:24:54,920
So, did the police speak
to you yet?
502
00:24:55,680 --> 00:24:57,760
Er, just a brief call about
providing an alibi.
503
00:24:57,840 --> 00:24:59,560
I presume everyone at
the reading got one.
504
00:24:59,640 --> 00:25:01,960
-Can you believe it?
-Do you know what?
505
00:25:02,040 --> 00:25:04,360
As horrifically inappropriate
as it might sound,
506
00:25:04,440 --> 00:25:06,360
I actually find that easier
to deal with
507
00:25:06,440 --> 00:25:08,440
than that he killed himself.
508
00:25:09,320 --> 00:25:10,920
I know what you mean.
509
00:25:11,000 --> 00:25:13,080
I mean, I guess right now pretty
much every possibility
510
00:25:13,160 --> 00:25:14,880
seems beyond awful.
511
00:25:14,960 --> 00:25:16,960
Yes.
512
00:25:19,560 --> 00:25:21,080
Emily, it's lovely to see you,
but we are
513
00:25:21,160 --> 00:25:22,560
in the middle of an acquisition.
514
00:25:22,640 --> 00:25:23,920
Speckmans, yes.
515
00:25:24,000 --> 00:25:25,840
And given that...
516
00:25:25,920 --> 00:25:27,880
all this will be yours
one day soon...
517
00:25:27,960 --> 00:25:28,960
Possibly.
518
00:25:29,040 --> 00:25:30,280
...I'm sure you'd want me to be
519
00:25:30,360 --> 00:25:31,680
bending my mind
to the job in hand.
520
00:25:31,760 --> 00:25:33,680
(laughs) Absolutely.
521
00:25:33,760 --> 00:25:35,760
I just came to say...
522
00:25:37,120 --> 00:25:40,920
I've always admired you John,
immensely.
523
00:25:41,480 --> 00:25:43,720
And I'm so embarrassed
about Friday.
524
00:25:44,200 --> 00:25:47,120
Obviously I had no idea
that he was gonna do that,
525
00:25:47,200 --> 00:25:49,680
otherwise, I would have tried to
persuade him against it.
526
00:25:49,760 --> 00:25:52,360
Because from everything I saw
when I worked here,
527
00:25:52,440 --> 00:25:54,520
from everything I've known
about you my entire life,
528
00:25:54,600 --> 00:25:56,760
from everything Granddad
told me about you,
529
00:25:57,240 --> 00:25:59,920
I can't think of a better person
to run this company than you.
530
00:26:00,000 --> 00:26:01,320
(scoffs)
531
00:26:01,400 --> 00:26:03,160
Well, that's very sweet, Emily.
532
00:26:03,240 --> 00:26:06,080
I'm sure Dad never said
anything of the sort,
533
00:26:06,160 --> 00:26:08,880
but...thank you for
a creditable fib.
534
00:26:08,960 --> 00:26:10,960
Well, it's true.
535
00:26:11,320 --> 00:26:13,000
But either way,
536
00:26:13,080 --> 00:26:15,280
my sense is I'm gonna be here
for a while now,
537
00:26:15,360 --> 00:26:17,520
just to get my thoughts
straight.
538
00:26:17,600 --> 00:26:21,080
So, I just wanted to say if you
ever needed a friendly ear
539
00:26:21,160 --> 00:26:22,880
from a fellow chief exec,
540
00:26:22,960 --> 00:26:24,160
please do call.
541
00:26:24,240 --> 00:26:26,240
A fellow chief exec?
542
00:26:27,280 --> 00:26:29,280
Well, I appreciate that.
Thank you.
543
00:26:31,240 --> 00:26:33,240
I'll get out of your hair.
544
00:26:33,720 --> 00:26:35,720
And thank you for dropping by.
545
00:26:37,440 --> 00:26:38,920
Oh, this is probably nothing,
546
00:26:39,000 --> 00:26:40,400
but I have a friend
547
00:26:40,480 --> 00:26:42,560
who works at the
Financial Conduct Authority,
548
00:26:42,640 --> 00:26:45,000
and, FYI, there's a rumour
going around
549
00:26:45,080 --> 00:26:47,240
saying that they're about to
investigate KKG
550
00:26:47,320 --> 00:26:49,320
who audited Speckmans, right?
-Yes.
551
00:26:49,400 --> 00:26:52,240
So, rumour is KKG have
an algorithm error
552
00:26:52,320 --> 00:26:53,560
on their valuation multiples.
553
00:26:53,640 --> 00:26:54,720
This is in the States?
554
00:26:54,800 --> 00:26:56,080
She said it's a global thing.
555
00:26:56,160 --> 00:26:57,280
The word is their valuations
556
00:26:57,360 --> 00:26:58,800
are up to five percent out,
557
00:26:58,880 --> 00:27:00,760
like five percent too high.
-Jesus.
558
00:27:00,840 --> 00:27:03,920
And I was thinking that would
equate to nearly a million
559
00:27:04,000 --> 00:27:06,200
-on the Speckmans' cost, right?
-Erm...
560
00:27:06,280 --> 00:27:08,360
Anyway, I just thought
you should know.
561
00:27:08,960 --> 00:27:10,840
Really nice to see you, John.
562
00:27:10,920 --> 00:27:12,040
Have a great day now.
563
00:27:12,120 --> 00:27:14,240
(dramatic music)
564
00:27:14,320 --> 00:27:15,840
Bye, Annie.
565
00:27:15,920 --> 00:27:17,920
Bye, Em.
566
00:27:22,920 --> 00:27:24,920
(phone clanks)
567
00:27:25,480 --> 00:27:27,480
(line rings)
568
00:27:28,160 --> 00:27:29,240
Hi, it's me.
569
00:27:29,320 --> 00:27:31,760
Er, who's our lead at KKG?
570
00:27:31,840 --> 00:27:33,840
(muffled chatter)
571
00:27:35,080 --> 00:27:36,120
And what about the calls?
572
00:27:36,200 --> 00:27:37,560
Did you get hold of everybody?
573
00:27:37,640 --> 00:27:39,640
Oh, they were all appropriately
horrified
574
00:27:39,720 --> 00:27:41,160
to have been asked for alibis.
575
00:27:41,240 --> 00:27:42,680
Graham Wright claimed to
have not even
576
00:27:42,760 --> 00:27:44,600
spoken to his dad for
over five years.
577
00:27:44,680 --> 00:27:46,240
DCI MORGAN: Interesting.
578
00:27:46,320 --> 00:27:47,920
Emily Wright was obviously
in California,
579
00:27:48,000 --> 00:27:49,320
so, I think we can at least
rule her out.
580
00:27:49,400 --> 00:27:51,920
Okay. Alright.
Thanks Kat. I, erm...
581
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
well, I'm just gonna head into
the old man's solicitors now,
582
00:27:54,080 --> 00:27:55,520
-so, I'll speak soon, okay.
-KAT: Alright, bye.
583
00:27:55,600 --> 00:27:56,720
Bye-bye-bye-bye.
584
00:27:56,800 --> 00:28:00,840
The...yeah, the 5th of August.
585
00:28:00,920 --> 00:28:03,440
Jack and I then had
two further meetings
586
00:28:03,520 --> 00:28:06,000
over the next three months
or so.
587
00:28:06,080 --> 00:28:07,480
Finished it in October,
588
00:28:07,560 --> 00:28:11,760
and then he obviously
died mid-November.
589
00:28:11,840 --> 00:28:13,760
Okay. And you didn't know him
before he instructed you,
590
00:28:13,840 --> 00:28:15,400
you weren't friends,
you weren't a...a confidant?
591
00:28:15,480 --> 00:28:17,520
It was...it was a purely
professional relationship?
592
00:28:17,600 --> 00:28:18,560
-Entirely.
-Alright.
593
00:28:18,640 --> 00:28:20,360
And he, did he discuss...
594
00:28:20,440 --> 00:28:22,520
any of the decisions
he was making with you?
595
00:28:22,600 --> 00:28:24,360
Yes, I mean, it's part of my job
596
00:28:24,440 --> 00:28:26,360
to check he knew what
he was doing,
597
00:28:26,440 --> 00:28:28,200
that he had capacity,
598
00:28:28,280 --> 00:28:30,640
and to alert him to anything
599
00:28:30,720 --> 00:28:33,080
I thought might provoke
legal challenge.
600
00:28:33,760 --> 00:28:34,840
And was there much?
601
00:28:34,920 --> 00:28:36,920
(chuckles) Oh, yes.
602
00:28:37,640 --> 00:28:38,760
Okay.
603
00:28:38,840 --> 00:28:40,160
Did he give you any sense at all
604
00:28:40,240 --> 00:28:42,560
as to why
he was changing his will?
605
00:28:43,280 --> 00:28:44,480
No.
606
00:28:44,560 --> 00:28:46,080
Or changing lawyers?
607
00:28:46,160 --> 00:28:48,120
No, although given the changes,
608
00:28:48,200 --> 00:28:49,920
it's not a big leap to assume
I was hired
609
00:28:50,000 --> 00:28:52,200
to keep the new will
from his wife.
610
00:28:52,520 --> 00:28:55,600
So, did the new will change
lot from the original one?
611
00:28:56,200 --> 00:29:00,560
The changes weren't many,
but they were significant.
612
00:29:00,640 --> 00:29:03,480
Okay. So, what were they?
613
00:29:03,560 --> 00:29:05,120
(pages flipping)
614
00:29:05,200 --> 00:29:09,960
So, his granddaughter's bequest
went up from
615
00:29:10,520 --> 00:29:13,680
5.5 percent of the company
shareholding,
616
00:29:13,760 --> 00:29:15,960
er, to 51 percent.
617
00:29:17,680 --> 00:29:19,920
Basically, all of his shares.
618
00:29:20,000 --> 00:29:21,640
Well, that's an extraordinary
shift.
619
00:29:21,720 --> 00:29:22,960
-Yeah.
-He, he...
620
00:29:23,040 --> 00:29:24,520
did he not say anything
about that?
621
00:29:24,600 --> 00:29:26,600
Nope.
622
00:29:27,440 --> 00:29:28,880
Oh...
623
00:29:28,960 --> 00:29:30,600
What?
624
00:29:30,680 --> 00:29:34,200
Sorry, he actually did say
one thing, er, about John.
625
00:29:34,280 --> 00:29:36,360
I'd forgotten about it till now.
626
00:29:36,440 --> 00:29:38,760
So, er, John's shares went from
10 percent
627
00:29:38,840 --> 00:29:40,560
to zero in the new will.
628
00:29:40,640 --> 00:29:44,200
And after I read the draft of
that change back to Jack,
629
00:29:44,280 --> 00:29:46,600
he nodded as if to approve.
630
00:29:47,440 --> 00:29:50,000
And then he muttered something
along the lines of,
631
00:29:50,760 --> 00:29:52,720
"He'll thank me for it
in the end."
632
00:29:52,800 --> 00:29:54,800
(mysterious music)
633
00:29:56,000 --> 00:29:57,920
What do you think he meant
by that?
634
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
I've actually no idea.
635
00:30:03,680 --> 00:30:07,040
Okay. And then, er, Sally
and their son, Joshua?
636
00:30:07,120 --> 00:30:10,640
So, her bequest went from
15 percent to zero,
637
00:30:10,720 --> 00:30:13,680
Joshua's from 10 percent
to zero,
638
00:30:13,760 --> 00:30:16,920
and she lost their
three properties.
639
00:30:17,000 --> 00:30:20,280
So, sorry, a wife doesn't
automatically get 50 percent?
640
00:30:21,360 --> 00:30:23,040
Except there was also a pre-nup,
641
00:30:23,120 --> 00:30:25,880
which had various clauses
and exclusions
642
00:30:25,960 --> 00:30:27,960
in the event of divorce
or death,
643
00:30:28,040 --> 00:30:29,640
which were compliant
with the will.
644
00:30:29,720 --> 00:30:32,080
Okay. Alright. Can I see
that pre-nup, please?
645
00:30:32,160 --> 00:30:33,760
I'll dig it out.
646
00:30:33,840 --> 00:30:35,840
Thank you very much.
647
00:30:36,800 --> 00:30:39,920
You, me, and Sal, we hire
the best lawyers.
648
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
We band together, three amigos,
649
00:30:42,680 --> 00:30:44,680
and we get back
what's rightfully ours.
650
00:30:47,120 --> 00:30:48,880
-And have you spoken to Sal?
-Not yet, no.
651
00:30:48,960 --> 00:30:50,200
But she's bound to contest it,
isn't she,
652
00:30:50,280 --> 00:30:51,600
after what she said in the room?
653
00:30:51,680 --> 00:30:53,120
And you're aware that any
challenge,
654
00:30:53,200 --> 00:30:54,120
if successful,
would almost certainly mean
655
00:30:54,200 --> 00:30:55,680
taking money from Mum?
656
00:30:55,760 --> 00:30:57,760
And Emily, from your own
daughter.
657
00:30:58,600 --> 00:31:00,600
(sighs)
658
00:31:00,960 --> 00:31:03,280
There's a lot of dough sloshing
around, John.
659
00:31:03,360 --> 00:31:04,800
There's loads going
to charities.
660
00:31:04,880 --> 00:31:06,080
Oh, that's okay then,
let's take it
661
00:31:06,160 --> 00:31:07,360
from the poor and needy instead.
662
00:31:07,440 --> 00:31:09,480
I'm fucking poor, Jono.
I'm needy.
663
00:31:12,760 --> 00:31:14,760
And he owes me, mate.
664
00:31:15,800 --> 00:31:17,360
For who he was,
665
00:31:17,440 --> 00:31:18,720
what he did to me,
666
00:31:18,800 --> 00:31:21,000
or didn't, I should say.
667
00:31:21,080 --> 00:31:23,080
He owes us all.
668
00:31:23,480 --> 00:31:25,480
Let me think about it.
669
00:31:26,280 --> 00:31:28,280
That is all I ask.
670
00:31:28,880 --> 00:31:30,480
So, where were you?
671
00:31:30,560 --> 00:31:31,680
Where was I when?
672
00:31:31,760 --> 00:31:33,760
The night Dad died?
673
00:31:34,920 --> 00:31:37,120
Why?
674
00:31:37,200 --> 00:31:39,280
Just curious. Obviously,
they're asking us all.
675
00:31:41,720 --> 00:31:43,720
Er...
676
00:31:45,160 --> 00:31:47,160
I was out and about, mate.
Where were you?
677
00:31:47,240 --> 00:31:48,880
At home with my wife,
678
00:31:48,960 --> 00:31:50,960
as I told them.
679
00:31:52,800 --> 00:31:54,800
Good for you. Very cosy.
680
00:31:55,520 --> 00:31:56,680
Give us a call, big man,
681
00:31:56,760 --> 00:31:58,760
sooner rather than later, yeah?
682
00:32:00,560 --> 00:32:02,560
Oh...
683
00:32:03,200 --> 00:32:05,200
(office phone rings)
684
00:32:08,080 --> 00:32:10,080
Did you ever see
the old will, Jono?
685
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
(pensive music)
686
00:32:16,320 --> 00:32:18,160
No, mate, I didn't.
687
00:32:18,240 --> 00:32:20,240
Sorry.
688
00:32:24,200 --> 00:32:26,200
Give us a call, mate.
689
00:32:36,655 --> 00:32:38,015
BOBBY: To be honest,
before the will reading,
690
00:32:38,095 --> 00:32:40,495
it was out of your reach,
financially.
691
00:32:40,815 --> 00:32:43,575
Then when Jack left you
what he did, I mean, (chuckles)
692
00:32:44,095 --> 00:32:46,095
I really think you should
think about it.
693
00:32:48,295 --> 00:32:50,335
How much would something
like this cost?
694
00:32:50,415 --> 00:32:53,935
Well, they say you should
set aside 400,000.
695
00:32:54,015 --> 00:32:56,575
Although it might be
significantly less than that.
696
00:32:57,255 --> 00:32:58,495
And how good is it?
697
00:32:58,575 --> 00:33:00,535
Good, good.
698
00:33:00,615 --> 00:33:03,495
On average they think it gives
patients an extra five years.
699
00:33:04,655 --> 00:33:07,335
I also think it's time to tell
your family what's going on.
700
00:33:08,775 --> 00:33:10,375
Will you do that for me, Bobby?
701
00:33:10,455 --> 00:33:12,575
(soft music)
702
00:33:12,655 --> 00:33:14,575
Course I will.
703
00:33:14,655 --> 00:33:16,655
Whatever you need.
704
00:33:18,175 --> 00:33:20,335
(mobile rings)
705
00:33:20,415 --> 00:33:22,495
-BOBBY: Hello.
-Hello.
706
00:33:22,575 --> 00:33:23,735
BOBBY: Is that Emily?
707
00:33:23,815 --> 00:33:24,775
It is.
708
00:33:24,855 --> 00:33:26,455
Er, Emily it's, er, Bobby,
709
00:33:26,535 --> 00:33:27,935
your nan's friend.
710
00:33:28,015 --> 00:33:30,415
EMILY: Oh, hello, Bobby.
Everything okay?
711
00:33:30,495 --> 00:33:31,895
All good, thanks. Erm...
712
00:33:31,975 --> 00:33:34,055
y-your nan wanted me
to ring a few people
713
00:33:34,135 --> 00:33:36,255
to tell you something about
her health.
714
00:33:37,855 --> 00:33:39,855
Tell me what?
715
00:33:40,175 --> 00:33:42,175
(taxi rumbling)
716
00:33:43,815 --> 00:33:46,015
(whispers) Fuck, fuck, fuck.
717
00:33:46,095 --> 00:33:48,095
Sorry, mate, change of plan,
don't stop.
718
00:33:49,335 --> 00:33:51,375
Er, can you, er...
-Oi!
719
00:33:51,455 --> 00:33:54,575
-Head to Kensington, please?
-Oi, you wanker!
720
00:33:54,655 --> 00:33:55,855
-(mobile rings)
-Come here.
721
00:33:55,935 --> 00:33:57,215
GRAY: Foot down, please,
boss man.
722
00:33:57,295 --> 00:33:58,935
EDDIE: I will fucking kill you.
723
00:33:59,015 --> 00:34:00,095
Bobby, what?
724
00:34:00,175 --> 00:34:01,695
I'm a bit busy right now, mate.
725
00:34:01,775 --> 00:34:03,775
EDDIE: You are fucking dead!
726
00:34:04,935 --> 00:34:06,575
Please send her all my love.
727
00:34:06,655 --> 00:34:09,015
Tell her I'll come up
and see her as soon as I can.
728
00:34:09,095 --> 00:34:10,735
BOBBY: I will.
729
00:34:10,815 --> 00:34:12,895
Do Graham and John know?
730
00:34:12,975 --> 00:34:15,735
Graham does, er, I...
I'm about to ring John now.
731
00:34:16,255 --> 00:34:19,015
SALLY: Okay, well, thanks again
for letting me know.
732
00:34:19,095 --> 00:34:21,095
Bye now.
733
00:34:29,415 --> 00:34:31,415
That was Bobby.
734
00:34:32,855 --> 00:34:35,135
Oh, yeah. He rang me earlier.
735
00:34:35,215 --> 00:34:37,415
Listen, if you need to head home
to see your mum...
736
00:34:37,495 --> 00:34:41,055
No, you're alright. I've got
stuff to do down here first.
737
00:34:41,135 --> 00:34:44,175
And it...it didn't sound
that serious.
738
00:34:44,695 --> 00:34:46,815
Well, I think it's not
brilliant, Gray.
739
00:34:48,255 --> 00:34:50,495
(sighs)
To be honest with you,
740
00:34:50,855 --> 00:34:51,895
me and me mum
741
00:34:51,975 --> 00:34:54,095
had a bit of a ruck yesterday,
742
00:34:54,175 --> 00:34:56,535
so, I weren't in the mood
to talk to him.
743
00:34:56,615 --> 00:34:58,095
Right, well, I think you should
go and see her
744
00:34:58,175 --> 00:35:00,135
as soon as you can.
745
00:35:00,215 --> 00:35:02,215
Okay, yeah.
746
00:35:05,335 --> 00:35:08,375
But the case, what do you think?
Are you in?
747
00:35:08,455 --> 00:35:09,855
What's your brother said?
748
00:35:09,935 --> 00:35:12,255
He is 100 percent with me.
749
00:35:14,695 --> 00:35:16,815
Is he? Definitely?
750
00:35:16,895 --> 00:35:18,895
Well, he will be.
751
00:35:19,375 --> 00:35:21,375
Erm...
752
00:35:23,215 --> 00:35:25,215
let me think about it.
753
00:35:27,415 --> 00:35:29,415
That's all we ask.
754
00:35:30,935 --> 00:35:32,455
Erm...
755
00:35:32,535 --> 00:35:34,535
the old will, Sal...
756
00:35:35,255 --> 00:35:36,975
the one before.
757
00:35:37,055 --> 00:35:39,055
Did he look after me in that?
758
00:35:40,295 --> 00:35:42,295
He did, Gray.
759
00:35:43,535 --> 00:35:44,735
Did he?
760
00:35:44,815 --> 00:35:46,935
Yeah. 'Course he did.
761
00:35:47,015 --> 00:35:49,215
How much?
762
00:35:49,295 --> 00:35:52,695
Er, I don't remember
the specifics, but enough.
763
00:35:52,775 --> 00:35:54,095
I remember that.
764
00:35:54,175 --> 00:35:55,175
Enough.
765
00:35:55,255 --> 00:35:57,255
(sombre music)
766
00:36:12,935 --> 00:36:15,175
(door opens, closes)
767
00:36:20,255 --> 00:36:23,375
I...don't remember Annie Rouse
ever coming up here, no.
768
00:36:23,455 --> 00:36:25,695
Okay. And John?
769
00:36:25,775 --> 00:36:27,215
Mainly Christmases.
770
00:36:27,295 --> 00:36:28,615
I mean, he certainly wasn't here
in the months
771
00:36:28,695 --> 00:36:30,575
-before Jack died.
-Okay.
772
00:36:30,655 --> 00:36:32,415
And then Graham?
773
00:36:32,495 --> 00:36:33,975
Well...
774
00:36:34,055 --> 00:36:36,055
Graham and his father were
largely estranged.
775
00:36:37,295 --> 00:36:38,535
-Right.
-I mean...
776
00:36:38,615 --> 00:36:40,095
everybody knows that, like,
777
00:36:40,175 --> 00:36:43,255
they've not spoken since...
way back.
778
00:36:44,335 --> 00:36:46,295
Okay, because...?
779
00:36:46,375 --> 00:36:47,935
You'll have to ask him
about that.
780
00:36:48,015 --> 00:36:49,015
I mean, I'm just
the housekeeper.
781
00:36:49,095 --> 00:36:50,615
Mm, yeah, but your sense is that
782
00:36:50,695 --> 00:36:52,975
he hadn't been up here for
a long time either?
783
00:36:53,055 --> 00:36:56,335
Not for years as far as
I'm aware.
784
00:36:56,415 --> 00:36:58,015
And where he was found,
785
00:36:58,095 --> 00:36:59,655
any idea what he was doing
out there
786
00:36:59,735 --> 00:37:01,295
at that time of night?
787
00:37:01,375 --> 00:37:03,095
His pigeons, of course.
788
00:37:03,175 --> 00:37:04,975
(uptempo music)
789
00:37:05,055 --> 00:37:05,975
His pigeons?
790
00:37:06,055 --> 00:37:07,535
Ten o'clock
791
00:37:07,615 --> 00:37:09,055
every night for,
792
00:37:09,135 --> 00:37:10,375
well, as long as I knew him,
793
00:37:10,455 --> 00:37:12,735
he'd...say goodnight
to his pigeons.
794
00:37:12,815 --> 00:37:14,975
And who else might have
known that he did that?
795
00:37:16,215 --> 00:37:17,455
Anyone who knew him.
796
00:37:17,535 --> 00:37:19,535
(dramatic music)
797
00:37:25,215 --> 00:37:28,815
GRAY: Yeah, it's like fucking
serious or something.
798
00:37:28,895 --> 00:37:30,375
I'm so sorry, Gray.
799
00:37:30,455 --> 00:37:32,015
I love your mum.
800
00:37:32,095 --> 00:37:34,175
She's such a sweetheart.
801
00:37:36,175 --> 00:37:38,175
(tense music)
802
00:37:47,375 --> 00:37:48,775
GRAY: So, I'll just get that
down me neck
803
00:37:48,855 --> 00:37:51,535
and then...I'll head straight
up there.
804
00:37:53,855 --> 00:37:55,855
(mobile buzzes)
805
00:38:07,815 --> 00:38:09,815
Do you know what, babe?
806
00:38:10,295 --> 00:38:11,575
Me appetite's gone.
807
00:38:11,655 --> 00:38:13,455
I think it's fear about Mum.
808
00:38:13,535 --> 00:38:14,575
Do you mind if I get that to go?
809
00:38:14,655 --> 00:38:16,535
Of course.
810
00:38:16,615 --> 00:38:18,615
(dramatic choral music)
811
00:38:19,295 --> 00:38:21,375
(keyboard tapping)
812
00:38:21,455 --> 00:38:23,455
GRAY: Just to show
good faith, mate.
813
00:38:23,975 --> 00:38:25,135
Ten grand.
814
00:38:25,215 --> 00:38:26,455
(background chatter)
815
00:38:26,535 --> 00:38:28,535
(sniffs)
816
00:38:28,975 --> 00:38:30,575
I'm not trying to dick
you around,
817
00:38:30,655 --> 00:38:32,655
I'm not trying to avoid you.
818
00:38:32,975 --> 00:38:35,455
I...I just need you
to be patient
819
00:38:35,535 --> 00:38:37,575
and then in a few weeks'...
(thump)
820
00:38:37,655 --> 00:38:39,655
Oh, fucking hell.
821
00:38:39,975 --> 00:38:42,735
Oh, can you stop hitting me
in the fucking face, mate?
822
00:38:43,415 --> 00:38:44,375
(sighs)
823
00:38:44,455 --> 00:38:46,455
Oh, I shouldn't do this...
824
00:38:47,335 --> 00:38:50,255
'cause it sends a terrible
signal to other punters.
825
00:38:51,615 --> 00:38:53,615
But I am going to accept this...
826
00:38:54,215 --> 00:38:56,215
as a late payment fine.
827
00:38:57,695 --> 00:38:58,935
Fine? No, Eddie.
828
00:38:59,015 --> 00:39:00,655
No, man...
-Oi.
829
00:39:00,735 --> 00:39:03,535
The debt remains 50K, Gray.
830
00:39:06,735 --> 00:39:08,735
And you got a week to pay it.
831
00:39:10,375 --> 00:39:12,375
(sighs)
832
00:39:14,175 --> 00:39:16,375
REUBEN: So, do you think I need
an alibi?
833
00:39:16,855 --> 00:39:18,095
EMILY: Why would you?
834
00:39:18,175 --> 00:39:20,175
They don't even know you exist.
835
00:39:21,655 --> 00:39:23,655
REUBEN: Okay.
836
00:39:24,015 --> 00:39:26,455
Call me anytime...for anything.
837
00:39:26,935 --> 00:39:28,935
Whatever you need,
I'll drive up.
838
00:39:29,855 --> 00:39:32,055
I know you're dealing
with a lot.
839
00:39:32,135 --> 00:39:34,135
You're a very lovely man, Reu.
840
00:39:36,415 --> 00:39:38,055
(soft music)
841
00:39:38,135 --> 00:39:40,135
(car rumbles)
842
00:39:55,655 --> 00:39:57,655
-See you later.
-Yeah.
843
00:39:58,775 --> 00:40:01,775
(tense music)
844
00:40:11,135 --> 00:40:13,135
(window winding down)
845
00:40:17,295 --> 00:40:19,295
(camera clicking)
846
00:40:21,695 --> 00:40:23,695
(window slides up)
847
00:40:38,855 --> 00:40:40,855
(car engine starts)
848
00:40:41,575 --> 00:40:43,575
(car engine roars)
849
00:40:47,215 --> 00:40:49,215
(distant sirens wailing)
850
00:40:58,415 --> 00:41:00,415
(keys jangling)
851
00:41:00,895 --> 00:41:02,895
(door opens)
852
00:41:26,455 --> 00:41:29,975
Well...unless the investigation
finds his murder
853
00:41:30,055 --> 00:41:31,535
was in some way connected
to the will,
854
00:41:31,615 --> 00:41:33,215
it shouldn't affect
any challenge.
855
00:41:33,295 --> 00:41:35,135
Although, I...I should add,
856
00:41:35,215 --> 00:41:37,015
if a benefactor were found to
have killed him
857
00:41:37,095 --> 00:41:38,895
under forfeiture rules,
858
00:41:38,975 --> 00:41:40,455
they would not be able
to inherit.
859
00:41:40,535 --> 00:41:42,215
-Right.
-So, this all looks good,
860
00:41:42,295 --> 00:41:43,295
and I'll forward it to
our expert,
861
00:41:43,375 --> 00:41:45,095
but it is all anecdotal.
862
00:41:45,175 --> 00:41:46,615
Very much your opinion.
863
00:41:46,695 --> 00:41:47,895
To have a serious chance
of winning
864
00:41:47,975 --> 00:41:49,615
from the dementia angle,
865
00:41:49,695 --> 00:41:52,495
I'm afraid we really would need
to do our own autopsy.
866
00:41:53,055 --> 00:41:54,615
Which means,
if you agreed to that,
867
00:41:54,695 --> 00:41:56,695
and presuming we got agreement
from his children
868
00:41:56,775 --> 00:41:58,775
and any other relevant parties,
869
00:41:59,135 --> 00:42:01,135
basically...
(dramatic music)
870
00:42:01,655 --> 00:42:03,655
we'd be looking at exhumation.
871
00:42:05,775 --> 00:42:07,775
So, I need to ask...
872
00:42:08,775 --> 00:42:10,375
how you'd feel about that?
873
00:42:10,455 --> 00:42:12,455
(tense music)
874
00:42:19,015 --> 00:42:20,495
I think I'd feel fine.
875
00:42:20,575 --> 00:42:21,815
(high tempo music)
876
00:42:21,895 --> 00:42:23,895
You think?
877
00:42:25,135 --> 00:42:27,455
I would.
Definitely.
878
00:42:28,615 --> 00:42:30,615
We need to dig him up.
879
00:42:31,855 --> 00:42:33,855
(lighter fluid squirting)
880
00:42:34,495 --> 00:42:36,495
(distant talking)
881
00:42:38,135 --> 00:42:39,975
(lighter flicks open, ignites)
882
00:42:40,055 --> 00:42:42,055
(flames erupt)
883
00:42:56,495 --> 00:42:59,175
I mean, what sort of a woman
does that?
884
00:43:00,575 --> 00:43:02,815
Tries to dig up her own husband?
885
00:43:04,775 --> 00:43:06,815
What does that say about her?
886
00:43:06,895 --> 00:43:10,015
GRAY: Personally, I think
everyone overreacted.
887
00:43:11,095 --> 00:43:13,375
I mean, let's not forget
he was fucking dead.
888
00:43:13,815 --> 00:43:15,815
(laughs) Do you know
what I mean?
889
00:43:17,295 --> 00:43:19,295
(laughs)
890
00:43:19,855 --> 00:43:21,215
(scoffs)
891
00:43:21,295 --> 00:43:23,295
(clanking)
892
00:43:25,415 --> 00:43:27,255
Sorry, what was the question?
893
00:43:27,335 --> 00:43:29,015
DCI MORGAN:
See, most people,
894
00:43:29,095 --> 00:43:30,735
even on a murder investigation,
895
00:43:30,815 --> 00:43:32,975
most people you encounter are...
896
00:43:33,055 --> 00:43:35,375
normal, decent human beings.
897
00:43:35,455 --> 00:43:37,455
This bunch...
898
00:43:41,575 --> 00:43:44,575
It was a key moment, yes.
899
00:43:47,735 --> 00:43:49,735
I mean,
I don't regret it, but...
900
00:43:50,655 --> 00:43:52,975
certainly, it all went downhill
pretty fast
901
00:43:53,055 --> 00:43:55,495
from that moment on.
902
00:43:56,535 --> 00:43:58,735
"Let the Games Begin"
by BEGINNERS & Night Panda
903
00:43:58,785 --> 00:44:03,335
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.