All language subtitles for I Jack Wright s01e02 Fight Like Hell.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,900 --> 00:00:16,000 DCI MORGAN: I've Googled the guy, 2 00:00:16,001 --> 00:00:17,441 and he's worth north of a hundred million. (gunshot) 3 00:00:17,521 --> 00:00:18,921 I'd be very surprised if this was accidental. 4 00:00:19,001 --> 00:00:20,641 Did you know of anyone who might have wanted 5 00:00:20,721 --> 00:00:22,361 any harm to come to your husband? 6 00:00:22,441 --> 00:00:24,841 The will we drew up is now null and void. 7 00:00:24,921 --> 00:00:26,121 GRAY: I'm his first born. 8 00:00:26,201 --> 00:00:27,601 He'll still have looked after me. 9 00:00:27,681 --> 00:00:30,081 -(grunts) -Fifty grand. By next Friday. 10 00:00:30,161 --> 00:00:32,481 "To my granddaughter, my wish she be appointed 11 00:00:32,561 --> 00:00:35,041 Chief Executive of JK Wright." 12 00:00:35,361 --> 00:00:38,441 My son and I are about 14 million short. 13 00:00:38,521 --> 00:00:40,681 So, don't go spending it just yet. 14 00:00:40,761 --> 00:00:43,841 I just can't see how he could have fired this gun himself. 15 00:00:43,921 --> 00:00:45,921 (clattering) 16 00:00:50,561 --> 00:00:52,801 (door clangs open) I come from nothing, 17 00:00:52,881 --> 00:00:54,881 remember, like Jack. 18 00:00:56,881 --> 00:00:59,041 I had to fight for everything all my life. 19 00:00:59,121 --> 00:01:02,721 That was just...second nature to me. 20 00:01:03,881 --> 00:01:05,761 To fight. 21 00:01:05,841 --> 00:01:08,681 (inmates arguing nearby) 22 00:01:08,761 --> 00:01:10,801 To fight like hell. 23 00:01:10,881 --> 00:01:13,881 (high tempo music) 24 00:01:58,681 --> 00:02:01,681 (mobile ringing) 25 00:02:05,241 --> 00:02:07,241 (ominous music) 26 00:02:09,681 --> 00:02:12,681 (speaking French) 27 00:02:32,481 --> 00:02:34,481 (suspenseful music) 28 00:02:48,241 --> 00:02:50,241 (children chattering) 29 00:02:55,721 --> 00:02:57,721 (sinister music) 30 00:02:58,881 --> 00:03:00,241 (muffled) Dad? 31 00:03:00,321 --> 00:03:02,241 -Dad? -Sorry, say again, fella. 32 00:03:02,321 --> 00:03:03,921 Is she? 33 00:03:04,001 --> 00:03:06,001 -Is who? -Mum? 34 00:03:06,881 --> 00:03:08,281 Is, is, is Mum what? 35 00:03:08,361 --> 00:03:10,361 Ever coming back? 36 00:03:12,921 --> 00:03:14,441 Okay, I've got... I've got to go to work, 37 00:03:14,521 --> 00:03:16,801 but...let's talk about this tonight, properly. 38 00:03:16,881 --> 00:03:18,961 Alright? You and me. Man to man. 39 00:03:19,041 --> 00:03:22,121 Alright? I promise. 40 00:03:22,201 --> 00:03:24,321 I love you. Alright, go finish your breakfast. 41 00:03:24,641 --> 00:03:26,881 Er, Maysa, thank you for coming early today. 42 00:03:26,961 --> 00:03:29,201 Lifesaver. Okay, goodbye, trouble. 43 00:03:29,281 --> 00:03:30,401 You too, mate. 44 00:03:30,481 --> 00:03:31,961 Oh, good luck with the test. 45 00:03:32,041 --> 00:03:34,041 (mysterious music) 46 00:03:42,961 --> 00:03:44,961 (peacock crowing) 47 00:03:45,801 --> 00:03:47,121 JOHN: What I don't understand, George, 48 00:03:47,201 --> 00:03:49,201 is you told me you'd spoken to him. 49 00:03:49,601 --> 00:03:51,201 You told me he said it was all fine. 50 00:03:51,281 --> 00:03:53,441 Don't you raise your voice to me, Jonathan. 51 00:03:53,521 --> 00:03:55,361 Not after what you've let him do to you. 52 00:03:55,441 --> 00:03:57,441 -Don't you dare. -I'm not raising my voice. 53 00:03:57,521 --> 00:03:59,601 I'm just saying I was under the impression 54 00:03:59,681 --> 00:04:01,641 he told you the will was unchanged. 55 00:04:01,721 --> 00:04:03,601 As, my darling, was I. 56 00:04:03,681 --> 00:04:06,001 I mean, it's not even the money. We don't need the actual money. 57 00:04:06,081 --> 00:04:09,041 It's the respect, isn't it? Or lack of it. 58 00:04:09,841 --> 00:04:12,401 I mean...is that what he really thought of me? 59 00:04:13,441 --> 00:04:15,281 Is that all he thought I was worth? 60 00:04:15,361 --> 00:04:16,641 Yes. 61 00:04:16,721 --> 00:04:18,721 Clearly. 62 00:04:20,201 --> 00:04:21,641 The real question here, John, 63 00:04:21,721 --> 00:04:24,161 the real issue is not what he thought of you. 64 00:04:24,481 --> 00:04:26,481 It's what you're gonna do about it. 65 00:04:27,121 --> 00:04:31,321 What are you gonna do to prove the nasty old prick was wrong? 66 00:04:31,401 --> 00:04:33,401 What do you want me to do? 67 00:04:33,721 --> 00:04:36,561 I want you to contest it, obviously. 68 00:04:37,201 --> 00:04:39,161 The will. 69 00:04:39,241 --> 00:04:41,201 And you need to contest it hard. 70 00:04:41,281 --> 00:04:43,281 (dramatic music) 71 00:04:43,961 --> 00:04:46,081 You remember hard, don't you? 72 00:04:51,721 --> 00:04:53,721 (footsteps receding) 73 00:04:56,921 --> 00:04:58,921 (distant train rumbling) 74 00:05:02,841 --> 00:05:04,841 (rumbling continues) 75 00:05:14,161 --> 00:05:15,561 (angry phone chatter) 76 00:05:15,641 --> 00:05:17,681 BELLA: Mum, will you just stop a minute? 77 00:05:17,761 --> 00:05:19,401 You're not listening. 78 00:05:19,481 --> 00:05:20,721 He was too drunk. 79 00:05:20,801 --> 00:05:22,801 So, there was zero point in pressing him. 80 00:05:25,281 --> 00:05:27,361 Yes, and I will, as soon as he wakes. 81 00:05:27,441 --> 00:05:29,041 As soon as I know what he got, 82 00:05:29,121 --> 00:05:31,121 then I will make a decision. 83 00:05:31,441 --> 00:05:33,281 -(coughs) -Gotta go... 84 00:05:33,361 --> 00:05:35,361 (knocking on door) Babe? 85 00:05:35,441 --> 00:05:36,641 Oh. 86 00:05:36,721 --> 00:05:38,721 It rises. 87 00:05:39,121 --> 00:05:41,001 And how are we feeling this morning? 88 00:05:41,081 --> 00:05:43,241 Top of the world, babe. 89 00:05:43,321 --> 00:05:45,641 After yesterday's events, let me tell you. 90 00:05:46,801 --> 00:05:48,921 Top of the fucking world. 91 00:05:51,601 --> 00:05:53,601 (motorbike rumbles distantly) 92 00:05:57,241 --> 00:05:59,241 And what about Dais? 93 00:06:01,921 --> 00:06:04,961 Daisy, he did leave something, yes. 94 00:06:08,361 --> 00:06:09,881 Ten million... 95 00:06:09,961 --> 00:06:11,681 held in trust until you're 30. 96 00:06:11,761 --> 00:06:13,241 The fuck? 97 00:06:13,321 --> 00:06:14,881 DAISY: Oh, my God. 98 00:06:14,961 --> 00:06:16,641 -JOSH: Why would he do that? -I'm sorry, Joshie. 99 00:06:16,721 --> 00:06:18,561 Why would he do that to us? 100 00:06:18,641 --> 00:06:20,721 Right this minute I'm not entirely sure. 101 00:06:22,361 --> 00:06:24,361 But how he died, 102 00:06:24,881 --> 00:06:26,481 the fact that his old will, 103 00:06:26,561 --> 00:06:30,201 which I saw just a year or so ago, was totally normal, 104 00:06:30,641 --> 00:06:35,721 added to...certain behaviours I saw in the last few months, 105 00:06:35,801 --> 00:06:37,961 suggest to me some sort of... 106 00:06:39,641 --> 00:06:41,641 mental health issue. 107 00:06:47,561 --> 00:06:52,601 So, my guess is this isn't about either of you, or me. 108 00:06:52,681 --> 00:06:54,841 This is about him. 109 00:06:54,921 --> 00:06:57,761 About stuff going on in his head. 110 00:06:57,841 --> 00:06:59,841 And I promise you... 111 00:07:00,561 --> 00:07:03,281 whatever caused him to make these awful decisions, 112 00:07:03,361 --> 00:07:06,441 I will get to the bottom of it, and I will make it good. 113 00:07:06,521 --> 00:07:08,521 Okay? 114 00:07:13,681 --> 00:07:16,361 I can't tell you specifically, babe. 115 00:07:17,161 --> 00:07:20,081 It's...it's structured in trusts and bonds and... 116 00:07:20,801 --> 00:07:22,161 equities. 117 00:07:22,241 --> 00:07:23,681 (chews noisily) 118 00:07:23,761 --> 00:07:24,881 But enough. 119 00:07:24,961 --> 00:07:26,961 Enough for what? 120 00:07:28,761 --> 00:07:30,521 What I promised ya. 121 00:07:30,601 --> 00:07:31,721 For what you need. 122 00:07:31,801 --> 00:07:33,081 For what we need to be happy. 123 00:07:33,161 --> 00:07:35,161 It's just I saw some stuff online 124 00:07:36,001 --> 00:07:38,281 about some...rows and stuff. 125 00:07:40,721 --> 00:07:43,801 Fake news, love. Trust me, I was in the room. 126 00:07:46,121 --> 00:07:48,121 Just remember... 127 00:07:48,561 --> 00:07:50,361 I love you... 128 00:07:50,441 --> 00:07:52,321 and I'm gonna make you a star. 129 00:07:52,401 --> 00:07:54,401 (radio playing in background) 130 00:07:54,881 --> 00:07:56,881 (cutlery scraping) 131 00:07:59,041 --> 00:08:01,041 (muffled chattering) 132 00:08:05,521 --> 00:08:08,041 I'm actually not sure what I'm doing is the truth. 133 00:08:08,121 --> 00:08:09,561 My head's slightly spinning. 134 00:08:09,641 --> 00:08:11,641 I'm not surprised. 135 00:08:12,281 --> 00:08:14,441 Was quite a thing yesterday, wasn't it? 136 00:08:15,201 --> 00:08:16,841 I mean, he obviously had great faith in you, 137 00:08:16,921 --> 00:08:18,921 and all deserved, of course, but... 138 00:08:20,201 --> 00:08:22,801 it was still an extraordinary thing he did, wasn't it? 139 00:08:24,641 --> 00:08:26,641 Why do you think he did it? 140 00:08:27,441 --> 00:08:29,441 No idea. 141 00:08:30,801 --> 00:08:33,001 He always was a dark horse, wasn't he? 142 00:08:35,721 --> 00:08:37,681 (sniffs) 143 00:08:37,761 --> 00:08:39,761 I need to head back to London. 144 00:08:40,761 --> 00:08:42,761 (dramatic music) 145 00:08:48,521 --> 00:08:50,521 (door opens) 146 00:08:51,001 --> 00:08:53,001 (door closes) 147 00:09:01,641 --> 00:09:03,641 (cries) 148 00:09:11,921 --> 00:09:13,921 (uptempo music) (traffic humming) 149 00:09:28,401 --> 00:09:31,041 ANNIE: What is it you're looking for, exactly? 150 00:09:31,121 --> 00:09:35,121 You know, I'm just trying to get a, er, feel for the man. 151 00:09:35,601 --> 00:09:37,481 A sense of who he was. 152 00:09:37,561 --> 00:09:39,561 He was a remarkable man. 153 00:09:39,921 --> 00:09:41,361 Well, there you go. 154 00:09:41,441 --> 00:09:43,001 If I hadn't have stood here in this room, 155 00:09:43,081 --> 00:09:45,081 I might not have understood how you felt about him. 156 00:09:46,001 --> 00:09:48,001 Is this...his? 157 00:09:49,041 --> 00:09:50,721 He was old school with diaries. 158 00:09:50,801 --> 00:09:52,281 DCI MORGAN: Ah. 159 00:09:52,361 --> 00:09:54,361 A man after my own heart. 160 00:09:55,561 --> 00:09:57,281 And we'll need any other computers 161 00:09:57,361 --> 00:09:59,401 he used as well, please. 162 00:09:59,481 --> 00:10:01,001 Just the desktop. 163 00:10:01,081 --> 00:10:02,761 Alright, I'll send someone to pick that up. 164 00:10:02,841 --> 00:10:05,201 I'll also need details of the people 165 00:10:05,281 --> 00:10:06,801 at the will reading on Friday. 166 00:10:06,881 --> 00:10:08,441 Who got what... 167 00:10:08,521 --> 00:10:10,521 to the nearest million. 168 00:10:13,521 --> 00:10:16,161 I have to say, this all seems rather intrusive... 169 00:10:16,561 --> 00:10:18,041 for a suicide. 170 00:10:18,121 --> 00:10:19,081 Oh, sorry. 171 00:10:19,161 --> 00:10:21,121 No, I, I should have said. 172 00:10:21,201 --> 00:10:23,761 No, Jack Wright didn't kill himself. 173 00:10:25,041 --> 00:10:26,281 Jack Wright was murdered. 174 00:10:26,361 --> 00:10:28,481 (sinister music) 175 00:10:28,561 --> 00:10:30,561 (line rings) 176 00:10:31,441 --> 00:10:33,561 John. 177 00:10:33,641 --> 00:10:35,241 It's Annie. 178 00:10:35,321 --> 00:10:37,961 You need to call me...urgently. 179 00:10:52,555 --> 00:10:54,715 If you need to come home, if it all feels too much, 180 00:10:54,795 --> 00:10:56,075 I'll send Joseph to come and get you both 181 00:10:56,155 --> 00:10:57,835 at the end of the week. 182 00:10:57,915 --> 00:10:59,915 Love you. 183 00:11:01,835 --> 00:11:03,635 I just think right now you'll really benefit 184 00:11:03,715 --> 00:11:05,355 from being with your friends, from the distraction of work, 185 00:11:05,435 --> 00:11:07,515 and from some structure. 186 00:11:07,595 --> 00:11:08,915 In five years, this will be 187 00:11:08,995 --> 00:11:10,555 the bit that the therapist gasps at. 188 00:11:10,635 --> 00:11:12,635 (car engine starts) 189 00:11:13,435 --> 00:11:15,515 SALLY: I'm half an hour away, Joshie. 190 00:11:17,035 --> 00:11:19,035 (uptempo music) 191 00:11:25,715 --> 00:11:27,715 (exhales) 192 00:11:29,195 --> 00:11:31,195 -KYLE: Wow. -I know. 193 00:11:32,275 --> 00:11:33,995 So, what was his shareholding? 194 00:11:34,075 --> 00:11:35,635 Fifty-one percent. 195 00:11:35,715 --> 00:11:38,115 So, you'd have control of the company? 196 00:11:38,635 --> 00:11:40,635 I would if I wanted that. 197 00:11:41,155 --> 00:11:43,875 If any challenges to the will were unsuccessful... 198 00:11:45,595 --> 00:11:47,595 if I stayed. 199 00:11:48,955 --> 00:11:51,155 And are you even considering that? 200 00:11:51,235 --> 00:11:52,635 (dark music) 201 00:11:52,715 --> 00:11:54,875 -I don't know. -Em... 202 00:11:54,955 --> 00:11:56,835 we have a business here 203 00:11:56,915 --> 00:11:59,555 that...that we've spent the last three years developing. 204 00:11:59,635 --> 00:12:02,035 Our future is here, is it not? 205 00:12:02,115 --> 00:12:04,555 Yes, almost certainly. 206 00:12:04,875 --> 00:12:06,355 Jesus, what is this? 207 00:12:06,435 --> 00:12:08,195 I have the pitch at Ipcon tomorrow. 208 00:12:08,275 --> 00:12:10,235 This isn't exactly instilling me with confidence. 209 00:12:10,315 --> 00:12:12,595 I'm just struggling to process everything. 210 00:12:12,675 --> 00:12:14,275 KYLE: Struggling to process what? 211 00:12:14,355 --> 00:12:16,555 Whether you come back to continue growing our company, 212 00:12:16,635 --> 00:12:18,275 or stay there to make fucking bricks? 213 00:12:18,355 --> 00:12:19,835 -EMILY: Kyle. -In a failing city 214 00:12:19,915 --> 00:12:21,275 in a failing country? 215 00:12:21,355 --> 00:12:23,355 You do know you live in America, right? 216 00:12:24,275 --> 00:12:25,715 You know what? I can't do this now. 217 00:12:25,795 --> 00:12:27,115 -Kyle. - Let's talk tomorrow. 218 00:12:27,195 --> 00:12:29,195 EMILY: Baby. 219 00:12:30,395 --> 00:12:32,915 But you did all that shit at law school, right? 220 00:12:33,315 --> 00:12:34,795 Well, we did the basics, but... 221 00:12:34,875 --> 00:12:36,475 So... 222 00:12:36,555 --> 00:12:38,715 on what grounds... 223 00:12:38,795 --> 00:12:40,795 could I, you know... 224 00:12:41,115 --> 00:12:43,155 challenge a will? 225 00:12:43,235 --> 00:12:45,675 Well, like fraud, 226 00:12:46,195 --> 00:12:48,195 suspicion of coercion, 227 00:12:48,835 --> 00:12:51,475 or it being rewritten or something. 228 00:12:53,955 --> 00:12:55,715 Er, capacity. 229 00:12:55,795 --> 00:12:58,515 So, if someone was not in their right mind when they wrote it. 230 00:12:59,635 --> 00:13:02,955 You can also just challenge them 'cause it's kinda unfair. 231 00:13:04,875 --> 00:13:06,475 Unfair? 232 00:13:06,555 --> 00:13:07,915 It's called failing to make reasonable provision, 233 00:13:07,995 --> 00:13:09,795 as I remember. 234 00:13:09,875 --> 00:13:12,635 Okay, interesting. Thanks, man. 235 00:13:13,155 --> 00:13:14,155 That's really helpful. 236 00:13:14,235 --> 00:13:16,315 Actually, whilst I've got you... 237 00:13:17,555 --> 00:13:20,115 my salary didn't come through last week. 238 00:13:20,195 --> 00:13:22,195 (phone ringing in background) 239 00:13:22,635 --> 00:13:24,875 Yeah, the payroll company got hacked. 240 00:13:24,955 --> 00:13:26,955 But...I am on it. 241 00:13:27,475 --> 00:13:29,355 Jono, give us a call, man. 242 00:13:29,435 --> 00:13:32,075 Mr Wright, there's a bloke outside 243 00:13:32,155 --> 00:13:33,435 waiting to see you. 244 00:13:33,515 --> 00:13:35,195 He says he's a bailiff, erm, 245 00:13:35,275 --> 00:13:37,235 and he wants his money, or... 246 00:13:37,315 --> 00:13:39,355 he'll cut your cock off. 247 00:13:42,595 --> 00:13:45,555 Okay, er, just for future reference, Ruby, 248 00:13:45,635 --> 00:13:48,835 that is not generally bailiffy language. 249 00:13:50,755 --> 00:13:53,115 Under no circumstances let him in. 250 00:13:54,515 --> 00:13:57,115 (high tempo music) (door slams open) 251 00:13:57,675 --> 00:14:01,315 So, this is his extended adult family, 252 00:14:01,395 --> 00:14:03,155 er, plus two employees, 253 00:14:03,235 --> 00:14:06,875 all of whom were invited to a will reading on Friday, 254 00:14:06,955 --> 00:14:10,795 which by all accounts got pretty feisty. 255 00:14:11,195 --> 00:14:14,155 There were some big winners and some surprising losers. 256 00:14:14,235 --> 00:14:16,755 These guys did well. 257 00:14:18,675 --> 00:14:20,675 These guys... 258 00:14:21,315 --> 00:14:22,675 not so much. 259 00:14:22,755 --> 00:14:25,275 Now, we're still trying to trace Asha Bell, 260 00:14:25,355 --> 00:14:27,435 the daughter of his second wife. 261 00:14:27,515 --> 00:14:31,075 Records showed that she died in 2014. 262 00:14:31,515 --> 00:14:33,315 And I'm gonna be speaking later to the solicitor 263 00:14:33,395 --> 00:14:34,675 who drafted the will. 264 00:14:34,755 --> 00:14:37,235 A document that his PA suggests 265 00:14:37,315 --> 00:14:39,315 was only very recently altered. 266 00:14:39,995 --> 00:14:42,915 But...killing someone maybe in revenge 267 00:14:42,995 --> 00:14:44,475 for changes that cut you out, 268 00:14:44,555 --> 00:14:46,755 maybe to prevent someone from making changes 269 00:14:46,835 --> 00:14:48,555 that would cut you out, 270 00:14:48,635 --> 00:14:50,075 maybe even to get your hands quicker on money 271 00:14:50,155 --> 00:14:52,115 that you thought was coming your way. 272 00:14:52,195 --> 00:14:54,395 All of these seem as good a place to start 273 00:14:54,475 --> 00:14:58,435 in this investigation as any. 274 00:14:58,515 --> 00:15:00,515 So, Bert... 275 00:15:01,275 --> 00:15:03,075 have a look through this and find any entries 276 00:15:03,155 --> 00:15:05,075 connected to this lot, please. I just want to get a sense of 277 00:15:05,155 --> 00:15:07,435 who he was seeing in the months leading up to his death. 278 00:15:07,515 --> 00:15:08,875 Friends, families, colleagues. 279 00:15:08,955 --> 00:15:10,315 Yes, boss. 280 00:15:10,395 --> 00:15:13,035 Sam, I want you on the last Mrs Wright. 281 00:15:13,115 --> 00:15:14,595 I just want as much background info 282 00:15:14,675 --> 00:15:16,435 as you can find. -Yeah. 283 00:15:16,515 --> 00:15:18,715 And, Kat, I'm gonna need confirmable alibis 284 00:15:18,795 --> 00:15:20,075 on the day of his death 285 00:15:20,155 --> 00:15:22,195 for all these runners and riders. 286 00:15:22,275 --> 00:15:24,275 Alright, thanks, guys. 287 00:15:24,635 --> 00:15:26,435 Oh, and why did he go out there, to this building, 288 00:15:26,515 --> 00:15:27,915 on a winter's night? 289 00:15:27,995 --> 00:15:30,995 (uptempo music) 290 00:15:35,995 --> 00:15:37,675 Hi, Deptford, please, Shinwell Lane. 291 00:15:37,755 --> 00:15:39,755 Sure, jump in. 292 00:15:41,555 --> 00:15:42,755 (cab door closes) 293 00:15:42,835 --> 00:15:44,995 (taxi rumbles) 294 00:15:45,075 --> 00:15:46,715 (people chattering) 295 00:15:46,795 --> 00:15:49,795 (muffled music blasting) 296 00:15:50,435 --> 00:15:52,155 Oi. 297 00:15:52,235 --> 00:15:53,795 Oh, hello, Graham. 298 00:15:53,875 --> 00:15:56,195 -Did you know? -Did I know what? 299 00:15:56,275 --> 00:15:58,195 Did you know what was going down Friday? 300 00:15:58,275 --> 00:15:59,475 No, I had no idea. 301 00:15:59,555 --> 00:16:01,435 Your mother said no one did. 302 00:16:01,515 --> 00:16:03,195 You better fucking not have, Bobby Bollocks. 303 00:16:03,275 --> 00:16:05,275 I'm telling you, lad. 304 00:16:07,515 --> 00:16:10,395 I think the sooner we start the chemo the better, Doctor. 305 00:16:10,475 --> 00:16:11,475 Oh, oh... -Mum. 306 00:16:11,555 --> 00:16:12,875 Sorry, can I call you back? 307 00:16:12,955 --> 00:16:14,995 -Mum? -Hello, Graham. 308 00:16:15,075 --> 00:16:16,355 This is a nice surprise. 309 00:16:16,435 --> 00:16:17,915 How could you have let that happen? 310 00:16:17,995 --> 00:16:18,955 Let what happen? 311 00:16:19,035 --> 00:16:20,835 Oh, don't give me that. 312 00:16:20,915 --> 00:16:23,355 You spoke to him most days. You must have known. 313 00:16:23,435 --> 00:16:25,115 I was as shocked as you. 314 00:16:25,195 --> 00:16:27,835 I mean, three fucking wives back 315 00:16:28,435 --> 00:16:30,115 and you get half a mil? 316 00:16:30,195 --> 00:16:31,395 As I said... 317 00:16:31,475 --> 00:16:32,835 Well, I want you to know 318 00:16:32,915 --> 00:16:35,115 I will not be taking this lying down. 319 00:16:35,195 --> 00:16:36,875 I will be speaking to John, 320 00:16:36,955 --> 00:16:38,635 and we will be challenging it. 321 00:16:38,715 --> 00:16:41,115 -No. -Oh, fucking yes. 322 00:16:41,595 --> 00:16:43,675 Because that money, the money he's given you, 323 00:16:44,315 --> 00:16:46,475 I think you know that's mine. 324 00:16:46,555 --> 00:16:48,675 In your heart... 325 00:16:48,755 --> 00:16:49,755 I think you know that. 326 00:16:49,835 --> 00:16:51,155 And what exactly will you be 327 00:16:51,235 --> 00:16:53,035 spending it on, Graham? 328 00:16:53,115 --> 00:16:54,595 Oh, here we go. Because that's what 329 00:16:54,675 --> 00:16:55,955 we're dealing with here, innit? 330 00:16:56,035 --> 00:16:59,435 Your preconceptions and fucking... 331 00:16:59,515 --> 00:17:01,315 historical judgements. 332 00:17:01,395 --> 00:17:02,555 Historical? 333 00:17:02,635 --> 00:17:04,035 Did you say something to him? 334 00:17:04,115 --> 00:17:05,035 Did I what? 335 00:17:05,115 --> 00:17:06,595 Oh, you did, you cow. 336 00:17:06,675 --> 00:17:08,315 I can see it in your eyes. 337 00:17:08,395 --> 00:17:10,475 You absolute bitch. 338 00:17:10,555 --> 00:17:12,115 You turned him against me. 339 00:17:12,195 --> 00:17:14,515 Well, you never needed my help on that front. 340 00:17:15,115 --> 00:17:16,795 Oh, that's nice. 341 00:17:16,875 --> 00:17:18,115 From me own mother. 342 00:17:18,195 --> 00:17:20,195 You just called me a bitch, Graham. 343 00:17:20,595 --> 00:17:21,875 Gray. 344 00:17:21,955 --> 00:17:23,835 Nobody calls me Graham apart from you. 345 00:17:23,915 --> 00:17:25,915 Nobody has for 30 fucking years. 346 00:17:27,835 --> 00:17:29,835 (exasperated sigh) 347 00:17:30,475 --> 00:17:32,755 (sombre music) I will see you in court... 348 00:17:33,435 --> 00:17:35,435 Mother. 349 00:17:43,075 --> 00:17:45,035 (car engine starts) 350 00:17:45,115 --> 00:17:46,155 (car roars away) 351 00:17:46,235 --> 00:17:48,235 (clock ticking in background) 352 00:17:58,875 --> 00:18:01,275 Had he given you any indication 353 00:18:01,355 --> 00:18:03,075 he'd made these changes? -None. 354 00:18:03,155 --> 00:18:05,355 And your relationship with him was otherwise good? 355 00:18:05,435 --> 00:18:06,755 -Very. -And his with your children? 356 00:18:06,835 --> 00:18:08,355 -Really good. -And, sorry 357 00:18:08,435 --> 00:18:10,435 I have to ask these questions, 358 00:18:10,755 --> 00:18:12,755 no other people in the marriage? 359 00:18:13,715 --> 00:18:15,155 Nope. 360 00:18:15,235 --> 00:18:17,235 Always better I know upfront. 361 00:18:18,195 --> 00:18:20,195 No, we were very happy. 362 00:18:22,435 --> 00:18:24,595 Okay, so... 363 00:18:24,675 --> 00:18:26,875 couple of top line thoughts. 364 00:18:26,955 --> 00:18:29,395 Your son is relatively straightforward. 365 00:18:29,475 --> 00:18:31,115 Josh was his child, 366 00:18:31,195 --> 00:18:32,395 and contesting he didn't make reasonable provision 367 00:18:32,475 --> 00:18:33,755 should be fairly easy. 368 00:18:33,835 --> 00:18:35,435 And you... 369 00:18:35,515 --> 00:18:37,035 you said you signed a preen? 370 00:18:37,115 --> 00:18:38,395 Yes. 371 00:18:38,475 --> 00:18:39,955 Er, obviously I need to look at that, 372 00:18:40,035 --> 00:18:42,475 see what qualifications, and exclusions, and... 373 00:18:42,875 --> 00:18:44,435 in-the-event-ofs there are. 374 00:18:44,515 --> 00:18:46,595 But...all being equal, 375 00:18:46,675 --> 00:18:48,995 the changes he made would seem very unreasonable. 376 00:18:49,475 --> 00:18:52,115 Unless...for whatever reason, 377 00:18:52,195 --> 00:18:54,195 the defence can show in some way 378 00:18:54,995 --> 00:18:56,995 they weren't. 379 00:18:57,875 --> 00:18:59,435 (stirring music) 380 00:18:59,515 --> 00:19:01,515 And are there any other options? 381 00:19:02,995 --> 00:19:04,995 Such as? 382 00:19:05,355 --> 00:19:10,115 Well, I am starting to wonder if he was of sound mind. 383 00:19:11,435 --> 00:19:12,755 You think he was mad? 384 00:19:12,835 --> 00:19:14,835 No, but... 385 00:19:15,995 --> 00:19:17,995 I think... 386 00:19:18,075 --> 00:19:20,075 he may have had dementia. 387 00:19:22,595 --> 00:19:24,595 (traffic humming) 388 00:19:28,915 --> 00:19:30,915 (upbeat music) 389 00:19:35,875 --> 00:19:37,315 Hey. 390 00:19:37,395 --> 00:19:39,395 Hey. 391 00:19:41,355 --> 00:19:43,155 Hey, what happened? 392 00:19:43,235 --> 00:19:44,955 I called you so many times. 393 00:19:45,035 --> 00:19:46,075 (sighs) I'm really sorry. 394 00:19:46,155 --> 00:19:47,675 I just... 395 00:19:47,755 --> 00:19:49,755 it's been a slightly nuts few days, so... 396 00:19:52,995 --> 00:19:54,995 So? 397 00:19:55,835 --> 00:19:57,995 What did you say to him, Reu? 398 00:19:58,955 --> 00:20:00,435 Why? 399 00:20:00,515 --> 00:20:02,555 He's left me all his shares 400 00:20:03,155 --> 00:20:05,155 and 15 million. 401 00:20:07,035 --> 00:20:09,035 (laughs) 402 00:20:09,595 --> 00:20:10,875 Oh, my God. 403 00:20:10,955 --> 00:20:11,955 Yeah. 404 00:20:12,035 --> 00:20:14,035 Oh, my God. (laughs) 405 00:20:14,475 --> 00:20:17,035 Oh. Oh, my fucking God. 406 00:20:17,795 --> 00:20:19,635 I mean... 407 00:20:19,715 --> 00:20:20,635 wow. 408 00:20:20,715 --> 00:20:22,155 Like... 409 00:20:22,235 --> 00:20:24,235 it's astonishing, like... 410 00:20:25,155 --> 00:20:27,155 it's, it's good though, no? 411 00:20:28,155 --> 00:20:30,155 Yeah, I guess, I just... 412 00:20:32,195 --> 00:20:34,195 why do I feel so strange? 413 00:20:35,475 --> 00:20:36,835 Wh... I mean, 414 00:20:36,915 --> 00:20:38,915 we weren't prepared for him dying now. 415 00:20:39,275 --> 00:20:41,475 Look, none of this was meant to happen for... 416 00:20:41,555 --> 00:20:42,475 a very long time. 417 00:20:42,555 --> 00:20:44,555 So... 418 00:20:45,515 --> 00:20:47,515 of course it's gonna feel strange. 419 00:20:49,075 --> 00:20:51,235 Listen... 420 00:20:51,315 --> 00:20:53,315 it's gonna be fine. 421 00:20:58,795 --> 00:20:59,835 (soft kiss) 422 00:20:59,915 --> 00:21:01,395 Trust me. 423 00:21:01,475 --> 00:21:03,475 It'll all be absolutely fine. 424 00:21:04,235 --> 00:21:07,155 โ™ช Please, when I go out with you โ™ช 425 00:21:08,075 --> 00:21:11,315 โ™ช Don't put me on display โ™ช 426 00:21:11,395 --> 00:21:13,395 (rap music plays) 427 00:21:17,835 --> 00:21:20,075 Did the autopsy mention anything about it? 428 00:21:20,555 --> 00:21:22,155 I'm not sure they were very interested in his brain 429 00:21:22,235 --> 00:21:24,275 given the very large hole he had in his chest. 430 00:21:24,995 --> 00:21:27,675 But the big advantage of a capacity challenge, 431 00:21:27,755 --> 00:21:28,835 as I remember from law school, 432 00:21:28,915 --> 00:21:30,995 is that if we can prove it, 433 00:21:31,075 --> 00:21:32,755 the current will becomes invalid. 434 00:21:32,835 --> 00:21:35,155 It would, you'd revert to the previous version, 435 00:21:35,235 --> 00:21:37,595 which...I presume you've seen. 436 00:21:39,235 --> 00:21:40,995 We drew it up together. 437 00:21:41,075 --> 00:21:44,755 -So, you'd be happy with that? -Oh, yes. 438 00:21:44,835 --> 00:21:47,435 Okay. So, first off I suggest we enter a caveat 439 00:21:47,515 --> 00:21:48,915 on the estate of your husband to stop 440 00:21:48,995 --> 00:21:51,115 -probate being applied for. -Okay. 441 00:21:51,195 --> 00:21:54,715 We should also probably instruct a capacity expert. 442 00:21:54,795 --> 00:21:56,435 -Right. -And then if they feel 443 00:21:56,515 --> 00:21:57,835 the evidence you provide them with 444 00:21:57,915 --> 00:21:59,035 regarding your husband's behaviour 445 00:21:59,115 --> 00:22:01,115 over the last year or so is... 446 00:22:01,955 --> 00:22:03,995 robust, (stirring music) 447 00:22:04,075 --> 00:22:07,035 I'm thinking we might need a second autopsy. 448 00:22:07,435 --> 00:22:09,955 Right, well, that's not possible, I'm afraid. 449 00:22:10,835 --> 00:22:13,035 We buried him... 450 00:22:13,115 --> 00:22:15,115 last week. 451 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 (gentle music) 452 00:22:34,200 --> 00:22:36,200 And your dad? 453 00:22:37,160 --> 00:22:39,160 How you'd expect. 454 00:22:40,320 --> 00:22:41,840 Ditto Sal. 455 00:22:41,920 --> 00:22:43,920 They all reacted how you'd expect. 456 00:22:44,560 --> 00:22:46,560 Hm. 457 00:22:47,640 --> 00:22:49,600 And probate? 458 00:22:49,680 --> 00:22:51,680 How long d'you reckon it will all take? 459 00:22:53,440 --> 00:22:55,720 It's gonna get messy, Rubes. 460 00:22:56,280 --> 00:22:58,240 Seriously. 461 00:22:58,320 --> 00:23:00,320 We're all gonna need to buckle up. 462 00:23:00,840 --> 00:23:02,840 It's gonna get really fucking messy. 463 00:23:05,680 --> 00:23:07,680 (sinister music) 464 00:23:10,360 --> 00:23:12,320 And so, following up from the results 465 00:23:12,400 --> 00:23:14,440 of our forensic examination, Mrs Wright... 466 00:23:14,800 --> 00:23:17,200 and now that this is a murder enquiry, 467 00:23:17,560 --> 00:23:19,560 we are asking everyone closely connected 468 00:23:19,640 --> 00:23:21,120 to your ex-husband, 469 00:23:21,200 --> 00:23:23,320 all his friends, his colleagues and family 470 00:23:23,400 --> 00:23:25,360 to provide evidence of where they were 471 00:23:25,440 --> 00:23:27,200 on the day he was killed 472 00:23:27,280 --> 00:23:29,280 so that we can eliminate them from our enquiries. 473 00:23:29,640 --> 00:23:31,200 Whether that be... 474 00:23:31,280 --> 00:23:32,800 ...corroboration from a work colleague, 475 00:23:32,880 --> 00:23:34,960 I believe you were in Paris that day. 476 00:23:35,040 --> 00:23:37,120 Or it might be corroboration from a friend, 477 00:23:37,200 --> 00:23:39,560 a partner or another family member. 478 00:23:39,640 --> 00:23:42,000 But however you do it, we will now need to know 479 00:23:42,080 --> 00:23:44,960 exactly where you were on the 12th of November, 480 00:23:45,040 --> 00:23:47,360 so, we can effectively cross you off our list. 481 00:23:47,440 --> 00:23:49,440 (dramatic music) 482 00:24:00,520 --> 00:24:02,520 (muffled conversation) 483 00:24:07,080 --> 00:24:08,600 Emily to see you. 484 00:24:08,680 --> 00:24:10,200 I should have rung, apologies. 485 00:24:10,280 --> 00:24:11,440 No, no it's fine. 486 00:24:11,520 --> 00:24:13,000 Can I get you a tea or...? 487 00:24:13,080 --> 00:24:14,240 No, I'm good thanks. 488 00:24:14,320 --> 00:24:16,320 -ANNIE: Sure? -EMILY: Yeah. 489 00:24:19,320 --> 00:24:21,320 Thought she would have retired already. 490 00:24:22,240 --> 00:24:24,920 Not sure if money was ever Annie's primary driver. 491 00:24:25,000 --> 00:24:27,120 Yeah. Sorry, bad joke. 492 00:24:28,280 --> 00:24:30,160 Ah. 493 00:24:30,240 --> 00:24:32,240 Please have a seat. 494 00:24:33,560 --> 00:24:35,560 Er... 495 00:24:36,240 --> 00:24:38,240 So... 496 00:24:41,040 --> 00:24:42,680 how are you? 497 00:24:42,760 --> 00:24:44,560 Yeah. 498 00:24:44,640 --> 00:24:47,440 Still slightly in shock, if I'm honest. 499 00:24:47,520 --> 00:24:49,200 It's been a crazy few days. 500 00:24:49,280 --> 00:24:51,280 Hasn't it? 501 00:24:52,560 --> 00:24:54,920 So, did the police speak to you yet? 502 00:24:55,680 --> 00:24:57,760 Er, just a brief call about providing an alibi. 503 00:24:57,840 --> 00:24:59,560 I presume everyone at the reading got one. 504 00:24:59,640 --> 00:25:01,960 -Can you believe it? -Do you know what? 505 00:25:02,040 --> 00:25:04,360 As horrifically inappropriate as it might sound, 506 00:25:04,440 --> 00:25:06,360 I actually find that easier to deal with 507 00:25:06,440 --> 00:25:08,440 than that he killed himself. 508 00:25:09,320 --> 00:25:10,920 I know what you mean. 509 00:25:11,000 --> 00:25:13,080 I mean, I guess right now pretty much every possibility 510 00:25:13,160 --> 00:25:14,880 seems beyond awful. 511 00:25:14,960 --> 00:25:16,960 Yes. 512 00:25:19,560 --> 00:25:21,080 Emily, it's lovely to see you, but we are 513 00:25:21,160 --> 00:25:22,560 in the middle of an acquisition. 514 00:25:22,640 --> 00:25:23,920 Speckmans, yes. 515 00:25:24,000 --> 00:25:25,840 And given that... 516 00:25:25,920 --> 00:25:27,880 all this will be yours one day soon... 517 00:25:27,960 --> 00:25:28,960 Possibly. 518 00:25:29,040 --> 00:25:30,280 ...I'm sure you'd want me to be 519 00:25:30,360 --> 00:25:31,680 bending my mind to the job in hand. 520 00:25:31,760 --> 00:25:33,680 (laughs) Absolutely. 521 00:25:33,760 --> 00:25:35,760 I just came to say... 522 00:25:37,120 --> 00:25:40,920 I've always admired you John, immensely. 523 00:25:41,480 --> 00:25:43,720 And I'm so embarrassed about Friday. 524 00:25:44,200 --> 00:25:47,120 Obviously I had no idea that he was gonna do that, 525 00:25:47,200 --> 00:25:49,680 otherwise, I would have tried to persuade him against it. 526 00:25:49,760 --> 00:25:52,360 Because from everything I saw when I worked here, 527 00:25:52,440 --> 00:25:54,520 from everything I've known about you my entire life, 528 00:25:54,600 --> 00:25:56,760 from everything Granddad told me about you, 529 00:25:57,240 --> 00:25:59,920 I can't think of a better person to run this company than you. 530 00:26:00,000 --> 00:26:01,320 (scoffs) 531 00:26:01,400 --> 00:26:03,160 Well, that's very sweet, Emily. 532 00:26:03,240 --> 00:26:06,080 I'm sure Dad never said anything of the sort, 533 00:26:06,160 --> 00:26:08,880 but...thank you for a creditable fib. 534 00:26:08,960 --> 00:26:10,960 Well, it's true. 535 00:26:11,320 --> 00:26:13,000 But either way, 536 00:26:13,080 --> 00:26:15,280 my sense is I'm gonna be here for a while now, 537 00:26:15,360 --> 00:26:17,520 just to get my thoughts straight. 538 00:26:17,600 --> 00:26:21,080 So, I just wanted to say if you ever needed a friendly ear 539 00:26:21,160 --> 00:26:22,880 from a fellow chief exec, 540 00:26:22,960 --> 00:26:24,160 please do call. 541 00:26:24,240 --> 00:26:26,240 A fellow chief exec? 542 00:26:27,280 --> 00:26:29,280 Well, I appreciate that. Thank you. 543 00:26:31,240 --> 00:26:33,240 I'll get out of your hair. 544 00:26:33,720 --> 00:26:35,720 And thank you for dropping by. 545 00:26:37,440 --> 00:26:38,920 Oh, this is probably nothing, 546 00:26:39,000 --> 00:26:40,400 but I have a friend 547 00:26:40,480 --> 00:26:42,560 who works at the Financial Conduct Authority, 548 00:26:42,640 --> 00:26:45,000 and, FYI, there's a rumour going around 549 00:26:45,080 --> 00:26:47,240 saying that they're about to investigate KKG 550 00:26:47,320 --> 00:26:49,320 who audited Speckmans, right? -Yes. 551 00:26:49,400 --> 00:26:52,240 So, rumour is KKG have an algorithm error 552 00:26:52,320 --> 00:26:53,560 on their valuation multiples. 553 00:26:53,640 --> 00:26:54,720 This is in the States? 554 00:26:54,800 --> 00:26:56,080 She said it's a global thing. 555 00:26:56,160 --> 00:26:57,280 The word is their valuations 556 00:26:57,360 --> 00:26:58,800 are up to five percent out, 557 00:26:58,880 --> 00:27:00,760 like five percent too high. -Jesus. 558 00:27:00,840 --> 00:27:03,920 And I was thinking that would equate to nearly a million 559 00:27:04,000 --> 00:27:06,200 -on the Speckmans' cost, right? -Erm... 560 00:27:06,280 --> 00:27:08,360 Anyway, I just thought you should know. 561 00:27:08,960 --> 00:27:10,840 Really nice to see you, John. 562 00:27:10,920 --> 00:27:12,040 Have a great day now. 563 00:27:12,120 --> 00:27:14,240 (dramatic music) 564 00:27:14,320 --> 00:27:15,840 Bye, Annie. 565 00:27:15,920 --> 00:27:17,920 Bye, Em. 566 00:27:22,920 --> 00:27:24,920 (phone clanks) 567 00:27:25,480 --> 00:27:27,480 (line rings) 568 00:27:28,160 --> 00:27:29,240 Hi, it's me. 569 00:27:29,320 --> 00:27:31,760 Er, who's our lead at KKG? 570 00:27:31,840 --> 00:27:33,840 (muffled chatter) 571 00:27:35,080 --> 00:27:36,120 And what about the calls? 572 00:27:36,200 --> 00:27:37,560 Did you get hold of everybody? 573 00:27:37,640 --> 00:27:39,640 Oh, they were all appropriately horrified 574 00:27:39,720 --> 00:27:41,160 to have been asked for alibis. 575 00:27:41,240 --> 00:27:42,680 Graham Wright claimed to have not even 576 00:27:42,760 --> 00:27:44,600 spoken to his dad for over five years. 577 00:27:44,680 --> 00:27:46,240 DCI MORGAN: Interesting. 578 00:27:46,320 --> 00:27:47,920 Emily Wright was obviously in California, 579 00:27:48,000 --> 00:27:49,320 so, I think we can at least rule her out. 580 00:27:49,400 --> 00:27:51,920 Okay. Alright. Thanks Kat. I, erm... 581 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 well, I'm just gonna head into the old man's solicitors now, 582 00:27:54,080 --> 00:27:55,520 -so, I'll speak soon, okay. -KAT: Alright, bye. 583 00:27:55,600 --> 00:27:56,720 Bye-bye-bye-bye. 584 00:27:56,800 --> 00:28:00,840 The...yeah, the 5th of August. 585 00:28:00,920 --> 00:28:03,440 Jack and I then had two further meetings 586 00:28:03,520 --> 00:28:06,000 over the next three months or so. 587 00:28:06,080 --> 00:28:07,480 Finished it in October, 588 00:28:07,560 --> 00:28:11,760 and then he obviously died mid-November. 589 00:28:11,840 --> 00:28:13,760 Okay. And you didn't know him before he instructed you, 590 00:28:13,840 --> 00:28:15,400 you weren't friends, you weren't a...a confidant? 591 00:28:15,480 --> 00:28:17,520 It was...it was a purely professional relationship? 592 00:28:17,600 --> 00:28:18,560 -Entirely. -Alright. 593 00:28:18,640 --> 00:28:20,360 And he, did he discuss... 594 00:28:20,440 --> 00:28:22,520 any of the decisions he was making with you? 595 00:28:22,600 --> 00:28:24,360 Yes, I mean, it's part of my job 596 00:28:24,440 --> 00:28:26,360 to check he knew what he was doing, 597 00:28:26,440 --> 00:28:28,200 that he had capacity, 598 00:28:28,280 --> 00:28:30,640 and to alert him to anything 599 00:28:30,720 --> 00:28:33,080 I thought might provoke legal challenge. 600 00:28:33,760 --> 00:28:34,840 And was there much? 601 00:28:34,920 --> 00:28:36,920 (chuckles) Oh, yes. 602 00:28:37,640 --> 00:28:38,760 Okay. 603 00:28:38,840 --> 00:28:40,160 Did he give you any sense at all 604 00:28:40,240 --> 00:28:42,560 as to why he was changing his will? 605 00:28:43,280 --> 00:28:44,480 No. 606 00:28:44,560 --> 00:28:46,080 Or changing lawyers? 607 00:28:46,160 --> 00:28:48,120 No, although given the changes, 608 00:28:48,200 --> 00:28:49,920 it's not a big leap to assume I was hired 609 00:28:50,000 --> 00:28:52,200 to keep the new will from his wife. 610 00:28:52,520 --> 00:28:55,600 So, did the new will change lot from the original one? 611 00:28:56,200 --> 00:29:00,560 The changes weren't many, but they were significant. 612 00:29:00,640 --> 00:29:03,480 Okay. So, what were they? 613 00:29:03,560 --> 00:29:05,120 (pages flipping) 614 00:29:05,200 --> 00:29:09,960 So, his granddaughter's bequest went up from 615 00:29:10,520 --> 00:29:13,680 5.5 percent of the company shareholding, 616 00:29:13,760 --> 00:29:15,960 er, to 51 percent. 617 00:29:17,680 --> 00:29:19,920 Basically, all of his shares. 618 00:29:20,000 --> 00:29:21,640 Well, that's an extraordinary shift. 619 00:29:21,720 --> 00:29:22,960 -Yeah. -He, he... 620 00:29:23,040 --> 00:29:24,520 did he not say anything about that? 621 00:29:24,600 --> 00:29:26,600 Nope. 622 00:29:27,440 --> 00:29:28,880 Oh... 623 00:29:28,960 --> 00:29:30,600 What? 624 00:29:30,680 --> 00:29:34,200 Sorry, he actually did say one thing, er, about John. 625 00:29:34,280 --> 00:29:36,360 I'd forgotten about it till now. 626 00:29:36,440 --> 00:29:38,760 So, er, John's shares went from 10 percent 627 00:29:38,840 --> 00:29:40,560 to zero in the new will. 628 00:29:40,640 --> 00:29:44,200 And after I read the draft of that change back to Jack, 629 00:29:44,280 --> 00:29:46,600 he nodded as if to approve. 630 00:29:47,440 --> 00:29:50,000 And then he muttered something along the lines of, 631 00:29:50,760 --> 00:29:52,720 "He'll thank me for it in the end." 632 00:29:52,800 --> 00:29:54,800 (mysterious music) 633 00:29:56,000 --> 00:29:57,920 What do you think he meant by that? 634 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 I've actually no idea. 635 00:30:03,680 --> 00:30:07,040 Okay. And then, er, Sally and their son, Joshua? 636 00:30:07,120 --> 00:30:10,640 So, her bequest went from 15 percent to zero, 637 00:30:10,720 --> 00:30:13,680 Joshua's from 10 percent to zero, 638 00:30:13,760 --> 00:30:16,920 and she lost their three properties. 639 00:30:17,000 --> 00:30:20,280 So, sorry, a wife doesn't automatically get 50 percent? 640 00:30:21,360 --> 00:30:23,040 Except there was also a pre-nup, 641 00:30:23,120 --> 00:30:25,880 which had various clauses and exclusions 642 00:30:25,960 --> 00:30:27,960 in the event of divorce or death, 643 00:30:28,040 --> 00:30:29,640 which were compliant with the will. 644 00:30:29,720 --> 00:30:32,080 Okay. Alright. Can I see that pre-nup, please? 645 00:30:32,160 --> 00:30:33,760 I'll dig it out. 646 00:30:33,840 --> 00:30:35,840 Thank you very much. 647 00:30:36,800 --> 00:30:39,920 You, me, and Sal, we hire the best lawyers. 648 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 We band together, three amigos, 649 00:30:42,680 --> 00:30:44,680 and we get back what's rightfully ours. 650 00:30:47,120 --> 00:30:48,880 -And have you spoken to Sal? -Not yet, no. 651 00:30:48,960 --> 00:30:50,200 But she's bound to contest it, isn't she, 652 00:30:50,280 --> 00:30:51,600 after what she said in the room? 653 00:30:51,680 --> 00:30:53,120 And you're aware that any challenge, 654 00:30:53,200 --> 00:30:54,120 if successful, would almost certainly mean 655 00:30:54,200 --> 00:30:55,680 taking money from Mum? 656 00:30:55,760 --> 00:30:57,760 And Emily, from your own daughter. 657 00:30:58,600 --> 00:31:00,600 (sighs) 658 00:31:00,960 --> 00:31:03,280 There's a lot of dough sloshing around, John. 659 00:31:03,360 --> 00:31:04,800 There's loads going to charities. 660 00:31:04,880 --> 00:31:06,080 Oh, that's okay then, let's take it 661 00:31:06,160 --> 00:31:07,360 from the poor and needy instead. 662 00:31:07,440 --> 00:31:09,480 I'm fucking poor, Jono. I'm needy. 663 00:31:12,760 --> 00:31:14,760 And he owes me, mate. 664 00:31:15,800 --> 00:31:17,360 For who he was, 665 00:31:17,440 --> 00:31:18,720 what he did to me, 666 00:31:18,800 --> 00:31:21,000 or didn't, I should say. 667 00:31:21,080 --> 00:31:23,080 He owes us all. 668 00:31:23,480 --> 00:31:25,480 Let me think about it. 669 00:31:26,280 --> 00:31:28,280 That is all I ask. 670 00:31:28,880 --> 00:31:30,480 So, where were you? 671 00:31:30,560 --> 00:31:31,680 Where was I when? 672 00:31:31,760 --> 00:31:33,760 The night Dad died? 673 00:31:34,920 --> 00:31:37,120 Why? 674 00:31:37,200 --> 00:31:39,280 Just curious. Obviously, they're asking us all. 675 00:31:41,720 --> 00:31:43,720 Er... 676 00:31:45,160 --> 00:31:47,160 I was out and about, mate. Where were you? 677 00:31:47,240 --> 00:31:48,880 At home with my wife, 678 00:31:48,960 --> 00:31:50,960 as I told them. 679 00:31:52,800 --> 00:31:54,800 Good for you. Very cosy. 680 00:31:55,520 --> 00:31:56,680 Give us a call, big man, 681 00:31:56,760 --> 00:31:58,760 sooner rather than later, yeah? 682 00:32:00,560 --> 00:32:02,560 Oh... 683 00:32:03,200 --> 00:32:05,200 (office phone rings) 684 00:32:08,080 --> 00:32:10,080 Did you ever see the old will, Jono? 685 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 (pensive music) 686 00:32:16,320 --> 00:32:18,160 No, mate, I didn't. 687 00:32:18,240 --> 00:32:20,240 Sorry. 688 00:32:24,200 --> 00:32:26,200 Give us a call, mate. 689 00:32:36,655 --> 00:32:38,015 BOBBY: To be honest, before the will reading, 690 00:32:38,095 --> 00:32:40,495 it was out of your reach, financially. 691 00:32:40,815 --> 00:32:43,575 Then when Jack left you what he did, I mean, (chuckles) 692 00:32:44,095 --> 00:32:46,095 I really think you should think about it. 693 00:32:48,295 --> 00:32:50,335 How much would something like this cost? 694 00:32:50,415 --> 00:32:53,935 Well, they say you should set aside 400,000. 695 00:32:54,015 --> 00:32:56,575 Although it might be significantly less than that. 696 00:32:57,255 --> 00:32:58,495 And how good is it? 697 00:32:58,575 --> 00:33:00,535 Good, good. 698 00:33:00,615 --> 00:33:03,495 On average they think it gives patients an extra five years. 699 00:33:04,655 --> 00:33:07,335 I also think it's time to tell your family what's going on. 700 00:33:08,775 --> 00:33:10,375 Will you do that for me, Bobby? 701 00:33:10,455 --> 00:33:12,575 (soft music) 702 00:33:12,655 --> 00:33:14,575 Course I will. 703 00:33:14,655 --> 00:33:16,655 Whatever you need. 704 00:33:18,175 --> 00:33:20,335 (mobile rings) 705 00:33:20,415 --> 00:33:22,495 -BOBBY: Hello. -Hello. 706 00:33:22,575 --> 00:33:23,735 BOBBY: Is that Emily? 707 00:33:23,815 --> 00:33:24,775 It is. 708 00:33:24,855 --> 00:33:26,455 Er, Emily it's, er, Bobby, 709 00:33:26,535 --> 00:33:27,935 your nan's friend. 710 00:33:28,015 --> 00:33:30,415 EMILY: Oh, hello, Bobby. Everything okay? 711 00:33:30,495 --> 00:33:31,895 All good, thanks. Erm... 712 00:33:31,975 --> 00:33:34,055 y-your nan wanted me to ring a few people 713 00:33:34,135 --> 00:33:36,255 to tell you something about her health. 714 00:33:37,855 --> 00:33:39,855 Tell me what? 715 00:33:40,175 --> 00:33:42,175 (taxi rumbling) 716 00:33:43,815 --> 00:33:46,015 (whispers) Fuck, fuck, fuck. 717 00:33:46,095 --> 00:33:48,095 Sorry, mate, change of plan, don't stop. 718 00:33:49,335 --> 00:33:51,375 Er, can you, er... -Oi! 719 00:33:51,455 --> 00:33:54,575 -Head to Kensington, please? -Oi, you wanker! 720 00:33:54,655 --> 00:33:55,855 -(mobile rings) -Come here. 721 00:33:55,935 --> 00:33:57,215 GRAY: Foot down, please, boss man. 722 00:33:57,295 --> 00:33:58,935 EDDIE: I will fucking kill you. 723 00:33:59,015 --> 00:34:00,095 Bobby, what? 724 00:34:00,175 --> 00:34:01,695 I'm a bit busy right now, mate. 725 00:34:01,775 --> 00:34:03,775 EDDIE: You are fucking dead! 726 00:34:04,935 --> 00:34:06,575 Please send her all my love. 727 00:34:06,655 --> 00:34:09,015 Tell her I'll come up and see her as soon as I can. 728 00:34:09,095 --> 00:34:10,735 BOBBY: I will. 729 00:34:10,815 --> 00:34:12,895 Do Graham and John know? 730 00:34:12,975 --> 00:34:15,735 Graham does, er, I... I'm about to ring John now. 731 00:34:16,255 --> 00:34:19,015 SALLY: Okay, well, thanks again for letting me know. 732 00:34:19,095 --> 00:34:21,095 Bye now. 733 00:34:29,415 --> 00:34:31,415 That was Bobby. 734 00:34:32,855 --> 00:34:35,135 Oh, yeah. He rang me earlier. 735 00:34:35,215 --> 00:34:37,415 Listen, if you need to head home to see your mum... 736 00:34:37,495 --> 00:34:41,055 No, you're alright. I've got stuff to do down here first. 737 00:34:41,135 --> 00:34:44,175 And it...it didn't sound that serious. 738 00:34:44,695 --> 00:34:46,815 Well, I think it's not brilliant, Gray. 739 00:34:48,255 --> 00:34:50,495 (sighs) To be honest with you, 740 00:34:50,855 --> 00:34:51,895 me and me mum 741 00:34:51,975 --> 00:34:54,095 had a bit of a ruck yesterday, 742 00:34:54,175 --> 00:34:56,535 so, I weren't in the mood to talk to him. 743 00:34:56,615 --> 00:34:58,095 Right, well, I think you should go and see her 744 00:34:58,175 --> 00:35:00,135 as soon as you can. 745 00:35:00,215 --> 00:35:02,215 Okay, yeah. 746 00:35:05,335 --> 00:35:08,375 But the case, what do you think? Are you in? 747 00:35:08,455 --> 00:35:09,855 What's your brother said? 748 00:35:09,935 --> 00:35:12,255 He is 100 percent with me. 749 00:35:14,695 --> 00:35:16,815 Is he? Definitely? 750 00:35:16,895 --> 00:35:18,895 Well, he will be. 751 00:35:19,375 --> 00:35:21,375 Erm... 752 00:35:23,215 --> 00:35:25,215 let me think about it. 753 00:35:27,415 --> 00:35:29,415 That's all we ask. 754 00:35:30,935 --> 00:35:32,455 Erm... 755 00:35:32,535 --> 00:35:34,535 the old will, Sal... 756 00:35:35,255 --> 00:35:36,975 the one before. 757 00:35:37,055 --> 00:35:39,055 Did he look after me in that? 758 00:35:40,295 --> 00:35:42,295 He did, Gray. 759 00:35:43,535 --> 00:35:44,735 Did he? 760 00:35:44,815 --> 00:35:46,935 Yeah. 'Course he did. 761 00:35:47,015 --> 00:35:49,215 How much? 762 00:35:49,295 --> 00:35:52,695 Er, I don't remember the specifics, but enough. 763 00:35:52,775 --> 00:35:54,095 I remember that. 764 00:35:54,175 --> 00:35:55,175 Enough. 765 00:35:55,255 --> 00:35:57,255 (sombre music) 766 00:36:12,935 --> 00:36:15,175 (door opens, closes) 767 00:36:20,255 --> 00:36:23,375 I...don't remember Annie Rouse ever coming up here, no. 768 00:36:23,455 --> 00:36:25,695 Okay. And John? 769 00:36:25,775 --> 00:36:27,215 Mainly Christmases. 770 00:36:27,295 --> 00:36:28,615 I mean, he certainly wasn't here in the months 771 00:36:28,695 --> 00:36:30,575 -before Jack died. -Okay. 772 00:36:30,655 --> 00:36:32,415 And then Graham? 773 00:36:32,495 --> 00:36:33,975 Well... 774 00:36:34,055 --> 00:36:36,055 Graham and his father were largely estranged. 775 00:36:37,295 --> 00:36:38,535 -Right. -I mean... 776 00:36:38,615 --> 00:36:40,095 everybody knows that, like, 777 00:36:40,175 --> 00:36:43,255 they've not spoken since... way back. 778 00:36:44,335 --> 00:36:46,295 Okay, because...? 779 00:36:46,375 --> 00:36:47,935 You'll have to ask him about that. 780 00:36:48,015 --> 00:36:49,015 I mean, I'm just the housekeeper. 781 00:36:49,095 --> 00:36:50,615 Mm, yeah, but your sense is that 782 00:36:50,695 --> 00:36:52,975 he hadn't been up here for a long time either? 783 00:36:53,055 --> 00:36:56,335 Not for years as far as I'm aware. 784 00:36:56,415 --> 00:36:58,015 And where he was found, 785 00:36:58,095 --> 00:36:59,655 any idea what he was doing out there 786 00:36:59,735 --> 00:37:01,295 at that time of night? 787 00:37:01,375 --> 00:37:03,095 His pigeons, of course. 788 00:37:03,175 --> 00:37:04,975 (uptempo music) 789 00:37:05,055 --> 00:37:05,975 His pigeons? 790 00:37:06,055 --> 00:37:07,535 Ten o'clock 791 00:37:07,615 --> 00:37:09,055 every night for, 792 00:37:09,135 --> 00:37:10,375 well, as long as I knew him, 793 00:37:10,455 --> 00:37:12,735 he'd...say goodnight to his pigeons. 794 00:37:12,815 --> 00:37:14,975 And who else might have known that he did that? 795 00:37:16,215 --> 00:37:17,455 Anyone who knew him. 796 00:37:17,535 --> 00:37:19,535 (dramatic music) 797 00:37:25,215 --> 00:37:28,815 GRAY: Yeah, it's like fucking serious or something. 798 00:37:28,895 --> 00:37:30,375 I'm so sorry, Gray. 799 00:37:30,455 --> 00:37:32,015 I love your mum. 800 00:37:32,095 --> 00:37:34,175 She's such a sweetheart. 801 00:37:36,175 --> 00:37:38,175 (tense music) 802 00:37:47,375 --> 00:37:48,775 GRAY: So, I'll just get that down me neck 803 00:37:48,855 --> 00:37:51,535 and then...I'll head straight up there. 804 00:37:53,855 --> 00:37:55,855 (mobile buzzes) 805 00:38:07,815 --> 00:38:09,815 Do you know what, babe? 806 00:38:10,295 --> 00:38:11,575 Me appetite's gone. 807 00:38:11,655 --> 00:38:13,455 I think it's fear about Mum. 808 00:38:13,535 --> 00:38:14,575 Do you mind if I get that to go? 809 00:38:14,655 --> 00:38:16,535 Of course. 810 00:38:16,615 --> 00:38:18,615 (dramatic choral music) 811 00:38:19,295 --> 00:38:21,375 (keyboard tapping) 812 00:38:21,455 --> 00:38:23,455 GRAY: Just to show good faith, mate. 813 00:38:23,975 --> 00:38:25,135 Ten grand. 814 00:38:25,215 --> 00:38:26,455 (background chatter) 815 00:38:26,535 --> 00:38:28,535 (sniffs) 816 00:38:28,975 --> 00:38:30,575 I'm not trying to dick you around, 817 00:38:30,655 --> 00:38:32,655 I'm not trying to avoid you. 818 00:38:32,975 --> 00:38:35,455 I...I just need you to be patient 819 00:38:35,535 --> 00:38:37,575 and then in a few weeks'... (thump) 820 00:38:37,655 --> 00:38:39,655 Oh, fucking hell. 821 00:38:39,975 --> 00:38:42,735 Oh, can you stop hitting me in the fucking face, mate? 822 00:38:43,415 --> 00:38:44,375 (sighs) 823 00:38:44,455 --> 00:38:46,455 Oh, I shouldn't do this... 824 00:38:47,335 --> 00:38:50,255 'cause it sends a terrible signal to other punters. 825 00:38:51,615 --> 00:38:53,615 But I am going to accept this... 826 00:38:54,215 --> 00:38:56,215 as a late payment fine. 827 00:38:57,695 --> 00:38:58,935 Fine? No, Eddie. 828 00:38:59,015 --> 00:39:00,655 No, man... -Oi. 829 00:39:00,735 --> 00:39:03,535 The debt remains 50K, Gray. 830 00:39:06,735 --> 00:39:08,735 And you got a week to pay it. 831 00:39:10,375 --> 00:39:12,375 (sighs) 832 00:39:14,175 --> 00:39:16,375 REUBEN: So, do you think I need an alibi? 833 00:39:16,855 --> 00:39:18,095 EMILY: Why would you? 834 00:39:18,175 --> 00:39:20,175 They don't even know you exist. 835 00:39:21,655 --> 00:39:23,655 REUBEN: Okay. 836 00:39:24,015 --> 00:39:26,455 Call me anytime...for anything. 837 00:39:26,935 --> 00:39:28,935 Whatever you need, I'll drive up. 838 00:39:29,855 --> 00:39:32,055 I know you're dealing with a lot. 839 00:39:32,135 --> 00:39:34,135 You're a very lovely man, Reu. 840 00:39:36,415 --> 00:39:38,055 (soft music) 841 00:39:38,135 --> 00:39:40,135 (car rumbles) 842 00:39:55,655 --> 00:39:57,655 -See you later. -Yeah. 843 00:39:58,775 --> 00:40:01,775 (tense music) 844 00:40:11,135 --> 00:40:13,135 (window winding down) 845 00:40:17,295 --> 00:40:19,295 (camera clicking) 846 00:40:21,695 --> 00:40:23,695 (window slides up) 847 00:40:38,855 --> 00:40:40,855 (car engine starts) 848 00:40:41,575 --> 00:40:43,575 (car engine roars) 849 00:40:47,215 --> 00:40:49,215 (distant sirens wailing) 850 00:40:58,415 --> 00:41:00,415 (keys jangling) 851 00:41:00,895 --> 00:41:02,895 (door opens) 852 00:41:26,455 --> 00:41:29,975 Well...unless the investigation finds his murder 853 00:41:30,055 --> 00:41:31,535 was in some way connected to the will, 854 00:41:31,615 --> 00:41:33,215 it shouldn't affect any challenge. 855 00:41:33,295 --> 00:41:35,135 Although, I...I should add, 856 00:41:35,215 --> 00:41:37,015 if a benefactor were found to have killed him 857 00:41:37,095 --> 00:41:38,895 under forfeiture rules, 858 00:41:38,975 --> 00:41:40,455 they would not be able to inherit. 859 00:41:40,535 --> 00:41:42,215 -Right. -So, this all looks good, 860 00:41:42,295 --> 00:41:43,295 and I'll forward it to our expert, 861 00:41:43,375 --> 00:41:45,095 but it is all anecdotal. 862 00:41:45,175 --> 00:41:46,615 Very much your opinion. 863 00:41:46,695 --> 00:41:47,895 To have a serious chance of winning 864 00:41:47,975 --> 00:41:49,615 from the dementia angle, 865 00:41:49,695 --> 00:41:52,495 I'm afraid we really would need to do our own autopsy. 866 00:41:53,055 --> 00:41:54,615 Which means, if you agreed to that, 867 00:41:54,695 --> 00:41:56,695 and presuming we got agreement from his children 868 00:41:56,775 --> 00:41:58,775 and any other relevant parties, 869 00:41:59,135 --> 00:42:01,135 basically... (dramatic music) 870 00:42:01,655 --> 00:42:03,655 we'd be looking at exhumation. 871 00:42:05,775 --> 00:42:07,775 So, I need to ask... 872 00:42:08,775 --> 00:42:10,375 how you'd feel about that? 873 00:42:10,455 --> 00:42:12,455 (tense music) 874 00:42:19,015 --> 00:42:20,495 I think I'd feel fine. 875 00:42:20,575 --> 00:42:21,815 (high tempo music) 876 00:42:21,895 --> 00:42:23,895 You think? 877 00:42:25,135 --> 00:42:27,455 I would. Definitely. 878 00:42:28,615 --> 00:42:30,615 We need to dig him up. 879 00:42:31,855 --> 00:42:33,855 (lighter fluid squirting) 880 00:42:34,495 --> 00:42:36,495 (distant talking) 881 00:42:38,135 --> 00:42:39,975 (lighter flicks open, ignites) 882 00:42:40,055 --> 00:42:42,055 (flames erupt) 883 00:42:56,495 --> 00:42:59,175 I mean, what sort of a woman does that? 884 00:43:00,575 --> 00:43:02,815 Tries to dig up her own husband? 885 00:43:04,775 --> 00:43:06,815 What does that say about her? 886 00:43:06,895 --> 00:43:10,015 GRAY: Personally, I think everyone overreacted. 887 00:43:11,095 --> 00:43:13,375 I mean, let's not forget he was fucking dead. 888 00:43:13,815 --> 00:43:15,815 (laughs) Do you know what I mean? 889 00:43:17,295 --> 00:43:19,295 (laughs) 890 00:43:19,855 --> 00:43:21,215 (scoffs) 891 00:43:21,295 --> 00:43:23,295 (clanking) 892 00:43:25,415 --> 00:43:27,255 Sorry, what was the question? 893 00:43:27,335 --> 00:43:29,015 DCI MORGAN: See, most people, 894 00:43:29,095 --> 00:43:30,735 even on a murder investigation, 895 00:43:30,815 --> 00:43:32,975 most people you encounter are... 896 00:43:33,055 --> 00:43:35,375 normal, decent human beings. 897 00:43:35,455 --> 00:43:37,455 This bunch... 898 00:43:41,575 --> 00:43:44,575 It was a key moment, yes. 899 00:43:47,735 --> 00:43:49,735 I mean, I don't regret it, but... 900 00:43:50,655 --> 00:43:52,975 certainly, it all went downhill pretty fast 901 00:43:53,055 --> 00:43:55,495 from that moment on. 902 00:43:56,535 --> 00:43:58,735 "Let the Games Begin" by BEGINNERS & Night Panda 903 00:43:58,785 --> 00:44:03,335 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.