Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,082 --> 00:00:30,452
The weather is not bad.
2
00:00:30,992 --> 00:00:32,091
The weather is nice.
3
00:00:32,092 --> 00:00:33,221
(Late March in Jung-gu, Seoul)
4
00:00:33,222 --> 00:00:37,531
Our viewers might think that this is a rerun.
5
00:00:37,532 --> 00:00:38,532
- Why?
- What?
6
00:00:38,533 --> 00:00:40,731
They might think that this is last winter.
7
00:00:40,732 --> 00:00:41,732
(Piled up)
8
00:00:41,733 --> 00:00:43,832
I saw heavy snow at dawn.
9
00:00:44,572 --> 00:00:46,132
I agree. It was heavy snow.
10
00:00:46,332 --> 00:00:48,371
- Thankfully, it stopped snowing.
- Yes.
11
00:00:48,372 --> 00:00:49,401
(Thankfully, it stopped snowing. However...)
12
00:00:49,402 --> 00:00:52,571
What's happening today? Usually, there are five of us.
13
00:00:52,572 --> 00:00:54,642
- Yi Kyung.
- When one of us is missing,
14
00:00:54,742 --> 00:00:56,541
it's very obvious.
15
00:00:56,542 --> 00:00:57,581
- Right.
- Yes.
16
00:00:57,582 --> 00:00:59,082
Since Yi Kyung is gone, one more will be kicked out.
17
00:01:00,582 --> 00:01:03,182
Will the members keep going off the show?
18
00:01:04,192 --> 00:01:05,622
They kicked one of us out.
19
00:01:06,622 --> 00:01:09,261
- Always be careful.
- Okay.
20
00:01:09,262 --> 00:01:10,861
- Don't forget that.
- I'll be careful.
21
00:01:10,862 --> 00:01:12,662
Since last week,
22
00:01:13,062 --> 00:01:15,601
the show became an eating show.
23
00:01:15,602 --> 00:01:16,831
- That's right.
- Yes.
24
00:01:16,832 --> 00:01:19,972
To replace Yi Kyung today,
25
00:01:20,802 --> 00:01:24,212
we invited someone incredible on the show.
26
00:01:24,772 --> 00:01:26,872
- All right.
- I hope that he isn't smart.
27
00:01:27,842 --> 00:01:29,412
He has a great presence.
28
00:01:29,812 --> 00:01:33,381
(He's here!)
29
00:01:33,382 --> 00:01:35,582
- He's one of us.
- He's extremely big.
30
00:01:36,282 --> 00:01:37,521
(His great presence stands out even from afar.)
31
00:01:37,522 --> 00:01:39,392
He often treats others to food.
32
00:01:39,952 --> 00:01:41,221
- You're right.
- He's very likely...
33
00:01:41,222 --> 00:01:42,622
to pay for our food.
34
00:01:42,962 --> 00:01:44,591
I've competed against him.
35
00:01:44,592 --> 00:01:45,991
(Lee Dae Ho, Joseon's Number 4 Batter)
36
00:01:45,992 --> 00:01:47,132
Hello.
37
00:01:47,332 --> 00:01:49,762
- Hello.
- Hello.
38
00:01:49,862 --> 00:01:51,301
- I haven't seen you in a long time.
- Hello.
39
00:01:51,302 --> 00:01:52,732
- Please come this way.
- To the middle.
40
00:01:52,832 --> 00:01:54,341
- It's been a long time.
- Dong Hyun.
41
00:01:54,342 --> 00:01:55,601
(His presence is stronger up close.)
42
00:01:55,602 --> 00:01:57,542
- Hello.
- Hello.
43
00:01:57,572 --> 00:01:59,372
- He's very tall.
- Do you eat well?
44
00:01:59,472 --> 00:02:03,012
Please say hello briefly to the viewers of Handsome Guys.
45
00:02:03,482 --> 00:02:05,111
Hello, I'm Lee Dae Ho.
46
00:02:05,112 --> 00:02:07,981
I was invited to be here today.
47
00:02:07,982 --> 00:02:09,421
We'll be spending a good time.
48
00:02:09,422 --> 00:02:10,492
It's good to see you.
49
00:02:11,192 --> 00:02:15,061
Have you been informed about what kind of show this is?
50
00:02:15,062 --> 00:02:17,692
First of all, the show is called Handsome Guys.
51
00:02:17,892 --> 00:02:19,392
(However...)
52
00:02:19,492 --> 00:02:21,162
(Looking around)
53
00:02:22,902 --> 00:02:26,231
(Gosh, you're too honest.)
54
00:02:26,232 --> 00:02:27,801
Are they Team Handsome, and are you Team Guys?
55
00:02:27,802 --> 00:02:29,071
- You're also on Team Guys.
- I see.
56
00:02:29,072 --> 00:02:31,241
- You should be precise.
- All of you...
57
00:02:31,242 --> 00:02:33,671
All of you are handsome except Dong Hyun.
58
00:02:33,672 --> 00:02:36,041
The two of us are Team Guys.
59
00:02:36,042 --> 00:02:37,781
We're all Handsome Guys.
60
00:02:37,782 --> 00:02:41,982
Today, even I seem like a small eater like Tae Hyun.
61
00:02:42,422 --> 00:02:45,091
- He can eat a lot of food.
- By the way,
62
00:02:45,092 --> 00:02:47,291
I heard that it wasn't true.
63
00:02:47,292 --> 00:02:49,691
Right, I don't eat a lot.
64
00:02:49,692 --> 00:02:52,361
- That's what I heard too.
- I only eat a lot when it's good.
65
00:02:52,362 --> 00:02:53,461
(Dae Ho's eating philosophy: Eat a lot when it's delicious.)
66
00:02:53,462 --> 00:02:55,361
- When the food is bad...
- I don't eat bad food.
67
00:02:55,362 --> 00:02:58,171
Then are you a gourmand or a gourmet?
68
00:02:58,172 --> 00:02:59,872
Are you a small gourmand?
69
00:03:00,002 --> 00:03:01,971
- He's both.
- What would you call yourself?
70
00:03:01,972 --> 00:03:04,241
- I only eat a lot of tasty food.
- Only tasty food?
71
00:03:04,242 --> 00:03:07,041
Whatever you don't eat is bad, isn't it?
72
00:03:07,042 --> 00:03:09,111
- Yes, I put down the chopsticks.
- It's like...
73
00:03:09,112 --> 00:03:10,382
I'm objective.
74
00:03:10,712 --> 00:03:12,811
- That's nice.
- Most people are picky...
75
00:03:12,812 --> 00:03:14,251
about good food.
76
00:03:14,252 --> 00:03:15,722
However, Dae Ho likes most food.
77
00:03:16,352 --> 00:03:17,991
- He enjoys almost anything.
- Wait.
78
00:03:17,992 --> 00:03:19,291
- Bad food for him is rare.
- Wait.
79
00:03:19,292 --> 00:03:21,221
- Are you sure?
- You eat unless it's out of date.
80
00:03:21,222 --> 00:03:22,961
Dong Hyun, who are you to judge my palate?
81
00:03:22,962 --> 00:03:24,161
I've seen you eat often.
82
00:03:24,162 --> 00:03:25,491
- That's not true.
- He enjoys almost anything.
83
00:03:25,492 --> 00:03:26,861
What food do you not like?
84
00:03:26,862 --> 00:03:28,961
- There's a lot that I don't like.
- Like what?
85
00:03:28,962 --> 00:03:30,831
I don't usually eat noodles.
86
00:03:30,832 --> 00:03:31,832
- You don't eat noodles?
- What?
87
00:03:31,833 --> 00:03:33,531
- Noodles?
- How many packets of ramyeon?
88
00:03:33,532 --> 00:03:35,172
I don't usually eat more than two packets.
89
00:03:36,642 --> 00:03:38,941
- He doesn't eat noodles?
- I enjoy up to two packets.
90
00:03:38,942 --> 00:03:40,172
What about naengmyeon?
91
00:03:40,312 --> 00:03:41,942
I don't really like naengmyeon either.
92
00:03:42,112 --> 00:03:43,441
I've never had more than a bowl of naengmyeon.
93
00:03:43,442 --> 00:03:45,382
How many portions of pork belly can you eat?
94
00:03:45,912 --> 00:03:47,052
I can eat it endlessly.
95
00:03:48,382 --> 00:03:50,351
- Goodness.
- I can eat a lot of it.
96
00:03:50,352 --> 00:03:51,822
I've never heard of anyone eat it endlessly.
97
00:03:52,252 --> 00:03:53,722
- Endlessly?
- Endlessly.
98
00:03:54,322 --> 00:03:55,322
He can eat it endlessly.
99
00:03:55,323 --> 00:03:56,692
- Then today...
- Endlessly.
100
00:03:56,962 --> 00:03:58,792
In the end,
101
00:03:58,832 --> 00:04:01,161
- Dae Ho is 1 of us.
- You're 1 of us.
102
00:04:01,162 --> 00:04:03,362
You're a big eater after all.
103
00:04:03,502 --> 00:04:06,531
I hope that there will be a lot of meat today.
104
00:04:06,532 --> 00:04:09,102
Today's location is Eulji-ro.
105
00:04:09,802 --> 00:04:11,771
There are many traditional markets in Eulji-ro.
106
00:04:11,772 --> 00:04:12,941
(Traditional market)
107
00:04:12,942 --> 00:04:14,812
As you can see next to us, there are lighting shops.
108
00:04:15,382 --> 00:04:17,312
Right? There are many lighting shops.
109
00:04:17,482 --> 00:04:20,111
Also, there are many print shops.
110
00:04:20,112 --> 00:04:22,381
Particularly, there are many old shops here.
111
00:04:22,382 --> 00:04:24,191
- Old stores.
- Old stores.
112
00:04:24,192 --> 00:04:25,491
You're right, Tae Hyun.
113
00:04:25,492 --> 00:04:28,292
Among young people, Eulji-ro is called "Hipji-ro."
114
00:04:28,662 --> 00:04:30,631
- Because it's hip?
- It has a trendy atmosphere.
115
00:04:30,632 --> 00:04:33,561
Now that the time has passed,
116
00:04:33,562 --> 00:04:35,761
old stores are considered hip.
117
00:04:35,762 --> 00:04:37,701
There are many trendy restaurants and cafes.
118
00:04:37,702 --> 00:04:40,642
- There are so many.
- The street has a hip atmosphere.
119
00:04:40,872 --> 00:04:42,072
That's why this place is so popular.
120
00:04:43,102 --> 00:04:44,241
- Guys, have you heard...
- What?
121
00:04:44,242 --> 00:04:45,572
Of Manseon Hof?
122
00:04:46,112 --> 00:04:47,211
- "Manseon Hof?" - "Manseon Hof?"
123
00:04:47,212 --> 00:04:50,042
When the weather is nice, it turns into a night market.
124
00:04:50,442 --> 00:04:51,552
With outdoor tables?
125
00:04:51,852 --> 00:04:54,282
I think I saw it while passing by.
126
00:04:54,452 --> 00:04:55,981
Isn't this place also famous...
127
00:04:55,982 --> 00:04:57,491
- for young pollack and whelk?
- That's right.
128
00:04:57,492 --> 00:04:58,991
- EW.
- "EW?"
129
00:04:58,992 --> 00:05:00,092
- Eulji-ro Whelk.
- Eulji-ro Whelk.
130
00:05:00,352 --> 00:05:02,391
- Like Eulji-ro Young Pollack?
- I haven't heard of any.
131
00:05:02,392 --> 00:05:04,262
It's me who abbreviated Eulji-ro Whelk.
132
00:05:05,062 --> 00:05:07,362
- What's wrong with him?
- Seriously?
133
00:05:07,732 --> 00:05:09,532
I thought that EW existed.
134
00:05:10,062 --> 00:05:11,231
(I was joking.)
135
00:05:11,232 --> 00:05:13,841
I would've embarrassed myself for using that word.
136
00:05:13,842 --> 00:05:15,241
- I know.
- In front of young people,
137
00:05:15,242 --> 00:05:17,271
- I'd say, "Have you had EW?" - EW.
138
00:05:17,272 --> 00:05:18,372
They wouldn't understand.
139
00:05:18,742 --> 00:05:22,081
Today, we will become office workers in Eulji-ro.
140
00:05:22,082 --> 00:05:26,512
We will eat lunch and dinner.
141
00:05:27,952 --> 00:05:30,522
(Office workers in Eulji-ro)
142
00:05:30,822 --> 00:05:32,952
(Their biggest concern on their way to and from work)
143
00:05:33,092 --> 00:05:35,062
(What shall we eat for lunch and dinner today?)
144
00:05:37,262 --> 00:05:40,832
(Among so many dishes in Eulji-ro)
145
00:05:42,102 --> 00:05:46,602
(What's Handsome Guys' lunch recommendation to Eulji-ro workers?)
146
00:05:47,102 --> 00:05:49,342
What shall we eat?
147
00:05:49,842 --> 00:05:51,072
What sounds good?
148
00:05:51,772 --> 00:05:52,842
There are so many choices.
149
00:05:53,012 --> 00:05:56,541
Dae Ho, what do you usually eat for lunch?
150
00:05:56,542 --> 00:05:58,881
What athletes eat the most is...
151
00:05:58,882 --> 00:06:01,381
- galbitang. It's nice and simple.
- Galbitang?
152
00:06:01,382 --> 00:06:03,552
When we crave something spicy, we go for kimchi stew.
153
00:06:03,882 --> 00:06:05,252
- Kimchi stew?
- That's right.
154
00:06:05,352 --> 00:06:06,692
- Or gukbap.
- Gukbap?
155
00:06:06,892 --> 00:06:08,091
We like simple dishes.
156
00:06:08,092 --> 00:06:09,461
- How about stir-fried pork?
- That's good.
157
00:06:09,462 --> 00:06:10,731
- Stir-fried pork.
- That's good.
158
00:06:10,732 --> 00:06:12,392
- Stir-fried pork.
- That's a great idea.
159
00:06:12,892 --> 00:06:14,062
- Right?
- Right.
160
00:06:14,202 --> 00:06:15,761
- You don't get tired of it.
- Exactly.
161
00:06:15,762 --> 00:06:18,631
I heard that there was also chicken gomtang.
162
00:06:18,632 --> 00:06:20,741
- Chicken gomtang?
- Chicken gomtang sounds good too.
163
00:06:20,742 --> 00:06:22,271
- Chicken gomtang sounds good.
- I agree.
164
00:06:22,272 --> 00:06:23,871
- It's nice and clean.
- Chicken gomtang isn't spicy.
165
00:06:23,872 --> 00:06:26,272
I know that one of the nearby restaurants sells...
166
00:06:26,372 --> 00:06:28,081
kimchi stew with a lot of pork.
167
00:06:28,082 --> 00:06:29,311
- Really?
- It's a tasty restaurant.
168
00:06:29,312 --> 00:06:30,381
- Really?
- Yes.
169
00:06:30,382 --> 00:06:33,051
The bowls are so old that they're dented.
170
00:06:33,052 --> 00:06:35,151
- The bowls also have a charm.
- When you grab some kimchi,
171
00:06:35,152 --> 00:06:37,121
the lettuce is so old that it's transparent.
172
00:06:37,122 --> 00:06:38,151
- And it's soft?
- Yes.
173
00:06:38,152 --> 00:06:40,591
When you grab some kimchi, it tears on its own.
174
00:06:40,592 --> 00:06:41,722
That's it.
175
00:06:42,262 --> 00:06:43,322
It's a bit sour.
176
00:06:44,332 --> 00:06:46,531
- There should be a lot of meat.
- There is.
177
00:06:46,532 --> 00:06:48,902
- The meat is cut.
- Let's do this for today.
178
00:06:49,162 --> 00:06:52,332
Let's split between chicken gomtang and kimchi stew for lunch.
179
00:06:52,472 --> 00:06:53,772
That sounds good.
180
00:06:54,342 --> 00:06:56,202
Gosh, it's hard to choose.
181
00:06:57,542 --> 00:06:59,641
I choose... I like chicken gomtang too.
182
00:06:59,642 --> 00:07:00,711
(They can't decide easily.)
183
00:07:00,712 --> 00:07:01,742
- Goodness.
- Okay.
184
00:07:02,782 --> 00:07:04,512
Which one should I choose? I pick chicken gomtang.
185
00:07:05,182 --> 00:07:09,721
I'll order additional pork.
186
00:07:09,722 --> 00:07:10,821
- Kimchi stew?
- I'll go for kimchi stew.
187
00:07:10,822 --> 00:07:12,751
- Great, I'll join you.
- Okay.
188
00:07:12,752 --> 00:07:15,121
Kimchi stew with additional pork.
189
00:07:15,122 --> 00:07:16,721
There's more pork than kimchi.
190
00:07:16,722 --> 00:07:19,031
Exactly. That sounds good.
191
00:07:19,032 --> 00:07:20,131
- Is that so?
- That sounds good.
192
00:07:20,132 --> 00:07:22,002
- Pork stew.
- Pork stew.
193
00:07:22,102 --> 00:07:23,162
I'll go for chicken gomtang.
194
00:07:23,632 --> 00:07:26,671
It's excellent with seasoned chicken.
195
00:07:26,672 --> 00:07:28,471
- Okay.
- It's light and perfect for lunch.
196
00:07:28,472 --> 00:07:29,501
It sounds very delicious.
197
00:07:29,502 --> 00:07:30,502
It's 2 against 2.
198
00:07:31,042 --> 00:07:32,141
Which team will you join?
199
00:07:32,142 --> 00:07:33,541
(What will be Seung Ho's choice?)
200
00:07:33,542 --> 00:07:34,782
I'll go for chicken gomtang.
201
00:07:35,242 --> 00:07:36,512
Is it to get the quiz right?
202
00:07:36,982 --> 00:07:39,811
- Hold on. Seung Ho kept saying...
- Is it for the quiz?
203
00:07:39,812 --> 00:07:41,321
That he wanted kimchi stew.
204
00:07:41,322 --> 00:07:42,722
You're right.
205
00:07:42,952 --> 00:07:44,852
I wasn't thinking about the quiz.
206
00:07:45,722 --> 00:07:46,752
The two of us?
207
00:07:47,422 --> 00:07:50,162
- Dong Hyun, we'll eat first.
- What's wrong with him?
208
00:07:50,392 --> 00:07:51,791
Then we wouldn't be jealous of them.
209
00:07:51,792 --> 00:07:54,101
We don't know when we'll eat, but here's what's important.
210
00:07:54,102 --> 00:07:55,801
- We'll be given a question.
- He doesn't know yet.
211
00:07:55,802 --> 00:07:58,431
If we get the right answer, the others will pay for our food.
212
00:07:58,432 --> 00:08:00,771
Kimchi stew and chicken gomtang don't cost a lot.
213
00:08:00,772 --> 00:08:02,371
- We can pay.
- He's right.
214
00:08:02,372 --> 00:08:03,802
That's the right attitude.
215
00:08:04,772 --> 00:08:06,811
Even if you eat a lot, kimchi stew won't cost a lot.
216
00:08:06,812 --> 00:08:08,011
There aren't many of us.
217
00:08:08,012 --> 00:08:09,282
(Here comes Generous Dae Ho.)
218
00:08:09,482 --> 00:08:10,612
Okay.
219
00:08:10,642 --> 00:08:12,051
What if we get it wrong? Aren't you competitive?
220
00:08:12,052 --> 00:08:13,212
I'm not competitive.
221
00:08:13,712 --> 00:08:15,821
- I just want to enjoy the food.
- It's not like you won't get food.
222
00:08:15,822 --> 00:08:17,052
It could be very infuriating.
223
00:08:18,022 --> 00:08:23,322
(Team Kimchi Stew, Team Chicken Gomtang)
224
00:08:23,362 --> 00:08:25,091
The kimchi stew restaurant is closer,
225
00:08:25,092 --> 00:08:26,932
so we'll go there first.
226
00:08:27,232 --> 00:08:28,232
Yes.
227
00:08:28,233 --> 00:08:30,632
(Good news for their empty stomach)
228
00:08:30,732 --> 00:08:32,071
Will you be okay?
229
00:08:32,072 --> 00:08:34,602
We have to watch them eat kimchi stew on an empty stomach?
230
00:08:34,972 --> 00:08:36,571
Wait a minute.
231
00:08:36,572 --> 00:08:37,671
(I'll join the other team.)
232
00:08:37,672 --> 00:08:40,241
Will you be okay? You can't change your choice.
233
00:08:40,242 --> 00:08:43,241
Let's go and eat kimchi stew first.
234
00:08:43,242 --> 00:08:44,711
- Let's go.
- Let's go.
235
00:08:44,712 --> 00:08:46,111
Okay.
236
00:08:46,112 --> 00:08:48,121
- I want to eat first.
- We get to eat first.
237
00:08:48,122 --> 00:08:49,752
For lunch, we have to eat first.
238
00:08:52,292 --> 00:08:55,862
(Along the Old Seoul Street in Eulji-ro)
239
00:08:56,162 --> 00:09:00,692
(In search for tasty restaurants for lunch that office workers love)
240
00:09:00,962 --> 00:09:02,101
(They arrive on the street of Bangsan Market.)
241
00:09:02,102 --> 00:09:04,371
- The atmosphere is...
- Gosh.
242
00:09:04,372 --> 00:09:06,031
The alleys are filled with tasty restaurants.
243
00:09:06,032 --> 00:09:07,402
There are tasty restaurants on every alley.
244
00:09:07,442 --> 00:09:08,442
A place like this...
245
00:09:08,443 --> 00:09:10,872
- It's been around for ten years.
- You must go in without thinking.
246
00:09:11,742 --> 00:09:13,271
The time has stopped.
247
00:09:13,272 --> 00:09:14,742
(It seems like the time stopped on the street.)
248
00:09:14,882 --> 00:09:16,742
I feel like I've seen this before.
249
00:09:17,382 --> 00:09:19,052
A meat restaurant?
250
00:09:20,782 --> 00:09:23,882
(Hidden on an alley in Eulji-ro)
251
00:09:23,982 --> 00:09:25,052
Jujeong?
252
00:09:25,392 --> 00:09:27,522
The signboard and the name...
253
00:09:28,022 --> 00:09:29,162
This is definitely a tasty restaurant.
254
00:09:29,962 --> 00:09:31,762
The food has to be delicious here.
255
00:09:32,092 --> 00:09:33,932
It's already crowded.
256
00:09:34,462 --> 00:09:35,662
It's packed.
257
00:09:36,102 --> 00:09:37,402
Yes, it's lunchtime.
258
00:09:37,772 --> 00:09:40,071
(When lunchtime starts, )
259
00:09:40,072 --> 00:09:41,942
(the customers gather 1 by 1.)
260
00:09:42,242 --> 00:09:45,072
(The Eulji-ro lunch mecca gets crowded.)
261
00:09:46,672 --> 00:09:50,212
(Not only the main hall on the 1st floor)
262
00:09:50,442 --> 00:09:53,982
(Both the 1st and the 2nd floors are packed with customers.)
263
00:09:54,282 --> 00:09:55,882
(There's a notice during lunchtime.)
264
00:09:56,782 --> 00:09:58,722
(One-person customer must arrive after 1:30pm.)
265
00:09:59,652 --> 00:10:07,562
(The kimchi stew has been loved by everyone for 40 years.)
266
00:10:08,402 --> 00:10:11,332
(Are you curious about the taste?)
267
00:10:13,432 --> 00:10:16,502
(Lunch Menu Recommendation 1, kimchi stew)
268
00:10:16,572 --> 00:10:18,242
(They enter right away.)
269
00:10:18,372 --> 00:10:19,612
There are so many people.
270
00:10:20,042 --> 00:10:22,341
Hello. Gosh, the smell.
271
00:10:22,342 --> 00:10:23,982
(It smells delicious as soon as they enter.)
272
00:10:24,982 --> 00:10:26,682
It looks like an amazing restaurant.
273
00:10:26,752 --> 00:10:28,881
Hello.
274
00:10:28,882 --> 00:10:29,882
(Although it's a little past lunchtime, )
275
00:10:29,883 --> 00:10:30,891
(it's filled with customers who are eating.)
276
00:10:30,892 --> 00:10:31,952
It has to be good.
277
00:10:32,252 --> 00:10:33,392
It's also crowded here.
278
00:10:35,292 --> 00:10:37,792
(It's also full on the 2nd floor.)
279
00:10:38,192 --> 00:10:39,392
The pot looks delicious.
280
00:10:40,592 --> 00:10:42,032
- Hello.
- Hello.
281
00:10:42,902 --> 00:10:44,432
This place is amazing.
282
00:10:44,972 --> 00:10:47,032
- It's incredible here.
- I know.
283
00:10:47,402 --> 00:10:49,402
- I should take off my jacket.
- It's incredible here.
284
00:10:49,442 --> 00:10:50,841
I might sweat.
285
00:10:50,842 --> 00:10:52,272
You might sweat?
286
00:10:52,342 --> 00:10:53,841
Goodness.
287
00:10:53,842 --> 00:10:56,312
Coming here made me realize clearly...
288
00:10:56,342 --> 00:11:00,211
that many office workers eat kimchi stew.
289
00:11:00,212 --> 00:11:01,251
For lunch.
290
00:11:01,252 --> 00:11:03,621
The restaurant is huge. The first floor is big.
291
00:11:03,622 --> 00:11:04,991
It even has second floor,
292
00:11:04,992 --> 00:11:06,591
- and it's packed with customers.
- Right.
293
00:11:06,592 --> 00:11:08,421
- Hello.
- Hello.
294
00:11:08,422 --> 00:11:10,091
- You must be the restaurant owner.
- Yes.
295
00:11:10,092 --> 00:11:12,031
She's clearly the restaurant owner.
296
00:11:12,032 --> 00:11:13,461
All of you look handsome.
297
00:11:13,462 --> 00:11:16,531
Your kimchi stew...
298
00:11:16,532 --> 00:11:17,971
You have a presence.
299
00:11:17,972 --> 00:11:20,431
People wait in line to eat our kimchi stew.
300
00:11:20,432 --> 00:11:22,602
(Speaking of our kimchi stew...)
301
00:11:24,472 --> 00:11:28,242
(A generous portion of Korean pork from Iksan is added.)
302
00:11:28,582 --> 00:11:32,612
(Fresh vegetables delivered to the restaurant everyday)
303
00:11:33,582 --> 00:11:38,052
(Wrapping the meat in the vegetables is the restaurant's specialty.)
304
00:11:38,592 --> 00:11:39,791
Try it.
305
00:11:39,792 --> 00:11:41,091
(Try it first.)
306
00:11:41,092 --> 00:11:43,161
For kimchi stew...
307
00:11:43,162 --> 00:11:44,531
- Three orders.
- Three orders?
308
00:11:44,532 --> 00:11:45,561
Three orders of kimchi stew.
309
00:11:45,562 --> 00:11:46,831
- Can we order additional meat?
- Additional.
310
00:11:46,832 --> 00:11:49,161
Yes, I'll bring one order of additional meat.
311
00:11:49,162 --> 00:11:50,931
- That sounds good.
- One order?
312
00:11:50,932 --> 00:11:52,871
- Please give us a lot of meat.
- Sure.
313
00:11:52,872 --> 00:11:53,901
Please wait one moment.
314
00:11:53,902 --> 00:11:55,342
- Thank you.
- Thank you.
315
00:11:55,642 --> 00:11:57,972
You know what?
316
00:11:58,112 --> 00:11:59,712
- It'll be hard to resist.
- Right.
317
00:12:00,372 --> 00:12:01,481
Should we switch?
318
00:12:01,482 --> 00:12:03,081
- There is also jjolmyeon.
- It will be hard to resist.
319
00:12:03,082 --> 00:12:06,411
Can you watch us eat Korean's favourite dish, pork kimchi stew...
320
00:12:06,412 --> 00:12:08,082
on an empty stomach in the morning?
321
00:12:08,382 --> 00:12:10,051
(Starting to act up)
322
00:12:10,052 --> 00:12:12,451
Could you give them the quiz earlier?
323
00:12:12,452 --> 00:12:14,091
The food isn't here yet.
324
00:12:14,092 --> 00:12:15,521
- I'm talking about later.
- I mean...
325
00:12:15,522 --> 00:12:17,062
We didn't get any food yet.
326
00:12:17,162 --> 00:12:19,431
Tae Hyun, you aren't interested in food.
327
00:12:19,432 --> 00:12:20,861
I'm hungry right now.
328
00:12:20,862 --> 00:12:21,931
(I'm hungry right now.)
329
00:12:21,932 --> 00:12:23,331
That's not fair.
330
00:12:23,332 --> 00:12:24,501
Right. We can't say...
331
00:12:24,502 --> 00:12:26,001
- that Tae Hyun doesn't eat.
- Of course not.
332
00:12:26,002 --> 00:12:27,741
- I'm a normal person.
- Right.
333
00:12:27,742 --> 00:12:29,542
As I was walking in here,
334
00:12:29,642 --> 00:12:31,212
I kept thinking about begging for food.
335
00:12:31,612 --> 00:12:32,811
- While walking from there?
- Yes.
336
00:12:32,812 --> 00:12:34,682
"Shall I go and beg for food?"
337
00:12:34,782 --> 00:12:36,041
If Seung Ho disappears,
338
00:12:36,042 --> 00:12:38,012
he might be coming up with acrostic poems.
339
00:12:38,082 --> 00:12:39,681
- Be careful.
- Acrostic poems?
340
00:12:39,682 --> 00:12:41,721
An acrostic poem with "kimchi stew."
341
00:12:41,722 --> 00:12:44,052
I should get warmed up.
342
00:12:44,222 --> 00:12:46,621
Even though we're big eaters...
343
00:12:46,622 --> 00:12:47,622
It's here.
344
00:12:47,623 --> 00:12:49,621
Here are 3 orders with 1 extra order of meat.
345
00:12:49,622 --> 00:12:50,622
(The kimchi stew appears.)
346
00:12:50,623 --> 00:12:51,691
This is...
347
00:12:51,692 --> 00:12:52,932
(Amazing)
348
00:12:53,332 --> 00:12:55,001
Ma'am, isn't it this high?
349
00:12:55,002 --> 00:12:56,532
- Is this for four people?
- Right?
350
00:12:56,602 --> 00:12:58,671
- By the way...
- The meat is thinly sliced.
351
00:12:58,672 --> 00:13:00,601
- Look at this.
- This is delicious.
352
00:13:00,602 --> 00:13:02,602
- It's how mom used to make it.
- Right.
353
00:13:03,072 --> 00:13:04,711
(Inhaling)
354
00:13:04,712 --> 00:13:06,912
Tae Hyun, pork should have one layer...
355
00:13:06,942 --> 00:13:08,711
over the fat.
356
00:13:08,712 --> 00:13:09,942
Sometimes, there's hair on it.
357
00:13:10,012 --> 00:13:11,712
I feel disappointed when there's no hair.
358
00:13:11,852 --> 00:13:14,351
Sometimes, there's a print... What is it?
359
00:13:14,352 --> 00:13:15,782
- "Examined." - There's an examination stamp.
360
00:13:15,882 --> 00:13:17,151
It has to be stamped.
361
00:13:17,152 --> 00:13:18,852
- It's stamped in blue ink.
- When you look...
362
00:13:19,452 --> 00:13:21,422
- This is...
- There are also vegetables.
363
00:13:21,492 --> 00:13:23,222
To make wraps?
364
00:13:23,392 --> 00:13:24,862
- I mean...
- Is this a wrap restaurant?
365
00:13:25,592 --> 00:13:27,461
- Is this a wrap restaurant?
- You can't even see the bottom.
366
00:13:27,462 --> 00:13:29,032
It's like pork stew.
367
00:13:29,932 --> 00:13:32,071
The vegetables are very fresh.
368
00:13:32,072 --> 00:13:33,072
Would you like some water?
369
00:13:33,302 --> 00:13:35,202
The doenjang looks authentic too.
370
00:13:35,402 --> 00:13:37,001
- Here you go.
- What are you doing?
371
00:13:37,002 --> 00:13:38,172
You startled me.
372
00:13:38,242 --> 00:13:40,241
Tae Hyun, why are you doing this?
373
00:13:40,242 --> 00:13:41,941
- No.
- Stay still.
374
00:13:41,942 --> 00:13:43,341
- Gosh.
- It's okay.
375
00:13:43,342 --> 00:13:44,952
Just stay still.
376
00:13:45,352 --> 00:13:47,781
Who gave us water? I just noticed the cups.
377
00:13:47,782 --> 00:13:50,082
- I brought the water.
- Really? Okay.
378
00:13:50,182 --> 00:13:51,951
- I'll give you one point.
- Thank you.
379
00:13:51,952 --> 00:13:53,752
(Where is Sang Uk going?)
380
00:13:55,492 --> 00:13:56,762
Look over here.
381
00:13:57,192 --> 00:13:58,861
He brought aprons.
382
00:13:58,862 --> 00:14:00,792
- What's wrong with everyone?
- I'll give you one point.
383
00:14:01,832 --> 00:14:03,501
Why are you doing this?
384
00:14:03,502 --> 00:14:05,602
(You're making us feel uncomfortable.)
385
00:14:06,972 --> 00:14:08,701
(Lastly, warm white rice is served.)
386
00:14:08,702 --> 00:14:10,142
It's exactly for one person.
387
00:14:10,702 --> 00:14:13,111
The rice is served in this bowl...
388
00:14:13,112 --> 00:14:14,441
- so we can mix it with the stew.
- Right.
389
00:14:14,442 --> 00:14:15,741
(To mix it with the stew)
390
00:14:15,742 --> 00:14:18,352
(The meal starts.)
391
00:14:18,812 --> 00:14:20,282
To start with,
392
00:14:20,652 --> 00:14:21,881
a wrap only with salted innards.
393
00:14:21,882 --> 00:14:23,281
(Topping salted innards)
394
00:14:23,282 --> 00:14:24,521
- Only that?
- Yes.
395
00:14:24,522 --> 00:14:26,422
(Eating a salted innards wrap)
396
00:14:26,492 --> 00:14:28,592
(Falling in)
397
00:14:30,162 --> 00:14:31,991
Dong Hyun looks like someone...
398
00:14:31,992 --> 00:14:34,332
who gets beaten easily in the UFC.
399
00:14:34,862 --> 00:14:36,501
- You know what?
- His opponent would lose...
400
00:14:36,502 --> 00:14:39,131
- from making a big move.
- Exactly.
401
00:14:39,132 --> 00:14:41,802
He passes out when he loses.
402
00:14:41,872 --> 00:14:43,242
If you throw a punch, I'll dodge.
403
00:14:43,672 --> 00:14:44,711
(Goodness)
404
00:14:44,712 --> 00:14:46,111
I bet this is how he plays.
405
00:14:46,112 --> 00:14:47,141
I'll dodge.
406
00:14:47,142 --> 00:14:48,312
(While Dong Hyun is acting annoying)
407
00:14:48,442 --> 00:14:51,982
(Dae Ho is focusing only on the kimchi stew.)
408
00:14:52,182 --> 00:14:54,152
- It looks so good.
- Do you have ramyeon noodles?
409
00:14:54,752 --> 00:14:57,052
Half of it is solid ingredients.
410
00:14:58,452 --> 00:15:00,521
- Let me serve you some meat.
- Thank you.
411
00:15:00,522 --> 00:15:01,961
Let's start with the meat.
412
00:15:01,962 --> 00:15:03,162
Don't you like this?
413
00:15:03,192 --> 00:15:05,331
There's an endless amount of meat.
414
00:15:05,332 --> 00:15:07,092
(Inside the kimchi stew)
415
00:15:08,062 --> 00:15:10,162
Gosh, what's this?
416
00:15:10,202 --> 00:15:12,171
- I gave you a lot of meat.
- Thank you.
417
00:15:12,172 --> 00:15:13,272
- Okay.
- It's hot.
418
00:15:13,372 --> 00:15:14,942
Eighty percent of the stew is meat.
419
00:15:15,642 --> 00:15:18,012
(Half meat, half kimchi)
420
00:15:18,672 --> 00:15:20,872
It has so much meat inside.
421
00:15:20,972 --> 00:15:24,312
(How does the kimchi stew taste in a wrap?)
422
00:15:25,282 --> 00:15:27,882
There's more in the pot than what they served themselves.
423
00:15:28,652 --> 00:15:30,281
I feel so excited.
424
00:15:30,282 --> 00:15:31,351
(He puts a big chunk of meat.)
425
00:15:31,352 --> 00:15:32,451
There's only meat.
426
00:15:32,452 --> 00:15:33,721
(He puts three big chunks of meat.)
427
00:15:33,722 --> 00:15:35,022
With garlic,
428
00:15:35,062 --> 00:15:36,421
should I put doenjang or salted innards?
429
00:15:36,422 --> 00:15:38,462
- Salted innards are delicious.
- Salted innards?
430
00:15:38,892 --> 00:15:40,491
Would this much salted innards be salty?
431
00:15:40,492 --> 00:15:42,362
There's chilli. I got lucky.
432
00:15:42,632 --> 00:15:43,832
Add some garlic.
433
00:15:44,432 --> 00:15:46,732
Gosh, this is so exciting.
434
00:15:47,302 --> 00:15:48,442
Please don't drop...
435
00:15:48,602 --> 00:15:51,472
(Staring)
436
00:15:51,942 --> 00:15:53,272
I feel bad.
437
00:15:55,012 --> 00:15:56,912
(Those in the 1st row suffer from watching him eat.)
438
00:15:57,912 --> 00:15:59,452
(Sighing)
439
00:15:59,512 --> 00:16:00,581
In one go without dropping.
440
00:16:00,582 --> 00:16:02,852
He eats a lot. You were wrong about him.
441
00:16:02,952 --> 00:16:04,121
This is amazing.
442
00:16:04,122 --> 00:16:05,792
(Take a look at me too.)
443
00:16:08,522 --> 00:16:11,232
Sang Uk, this is driving me insane.
444
00:16:12,332 --> 00:16:14,532
Why do I keep making wrong choices?
445
00:16:14,602 --> 00:16:16,662
I picked fine-dining last week.
446
00:16:17,532 --> 00:16:19,971
(Moving about)
447
00:16:19,972 --> 00:16:21,272
Did you put it all in?
448
00:16:23,672 --> 00:16:25,542
The smell is making it worse.
449
00:16:26,542 --> 00:16:28,712
- This is a torture.
- Lastly, a spoon of broth.
450
00:16:29,512 --> 00:16:30,711
Dong Hyun, I'm sorry to say this,
451
00:16:30,712 --> 00:16:32,852
but I hope that you'll spill it on your pants.
452
00:16:33,682 --> 00:16:36,052
(Being mean for no reason)
453
00:16:36,422 --> 00:16:39,152
(He savours the meat quietly next to Dong Hyun.)
454
00:16:45,592 --> 00:16:48,332
The deep flavour of kimchi seasoned the meat.
455
00:16:48,902 --> 00:16:52,872
It's very rich.
456
00:16:53,402 --> 00:16:54,531
(Sniffing)
457
00:16:54,532 --> 00:16:56,701
It's more painful to resist because I know how it tastes.
458
00:16:56,702 --> 00:16:58,112
- Seriously.
- Lastly, the broth.
459
00:16:58,372 --> 00:17:00,212
There are many tasty kimchi stew restaurants.
460
00:17:00,372 --> 00:17:02,412
All kimchi stew is good,
461
00:17:02,482 --> 00:17:04,982
but some percentage is different. I can taste the difference.
462
00:17:05,612 --> 00:17:07,352
He's talking so much that it's annoying.
463
00:17:08,382 --> 00:17:09,781
Seriously.
464
00:17:09,782 --> 00:17:11,522
We don't need to go to a meat restaurant.
465
00:17:12,552 --> 00:17:14,762
- It's very delicious.
- Goodness.
466
00:17:15,492 --> 00:17:18,161
They can make wraps because there's so much meat.
467
00:17:18,162 --> 00:17:19,992
- I'll mix it with the rice.
- Yes.
468
00:17:20,532 --> 00:17:22,262
Give me more meat.
469
00:17:22,502 --> 00:17:24,731
- It's the delicious kind.
- Thank you.
470
00:17:24,732 --> 00:17:26,231
(Piled up)
471
00:17:26,232 --> 00:17:27,531
(Mixing)
472
00:17:27,532 --> 00:17:28,871
This looks amazing.
473
00:17:28,872 --> 00:17:31,542
Kimchi in the mix would be so delicious.
474
00:17:34,442 --> 00:17:37,412
(Dancing)
475
00:17:37,542 --> 00:17:42,222
Now I realize why Yi Kyung said Dong Hyun as a hint.
476
00:17:42,252 --> 00:17:43,552
Was the answer "annoying?"
477
00:17:43,722 --> 00:17:45,691
Actually, he's more than annoying.
478
00:17:45,692 --> 00:17:48,062
Please add a glass of water as CGI.
479
00:17:49,422 --> 00:17:51,562
What's wrong? I'm sorry. I didn't hear you.
480
00:17:52,232 --> 00:17:53,292
I didn't hear you.
481
00:17:53,592 --> 00:17:55,701
Pieces with a thick layer of fat are good.
482
00:17:55,702 --> 00:17:57,002
I know, you punk.
483
00:17:57,662 --> 00:17:59,631
- I see it too.
- This is...
484
00:17:59,632 --> 00:18:00,672
(I see it too.)
485
00:18:01,272 --> 00:18:03,441
(He filled his mouth with a kimchi stew wrap.)
486
00:18:03,442 --> 00:18:04,871
(A sip of broth when it's hard to swallow)
487
00:18:04,872 --> 00:18:06,242
Gosh, the meat is...
488
00:18:06,312 --> 00:18:09,341
I won't eat it, but there's something I want to show you.
489
00:18:09,342 --> 00:18:10,482
These aren't used.
490
00:18:10,812 --> 00:18:11,851
I like this piece.
491
00:18:11,852 --> 00:18:13,652
This is what Dong Hyun mentioned.
492
00:18:15,152 --> 00:18:16,281
Is this it?
493
00:18:16,282 --> 00:18:18,391
Is that so?
494
00:18:18,392 --> 00:18:19,821
This is really...
495
00:18:19,822 --> 00:18:21,251
- Try it.
- This is it.
496
00:18:21,252 --> 00:18:22,992
Seriously, try it.
497
00:18:28,532 --> 00:18:30,101
When you eat that piece of meat,
498
00:18:30,102 --> 00:18:32,101
- it's slightly crunchy, you know?
- Exactly.
499
00:18:32,102 --> 00:18:33,572
- Goodness.
- One person can't eat.
500
00:18:34,202 --> 00:18:35,871
- Would you like more meat?
- Can you give me tofu?
501
00:18:35,872 --> 00:18:37,171
- Do you like tofu?
- Yes.
502
00:18:37,172 --> 00:18:41,542
(A hidden delicacy in the kimchi stew)
503
00:18:47,312 --> 00:18:49,752
Let me try it. Gosh, look at the tofu.
504
00:18:49,822 --> 00:18:51,852
- Look at the tofu.
- It's an entire chunk of tofu.
505
00:18:52,052 --> 00:18:54,192
- What's this?
- Most places don't serve this.
506
00:18:55,162 --> 00:18:56,392
How is it so big?
507
00:18:56,662 --> 00:18:58,992
This is driving me crazy.
508
00:18:59,632 --> 00:19:01,661
The tofu is well-made.
509
00:19:01,662 --> 00:19:03,962
Yes, it's very thick.
510
00:19:05,232 --> 00:19:07,171
This is driving me crazy.
511
00:19:07,172 --> 00:19:08,671
The meat is very tender.
512
00:19:08,672 --> 00:19:11,142
Gosh, even if it's thick. Don't you agree?
513
00:19:11,642 --> 00:19:13,772
The tofu is also thick.
514
00:19:14,042 --> 00:19:15,882
It's thick and dry.
515
00:19:16,742 --> 00:19:18,011
I should try it by itself.
516
00:19:18,012 --> 00:19:19,282
I should eat it like this.
517
00:19:22,252 --> 00:19:23,721
This is crazy.
518
00:19:23,722 --> 00:19:24,952
I'm about to lose my mind.
519
00:19:25,652 --> 00:19:30,692
(Eating kimchi stew like he's possessed)
520
00:19:31,222 --> 00:19:38,631
(Also, the meat is coming out endlessly.)
521
00:19:38,632 --> 00:19:42,771
We're here on a day when kimchi stew tastes delicious.
522
00:19:42,772 --> 00:19:44,541
- Right.
- It's snowing outside.
523
00:19:44,542 --> 00:19:46,241
- Because it's cold?
- There was heavy snow at dawn.
524
00:19:46,242 --> 00:19:47,441
It snowed today.
525
00:19:47,442 --> 00:19:48,711
I wasn't thinking about that, so thank you.
526
00:19:48,712 --> 00:19:49,782
It became even tastier.
527
00:19:50,512 --> 00:19:51,952
If you're thankful, give me a bite.
528
00:19:52,252 --> 00:19:53,252
My arms are shaking.
529
00:19:53,253 --> 00:19:54,681
Gosh, it's hot.
530
00:19:54,682 --> 00:19:56,281
This is how much he's enjoying it.
531
00:19:56,282 --> 00:19:57,951
He scooped up the meat...
532
00:19:57,952 --> 00:19:59,551
and the broth to put it on his wrap.
533
00:19:59,552 --> 00:20:01,562
(Check)
534
00:20:01,592 --> 00:20:03,162
Gosh, it's hot.
535
00:20:03,222 --> 00:20:04,222
What's wrong with you?
536
00:20:04,223 --> 00:20:05,691
He scooped up the meat...
537
00:20:05,692 --> 00:20:07,431
and the broth to put it on his wrap.
538
00:20:07,432 --> 00:20:08,762
I know.
539
00:20:08,832 --> 00:20:10,531
- He's spilling the broth.
- He's spilling.
540
00:20:10,532 --> 00:20:12,202
What is he doing?
541
00:20:12,302 --> 00:20:14,572
Dong Hyun and Dae Ho.
542
00:20:14,632 --> 00:20:16,201
Why don't you give us a quiz?
543
00:20:16,202 --> 00:20:17,741
Shall we do it now?
544
00:20:17,742 --> 00:20:19,612
- It takes a long time to answer.
- Okay.
545
00:20:19,642 --> 00:20:20,842
For one person.
546
00:20:20,972 --> 00:20:22,981
- No way.
- Two people.
547
00:20:22,982 --> 00:20:24,411
- What?
- One person can't eat.
548
00:20:24,412 --> 00:20:25,951
What's wrong with you, all of a sudden?
549
00:20:25,952 --> 00:20:28,122
- Let's start with 1 person.
- Just 1 person?
550
00:20:29,252 --> 00:20:31,621
- He changed the rule again.
- What's wrong with him?
551
00:20:31,622 --> 00:20:33,621
Why did Tae Hyun pick chicken gomtang?
552
00:20:33,622 --> 00:20:36,091
(Laughing)
553
00:20:36,092 --> 00:20:37,221
However,
554
00:20:37,222 --> 00:20:39,092
I'll let you take one scoop as big as you want.
555
00:20:39,932 --> 00:20:41,932
- One scoop into your bowl.
- One?
556
00:20:43,362 --> 00:20:44,501
Why are you so greedy today?
557
00:20:44,502 --> 00:20:45,731
You're going to eat a lot anyway.
558
00:20:45,732 --> 00:20:47,432
- You don't want to play?
- I do.
559
00:20:47,872 --> 00:20:49,902
(Of course I do.)
560
00:20:50,342 --> 00:20:52,312
This meat...
561
00:20:53,172 --> 00:20:54,772
For you celebrities,
562
00:20:55,482 --> 00:20:58,582
some of my customers ordered these for you.
563
00:20:58,682 --> 00:21:00,052
- Gosh.
- Thank you.
564
00:21:00,952 --> 00:21:04,282
Could you tell me where they're sitting?
565
00:21:04,652 --> 00:21:06,122
Over there?
566
00:21:06,252 --> 00:21:07,491
Why are you...
567
00:21:07,492 --> 00:21:09,022
I just...
568
00:21:09,192 --> 00:21:10,391
I just want to know.
569
00:21:10,392 --> 00:21:11,392
Seung Ho.
570
00:21:11,393 --> 00:21:12,431
Why are you taking a spoon with you?
571
00:21:12,432 --> 00:21:14,361
I look at my reflection from time to time.
572
00:21:14,362 --> 00:21:15,401
Okay.
573
00:21:15,402 --> 00:21:16,762
- I'll go and say hello.
- Okay.
574
00:21:17,162 --> 00:21:20,501
(Searching customers he wants to thank)
575
00:21:20,502 --> 00:21:21,902
Where are they?
576
00:21:22,442 --> 00:21:25,612
Hello. Thank you very much.
577
00:21:25,712 --> 00:21:29,082
I have a request to make.
578
00:21:29,412 --> 00:21:31,811
May I beg you for one bite?
579
00:21:31,812 --> 00:21:32,851
(May I beg you for one bite?)
580
00:21:32,852 --> 00:21:33,911
Would that be okay?
581
00:21:33,912 --> 00:21:35,721
- Of course.
- Of course.
582
00:21:35,722 --> 00:21:37,221
(Yes!)
583
00:21:37,222 --> 00:21:39,051
Hurry, Sang Uk. Come back.
584
00:21:39,052 --> 00:21:40,992
- Let's do the quiz.
- The quiz? Okay.
585
00:21:41,422 --> 00:21:43,192
- It's up to you.
- Give us the quiz now.
586
00:21:43,362 --> 00:21:44,892
He left on his own.
587
00:21:45,392 --> 00:21:48,262
(A quiz for the freeloaders without Seung Ho)
588
00:21:49,102 --> 00:21:50,402
On Euljiro 2-ga,
589
00:21:50,732 --> 00:21:52,601
there was Dohwaseo, the cradle of art...
590
00:21:52,602 --> 00:21:54,102
during Joseon dynasty.
591
00:21:54,372 --> 00:21:56,241
- "Dohwaseo?" - Painters...
592
00:21:56,242 --> 00:21:59,112
working at Dohwaseo were called "hwawon."
593
00:21:59,172 --> 00:22:01,211
- Hwawon?
- When hiring hwawon,
594
00:22:01,212 --> 00:22:05,552
people were asked to draw flowers, landscape, portraits,
595
00:22:06,052 --> 00:22:09,082
animals, and this during the practical exam.
596
00:22:09,852 --> 00:22:11,121
What is this?
597
00:22:11,122 --> 00:22:14,021
It's something they drew during the practical exam.
598
00:22:14,022 --> 00:22:15,121
- Landscape, - I got it.
599
00:22:15,122 --> 00:22:16,392
Portraits, animals.
600
00:22:17,022 --> 00:22:18,122
Buildings?
601
00:22:18,862 --> 00:22:19,932
Incorrect.
602
00:22:20,432 --> 00:22:22,302
Plants are included in the flowers.
603
00:22:23,132 --> 00:22:24,161
Animals.
604
00:22:24,162 --> 00:22:25,572
- That must be it.
- What?
605
00:22:26,372 --> 00:22:27,531
- I see.
- That's it.
606
00:22:27,532 --> 00:22:28,571
- That's it.
- Goodness.
607
00:22:28,572 --> 00:22:29,742
- Right.
- Right.
608
00:22:31,542 --> 00:22:32,842
I got it. Food?
609
00:22:33,212 --> 00:22:34,212
Incorrect.
610
00:22:34,213 --> 00:22:35,812
Mode of transportation? Cars?
611
00:22:36,582 --> 00:22:38,412
- I got it. Trees.
- Trees?
612
00:22:38,652 --> 00:22:40,852
There were many trees back then.
613
00:22:41,212 --> 00:22:42,352
Like pine trees.
614
00:22:43,122 --> 00:22:44,322
Can you be more detailed?
615
00:22:45,092 --> 00:22:47,251
- Is the answer pine trees?
- Pine trees?
616
00:22:47,252 --> 00:22:48,661
(Pine trees)
617
00:22:48,662 --> 00:22:49,692
Incorrect.
618
00:22:49,792 --> 00:22:51,492
The kimchi stew is disappearing.
619
00:22:51,662 --> 00:22:52,762
Gosh.
620
00:22:52,832 --> 00:22:54,832
- I got it. Cherry blossom tree?
- Incorrect.
621
00:22:55,562 --> 00:22:56,802
There's no more meat.
622
00:22:57,202 --> 00:22:58,601
He might need to get ramyeon noodles.
623
00:22:58,602 --> 00:23:00,431
Stop eating. Leave me some.
624
00:23:00,432 --> 00:23:02,242
- I didn't serve meat.
- Goodness.
625
00:23:02,442 --> 00:23:04,302
Never mind.
626
00:23:05,612 --> 00:23:06,772
Hurry up.
627
00:23:07,572 --> 00:23:09,111
Why is your nose running?
628
00:23:09,112 --> 00:23:11,182
- What's the question?
- Your mouth is red.
629
00:23:11,582 --> 00:23:16,251
(Information: Seung Ho definitely got some food.)
630
00:23:16,252 --> 00:23:17,321
Give us the question.
631
00:23:17,322 --> 00:23:19,621
It's a type of tree. You need to name the right one.
632
00:23:19,622 --> 00:23:21,092
We said everything including pine trees.
633
00:23:21,392 --> 00:23:23,592
I got it. Sawtooth oak? Oak?
634
00:23:23,892 --> 00:23:25,562
- Japanese cypress?
- Mulberry tree?
635
00:23:25,932 --> 00:23:26,962
Incorrect.
636
00:23:27,292 --> 00:23:29,132
That's strange. They named all the trees.
637
00:23:29,502 --> 00:23:30,562
I got it.
638
00:23:31,362 --> 00:23:33,032
Yes, this is the only one that's left.
639
00:23:33,572 --> 00:23:35,272
I'm sorry, guys.
640
00:23:35,872 --> 00:23:37,501
- Bamboo.
- Bamboo.
641
00:23:37,502 --> 00:23:38,671
(Answer: Bamboo)
642
00:23:38,672 --> 00:23:39,712
Goodness.
643
00:23:40,242 --> 00:23:41,572
- No one brought it up.
- No one said it.
644
00:23:41,912 --> 00:23:43,212
No one said that?
645
00:23:43,312 --> 00:23:44,312
- By the way...
- The answer...
646
00:23:44,313 --> 00:23:45,852
Can I serve myself here?
647
00:23:46,212 --> 00:23:47,611
There's a lot of tofu.
648
00:23:47,612 --> 00:23:48,621
Tofu.
649
00:23:48,622 --> 00:23:50,282
(He serves himself a piece of tofu.)
650
00:23:51,152 --> 00:23:53,251
Also, we said...
651
00:23:53,252 --> 00:23:54,592
They finished the stew anyway.
652
00:23:54,852 --> 00:23:56,291
Dong Hyun took all the meat.
653
00:23:56,292 --> 00:23:57,721
No, there's some meat left.
654
00:23:57,722 --> 00:23:59,031
Tae Hyun, try it with the broth.
655
00:23:59,032 --> 00:24:00,431
I don't need to eat that.
656
00:24:00,432 --> 00:24:02,761
I've been craving this tofu.
657
00:24:02,762 --> 00:24:04,161
There's some left.
658
00:24:04,162 --> 00:24:06,332
Tae Hyun, if that's all you're eating...
659
00:24:07,102 --> 00:24:09,202
- Why did you get the right answer?
- I'm sorry.
660
00:24:09,402 --> 00:24:10,442
Gosh.
661
00:24:10,642 --> 00:24:11,942
This is good for me.
662
00:24:12,342 --> 00:24:13,942
- Yes.
- There's a lot of meat.
663
00:24:14,972 --> 00:24:16,812
He wants to enjoy chicken gomtang even more.
664
00:24:18,142 --> 00:24:20,812
(Why do I feel like I lost twice?)
665
00:24:21,452 --> 00:24:23,981
- Could you give us the bill?
- Please pay for the other table.
666
00:24:23,982 --> 00:24:25,391
Thank you. How much is it?
667
00:24:25,392 --> 00:24:26,521
Let's see.
668
00:24:26,522 --> 00:24:27,621
Wait a minute.
669
00:24:27,622 --> 00:24:29,662
(Why are there two bills?)
670
00:24:30,092 --> 00:24:31,392
Please enjoy your meal.
671
00:24:31,862 --> 00:24:34,862
We will pay for your food.
672
00:24:35,362 --> 00:24:38,101
Just enjoy it without paying.
673
00:24:38,102 --> 00:24:39,201
Thank you.
674
00:24:39,202 --> 00:24:40,401
(Clapping)
675
00:24:40,402 --> 00:24:41,402
- Thank you.
- Thank you.
676
00:24:41,403 --> 00:24:42,801
- Thank you.
- Thank you.
677
00:24:42,802 --> 00:24:43,842
Please be healthy.
678
00:24:44,442 --> 00:24:45,672
Since they gave us Coke,
679
00:24:45,872 --> 00:24:48,271
I told them that we'd pay for them.
680
00:24:48,272 --> 00:24:50,581
- Our bill is 58 dollars.
- Our bill is 58 dollars.
681
00:24:50,582 --> 00:24:53,051
- Their bill is 98 dollars.
- What have you done?
682
00:24:53,052 --> 00:24:54,082
- Hey.
- Wait.
683
00:24:54,252 --> 00:24:56,022
Then we're paying for the beverages.
684
00:24:56,922 --> 00:24:58,392
- You're right.
- You're right.
685
00:24:58,552 --> 00:24:59,852
Goodness.
686
00:24:59,922 --> 00:25:01,822
The total is more than what we ate.
687
00:25:02,122 --> 00:25:05,091
A moment ago, you said that you'd be happy to pay.
688
00:25:05,092 --> 00:25:07,662
It'd be a pleasure to tell them that I'm treating them.
689
00:25:07,832 --> 00:25:09,902
He had the pleasure to tell them, and I'm paying for it.
690
00:25:10,832 --> 00:25:12,432
You might win.
691
00:25:12,872 --> 00:25:13,972
- Let's go.
- Okay.
692
00:25:14,602 --> 00:25:19,141
(Who'll Pay? Time for Quiz)
693
00:25:19,142 --> 00:25:22,281
According to the survey, an average consumption of pork...
694
00:25:22,282 --> 00:25:24,742
per person was 30kg last year.
695
00:25:24,982 --> 00:25:28,281
This is about twice as much as chicken and beef.
696
00:25:28,282 --> 00:25:29,282
I see.
697
00:25:29,283 --> 00:25:33,422
Pork cuts such as pork neck, pork belly,
698
00:25:33,752 --> 00:25:36,022
pork shoulder with ham, and ribs.
699
00:25:36,092 --> 00:25:37,121
Wait.
700
00:25:37,122 --> 00:25:39,761
Name these four cuts in order...
701
00:25:39,762 --> 00:25:41,592
- of Korean people's preference.
- This is difficult.
702
00:25:41,936 --> 00:25:45,306
Pork cuts such as pork neck, pork belly,
703
00:25:45,576 --> 00:25:47,846
pork shoulder with ham, and ribs.
704
00:25:48,006 --> 00:25:49,015
Wait.
705
00:25:49,016 --> 00:25:51,575
Name these four cuts in order...
706
00:25:51,576 --> 00:25:53,486
- of Korean people's preference.
- This is difficult.
707
00:25:54,986 --> 00:25:56,415
- You know the first one, right?
- Pork belly.
708
00:25:56,416 --> 00:25:57,686
It's definitely pork belly.
709
00:25:57,916 --> 00:25:59,626
Next is 1 of the 3.
710
00:26:00,056 --> 00:26:01,155
It has to be ribs.
711
00:26:01,156 --> 00:26:03,096
- Or pork neck.
- No, here's why.
712
00:26:03,556 --> 00:26:04,825
There's jokbal.
713
00:26:04,826 --> 00:26:06,565
That's why ribs...
714
00:26:06,566 --> 00:26:09,666
Surprisingly, people don't eat ribs unless they're grilled.
715
00:26:09,996 --> 00:26:10,996
My gosh.
716
00:26:12,006 --> 00:26:14,235
In my opinion, pork belly is obviously number one.
717
00:26:14,236 --> 00:26:15,635
- Pork belly is number one.
- I thought...
718
00:26:15,636 --> 00:26:17,075
pork shoulder and ham would be last.
719
00:26:17,076 --> 00:26:20,175
So I thought the order was pork neck, ribs, shoulder and ham.
720
00:26:20,176 --> 00:26:21,176
I see.
721
00:26:21,177 --> 00:26:23,115
As you said, if most people eat jokbal...
722
00:26:23,116 --> 00:26:24,646
- People eat a lot of jokbal.
- Right.
723
00:26:25,616 --> 00:26:27,545
I think you're right.
724
00:26:27,546 --> 00:26:30,085
Most people would think like me,
725
00:26:30,086 --> 00:26:31,186
so their answer is wrong.
726
00:26:31,386 --> 00:26:32,485
It's too obvious.
727
00:26:32,486 --> 00:26:34,125
You'd think that it's pork neck after pork belly.
728
00:26:34,126 --> 00:26:37,156
Among grilled meat, pork ribs are consumed a lot.
729
00:26:37,426 --> 00:26:39,066
These days, people order a lot of food delivery.
730
00:26:39,166 --> 00:26:40,295
That's why this question was given.
731
00:26:40,296 --> 00:26:41,365
- I agree.
- Okay.
732
00:26:41,366 --> 00:26:44,995
Is jokbal the same as pork shoulder and ham?
733
00:26:44,996 --> 00:26:46,905
Yes, jokbal is made with pork shoulder and ham.
734
00:26:46,906 --> 00:26:47,935
Pork shoulder is more expensive.
735
00:26:47,936 --> 00:26:49,035
My family sold jokbal for 15 years.
736
00:26:49,036 --> 00:26:50,036
- Pork shoulder is expensive.
- Right.
737
00:26:50,037 --> 00:26:52,446
- Jokbal sounds plausible.
- My family sold jokbal, so I know.
738
00:26:52,776 --> 00:26:54,345
Pork belly, pork shoulder and ham.
739
00:26:54,346 --> 00:26:55,846
The remaining ones are pork neck and ribs.
740
00:26:56,176 --> 00:26:57,875
I think ribs are third,
741
00:26:57,876 --> 00:26:58,985
and pork neck is fourth.
742
00:26:58,986 --> 00:27:00,086
Really?
743
00:27:00,386 --> 00:27:01,785
Not everyone likes pork neck.
744
00:27:01,786 --> 00:27:03,256
Your answer is totally unexpected.
745
00:27:03,416 --> 00:27:06,125
Let's go with your answer. I think it can go either way,
746
00:27:06,126 --> 00:27:07,385
but you sound more reasonable.
747
00:27:07,386 --> 00:27:09,796
Write pork neck as third for now.
748
00:27:09,956 --> 00:27:12,425
I'm never insistent about my opinion...
749
00:27:12,426 --> 00:27:13,596
because I'm ambiguous.
750
00:27:13,766 --> 00:27:16,365
He's not insistent, but he whines a lot.
751
00:27:16,366 --> 00:27:18,235
I'm afraid that he'd blame me if I'm wrong.
752
00:27:18,236 --> 00:27:19,406
- No.
- He definitely will.
753
00:27:19,536 --> 00:27:21,506
He will whine and never let it go.
754
00:27:21,806 --> 00:27:23,335
(Laughing)
755
00:27:23,336 --> 00:27:25,175
I think our first guess is right.
756
00:27:25,176 --> 00:27:26,176
- Our first guess?
- Yes.
757
00:27:26,177 --> 00:27:27,205
Okay.
758
00:27:27,206 --> 00:27:28,445
- Please.
- Here's the answer.
759
00:27:28,446 --> 00:27:30,676
Pork belly, pork shoulder and ham,
760
00:27:30,846 --> 00:27:32,416
ribs, and pork neck.
761
00:27:32,816 --> 00:27:33,885
It'd be amazing if we're right.
762
00:27:33,886 --> 00:27:35,185
- How can we get all four right?
- It could be unexpected.
763
00:27:35,186 --> 00:27:37,016
We got it because he's a meat expert.
764
00:27:38,016 --> 00:27:39,126
That's incorrect.
765
00:27:39,786 --> 00:27:41,126
- Oh, come on.
- Goodness.
766
00:27:42,026 --> 00:27:43,195
Now, you should answer again.
767
00:27:43,196 --> 00:27:44,295
- It's pork neck.
- What?
768
00:27:44,296 --> 00:27:46,926
One of you should get the right answer.
769
00:27:47,226 --> 00:27:49,035
- Hurry up.
- I'll switch these two.
770
00:27:49,036 --> 00:27:50,066
I got it.
771
00:27:50,496 --> 00:27:52,005
- Ribs.
- Look at him.
772
00:27:52,006 --> 00:27:53,606
Pork shoulder and ham.
773
00:27:53,766 --> 00:27:55,306
- Isn't it wrong to get it right?
- Go ahead.
774
00:27:55,376 --> 00:27:56,405
- It's okay. Go ahead.
- Is it okay?
775
00:27:56,406 --> 00:27:57,406
Yes.
776
00:27:57,536 --> 00:27:59,146
- Go.
- Pork belly,
777
00:27:59,606 --> 00:28:01,776
ribs, pork shoulder and ham, pork neck.
778
00:28:02,376 --> 00:28:03,776
- Are you okay with yielding?
- Yes.
779
00:28:04,176 --> 00:28:05,215
Incorrect.
780
00:28:05,216 --> 00:28:06,216
- All right.
- I'll answer.
781
00:28:06,217 --> 00:28:07,316
- Pork belly.
- Okay.
782
00:28:07,446 --> 00:28:08,555
- Pork neck.
- Okay.
783
00:28:08,556 --> 00:28:09,886
Ribs, pork shoulder and ham.
784
00:28:09,956 --> 00:28:11,216
You said that people don't eat pork neck.
785
00:28:11,316 --> 00:28:13,225
People might eat it a lot at a barbecue restaurant.
786
00:28:13,226 --> 00:28:14,485
He said that it was in second place.
787
00:28:14,486 --> 00:28:15,755
You said that you don't eat pork neck.
788
00:28:15,756 --> 00:28:17,825
- My goodness.
- I was overthinking.
789
00:28:17,826 --> 00:28:18,826
- Gosh.
- Correct.
790
00:28:18,827 --> 00:28:20,126
Okay!
791
00:28:20,226 --> 00:28:21,226
Yes!
792
00:28:21,696 --> 00:28:23,065
Why you...
793
00:28:23,066 --> 00:28:25,605
- Hey, you said...
- He did it in one shot.
794
00:28:25,606 --> 00:28:26,606
Nice.
795
00:28:26,607 --> 00:28:27,966
- Darn it.
- Well done.
796
00:28:28,306 --> 00:28:31,106
You said that you don't eat pork neck.
797
00:28:31,676 --> 00:28:33,205
These days, many people eat pork neck...
798
00:28:33,206 --> 00:28:34,576
to avoid gaining weight.
799
00:28:35,076 --> 00:28:36,616
Unbelievable.
800
00:28:36,946 --> 00:28:38,685
My goodness.
801
00:28:38,686 --> 00:28:40,186
- Yes.
- Do you want this?
802
00:28:40,346 --> 00:28:41,515
But...
803
00:28:41,516 --> 00:28:43,216
the total is 58.5 dollars.
804
00:28:43,356 --> 00:28:44,755
I should go and boast about it.
805
00:28:44,756 --> 00:28:46,026
- All right.
- They already left.
806
00:28:46,126 --> 00:28:47,126
They left?
807
00:28:47,486 --> 00:28:49,326
(He's about to lose it.)
808
00:28:49,456 --> 00:28:50,525
They'd be happy...
809
00:28:50,526 --> 00:28:51,696
- when they see it on TV.
- This was on me.
810
00:28:52,596 --> 00:28:54,766
I also paid for the beverages you bought us.
811
00:28:56,266 --> 00:28:58,236
- They just brought them.
- Right.
812
00:28:58,296 --> 00:29:00,206
Besides, I only drink Coke Zero.
813
00:29:01,766 --> 00:29:03,776
Dong Hyun, thank you for the food.
814
00:29:04,536 --> 00:29:05,545
Yes.
815
00:29:05,546 --> 00:29:06,775
(Total: 156.5 dollars)
816
00:29:06,776 --> 00:29:07,876
I'll take the receipt.
817
00:29:08,106 --> 00:29:10,145
Spending 150 dollars for 2 people is a lot.
818
00:29:10,146 --> 00:29:11,475
I don't mind paying. It was so delicious.
819
00:29:11,476 --> 00:29:12,985
You're athletes, so you have to eat a lot.
820
00:29:12,986 --> 00:29:14,416
The food was really good.
821
00:29:14,916 --> 00:29:17,615
(Eulji-ro)
822
00:29:17,616 --> 00:29:20,725
(They set off to the second LMR restaurant.)
823
00:29:20,726 --> 00:29:21,826
It's snowing again.
824
00:29:22,696 --> 00:29:24,296
It's really snowing like the weather forecast said.
825
00:29:24,896 --> 00:29:26,866
It's just fluttering.
826
00:29:27,966 --> 00:29:30,166
In Busan, it never snows.
827
00:29:31,096 --> 00:29:33,866
After quitting baseball, I see snow a lot.
828
00:29:34,736 --> 00:29:36,636
Now it's Sang Uk's time.
829
00:29:38,436 --> 00:29:41,006
Seriously, I'm confident about eating.
830
00:29:42,346 --> 00:29:43,375
Chicken gomtang.
831
00:29:43,376 --> 00:29:44,845
(They head to the chicken gomtang restaurant.)
832
00:29:44,846 --> 00:29:46,715
(Looking around)
833
00:29:46,716 --> 00:29:47,946
- Is this the place?
- Here we go.
834
00:29:48,186 --> 00:29:49,485
- Are you sure?
- No way.
835
00:29:49,486 --> 00:29:51,385
I can tell this place is the real deal.
836
00:29:51,386 --> 00:29:53,185
- This place...
- Let's go.
837
00:29:53,186 --> 00:29:54,456
There's no way the food here isn't good.
838
00:29:54,956 --> 00:29:55,996
This place...
839
00:29:58,396 --> 00:30:02,236
(Eulji-ro, the district known for old establishments)
840
00:30:03,636 --> 00:30:05,735
(The second restaurant recommended for lunch...)
841
00:30:05,736 --> 00:30:07,906
(has been serving in Eulji-ro for about 60 years.)
842
00:30:08,366 --> 00:30:10,576
(In the small alleyway next to the main building)
843
00:30:11,176 --> 00:30:15,106
(What is now the annex used to be the main hall.)
844
00:30:15,716 --> 00:30:18,076
(Two elderly ladies first opened its doors 57 years ago.)
845
00:30:18,746 --> 00:30:20,385
(Its appearance has changed...)
846
00:30:20,386 --> 00:30:22,016
(now that it has been passed down through 3 generations.)
847
00:30:22,716 --> 00:30:25,626
(Its unchanging taste keeps long-time regulars coming back.)
848
00:30:26,126 --> 00:30:28,896
(But it has now charmed the younger generation.)
849
00:30:29,456 --> 00:30:32,225
(The oldest chicken gomtang restaurant in Eulji-ro...)
850
00:30:32,226 --> 00:30:35,026
(that is still loved by many)
851
00:30:37,336 --> 00:30:42,235
(Lunch Menu Recommendation 2, Chicken gomtang)
852
00:30:42,236 --> 00:30:43,875
You can tell that the food will be great by how the place looks.
853
00:30:43,876 --> 00:30:45,005
Gosh, the smell.
854
00:30:45,006 --> 00:30:46,345
- Hello.
- Every place has been around...
855
00:30:46,346 --> 00:30:47,706
for at least 30 to 40 years.
856
00:30:48,006 --> 00:30:50,716
The place is only shabby because it's been around for so long.
857
00:30:50,916 --> 00:30:52,746
- I love it.
- That's fine.
858
00:30:53,186 --> 00:30:54,215
This is the Eulji-ro vibe.
859
00:30:54,216 --> 00:30:56,255
- Why is it called HwangPyong?
- Beats me.
860
00:30:56,256 --> 00:30:57,985
One of the founders was from Hwanghae Province...
861
00:30:57,986 --> 00:30:59,685
while one was from Pyongyang.
862
00:30:59,686 --> 00:31:01,085
- Hence HwangPyong.
- Is this chicken gomtang...
863
00:31:01,086 --> 00:31:02,455
a North Korean dish?
864
00:31:02,456 --> 00:31:03,695
That's right.
865
00:31:03,696 --> 00:31:05,195
(The restaurant serves North Korean style chicken gomtang.)
866
00:31:05,196 --> 00:31:06,396
I didn't know that.
867
00:31:07,066 --> 00:31:09,966
This place has been around for 57 years.
868
00:31:11,296 --> 00:31:12,466
Did you say 57?
869
00:31:12,806 --> 00:31:15,105
It's been almost 60 years. 57 years to be exact.
870
00:31:15,106 --> 00:31:16,276
- No way.
- Right where you're sitting.
871
00:31:16,576 --> 00:31:18,505
- Then...
- Yes?
872
00:31:18,506 --> 00:31:20,546
We'll have chicken gomtang.
873
00:31:20,576 --> 00:31:22,815
- Seasoned chicken salad.
- Here's what we'll do.
874
00:31:22,816 --> 00:31:24,615
- There are five of us here.
- Right.
875
00:31:24,616 --> 00:31:27,716
Only the 3 of us will eat since these 2 already ate.
876
00:31:28,316 --> 00:31:29,585
We'll have three bowls of chicken gomtang...
877
00:31:29,586 --> 00:31:30,815
and a plate of seasoned chicken salad.
878
00:31:30,816 --> 00:31:32,486
- Thank you. That'll be all.
- Sure.
879
00:31:33,326 --> 00:31:35,856
I badly wanted the seasoned chicken salad.
880
00:31:36,226 --> 00:31:37,996
It's been around for 60 years.
881
00:31:38,596 --> 00:31:40,425
You weren't interested in this dish earlier.
882
00:31:40,426 --> 00:31:42,395
Why does that seem to be changing?
883
00:31:42,396 --> 00:31:44,635
That's not it. I was just wondering how it might be.
884
00:31:44,636 --> 00:31:45,906
You don't get to eat this often.
885
00:31:46,066 --> 00:31:47,305
- That's true.
- That fascinates me.
886
00:31:47,306 --> 00:31:48,536
Just observe, then.
887
00:31:48,636 --> 00:31:50,605
I'm allowed to want one bite.
888
00:31:50,606 --> 00:31:51,806
(I wouldn't mind a bite.)
889
00:31:52,076 --> 00:31:55,346
We only serve two side dishes including this radish kimchi.
890
00:31:56,446 --> 00:31:58,746
That's great. I love it.
891
00:31:59,286 --> 00:32:01,046
My mom makes this at home...
892
00:32:01,546 --> 00:32:02,756
when she cooks chicken gomtang.
893
00:32:03,086 --> 00:32:04,686
This isn't easy to make.
894
00:32:04,756 --> 00:32:07,385
- It's not like what others serve.
- This?
895
00:32:07,386 --> 00:32:09,456
- Here.
- Goodness. Can't we try this?
896
00:32:09,596 --> 00:32:11,455
- Of course not.
- No?
897
00:32:11,456 --> 00:32:13,526
Did you let us eat anything earlier?
898
00:32:15,126 --> 00:32:17,435
This is insane. Check this out.
899
00:32:17,436 --> 00:32:18,465
(He's trying his best to get himself a bite.)
900
00:32:18,466 --> 00:32:20,465
Look. This was crushed this morning.
901
00:32:20,466 --> 00:32:21,735
(He even fidgets with the crushed garlic...)
902
00:32:21,736 --> 00:32:23,006
(that is added to the soup.)
903
00:32:23,206 --> 00:32:24,305
You can have a spoonful of that.
904
00:32:24,306 --> 00:32:25,475
(That's something you can try.)
905
00:32:25,476 --> 00:32:26,506
Will you let me have some gomtang, then?
906
00:32:27,976 --> 00:32:29,045
Allow me.
907
00:32:29,046 --> 00:32:30,375
(Softly)
908
00:32:30,376 --> 00:32:31,745
He's speaking in a different tone.
909
00:32:31,746 --> 00:32:34,115
Here's your cutlery, Tae Hyun.
910
00:32:34,116 --> 00:32:35,585
- Thank you.
- We'd get told off...
911
00:32:35,586 --> 00:32:37,055
if they didn't match.
912
00:32:37,056 --> 00:32:38,256
(He makes sure that the chopsticks match.)
913
00:32:39,126 --> 00:32:40,726
- Thank you.
- You must be hungry.
914
00:32:40,986 --> 00:32:42,056
I'm starving.
915
00:32:44,126 --> 00:32:45,825
- That was fast.
- Here's your gomtang.
916
00:32:45,826 --> 00:32:47,325
The food is served really fast.
917
00:32:47,326 --> 00:32:48,895
We serve our food fast.
918
00:32:48,896 --> 00:32:50,165
The soup is always at a boil.
919
00:32:50,166 --> 00:32:51,295
(However...)
920
00:32:51,296 --> 00:32:53,135
Wait. Those aren't for them.
921
00:32:53,136 --> 00:32:54,205
(The soup was naturally served to the two big guys.)
922
00:32:54,206 --> 00:32:57,035
You must look like the ones who are here to eat.
923
00:32:57,036 --> 00:32:58,076
Those aren't yours.
924
00:32:58,436 --> 00:33:01,805
Sang Uk, it's time to show them what you're made of.
925
00:33:01,806 --> 00:33:03,245
(The chicken gomtang is only for Tae Hyun, Seung Ho, and Sang Uk.)
926
00:33:03,246 --> 00:33:04,446
All I'm going to do is eat.
927
00:33:06,786 --> 00:33:07,945
- Take this salt, - Yes?
928
00:33:07,946 --> 00:33:09,916
- and add a teaspoon of it.
- I see.
929
00:33:10,056 --> 00:33:12,786
- Also, add a teaspoon of garlic.
- Right.
930
00:33:13,026 --> 00:33:15,855
If you like it with chilli flakes, add this as well.
931
00:33:15,856 --> 00:33:19,395
- However, I personally like...
- It's better without it.
932
00:33:19,396 --> 00:33:20,795
- For now.
- Don't forget the pepper.
933
00:33:20,796 --> 00:33:22,535
- I see. Got it.
- I'm curious.
934
00:33:22,536 --> 00:33:26,306
(Tae Hyun goes for the basics. Salt, crushed garlic, and pepper)
935
00:33:28,636 --> 00:33:30,736
- I have to ask.
- Sure.
936
00:33:30,806 --> 00:33:32,805
How is this different from samgyetang?
937
00:33:32,806 --> 00:33:34,645
- It's nothing like samgyetang.
- How so?
938
00:33:34,646 --> 00:33:36,975
Samgyetang is made with young chicken.
939
00:33:36,976 --> 00:33:39,786
Meanwhile, this is made with older chicken.
940
00:33:41,386 --> 00:33:45,386
(Broth from older chicken is cooked for more than 3 hours a day.)
941
00:33:45,986 --> 00:33:50,826
(Chicken skin and breast meat are added to the broth.)
942
00:33:55,566 --> 00:33:58,065
(Everything is soaked in the broth several times...)
943
00:33:58,066 --> 00:34:00,536
(before being served as chicken gomtang.)
944
00:34:02,436 --> 00:34:04,636
- So that's how it's different.
- It has a lot of meat.
945
00:34:05,336 --> 00:34:07,106
- We use older chicken.
- This looks amazing.
946
00:34:07,146 --> 00:34:08,746
- It's older chicken.
- We'll enjoy it.
947
00:34:08,806 --> 00:34:09,975
- Check out the skin.
- We'll enjoy it.
948
00:34:09,976 --> 00:34:12,416
(Team Chicken Gomtang finally has lunch.)
949
00:34:14,416 --> 00:34:16,585
- The broth is clear.
- Look at you setting the dishes.
950
00:34:16,586 --> 00:34:18,756
(They waited long enough. How is it?)
951
00:34:18,816 --> 00:34:19,956
(My gosh!)
952
00:34:20,086 --> 00:34:21,226
- Is it different?
- It is.
953
00:34:21,426 --> 00:34:23,256
- It's mild.
- Right.
954
00:34:23,796 --> 00:34:25,556
I haven't added anything to it yet.
955
00:34:25,766 --> 00:34:27,426
I'll try it as is.
956
00:34:27,796 --> 00:34:29,135
- It'll still be good.
- That's good.
957
00:34:29,136 --> 00:34:30,296
It's nice.
958
00:34:32,866 --> 00:34:33,906
This is great.
959
00:34:35,136 --> 00:34:38,005
(Sang Uk finally tastes it.)
960
00:34:38,006 --> 00:34:39,576
- It's mild.
- Right.
961
00:34:40,576 --> 00:34:41,706
- It'll still be good.
- That's good.
962
00:34:42,876 --> 00:34:44,316
It's about time I ate something.
963
00:34:45,316 --> 00:34:46,716
- You should fill yourself up.
- My gosh.
964
00:34:48,146 --> 00:34:49,655
(Sang Uk forgets about his days of hunger...)
965
00:34:49,656 --> 00:34:51,156
(and enjoys his dish.)
966
00:34:51,956 --> 00:34:52,956
(He has a huge spoonful with a pickle.)
967
00:34:52,957 --> 00:34:54,486
It'd be nice with some cucumber.
968
00:34:55,386 --> 00:34:57,955
(Sang Uk even tries the chicken skin.)
969
00:34:57,956 --> 00:34:59,065
(Yummy)
970
00:34:59,066 --> 00:35:01,525
- They even serve chicken skin.
- Right.
971
00:35:01,526 --> 00:35:02,536
(Chicken skin is served with the hearty chicken gomtang.)
972
00:35:03,296 --> 00:35:05,966
(The chicken was boiled for hours, so the skin is like jelly.)
973
00:35:06,206 --> 00:35:08,366
- The skin is to die for.
- No way.
974
00:35:08,736 --> 00:35:09,836
I love chicken skin.
975
00:35:10,136 --> 00:35:11,475
I haven't seen this before.
976
00:35:11,476 --> 00:35:12,776
I see that's served as well.
977
00:35:12,876 --> 00:35:13,876
Here we go.
978
00:35:13,877 --> 00:35:15,276
(Seung Ho will add the rice and properly enjoy the dish.)
979
00:35:16,476 --> 00:35:17,715
(A big mouthful)
980
00:35:17,716 --> 00:35:20,616
(Diving into his mouth)
981
00:35:22,686 --> 00:35:23,816
- It's really good.
- Here.
982
00:35:24,956 --> 00:35:27,486
Even when we stepped foot in here, I didn't want any.
983
00:35:28,426 --> 00:35:29,526
- Right?
- Yes.
984
00:35:29,896 --> 00:35:31,626
But looking at it makes me hungry.
985
00:35:32,296 --> 00:35:34,895
It's the same with athletes like us.
986
00:35:34,896 --> 00:35:36,295
Our muscles respond to nutritious food.
987
00:35:36,296 --> 00:35:37,666
I know I should eat this for my muscles.
988
00:35:37,796 --> 00:35:39,765
I'm fine. My stomach's full.
989
00:35:39,766 --> 00:35:42,235
But my muscles are telling me to eat this.
990
00:35:42,236 --> 00:35:44,236
- This is what you'd love.
- Right?
991
00:35:44,536 --> 00:35:47,376
- Seasoned chicken salad.
- Here's the seasoned chicken salad.
992
00:35:47,506 --> 00:35:49,516
- I've never seen this before.
- Likewise.
993
00:35:50,916 --> 00:35:52,545
- This is a first.
- Do we just eat this?
994
00:35:52,546 --> 00:35:53,615
- How...
- Go ahead.
995
00:35:53,616 --> 00:35:55,015
I've never seen seasoned chicken salad before.
996
00:35:55,016 --> 00:35:57,285
Of course. You won't find this anywhere else.
997
00:35:57,286 --> 00:35:58,715
Look at the shredded chicken.
998
00:35:58,716 --> 00:36:01,155
Sweet and sour. It's like whelk salad.
999
00:36:01,156 --> 00:36:02,826
(Your chopsticks immediately respond to the dish.)
1000
00:36:03,556 --> 00:36:05,425
- Sweet and sour.
- Cucumber salad.
1001
00:36:05,426 --> 00:36:07,165
- This reminds me...
- No way.
1002
00:36:07,166 --> 00:36:08,596
Of a nice cucumber salad.
1003
00:36:08,866 --> 00:36:10,235
(They respond immediately after tasting it.)
1004
00:36:10,236 --> 00:36:11,565
It smells like cucumber salad.
1005
00:36:11,566 --> 00:36:12,836
(His eyes widened.)
1006
00:36:13,866 --> 00:36:15,135
And chicken skin.
1007
00:36:15,136 --> 00:36:17,676
- Is this sold anywhere else?
- This is a first for me.
1008
00:36:18,306 --> 00:36:19,306
Exactly. This...
1009
00:36:19,406 --> 00:36:21,876
(Stealing his gaze)
1010
00:36:23,946 --> 00:36:27,216
It reminds me of a cold jokbal salad.
1011
00:36:28,086 --> 00:36:29,785
- It's sweet.
- It's on the sour side.
1012
00:36:29,786 --> 00:36:31,516
- It's sweet and sour.
- Right.
1013
00:36:31,816 --> 00:36:32,856
Enjoy.
1014
00:36:33,426 --> 00:36:34,486
- Thank you.
- No problem.
1015
00:36:36,096 --> 00:36:37,556
I'm fooling my brain making it think that I ate it.
1016
00:36:39,026 --> 00:36:40,296
I was wondering what he was up to.
1017
00:36:41,596 --> 00:36:42,596
(Pretending to eat as an attempt to fool his brain)
1018
00:36:42,597 --> 00:36:44,396
- This is good.
- This is unexpected.
1019
00:36:45,036 --> 00:36:47,136
I haven't had this before, which is why I'm curious.
1020
00:36:47,766 --> 00:36:49,976
What on earth is this? I haven't had this before.
1021
00:36:50,136 --> 00:36:51,636
I haven't seen anything like this before.
1022
00:36:53,906 --> 00:36:55,105
To be honest, I thought...
1023
00:36:55,106 --> 00:36:56,345
the kimchi stew was the ultimate dish.
1024
00:36:56,346 --> 00:36:58,445
I didn't think I'd be wanting this.
1025
00:36:58,446 --> 00:37:00,416
However, this is totally different.
1026
00:37:01,746 --> 00:37:03,056
It's a different kind.
1027
00:37:05,356 --> 00:37:07,156
It must've been tough to watch us eat kimchi stew.
1028
00:37:07,456 --> 00:37:09,055
You have no idea.
1029
00:37:09,056 --> 00:37:11,525
- We were on an empty stomach.
- It was excruciating.
1030
00:37:11,526 --> 00:37:13,825
- It's hard even though we ate.
- Exactly.
1031
00:37:13,826 --> 00:37:15,496
You know how Sang Uk loves to eat.
1032
00:37:15,896 --> 00:37:17,065
It must've been tough.
1033
00:37:17,066 --> 00:37:18,496
(You know how Sang Uk loves to eat.)
1034
00:37:19,506 --> 00:37:20,665
Why don't they make this anywhere else?
1035
00:37:20,666 --> 00:37:22,606
(Just about 1 hour ago...)
1036
00:37:23,806 --> 00:37:28,076
(The two teams are in each other's shoes now.)
1037
00:37:28,846 --> 00:37:31,546
(Seung Ho was annoyed with how much they enjoyed it.)
1038
00:37:31,916 --> 00:37:33,916
Let me tell you how this is.
1039
00:37:34,916 --> 00:37:36,716
(The tables have turned.)
1040
00:37:37,256 --> 00:37:39,956
(Listen to how upset I was.)
1041
00:37:41,326 --> 00:37:44,156
(They couldn't do anything but watch them eat lettuce wraps.)
1042
00:37:44,926 --> 00:37:49,196
(Look at us enjoying the seasoned chicken salad.)
1043
00:37:49,836 --> 00:37:52,605
- I'm glad I endured it.
- I know.
1044
00:37:52,606 --> 00:37:54,935
- I'm proud of myself.
- This is so good.
1045
00:37:54,936 --> 00:37:56,576
- Is there more?
- Yes, of course.
1046
00:37:57,106 --> 00:37:58,175
Give us our quiz.
1047
00:37:58,176 --> 00:37:59,546
- Sorry?
- For a bite of this.
1048
00:37:59,706 --> 00:38:02,275
- Cucumber, onion, - I'd love a bite of that.
1049
00:38:02,276 --> 00:38:03,515
And chicken breast.
1050
00:38:03,516 --> 00:38:05,046
The triple delight.
1051
00:38:05,216 --> 00:38:06,216
Do we get a question?
1052
00:38:06,546 --> 00:38:07,546
A bit later.
1053
00:38:09,786 --> 00:38:12,015
- Why?
- I could ask you the same thing.
1054
00:38:12,016 --> 00:38:13,126
(Why, you ask?)
1055
00:38:13,326 --> 00:38:14,385
Whoever gets it right...
1056
00:38:14,386 --> 00:38:16,655
Come on. Aren't we all friends?
1057
00:38:16,656 --> 00:38:17,795
Get it right, and that'll make us friends.
1058
00:38:17,796 --> 00:38:20,126
Tae Hyun, you're enjoying this way too much. Calm down a bit.
1059
00:38:20,226 --> 00:38:21,766
That was brutally annoying.
1060
00:38:22,066 --> 00:38:23,735
(An hour ago)
1061
00:38:23,736 --> 00:38:24,965
(Maybe a little later)
1062
00:38:24,966 --> 00:38:26,866
(You did the same thing to them!)
1063
00:38:27,736 --> 00:38:30,735
(You were even more irritating.)
1064
00:38:30,736 --> 00:38:31,936
I don't remember any of that.
1065
00:38:32,136 --> 00:38:34,506
I'm sorry. I apologize. But I don't remember.
1066
00:38:35,106 --> 00:38:37,175
How is it? I bet it's nice and chewy.
1067
00:38:37,176 --> 00:38:39,185
(He still can't take his eyes off the seasoned chicken salad.)
1068
00:38:39,186 --> 00:38:42,245
- That looks really good.
- There's more here.
1069
00:38:42,246 --> 00:38:43,316
(The 3 aren't thinking about sharing any yet.)
1070
00:38:44,156 --> 00:38:45,585
Gosh, the chicken skin.
1071
00:38:45,586 --> 00:38:47,726
One of you won't get to taste this.
1072
00:38:48,086 --> 00:38:50,026
I want it more because it's been prohibited.
1073
00:38:51,956 --> 00:38:53,725
Even since I started earning money after turning 20,
1074
00:38:53,726 --> 00:38:55,196
I told myself never to let food become my weakness.
1075
00:38:55,726 --> 00:38:57,565
I told myself to treat myself to whatever I wanted.
1076
00:38:57,566 --> 00:38:59,236
- But now this is here...
- But this?
1077
00:38:59,506 --> 00:39:01,135
(We can't hear you.)
1078
00:39:01,136 --> 00:39:02,635
There's a lot of meat in the soup.
1079
00:39:02,636 --> 00:39:04,136
I don't want it.
1080
00:39:04,636 --> 00:39:07,376
What on earth are you doing, Dae Ho?
1081
00:39:07,806 --> 00:39:09,275
Please give us a quiz already.
1082
00:39:09,276 --> 00:39:10,415
We've waited long enough.
1083
00:39:10,416 --> 00:39:12,416
- Okay.
- The one who gets it right...
1084
00:39:12,686 --> 00:39:14,346
can have the salad and anything else.
1085
00:39:14,746 --> 00:39:17,015
- Here's your question.
- I think I'll get this one.
1086
00:39:17,016 --> 00:39:18,156
(A quiz for the freeloaders)
1087
00:39:18,456 --> 00:39:21,886
On January 28, 1989, a news article was published...
1088
00:39:21,986 --> 00:39:24,356
with a headline that read,
1089
00:39:24,756 --> 00:39:27,596
"A profession that has made waves in Hungary."
1090
00:39:27,626 --> 00:39:29,095
"The fast hands of Koreans shock everyone."
1091
00:39:29,096 --> 00:39:32,265
- In 1989.
- What profession allowed...
1092
00:39:32,266 --> 00:39:35,975
many of our people to generate foreign income...
1093
00:39:35,976 --> 00:39:37,636
between the 60s and 80s?
1094
00:39:38,676 --> 00:39:39,705
- Let me answer.
- Let me answer.
1095
00:39:39,706 --> 00:39:40,946
- Go ahead.
- They both raised their hand.
1096
00:39:41,458 --> 00:39:44,957
On January 28, 1989, a news article was published...
1097
00:39:44,958 --> 00:39:47,458
with a headline that read,
1098
00:39:47,658 --> 00:39:49,627
"A profession that has made waves in Hungary."
1099
00:39:49,628 --> 00:39:50,667
"The fast hands of Koreans..."
1100
00:39:50,668 --> 00:39:52,827
- "shock everyone." - It was 1989.
1101
00:39:52,828 --> 00:39:56,608
What profession allowed...
1102
00:39:56,638 --> 00:39:59,007
many of our people to generate foreign income...
1103
00:39:59,008 --> 00:40:00,908
between the 60s and 80s?
1104
00:40:01,638 --> 00:40:02,777
- Let me answer.
- Let me answer.
1105
00:40:02,778 --> 00:40:03,848
- Go ahead.
- They both raised their hand.
1106
00:40:03,948 --> 00:40:05,607
No, Dae Ho was a bit faster.
1107
00:40:05,608 --> 00:40:08,377
What do you mean? We raised our hands simultaneously.
1108
00:40:08,378 --> 00:40:09,447
I'll let him do it.
1109
00:40:09,448 --> 00:40:10,618
- I think...
- Yes.
1110
00:40:11,448 --> 00:40:13,558
- A miner.
- A miner.
1111
00:40:13,618 --> 00:40:14,817
- What about you, Dong Hyun?
- Me?
1112
00:40:14,818 --> 00:40:16,428
- A nurse.
- A nurse.
1113
00:40:17,888 --> 00:40:19,598
- A miner and a nurse.
- I think so.
1114
00:40:20,258 --> 00:40:24,527
(Who will be the winner of the quiz for the freeloaders?)
1115
00:40:24,528 --> 00:40:25,728
Both of you are incorrect.
1116
00:40:26,098 --> 00:40:27,768
Hungary is famous for fencing.
1117
00:40:28,068 --> 00:40:29,497
I think the answer is a fencer.
1118
00:40:29,498 --> 00:40:31,937
It has nothing to do with fencing. Seriously.
1119
00:40:31,938 --> 00:40:32,938
- Go for it.
- Say it.
1120
00:40:32,939 --> 00:40:34,338
I'll try it. A fencer.
1121
00:40:35,178 --> 00:40:36,477
- Okay.
- An athlete?
1122
00:40:36,478 --> 00:40:37,547
Taekwondo!
1123
00:40:37,548 --> 00:40:39,407
- Say, "I got it," first.
- Okay.
1124
00:40:39,408 --> 00:40:40,678
(Okay.)
1125
00:40:40,878 --> 00:40:41,878
- I got it.
- I got it.
1126
00:40:42,578 --> 00:40:43,747
A sewing person.
1127
00:40:43,748 --> 00:40:45,248
- A seamstress?
- Yes. A seamstress.
1128
00:40:45,588 --> 00:40:46,988
- Incorrect.
- Gosh. What is it?
1129
00:40:47,918 --> 00:40:49,018
- I got it.
- Okay.
1130
00:40:49,088 --> 00:40:50,258
A person who sticks eyes on a doll.
1131
00:40:50,558 --> 00:40:52,027
(Laughing)
1132
00:40:52,028 --> 00:40:53,258
The one who seasons the grilled mackerel.
1133
00:40:53,398 --> 00:40:55,257
(He's about to mention every job that requires fast hands.)
1134
00:40:55,258 --> 00:40:56,427
- Incorrect.
- That's not it?
1135
00:40:56,428 --> 00:40:57,698
(Everything was incorrect.)
1136
00:40:58,298 --> 00:41:00,598
How would I know when I was 7 in 1989?
1137
00:41:01,238 --> 00:41:03,368
Here's a hint. Eggs.
1138
00:41:03,868 --> 00:41:06,678
- Eggs.
- Many were sent to do that job.
1139
00:41:06,838 --> 00:41:07,978
- Eggs?
- Eggs?
1140
00:41:08,338 --> 00:41:09,648
I got it. An egg sorting person.
1141
00:41:10,248 --> 00:41:11,608
- "Sorting." - Yes.
1142
00:41:12,108 --> 00:41:13,217
They sorted them by size.
1143
00:41:13,218 --> 00:41:14,748
- Incorrect.
- It must be similar to that..
1144
00:41:15,918 --> 00:41:16,987
Sorting eggs.
1145
00:41:16,988 --> 00:41:18,087
- I got it.
- Yes.
1146
00:41:18,088 --> 00:41:19,117
(Saying his answer after thinking hard)
1147
00:41:19,118 --> 00:41:21,717
The chickens... The hens and the roosters.
1148
00:41:21,718 --> 00:41:22,787
What do you call it?
1149
00:41:22,788 --> 00:41:25,087
- "What do you call it?" - What was the name?
1150
00:41:25,088 --> 00:41:27,757
The one who distinguishes the female and male chickens.
1151
00:41:27,758 --> 00:41:29,397
Did they distinguish the sex of chickens?
1152
00:41:29,398 --> 00:41:30,568
That sorter.
1153
00:41:31,128 --> 00:41:32,798
(Is there such a profession?)
1154
00:41:32,968 --> 00:41:34,467
We'll say that's correct.
1155
00:41:34,468 --> 00:41:36,037
- What is it?
- What is the exact answer?
1156
00:41:36,038 --> 00:41:38,507
- The profession was a chick sexer.
- Right.
1157
00:41:38,508 --> 00:41:39,907
It's a chick, not chicken.
1158
00:41:39,908 --> 00:41:41,408
They distinguished the sex of the chicks.
1159
00:41:41,978 --> 00:41:43,207
- Awesome.
- You got it right.
1160
00:41:43,208 --> 00:41:45,678
(Dae Ho got the chick sexer right.)
1161
00:41:45,978 --> 00:41:48,078
(The job was featured in "Minari" too.)
1162
00:41:48,178 --> 00:41:51,318
(A chick sexer who distinguishes the sex of the chicks)
1163
00:41:51,918 --> 00:41:52,988
Sorry, Dong Hyun.
1164
00:41:53,318 --> 00:41:54,857
Dae Ho's good.
1165
00:41:54,858 --> 00:41:56,588
- What are you going to do?
- He does well by himself.
1166
00:41:57,558 --> 00:41:59,728
He's good at individual matches, not team matches.
1167
00:41:59,928 --> 00:42:01,458
He keeps hitting a home run by himself.
1168
00:42:02,728 --> 00:42:04,898
- I really wanted to try it.
- Sang Uk too.
1169
00:42:04,968 --> 00:42:07,467
I wouldn't have gotten the answer until the end.
1170
00:42:07,468 --> 00:42:08,498
Drink the soup.
1171
00:42:08,838 --> 00:42:10,938
I got it. Gosh.
1172
00:42:11,338 --> 00:42:12,667
He gets on my nerves too.
1173
00:42:12,668 --> 00:42:14,238
(Speaking what he thinks inside)
1174
00:42:14,538 --> 00:42:18,008
(Cheeky Dae Ho drinks up the chicken gomtang too.)
1175
00:42:18,508 --> 00:42:20,347
Gosh. Look at the garlic. There's a lot of it.
1176
00:42:20,348 --> 00:42:21,678
(It's chicken gomtang broth with garlic and salt this time.)
1177
00:42:22,418 --> 00:42:23,687
(He drinks it too.)
1178
00:42:23,688 --> 00:42:24,988
Isn't it so refreshing?
1179
00:42:25,418 --> 00:42:26,487
Good.
1180
00:42:26,488 --> 00:42:27,718
(Grabbing)
1181
00:42:28,288 --> 00:42:29,827
(Bringing the seasoned chicken salad close to him)
1182
00:42:29,828 --> 00:42:31,058
He put it in front of him.
1183
00:42:31,188 --> 00:42:33,257
The skin of the chicken is so tasty.
1184
00:42:33,258 --> 00:42:34,397
- Gosh. What is this?
- You have to have it.
1185
00:42:34,398 --> 00:42:35,528
The skin is tasty.
1186
00:42:35,698 --> 00:42:38,827
I'll put the chicken breast in the middle.
1187
00:42:38,828 --> 00:42:40,137
(He even makes a wrap with the chicken skin.)
1188
00:42:40,138 --> 00:42:41,597
(Staring)
1189
00:42:41,598 --> 00:42:43,138
It must have been tough for Sang Uk back then.
1190
00:42:43,968 --> 00:42:46,007
I'm sorry, Sang Uk. I should have known.
1191
00:42:46,008 --> 00:42:47,308
This is the three combo.
1192
00:42:48,078 --> 00:42:49,777
(It doesn't matter what happened to Sang Uk.)
1193
00:42:49,778 --> 00:42:51,448
(I'll have my seasoned chicken salad.)
1194
00:42:51,678 --> 00:42:53,347
(Disappointed)
1195
00:42:53,348 --> 00:42:56,017
Why is the skin tasty? It's supposed to be greasy.
1196
00:42:56,018 --> 00:42:57,547
The texture of it...
1197
00:42:57,548 --> 00:42:59,647
- Usually, it's soft, right?
- It's soft.
1198
00:42:59,648 --> 00:43:01,658
- But this one is chewy.
- It's so different.
1199
00:43:02,018 --> 00:43:03,188
It's chewy.
1200
00:43:03,828 --> 00:43:05,028
You have to have it together.
1201
00:43:05,188 --> 00:43:06,288
It's so chewy.
1202
00:43:08,558 --> 00:43:11,267
Ever since the format of the show has changed last week,
1203
00:43:11,268 --> 00:43:12,998
I feel like we've grown apart.
1204
00:43:13,468 --> 00:43:16,198
Honestly, I can pay and have this.
1205
00:43:16,298 --> 00:43:18,737
They are becoming cheekier.
1206
00:43:18,738 --> 00:43:21,007
- You are highly responsible for it.
- Come on.
1207
00:43:21,008 --> 00:43:22,678
You're at the start and the end of it.
1208
00:43:22,838 --> 00:43:24,807
Also, it's 2 versus 3, right?
1209
00:43:24,808 --> 00:43:26,818
But it feels like it's 4 versus 1.
1210
00:43:26,848 --> 00:43:28,747
- We call that karma.
- Gosh.
1211
00:43:28,748 --> 00:43:30,687
- You have to try it later.
- I said I got it.
1212
00:43:30,688 --> 00:43:31,847
- I got it.
- Buy it and try it later.
1213
00:43:31,848 --> 00:43:33,818
I'm sorry but I'll have this one.
1214
00:43:35,958 --> 00:43:37,428
- I'm so happy.
- At this point, if...
1215
00:43:37,528 --> 00:43:38,587
I enjoyed it so much.
1216
00:43:38,588 --> 00:43:41,458
You said you didn't have the grit that you can just pay for it.
1217
00:43:41,498 --> 00:43:43,798
But you love the quiz so much and solve it so passionately.
1218
00:43:43,828 --> 00:43:45,697
If they get the quiz right,
1219
00:43:45,698 --> 00:43:47,298
- we have to pay for it.
- I know.
1220
00:43:47,668 --> 00:43:50,337
- You said you had no grit...
- Then we'll have a match.
1221
00:43:50,338 --> 00:43:51,638
I already paid for it once.
1222
00:43:52,208 --> 00:43:54,977
Dae Ho already thinks he has won.
1223
00:43:54,978 --> 00:43:56,507
- He's won already.
- Listen.
1224
00:43:56,508 --> 00:43:58,007
- You think you can beat me easily?
- Because he won once already.
1225
00:43:58,008 --> 00:43:59,108
I think I can beat you easily.
1226
00:43:59,178 --> 00:44:00,518
- Gosh.
- Come on.
1227
00:44:00,878 --> 00:44:04,847
(Who'll Pay? Time for Quiz)
1228
00:44:04,848 --> 00:44:07,658
According to "Dongguksesigi," a book on seasonal customs...
1229
00:44:07,758 --> 00:44:09,958
during the Joseon Dynasty,
1230
00:44:10,058 --> 00:44:11,228
It's a hard one.
1231
00:44:11,328 --> 00:44:13,458
Our ancestors put on the drawings...
1232
00:44:13,498 --> 00:44:17,197
of a tiger or a chicken on the door at the beginning of January.
1233
00:44:17,198 --> 00:44:18,727
They put up a tiger drawing...
1234
00:44:18,728 --> 00:44:22,237
in hopes of beating the bad energy with its bravery.
1235
00:44:22,238 --> 00:44:25,268
And they put up the chicken drawing for this reason.
1236
00:44:25,338 --> 00:44:26,878
What is this reason?
1237
00:44:26,908 --> 00:44:28,807
- Bravery.
- Gosh.
1238
00:44:28,808 --> 00:44:30,077
- I think I know the answer.
- What?
1239
00:44:30,078 --> 00:44:31,348
- Do you know it?
- I think I got it.
1240
00:44:31,548 --> 00:44:32,647
It was for bravery and what?
1241
00:44:32,648 --> 00:44:33,978
I think I read it in Aesop's Fables.
1242
00:44:34,178 --> 00:44:36,077
- For what reasons...
- It was a chicken seller.
1243
00:44:36,078 --> 00:44:37,818
Did they draw a chicken on the wall?
1244
00:44:37,948 --> 00:44:39,288
Does a chicken drive something out?
1245
00:44:40,288 --> 00:44:42,258
- What does a chicken drive out?
- What?
1246
00:44:42,488 --> 00:44:43,627
As for a chicken,
1247
00:44:43,628 --> 00:44:45,358
since it was a long time ago,
1248
00:44:46,158 --> 00:44:47,827
in case a predatory animal comes,
1249
00:44:47,828 --> 00:44:49,898
they put a chicken drawing as a prey.
1250
00:44:50,368 --> 00:44:51,568
Then the beasts would come.
1251
00:44:52,328 --> 00:44:53,467
I mean...
1252
00:44:53,468 --> 00:44:54,668
it was so that they wouldn't come into the house.
1253
00:44:55,368 --> 00:44:57,407
- "Don't come into the house." - Which one?
1254
00:44:57,408 --> 00:44:58,408
This would be...
1255
00:44:58,409 --> 00:44:59,878
for germs and so.
1256
00:44:59,978 --> 00:45:02,377
Things that would make them sick.
1257
00:45:02,378 --> 00:45:03,678
They wanted to drive such things out.
1258
00:45:04,078 --> 00:45:05,247
- A chicken...
- For good health?
1259
00:45:05,248 --> 00:45:07,077
A chicken wouldn't symbolize longevity, would it?
1260
00:45:07,078 --> 00:45:08,317
They live a long life, Tae Hyun.
1261
00:45:08,318 --> 00:45:10,588
They live more than 15 years.
1262
00:45:10,618 --> 00:45:11,647
- Really?
- Yes.
1263
00:45:11,648 --> 00:45:14,018
Anyway, I'm writing everything down.
1264
00:45:14,058 --> 00:45:15,717
- We eat it for our health.
- The chicken blood.
1265
00:45:15,718 --> 00:45:17,957
We use chicken blood to drive the ghosts away.
1266
00:45:17,958 --> 00:45:19,588
- An evil spirit?
- Exactly.
1267
00:45:19,628 --> 00:45:20,857
- The chicken blood.
- I know.
1268
00:45:20,858 --> 00:45:22,127
- You know how they use it, right?
- To drive the evil spirits away?
1269
00:45:22,128 --> 00:45:23,398
- They use chicken blood for it.
- Then this is the answer.
1270
00:45:24,028 --> 00:45:25,767
(Answer: They believed the crowing...)
1271
00:45:25,768 --> 00:45:27,238
(at dawn drove the ghosts out.)
1272
00:45:27,538 --> 00:45:29,098
It was chicken of all things.
1273
00:45:29,498 --> 00:45:31,707
- If it were a drawing of it, - Or...
1274
00:45:31,708 --> 00:45:34,137
it was because it was diligent. To be diligent in the morning.
1275
00:45:34,138 --> 00:45:36,207
(Dong Hyun, calm down.)
1276
00:45:36,208 --> 00:45:37,208
To be diligent?
1277
00:45:37,209 --> 00:45:39,707
If they put it up on the house,
1278
00:45:39,708 --> 00:45:42,617
it was to prevent illnesses...
1279
00:45:42,618 --> 00:45:43,687
or evil spirits.
1280
00:45:43,688 --> 00:45:45,847
But would they put such a thing on the house for evil spirits?
1281
00:45:45,848 --> 00:45:47,287
- Or...
- Isn't that going too far?
1282
00:45:47,288 --> 00:45:49,717
They lay many eggs, so it was to wish for childbirths.
1283
00:45:49,718 --> 00:45:50,987
Wishing for fecundity.
1284
00:45:50,988 --> 00:45:52,987
- Back then, they wanted sons.
- For fecundity?
1285
00:45:52,988 --> 00:45:55,757
If it's correct, you've helped us. Why are you doing this?
1286
00:45:55,758 --> 00:45:57,967
- I don't know the answer.
- Exactly.
1287
00:45:57,968 --> 00:45:59,327
When you're considering something, I give you lots of other options...
1288
00:45:59,328 --> 00:46:00,737
- to confuse you.
- To confuse you.
1289
00:46:00,738 --> 00:46:02,597
If there are 2 options, you have a 50 percent chance.
1290
00:46:02,598 --> 00:46:04,238
If there are 3, it's a 33 percent chance.
1291
00:46:04,268 --> 00:46:05,537
- For 4, it's 25 percent.
- Good.
1292
00:46:05,538 --> 00:46:07,108
- He gives you plausible answers.
- For fecundity. For childbirths.
1293
00:46:07,338 --> 00:46:10,077
Was it really to wish for longevity and fecundity?
1294
00:46:10,078 --> 00:46:12,947
When he mentioned the eggs, I'm so persuaded by the fecundity.
1295
00:46:12,948 --> 00:46:14,478
Because you have many kids.
1296
00:46:14,848 --> 00:46:17,017
- I just threw the answer at you.
- Think about it.
1297
00:46:17,018 --> 00:46:19,747
The chicken keeps laying the eggs.
1298
00:46:19,748 --> 00:46:22,087
- Dong Hyun, we're not going to pay.
- No, we aren't.
1299
00:46:22,088 --> 00:46:23,557
Here's the problem.
1300
00:46:23,558 --> 00:46:26,797
They put it up at the beginning of January.
1301
00:46:26,798 --> 00:46:28,458
- What do we call that?
- Is it this?
1302
00:46:28,858 --> 00:46:29,927
A rich farmer.
1303
00:46:29,928 --> 00:46:31,197
- What do you mean?
- A rich farmer?
1304
00:46:31,198 --> 00:46:33,128
- For a good harvest? A bumper year?
- A bumper year?
1305
00:46:33,638 --> 00:46:35,567
That's possible if they put it up at the beginning of January.
1306
00:46:35,568 --> 00:46:39,237
If it were for fecundity, it applies to a whole year.
1307
00:46:39,238 --> 00:46:41,407
Wishing for longevity and fecundity...
1308
00:46:41,408 --> 00:46:43,207
- isn't just for that year.
- Exactly.
1309
00:46:43,208 --> 00:46:44,677
- They always wished for it.
- That's right.
1310
00:46:44,678 --> 00:46:46,478
- That's right.
- Yes. It was for a bumper year.
1311
00:46:46,818 --> 00:46:48,247
We thought it would be for good health.
1312
00:46:48,248 --> 00:46:50,518
After listening to them so much, I'm hungry again.
1313
00:46:50,548 --> 00:46:52,088
- Tae Hyun, please hurry up.
- Gosh.
1314
00:46:52,118 --> 00:46:53,558
Can they solve it by tomorrow?
1315
00:46:54,188 --> 00:46:55,617
When it was for fine-dining, I could understand...
1316
00:46:55,618 --> 00:46:56,657
because it was 800 dollars.
1317
00:46:56,658 --> 00:46:58,628
But this one is 77 dollars.
1318
00:46:58,658 --> 00:47:00,827
Still, you're solving it for 20 minutes.
1319
00:47:00,828 --> 00:47:01,927
- Do we have that much time?
- What are you doing?
1320
00:47:01,928 --> 00:47:03,727
- I'll go with a bumper year...
- Tae Hyun.
1321
00:47:03,728 --> 00:47:05,467
- because I said it.
- After thinking about it,
1322
00:47:05,468 --> 00:47:06,967
- I'll vote for the bumper year.
- I think it's a bumper year too.
1323
00:47:06,968 --> 00:47:09,498
But we have to think about why it was a chicken.
1324
00:47:10,008 --> 00:47:11,167
- A chicken...
- Hey.
1325
00:47:11,168 --> 00:47:12,637
I'll have to take my credit card out in ten minutes.
1326
00:47:12,638 --> 00:47:14,377
- Gosh. Should we pay for it?
- Goodness.
1327
00:47:14,378 --> 00:47:16,678
- Dong Hyun, what do we do?
- Come on.
1328
00:47:16,778 --> 00:47:18,677
- Okay. Let's do it.
- It was for a bumper year.
1329
00:47:18,678 --> 00:47:19,977
A chicken...
1330
00:47:19,978 --> 00:47:21,678
How should I say it? A chicken was multi-talented, so...
1331
00:47:21,778 --> 00:47:23,847
(Seung Ho.)
1332
00:47:23,848 --> 00:47:24,848
"Multi-talented."
1333
00:47:24,849 --> 00:47:27,057
- A bumper year.
- That was what it meant.
1334
00:47:27,058 --> 00:47:28,487
Listen. It could be fried chicken,
1335
00:47:28,488 --> 00:47:30,157
braised chicken, and chicken yukgaejang.
1336
00:47:30,158 --> 00:47:31,327
- Okay. Anyway, - Okay.
1337
00:47:31,328 --> 00:47:33,088
- it was to wish for a bumper year.
- Trust me.
1338
00:47:33,328 --> 00:47:34,398
It's incorrect.
1339
00:47:34,858 --> 00:47:35,927
Don't trust me now.
1340
00:47:35,928 --> 00:47:37,798
- That was a hard one.
- Don't trust me.
1341
00:47:38,128 --> 00:47:40,298
- We don't have to pay for it.
- We won't have time for it.
1342
00:47:40,368 --> 00:47:43,038
We'll give each a chance since we don't have much time.
1343
00:47:43,198 --> 00:47:44,938
- I got it. For fecundity.
- Incorrect.
1344
00:47:45,608 --> 00:47:47,278
It was to prevent an epidemic disease.
1345
00:47:47,508 --> 00:47:48,537
Preventing an epidemic disease. Incorrect.
1346
00:47:48,538 --> 00:47:49,808
I got it. To prevent evil spirits.
1347
00:47:49,838 --> 00:47:50,978
- Correct.
- Gosh.
1348
00:47:51,678 --> 00:47:52,777
- Come on.
- That was what chicken was for?
1349
00:47:52,778 --> 00:47:54,417
- From the chicken blood?
- We almost got it right.
1350
00:47:54,418 --> 00:47:56,348
- The bad energy.
- Was it the chicken blood?
1351
00:47:56,578 --> 00:47:57,887
It wasn't because of the chicken blood.
1352
00:47:57,888 --> 00:47:59,687
- It was the crowing.
- Correct.
1353
00:47:59,688 --> 00:48:00,757
- Was it because of the crowing?
- What?
1354
00:48:00,758 --> 00:48:02,288
It crows at dawn to drive the evil spirits away.
1355
00:48:02,788 --> 00:48:03,927
- I see.
- Right.
1356
00:48:03,928 --> 00:48:05,528
Dong Hyun, you almost caused us trouble.
1357
00:48:06,028 --> 00:48:07,897
We almost got it right.
1358
00:48:07,898 --> 00:48:09,327
So, the two of you are left.
1359
00:48:09,328 --> 00:48:10,568
What about the rock-paper-scissors against each other's backs?
1360
00:48:10,668 --> 00:48:12,597
(Laughing)
1361
00:48:12,598 --> 00:48:14,698
If you don't play it, you lose. Rock-paper-scissors.
1362
00:48:15,868 --> 00:48:17,807
(Who ended up paying for it?)
1363
00:48:17,808 --> 00:48:18,837
(Confused)
1364
00:48:18,838 --> 00:48:20,107
Please hand him the bill.
1365
00:48:20,108 --> 00:48:21,408
- Who is it?
- Gosh.
1366
00:48:21,908 --> 00:48:24,208
(Tae Hyun has to pay 77 dollars.)
1367
00:48:24,278 --> 00:48:26,548
(The result)
1368
00:48:26,678 --> 00:48:29,477
- Did you enjoy it?
- It was so good.
1369
00:48:29,478 --> 00:48:30,687
(Tea Hyun is the one who has to pay for it.)
1370
00:48:30,688 --> 00:48:32,087
- It's 77 dollars.
- I've never had...
1371
00:48:32,088 --> 00:48:33,457
the seasoned chicken salad before.
1372
00:48:33,458 --> 00:48:35,158
- Did you enjoy it?
- It was so tasty. Yes.
1373
00:48:36,988 --> 00:48:38,127
Here it is.
1374
00:48:38,128 --> 00:48:40,097
- Thank you for the food.
- Yes.
1375
00:48:40,098 --> 00:48:43,327
We had our lunch in Eulji-ro.
1376
00:48:43,328 --> 00:48:45,468
We had kimchi stew and chicken gomtang.
1377
00:48:45,998 --> 00:48:47,397
(Lunch recommendations in Eulji-ro)
1378
00:48:47,398 --> 00:48:48,997
(Chicken gomtang: A dish to invigorate oneself)
1379
00:48:48,998 --> 00:48:50,407
(Chicken gomtang: A light chicken gomtang is the best for lunch!)
1380
00:48:50,408 --> 00:48:51,907
(Chicken gomtang: The perfect combination...)
1381
00:48:51,908 --> 00:48:53,307
(of light chicken gomtang and fresh seasoned chicken salad)
1382
00:48:53,308 --> 00:48:54,737
(Kimchi stew: My soul food for eternity!)
1383
00:48:54,738 --> 00:48:56,107
(Kimchi stew: Kimchi stew for lunch. The gomtang and drink for dinner)
1384
00:48:56,108 --> 00:48:59,177
They say Eulji-ro is trendy. Let's have desserts here.
1385
00:48:59,178 --> 00:49:01,578
- Let's go to a trendy dessert shop.
- We want to visit it, right?
1386
00:49:01,718 --> 00:49:03,377
- Let's go.
- We should go.
1387
00:49:03,378 --> 00:49:04,688
Okay. I got it.
1388
00:49:04,818 --> 00:49:05,988
- Let's go.
- Okay.
1389
00:49:06,248 --> 00:49:08,018
- It was a hearty meal.
- Yes.
1390
00:49:08,658 --> 00:49:09,757
Gosh. Seriously.
1391
00:49:09,758 --> 00:49:12,088
- I'm so full.
- Thanks for the food, ma'am.
1392
00:49:12,328 --> 00:49:15,498
Okay. This is Eulji-ro.
1393
00:49:15,598 --> 00:49:16,598
Yes.
1394
00:49:16,998 --> 00:49:19,427
There are many print shops here.
1395
00:49:19,428 --> 00:49:20,468
Yes. Print shops.
1396
00:49:20,798 --> 00:49:21,968
You're right. It's a print shop.
1397
00:49:22,368 --> 00:49:23,368
You're right.
1398
00:49:23,468 --> 00:49:28,608
(The prints shops every alleyway are busy.)
1399
00:49:29,438 --> 00:49:31,847
In the past, Eulji-ro was...
1400
00:49:31,848 --> 00:49:33,247
I'm talking about the past again.
1401
00:49:33,248 --> 00:49:35,218
What were Eulji-ro and Myeong-dong known for?
1402
00:49:35,478 --> 00:49:36,677
- I don't know.
- For movies.
1403
00:49:36,678 --> 00:49:37,717
- I see.
- Movies?
1404
00:49:37,718 --> 00:49:38,847
- All movie companies...
- Chungmu-ro.
1405
00:49:38,848 --> 00:49:40,657
Used to be here in Chungmu-ro.
1406
00:49:40,658 --> 00:49:41,687
Really?
1407
00:49:41,688 --> 00:49:44,688
(Chungmu-ro was the hub of Korean movies.)
1408
00:49:44,928 --> 00:49:48,728
During the renaissance of movies, the posters...
1409
00:49:49,398 --> 00:49:51,897
and promotional brochures were made here.
1410
00:49:51,898 --> 00:49:52,927
- Really?
- Tea Hyun. You experienced...
1411
00:49:52,928 --> 00:49:54,167
the black-and-white TV era.
1412
00:49:54,168 --> 00:49:55,597
I went through that era, indeed.
1413
00:49:55,598 --> 00:49:56,907
You turned the knob to turn on the TV.
1414
00:49:56,908 --> 00:49:58,568
I had that too.
1415
00:49:59,008 --> 00:50:00,607
- Look.
- You opened the TV cabinet.
1416
00:50:00,608 --> 00:50:02,777
(A fine cafe is in the middle of the print shop alleyway.)
1417
00:50:02,778 --> 00:50:03,778
It's A Bakery.
1418
00:50:03,779 --> 00:50:06,147
- Gosh.
- Hey. Why is it a bakery?
1419
00:50:06,148 --> 00:50:08,217
Let's promise to restrain ourselves before we go inside.
1420
00:50:08,218 --> 00:50:09,218
- What?
- Seriously.
1421
00:50:09,219 --> 00:50:10,317
- Okay.
- If you can't finish it,
1422
00:50:10,318 --> 00:50:11,588
- you pay for it.
- Okay.
1423
00:50:13,388 --> 00:50:16,618
(A unique shop hidden in Eulji-ro)
1424
00:50:17,688 --> 00:50:20,928
(With the concept of a Japanese cafe in the 1980s, )
1425
00:50:24,568 --> 00:50:27,868
(one can enjoy a different kind of coffee time here.)
1426
00:50:31,208 --> 00:50:33,937
(At the bakery section, )
1427
00:50:33,938 --> 00:50:38,507
(you can enjoy Japanese-style breads.)
1428
00:50:38,508 --> 00:50:40,347
- Okay?
- Goodness.
1429
00:50:40,348 --> 00:50:42,547
- Goodness.
- They sell many tasty ones.
1430
00:50:42,548 --> 00:50:44,218
- This one is really tasty.
- We're in trouble.
1431
00:50:44,448 --> 00:50:45,587
What is this now?
1432
00:50:45,588 --> 00:50:46,647
I love this.
1433
00:50:46,648 --> 00:50:48,087
- Hello.
- What is it?
1434
00:50:48,088 --> 00:50:49,287
We have to have this, Tae Hyun.
1435
00:50:49,288 --> 00:50:51,027
- Are you going to choose one?
- Here, we play an individual match.
1436
00:50:51,028 --> 00:50:53,228
- Yes.
- You can choose the bread here.
1437
00:50:53,388 --> 00:50:55,428
- What is it?
- It's like a rusk.
1438
00:50:56,058 --> 00:50:58,497
- The crunchy one?
- The crunchy and sweet one.
1439
00:50:58,498 --> 00:51:00,538
This one. It'll taste good for sure.
1440
00:51:00,738 --> 00:51:02,937
We have to try the melon bun with cream.
1441
00:51:02,938 --> 00:51:04,768
You have to try the signature menu.
1442
00:51:05,008 --> 00:51:06,537
- It's a melon bun.
- A melon bun.
1443
00:51:06,538 --> 00:51:08,708
The one they have the most is their signature menu.
1444
00:51:09,608 --> 00:51:11,347
- You have to try it.
- You're right.
1445
00:51:11,348 --> 00:51:12,348
A melon bun with cream.
1446
00:51:12,349 --> 00:51:14,017
Okay. Dae Ho chose a melon bun.
1447
00:51:14,018 --> 00:51:15,048
Gosh. It's crowded.
1448
00:51:15,178 --> 00:51:16,477
- Go ahead.
- So, we picked two melon buns?
1449
00:51:16,478 --> 00:51:18,288
- I'll get the melon bun too.
- Is there one without cream?
1450
00:51:18,588 --> 00:51:19,887
Sang Uk and I will share.
1451
00:51:19,888 --> 00:51:20,888
- Okay.
- Okay.
1452
00:51:21,488 --> 00:51:22,717
It feels heavy in the hand.
1453
00:51:22,718 --> 00:51:24,257
- Hey, honestly...
- It's heavy.
1454
00:51:24,258 --> 00:51:25,927
- Honestly, - It's filled with cream.
1455
00:51:25,928 --> 00:51:27,427
- you should give up one.
- Okay.
1456
00:51:27,428 --> 00:51:28,628
We have to try this.
1457
00:51:29,558 --> 00:51:30,767
(Should we try the rusk first?)
1458
00:51:30,768 --> 00:51:32,567
When we are 5 people, having 7 pieces of bread...
1459
00:51:32,568 --> 00:51:33,667
- You can go that way.
- is nothing.
1460
00:51:33,668 --> 00:51:34,768
What should we do?
1461
00:51:34,798 --> 00:51:36,368
It tastes better when we tear it.
1462
00:51:36,638 --> 00:51:37,968
We have to tear it.
1463
00:51:40,208 --> 00:51:43,708
(How does the retro flavour of Eulji-ro taste?)
1464
00:51:44,408 --> 00:51:45,608
(Amazed)
1465
00:51:46,078 --> 00:51:47,448
- It's super tasty.
- Is it good?
1466
00:51:47,748 --> 00:51:49,118
Was it tasty after tearing it?
1467
00:51:49,748 --> 00:51:52,517
- It's crunchy outside, - Eulji-ro is trendy for a reason.
1468
00:51:52,518 --> 00:51:54,558
- and it's moist inside.
- Gosh.
1469
00:51:56,058 --> 00:51:57,987
- Gosh. It's so good.
- Goodness.
1470
00:51:57,988 --> 00:51:58,988
(Amazed)
1471
00:52:00,528 --> 00:52:02,057
(Next is the signature melon bun.)
1472
00:52:02,058 --> 00:52:03,228
It has to be tasty.
1473
00:52:04,828 --> 00:52:06,827
See? It's filled with cream.
1474
00:52:06,828 --> 00:52:08,638
- Amazing.
- It's fresh cream.
1475
00:52:09,168 --> 00:52:11,208
- It's so tasty.
- It has to be good.
1476
00:52:12,568 --> 00:52:13,607
(The frown of the truth)
1477
00:52:13,608 --> 00:52:15,208
What is this?
1478
00:52:16,208 --> 00:52:18,377
I really like this one.
1479
00:52:18,378 --> 00:52:19,808
But that's even better.
1480
00:52:20,208 --> 00:52:21,648
I'm waiting for my turn.
1481
00:52:24,848 --> 00:52:25,918
Gosh. It's good.
1482
00:52:26,818 --> 00:52:28,787
Dong Hyun, you were right about the melon bun.
1483
00:52:28,788 --> 00:52:31,257
(Dong Hyun, you were right about the melon bun.)
1484
00:52:31,258 --> 00:52:34,458
It feels like I'm enjoying in the middle of a melon farm.
1485
00:52:34,728 --> 00:52:35,798
The cream is a bit...
1486
00:52:36,058 --> 00:52:37,898
- Gosh.
- I'll finally try the melon bun.
1487
00:52:38,068 --> 00:52:39,228
- Is this it?
- It's delicious.
1488
00:52:39,528 --> 00:52:40,968
Tae Hyun, be careful when you're eating it.
1489
00:52:41,398 --> 00:52:42,797
Why? Because it splatters?
1490
00:52:42,798 --> 00:52:44,008
No, because it's dangerously good.
1491
00:52:46,568 --> 00:52:49,678
(He takes a bite of the one that is dangerously tasty.)
1492
00:52:50,978 --> 00:52:52,977
- Hey, they did put...
- Right?
1493
00:52:52,978 --> 00:52:54,547
- the melon ice bar in it.
- Are you having it?
1494
00:52:54,548 --> 00:52:55,577
I'll try it without the cream.
1495
00:52:55,578 --> 00:52:56,617
When we were at the fine-dining restaurant,
1496
00:52:56,618 --> 00:52:58,887
we finished that ice cream.
1497
00:52:58,888 --> 00:53:01,188
Gosh, this coffee. This coffee is amazing.
1498
00:53:02,088 --> 00:53:03,517
(They finish their lunch like that.)
1499
00:53:03,518 --> 00:53:05,428
It's nice.
1500
00:53:05,758 --> 00:53:08,727
Now, we have to go and eat dinner again.
1501
00:53:08,728 --> 00:53:10,568
(The discussion on dinner recommendations starts now.)
1502
00:53:10,698 --> 00:53:12,428
What is a good dinner menu in Eulji-ro?
1503
00:53:13,068 --> 00:53:14,397
Don't employees have a drink...
1504
00:53:14,398 --> 00:53:15,768
while eating dinner?
1505
00:53:16,098 --> 00:53:18,137
- They have a drink and go home.
- A dish for drinks.
1506
00:53:18,138 --> 00:53:20,308
- A simple dish for drinks is good.
- That's the case for Eulji-ro.
1507
00:53:20,978 --> 00:53:24,678
There was a restaurant on Tzuyang's YouTube video.
1508
00:53:25,548 --> 00:53:27,317
It was a place where you could enjoy a glass of beer...
1509
00:53:27,318 --> 00:53:29,118
while having some simple dishes.
1510
00:53:29,318 --> 00:53:30,318
I see.
1511
00:53:30,518 --> 00:53:32,287
- A place like a street food stall?
- Yes.
1512
00:53:32,288 --> 00:53:33,347
(A bar with street food in a food-tent style)
1513
00:53:33,348 --> 00:53:35,188
When it's a nice day, you can sit outside,
1514
00:53:35,488 --> 00:53:38,088
order the dried young pollack, and enjoy a drink.
1515
00:53:38,188 --> 00:53:40,127
That's the vibe I like.
1516
00:53:40,128 --> 00:53:41,997
Drinking beer while having dried young pollack.
1517
00:53:41,998 --> 00:53:43,357
And have a draft beer.
1518
00:53:43,358 --> 00:53:44,528
(Dinner Menu Recommendation in Eulji-ro)
1519
00:53:44,828 --> 00:53:46,567
(A romantic vibe after work)
1520
00:53:46,568 --> 00:53:49,997
(A food tent with street food)
1521
00:53:49,998 --> 00:53:51,867
Also, there's that place here.
1522
00:53:51,868 --> 00:53:52,968
(Seung Ho recommends a place too.)
1523
00:53:53,408 --> 00:53:55,877
They serve you seafood.
1524
00:53:55,878 --> 00:53:59,648
And the seafood is delivered from the sea on that very day.
1525
00:53:59,948 --> 00:54:01,117
It's fresh off the sea.
1526
00:54:01,118 --> 00:54:02,878
- It's a small dish, right?
- Yes.
1527
00:54:03,018 --> 00:54:04,248
- I see.
- That's an option.
1528
00:54:04,648 --> 00:54:06,518
They don't have a menu.
1529
00:54:06,748 --> 00:54:08,257
- That sounds good.
- They serve whatever...
1530
00:54:08,258 --> 00:54:09,657
- they received on that day.
- They don't have a menu?
1531
00:54:09,658 --> 00:54:10,987
They serve whatever they have at that moment.
1532
00:54:10,988 --> 00:54:11,988
Are you sure it's a same-day delivery?
1533
00:54:11,989 --> 00:54:14,058
I have the seafood right out of Haeundae.
1534
00:54:15,658 --> 00:54:18,598
- You...
- A man from Busan.
1535
00:54:18,998 --> 00:54:20,297
- Really?
- When I have seafood,
1536
00:54:20,298 --> 00:54:21,738
and if it's not tasty, I'll put it down right away.
1537
00:54:22,238 --> 00:54:24,037
I'm cold-hearted when it comes to seafood.
1538
00:54:24,038 --> 00:54:25,108
You're right.
1539
00:54:25,438 --> 00:54:27,308
(Another DMR in Eulji-ro)
1540
00:54:27,738 --> 00:54:29,637
(A fresh taste)
1541
00:54:29,638 --> 00:54:31,247
(Seafood delivered directly on the same day)
1542
00:54:31,248 --> 00:54:34,378
If we were to divide them into two, there's seafood...
1543
00:54:34,848 --> 00:54:38,017
and there's street food in a food tent.
1544
00:54:38,018 --> 00:54:39,217
(Seafood versus street food)
1545
00:54:39,218 --> 00:54:41,118
- I'll choose seafood.
- I can't choose.
1546
00:54:41,258 --> 00:54:42,387
What should I do?
1547
00:54:42,388 --> 00:54:44,028
I've already made my decision.
1548
00:54:44,588 --> 00:54:47,458
Because I don't drink,
1549
00:54:47,698 --> 00:54:49,457
- Seafood, then?
- I'll choose seafood.
1550
00:54:49,458 --> 00:54:50,828
- Totally.
- In that case,
1551
00:54:51,028 --> 00:54:52,468
I'll choose the street food because of you.
1552
00:54:53,968 --> 00:54:55,497
Gosh.
1553
00:54:55,498 --> 00:54:57,707
Honestly, I really want to have seafood.
1554
00:54:57,708 --> 00:55:00,238
But because of Dong Hyun, I don't want to choose it.
1555
00:55:00,838 --> 00:55:02,808
Come on. There'll be an individual match.
1556
00:55:03,338 --> 00:55:04,877
It's better to have Dong Hyun as a safety.
1557
00:55:04,878 --> 00:55:06,048
I've done it myself.
1558
00:55:06,878 --> 00:55:08,947
- You grasp the situation quickly.
- Dae Ho is so smart.
1559
00:55:08,948 --> 00:55:10,617
- You know what's up.
- When we go with Dong Hyun,
1560
00:55:10,618 --> 00:55:11,817
we don't have to pay.
1561
00:55:11,818 --> 00:55:13,788
Unlike what he seems, he's very smart.
1562
00:55:13,918 --> 00:55:15,587
- It's not what he may seem.
- But...
1563
00:55:15,588 --> 00:55:16,658
He's quick.
1564
00:55:17,258 --> 00:55:18,688
I've made my decision.
1565
00:55:20,088 --> 00:55:21,097
I'll choose the seafood.
1566
00:55:21,098 --> 00:55:22,628
- Seafood.
- Yes. Seafood.
1567
00:55:22,658 --> 00:55:25,228
- What about you, Sang Uk?
- I...
1568
00:55:25,498 --> 00:55:28,667
I want to try the food at the place Tzuyang visited.
1569
00:55:28,668 --> 00:55:29,837
- So, street food?
- Yes.
1570
00:55:29,838 --> 00:55:31,468
I'll choose the food tent with the street food.
1571
00:55:31,708 --> 00:55:33,467
- I'll choose the street food.
- What?
1572
00:55:33,468 --> 00:55:35,137
- I love it more.
- Then I'll choose seafood.
1573
00:55:35,138 --> 00:55:36,138
- Okay.
- Okay.
1574
00:55:36,139 --> 00:55:37,178
Okay. We're all set.
1575
00:55:37,478 --> 00:55:41,677
(DMR 1: Team Seafood versus DMR 2: Team Street Food)
1576
00:55:41,678 --> 00:55:43,717
Let me see what it's like to have Dong Hyun...
1577
00:55:43,718 --> 00:55:45,088
as a safety cushion.
1578
00:55:45,418 --> 00:55:46,548
Bring it on, then.
1579
00:55:47,658 --> 00:55:49,387
I can't stand him doing that.
1580
00:55:49,388 --> 00:55:50,788
(Tae Hyun and Dong Hyun's individual match is coming soon.)
1581
00:55:51,058 --> 00:55:52,357
Okay. Let's go and have dinner.
1582
00:55:52,358 --> 00:55:53,488
- Let's go.
- Let's go.
1583
00:55:53,558 --> 00:55:54,597
Those were good desserts.
1584
00:55:54,598 --> 00:55:56,457
Bye. We enjoyed them.
1585
00:55:56,458 --> 00:55:59,168
(We'll see you at dinner!)
1586
00:55:59,798 --> 00:56:03,568
(After a few hours)
1587
00:56:03,968 --> 00:56:06,308
(The employees walk quickly as they get out of work.)
1588
00:56:07,278 --> 00:56:10,378
(People gather around the alleyway of restaurants for dinner.)
1589
00:56:11,778 --> 00:56:13,277
- Goodness.
- Gosh.
1590
00:56:13,278 --> 00:56:15,277
- This place is...
- The alleyway screams good food.
1591
00:56:15,278 --> 00:56:17,217
This place has to be good.
1592
00:56:17,218 --> 00:56:18,918
Gosh. I should have chosen to have seafood.
1593
00:56:19,148 --> 00:56:21,058
I'm starving all of a sudden.
1594
00:56:21,758 --> 00:56:23,717
The alleyway tastes good.
1595
00:56:23,718 --> 00:56:24,788
- Yes.
- This place is...
1596
00:56:25,288 --> 00:56:27,858
The S Restaurant. The food is delivered on the same day.
1597
00:56:28,298 --> 00:56:29,997
- Same-day delivery.
- Same-day delivery.
1598
00:56:29,998 --> 00:56:31,097
- Come.
- Gosh.
1599
00:56:31,098 --> 00:56:33,097
If the food isn't tasty,
1600
00:56:33,098 --> 00:56:34,997
- they can't survive here.
- Hey.
1601
00:56:34,998 --> 00:56:36,897
How can one find this place?
1602
00:56:36,898 --> 00:56:38,768
- Hello.
- Hello.
1603
00:56:39,738 --> 00:56:40,778
- Goodness.
- Gosh.
1604
00:56:41,138 --> 00:56:42,877
- Hello.
- Gosh. Hello.
1605
00:56:42,878 --> 00:56:44,348
- Wait.
- Goodness.
1606
00:56:44,848 --> 00:56:46,147
This is the whole restaurant.
1607
00:56:46,148 --> 00:56:47,517
- The table around it is all.
- Are there seats on the other side?
1608
00:56:47,518 --> 00:56:48,877
They are on each side.
1609
00:56:48,878 --> 00:56:50,147
I haven't tried the food yet,
1610
00:56:50,148 --> 00:56:51,917
- It has a nice vibe.
- but I know it'll be good.
1611
00:56:51,918 --> 00:56:52,987
I would have regretted...
1612
00:56:52,988 --> 00:56:54,018
- if I didn't choose this place.
- Right.
1613
00:56:54,188 --> 00:56:56,257
It's just...
1614
00:56:56,258 --> 00:56:58,488
I go to Masan and Tongyeong every day...
1615
00:56:58,588 --> 00:57:01,557
and buy the seafood at the auction in the early morning.
1616
00:57:01,558 --> 00:57:03,258
(He chooses fresh ingredients at the auction at dawn himself.)
1617
00:57:03,987 --> 00:57:05,956
Then I get them delivered here where I prepare them...
1618
00:57:05,957 --> 00:57:07,397
and serve them to the customers.
1619
00:57:08,857 --> 00:57:12,097
(The flavours of the sea one can enjoy in Seoul)
1620
00:57:12,397 --> 00:57:14,597
(People get in line to get in.)
1621
00:57:15,137 --> 00:57:17,207
(At the tables with the kitchen in the middle, )
1622
00:57:17,607 --> 00:57:21,037
(people come and sit after work.)
1623
00:57:21,737 --> 00:57:25,207
(Then they can enjoy fresh raw fish right off the kitchen.)
1624
00:57:27,177 --> 00:57:30,547
(DMR 1: The seafood caught and bought on the same day)
1625
00:57:30,787 --> 00:57:32,886
All the seafood we serve...
1626
00:57:32,887 --> 00:57:35,286
- comes from Gyeongsang Province.
- Yes.
1627
00:57:35,287 --> 00:57:38,286
So Dae Ho will find the menu very familiar.
1628
00:57:38,287 --> 00:57:39,857
- That's right.
- Yes.
1629
00:57:39,987 --> 00:57:42,426
Is there a recommendation for each day?
1630
00:57:42,427 --> 00:57:44,597
Our menu changes every day.
1631
00:57:44,967 --> 00:57:46,296
It changes every day.
1632
00:57:46,297 --> 00:57:48,036
One thing is good on a certain day.
1633
00:57:48,037 --> 00:57:49,566
- Please take a look.
- Okay.
1634
00:57:49,567 --> 00:57:52,336
Gosh. We'll take a look at it.
1635
00:57:52,337 --> 00:57:53,436
I don't even have to look at it.
1636
00:57:53,437 --> 00:57:55,276
(Assorted 3 kinds of raw fish, flavourful unboned sliced raw fish)
1637
00:57:55,277 --> 00:57:57,777
- There's unboned sliced raw fish.
- We should order that.
1638
00:57:57,877 --> 00:57:59,306
I think we have to have the assorted raw fish...
1639
00:57:59,307 --> 00:58:00,646
of three kinds that were delivered today.
1640
00:58:00,647 --> 00:58:01,976
The three assorted raw fish are...
1641
00:58:01,977 --> 00:58:03,516
The blackhead, yellowtail, and so-iuy mullet.
1642
00:58:03,517 --> 00:58:04,616
What is the blackhead?
1643
00:58:04,617 --> 00:58:07,287
The Seoul people might not know it.
1644
00:58:07,457 --> 00:58:08,887
- It's the blackhead sea bream.
- You're right.
1645
00:58:09,287 --> 00:58:11,556
- It's the blackhead sea bream.
- The blackhead sea bream.
1646
00:58:11,557 --> 00:58:13,026
- It's the sea bream.
- I see.
1647
00:58:13,027 --> 00:58:14,696
They are blackhead sea bream, yellowtail, and so-iuy mullet,
1648
00:58:14,697 --> 00:58:15,726
which means we have to order it.
1649
00:58:15,727 --> 00:58:18,196
I like so-iuy mullet. It's not expensive but tasty.
1650
00:58:18,197 --> 00:58:20,866
The so-iuy mullet looks red on top.
1651
00:58:20,867 --> 00:58:21,867
- Right.
- It's delicious.
1652
00:58:21,868 --> 00:58:23,167
I love so-iuy mullet.
1653
00:58:24,637 --> 00:58:26,607
The live small octopus tangtangi is 25 dollars...
1654
00:58:26,937 --> 00:58:27,976
in the middle of Seoul!
1655
00:58:27,977 --> 00:58:29,176
- For one serving?
- Yes.
1656
00:58:29,177 --> 00:58:30,546
Also, we'll get raw sea squirt.
1657
00:58:30,547 --> 00:58:32,506
- And...
- The cuttlefish.
1658
00:58:32,507 --> 00:58:34,476
For oysters, they have triploid oysters.
1659
00:58:34,477 --> 00:58:35,646
But I don't eat oysters.
1660
00:58:35,647 --> 00:58:36,647
- You don't?
- No.
1661
00:58:36,648 --> 00:58:38,386
You can order it first...
1662
00:58:38,387 --> 00:58:39,946
so that one of us can eat later.
1663
00:58:39,947 --> 00:58:41,357
Yes. Order one for us.
1664
00:58:42,757 --> 00:58:43,787
There are two.
1665
00:58:44,187 --> 00:58:45,187
- Sounds great.
- What's this one?
1666
00:58:45,188 --> 00:58:46,386
(Order)
1667
00:58:46,387 --> 00:58:48,797
- I'll make a recommendation.
- That would be great.
1668
00:58:48,997 --> 00:58:50,897
The eel and green onion hot pot is popular.
1669
00:58:51,427 --> 00:58:52,566
- The eel and green onion hot pot?
- Yes.
1670
00:58:52,567 --> 00:58:54,466
What kind of eel is it?
1671
00:58:54,467 --> 00:58:56,096
- It's the sea eel.
- Okay.
1672
00:58:56,097 --> 00:58:58,106
I'll prepare those dishes for you.
1673
00:58:58,107 --> 00:58:59,966
- Thank you.
- I feel hungry now.
1674
00:58:59,967 --> 00:59:02,106
Would we be okay with street food...
1675
00:59:02,107 --> 00:59:03,277
after having fancy food like this?
1676
00:59:04,577 --> 00:59:06,546
I didn't expect it to be like this.
1677
00:59:06,547 --> 00:59:07,547
(I didn't expect it to be eating a variety of food like this.)
1678
00:59:07,548 --> 00:59:08,616
Then we'll...
1679
00:59:08,617 --> 00:59:10,376
(Amazed)
1680
00:59:10,377 --> 00:59:11,587
The oyster looks amazing.
1681
00:59:12,047 --> 00:59:13,846
- It's really big.
- Right.
1682
00:59:13,847 --> 00:59:15,087
Triploid oysters are really big.
1683
00:59:15,417 --> 00:59:17,686
Everything is made right in front of us.
1684
00:59:17,687 --> 00:59:19,987
(Cleaned right away to be used)
1685
00:59:23,097 --> 00:59:26,426
It's exciting as well as we can see everything.
1686
00:59:26,427 --> 00:59:27,636
(The fresh seafood in front of them whets their appetites.)
1687
00:59:27,637 --> 00:59:28,836
Shall we start with the quiz?
1688
00:59:28,837 --> 00:59:31,007
- The food isn't even out yet.
- Right.
1689
00:59:31,237 --> 00:59:32,536
The food isn't even out yet.
1690
00:59:32,537 --> 00:59:33,936
(The gold medallist is too much in a hurry.)
1691
00:59:33,937 --> 00:59:36,577
He sounded so natural that I almost fell for it.
1692
00:59:37,207 --> 00:59:38,547
We almost went with the quiz first.
1693
00:59:39,277 --> 00:59:40,447
It's the sea squirt.
1694
00:59:40,817 --> 00:59:43,246
- Sea squirt? Over there?
- Yes. It's the sea squirt.
1695
00:59:43,247 --> 00:59:44,387
(The kitchen commentary of the commentator)
1696
00:59:44,917 --> 00:59:47,787
The steamed sea squirts taste really nice and crunchy.
1697
00:59:49,557 --> 00:59:50,586
- It's out.
- The vinegar gochujang...
1698
00:59:50,587 --> 00:59:51,656
- is all you need.
- Thank you.
1699
00:59:51,657 --> 00:59:53,687
- It's served like this?
- Right.
1700
00:59:53,887 --> 00:59:55,297
(Gosh!)
1701
00:59:55,497 --> 00:59:56,556
It looks delicious.
1702
00:59:56,557 --> 00:59:58,427
(The guy from Busan can't take his eyes off of the kitchen.)
1703
01:00:00,227 --> 01:00:02,237
(Full of the scent of the sea...)
1704
01:00:03,837 --> 01:00:06,807
(and with a fun and crunchy texture)
1705
01:00:08,837 --> 01:00:10,746
Is it the water parsley underneath it?
1706
01:00:10,747 --> 01:00:12,077
- Please explain the dish to us.
- Yes. It's the water parsley.
1707
01:00:12,847 --> 01:00:14,877
It will taste much better with the vinegar gochujang.
1708
01:00:15,847 --> 01:00:19,016
(A bite with the water parsley after a dip into the vinegar gochujang)
1709
01:00:19,017 --> 01:00:20,286
With the water parsley?
1710
01:00:20,287 --> 01:00:22,287
You can have it together or separately.
1711
01:00:24,787 --> 01:00:26,527
Like this? It's my first time trying this.
1712
01:00:27,727 --> 01:00:28,796
(Looking)
1713
01:00:28,797 --> 01:00:30,397
(Taking a look...)
1714
01:00:30,767 --> 01:00:32,597
(and putting it straight into his mouth)
1715
01:00:33,397 --> 01:00:35,966
Gosh, check out the sound. What's going on?
1716
01:00:35,967 --> 01:00:37,536
- It feels alive.
- It's really fresh!
1717
01:00:37,537 --> 01:00:39,267
- It would be great.
- Does the water squirt out?
1718
01:00:40,567 --> 01:00:41,776
(The crunchy sound that whets their appetite)
1719
01:00:41,777 --> 01:00:43,377
I've never had this raw.
1720
01:00:43,637 --> 01:00:46,146
I like the sea pineapple, but when you eat a certain part,
1721
01:00:46,147 --> 01:00:47,916
the scent can feel too strong.
1722
01:00:47,917 --> 01:00:48,946
This feels clean without any of that.
1723
01:00:48,947 --> 01:00:50,816
This really is similar to the sea pineapple.
1724
01:00:50,817 --> 01:00:53,717
It's similar, but this tastes a bit sweeter.
1725
01:00:54,387 --> 01:00:55,986
- Gosh.
- Well...
1726
01:00:55,987 --> 01:00:58,456
We should give them each a bite.
1727
01:00:58,457 --> 01:01:00,587
- No. Go with rock-paper-scissors.
- We'll go with rock-paper-scissors.
1728
01:01:00,957 --> 01:01:03,626
- Let's follow the rules.
- I'll lose with all this pressure.
1729
01:01:03,627 --> 01:01:06,797
Ready or not, rock-paper-scissors.
1730
01:01:07,367 --> 01:01:08,997
(Grasping his fist)
1731
01:01:09,167 --> 01:01:11,137
(Disappointed)
1732
01:01:11,667 --> 01:01:12,806
(He wins the sea squirt.)
1733
01:01:12,807 --> 01:01:14,576
- Gosh.
- All right.
1734
01:01:14,577 --> 01:01:16,436
It looked like he enjoyed that more than his gold medal.
1735
01:01:16,437 --> 01:01:17,907
Could we get a plate and a pair of chopsticks?
1736
01:01:19,247 --> 01:01:20,307
It's amazing.
1737
01:01:20,717 --> 01:01:21,877
It's so good.
1738
01:01:24,987 --> 01:01:26,217
(Dipping a generous amount of vinegar gochujang)
1739
01:01:27,717 --> 01:01:28,756
It sounded amazing.
1740
01:01:28,757 --> 01:01:30,087
(It sounded amazing.)
1741
01:01:32,287 --> 01:01:33,957
How is it?
1742
01:01:34,457 --> 01:01:35,827
(Crunch!)
1743
01:01:38,297 --> 01:01:39,326
(Amazed)
1744
01:01:39,327 --> 01:01:40,496
- This really is great.
- It's amazing, isn't it?
1745
01:01:40,497 --> 01:01:41,666
(The freshness that can be felt inside the mouth)
1746
01:01:41,667 --> 01:01:43,067
Why spit this back out?
1747
01:01:43,597 --> 01:01:44,606
How is it?
1748
01:01:44,607 --> 01:01:46,737
(Sea squirt ASMR)
1749
01:01:46,807 --> 01:01:48,937
- How is it?
- Where are you going, tangtangi?
1750
01:01:50,337 --> 01:01:51,906
(The live small octopus tangtangi is ready.)
1751
01:01:51,907 --> 01:01:53,147
Where are you going, tangtangi?
1752
01:01:53,347 --> 01:01:54,416
(The tangtangi has gone far away.)
1753
01:01:54,417 --> 01:01:55,617
The sea squirt is amazing.
1754
01:01:55,947 --> 01:01:57,717
The food comes in great portions too.
1755
01:01:57,987 --> 01:01:59,517
The owner here is generous.
1756
01:02:00,187 --> 01:02:01,987
(Stretching out)
1757
01:02:03,517 --> 01:02:07,457
(Chopped into bite-sized pieces)
1758
01:02:10,657 --> 01:02:12,196
(Sesame seeds are sprinkled on top.)
1759
01:02:12,197 --> 01:02:14,936
Is this eaten right away?
1760
01:02:14,937 --> 01:02:16,066
You must have it with sesame oil.
1761
01:02:16,067 --> 01:02:17,767
- There isn't any.
- No way.
1762
01:02:18,567 --> 01:02:19,636
(Tae Hyun got a big piece of the tangtangi.)
1763
01:02:19,637 --> 01:02:23,036
- That must be really fresh.
- This is the small octopus.
1764
01:02:23,037 --> 01:02:24,307
I eat a lot of seafood.
1765
01:02:25,077 --> 01:02:27,276
He's eating this the best.
1766
01:02:27,277 --> 01:02:29,477
- Tae Hyun clapped like this.
- He clapped.
1767
01:02:29,847 --> 01:02:31,986
Tae Hyun clapped like this.
1768
01:02:31,987 --> 01:02:33,516
- He clapped like a seal.
- He clapped while eating.
1769
01:02:33,517 --> 01:02:36,017
You ate so little when we had the kimchi stew.
1770
01:02:36,157 --> 01:02:37,317
Gosh.
1771
01:02:37,887 --> 01:02:39,626
You all know this can bring back up a cow that has collapsed, right?
1772
01:02:39,627 --> 01:02:40,686
- Yes.
- That's how good...
1773
01:02:40,687 --> 01:02:41,697
the small octopus is for your strength.
1774
01:02:43,397 --> 01:02:45,367
(Regaining his strength!)
1775
01:02:47,127 --> 01:02:49,696
(The tangtangi is being slurped.)
1776
01:02:49,697 --> 01:02:51,966
It's so fresh.
1777
01:02:51,967 --> 01:02:54,036
It feels like this is fresh off the sea.
1778
01:02:54,037 --> 01:02:56,376
There's so much of the tangtangi served.
1779
01:02:56,377 --> 01:02:58,247
That's a lot given for what it's worth.
1780
01:02:58,347 --> 01:03:00,407
Tangtangi is really thick.
1781
01:03:01,877 --> 01:03:04,617
There are a lot of thick ones caught these days.
1782
01:03:04,687 --> 01:03:06,417
(Dumbfounded)
1783
01:03:07,887 --> 01:03:09,016
(This is amazing.)
1784
01:03:09,017 --> 01:03:11,156
Coming here after work...
1785
01:03:11,157 --> 01:03:14,027
and having this would solve everything.
1786
01:03:14,457 --> 01:03:16,627
Can I make a reservation for 7pm?
1787
01:03:17,057 --> 01:03:19,497
I'll come here at 9pm with my manager.
1788
01:03:19,897 --> 01:03:21,767
Dae Ho?
1789
01:03:22,397 --> 01:03:24,666
Sang Uk ate the previous one, so let's give this one to Dae Ho.
1790
01:03:24,667 --> 01:03:25,667
Okay.
1791
01:03:25,668 --> 01:03:27,537
Sang Uk should agree with this first.
1792
01:03:27,937 --> 01:03:29,776
- This will be given to Dae Ho.
- This will be given to Dae Ho.
1793
01:03:29,777 --> 01:03:31,547
- You had the sea squirt.
- Hold on!
1794
01:03:31,847 --> 01:03:33,807
- No! Give it to him.
- He couldn't answer!
1795
01:03:34,377 --> 01:03:36,147
He paused for around three seconds!
1796
01:03:36,747 --> 01:03:38,946
- You cursed with your eyes, right?
- He hesitated.
1797
01:03:38,947 --> 01:03:40,117
There must be something else that will be served to me.
1798
01:03:40,887 --> 01:03:42,386
- Gosh.
- More can be given.
1799
01:03:42,387 --> 01:03:43,817
This is enough for me.
1800
01:03:44,887 --> 01:03:45,986
Dae Ho should try it first.
1801
01:03:45,987 --> 01:03:48,796
Let's do this quiz when the raw fish is served.
1802
01:03:48,797 --> 01:03:49,797
- Okay.
- Okay.
1803
01:03:49,798 --> 01:03:52,097
- That sounds good.
- The raw fish is the main dish.
1804
01:03:52,897 --> 01:03:54,027
(Chuckling)
1805
01:03:54,897 --> 01:03:56,297
It's quite tough.
1806
01:03:58,307 --> 01:04:00,877
- Right.
- It's quite tough.
1807
01:04:01,207 --> 01:04:03,507
A large one was served and the suckers are really strong.
1808
01:04:05,007 --> 01:04:06,246
Here is the raw fish.
1809
01:04:06,247 --> 01:04:08,217
(The raw fish finally gets served!)
1810
01:04:08,817 --> 01:04:10,177
Why didn't I choose this?
1811
01:04:15,517 --> 01:04:18,027
(The raw so-iuy mullet with a light and clean taste)
1812
01:04:20,587 --> 01:04:24,667
(The raw blackhead sea bream with its chewy texture)
1813
01:04:28,537 --> 01:04:31,167
(The raw yellowtail with its thick and tender texture)
1814
01:04:31,967 --> 01:04:34,807
(Glossy)
1815
01:04:35,807 --> 01:04:37,907
The raw fish is here. It's the main dish.
1816
01:04:38,647 --> 01:04:40,046
- Gosh. It's great.
- Gosh.
1817
01:04:40,047 --> 01:04:42,547
The makjang and perilla leaves will be served.
1818
01:04:42,817 --> 01:04:45,617
The makjang should be mixed with the vinegar gochujang and garlic.
1819
01:04:46,387 --> 01:04:47,486
It's served like that?
1820
01:04:47,487 --> 01:04:48,586
(Amazed)
1821
01:04:48,587 --> 01:04:49,857
Check out the size of the makjang.
1822
01:04:50,517 --> 01:04:51,826
This much was given.
1823
01:04:51,827 --> 01:04:53,286
I'll recommend a way...
1824
01:04:53,287 --> 01:04:56,896
to enjoy the raw fish just like in Masan.
1825
01:04:56,897 --> 01:04:58,766
Hold on. I'll add a bit of vinegar gochujang.
1826
01:04:58,767 --> 01:05:00,566
- You need some vinegar gochujang.
- Really?
1827
01:05:00,567 --> 01:05:03,167
This is the Gyeongsang Province way.
1828
01:05:05,437 --> 01:05:07,566
I've only seen it with just the makjang before.
1829
01:05:07,567 --> 01:05:09,736
- A bit of wasabi is fine too.
- Really?
1830
01:05:09,737 --> 01:05:13,247
(Mixing it up with a bit of wasabi)
1831
01:05:13,907 --> 01:05:15,677
This just looks amazing.
1832
01:05:16,017 --> 01:05:17,217
My gosh.
1833
01:05:17,687 --> 01:05:18,687
I feel really hungry all of a sudden.
1834
01:05:18,688 --> 01:05:19,847
I'll serve you the perilla leaves.
1835
01:05:20,317 --> 01:05:21,386
- This is the yellowtail?
- Right.
1836
01:05:21,387 --> 01:05:22,517
(He starts with the yellowtail.)
1837
01:05:23,117 --> 01:05:24,586
Make a big dip into the makjang.
1838
01:05:24,587 --> 01:05:25,657
(Yellowtail)
1839
01:05:30,597 --> 01:05:32,567
(Garlic, pepper)
1840
01:05:32,897 --> 01:05:34,666
(Wrapped together...)
1841
01:05:34,667 --> 01:05:36,097
(to complete the yellowtail wrap)
1842
01:05:45,447 --> 01:05:47,776
- What would you recommend?
- I'll recommend the so-iuy mullet.
1843
01:05:47,777 --> 01:05:49,716
- The one furthest away.
- Right.
1844
01:05:49,717 --> 01:05:50,816
Take three pieces at once.
1845
01:05:50,817 --> 01:05:53,217
I'm sorry, but could I listen to their explanation?
1846
01:05:53,487 --> 01:05:55,357
I want to hear from the expert.
1847
01:05:56,457 --> 01:05:57,517
Around three pieces?
1848
01:05:58,457 --> 01:06:00,326
Three pieces of this? Did I do well?
1849
01:06:00,327 --> 01:06:01,627
- Three pieces will be just right.
- Right.
1850
01:06:01,927 --> 01:06:02,996
Garlic and pepper.
1851
01:06:02,997 --> 01:06:04,766
I think you should add a lot of it.
1852
01:06:04,767 --> 01:06:06,027
- Like this?
- Yes.
1853
01:06:06,927 --> 01:06:09,997
It's because of the vinegar gochujang.
1854
01:06:10,067 --> 01:06:11,567
This is amazing. Should I eat it like this?
1855
01:06:11,707 --> 01:06:13,567
- Enjoy.
- Just one perilla leaf?
1856
01:06:14,977 --> 01:06:17,607
(Eating the wrap while looking toward them)
1857
01:06:19,407 --> 01:06:20,507
(I love this.)
1858
01:06:22,677 --> 01:06:24,486
(Smacking each other's hands out of joy)
1859
01:06:24,487 --> 01:06:25,487
My gosh.
1860
01:06:25,488 --> 01:06:27,217
- I'm ready for the quiz.
- This is it.
1861
01:06:28,157 --> 01:06:30,486
The makjang ends everything.
1862
01:06:30,487 --> 01:06:31,487
(The complete version of ssamjang, makjang)
1863
01:06:31,727 --> 01:06:32,827
I'm being honest.
1864
01:06:33,687 --> 01:06:35,527
You won't get sick of this even after three plates.
1865
01:06:35,657 --> 01:06:37,556
You won't stop eating because of the sauce.
1866
01:06:37,557 --> 01:06:39,226
Right.
1867
01:06:39,227 --> 01:06:41,867
The food just sticks to your mouth.
1868
01:06:42,397 --> 01:06:43,497
I've never had this before.
1869
01:06:44,037 --> 01:06:45,336
What have I been eating all my life?
1870
01:06:45,337 --> 01:06:47,606
- This is just amazing.
- Tae Hyun.
1871
01:06:47,607 --> 01:06:49,206
- I can't believe this.
- This just feels...
1872
01:06:49,207 --> 01:06:51,877
completely different.
1873
01:06:52,307 --> 01:06:53,377
Hold on.
1874
01:06:53,907 --> 01:06:55,677
Was Tae Hyun someone that ate this well?
1875
01:06:55,917 --> 01:06:57,017
- Gosh, Tae Hyun.
- Gosh.
1876
01:06:59,647 --> 01:07:02,086
The raw fish is out. Can we start with the quiz?
1877
01:07:02,087 --> 01:07:03,217
Please wait for a moment.
1878
01:07:03,457 --> 01:07:05,756
- Please wait for a moment.
- You might finish all of it.
1879
01:07:05,757 --> 01:07:06,887
- Hold on.
- No.
1880
01:07:08,357 --> 01:07:10,396
I should've just followed Dong Hyun.
1881
01:07:10,397 --> 01:07:12,096
I should've waited for this.
1882
01:07:12,097 --> 01:07:14,167
- The yellowtail.
- This place is amazing.
1883
01:07:14,567 --> 01:07:15,767
Right.
1884
01:07:16,697 --> 01:07:18,467
(Shoving in)
1885
01:07:19,237 --> 01:07:22,037
(Feeling upset)
1886
01:07:22,537 --> 01:07:24,547
(Gosh, it's good.)
1887
01:07:24,877 --> 01:07:27,377
(He's so annoying.)
1888
01:07:27,607 --> 01:07:29,817
I think the so-iuy mullet is the best for me.
1889
01:07:30,617 --> 01:07:31,947
We should leave some for them.
1890
01:07:32,047 --> 01:07:33,047
What?
1891
01:07:33,387 --> 01:07:36,886
The so-iuy mullet is firm while being tender.
1892
01:07:36,887 --> 01:07:39,087
There are around four pieces of the so-iuy mullet left.
1893
01:07:39,627 --> 01:07:41,197
I'll leave the so-iuy mullet.
1894
01:07:42,397 --> 01:07:44,727
What's this cute one?
1895
01:07:45,267 --> 01:07:46,726
What's this cute one?
1896
01:07:46,727 --> 01:07:48,037
(Plump)
1897
01:07:49,497 --> 01:07:51,907
(Steamed for around 20 minutes in the steamer...)
1898
01:07:52,837 --> 01:07:55,176
(and placed on top of the water parsley)
1899
01:07:55,177 --> 01:07:56,476
(Plump steamed whole cuttlefish)
1900
01:07:56,477 --> 01:07:57,577
It's so cute.
1901
01:07:58,677 --> 01:08:01,647
- It looks really plump.
- You can have the cuttlefish...
1902
01:08:02,817 --> 01:08:04,717
with the makjang.
1903
01:08:05,047 --> 01:08:07,016
It will somewhat taste like sundae.
1904
01:08:07,017 --> 01:08:08,657
The innards will taste nice and savoury.
1905
01:08:08,717 --> 01:08:10,687
- The black part?
- I love the innards.
1906
01:08:11,387 --> 01:08:12,586
Gosh, look at the ink.
1907
01:08:12,587 --> 01:08:13,686
(Amazed)
1908
01:08:13,687 --> 01:08:16,327
Who ordered the cuttlefish? This is just amazing.
1909
01:08:16,497 --> 01:08:17,597
How is this eaten?
1910
01:08:18,067 --> 01:08:19,067
You can have it with the water parsley...
1911
01:08:19,067 --> 01:08:20,067
and the vinegar gochujang.
1912
01:08:20,068 --> 01:08:21,336
I think this will be amazing too.
1913
01:08:21,337 --> 01:08:23,196
I enjoy having this as a wrap with some doenjang.
1914
01:08:23,197 --> 01:08:25,166
I'm going to make a wrap with this. This can't be true.
1915
01:08:25,167 --> 01:08:27,337
The perilla leaf works with everything.
1916
01:08:27,607 --> 01:08:29,276
The perilla leaf is an all-rounder.
1917
01:08:29,277 --> 01:08:30,776
(Topping the all-rounder perilla leaf with water parsley, )
1918
01:08:30,777 --> 01:08:32,246
(cuttlefish, and makjang!)
1919
01:08:32,247 --> 01:08:34,746
(Taking a big bite)
1920
01:08:34,747 --> 01:08:36,617
Why is it so thick? Can this be eaten?
1921
01:08:36,847 --> 01:08:38,216
This is the good part.
1922
01:08:38,217 --> 01:08:40,316
- The ink is good?
- That's the best part.
1923
01:08:40,317 --> 01:08:41,856
- This is eaten too?
- Of course.
1924
01:08:41,857 --> 01:08:42,957
I didn't know.
1925
01:08:43,557 --> 01:08:45,126
(Annoyed)
1926
01:08:45,127 --> 01:08:46,857
Do I eat it with vinegar gochujang?
1927
01:08:46,887 --> 01:08:47,956
This one?
1928
01:08:47,957 --> 01:08:49,056
Like this?
1929
01:08:49,057 --> 01:08:50,796
- You can eat it as it is.
- Add water parsley too.
1930
01:08:50,797 --> 01:08:52,227
It's my first time eating it.
1931
01:08:53,697 --> 01:08:54,966
(After preparing himself, )
1932
01:08:54,967 --> 01:08:58,507
(he shoves it into his mouth.)
1933
01:08:59,137 --> 01:09:00,837
(Oh, my!)
1934
01:09:02,877 --> 01:09:05,877
Water parsley gives the food a kick. I love water parsley.
1935
01:09:06,647 --> 01:09:09,447
(Lee Da Ho, the hungry man who retired a number in KBO)
1936
01:09:09,617 --> 01:09:11,446
- Give them a question.
- Shall we move on to a quiz?
1937
01:09:11,447 --> 01:09:13,447
- Give us a question.
- Okay.
1938
01:09:14,187 --> 01:09:15,956
It's much plumper than regular squid.
1939
01:09:15,957 --> 01:09:17,116
Some parts are tender...
1940
01:09:17,117 --> 01:09:19,557
while other parts are chewy. It's so tasty.
1941
01:09:19,587 --> 01:09:21,396
I'm sorry, but when will we solve a question?
1942
01:09:21,397 --> 01:09:22,826
- Now!
- Now?
1943
01:09:22,827 --> 01:09:24,097
- Now!
- Okay.
1944
01:09:24,867 --> 01:09:26,327
Here comes a quiz for the two of you.
1945
01:09:27,097 --> 01:09:29,536
In the 70s, many songs were banned...
1946
01:09:29,537 --> 01:09:32,037
simply because they didn't adhere...
1947
01:09:32,067 --> 01:09:35,077
to the societal norms.
1948
01:09:35,577 --> 01:09:38,947
Among them, "Farewell of Midnight" by Bae Ho was banned...
1949
01:09:39,447 --> 01:09:42,446
because it was about breaking up at the curfew time.
1950
01:09:42,447 --> 01:09:43,577
I see.
1951
01:09:43,717 --> 01:09:44,886
In that case,
1952
01:09:44,887 --> 01:09:47,146
why did "Why Do You Call Me?" by Song Chang Sick become...
1953
01:09:47,147 --> 01:09:48,787
a banned song?
1954
01:09:50,387 --> 01:09:52,086
- I can't leave any behind.
- Let me answer.
1955
01:09:52,087 --> 01:09:53,627
- Go ahead.
- It was about calling at night.
1956
01:09:54,157 --> 01:09:56,157
- "Why do you call me?" - Incorrect.
1957
01:09:57,757 --> 01:09:59,596
Tae Hyun's mouth turned black.
1958
01:09:59,597 --> 01:10:01,267
Tae Hyun, your mouth turned black.
1959
01:10:01,397 --> 01:10:02,496
Tae Hyun.
1960
01:10:02,497 --> 01:10:03,937
You ate so much.
1961
01:10:04,067 --> 01:10:05,067
All right.
1962
01:10:05,967 --> 01:10:07,736
Let me answer. It was about calling someone who was leaving.
1963
01:10:07,737 --> 01:10:08,976
(Answer: It was about calling someone who was leaving.)
1964
01:10:08,977 --> 01:10:10,007
Incorrect.
1965
01:10:10,337 --> 01:10:11,646
Why do you call me?
1966
01:10:11,647 --> 01:10:12,707
How does the song go?
1967
01:10:12,907 --> 01:10:14,647
I don't know the song.
1968
01:10:16,017 --> 01:10:17,247
Why do you call me?
1969
01:10:17,547 --> 01:10:18,716
- Shall I play it once?
- Please play it once.
1970
01:10:18,717 --> 01:10:20,186
- That's a good idea.
- Good. I'll answer right away.
1971
01:10:20,187 --> 01:10:23,516
(Why do you call me?)
1972
01:10:23,517 --> 01:10:27,186
(I'm turning around to leave)
1973
01:10:27,187 --> 01:10:28,657
Let me answer. It's a casual tone.
1974
01:10:29,027 --> 01:10:30,156
- Correct.
- Yes!
1975
01:10:30,157 --> 01:10:31,367
(Yes!)
1976
01:10:32,327 --> 01:10:34,526
- It's a casual tone.
- I was going to say that.
1977
01:10:34,527 --> 01:10:35,896
I thought, "Could that be it?"
1978
01:10:35,897 --> 01:10:37,537
- Everything is tasty.
- What did you say was tasty?
1979
01:10:37,567 --> 01:10:38,636
Eat as much as you want.
1980
01:10:38,637 --> 01:10:39,706
"Could that be it?"
1981
01:10:39,707 --> 01:10:41,066
(It's too bad.)
1982
01:10:41,067 --> 01:10:42,776
It was banned due to the casual tone.
1983
01:10:42,777 --> 01:10:45,307
- Unbelievable.
- The lyrics are in a casual tone.
1984
01:10:45,907 --> 01:10:48,216
You eat these with garlic, okay?
1985
01:10:48,217 --> 01:10:49,316
My goodness.
1986
01:10:49,317 --> 01:10:50,747
- You showed me repeatedly earlier.
- Okay.
1987
01:10:51,177 --> 01:10:53,687
(Laughing)
1988
01:10:56,517 --> 01:10:57,656
(He adds three pieces of sashimi, vinegar gochujang, )
1989
01:10:57,657 --> 01:10:58,956
You should add this.
1990
01:10:58,957 --> 01:11:00,226
(and makjang as he has seen earlier.)
1991
01:11:00,227 --> 01:11:01,957
You know, when you're on a show...
1992
01:11:02,197 --> 01:11:04,997
When you eat a wrap, you should look to the left first.
1993
01:11:05,997 --> 01:11:07,766
- Shall I look to the left?
- Look to the left.
1994
01:11:07,767 --> 01:11:09,967
- He's so scary.
- He made a nice wrap.
1995
01:11:11,567 --> 01:11:13,007
(He shyly takes a bite.)
1996
01:11:15,937 --> 01:11:17,876
You should eat comfortably.
1997
01:11:17,877 --> 01:11:20,177
(The taste makes him clap.)
1998
01:11:20,607 --> 01:11:21,746
It's so tasty.
1999
01:11:21,747 --> 01:11:23,317
- You should eat this.
- It's the best.
2000
01:11:23,347 --> 01:11:25,216
- The amount is so generous.
- Thank you.
2001
01:11:25,217 --> 01:11:26,617
- You should try this.
- Hey.
2002
01:11:26,917 --> 01:11:28,317
(Laughing)
2003
01:11:29,657 --> 01:11:31,627
- Would you give us three?
- It's huge.
2004
01:11:32,887 --> 01:11:34,326
My hand is this big.
2005
01:11:34,327 --> 01:11:35,397
(The triploid oyster is as big as his palm.)
2006
01:11:36,097 --> 01:11:37,396
Let me sprinkle it.
2007
01:11:37,397 --> 01:11:39,427
(He knows how to eat.)
2008
01:11:40,097 --> 01:11:41,967
- Gosh, it's so big.
- My goodness.
2009
01:11:42,397 --> 01:11:43,667
It's so fresh.
2010
01:11:43,967 --> 01:11:46,567
You should eat it with garlic and perilla leaf.
2011
01:11:47,267 --> 01:11:48,377
Is it tasty?
2012
01:11:50,007 --> 01:11:51,137
It's incredible.
2013
01:11:52,147 --> 01:11:54,576
They're making the eel soup with green onion kimchi.
2014
01:11:54,577 --> 01:11:55,717
My goodness.
2015
01:11:56,147 --> 01:11:58,486
One bunch of green onion kimchi got added.
2016
01:11:58,487 --> 01:12:01,787
(A heap of green onion kimchi gets added.)
2017
01:12:02,187 --> 01:12:05,227
(A spoonful of sauce for spiciness)
2018
01:12:05,427 --> 01:12:07,857
It's an unusual dish.
2019
01:12:09,657 --> 01:12:11,697
That must be the eel dish.
2020
01:12:12,427 --> 01:12:14,397
That must be the eel soup. The eel hot pot.
2021
01:12:15,237 --> 01:12:17,497
Saltwater eels are quite tender too.
2022
01:12:18,237 --> 01:12:20,006
Saltwater eels.
2023
01:12:20,007 --> 01:12:21,436
(Springtime health food, eel and green onion hot pot)
2024
01:12:21,437 --> 01:12:23,107
The soup must be very refreshing.
2025
01:12:24,707 --> 01:12:26,777
The taste must be deep.
2026
01:12:27,647 --> 01:12:29,046
It's like kimchi stew.
2027
01:12:29,047 --> 01:12:31,176
- It contains green onion kimchi.
- Green onion kimchi.
2028
01:12:31,177 --> 01:12:33,987
Not much sauce got added. Only green onion kimchi got added.
2029
01:12:34,687 --> 01:12:35,757
May we eat it?
2030
01:12:35,917 --> 01:12:37,817
I'll scoop it out.
2031
01:12:38,487 --> 01:12:40,186
- Thank you.
- It's for you.
2032
01:12:40,187 --> 01:12:42,157
(The spicy smell makes him lose his mind.)
2033
01:12:42,557 --> 01:12:44,297
Gosh, that dish is...
2034
01:12:50,667 --> 01:12:52,436
(A generous serving)
2035
01:12:52,437 --> 01:12:53,737
Let's eat first.
2036
01:12:53,837 --> 01:12:55,136
I want the soup.
2037
01:12:55,137 --> 01:12:56,537
- Green onion kimchi.
- Soup.
2038
01:12:57,137 --> 01:12:58,577
(A lot of eels)
2039
01:12:59,607 --> 01:13:00,906
It contains green onion kimchi.
2040
01:13:00,907 --> 01:13:03,016
That's why it tastes like kimchi stew.
2041
01:13:03,017 --> 01:13:04,316
- May I smell it?
- Sure.
2042
01:13:04,317 --> 01:13:06,247
- It smells like kimchi stew.
- I know.
2043
01:13:06,717 --> 01:13:09,316
- But it's green onion kimchi stew, - You're right.
2044
01:13:09,317 --> 01:13:11,157
- not regular kimchi stew.
- It smells like green onion kimchi.
2045
01:13:11,357 --> 01:13:14,187
(Blowing on the food)
2046
01:13:20,597 --> 01:13:23,437
It's the taste I haven't had before.
2047
01:13:26,507 --> 01:13:27,807
It's hot.
2048
01:13:28,377 --> 01:13:30,007
(My goodness)
2049
01:13:30,537 --> 01:13:32,407
Look at his eyebrows.
2050
01:13:32,677 --> 01:13:33,776
His eyebrows were like this.
2051
01:13:33,777 --> 01:13:35,877
I want to iron Dong Hyun's eyebrows.
2052
01:13:37,547 --> 01:13:39,487
I'll eat this nonstop.
2053
01:13:39,987 --> 01:13:43,416
Grilled eels were added to the hot pot.
2054
01:13:43,417 --> 01:13:45,527
- The smoky flavour makes it better.
- Yes.
2055
01:13:46,387 --> 01:13:48,156
- That explains the smell.
- "What's up with the smoky flavour?"
2056
01:13:48,157 --> 01:13:49,997
And thanks to the grilling part,
2057
01:13:50,027 --> 01:13:52,796
eels don't fall apart. They're firm.
2058
01:13:52,797 --> 01:13:53,927
(The grilling process gave the eels the smoky flavour and firm texture.)
2059
01:13:56,467 --> 01:13:57,537
You know,
2060
01:13:57,637 --> 01:14:00,006
people who work in Eulji-ro...
2061
01:14:00,007 --> 01:14:02,137
should come here after work on a cold day like today.
2062
01:14:02,977 --> 01:14:04,537
- If they come here...
- Yes.
2063
01:14:04,777 --> 01:14:07,446
And eat this with soju, it'll be the best.
2064
01:14:07,447 --> 01:14:10,146
(A sip of the hot soup will melt away the exhaustion.)
2065
01:14:10,147 --> 01:14:12,786
It'll melt away the exhaustion.
2066
01:14:12,787 --> 01:14:14,187
It'll be the best dish in winter.
2067
01:14:14,747 --> 01:14:18,257
It's perfect that the hot pot got served last.
2068
01:14:18,587 --> 01:14:20,227
I want to go and eat ramyeon.
2069
01:14:22,097 --> 01:14:24,556
This is worth rock-paper-scissors. Leave some behind.
2070
01:14:24,557 --> 01:14:26,966
- Okay.
- I'll leave some eels here.
2071
01:14:26,967 --> 01:14:28,496
After eating the green onion and eel together,
2072
01:14:28,497 --> 01:14:29,767
you should drink a lot of soup.
2073
01:14:30,097 --> 01:14:31,197
Seriously.
2074
01:14:34,367 --> 01:14:36,436
- We can play Minus One with Dae Ho.
- Right.
2075
01:14:36,437 --> 01:14:37,606
It's Minus One.
2076
01:14:37,607 --> 01:14:39,007
- Minus One? Okay.
- Yes.
2077
01:14:39,907 --> 01:14:42,576
Don't play the same hand.
2078
01:14:42,577 --> 01:14:43,676
(Running a simulation)
2079
01:14:43,677 --> 01:14:45,686
What are you calculating? It's Minus One.
2080
01:14:45,687 --> 01:14:46,847
(Laughing)
2081
01:14:47,047 --> 01:14:49,617
(There's tension between the two.)
2082
01:14:50,017 --> 01:14:52,886
The gold medallists will have a match...
2083
01:14:52,887 --> 01:14:54,456
- of Minus One.
- My goodness.
2084
01:14:54,457 --> 01:14:58,427
What kind of a sword will Sang Uk draw?
2085
01:14:58,697 --> 01:15:00,326
- Let's look forward to it.
- Rock-paper-scissors,
2086
01:15:00,327 --> 01:15:02,067
minus one. It'll go like that.
2087
01:15:02,437 --> 01:15:03,566
- My goodness.
- Okay. That's good.
2088
01:15:03,567 --> 01:15:06,737
- All right.
- Dae Ho got played already.
2089
01:15:07,107 --> 01:15:09,137
- Shall we begin?
- Sang Uk saw the hands.
2090
01:15:09,507 --> 01:15:11,706
Put your hands up. Are you ready?
2091
01:15:11,707 --> 01:15:13,377
Rock-paper-scissors,
2092
01:15:15,447 --> 01:15:16,647
minus one.
2093
01:15:18,447 --> 01:15:20,647
(He makes a fist!)
2094
01:15:21,247 --> 01:15:23,517
He drew the wrong sword.
2095
01:15:24,057 --> 01:15:26,087
It should've been a different sword.
2096
01:15:26,187 --> 01:15:28,186
Hold it well. It's hot.
2097
01:15:28,187 --> 01:15:30,127
(Enjoy the hot pot of victory.)
2098
01:15:31,927 --> 01:15:34,397
(He calmly gets ready to eat.)
2099
01:15:35,697 --> 01:15:37,537
Let's eat the hot pot.
2100
01:15:37,867 --> 01:15:38,966
(He gets some soup in the spoon.)
2101
01:15:38,967 --> 01:15:40,137
He made sure it didn't fall down.
2102
01:15:44,237 --> 01:15:45,406
That's how he eats.
2103
01:15:45,407 --> 01:15:48,147
(He enjoys the delicious spoonful.)
2104
01:15:49,417 --> 01:15:52,917
(Happy)
2105
01:15:53,987 --> 01:15:55,216
The soup is amazing, right?
2106
01:15:55,217 --> 01:15:56,787
(Dae Ho falls in love with the rich soup.)
2107
01:15:57,417 --> 01:15:59,927
- The grilled eels are chewy.
- Yes.
2108
01:16:00,987 --> 01:16:02,857
The eels don't fall apart in the soup.
2109
01:16:02,957 --> 01:16:04,097
I guess that's why they grill the eels.
2110
01:16:04,257 --> 01:16:05,397
They don't fall apart.
2111
01:16:06,527 --> 01:16:08,466
- Sang Uk, make an acrostic poem.
- That's a good idea.
2112
01:16:08,467 --> 01:16:10,836
- I'm bad with acrostic poems.
- It's okay.
2113
01:16:10,837 --> 01:16:13,006
How about a poem about the low-cost bar?
2114
01:16:13,007 --> 01:16:14,606
- The low-cost bar.
- The low-cost bar.
2115
01:16:14,607 --> 01:16:16,506
- The letters are L, C, and B.
- Hurry up and think of something.
2116
01:16:16,507 --> 01:16:17,507
(Thinking)
2117
01:16:17,508 --> 01:16:18,607
L.
2118
01:16:20,647 --> 01:16:21,847
Low-cost bar.
2119
01:16:23,147 --> 01:16:24,217
C.
2120
01:16:25,587 --> 01:16:26,887
Come when it rains.
2121
01:16:28,657 --> 01:16:29,717
B.
2122
01:16:32,787 --> 01:16:35,296
Seriously, I can't do this.
2123
01:16:35,297 --> 01:16:37,457
"Best place is here." You should've said that.
2124
01:16:37,897 --> 01:16:39,227
- It's a home run!
- You're right.
2125
01:16:39,327 --> 01:16:40,927
Success!
2126
01:16:41,227 --> 01:16:43,237
(Laughing)
2127
01:16:43,397 --> 01:16:44,937
- I did it.
- Thank you.
2128
01:16:45,537 --> 01:16:46,706
Seriously.
2129
01:16:46,707 --> 01:16:48,776
- He didn't disappoint.
- Heo Kyeong Hwan will love it.
2130
01:16:48,777 --> 01:16:51,536
"Best place is here."
2131
01:16:51,537 --> 01:16:53,406
You entered when he faced a crisis...
2132
01:16:53,407 --> 01:16:54,706
- and hit a home run.
- I saved him.
2133
01:16:54,707 --> 01:16:55,816
What a collaboration.
2134
01:16:55,817 --> 01:16:56,916
- They're a team.
- A collaboration.
2135
01:16:56,917 --> 01:16:58,616
They're a true team.
2136
01:16:58,617 --> 01:16:59,816
He motivated me.
2137
01:16:59,817 --> 01:17:00,817
(Stacking)
2138
01:17:01,147 --> 01:17:02,317
No way.
2139
01:17:05,127 --> 01:17:06,187
Sang Uk.
2140
01:17:06,587 --> 01:17:07,987
It's the best taste.
2141
01:17:08,287 --> 01:17:09,427
How does it taste?
2142
01:17:10,357 --> 01:17:11,796
It's so good.
2143
01:17:11,797 --> 01:17:12,997
(Carefree)
2144
01:17:13,027 --> 01:17:14,426
The sea squirt too.
2145
01:17:14,427 --> 01:17:16,336
- I've never had such a taste.
- I've never had such a taste.
2146
01:17:16,337 --> 01:17:17,696
Seriously,
2147
01:17:17,697 --> 01:17:20,307
the ingredients account for 90 percent of the taste.
2148
01:17:20,337 --> 01:17:22,336
- It was the best.
- It was tasty.
2149
01:17:22,337 --> 01:17:23,776
You know,
2150
01:17:23,777 --> 01:17:25,276
I'm in a good mood...
2151
01:17:25,277 --> 01:17:26,746
- because it's tasty and healthy.
- Really?
2152
01:17:26,747 --> 01:17:28,076
- What? Yes.
- Really?
2153
01:17:28,077 --> 01:17:29,417
Then you should pay.
2154
01:17:29,747 --> 01:17:32,047
I'll be in a better mood if I don't pay.
2155
01:17:32,517 --> 01:17:34,846
If it's for a happy occasion, I'll pay gladly.
2156
01:17:34,847 --> 01:17:36,417
But this is a penalty.
2157
01:17:36,487 --> 01:17:37,856
Dong Hyun,
2158
01:17:37,857 --> 01:17:40,326
- the total is 268 dollars.
- My goodness.
2159
01:17:40,327 --> 01:17:41,696
- It's really inexpensive.
- Seriously.
2160
01:17:41,697 --> 01:17:42,756
- We ate so much.
- How nice.
2161
01:17:42,757 --> 01:17:44,226
- You ordered many dishes.
- We ate a lot.
2162
01:17:44,227 --> 01:17:45,666
- We ate excessively.
- You know,
2163
01:17:45,667 --> 01:17:47,666
- we had our fill.
- We ate excessively.
2164
01:17:47,667 --> 01:17:49,166
Please let it be something I know.
2165
01:17:49,167 --> 01:17:51,937
Here comes the quiz.
2166
01:17:52,537 --> 01:17:55,306
"Jasaneobo," a book that was written by Chong Yak Chon,
2167
01:17:55,307 --> 01:17:58,077
gave a detailed explanation on various types of fish.
2168
01:17:58,877 --> 01:18:02,217
The following is an excerpt from "Jasaneobo."
2169
01:18:02,777 --> 01:18:06,147
- "Its body is like a lotus leaf." - A lotus leaf.
2170
01:18:06,217 --> 01:18:08,147
"The colour is dark red."
2171
01:18:08,657 --> 01:18:11,657
"Its nose is located on its head."
2172
01:18:12,587 --> 01:18:15,197
"The bottom is big and pointy."
2173
01:18:16,297 --> 01:18:18,197
"Its mouth is under the nose."
2174
01:18:18,327 --> 01:18:21,097
"Between the head and belly lies a straight mouth."
2175
01:18:21,837 --> 01:18:24,067
"Its tail resembles that of a pig."
2176
01:18:24,637 --> 01:18:25,766
We're set.
2177
01:18:25,767 --> 01:18:27,806
- Okay.
- What is this fish?
2178
01:18:27,807 --> 01:18:28,976
- We're set.
- Go ahead.
2179
01:18:28,977 --> 01:18:30,606
Shall I give you my guess? It's 1 of the 2.
2180
01:18:30,607 --> 01:18:32,347
- Stingray.
- Okay. What's your guess?
2181
01:18:32,377 --> 01:18:34,506
- Stingray.
- Right? Skate or stingray.
2182
01:18:34,507 --> 01:18:35,677
Skate?
2183
01:18:36,117 --> 01:18:37,977
- I think it's skate.
- Skate?
2184
01:18:38,447 --> 01:18:40,487
They wouldn't give such an easy question.
2185
01:18:41,417 --> 01:18:43,016
Tae Hyun, I've never seen a skate.
2186
01:18:43,017 --> 01:18:44,257
Does it look like a stingray?
2187
01:18:44,687 --> 01:18:48,226
I've only seen the smelly dish.
2188
01:18:48,227 --> 01:18:49,256
(I've only seen it on a plate.)
2189
01:18:49,257 --> 01:18:51,696
- I've only seen the slices.
- Here's what I think.
2190
01:18:51,697 --> 01:18:53,766
It isn't halibut, right?
2191
01:18:53,767 --> 01:18:55,396
- I had that thought too.
- Halibut.
2192
01:18:55,397 --> 01:18:56,566
- I had that thought.
- But its tail...
2193
01:18:56,567 --> 01:18:58,297
- resembles that of a pig.
- That's right.
2194
01:18:58,837 --> 01:19:01,436
That's right. The book also said that its mouth was on the bottom.
2195
01:19:01,437 --> 01:19:02,606
- That's right.
- So it can't be a halibut.
2196
01:19:02,607 --> 01:19:04,077
But hear me out, Tae Hyun.
2197
01:19:04,707 --> 01:19:06,246
I know about "Jasaneobo."
2198
01:19:06,247 --> 01:19:08,147
The book talks about different types of fish.
2199
01:19:08,447 --> 01:19:09,946
But I don't think stingray is one of them.
2200
01:19:09,947 --> 01:19:12,386
- I think it's skate.
- My goodness.
2201
01:19:12,387 --> 01:19:14,117
I bet the author saw skate.
2202
01:19:14,847 --> 01:19:16,316
(Let me think.)
2203
01:19:16,317 --> 01:19:17,416
- All right.
- Okay.
2204
01:19:17,417 --> 01:19:18,587
- I made up my mind.
- What is it?
2205
01:19:19,787 --> 01:19:22,157
I'll pay if the answer is incorrect.
2206
01:19:22,327 --> 01:19:23,327
- Why?
- Okay.
2207
01:19:23,527 --> 01:19:25,056
- Really?
- He's so cool.
2208
01:19:25,057 --> 01:19:27,666
- I have an idea.
- I'm so jealous.
2209
01:19:27,667 --> 01:19:28,797
You know,
2210
01:19:29,267 --> 01:19:33,537
I can clearly picture its smiley face...
2211
01:19:33,837 --> 01:19:35,506
- on the bottom side.
- That's right.
2212
01:19:35,507 --> 01:19:37,107
- It's very cute.
- Yes.
2213
01:19:37,237 --> 01:19:40,107
But I don't exactly know..
2214
01:19:40,577 --> 01:19:42,717
- what a skate looks like.
- Okay.
2215
01:19:43,047 --> 01:19:45,847
But a skate looks similar.
2216
01:19:46,317 --> 01:19:48,716
- Their mouths look like this.
- That's right.
2217
01:19:48,717 --> 01:19:51,316
- That's right.
- It looks like they're smiling.
2218
01:19:51,317 --> 01:19:52,426
- It's a baby face. A human face.
- At the corners,
2219
01:19:52,427 --> 01:19:54,386
there are deep wrinkles.
2220
01:19:54,387 --> 01:19:55,527
It's a human face.
2221
01:19:56,297 --> 01:20:00,327
Seriously, I have this thought. If I say, "Stingray,"
2222
01:20:00,467 --> 01:20:02,537
he'll shout, "Correct."
2223
01:20:02,767 --> 01:20:04,436
- I see.
- I can feel it.
2224
01:20:04,437 --> 01:20:06,237
- Can you feel it?
- Yes, I can feel it.
2225
01:20:06,667 --> 01:20:08,506
- A hunch.
- But I was wrong each time.
2226
01:20:08,507 --> 01:20:09,677
I don't know what to do.
2227
01:20:10,207 --> 01:20:11,606
- "Your answer is incorrect." - "Incorrect."
2228
01:20:11,607 --> 01:20:13,877
- I had that happen...
- "Your answer is..."
2229
01:20:13,977 --> 01:20:15,047
- so many times.
- "incorrect."
2230
01:20:15,107 --> 01:20:16,746
- Tae Hyun, go with your hunch.
- Really?
2231
01:20:16,747 --> 01:20:17,946
All right. Let me answer.
2232
01:20:17,947 --> 01:20:19,416
- Won't you go with skate?
- No.
2233
01:20:19,417 --> 01:20:20,686
Let me answer. Stingray.
2234
01:20:20,687 --> 01:20:21,916
(Answer: Stingray)
2235
01:20:21,917 --> 01:20:23,086
That's your answer, right?
2236
01:20:23,087 --> 01:20:24,187
- My goodness.
- Stingray.
2237
01:20:24,657 --> 01:20:26,256
- Stingray.
- I'm so curious.
2238
01:20:26,257 --> 01:20:27,487
(If it's correct, we'll pay.)
2239
01:20:28,027 --> 01:20:29,126
(It's time to break the cycle of incorrect answers.)
2240
01:20:29,127 --> 01:20:30,997
Hold on.
2241
01:20:31,557 --> 01:20:32,696
You don't regret it, right?
2242
01:20:32,697 --> 01:20:33,966
(Answer: Stingray)
2243
01:20:33,967 --> 01:20:36,297
- Incorrect.
- See?
2244
01:20:36,667 --> 01:20:37,867
Tae Hyun.
2245
01:20:38,337 --> 01:20:39,366
Incorrect.
2246
01:20:39,367 --> 01:20:40,466
(Cheering)
2247
01:20:40,467 --> 01:20:42,376
- No way. It's incorrect.
- Tae Hyun.
2248
01:20:42,377 --> 01:20:44,376
- I guess it's skate.
- It's skate.
2249
01:20:44,377 --> 01:20:45,707
It's skate.
2250
01:20:46,147 --> 01:20:47,446
I failed again.
2251
01:20:47,447 --> 01:20:49,317
- How annoying.
- It has to be skate.
2252
01:20:49,847 --> 01:20:51,647
- It has to be skate.
- The answer is...
2253
01:20:52,487 --> 01:20:53,817
I hope it isn't skate either.
2254
01:20:53,987 --> 01:20:55,716
- It's skate.
- Of course, it's skate.
2255
01:20:55,717 --> 01:20:57,857
- Skate is in "Jasaneobo." - It's skate.
2256
01:20:58,417 --> 01:21:00,986
"Jasaneobo" was written on Heuksan Island.
2257
01:21:00,987 --> 01:21:02,356
- Heuksan Island.
- That's right.
2258
01:21:02,357 --> 01:21:04,096
- Heuksan Island.
- Yes.
2259
01:21:04,097 --> 01:21:06,067
I guess it's different from a stingray.
2260
01:21:06,997 --> 01:21:08,766
(A nose on the head, )
2261
01:21:08,767 --> 01:21:10,366
(a straight mouth between the head and the belly, )
2262
01:21:10,367 --> 01:21:12,066
(a body like a lotus leaf, )
2263
01:21:12,067 --> 01:21:13,667
(and rough spikes on the tail)
2264
01:21:13,967 --> 01:21:15,977
I can't seem to break that cycle.
2265
01:21:16,037 --> 01:21:19,106
I hoped stingray would be correct so that I could break that cycle.
2266
01:21:19,107 --> 01:21:20,447
I knew it was incorrect.
2267
01:21:20,847 --> 01:21:22,076
I should've pushed for a different answer.
2268
01:21:22,077 --> 01:21:25,017
If you hadn't offered to pay, I would've insisted on skate.
2269
01:21:26,217 --> 01:21:28,956
Sometimes, the question is simple.
2270
01:21:28,957 --> 01:21:30,517
Other times, it's complicated.
2271
01:21:30,857 --> 01:21:32,026
(Total: 268 dollars)
2272
01:21:32,027 --> 01:21:33,027
Thank you.
2273
01:21:33,027 --> 01:21:34,027
(Tae Hyun makes the payment.)
2274
01:21:34,028 --> 01:21:35,126
Thank you for the food.
2275
01:21:35,127 --> 01:21:36,297
Thank you, Director.
2276
01:21:37,057 --> 01:21:38,127
How upsetting.
2277
01:21:40,927 --> 01:21:43,137
Seriously. My goodness.
2278
01:21:44,637 --> 01:21:46,707
All right. The second one.
2279
01:21:46,867 --> 01:21:48,006
- All right.
- All right.
2280
01:21:48,007 --> 01:21:49,807
- Let's go.
- Let's go to the last one.
2281
01:21:49,877 --> 01:21:52,146
How will it be? All other places are closed.
2282
01:21:52,147 --> 01:21:53,306
(They enter a homely and empty alley.)
2283
01:21:53,307 --> 01:21:55,206
Tae Hyun, even if you weren't on a show,
2284
01:21:55,207 --> 01:21:58,147
it'd be reassuring to walk with these four juniors.
2285
01:21:58,247 --> 01:21:59,316
Seriously.
2286
01:21:59,317 --> 01:22:01,487
- I love this.
- The national athletes.
2287
01:22:01,617 --> 01:22:05,157
No matter who picks a fight, I'll be confident.
2288
01:22:05,727 --> 01:22:07,026
- Hello.
- Hello.
2289
01:22:07,027 --> 01:22:08,326
- Is this the place?
- What's this?
2290
01:22:08,327 --> 01:22:09,757
- It's an actual food tent.
- Hello.
2291
01:22:09,997 --> 01:22:11,726
Maybe we should have a toast first.
2292
01:22:11,727 --> 01:22:13,797
- Come over here.
- My goodness.
2293
01:22:14,127 --> 01:22:15,196
- Hello.
- Hello.
2294
01:22:15,197 --> 01:22:16,937
- It'll be so tasty.
- All right.
2295
01:22:19,037 --> 01:22:20,067
- What?
- Really?
2296
01:22:20,337 --> 01:22:21,436
- Hey.
- Hold on.
2297
01:22:21,437 --> 01:22:23,537
- What's this?
- Hold on.
2298
01:22:24,277 --> 01:22:26,607
- What's this?
- Is there only one table?
2299
01:22:29,017 --> 01:22:30,676
(There's no sign...)
2300
01:22:30,677 --> 01:22:34,417
(and the space is limited.)
2301
01:22:34,947 --> 01:22:38,657
(But the place is always bustling with customers.)
2302
01:22:39,227 --> 01:22:41,827
(Even Tzuyang visited the place.)
2303
01:22:43,127 --> 01:22:46,127
(Foodies acknowledge this street food place in Euljiro.)
2304
01:22:47,227 --> 01:22:50,467
(It's a small, but strong food tent that competes with taste alone.)
2305
01:22:51,097 --> 01:22:54,137
(Dinner Menu Recommendation 2: Street food)
2306
01:22:54,967 --> 01:22:56,706
- Look at the top.
- It's game over, right?
2307
01:22:56,707 --> 01:22:57,707
A place like this...
2308
01:22:57,708 --> 01:22:59,676
- Looking at this...
- It's bound to be tasty.
2309
01:22:59,677 --> 01:23:01,046
(It's bound to be tasty.)
2310
01:23:01,047 --> 01:23:02,947
The two of them must be sisters.
2311
01:23:03,247 --> 01:23:04,447
- You're right.
- Yes, they're sisters.
2312
01:23:04,677 --> 01:23:06,187
- They're outside.
- I saw them.
2313
01:23:06,847 --> 01:23:08,146
The owners who are sisters...
2314
01:23:08,147 --> 01:23:11,017
have run this place 24 hours a day for 30 years.
2315
01:23:11,417 --> 01:23:12,456
- What?
- It never closes.
2316
01:23:12,457 --> 01:23:13,527
- Really?
- Are you serious?
2317
01:23:14,187 --> 01:23:15,527
There's no sign.
2318
01:23:16,757 --> 01:23:18,897
- There's no price list either.
- You're right.
2319
01:23:19,097 --> 01:23:20,097
(There's no price list.)
2320
01:23:20,098 --> 01:23:23,666
(All the customers are regulars anyway.)
2321
01:23:23,667 --> 01:23:25,706
People visit through word of mouth.
2322
01:23:25,707 --> 01:23:26,707
I see.
2323
01:23:26,708 --> 01:23:28,036
They're so cool.
2324
01:23:28,037 --> 01:23:29,436
- There's no sign.
- That's right.
2325
01:23:29,437 --> 01:23:31,306
The toast is the most famous.
2326
01:23:31,307 --> 01:23:33,006
- We have to eat it.
- We should order it first.
2327
01:23:33,007 --> 01:23:34,447
Will you eat a toast now?
2328
01:23:34,847 --> 01:23:36,376
Will you order a toast?
2329
01:23:36,377 --> 01:23:38,576
- Yes. It'll be the beginning.
- You have to eat a toast here.
2330
01:23:38,577 --> 01:23:40,217
- It's a must.
- You know...
2331
01:23:40,547 --> 01:23:42,316
Would you make us a toast first?
2332
01:23:42,317 --> 01:23:43,856
- Okay.
- Please make us a toast.
2333
01:23:43,857 --> 01:23:45,987
- We'll pick afterward.
- "We'll pick afterward."
2334
01:23:46,287 --> 01:23:47,426
What's your favourite item?
2335
01:23:47,427 --> 01:23:49,396
I went through the menu.
2336
01:23:49,397 --> 01:23:50,796
I need to eat bibim guksu.
2337
01:23:50,797 --> 01:23:52,726
- Do you like noodles?
- Yes, I like noodles.
2338
01:23:52,727 --> 01:23:54,496
I'll order ramyeon.
2339
01:23:54,497 --> 01:23:55,736
- Ramyeon.
- I need to eat ramyeon.
2340
01:23:55,737 --> 01:23:57,236
- Ramyeon.
- Please go ahead.
2341
01:23:57,237 --> 01:23:58,696
I have it. Yes.
2342
01:23:58,697 --> 01:24:00,737
I have a question.
2343
01:24:01,107 --> 01:24:03,306
You guys don't want to eat, right?
2344
01:24:03,307 --> 01:24:04,607
I want to eat ramyeon.
2345
01:24:05,477 --> 01:24:07,476
(I want to eat.)
2346
01:24:07,477 --> 01:24:09,447
As for me, I'm really full.
2347
01:24:09,747 --> 01:24:11,517
But I'd love to have a bite of the toast.
2348
01:24:11,877 --> 01:24:13,316
Their toast is the most famous.
2349
01:24:13,317 --> 01:24:14,546
I love such food.
2350
01:24:14,547 --> 01:24:15,556
(Tae Hyun can't believe it.)
2351
01:24:15,557 --> 01:24:16,557
If it's tasty...
2352
01:24:16,558 --> 01:24:17,686
It should contain a lot of sugar.
2353
01:24:17,687 --> 01:24:18,756
Ramyeon and guksu.
2354
01:24:18,757 --> 01:24:19,857
- Ma'am.
- Yes?
2355
01:24:19,987 --> 01:24:23,097
We'll order 1 bibim guksu, 1 ramyeon,
2356
01:24:23,397 --> 01:24:25,897
1 chicken feet, and 1 stir-fried pork.
2357
01:24:26,227 --> 01:24:28,126
Kimchi fried rice caught my eyes.
2358
01:24:28,127 --> 01:24:29,436
(Kimchi fried rice)
2359
01:24:29,437 --> 01:24:31,437
Two cups of coffee. Iced coffee.
2360
01:24:31,737 --> 01:24:33,936
- Iced?
- Yes. Please make it a bit sweet.
2361
01:24:33,937 --> 01:24:36,177
(Is that an order for two people?)
2362
01:24:38,137 --> 01:24:39,746
The sound tells me that the toast will be delicious.
2363
01:24:39,747 --> 01:24:40,947
It's the sound of the iron plate getting scraped.
2364
01:24:41,077 --> 01:24:42,516
I can smell the toast.
2365
01:24:42,517 --> 01:24:45,016
(The older sister)
2366
01:24:45,017 --> 01:24:46,686
- It smells amazing.
- It's my favourite type of food.
2367
01:24:46,687 --> 01:24:51,257
(The eggs and bread get cooked and become golden.)
2368
01:24:54,287 --> 01:24:55,796
(Sugar)
2369
01:24:55,797 --> 01:24:58,526
(Sprinkling sugar)
2370
01:24:58,527 --> 01:25:00,496
(The older sister)
2371
01:25:00,497 --> 01:25:05,507
(The flipping skills show 30 years of experience.)
2372
01:25:06,537 --> 01:25:11,007
(She sprinkles sugar on the toast once more.)
2373
01:25:12,247 --> 01:25:16,577
(The first menu, toast)
2374
01:25:17,117 --> 01:25:18,477
Thank you.
2375
01:25:19,417 --> 01:25:21,416
(Amazed)
2376
01:25:21,417 --> 01:25:22,417
My goodness.
2377
01:25:22,857 --> 01:25:24,156
- I told you so. Sugar.
- Look at this.
2378
01:25:24,157 --> 01:25:25,586
- It looks so pretty.
- Hold on.
2379
01:25:25,587 --> 01:25:26,956
- All right.
- Hold on.
2380
01:25:26,957 --> 01:25:28,156
Hold on.
2381
01:25:28,157 --> 01:25:29,996
If there hadn't been any sugar, I wouldn't have eaten it.
2382
01:25:29,997 --> 01:25:31,997
- But there's sugar.
- There's sugar.
2383
01:25:32,027 --> 01:25:33,966
- Why would you eat it?
- Shall we begin eating?
2384
01:25:33,967 --> 01:25:35,226
- Okay.
- Rock-paper-scissors.
2385
01:25:35,227 --> 01:25:36,696
- Shall we begin eating?
- Okay.
2386
01:25:36,697 --> 01:25:37,966
- Let's try it.
- Please enjoy it.
2387
01:25:37,967 --> 01:25:39,766
- Gosh, it's so soft.
- Hold on.
2388
01:25:39,767 --> 01:25:42,636
(Eating)
2389
01:25:42,637 --> 01:25:43,736
Leave a piece behind.
2390
01:25:43,737 --> 01:25:47,847
(They pay no attention to what the others are saying.)
2391
01:25:48,047 --> 01:25:49,176
- Hold on.
- Give us a question.
2392
01:25:49,177 --> 01:25:50,446
- Hold on. Dae Ho.
- Hold on.
2393
01:25:50,447 --> 01:25:51,716
- A question? That's so sudden.
- This is...
2394
01:25:51,717 --> 01:25:53,586
Leave a piece behind.
2395
01:25:53,587 --> 01:25:55,046
- Leave a piece behind.
- Come on.
2396
01:25:55,047 --> 01:25:56,286
- Seriously.
- I don't need anything else.
2397
01:25:56,287 --> 01:25:57,786
- At the bar...
- You'll get ketchup.
2398
01:25:57,787 --> 01:25:59,356
- At the low-cost bar...
- Listen.
2399
01:25:59,357 --> 01:26:01,156
- At the low-cost bar, - We gave you guys food.
2400
01:26:01,157 --> 01:26:02,856
We remained quite friendly.
2401
01:26:02,857 --> 01:26:05,297
- You know...
- We gave you sea squirt.
2402
01:26:05,427 --> 01:26:06,427
It really tastes amazing.
2403
01:26:06,428 --> 01:26:08,627
I told you that this dish needed sugar.
2404
01:26:08,797 --> 01:26:10,096
I told you so.
2405
01:26:10,097 --> 01:26:11,337
It really tastes amazing.
2406
01:26:11,797 --> 01:26:14,866
(Sucking)
2407
01:26:14,867 --> 01:26:16,906
- It's better with some ketchup.
- I'll add a bit.
2408
01:26:16,907 --> 01:26:18,036
Lift it up.
2409
01:26:18,037 --> 01:26:19,046
You only need this much.
2410
01:26:19,047 --> 01:26:21,546
If you have a bite this way, it'll taste amazing.
2411
01:26:21,547 --> 01:26:22,547
How...
2412
01:26:22,548 --> 01:26:25,446
(You won't finish it, right?)
2413
01:26:25,447 --> 01:26:26,646
(It's our dish.)
2414
01:26:26,647 --> 01:26:28,516
- Seriously.
- It's my first time seeing it.
2415
01:26:28,517 --> 01:26:29,517
I see.
2416
01:26:29,518 --> 01:26:32,016
How did they cut it like this?
2417
01:26:32,017 --> 01:26:34,256
(3 pieces of toast remain.)
2418
01:26:34,257 --> 01:26:35,997
- Don't finish the dish.
- How witty.
2419
01:26:36,827 --> 01:26:38,627
- Come on. Sea squirt.
- Only a few pieces remain.
2420
01:26:39,127 --> 01:26:41,166
We gave you sea squirt.
2421
01:26:41,167 --> 01:26:42,296
You know,
2422
01:26:42,297 --> 01:26:43,996
- one of you should taste it.
- Sea squirt.
2423
01:26:43,997 --> 01:26:45,396
The three of you should play rock-paper-scissors.
2424
01:26:45,397 --> 01:26:46,406
Okay. Let's play rock-paper-scissors.
2425
01:26:46,407 --> 01:26:47,936
Tae Hyun, you won't eat it.
2426
01:26:47,937 --> 01:26:49,636
- Seriously.
- You won't eat it.
2427
01:26:49,637 --> 01:26:50,637
Still...
2428
01:26:51,077 --> 01:26:53,176
- Hold on.
- Come on.
2429
01:26:53,177 --> 01:26:54,377
- I still need to participate.
- Play a hand.
2430
01:26:54,747 --> 01:26:55,776
- All right.
- It's like glue.
2431
01:26:55,777 --> 01:26:56,876
You either play or lose.
2432
01:26:56,877 --> 01:26:58,917
Play or lose, rock-paper-scissors.
2433
01:27:01,247 --> 01:27:03,016
Look at this. I can't uncurl my fingers.
2434
01:27:03,017 --> 01:27:04,516
- Look at this.
- Play or lose,
2435
01:27:04,517 --> 01:27:06,387
rock-paper-scissors.
2436
01:27:08,227 --> 01:27:09,227
Okay.
2437
01:27:09,228 --> 01:27:11,096
(Happy)
2438
01:27:11,097 --> 01:27:13,926
(Sad)
2439
01:27:13,927 --> 01:27:15,636
(Rock-paper-scissors determined their fate.)
2440
01:27:15,637 --> 01:27:16,766
It's so tasty.
2441
01:27:16,767 --> 01:27:18,667
You couldn't uncurl your fingers for real this time.
2442
01:27:19,167 --> 01:27:20,906
- All right.
- I uncurled my fingers.
2443
01:27:20,907 --> 01:27:22,276
- Ketchup.
- Add just a bit.
2444
01:27:22,277 --> 01:27:25,137
Just a bit.
2445
01:27:25,407 --> 01:27:27,576
I don't want anything else, but the toast is tasty.
2446
01:27:27,577 --> 01:27:28,647
Seriously.
2447
01:27:28,847 --> 01:27:30,216
Eat it in one bite.
2448
01:27:30,217 --> 01:27:31,717
I wanted to let one person taste it.
2449
01:27:31,917 --> 01:27:33,546
- That's right.
- I think I'll crave it later.
2450
01:27:33,547 --> 01:27:35,786
(Happy)
2451
01:27:35,787 --> 01:27:38,016
I don't want anything else, but the toast is tasty.
2452
01:27:38,017 --> 01:27:39,087
Seriously.
2453
01:27:40,357 --> 01:27:42,326
I get particular about my snacks.
2454
01:27:42,327 --> 01:27:43,327
I love this toast.
2455
01:27:43,328 --> 01:27:45,496
I've eaten such snacks for over 40 years.
2456
01:27:45,497 --> 01:27:47,097
I'm the master of desserts.
2457
01:27:47,327 --> 01:27:48,627
Do you know what the detail is?
2458
01:27:48,767 --> 01:27:50,737
In other toasts, the sugar gets sprinkled inside.
2459
01:27:50,867 --> 01:27:53,666
Then the sugar melts and doesn't provide any texture.
2460
01:27:53,667 --> 01:27:55,736
But they sprinkled it outside to add the crunchy texture.
2461
01:27:55,737 --> 01:27:58,236
They sprinkled it outside so that the sweetness hits first.
2462
01:27:58,237 --> 01:28:00,606
(They sprinkled it outside so that the sweetness hits first.)
2463
01:28:00,607 --> 01:28:01,847
But I can't eat it.
2464
01:28:02,517 --> 01:28:03,576
You can't eat it.
2465
01:28:03,577 --> 01:28:04,916
- It's over.
- Two people.
2466
01:28:04,917 --> 01:28:05,987
How about this?
2467
01:28:06,417 --> 01:28:07,616
Two people ate earlier.
2468
01:28:07,617 --> 01:28:08,917
- Ramyeon is here.
- Ramyeon.
2469
01:28:09,687 --> 01:28:11,516
- Did we order two?
- Ramyeon.
2470
01:28:11,517 --> 01:28:12,927
- We ordered one.
- Hold on.
2471
01:28:13,157 --> 01:28:15,256
- Let me smell it.
- Give one to the production crew.
2472
01:28:15,257 --> 01:28:17,027
- Let me smell it.
- We'll take one.
2473
01:28:17,297 --> 01:28:18,396
- Why would you take it?
- Smell it.
2474
01:28:18,397 --> 01:28:19,696
- We ordered 1.
- They ordered 1.
2475
01:28:19,697 --> 01:28:20,997
It's the smell you know, right?
2476
01:28:22,537 --> 01:28:23,997
- Gosh.
- Hold on. I...
2477
01:28:24,537 --> 01:28:25,906
When I smelled it,
2478
01:28:25,907 --> 01:28:27,607
drools formed under my tongue.
2479
01:28:28,567 --> 01:28:30,606
Please give it to the crew members outside.
2480
01:28:30,607 --> 01:28:32,276
(The production crew enjoyed the remaining ramyeon.)
2481
01:28:32,277 --> 01:28:36,016
The owners have cooked ramyeon for 30 years.
2482
01:28:36,017 --> 01:28:38,416
- It's bound to be tasty.
- The smell...
2483
01:28:38,417 --> 01:28:39,516
(It's like torture.)
2484
01:28:39,517 --> 01:28:40,716
Seriously.
2485
01:28:40,717 --> 01:28:41,746
- Tae Hyun.
- What's wrong?
2486
01:28:41,747 --> 01:28:43,487
You said you were only going to have the toast.
2487
01:28:45,287 --> 01:28:47,526
We all know how this tastes.
2488
01:28:47,527 --> 01:28:48,986
The way he uses the chopsticks is really...
2489
01:28:48,987 --> 01:28:50,057
My gosh!
2490
01:28:51,027 --> 01:28:53,567
(Blowing)
2491
01:28:53,697 --> 01:28:55,796
- Was I like that?
- You were worse than this.
2492
01:28:55,797 --> 01:28:57,437
(Getting their revenge on the seafood tease)
2493
01:28:57,697 --> 01:28:59,907
You can't be sending the smell! I can smell the ramyeon!
2494
01:29:01,637 --> 01:29:04,877
(Slurping)
2495
01:29:05,277 --> 01:29:07,677
I have ramyeon just three times a year.
2496
01:29:09,577 --> 01:29:11,676
(He even drinks the soup.)
2497
01:29:11,677 --> 01:29:12,716
(Roaring)
2498
01:29:12,717 --> 01:29:14,787
(He feels annoyed.)
2499
01:29:14,887 --> 01:29:16,917
We're going to see Dae Ho in a commercial soon.
2500
01:29:17,457 --> 01:29:18,656
Right.
2501
01:29:18,657 --> 01:29:20,726
Was ramyeon this good? What is this?
2502
01:29:20,727 --> 01:29:21,857
(I will be waiting for your calls.)
2503
01:29:21,987 --> 01:29:23,726
This tastes even better as it's something we're familiar with.
2504
01:29:23,727 --> 01:29:24,856
Which ramyeon is this?
2505
01:29:24,857 --> 01:29:26,766
We should get some from now on.
2506
01:29:26,767 --> 01:29:29,337
We started sharing our food starting with the sea squirt.
2507
01:29:29,667 --> 01:29:31,267
We got none of the ramyeon.
2508
01:29:31,837 --> 01:29:34,167
- We have a quiz left, right?
- You do.
2509
01:29:34,637 --> 01:29:36,176
We have to check on which dish to use it for.
2510
01:29:36,177 --> 01:29:39,306
- It's for eating together.
- It's for eating together.
2511
01:29:39,307 --> 01:29:41,546
It's the two of us that's eating.
2512
01:29:41,547 --> 01:29:44,147
We will have one person to join us to eat with us.
2513
01:29:45,017 --> 01:29:46,616
- Right.
- We'll be generous.
2514
01:29:46,617 --> 01:29:49,016
- We have to go with that.
- What a great guest.
2515
01:29:49,017 --> 01:29:51,087
The person that wins will be able to order another dish too.
2516
01:29:52,457 --> 01:29:54,757
- Great.
- You're so wise.
2517
01:29:55,327 --> 01:29:57,556
- What a great person he is.
- A great person?
2518
01:29:57,557 --> 01:29:59,426
- He's a great person.
- He's a great person?
2519
01:29:59,427 --> 01:30:01,027
- He's a great person.
- Give us the question.
2520
01:30:01,167 --> 01:30:02,697
- Here's the question.
- Okay.
2521
01:30:03,137 --> 01:30:05,437
With the global popularity of K-Food,
2522
01:30:06,037 --> 01:30:10,037
K-Baking is gaining more and more attention as well.
2523
01:30:10,607 --> 01:30:11,707
K-Baking.
2524
01:30:12,107 --> 01:30:13,577
- K-Baking.
- K-Baking.
2525
01:30:13,647 --> 01:30:14,947
The stir-fried pork is here.
2526
01:30:16,477 --> 01:30:17,616
The stir-fried pork is here.
2527
01:30:17,617 --> 01:30:19,316
(Laughing)
2528
01:30:19,317 --> 01:30:21,587
- The K-Stir-Fried Pork?
- Gosh!
2529
01:30:21,747 --> 01:30:24,956
- The K-Stir-Fried Pork.
- K-Baking and K-Stir-Fried Pork.
2530
01:30:24,957 --> 01:30:26,086
Right.
2531
01:30:26,087 --> 01:30:27,326
(The third dish, stir-fried pork)
2532
01:30:27,327 --> 01:30:29,697
- All right.
- Gosh.
2533
01:30:29,927 --> 01:30:30,956
Gosh, look at the stir-fried pork.
2534
01:30:30,957 --> 01:30:32,896
- This is a really good part!
- This part.
2535
01:30:32,897 --> 01:30:33,897
(Going wild)
2536
01:30:34,597 --> 01:30:36,866
(This is a really good part!)
2537
01:30:36,867 --> 01:30:39,636
- You only wanted the toast.
- This is really thinly sliced.
2538
01:30:39,637 --> 01:30:42,006
- I'm sorry, but I know my food too.
- It's thinly sliced.
2539
01:30:42,007 --> 01:30:43,637
I know the good parts too.
2540
01:30:43,777 --> 01:30:46,006
- I know the good parts.
- This is the best part.
2541
01:30:46,007 --> 01:30:47,906
Put it in your mouth first.
2542
01:30:47,907 --> 01:30:50,117
(Eating)
2543
01:30:50,347 --> 01:30:51,976
You must have it with rice.
2544
01:30:51,977 --> 01:30:53,086
(Satisfied)
2545
01:30:53,087 --> 01:30:54,087
- Right.
- Gosh!
2546
01:30:54,517 --> 01:30:56,457
Why is my stomach growling?
2547
01:30:56,717 --> 01:30:58,716
- I ate so much.
- No way!
2548
01:30:58,717 --> 01:31:00,226
- I'm serious.
- That must be the sound...
2549
01:31:00,227 --> 01:31:01,756
of you digesting the food.
2550
01:31:01,757 --> 01:31:03,857
(Forgetting about his dinner)
2551
01:31:04,127 --> 01:31:06,266
It's slightly spicy and makes you want some rice.
2552
01:31:06,267 --> 01:31:08,596
- Right. This is perfect with rice.
- Right.
2553
01:31:08,597 --> 01:31:09,737
So what was the question?
2554
01:31:10,167 --> 01:31:11,837
- We should hurry.
- Right.
2555
01:31:11,867 --> 01:31:14,106
I was giving you the question. All right.
2556
01:31:14,107 --> 01:31:15,566
(We have no time! Keep going with the quiz.)
2557
01:31:15,567 --> 01:31:17,076
With the global popularity of K-Food,
2558
01:31:17,077 --> 01:31:20,947
K-Baking is gaining more and more attention as well.
2559
01:31:21,907 --> 01:31:23,876
What was the first snack that was made...
2560
01:31:23,877 --> 01:31:25,776
as the start of this popularity?
2561
01:31:25,777 --> 01:31:27,546
I know the answer. The yakgwa.
2562
01:31:27,547 --> 01:31:29,216
- Incorrect.
- I know the answer.
2563
01:31:29,217 --> 01:31:31,957
- We each get a chance.
- Come on.
2564
01:31:32,187 --> 01:31:34,786
- We get a chance each round.
- You know the rules.
2565
01:31:34,787 --> 01:31:35,957
The first snack?
2566
01:31:36,697 --> 01:31:38,127
Isn't it this one? I'll answer it.
2567
01:31:38,827 --> 01:31:39,997
The Choco Pie.
2568
01:31:40,497 --> 01:31:41,867
The Choco Pie is popular abroad.
2569
01:31:42,367 --> 01:31:44,296
- Incorrect.
- That's not what it's about.
2570
01:31:44,297 --> 01:31:45,496
- Is that so?
- Tae Hyun.
2571
01:31:45,497 --> 01:31:47,336
(It's the first snack made in the country.)
2572
01:31:47,337 --> 01:31:48,367
That one.
2573
01:31:49,137 --> 01:31:50,607
- The rice cracker.
- Here you are.
2574
01:31:51,177 --> 01:31:52,237
Did you order another dish?
2575
01:31:52,777 --> 01:31:54,146
- What's that?
- The chicken feet.
2576
01:31:54,147 --> 01:31:58,316
(Fourth dish, chicken feet)
2577
01:31:58,317 --> 01:31:59,747
He went with the rice cracker.
2578
01:32:00,187 --> 01:32:01,787
- Rice cracker is incorrect.
- I know.
2579
01:32:01,847 --> 01:32:03,216
- It's the speed quiz from now on.
- Right.
2580
01:32:03,217 --> 01:32:04,686
- Hangwa.
- Incorrect.
2581
01:32:04,687 --> 01:32:06,457
- I know. Nurungji.
- He's answering too often.
2582
01:32:06,527 --> 01:32:07,987
- Incorrect.
- He's answering too often.
2583
01:32:08,657 --> 01:32:11,097
- The chicken feet are boneless.
- I know. Dried persimmons.
2584
01:32:11,457 --> 01:32:13,167
- Incorrect.
- I know. The hard tack.
2585
01:32:13,667 --> 01:32:14,696
Incorrect.
2586
01:32:14,697 --> 01:32:16,097
I know. The dalgona.
2587
01:32:16,637 --> 01:32:17,637
Incorrect.
2588
01:32:18,297 --> 01:32:19,367
What could it be?
2589
01:32:19,637 --> 01:32:21,707
They're sitting at a different table from us.
2590
01:32:22,207 --> 01:32:23,606
- Snack.
- It's a snack.
2591
01:32:23,607 --> 01:32:24,707
- Snack?
- I thought it would taste the same.
2592
01:32:25,337 --> 01:32:27,107
I thought it would taste the same.
2593
01:32:27,447 --> 01:32:29,007
- The sauce is different.
- Right.
2594
01:32:30,017 --> 01:32:31,816
- The stir-fried pork is good too.
- Right.
2595
01:32:31,817 --> 01:32:33,086
The chicken feet too.
2596
01:32:33,087 --> 01:32:34,116
(The stir-fried pork and chicken feet...)
2597
01:32:34,117 --> 01:32:35,117
(have different spicy flavours.)
2598
01:32:35,118 --> 01:32:36,817
- Should we get the hint?
- We'll get the hint.
2599
01:32:37,187 --> 01:32:38,617
- We'll get the hint.
- Would you like the hint?
2600
01:32:38,717 --> 01:32:42,127
It was first made in 1945.
2601
01:32:42,997 --> 01:32:44,157
I know. Puffed grains.
2602
01:32:44,397 --> 01:32:45,526
- What?
- Incorrect.
2603
01:32:45,527 --> 01:32:47,227
- That wasn't the answer?
- The streusel.
2604
01:32:47,727 --> 01:32:49,967
The cream bun. I know. The chestnut bun.
2605
01:32:50,637 --> 01:32:51,637
Incorrect
2606
01:32:51,638 --> 01:32:53,237
(The streusel, cream bun, and chestnut bun are all incorrect.)
2607
01:32:53,467 --> 01:32:55,976
(Swaying)
2608
01:32:55,977 --> 01:32:57,337
Hint.
2609
01:32:57,437 --> 01:32:59,776
(Closing tight)
2610
01:32:59,777 --> 01:33:01,747
Why are these two always closing their eyes?
2611
01:33:02,407 --> 01:33:04,617
- Are you two sleeping?
- I'm trying to focus.
2612
01:33:05,017 --> 01:33:07,346
I'm almost there. So...
2613
01:33:07,347 --> 01:33:08,986
I know! The sweet red bean jelly!
2614
01:33:08,987 --> 01:33:10,187
Correct!
2615
01:33:11,717 --> 01:33:14,986
(Sweet red bean jelly)
2616
01:33:14,987 --> 01:33:17,526
(Second moment of disappointment)
2617
01:33:17,527 --> 01:33:19,257
Yes!
2618
01:33:19,597 --> 01:33:21,226
You two shouldn't eat anything!
2619
01:33:21,227 --> 01:33:22,766
(The eating chance goes to Tae Hyun.)
2620
01:33:22,767 --> 01:33:24,666
You did well to get that right.
2621
01:33:24,667 --> 01:33:25,767
What do you want to eat?
2622
01:33:27,407 --> 01:33:28,567
What do you want to eat?
2623
01:33:28,867 --> 01:33:30,607
- No. I won't eat at all.
- What?
2624
01:33:31,837 --> 01:33:33,276
- No. I won't eat at all.
- What?
2625
01:33:33,277 --> 01:33:38,176
(What did you just say?)
2626
01:33:38,177 --> 01:33:41,416
Tae Hyun!
2627
01:33:41,417 --> 01:33:43,316
(It tastes the best to annoy them.)
2628
01:33:43,317 --> 01:33:45,416
- My gosh.
- I really wanted to get it right!
2629
01:33:45,417 --> 01:33:46,686
You should have a cup of coffee.
2630
01:33:46,687 --> 01:33:48,656
- I'll have some coffee. Coffee!
- You should have some coffee.
2631
01:33:48,657 --> 01:33:50,397
Tae Hyun.
2632
01:33:50,457 --> 01:33:52,496
Let me ask you this.
2633
01:33:52,497 --> 01:33:53,627
Let me ask you this.
2634
01:33:54,097 --> 01:33:55,797
It's the kimchi fried rice!
2635
01:33:56,637 --> 01:33:57,966
It's the kimchi fried rice!
2636
01:33:57,967 --> 01:34:00,367
You won't be eating.
2637
01:34:00,737 --> 01:34:01,836
Wait for a while.
2638
01:34:01,837 --> 01:34:03,037
I'll just smell it.
2639
01:34:03,607 --> 01:34:07,677
(Fifth dish, kimchi fried rice)
2640
01:34:07,777 --> 01:34:08,907
Gosh, it looks delicious.
2641
01:34:09,107 --> 01:34:10,216
Enjoy the food.
2642
01:34:10,217 --> 01:34:11,516
(Enjoying)
2643
01:34:11,517 --> 01:34:13,016
The egg soup would be perfect with that.
2644
01:34:13,017 --> 01:34:14,547
(Enjoying the food)
2645
01:34:14,987 --> 01:34:17,416
Could there be another chance?
2646
01:34:17,417 --> 01:34:19,686
He only went for coffee.
2647
01:34:19,687 --> 01:34:20,726
I'm just asking.
2648
01:34:20,727 --> 01:34:23,196
It's over now. You're being too loud.
2649
01:34:23,197 --> 01:34:25,226
Why are you being so loud when we're eating?
2650
01:34:25,227 --> 01:34:26,496
- Gosh, that looks amazing.
- Why are you being so loud...
2651
01:34:26,497 --> 01:34:27,527
when we're eating?
2652
01:34:28,027 --> 01:34:29,126
Nice one!
2653
01:34:29,127 --> 01:34:30,536
(Nice one, Dae Ho!)
2654
01:34:30,537 --> 01:34:31,967
What's wrong with you, Tae Hyun?
2655
01:34:32,537 --> 01:34:33,737
Come on!
2656
01:34:33,967 --> 01:34:36,176
We let you go with stingray.
2657
01:34:36,177 --> 01:34:37,476
(Feeling great)
2658
01:34:37,477 --> 01:34:40,577
- My gosh.
- I'm annoying, aren't I?
2659
01:34:40,607 --> 01:34:43,516
- I'm annoying, aren't I?
- Gosh.
2660
01:34:43,517 --> 01:34:45,577
That's enough of your pranks.
2661
01:34:45,877 --> 01:34:47,147
My gosh!
2662
01:34:47,847 --> 01:34:49,416
- But...
- I'm annoying, aren't I?
2663
01:34:49,417 --> 01:34:50,616
The rice can be wrapped.
2664
01:34:50,617 --> 01:34:52,216
It's all for your health.
2665
01:34:52,217 --> 01:34:53,457
But this place is just...
2666
01:34:54,027 --> 01:34:55,456
No matter how full you might be,
2667
01:34:55,457 --> 01:34:57,096
all of the dishes are familiar to you here.
2668
01:34:57,097 --> 01:34:59,667
- They're all familiar.
- Who wouldn't like this?
2669
01:35:00,927 --> 01:35:03,136
- Gosh, the cabbage.
- Take a shot of this.
2670
01:35:03,137 --> 01:35:04,837
I want to give you some, but I'm sorry.
2671
01:35:06,137 --> 01:35:07,806
(Putting in)
2672
01:35:07,807 --> 01:35:09,167
We're so desperate.
2673
01:35:09,207 --> 01:35:11,037
We didn't go that far!
2674
01:35:12,477 --> 01:35:13,547
It's the bibim guksu.
2675
01:35:13,977 --> 01:35:17,716
(The bibim guksu is here.)
2676
01:35:17,717 --> 01:35:19,376
- The bibim guksu.
- If that's the case...
2677
01:35:19,377 --> 01:35:22,016
(Sixth dish, bibim guksu)
2678
01:35:22,017 --> 01:35:24,517
If that's the case, I won't share anything from the next episode.
2679
01:35:24,857 --> 01:35:27,927
There will be no such thing as age or seniority.
2680
01:35:28,757 --> 01:35:30,057
That's how I'll be.
2681
01:35:30,497 --> 01:35:32,026
I'm really sorry, Seung Ho.
2682
01:35:32,027 --> 01:35:33,127
I won't be here next week.
2683
01:35:34,427 --> 01:35:37,666
I'll be strict before I go. I'm sorry.
2684
01:35:37,667 --> 01:35:39,666
Please spare us once.
2685
01:35:39,667 --> 01:35:40,767
That's how I'll be.
2686
01:35:42,137 --> 01:35:43,777
I'm drooling buckets.
2687
01:35:45,077 --> 01:35:48,177
I was really full, but it's making me feel hungry.
2688
01:35:48,277 --> 01:35:49,916
Let's go for the bibim guksu.
2689
01:35:49,917 --> 01:35:51,917
This can't be missed out in street food.
2690
01:35:52,917 --> 01:35:54,017
Right.
2691
01:35:55,987 --> 01:35:58,087
- You're eating well.
- That's great.
2692
01:36:01,257 --> 01:36:03,956
- But Sang Uk...
- He's going after Sang Uk.
2693
01:36:03,957 --> 01:36:06,467
- He's the only one he can pick on.
- I'll just ask you something.
2694
01:36:06,667 --> 01:36:08,327
Dae Ho wasn't wrong about what he said.
2695
01:36:08,667 --> 01:36:10,097
He'll be leaving us.
2696
01:36:10,867 --> 01:36:13,037
It doesn't feel like he's going to come back.
2697
01:36:14,937 --> 01:36:15,966
It's just a little.
2698
01:36:15,967 --> 01:36:17,937
I'll give you a big bite of the kimchi fried rice then.
2699
01:36:18,037 --> 01:36:19,037
Okay.
2700
01:36:19,647 --> 01:36:21,576
- Are you serious?
- I'll give you a bite.
2701
01:36:21,577 --> 01:36:23,146
I was given the sea squirt.
2702
01:36:23,147 --> 01:36:24,746
Sang Uk felt bad about it.
2703
01:36:24,747 --> 01:36:26,216
It was our sea squirt.
2704
01:36:26,217 --> 01:36:27,546
(Look at this guy.)
2705
01:36:27,547 --> 01:36:30,587
Hey! That was our sea squirt.
2706
01:36:31,687 --> 01:36:32,856
It just went past me.
2707
01:36:32,857 --> 01:36:36,497
You teased Sang Uk too much earlier.
2708
01:36:37,127 --> 01:36:38,627
It was fun to tease him.
2709
01:36:38,757 --> 01:36:40,366
I was full...
2710
01:36:40,367 --> 01:36:41,867
and didn't think I would want any of the food here.
2711
01:36:42,027 --> 01:36:44,467
- Try it. It's amazing.
- It's amazing.
2712
01:36:44,667 --> 01:36:46,267
- It's the egg soup!
- The soup.
2713
01:36:47,067 --> 01:36:48,967
- It's the seaweed soup!
- We keep getting served.
2714
01:36:49,037 --> 01:36:51,706
(He's eating it well.)
2715
01:36:51,707 --> 01:36:53,206
- Thank you.
- The iced coffee.
2716
01:36:53,207 --> 01:36:54,746
(Iced coffee)
2717
01:36:54,747 --> 01:36:56,106
What? My coffee is here!
2718
01:36:56,107 --> 01:36:59,177
(Tae Hyun's coffee gets served too.)
2719
01:37:00,347 --> 01:37:02,246
You must get the answer right when you aren't greedy.
2720
01:37:02,247 --> 01:37:03,316
(He teased the younger ones and got his coffee.)
2721
01:37:03,317 --> 01:37:05,716
- It's sweet, isn't it?
- That would be great.
2722
01:37:05,717 --> 01:37:07,287
(It was a sweet time of dinner.)
2723
01:37:07,457 --> 01:37:10,156
The quiz for the second meal's bill will be given.
2724
01:37:10,157 --> 01:37:11,157
(Who'll Pay? Time for Quiz)
2725
01:37:11,158 --> 01:37:14,267
He's younger than me, so I should be the one to pay.
2726
01:37:14,527 --> 01:37:15,927
Not at all.
2727
01:37:16,027 --> 01:37:17,296
- Will you pay for him?
- Right.
2728
01:37:17,297 --> 01:37:20,236
No, Dae Ho. You can get it right and make one of us pay.
2729
01:37:20,237 --> 01:37:21,836
Right. I should get it right then.
2730
01:37:21,837 --> 01:37:22,937
Right.
2731
01:37:23,137 --> 01:37:24,507
French toast...
2732
01:37:25,377 --> 01:37:27,177
is a French dish...
2733
01:37:27,707 --> 01:37:30,877
made with bread soaked in beaten-up eggs.
2734
01:37:32,017 --> 01:37:34,847
French toast in French...
2735
01:37:35,387 --> 01:37:37,657
means "blank bread..."
2736
01:37:38,017 --> 01:37:40,727
and is called "Pain Perdu."
2737
01:37:41,457 --> 01:37:42,857
What is the word that replaces "blank?"
2738
01:37:43,357 --> 01:37:45,357
Pain Perdu is French toast?
2739
01:37:46,397 --> 01:37:49,697
Is that the exact pronunciation?
2740
01:37:49,937 --> 01:37:51,566
- My gosh.
- Is that right?
2741
01:37:51,567 --> 01:37:53,006
- You're going that far?
- Come on.
2742
01:37:53,007 --> 01:37:55,206
- Gosh.
- Fencing is a French sport.
2743
01:37:55,207 --> 01:37:56,876
(Fencing is a French sport.)
2744
01:37:56,877 --> 01:38:02,007
(The correct pronunciation for Pain Perdu)
2745
01:38:02,207 --> 01:38:04,277
What could it be?
2746
01:38:04,777 --> 01:38:05,877
The dinner roll?
2747
01:38:07,147 --> 01:38:09,186
The French toast must've been...
2748
01:38:09,187 --> 01:38:11,187
- a quick breakfast meal.
- Right.
2749
01:38:11,587 --> 01:38:13,627
The "Pain" could mean "fast."
2750
01:38:14,157 --> 01:38:15,926
- That might be what it means.
- I see.
2751
01:38:15,927 --> 01:38:18,297
- It means to eat quickly.
- What could it mean?
2752
01:38:18,357 --> 01:38:20,896
The first word means "bread."
2753
01:38:20,897 --> 01:38:22,937
"Pain."
2754
01:38:23,037 --> 01:38:25,366
We have to find out what "Perdu" means.
2755
01:38:25,367 --> 01:38:26,806
(A question about getting "Perdu" right)
2756
01:38:26,807 --> 01:38:29,836
(The seafood team looks up the answer.)
2757
01:38:29,837 --> 01:38:32,607
Gosh, I found it.
2758
01:38:33,107 --> 01:38:36,376
(It's this, right?)
2759
01:38:36,377 --> 01:38:38,077
(I see.)
2760
01:38:38,117 --> 01:38:39,317
But...
2761
01:38:39,717 --> 01:38:41,547
to be honest, it's really hard.
2762
01:38:41,647 --> 01:38:43,216
- Is it very difficult?
- Even if you had time...
2763
01:38:43,217 --> 01:38:44,686
This seems impossible to guess.
2764
01:38:44,687 --> 01:38:45,856
I have no idea.
2765
01:38:45,857 --> 01:38:47,087
I'll give you a hint.
2766
01:38:47,587 --> 01:38:50,497
Imagine someone who's never seen this bread before.
2767
01:38:50,527 --> 01:38:51,827
It's like when...
2768
01:38:51,857 --> 01:38:53,067
he sees it for the first time.
2769
01:38:53,297 --> 01:38:54,326
Do you get it?
2770
01:38:54,327 --> 01:38:55,596
- In my opinion...
- That feeling...
2771
01:38:55,597 --> 01:38:56,937
Dong Hyun is a genius.
2772
01:38:56,967 --> 01:38:59,396
- He made it impossible to guess.
- No...
2773
01:38:59,397 --> 01:39:01,006
You just repeated...
2774
01:39:01,007 --> 01:39:02,407
the question.
2775
01:39:02,607 --> 01:39:04,976
Do you know what French toast looks like?
2776
01:39:04,977 --> 01:39:06,036
Yes, this is it.
2777
01:39:06,037 --> 01:39:07,846
- Someone saw it...
- This is a French toast.
2778
01:39:07,847 --> 01:39:09,246
For the first time after seeing only toast bread.
2779
01:39:09,247 --> 01:39:10,817
- This is a French toast.
- That's the answer.
2780
01:39:11,217 --> 01:39:12,477
It looks like this.
2781
01:39:12,617 --> 01:39:13,816
It's either...
2782
01:39:13,817 --> 01:39:15,317
burnt or grilled bread.
2783
01:39:15,547 --> 01:39:17,487
- Is this it?
- If we were to be simple.
2784
01:39:18,257 --> 01:39:20,386
- It's burnt bread or grilled bread.
- Grilled bread?
2785
01:39:20,387 --> 01:39:21,787
(Grilled bread?)
2786
01:39:22,157 --> 01:39:23,357
Grilled cheese bread.
2787
01:39:23,957 --> 01:39:26,027
- Grilled cheese bread?
- Yes.
2788
01:39:26,327 --> 01:39:27,667
Grilled cheese bread.
2789
01:39:28,467 --> 01:39:29,627
Cheese bread.
2790
01:39:30,097 --> 01:39:31,166
Cheese bread?
2791
01:39:31,167 --> 01:39:34,507
(Answer: Cheese bread)
2792
01:39:36,577 --> 01:39:38,006
(Answer: Cheese bread)
2793
01:39:38,007 --> 01:39:39,137
Incorrect.
2794
01:39:39,337 --> 01:39:40,946
- I knew it was wrong.
- It's so hard.
2795
01:39:40,947 --> 01:39:43,417
(Dae Ho and Sang Uk fail.)
2796
01:39:43,617 --> 01:39:44,817
It's very difficult.
2797
01:39:45,577 --> 01:39:48,717
(They must pick one person to pay for the street food.)
2798
01:39:48,747 --> 01:39:50,716
We'll give you more hints, so keep guessing.
2799
01:39:50,717 --> 01:39:52,417
Okay, I like the speed quiz idea.
2800
01:39:52,457 --> 01:39:53,726
Do it like a speed quiz.
2801
01:39:53,727 --> 01:39:55,526
(Proceeding as a speed quiz with the same question)
2802
01:39:55,527 --> 01:39:57,796
Can you just confirm this?
2803
01:39:57,797 --> 01:39:59,357
- We weren't even close, were we?
- A moment ago...
2804
01:39:59,397 --> 01:40:00,496
You got close.
2805
01:40:00,497 --> 01:40:02,727
- Dae Ho's approach was...
- Burnt bread.
2806
01:40:03,167 --> 01:40:04,736
I got it. Burnt bread.
2807
01:40:04,737 --> 01:40:06,406
(Answer: Burnt bread)
2808
01:40:06,407 --> 01:40:07,567
That's incorrect.
2809
01:40:08,307 --> 01:40:10,137
I got it. Inedible bread?
2810
01:40:10,807 --> 01:40:11,837
Incorrect.
2811
01:40:13,047 --> 01:40:15,507
Actually, that's much closer to the answer.
2812
01:40:15,977 --> 01:40:17,516
It sounds like it.
2813
01:40:17,517 --> 01:40:18,547
(Inedible bread is close to the answer?)
2814
01:40:18,717 --> 01:40:20,246
I got it. Bread to be thrown away.
2815
01:40:20,247 --> 01:40:21,616
(Answer: Bread to be thrown away)
2816
01:40:21,617 --> 01:40:23,917
- Correct.
- What's the answer?
2817
01:40:23,987 --> 01:40:26,186
It means "bread that's thrown away."
2818
01:40:26,187 --> 01:40:28,356
It refers to old bread that became hard.
2819
01:40:28,357 --> 01:40:31,226
It's thrown away because it's inedible.
2820
01:40:31,227 --> 01:40:34,166
When such bread was coated with eggs and grilled,
2821
01:40:34,167 --> 01:40:35,796
it became moist once again.
2822
01:40:35,797 --> 01:40:37,266
(The name comes from the fact...)
2823
01:40:37,267 --> 01:40:38,867
(that it'd have been thrown away without milk and eggs.)
2824
01:40:39,067 --> 01:40:41,736
- Dae Ho will pay.
- That's good.
2825
01:40:41,737 --> 01:40:44,276
He'll pay for Sang Uk who's younger than him.
2826
01:40:44,277 --> 01:40:45,576
(Dae Ho will pay for the street food.)
2827
01:40:45,577 --> 01:40:48,546
Our dinner menu in Eulji-ro.
2828
01:40:48,547 --> 01:40:49,707
(Handsome Guys' Eulji-ro, Today's Dinner Menu Recommendation)
2829
01:40:49,747 --> 01:40:53,046
It's open 24 hours, which is unbelievable.
2830
01:40:53,047 --> 01:40:54,887
Do we have to eat dinner here?
2831
01:40:55,347 --> 01:40:56,687
Someone like me...
2832
01:40:56,787 --> 01:40:58,557
- would eat here at night.
- At night?
2833
01:40:58,787 --> 01:41:01,656
- I disagree. I'd eat dinner here.
- Me too.
2834
01:41:01,657 --> 01:41:02,987
I'd go over there for drinks.
2835
01:41:03,327 --> 01:41:04,596
They didn't have rice there.
2836
01:41:04,597 --> 01:41:05,757
Is that so?
2837
01:41:05,957 --> 01:41:07,897
I'd definitely eat dinner here.
2838
01:41:07,967 --> 01:41:09,227
You have...
2839
01:41:09,327 --> 01:41:11,796
many choices, and the food is delicious.
2840
01:41:11,797 --> 01:41:14,107
- Cost-effectiveness is crucial too.
- Right.
2841
01:41:14,337 --> 01:41:16,736
This place satisfies both of them.
2842
01:41:16,737 --> 01:41:18,206
It's hard to say which place is better.
2843
01:41:18,207 --> 01:41:19,806
(Tae Hyun: Seafood, perfect for a drink after work)
2844
01:41:19,807 --> 01:41:21,046
(Dae Ho: Street food, eat a meal here and get seafood after)
2845
01:41:21,047 --> 01:41:22,977
- Good work.
- Good work.
2846
01:41:23,717 --> 01:41:24,876
Ma'am, I'd like to pay.
2847
01:41:24,877 --> 01:41:25,976
(Dae Ho goes to pay for the street food.)
2848
01:41:25,977 --> 01:41:27,816
Why are you the one paying?
2849
01:41:27,817 --> 01:41:29,416
I'm supposed to pay.
2850
01:41:29,417 --> 01:41:31,287
I failed to answer the question.
2851
01:41:31,517 --> 01:41:34,327
I'm happy to pay because I enjoyed it very much.
2852
01:41:34,887 --> 01:41:36,326
Thank you.
2853
01:41:36,327 --> 01:41:37,927
(Total: 84 dollars)
2854
01:41:37,997 --> 01:41:39,296
I really enjoyed it.
2855
01:41:39,297 --> 01:41:42,397
(He paid.)
2856
01:41:43,267 --> 01:41:44,367
All right.
2857
01:41:45,905 --> 01:41:49,505
(A day in the spring with fluttering cherry blossoms)
2858
01:41:50,615 --> 01:41:52,445
Who's coming today instead of Sang Uk?
2859
01:41:52,815 --> 01:41:54,815
(Arriving with the gentle spring breeze)
2860
01:41:54,945 --> 01:41:57,114
(Returning to Handsome Guys)
2861
01:41:57,115 --> 01:41:58,815
(The guest we're reminded of in the spring)
2862
01:42:00,985 --> 01:42:03,795
(Revisiting after the Year of the Snake episode)
2863
01:42:03,855 --> 01:42:05,024
Hello, nice to meet you.
2864
01:42:05,025 --> 01:42:07,364
(Rhymer, the godfather of hip-hop)
2865
01:42:07,365 --> 01:42:09,224
You appeared so briefly last time,
2866
01:42:09,225 --> 01:42:10,564
so it was a bummer.
2867
01:42:10,565 --> 01:42:12,095
To me, it felt really long.
2868
01:42:13,965 --> 01:42:16,605
(With the screen time maker who's better than Kim Woo Bin)
2869
01:42:16,875 --> 01:42:20,104
(Where is today's neighbourhood for menu recommendation?)
2870
01:42:20,105 --> 01:42:21,344
(Yeonhui)
2871
01:42:21,345 --> 01:42:22,805
(Yeonnam)
2872
01:42:23,475 --> 01:42:25,244
(Overflowing with tasty restaurants and hot spots)
2873
01:42:25,245 --> 01:42:27,215
(A neighbourhood with trendy charms)
2874
01:42:28,515 --> 01:42:30,355
(What is Handsome Menu Pick?)
2875
01:42:34,555 --> 01:42:35,655
(Stretching)
2876
01:42:40,925 --> 01:42:42,324
(Bad food is...)
2877
01:42:42,325 --> 01:42:44,535
(not our type.)
2878
01:42:44,595 --> 01:42:46,835
(Who'll Pay Quiz can't be left out.)
2879
01:42:46,905 --> 01:42:49,134
(Full of confidence)
2880
01:42:49,135 --> 01:42:50,174
Eight times seven equals?
2881
01:42:50,175 --> 01:42:51,175
Fifty-seven.
2882
01:42:52,535 --> 01:42:54,075
- Ho Chi Minh.
- Hanoi.
2883
01:42:54,205 --> 01:42:57,344
(He was so confident that we thought he was right.)
2884
01:42:57,345 --> 01:42:59,544
(Being reckless)
2885
01:42:59,545 --> 01:43:01,215
(The maker of wrong answers)
2886
01:43:01,485 --> 01:43:03,815
(We will show you without editing anything.)
2887
01:43:04,085 --> 01:43:07,025
(Again next week with Handsome Guys)
2888
01:43:07,494 --> 01:43:09,494
Dramaday.me
211237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.