Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:19:58,000 --> 00:19:59,999
Launch preparation 10 seconds ago
1
00:20:00,000 --> 00:20:01,999
10
2
00:20:02,000 --> 00:20:03,999
9
3
00:20:04,000 --> 00:20:05,999
8
4
00:20:06,000 --> 00:20:07,999
7
5
00:20:08,000 --> 00:20:09,999
6
6
00:20:10,000 --> 00:20:11,999
5
7
00:20:12,000 --> 00:20:13,999
4
8
00:20:14,000 --> 00:20:15,999
3
9
00:20:16,000 --> 00:20:17,999
2
10
00:20:18,000 --> 00:20:19,999
1
11
00:20:20,000 --> 00:20:28,000
emission
12
00:22:39,214 --> 00:22:40,214
ah?
13
00:22:40,215 --> 00:22:42,213
Mr. Ueda
14
00:22:42,214 --> 00:22:46,213
Is the work efficiency improved because of the terrain?
15
00:22:46,214 --> 00:22:54,214
medicine
16
00:22:58,214 --> 00:22:59,214
Yuri
17
00:22:59,215 --> 00:23:07,215
Ah, the lonely voice will make
18
00:23:12,214 --> 00:23:15,213
Types of improved work efficiency
19
00:23:15,214 --> 00:23:16,214
good
20
00:23:16,215 --> 00:23:24,215
It's already tight
21
00:23:31,214 --> 00:23:32,214
hey-hey
22
00:23:32,215 --> 00:23:36,213
Hey
23
00:23:36,214 --> 00:23:39,213
Hahaha
24
00:23:39,214 --> 00:23:40,214
Hello
25
00:23:52,832 --> 00:23:55,431
It will be more sensitive if you lick it
26
00:23:55,432 --> 00:24:03,432
Look, here too
27
00:24:21,432 --> 00:24:23,431
interesting
28
00:24:23,432 --> 00:24:31,432
Something seems to be vibrating
29
00:24:49,432 --> 00:24:52,431
This will make your neck like this, Miss Yuera
30
00:24:52,432 --> 00:24:55,432
Have you replied?
31
00:25:17,375 --> 00:25:18,973
Wow, so awesome
32
00:25:18,974 --> 00:25:26,974
Mr. Ueda's things are really big
33
00:25:28,974 --> 00:25:35,973
Very well done
34
00:25:35,974 --> 00:25:39,973
Before the entrance
35
00:25:39,974 --> 00:25:43,973
Let's get bigger
36
00:25:43,974 --> 00:25:44,974
Yes, yes
37
00:25:44,976 --> 00:25:52,976
Is Mr. Ueda comfortable?
38
00:25:57,974 --> 00:26:01,973
Is it comfortable?
39
00:26:01,974 --> 00:26:05,974
I'll make it more comfortable
40
00:26:07,974 --> 00:26:15,974
Um
41
00:26:32,974 --> 00:26:33,974
ah-
42
00:26:33,976 --> 00:26:41,976
Old antique
43
00:26:42,974 --> 00:26:45,973
Are you not talking here?
44
00:26:45,974 --> 00:26:47,973
Um
45
00:26:47,974 --> 00:26:49,973
Anyway, it's not good not to say it
46
00:26:49,974 --> 00:26:53,973
If you put the fixed amount in, the hole will be exposed
47
00:26:53,974 --> 00:26:59,973
Can I put it in again?
48
00:26:59,974 --> 00:27:00,974
Um
49
00:27:00,974 --> 00:27:01,974
OK
50
00:27:01,974 --> 00:27:02,974
Um
51
00:27:02,976 --> 00:27:06,973
immediately
52
00:27:06,974 --> 00:27:10,973
Mr. Ueda's stuff
53
00:27:10,974 --> 00:27:14,974
I accept it
54
00:27:31,454 --> 00:27:33,453
Are you awake?
55
00:27:33,454 --> 00:27:35,453
Alas, wait, what are you doing?
56
00:27:35,454 --> 00:27:37,453
What?
57
00:27:37,454 --> 00:27:39,453
What are you doing
58
00:27:39,454 --> 00:27:41,453
It doesn't matter
59
00:27:41,454 --> 00:27:43,453
Look quickly
60
00:27:43,454 --> 00:27:45,453
This is Adagic Industry
61
00:27:45,454 --> 00:27:47,453
Absent deposit and withdrawal low fee plan
62
00:27:47,454 --> 00:27:49,453
24 hours a day to get
63
00:27:49,454 --> 00:27:51,453
Wait a moment
64
00:27:51,454 --> 00:27:53,453
What time do you think it is now?
65
00:27:53,454 --> 00:27:55,453
Because it's late, it doesn't matter today
66
00:27:55,454 --> 00:27:57,453
24 hours
67
00:27:57,454 --> 00:27:59,453
Time is
68
00:27:59,454 --> 00:28:01,453
You're obviously trembling with itch
69
00:28:01,454 --> 00:28:03,453
I don't know, I'm asleep
70
00:28:03,454 --> 00:28:05,453
A little bit today
71
00:28:05,454 --> 00:28:07,453
I'm tired because I'm joking with each other, right
72
00:28:07,454 --> 00:28:09,453
What? You want me to stop?
73
00:28:09,454 --> 00:28:11,453
I've agreed to stop today
74
00:28:11,454 --> 00:28:13,453
Just talk
75
00:28:13,454 --> 00:28:15,453
Remember?
76
00:28:15,454 --> 00:28:17,453
that
77
00:28:17,454 --> 00:28:19,453
The second day of the third birthday
78
00:28:19,454 --> 00:28:21,453
It was me who stopped
79
00:28:21,454 --> 00:28:23,453
Waiting
80
00:28:23,454 --> 00:28:25,453
I've said enough
81
00:28:25,454 --> 00:28:27,453
Who is the person who hasn't stopped?
82
00:28:27,454 --> 00:28:29,453
Wait a moment
83
00:28:29,454 --> 00:28:33,453
So it's okay, like each other
84
00:28:33,454 --> 00:28:35,453
a little
85
00:28:35,454 --> 00:28:37,453
The reason why I became such a sensitive body
86
00:28:37,454 --> 00:28:39,453
It's all your fault
87
00:28:39,454 --> 00:28:41,453
I get it, sorry
88
00:28:41,454 --> 00:28:43,453
Because I apologize
89
00:28:43,454 --> 00:28:45,453
Ah, it's so itchy
90
00:28:45,454 --> 00:28:47,454
Because I apologize, I really stopped today
91
00:28:55,454 --> 00:28:57,453
You've
92
00:28:57,454 --> 00:28:59,453
You've
93
00:28:59,454 --> 00:29:01,453
Already yesterday
94
00:29:01,454 --> 00:29:03,453
Completed
95
00:29:03,454 --> 00:29:05,453
but
96
00:29:05,454 --> 00:29:07,453
congratulations
97
00:29:07,454 --> 00:29:09,453
Thanks
98
00:29:09,454 --> 00:29:11,453
Start today
99
00:29:11,454 --> 00:29:13,453
So I can
100
00:29:13,454 --> 00:29:15,453
Working in a factory
101
00:29:15,454 --> 00:29:17,453
factory?
102
00:29:17,454 --> 00:29:19,454
In your uncle's factory
103
00:29:21,454 --> 00:29:23,453
You've
104
00:29:23,454 --> 00:29:25,453
In your uncle's factory
105
00:29:25,454 --> 00:29:27,453
Working
106
00:29:27,454 --> 00:29:29,453
You've
107
00:29:29,454 --> 00:29:31,453
In your uncle's factory
108
00:29:31,454 --> 00:29:33,453
Working
109
00:29:33,454 --> 00:29:35,453
You've
110
00:29:35,454 --> 00:29:37,453
In your uncle's factory
111
00:29:37,454 --> 00:29:39,453
Working
112
00:29:39,454 --> 00:29:41,453
You're already
113
00:29:41,454 --> 00:29:43,453
In your uncle's factory
114
00:29:43,454 --> 00:29:45,453
It's working
115
00:29:45,454 --> 00:29:47,453
You're already
116
00:29:47,454 --> 00:29:49,453
In your uncle's factory
117
00:29:49,454 --> 00:29:51,453
It's working
118
00:29:51,454 --> 00:29:53,453
In your uncle's factory
119
00:29:53,454 --> 00:29:55,453
It's working
120
00:29:55,454 --> 00:29:57,453
In your uncle's factory
121
00:29:57,454 --> 00:29:59,453
It's working
122
00:29:59,454 --> 00:30:01,453
In your uncle's factory
123
00:30:01,454 --> 00:30:03,453
It's working
124
00:30:03,454 --> 00:30:05,453
In your uncle's factory
125
00:30:05,454 --> 00:30:07,453
It's working
126
00:30:07,454 --> 00:30:09,453
In your uncle's factory
127
00:30:09,454 --> 00:30:11,453
It's working
128
00:30:11,454 --> 00:30:13,453
In your uncle's factory
129
00:30:13,454 --> 00:30:15,453
It's working
130
00:30:15,454 --> 00:30:17,453
In your uncle's factory
131
00:30:17,454 --> 00:30:19,453
It's working
132
00:30:19,454 --> 00:30:21,453
In your uncle's factory
133
00:30:21,454 --> 00:30:23,453
It's working
134
00:30:23,454 --> 00:30:25,453
In your uncle's factory
135
00:30:25,454 --> 00:30:27,453
It's working
136
00:30:27,454 --> 00:30:29,453
In your uncle's factory
137
00:30:29,454 --> 00:30:31,453
It's working
138
00:30:31,454 --> 00:30:33,453
In your uncle's factory
139
00:30:33,454 --> 00:30:35,453
It's working
140
00:30:35,454 --> 00:30:37,453
In your uncle's factory
141
00:30:37,454 --> 00:30:39,453
It's working
142
00:30:39,454 --> 00:30:41,453
In your uncle's factory
143
00:30:41,454 --> 00:30:43,453
It's working
144
00:30:43,454 --> 00:30:45,453
In your uncle's factory
145
00:30:45,454 --> 00:30:47,453
It's working
146
00:30:47,454 --> 00:30:49,453
In your uncle's factory
147
00:30:49,454 --> 00:30:51,453
It's working
148
00:30:51,454 --> 00:30:53,453
In your uncle's factory
149
00:30:53,454 --> 00:30:55,453
It's working
150
00:30:55,454 --> 00:30:57,453
In your uncle's factory
151
00:30:57,454 --> 00:30:59,453
It's working
152
00:30:59,454 --> 00:31:01,453
In your uncle's factory
153
00:31:01,454 --> 00:31:03,453
It's working
154
00:31:03,454 --> 00:31:05,453
In your uncle's factory
155
00:31:05,454 --> 00:31:07,453
It's working
156
00:31:07,454 --> 00:31:09,453
In your uncle's factory
157
00:31:09,454 --> 00:31:11,453
It's working
158
00:31:11,454 --> 00:31:13,453
In your uncle's factory
159
00:31:13,454 --> 00:31:15,453
It's working
160
00:31:15,454 --> 00:31:17,453
In your uncle's factory
161
00:31:17,454 --> 00:31:19,453
It's working
162
00:31:19,454 --> 00:31:21,453
In your uncle's factory
163
00:31:21,454 --> 00:31:23,453
Because at work
164
00:31:23,454 --> 00:31:25,453
In my uncle's factory
165
00:31:25,454 --> 00:31:27,453
Because at work
166
00:31:27,454 --> 00:31:29,453
In my uncle's factory
167
00:31:29,454 --> 00:31:31,453
Because at work
168
00:31:31,454 --> 00:31:33,453
In my uncle's factory
169
00:31:33,454 --> 00:31:35,453
Because at work
170
00:31:35,454 --> 00:31:37,453
In my uncle's factory
171
00:31:37,454 --> 00:31:39,453
Because at work
172
00:31:39,454 --> 00:31:41,453
In my uncle's factory
173
00:31:41,454 --> 00:31:43,453
Because at work
174
00:31:43,454 --> 00:31:45,453
In my uncle's factory
175
00:31:45,454 --> 00:31:47,453
Because at work
176
00:31:47,454 --> 00:31:49,453
In my uncle's factory
177
00:31:49,454 --> 00:31:51,453
Because at work
178
00:31:51,454 --> 00:31:53,453
In my uncle's factory
179
00:31:53,454 --> 00:31:55,453
Because at work
180
00:31:55,454 --> 00:31:57,453
In my uncle's factory
181
00:31:57,454 --> 00:31:59,453
Because at work
182
00:31:59,454 --> 00:32:01,453
In my uncle's factory
183
00:32:01,454 --> 00:32:03,453
Because at work
184
00:32:03,454 --> 00:32:05,453
In my uncle's factory
185
00:32:05,454 --> 00:32:07,453
Because at work
186
00:32:07,454 --> 00:32:09,453
In my uncle's factory
187
00:32:09,454 --> 00:32:11,453
Because at work
188
00:32:11,454 --> 00:32:13,453
In my uncle's factory
189
00:32:13,454 --> 00:32:15,453
Because at work
190
00:32:15,454 --> 00:32:17,453
In my uncle's factory
191
00:32:17,454 --> 00:32:19,453
Because at work
192
00:32:19,454 --> 00:32:21,453
In my uncle's factory
193
00:32:21,454 --> 00:32:23,453
Because at work
194
00:32:23,454 --> 00:32:25,453
In my uncle's factory
195
00:32:25,454 --> 00:32:27,453
Because at work
196
00:32:27,454 --> 00:32:29,453
In my uncle's factory
197
00:32:29,454 --> 00:32:31,453
Because at work
198
00:32:31,454 --> 00:32:33,453
In my uncle's factory
199
00:32:33,454 --> 00:32:35,453
Because at work
200
00:32:35,454 --> 00:32:37,453
In my uncle's factory
201
00:32:37,454 --> 00:32:39,453
Because at work
202
00:32:39,454 --> 00:32:41,453
Mood gets better
203
00:32:41,454 --> 00:32:47,453
Just came out a little
204
00:32:47,454 --> 00:32:55,454
What, isn't it soaked
205
00:33:03,454 --> 00:33:05,453
Well enough
206
00:33:05,454 --> 00:33:07,453
Very awesome
207
00:33:07,454 --> 00:33:15,454
Stop
208
00:33:21,454 --> 00:33:23,453
oh--
209
00:33:23,454 --> 00:33:25,453
Soaked
210
00:33:25,454 --> 00:33:29,453
Wait a little
211
00:33:29,454 --> 00:34:05,454
Smiling
212
01:35:03,456 --> 01:35:07,454
Good morning
213
01:35:07,456 --> 01:35:09,454
Start today
214
01:35:09,456 --> 01:35:11,454
You're going to work in my factory
215
01:35:11,456 --> 01:35:13,454
Two years
216
01:35:13,456 --> 01:35:15,454
Two years two years three years
217
01:35:15,456 --> 01:35:17,454
Then say hello
218
01:35:17,456 --> 01:35:19,454
I've been working hard for two years
219
01:35:19,456 --> 01:35:21,454
Please take care of it
220
01:35:21,456 --> 01:35:23,454
Please take care of it
221
01:35:23,456 --> 01:35:25,454
So Su Di
222
01:35:25,456 --> 01:35:27,454
Tell me how to do it better
223
01:35:27,456 --> 01:35:29,454
I'll tell you all kinds of things
224
01:35:29,456 --> 01:35:31,454
Please
225
01:35:31,456 --> 01:35:35,454
please
226
01:35:35,456 --> 01:35:37,454
So can we sit down together?
227
01:35:37,456 --> 01:35:39,454
Can
228
01:35:39,456 --> 01:35:43,454
Can I wear this glove
229
01:35:43,456 --> 01:35:51,454
Can
230
01:35:51,456 --> 01:35:59,456
This screw is here
231
01:36:11,456 --> 01:36:13,454
Do a nice spin work
232
01:36:13,456 --> 01:36:15,454
Can I do it
233
01:36:15,456 --> 01:36:17,454
Can
234
01:36:17,456 --> 01:36:21,454
Dirt is easy to accumulate here
235
01:36:21,456 --> 01:36:23,454
Can
236
01:36:23,456 --> 01:36:25,454
Give it to me like this
237
01:36:25,456 --> 01:36:27,454
Can
238
01:36:27,456 --> 01:36:31,454
Because I don't know anything
239
01:36:31,456 --> 01:36:33,454
Please listen to me
240
01:36:33,456 --> 01:36:35,454
Thanks
241
01:36:35,456 --> 01:36:37,454
OK
242
01:36:37,456 --> 01:36:39,454
Very hard
243
01:36:39,456 --> 01:36:41,454
How about it
244
01:36:41,456 --> 01:36:43,454
Is this OK
245
01:36:43,456 --> 01:36:45,454
Um
246
01:36:45,456 --> 01:36:47,454
Feel good
247
01:36:47,456 --> 01:36:49,454
Ah, now
248
01:36:49,456 --> 01:36:51,454
Is this OK
249
01:36:51,456 --> 01:36:53,454
Can
250
01:36:53,456 --> 01:36:55,454
please
251
01:36:55,456 --> 01:36:57,454
Introduce
252
01:36:57,456 --> 01:36:59,454
Can
253
01:36:59,456 --> 01:37:01,454
First meeting
254
01:37:01,456 --> 01:37:03,454
I'm Mino
255
01:37:03,456 --> 01:37:05,454
Mino
256
01:37:05,456 --> 01:37:07,454
Higashino
257
01:37:07,456 --> 01:37:09,454
Please take care of it
258
01:37:09,456 --> 01:37:11,454
Higashino
259
01:37:11,456 --> 01:37:13,454
It took a long time to touch the nipple
260
01:37:13,456 --> 01:37:15,454
That's true
261
01:37:15,456 --> 01:37:17,454
That's it
262
01:37:17,456 --> 01:37:19,454
As thin as possible
263
01:37:19,456 --> 01:37:21,454
Being touched
264
01:37:21,456 --> 01:37:23,454
Yes
265
01:37:23,456 --> 01:37:25,454
You like being touched, too
266
01:37:25,456 --> 01:37:27,454
Remember very clearly
267
01:37:27,456 --> 01:37:29,454
Yes Yes Yes Yes
268
01:37:29,456 --> 01:37:31,454
good
269
01:37:31,456 --> 01:37:33,454
Because I'm exhausted
270
01:37:33,456 --> 01:37:39,454
Look, that's the feeling
271
01:37:39,456 --> 01:37:41,454
Try to come here
272
01:37:41,456 --> 01:37:43,454
Take a closer look
273
01:37:43,456 --> 01:37:45,454
If you do this
274
01:37:45,456 --> 01:37:47,454
Work efficiency will increase
275
01:37:47,456 --> 01:37:49,454
You understand very well
276
01:37:49,456 --> 01:37:55,454
What do you plan to do
277
01:37:55,456 --> 01:37:57,454
Why
278
01:37:57,456 --> 01:37:59,454
Suddenly I remembered ์ ์ด (Yui)
279
01:37:59,456 --> 01:38:01,454
์ ์ด
280
01:38:01,456 --> 01:38:03,454
This is what I taught me
281
01:38:03,456 --> 01:38:05,454
Too much
282
01:38:05,456 --> 01:38:07,454
So you have had such a senior
283
01:38:07,456 --> 01:38:09,456
Yes
284
01:38:11,456 --> 01:38:13,454
์ ์ด
285
01:38:13,456 --> 01:38:17,454
ใญใ๏ผMinea๏ผ
286
01:38:17,456 --> 01:38:19,454
Half a year ago
287
01:38:19,456 --> 01:38:21,454
After I ran away from home
288
01:38:21,456 --> 01:38:23,454
While wandering on the street
289
01:38:23,456 --> 01:38:25,454
Come to our company?
290
01:38:25,456 --> 01:38:29,454
Take me to this factory
291
01:38:29,456 --> 01:38:31,454
So are the president
292
01:38:31,456 --> 01:38:35,454
์ ์ด is also a very good person
293
01:38:35,456 --> 01:38:37,454
I'm very soon
294
01:38:37,456 --> 01:38:39,454
Just adapted
295
01:38:39,456 --> 01:38:41,454
Life in this factory
296
01:38:41,456 --> 01:38:43,454
Be able to integrate into it
297
01:38:43,456 --> 01:38:47,454
The factory people are also very
298
01:38:47,456 --> 01:38:49,454
kind
299
01:38:49,456 --> 01:38:51,454
Very happy working
300
01:38:51,456 --> 01:38:53,454
Such a life
301
01:38:53,456 --> 01:38:55,454
Become all of mine
302
01:38:55,456 --> 01:38:57,454
Looks good
303
01:38:57,456 --> 01:38:59,454
Sakai now
304
01:38:59,456 --> 01:39:01,454
It was very gentle just now
305
01:39:01,456 --> 01:39:03,454
Very gentle
306
01:39:03,456 --> 01:39:05,454
It's usually scary
307
01:39:05,456 --> 01:39:07,454
It's better not to mess with him
308
01:39:07,456 --> 01:39:09,454
but
309
01:39:09,456 --> 01:39:11,454
This factory actually
310
01:39:11,456 --> 01:39:13,454
You can use the tools at will
311
01:39:13,456 --> 01:39:21,456
Thanks for your hard work
312
01:39:23,456 --> 01:39:25,454
What?
313
01:39:25,456 --> 01:39:33,456
Isn't that good
314
01:39:35,456 --> 01:39:37,454
Wow-
315
01:39:37,456 --> 01:39:45,456
What to do
316
01:39:59,456 --> 01:40:01,456
As you can see
317
01:40:03,456 --> 01:40:05,454
Ah, here
318
01:40:05,456 --> 01:40:07,454
Have been to
319
01:40:07,456 --> 01:40:09,454
That's not bad
320
01:40:09,456 --> 01:40:11,454
Or let's go
321
01:40:11,456 --> 01:40:13,454
There is
322
01:40:13,456 --> 01:40:15,454
Didn't you make ramen?
323
01:40:15,456 --> 01:40:17,454
Hand-Pulled Noodle
324
01:40:17,456 --> 01:40:19,454
Yes~
325
01:40:19,456 --> 01:40:21,454
This is
326
01:40:21,456 --> 01:40:23,454
Small round face character
327
01:40:23,456 --> 01:40:25,454
Hand-Pulled Noodle
328
01:40:25,456 --> 01:40:27,454
What ramen?
329
01:40:27,456 --> 01:40:29,454
Really hit
330
01:40:29,456 --> 01:40:33,454
Strike
331
01:40:33,456 --> 01:40:41,456
Ah~
332
01:53:21,456 --> 01:53:23,454
Can you take another breath?
333
01:53:23,456 --> 01:53:25,454
Yes, OK
334
01:53:25,456 --> 01:53:27,454
Come here
335
01:53:27,456 --> 01:53:29,454
Then, above
336
01:53:29,456 --> 01:53:37,456
Ah~
337
01:53:45,456 --> 01:53:47,454
Very comfortable
338
01:53:47,456 --> 01:53:55,456
Ah~
339
01:54:15,456 --> 01:54:17,454
Very comfortable
340
01:54:17,456 --> 01:54:21,454
Ah~
341
01:54:21,456 --> 01:54:25,454
Very comfortable
342
01:54:25,456 --> 01:54:33,456
Ah~
343
01:54:55,456 --> 01:54:57,454
Yes, Mr. Xiaoci
344
01:54:57,456 --> 01:54:59,454
A little bit, there too
345
01:54:59,456 --> 01:55:01,454
Want to go all in
346
01:55:01,456 --> 01:55:03,454
Here, here
347
01:55:03,456 --> 01:55:05,454
It doesn't matter
348
01:55:05,456 --> 01:55:07,454
Come here
349
01:55:07,456 --> 01:55:11,454
Do you want to?
350
01:55:11,456 --> 01:55:13,454
Very awesome
351
01:55:13,456 --> 01:55:15,454
Ah~ very big
352
01:55:15,456 --> 01:55:17,454
Say more
353
01:55:17,456 --> 01:55:25,456
Ah~
354
01:55:41,456 --> 01:55:43,454
Oops
355
01:55:43,456 --> 01:55:51,456
Ah~
356
01:57:03,456 --> 01:57:05,454
tasty
357
01:57:05,456 --> 01:57:07,454
Ah~
358
01:57:07,456 --> 01:57:09,454
Um
359
01:57:09,456 --> 01:57:11,454
Ah~
360
01:57:11,456 --> 01:57:13,454
Really delicious
361
01:57:13,456 --> 01:57:21,456
Um
362
01:57:46,456 --> 01:57:48,454
Hehehehehehehehehehe
363
01:57:48,456 --> 01:57:50,454
Hey
364
01:57:50,456 --> 01:57:52,454
Do it while sucking
365
01:57:52,456 --> 01:57:54,454
Will you come here?
366
01:57:54,456 --> 01:57:56,454
It doesn't matter
367
01:57:56,456 --> 01:58:04,456
Um
368
01:58:06,456 --> 01:58:14,456
Ah~
369
01:58:56,456 --> 01:59:04,456
Um
370
01:59:38,456 --> 01:59:46,456
Ah~
371
02:08:34,456 --> 02:08:42,456
Why? Why?
372
02:08:58,456 --> 02:09:06,456
Ah~What is this~
373
02:12:18,456 --> 02:12:26,456
Ah~ Very awesome
374
02:12:46,456 --> 02:12:54,456
Ah~Oops
375
02:12:58,456 --> 02:13:00,454
Ah~
376
02:13:00,456 --> 02:13:02,454
Too much
377
02:13:02,456 --> 02:13:10,454
Ah~Oops
378
02:13:10,456 --> 02:13:18,456
Ah~ Very awesome
379
02:14:30,456 --> 02:14:32,454
Ah~
380
02:14:32,456 --> 02:14:34,454
Very awesome
381
02:14:34,456 --> 02:14:36,454
Have done a lot
382
02:14:36,456 --> 02:14:38,454
Ah~
383
02:14:38,456 --> 02:14:40,454
Maybe it's bad
384
02:14:40,456 --> 02:14:46,454
Ah~ It's over
385
02:14:46,456 --> 02:14:50,454
Ah~Oops brother
386
02:14:50,456 --> 02:14:52,454
Looks comfortable
387
02:14:52,456 --> 02:14:56,454
Ah ~ It's great
388
02:14:56,456 --> 02:15:00,454
Ah ~
389
02:15:00,456 --> 02:15:02,454
Only Xiaomi's
390
02:15:02,456 --> 02:15:04,454
It's really amazing
391
02:15:04,456 --> 02:15:06,454
Teya's penis
392
02:15:06,456 --> 02:15:14,456
Ah ~ Oops
393
02:15:16,456 --> 02:15:18,454
So comfortable
394
02:15:18,456 --> 02:15:20,454
Ah ~ Oops
395
02:15:20,456 --> 02:15:28,454
Ah~Brother
396
02:15:28,456 --> 02:15:32,454
Ah ~
397
02:15:32,456 --> 02:15:34,454
Can I move
398
02:15:34,456 --> 02:15:42,456
Ah ~ Oops
399
02:16:04,456 --> 02:16:06,456
Ah ~
400
02:16:40,128 --> 02:16:43,727
You are really amazing, man.
401
02:16:43,727 --> 02:16:46,727
Give me some, too.
402
02:16:46,727 --> 02:16:49,727
I.
403
02:16:49,727 --> 02:16:53,727
May I?
404
02:16:53,727 --> 02:16:56,727
sharp.
405
02:17:07,727 --> 02:17:09,727
Give me.
406
02:17:09,727 --> 02:17:17,727
It seemed like he was about to cry, as if he was lying.
407
02:17:23,727 --> 02:17:25,727
sharp.
408
02:17:25,727 --> 02:17:33,727
That's it, that's it.
409
02:17:36,727 --> 02:17:38,727
Already, I'm going to go.
410
02:17:38,727 --> 02:17:46,727
Wait, I'm past now.
411
02:17:46,727 --> 02:17:54,727
This symbol is too bad.
412
02:18:05,727 --> 02:18:07,727
It looks like I'm about to cry
413
02:18:07,727 --> 02:18:14,727
Great, it feels so comfortable.
414
02:18:14,727 --> 02:18:20,727
Feel good.
415
02:18:20,727 --> 02:18:24,727
no.
416
02:18:24,727 --> 02:18:26,727
This tone is really relieved.
417
02:18:26,727 --> 02:18:28,727
It will be broken.
418
02:18:30,727 --> 02:18:33,727
It became very strange.
419
02:18:33,727 --> 02:18:41,727
As mentioned earlier, I actually cried so hard.
420
02:18:57,727 --> 02:18:59,727
Feel good.
421
02:18:59,727 --> 02:19:07,727
no problem?
422
02:19:07,727 --> 02:19:13,727
President!
423
02:19:13,727 --> 02:19:16,727
What's wrong?
424
02:19:16,727 --> 02:19:20,727
President, this penis is very powerful.
425
02:19:20,727 --> 02:19:23,727
Watch.
426
02:19:23,727 --> 02:19:26,727
This penis is very powerful.
427
02:19:26,727 --> 02:19:30,727
Whether it is weight, hardness or drop, it is all good.
428
02:19:30,727 --> 02:19:35,727
It is better to cut off this penis.
429
02:19:35,727 --> 02:19:37,727
have no idea
430
02:19:37,727 --> 02:19:40,727
It is better to take a thousand times.
431
02:19:40,727 --> 02:19:42,727
Too awesome.
432
02:19:42,727 --> 02:19:49,727
President, this will be troublesome if you are taken to other factories.
433
02:19:49,727 --> 02:19:51,727
I think so too.
434
02:19:51,727 --> 02:19:55,727
That's it.
435
02:19:55,727 --> 02:19:58,727
This rocket is awesome.
436
02:19:58,727 --> 02:20:00,727
Yes.
437
02:20:02,727 --> 02:20:05,727
This rocket is awesome.
438
02:20:05,727 --> 02:20:07,727
Yes.
439
02:20:07,727 --> 02:20:09,727
This rocket is awesome.
440
02:20:09,727 --> 02:20:11,727
Yes.
441
02:20:13,727 --> 02:20:15,727
It became a little strange.
24493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.