Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,968 --> 00:00:06,012
-[yelps]
-[gasps]
2
00:00:06,095 --> 00:00:07,264
[grunts]
3
00:00:08,266 --> 00:00:09,937
What are you…
[gasps]
4
00:00:10,020 --> 00:00:13,360
Why aren't we there yet?
It's pissing me off.
5
00:00:13,443 --> 00:00:15,364
Be patient. Just a little--
6
00:00:15,447 --> 00:00:16,617
[Fighter XX screams]
7
00:00:16,700 --> 00:00:18,621
Don't tell me what to do, you got that?
8
00:00:18,704 --> 00:00:19,957
[groans]
9
00:00:20,040 --> 00:00:22,419
-Unless you want another hole.
-[gasps]
10
00:00:22,504 --> 00:00:24,423
Hold on! Please listen to me!
11
00:00:24,508 --> 00:00:25,510
Huh?
12
00:00:25,593 --> 00:00:28,724
[Fighter D] This fighter is
basically a helpless captive right now.
13
00:00:28,808 --> 00:00:30,018
They may be our enemies,
14
00:00:30,102 --> 00:00:32,398
but shouldn't we
still treat them with respect?
15
00:00:32,481 --> 00:00:33,901
[breathing heavily]
16
00:00:34,778 --> 00:00:35,780
[scoffs]
17
00:00:35,863 --> 00:00:37,366
[Blue Keeper laughs]
18
00:00:37,449 --> 00:00:38,577
-[Blue Keeper] Our enemy?
-Huh?
19
00:00:38,661 --> 00:00:41,165
This thing? Don't get the wrong idea.
20
00:00:41,249 --> 00:00:43,461
When the Dragon Keepers take on monsters,
21
00:00:44,046 --> 00:00:45,925
we're talking about the boss monsters.
22
00:00:46,009 --> 00:00:48,346
[Blue Keeper]
It doesn't include weakass fighters.
23
00:00:48,430 --> 00:00:49,558
[annoyed grunt]
24
00:00:50,142 --> 00:00:53,148
They aren't on our level.
They're beneath our notice.
25
00:00:53,231 --> 00:00:54,943
Even so, I'm still warning you…
26
00:00:55,027 --> 00:00:57,782
Do not underestimate her
or drop your guard.
27
00:00:57,866 --> 00:01:00,997
Those who are beneath you might
take you out when you least expect it.
28
00:01:01,623 --> 00:01:03,126
-Huh?
-[Fighter XX] Please, just drop it.
29
00:01:04,211 --> 00:01:06,257
It's not that much further, I promise.
30
00:01:08,721 --> 00:01:10,432
[Fighter D] It was this close?
31
00:01:10,892 --> 00:01:14,440
Was XX collecting the keys
to keep the cadets from coming here?
32
00:01:14,941 --> 00:01:16,486
Excuse me, can one of you--
33
00:01:16,570 --> 00:01:17,572
[Blue Keeper] Move it.
34
00:01:18,323 --> 00:01:19,743
[loud grunt]
35
00:01:19,826 --> 00:01:21,747
[explosion]
36
00:01:26,255 --> 00:01:27,717
[Blue Keeper] The hell is this?
37
00:01:28,928 --> 00:01:30,097
[gasps]
38
00:01:34,731 --> 00:01:38,321
It's been a while.
Looks like you've gotten bigger.
39
00:01:38,405 --> 00:01:39,783
Hit your growth spurt.
40
00:01:39,866 --> 00:01:42,831
[Peltrola] My, my.
If it isn't Blue Keeper.
41
00:01:42,914 --> 00:01:44,918
Come to pay me a little visit?
42
00:01:45,001 --> 00:01:48,049
It has been a while. I'm glad to see you.
43
00:01:48,133 --> 00:01:51,180
[Fighter D] A boss monster.
So they really are alive!
44
00:01:51,264 --> 00:01:53,686
I'm terribly sorry, Lord Peltrola!
45
00:01:53,769 --> 00:01:55,773
I really didn't want to trouble you but I…
46
00:01:55,857 --> 00:01:58,194
I was unable
to handle the situation on my own.
47
00:01:58,654 --> 00:02:03,037
Now, my lord! Please fulfill
our mission and kill the Keepers!
48
00:02:03,121 --> 00:02:06,545
[Blue Keeper] Hey.
You do realize I'm standing right here.
49
00:02:06,837 --> 00:02:11,597
[Peltrola] Now, now, that's dangerous.
You might poke an eye out with that thing.
50
00:02:11,680 --> 00:02:13,851
Why don't we talk this out instead?
51
00:02:13,934 --> 00:02:17,776
I'd hate for this to devolve
into senseless violence.
52
00:02:17,859 --> 00:02:22,034
Talking to plants isn't my thing.
So shut it and die!
53
00:02:22,117 --> 00:02:23,537
I prefer Plan A!
54
00:02:23,621 --> 00:02:27,169
If you really are a boss monster,
then I would like to speak with you.
55
00:02:27,252 --> 00:02:28,923
[Peltrola] Hmm? Who are you?
56
00:02:29,006 --> 00:02:32,429
Don't butt in, peon.
This is between me and that thing.
57
00:02:32,514 --> 00:02:33,516
[annoyed grunt]
58
00:02:33,599 --> 00:02:37,105
Hey! This is it. You've crossed the line.
59
00:02:37,189 --> 00:02:40,655
It's the worst crime of all.
You deserve death and more.
60
00:02:41,072 --> 00:02:42,951
Divine Artifact, Manifest!
61
00:02:43,034 --> 00:02:45,288
[♪ dramatic music playing]
62
00:02:45,372 --> 00:02:46,499
[scoffs]
63
00:02:50,423 --> 00:02:51,467
[grunts]
64
00:02:52,762 --> 00:02:53,931
[Peltrola groans]
65
00:02:54,516 --> 00:02:55,935
[gasps]
Lord Peltrola!
66
00:03:00,277 --> 00:03:01,572
[thudding]
67
00:03:04,159 --> 00:03:05,997
-[scoffs]
-You bastard!
68
00:03:06,080 --> 00:03:08,376
-How dare you--
-[Peltrola] XX! Don't be so hasty.
69
00:03:08,836 --> 00:03:10,463
Foolish surface-dweller.
70
00:03:10,548 --> 00:03:14,096
You must realize
that I will never submit to the judgment…
71
00:03:14,179 --> 00:03:17,562
-[Fighter D] Why do they sound like that?
-…of an inferior creature like yourself.
72
00:03:18,146 --> 00:03:21,945
[Peltrola] Don't you see?
I transcend your mortal limitations.
73
00:03:22,029 --> 00:03:23,741
-Huh?
-[cracking]
74
00:03:29,794 --> 00:03:30,963
[gasps]
75
00:03:32,049 --> 00:03:34,303
[♪ dramatic music continues]
76
00:03:36,307 --> 00:03:38,562
[Peltrola] I am God.
77
00:03:39,063 --> 00:03:40,983
[cracking]
78
00:03:42,570 --> 00:03:43,906
[Fighter D gasps]
79
00:03:46,494 --> 00:03:47,622
[chuckles]
80
00:03:47,705 --> 00:03:50,293
Behold! The glory
of the great Lord Peltrola!
81
00:03:50,377 --> 00:03:54,343
For he… he is the light
who will lead us out of the darkness!
82
00:03:58,184 --> 00:03:59,938
This is gonna be good.
83
00:04:00,523 --> 00:04:03,027
[♪ upbeat music playing,
Tatsuya Kitani "Preview of Me"]
84
00:05:30,493 --> 00:05:31,913
Divine Artifact, Manifest!
85
00:05:31,997 --> 00:05:33,917
[♪ tense music playing]
86
00:05:36,213 --> 00:05:37,215
[grunts]
87
00:05:37,800 --> 00:05:40,388
-[explosion]
-[Fighter D grunts]
88
00:05:40,931 --> 00:05:43,687
You're telling me
even a boss monster's no match for him?
89
00:05:45,356 --> 00:05:46,651
-[cracking]
-Huh?
90
00:05:47,360 --> 00:05:49,406
[Blue Keeper]
They're popping up like bugs.
91
00:05:49,991 --> 00:05:53,999
[Peltrola] This won't end until you find
which one is my real body.
92
00:05:54,082 --> 00:05:55,376
I wish you luck.
93
00:05:57,715 --> 00:05:59,009
What a pain!
94
00:05:59,719 --> 00:06:01,598
[♪ dramatic music playing]
95
00:06:06,398 --> 00:06:07,484
[grunts]
96
00:06:10,240 --> 00:06:11,283
[groans]
97
00:06:12,578 --> 00:06:13,830
[thumps]
98
00:06:16,252 --> 00:06:19,091
The clones… they're staying
toe-to-toe with Blue Keeper.
99
00:06:19,174 --> 00:06:21,387
No, I might even say
they have the upper hand!
100
00:06:21,470 --> 00:06:22,640
Well, of course.
101
00:06:22,723 --> 00:06:25,896
These aren't some lowly fighters like us
we're talking about over here.
102
00:06:26,230 --> 00:06:29,904
The boss monsters have the power
to destroy the Rangers!
103
00:06:31,533 --> 00:06:32,702
[grunts]
Lord Peltrola!
104
00:06:32,785 --> 00:06:33,912
Hey!
105
00:06:33,996 --> 00:06:37,002
[Peltrola] Ah, it's good you're here, XX.
106
00:06:37,503 --> 00:06:39,674
Come. You should pay your respects.
107
00:06:39,757 --> 00:06:44,099
Don't worry. He's an ally of ours.
This is D, another fighter.
108
00:06:44,474 --> 00:06:47,982
He once lost his way,
serving as a pawn for the Rangers.
109
00:06:48,357 --> 00:06:50,111
But now he's come back to our side.
110
00:06:51,698 --> 00:06:53,618
What's the matter with you? Say something.
111
00:06:55,079 --> 00:06:58,754
Lord Peltrola. It has been… a long time.
112
00:06:59,839 --> 00:07:04,306
[Peltrola] D. You've done well
fighting for your fellow monster.
113
00:07:04,389 --> 00:07:07,270
You must have suffered considerably.
114
00:07:07,563 --> 00:07:10,736
Thank you for protecting the fortress.
115
00:07:11,111 --> 00:07:15,078
But now that I've returned,
there's no need to fear.
116
00:07:18,502 --> 00:07:20,379
[Peltrola] We have only one desire,
117
00:07:20,463 --> 00:07:23,887
and that has always been world domination.
118
00:07:23,970 --> 00:07:25,389
Will you join us?
119
00:07:25,473 --> 00:07:27,895
[Fighter D] World domination…
120
00:07:27,978 --> 00:07:31,903
[Peltrola] Now then, shall we send
the Blue Keeper and other cadets
121
00:07:31,986 --> 00:07:33,949
to join their small friend?
122
00:07:34,032 --> 00:07:37,038
That pathetic little lamb
never stood a chance.
123
00:07:39,000 --> 00:07:41,380
[inaudible chatter]
124
00:07:42,883 --> 00:07:45,556
-[blasts]
-[Fighter D grunts]
125
00:07:45,639 --> 00:07:47,810
[effort grunt]
126
00:07:47,893 --> 00:07:48,937
[Peltrola] Hmm?
127
00:07:49,020 --> 00:07:50,774
-What?
-[grunts]
128
00:07:51,275 --> 00:07:54,072
[Peltrola] D! What is the meaning of this?
129
00:07:54,156 --> 00:07:56,661
[Fighter D] Yeah, about that, um…
130
00:07:57,412 --> 00:07:59,709
My hand kinda slipped and I stabbed you.
131
00:07:59,792 --> 00:08:03,717
[Peltrola] A lowly fighter
dares rebel against his lord?
132
00:08:04,217 --> 00:08:05,386
Insolence!
133
00:08:05,469 --> 00:08:07,307
-[Fighter D grunting]
-[Peltrola groans]
134
00:08:09,854 --> 00:08:12,025
[Fighter XX gasps]
Lord Peltrola…
135
00:08:13,737 --> 00:08:17,828
[Fighter XX] He was…
our savior… and you just…
136
00:08:17,912 --> 00:08:19,790
[panting]
137
00:08:20,709 --> 00:08:23,172
Hang on… What did I just do?
138
00:08:23,255 --> 00:08:24,257
[surprised grunt]
139
00:08:25,176 --> 00:08:28,265
How could you betray
one of the very beings that gave us life?
140
00:08:28,349 --> 00:08:30,604
Our masters who we swore to obey!
141
00:08:30,687 --> 00:08:32,983
[Fighter XX]
You basically just butchered your parent!
142
00:08:33,067 --> 00:08:35,112
I'll never forgive you
for what you've done.
143
00:08:35,196 --> 00:08:37,993
You know,
when you rescued me from Blue Keeper…
144
00:08:38,077 --> 00:08:40,331
I almost placed my trust in you again.
145
00:08:41,668 --> 00:08:43,379
-So tell me why?
-[grunts]
146
00:08:43,462 --> 00:08:45,509
[grunts]
I thought that…
147
00:08:46,468 --> 00:08:47,763
that we were comrades.
148
00:08:47,846 --> 00:08:49,015
My comrade?
149
00:08:49,474 --> 00:08:51,729
[inaudible chatter]
150
00:08:51,813 --> 00:08:52,815
[Fighter D] Damn it.
151
00:08:52,898 --> 00:08:56,488
I could care less about that guy, so why…
[grunts]
152
00:08:56,573 --> 00:08:57,700
Answer me.
153
00:08:58,158 --> 00:08:59,578
The monsters or the Rangers.
154
00:08:59,662 --> 00:09:02,083
This is your last chance.
Which side are you on?
155
00:09:03,586 --> 00:09:05,423
-[both gasp]
-[Fighter XX] Lord Peltrola!
156
00:09:06,258 --> 00:09:10,099
[Peltrola] As to be expected
of a Dragon Keeper, I guess.
157
00:09:10,684 --> 00:09:13,732
You said this won't end
until I kill your real body.
158
00:09:13,815 --> 00:09:17,238
Guess I'll just sniff it out…
by cutting you all down!
159
00:09:18,282 --> 00:09:22,081
[grunts]
Blue Keeper!
160
00:09:22,165 --> 00:09:23,918
[loud grunt]
161
00:09:27,091 --> 00:09:30,097
[Peltrola] You see, my dear Blue Keeper…
162
00:09:30,473 --> 00:09:32,811
The me you're speaking to now,
163
00:09:32,895 --> 00:09:36,401
as well as the me you're fighting
are all my real bodies.
164
00:09:37,111 --> 00:09:40,493
As long as one of me
escapes to the surface,
165
00:09:40,577 --> 00:09:43,792
then regardless of the others,
I'll have survived.
166
00:09:43,875 --> 00:09:45,796
You've dug your own grave.
167
00:09:45,879 --> 00:09:49,970
I shall again retreat to the surface
where food is abundant,
168
00:09:50,054 --> 00:09:52,810
and I will regain my strength in peace.
169
00:09:54,855 --> 00:09:55,857
Hmm?
170
00:10:00,116 --> 00:10:03,748
[Tokita] You visit someone's house
and leave without even saying hello?
171
00:10:03,832 --> 00:10:05,459
That's super rude, bro.
172
00:10:06,086 --> 00:10:07,673
[Hisui] Yeah, Boss Monster!
173
00:10:08,340 --> 00:10:10,595
Given our history,
there's no need to be shy.
174
00:10:10,679 --> 00:10:13,350
We'll take good care of ya.
[snickers]
175
00:10:14,269 --> 00:10:16,231
[all] Divine Artifact, Manifest!
176
00:10:16,816 --> 00:10:18,987
[Peltrola] You don't stand a chance.
177
00:10:21,032 --> 00:10:22,786
[yells]
178
00:10:27,546 --> 00:10:28,798
[exclaims]
179
00:10:28,882 --> 00:10:29,925
[grunts]
180
00:10:31,303 --> 00:10:32,346
Fast-Forward.
181
00:10:34,769 --> 00:10:35,896
[gasps]
182
00:10:35,979 --> 00:10:37,983
[♪ intense action music playing]
183
00:10:43,661 --> 00:10:45,331
We have succeeded.
184
00:10:45,414 --> 00:10:46,416
Look out, old man!
185
00:10:47,001 --> 00:10:48,003
[shocked grunt]
186
00:10:50,424 --> 00:10:54,850
[Hisui] Ugh, so nasty.
But I'd know this taste anywhere.
187
00:10:55,685 --> 00:10:58,065
Are you… Peltrola?
188
00:10:58,148 --> 00:11:02,073
[Peltrola] Oh? Someone who's not
a Dragon Keeper knows of me?
189
00:11:02,741 --> 00:11:04,870
Are you from the Green Squadron?
190
00:11:04,954 --> 00:11:09,337
[Hisui] You got it. Junior First Rank
Kanon Hisui, Green Squadron,
191
00:11:09,420 --> 00:11:11,759
covert monster elimination specialist.
192
00:11:12,093 --> 00:11:15,099
And I've been searching for you
a long time.
193
00:11:19,399 --> 00:11:20,442
Tokita!
194
00:11:20,527 --> 00:11:21,821
[yells]
195
00:11:23,533 --> 00:11:24,869
[growls]
196
00:11:24,952 --> 00:11:25,954
[annoyed grunt]
197
00:11:29,545 --> 00:11:30,547
[Suzukiri] Mute.
198
00:11:32,258 --> 00:11:33,302
[Peltrola] Hmm?
199
00:11:33,385 --> 00:11:36,976
We've got you on the ropes, don't we?
Are you okay?
200
00:11:38,605 --> 00:11:42,403
Take out the Junior First Ranks.
You are a boss monster.
201
00:11:42,988 --> 00:11:44,407
[Peltrola] You're…
202
00:11:45,326 --> 00:11:46,954
[♪ suspenseful music playing]
203
00:11:50,754 --> 00:11:53,425
Okay, what are you gonna do now?
204
00:11:53,509 --> 00:11:55,387
-This is…
-It can't be!
205
00:11:55,471 --> 00:11:56,473
[loud grunt]
206
00:11:59,020 --> 00:12:01,483
[Peltrola] It would appear I unfortunately
207
00:12:01,567 --> 00:12:04,447
can no longer rely on my clones.
208
00:12:04,531 --> 00:12:06,702
-In that case…
-[Fighter XX] No way!
209
00:12:06,786 --> 00:12:08,957
-Lord Peltrola!
-[Fighter D] Wait!
210
00:12:09,040 --> 00:12:11,294
[grunts]
Let go! My master needs my help.
211
00:12:11,378 --> 00:12:14,008
Don't you see it's over? Just give it up!
212
00:12:14,969 --> 00:12:16,973
[Peltrola] There is no cause for worry.
213
00:12:17,056 --> 00:12:18,851
-[Fighter XX] Lord Peltrola!
-Holy crap!
214
00:12:18,935 --> 00:12:22,859
[Peltrola] Allow me to show you
the true power of a boss monster.
215
00:12:22,943 --> 00:12:26,241
XX. It takes time to power up this attack.
216
00:12:26,324 --> 00:12:29,540
Meanwhile, protect me at all costs.
217
00:12:29,623 --> 00:12:30,750
[Fighter XX] Leave it to me.
218
00:12:30,834 --> 00:12:32,504
[Blue Keeper] What are you mumbling about?
219
00:12:33,171 --> 00:12:34,382
-Huh?
-[Fighter XX grunts]
220
00:12:35,300 --> 00:12:36,469
[gasps]
221
00:12:37,054 --> 00:12:38,056
[both grunt]
222
00:12:39,058 --> 00:12:40,477
[both grunting]
223
00:12:41,187 --> 00:12:42,356
[groans]
224
00:12:42,440 --> 00:12:44,903
-[Peltrola] Oh, my precious XX.
-[Fighter XX groaning]
225
00:12:44,987 --> 00:12:49,245
I owe you a debt of gratitude.
You have served me well.
226
00:12:49,328 --> 00:12:50,832
[Fighter D] The hell?
227
00:12:50,915 --> 00:12:55,884
They're a boss monster,
but they used XX as a shield and ran away.
228
00:12:59,808 --> 00:13:02,188
[staff 1]
Make way for our monster overlords!
229
00:13:02,271 --> 00:13:04,442
[Fighter D] After some stuff happened,
230
00:13:04,526 --> 00:13:07,323
the monsters finally achieved
world domination.
231
00:13:07,406 --> 00:13:09,745
-[staff 2] Welcome, Fighter-sama.
-[Fighter D] Huh?
232
00:13:09,828 --> 00:13:12,626
I'll take your coat, Lord XX.
It's no trouble.
233
00:13:12,709 --> 00:13:15,172
-Hey, do I look like XX to you?
-[both whimper]
234
00:13:15,255 --> 00:13:17,176
I'm Fighter D. Get it right.
235
00:13:17,259 --> 00:13:19,890
[both whimper]
Please accept our apology!
236
00:13:20,517 --> 00:13:23,063
You're lucky I've got a big heart!
I forgive you.
237
00:13:23,146 --> 00:13:25,819
-[Fighter D chuckling]
-[both] What a benevolent overlord!
238
00:13:26,987 --> 00:13:29,242
[Fighter XX] This is the best cuisine
they have on the surface?
239
00:13:29,785 --> 00:13:31,121
I don't like it.
240
00:13:31,539 --> 00:13:33,291
-Hey, cheffy!
-[gasps]
241
00:13:33,375 --> 00:13:34,418
Did you call for me?
242
00:13:35,588 --> 00:13:36,674
[Fighter D] The food was good.
243
00:13:37,258 --> 00:13:40,598
This means so much to me!
My daughter's a huge fan.
244
00:13:40,682 --> 00:13:42,434
[delighted exhale]
245
00:13:43,019 --> 00:13:45,357
[Fighter D]
We live in such a great world now.
246
00:13:45,440 --> 00:13:48,238
-[door opens, closes]
-[Yamato] Wow, this place is awesome!
247
00:13:48,321 --> 00:13:51,494
Kurusu, you need to be
on your best behavior.
248
00:13:51,579 --> 00:13:52,998
Where's the food? Can't wait!
249
00:13:53,081 --> 00:13:54,292
-[manager] What are you doing here?
-[all gasp]
250
00:13:54,375 --> 00:13:56,547
You're interrupting
our Monster Lords while they're eating--
251
00:13:56,630 --> 00:13:58,676
-No, no! You can let those guys in.
-[grunts]
252
00:13:58,759 --> 00:14:00,304
They're guests I invited.
253
00:14:00,387 --> 00:14:03,226
Hey. It's been a long time, D.
254
00:14:03,310 --> 00:14:06,525
Pardon me for asking this, my lord,
but aren't they surface-dwellers?
255
00:14:06,609 --> 00:14:09,488
[Fighter D] Yeah. But they're special.
256
00:14:10,867 --> 00:14:13,873
Eat as much as you want
and never forget this moment!
257
00:14:13,956 --> 00:14:16,962
No need to be shy.
I've got 10 billion to burn!
258
00:14:17,046 --> 00:14:18,048
Holy cow!
259
00:14:18,423 --> 00:14:20,511
Plus, they're gonna put my face
on the new bill
260
00:14:20,595 --> 00:14:21,931
that's getting issued next year!
261
00:14:22,014 --> 00:14:23,433
Money with your face on it?
262
00:14:23,517 --> 00:14:25,939
[Fighter D]
You can fit 100 Tokyo Domes in my house!
263
00:14:26,022 --> 00:14:27,943
Nice! I don't get it. What do you mean?
264
00:14:28,026 --> 00:14:29,445
[Fighter D]
And when it comes to the ladies,
265
00:14:29,529 --> 00:14:32,326
I've been ranked sexiest monster alive!
266
00:14:32,409 --> 00:14:35,123
I'm so jealous!
Things wouldn't be this way
267
00:14:35,207 --> 00:14:36,627
-if I was a Dragon Keeper!
-[laughing]
268
00:14:37,169 --> 00:14:40,843
Too late. He already disbanded
the entire Ranger Force.
269
00:14:40,927 --> 00:14:42,764
Which I think was for the best.
270
00:14:42,847 --> 00:14:46,104
We had no idea the Dragon Keepers
were such horrible people!
271
00:14:46,187 --> 00:14:47,272
Hmm, hmm!
272
00:14:47,356 --> 00:14:49,820
[Ranmaru] And surface-dwellers like us
are just as guilty.
273
00:14:51,364 --> 00:14:52,784
Now that we've lost the war,
274
00:14:52,867 --> 00:14:56,834
I can't really say that we have the right
to complain no matter how we're treated.
275
00:14:56,917 --> 00:14:58,838
Yeah. That's true.
276
00:14:58,921 --> 00:15:00,090
-[manager] Lord D.
-Huh?
277
00:15:00,173 --> 00:15:03,388
I hate to interrupt, but it appears
another guest of yours has just arrived.
278
00:15:03,471 --> 00:15:04,473
[Fighter D] What?
279
00:15:05,058 --> 00:15:08,566
-[grunts]
-[Peltrola] Oh, this is a nice restaurant.
280
00:15:09,191 --> 00:15:11,864
[Fighter D] Oh, Lord Peltrola…
281
00:15:11,947 --> 00:15:14,953
[Peltrola] Hmm… Call the chef over.
282
00:15:15,454 --> 00:15:18,544
Y-yes, my lord!
Is there something I can do for you?
283
00:15:18,627 --> 00:15:20,590
[Peltrola] Did you cook these dishes?
284
00:15:20,673 --> 00:15:21,717
I did.
285
00:15:21,800 --> 00:15:22,927
[blasts]
286
00:15:24,681 --> 00:15:26,350
[♪ tense music playing]
287
00:15:26,434 --> 00:15:27,771
[body thuds]
288
00:15:29,190 --> 00:15:30,860
[Peltrola] Know your place.
289
00:15:30,943 --> 00:15:36,370
How dare you miserable surface-dwellers,
an existence far beneath livestock,
290
00:15:36,454 --> 00:15:39,711
devour other living beings? Unforgivable!
291
00:15:39,795 --> 00:15:41,255
[gasps]
I'm so sorry!
292
00:15:41,339 --> 00:15:42,842
Guys, run for it!
293
00:15:42,926 --> 00:15:45,180
D… you should calm down.
294
00:15:45,765 --> 00:15:48,186
It'd be an honor
to be killed by a boss monster.
295
00:15:48,854 --> 00:15:50,190
We're all surface-dwellers.
296
00:15:50,273 --> 00:15:52,612
And so we deserve
to be punished for our sins.
297
00:15:52,695 --> 00:15:53,864
But that doesn't mean…
298
00:15:53,948 --> 00:15:56,995
[Peltrola] All right,
this restaurant closes today!
299
00:15:57,079 --> 00:15:58,624
[explosion]
300
00:15:58,707 --> 00:16:00,460
[♪ dramatic music playing]
301
00:16:05,428 --> 00:16:07,559
-[Sakurama] Congratulations.
-Huh?
302
00:16:07,642 --> 00:16:09,228
[Sakurama]
You finally got what you wanted.
303
00:16:10,230 --> 00:16:11,567
Looks like I lose.
304
00:16:11,900 --> 00:16:13,361
[Fighter D] Sakurama…
305
00:16:13,444 --> 00:16:16,450
This is what things become
after the Rangers are no more.
306
00:16:17,494 --> 00:16:19,875
It's the world domination
that you've always dreamed of.
307
00:16:19,958 --> 00:16:23,047
[Fighter D] No. You're wrong.
This isn't what I wanted to do!
308
00:16:23,131 --> 00:16:24,425
[Sakurama] Except it is.
309
00:16:24,509 --> 00:16:27,097
You've never bothered
to ask yourself the question,
310
00:16:27,181 --> 00:16:29,769
just what happens
after you dominate the world?
311
00:16:29,853 --> 00:16:33,694
What you saw is the future.
If you were to destroy all the Rangers
312
00:16:33,777 --> 00:16:36,073
while the boss monster is still alive,
that is.
313
00:16:36,157 --> 00:16:39,873
Every human with whom
you've ever shared a bond… will die.
314
00:16:39,956 --> 00:16:42,587
-[gasps]
-Including me, of course.
315
00:16:43,171 --> 00:16:44,507
[Sakurama] A bit greedy, isn't it?
316
00:16:44,591 --> 00:16:46,929
To assume
you can have your cake and eat it too?
317
00:16:47,429 --> 00:16:50,937
You're making a bad move here.
This plan won't turn out like you want.
318
00:16:51,521 --> 00:16:53,274
But it's not too late.
319
00:16:53,358 --> 00:16:54,778
[shaky breathing]
320
00:16:54,861 --> 00:16:56,823
[Sakurama] Not if you and I work together.
321
00:16:57,241 --> 00:17:00,915
Please, give up on destroying,
and let's fix things instead.
322
00:17:00,998 --> 00:17:02,794
I… I…
323
00:17:06,175 --> 00:17:09,431
-[Fighter XX] L-Lord Peltrola…
-[groans, gasps]
324
00:17:10,016 --> 00:17:12,354
[Fighter XX] Are you safe… Lord Peltrola…
325
00:17:12,437 --> 00:17:13,439
[Fighter D] Stop…
326
00:17:13,524 --> 00:17:16,697
[shaky breathing]
I'll join you… soon…
327
00:17:16,780 --> 00:17:18,534
L-Lord Peltrola…
328
00:17:18,617 --> 00:17:20,328
[Fighter D] Peltrola's not here!
329
00:17:20,412 --> 00:17:21,414
[grunts]
330
00:17:22,124 --> 00:17:23,711
[Fighter XX] What should I do?
331
00:17:24,253 --> 00:17:28,428
We fighters… are created
for the sole purpose of fighting…
332
00:17:28,512 --> 00:17:33,146
For the prosperity of monsters…
and to eliminate the Rangers…
333
00:17:33,229 --> 00:17:34,315
So tell me…
334
00:17:35,358 --> 00:17:37,029
[sobs]
What's left?
335
00:17:37,572 --> 00:17:39,951
What am I supposed to fight for?
336
00:17:41,370 --> 00:17:44,460
I get it now. I'm a monster.
337
00:17:48,384 --> 00:17:49,596
[soft groan]
338
00:17:49,679 --> 00:17:52,100
Oh, finally awake, I see.
339
00:17:52,685 --> 00:17:53,979
What happened to me…
340
00:17:54,063 --> 00:17:55,900
[Shion gasps]
The keys?
341
00:17:55,983 --> 00:17:57,194
Given what's going on,
342
00:17:57,277 --> 00:17:59,741
I think that's the last thing
we should be worried about.
343
00:17:59,824 --> 00:18:03,707
A lot's up in the air, but it looks like
monsters have made their way inside.
344
00:18:03,791 --> 00:18:05,126
-[surprised grunt]
-Hey, Shion.
345
00:18:05,210 --> 00:18:07,464
Now that you're up,
do you still need a shoulder to lean on?
346
00:18:07,548 --> 00:18:08,592
Sorry.
347
00:18:08,675 --> 00:18:09,803
[chuckles]
348
00:18:09,886 --> 00:18:12,975
I'd like one. Truth is,
I think I fractured a bone.
349
00:18:13,059 --> 00:18:15,355
Ugh… Usukubo's pretty good.
350
00:18:15,438 --> 00:18:18,319
In any case,
the exam should be over by now.
351
00:18:18,403 --> 00:18:20,073
I didn't hear the bell ring, did you?
352
00:18:20,156 --> 00:18:21,367
Sure, it's a crisis.
353
00:18:21,450 --> 00:18:24,373
But who's down
for working together to get the keys back?
354
00:18:24,456 --> 00:18:26,085
Does this really seem like it's the time?
355
00:18:26,168 --> 00:18:28,256
'Kay, technically, you didn't say no!
356
00:18:28,339 --> 00:18:30,970
No. We should still stick to the rules.
357
00:18:31,053 --> 00:18:33,559
Which means we don't have
any right to get those keys back.
358
00:18:33,642 --> 00:18:34,811
Ugh, you're stubborn!
359
00:18:34,894 --> 00:18:37,399
You're pretty serious
about the weirdest things.
360
00:18:37,984 --> 00:18:39,153
[sighs]
That's it.
361
00:18:39,236 --> 00:18:41,908
I wasn't able to become
an official Ranger in the end.
362
00:18:42,492 --> 00:18:46,960
Shion, Akebayashi, Yukino. I'm so sorry.
363
00:18:47,043 --> 00:18:48,087
Sorry for what?
364
00:18:48,129 --> 00:18:50,049
You know, you don't have to apologize.
365
00:18:50,133 --> 00:18:52,513
No, it's all my fault.
366
00:18:52,597 --> 00:18:54,308
[gasps]
Someone's there!
367
00:18:54,391 --> 00:18:55,895
-Let's talk later.
-Huh?
368
00:18:56,479 --> 00:18:58,441
We just need to get them
to protect us now,
369
00:18:58,525 --> 00:19:01,656
and we can leave the monster
extermination work to the higher-ups…
370
00:19:01,740 --> 00:19:03,034
[gasps]
371
00:19:03,117 --> 00:19:04,954
[♪ tense music playing]
372
00:19:06,791 --> 00:19:08,211
-[Akebayashi] What's wrong?
-[gasps]
373
00:19:08,837 --> 00:19:10,423
[panting]
374
00:19:11,300 --> 00:19:14,306
[Yukino sighs]
I think I've got the wrong person.
375
00:19:14,389 --> 00:19:15,810
You're being kinda weird.
376
00:19:17,855 --> 00:19:18,857
-[Akebayashi gasps]
-[Shion] I'm borrowing this!
377
00:19:21,571 --> 00:19:22,907
[Usukubo] Is that really a monster?
378
00:19:23,241 --> 00:19:25,411
Let's join the fight, not sit back!
379
00:19:25,495 --> 00:19:27,082
They said to evacuate!
380
00:19:27,165 --> 00:19:29,253
But we need to check on Koguma and Hibiki!
381
00:19:29,336 --> 00:19:30,338
Hey, over there!
382
00:19:31,423 --> 00:19:33,261
-I think that was…
-A monster?
383
00:19:33,344 --> 00:19:36,225
-It just looked like a bird to me…
-[grunts]
384
00:19:36,392 --> 00:19:37,435
Kurusu!
385
00:19:37,520 --> 00:19:40,275
I don't know what that is,
but we can't let it get away!
386
00:19:40,901 --> 00:19:43,030
[hesitant grunt]
What should we do?
387
00:19:43,114 --> 00:19:44,449
-[Shippou whimpers]
-Do you think…
388
00:19:44,534 --> 00:19:45,536
Shippou!
389
00:19:45,619 --> 00:19:46,705
-[Nadeshiko yells]
-[gasps]
390
00:19:48,792 --> 00:19:50,879
[panting]
391
00:19:51,380 --> 00:19:52,382
[gasps]
392
00:19:53,342 --> 00:19:54,637
[shouts]
Get back here!
393
00:19:56,015 --> 00:19:57,309
[gasps]
394
00:20:01,442 --> 00:20:02,695
Shion!
395
00:20:02,778 --> 00:20:04,031
[Shion] A boss monster…
396
00:20:05,033 --> 00:20:06,828
[Peltrola] Who are you?
397
00:20:06,911 --> 00:20:10,335
Who I am doesn't matter.
Just know I'll defeat you.
398
00:20:10,919 --> 00:20:14,176
[Shion] I don't care
if I'm an official Ranger or just a cadet.
399
00:20:14,259 --> 00:20:17,057
After all, I'm human,
and you're a monster,
400
00:20:17,767 --> 00:20:19,687
and that's reason enough to fight!
401
00:20:19,771 --> 00:20:21,190
[Peltrola] Oh, you're a cadet?
402
00:20:21,273 --> 00:20:24,697
Just like that little lamb
I slaughtered back there.
403
00:20:24,989 --> 00:20:26,951
The sins of the Rangers are many,
404
00:20:27,035 --> 00:20:31,418
but chief among them is creating
rash, impulsive creatures like you.
405
00:20:31,503 --> 00:20:33,089
How pitiful.
406
00:20:33,172 --> 00:20:36,470
Now I shall send you all
to join your friend.
407
00:20:36,554 --> 00:20:38,474
[Urabe] Are you talking about Ranmaru?
408
00:20:40,061 --> 00:20:41,731
-Urabe!
-So you're safe!
409
00:20:41,815 --> 00:20:44,862
You're the one who took out Ranmaru, huh?
410
00:20:46,198 --> 00:20:49,413
[Peltrola] He was the silly lamb
who pointed a blade at me,
411
00:20:49,496 --> 00:20:53,672
unable to escape the Rangers' curse
of being hotheaded fools.
412
00:20:53,755 --> 00:20:54,841
[all gasp]
413
00:20:54,924 --> 00:20:57,763
[Peltrola]
To prevent further futile conflicts,
414
00:20:57,847 --> 00:21:02,147
it appears that it's finally time
to let the surface-dwellers know the truth
415
00:21:02,230 --> 00:21:04,736
about the countless atrocities
of the Rangers,
416
00:21:04,819 --> 00:21:07,533
and the unstoppable might of us monsters!
417
00:21:08,075 --> 00:21:10,748
This guy. He really seems
to have it in for the Rangers.
418
00:21:10,831 --> 00:21:12,585
Doesn't that go for all monsters?
419
00:21:12,668 --> 00:21:16,258
Screw him. He killed our teammate.
We're the ones owed revenge.
420
00:21:16,341 --> 00:21:19,766
Why are you running away to the surface?
Why not face us instead?
421
00:21:19,849 --> 00:21:20,893
[Peltrola] Hmm…
422
00:21:20,976 --> 00:21:23,690
-We're worthy of it, aren't we?
-We sure are.
423
00:21:23,774 --> 00:21:25,276
Because we're also…
424
00:21:25,359 --> 00:21:27,531
[all] Members of the Rangers!
425
00:21:27,615 --> 00:21:29,911
[Peltrola scoffs]
And this is why you'll all die!
426
00:21:29,994 --> 00:21:32,666
-[annoyed grunt]
-[footsteps approaching]
427
00:21:33,752 --> 00:21:35,087
Hmm?
428
00:21:35,171 --> 00:21:38,887
[Fighter D] I'm a monster.
I'll destroy anyone who gets in my way.
429
00:21:39,722 --> 00:21:42,603
You guys are the ones
who made us like this.
430
00:21:43,103 --> 00:21:47,070
I won't side with anyone.
The only ally I've got is me.
431
00:21:47,613 --> 00:21:49,534
You may be a boss monster,
432
00:21:49,617 --> 00:21:52,540
but if your ideals don't match mine,
you're my enemy.
433
00:21:52,623 --> 00:21:56,421
I don't care if that's selfish.
Or if it's a bad move.
434
00:21:56,506 --> 00:21:59,010
I'm a big, bad monster.
435
00:21:59,094 --> 00:22:02,935
I won't be satisfied
until everything goes my way!
436
00:22:07,026 --> 00:22:09,699
[♪ upbeat music playing,
NANAOAKARI "Seikai Wa Iranai"]
437
00:23:35,996 --> 00:23:39,377
Let's chow down! Whoever eats
the most sushi takes the gold!
438
00:23:39,461 --> 00:23:40,421
-I've got this.
-[Fighter D and Sakurama] Huh?
439
00:23:40,505 --> 00:23:41,549
[chuckles]
It's on!
440
00:23:41,632 --> 00:23:43,511
I'll eat 30 plates, just like that!
441
00:23:43,595 --> 00:23:46,266
Oh, yeah? 31! I'm a bottomless pit!
442
00:23:46,350 --> 00:23:48,270
[Fighter D] Next time,
"On the Road to My Justice!"
443
00:23:48,354 --> 00:23:49,523
Well, my stomach's a black hole!
444
00:23:49,607 --> 00:23:50,901
-[Fighter D] More eating, less talking.
-[groans]
33594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.