All language subtitles for Go Go Loser Ranger S01E09 Battle Fever Fighter D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,477 --> 00:00:11,481 [soft panting] 2 00:00:12,567 --> 00:00:14,655 [Draggie-kun] Oh. You're all beat up. 3 00:00:14,738 --> 00:00:16,951 Did a boss monster do this to you? 4 00:00:18,913 --> 00:00:21,919 [in weak voice] Draggie-kun… I need your help. 5 00:00:23,171 --> 00:00:25,843 [Aizome] Please, let Blue know about this… 6 00:00:28,516 --> 00:00:30,185 [explosion] 7 00:00:32,439 --> 00:00:34,945 [♪ tense music playing] 8 00:00:37,283 --> 00:00:38,619 Ishikawa! 9 00:00:39,663 --> 00:00:40,999 I'm getting lonely. 10 00:00:41,625 --> 00:00:43,169 So why don't you come out of hiding? 11 00:00:46,259 --> 00:00:49,265 [Ishikawa] Geez. She's way tougher than she looks. 12 00:00:52,271 --> 00:00:53,440 Look! 13 00:00:53,524 --> 00:00:56,362 [Shippou] A majestic appearance that accepts all! 14 00:00:57,364 --> 00:00:59,452 This is the Burst Form! 15 00:00:59,536 --> 00:01:01,832 [Akebayashi] What the hell's he talking about? 16 00:01:01,915 --> 00:01:06,341 It's my perfect weapon! Its power just complements my strength! 17 00:01:06,800 --> 00:01:09,806 Now, how about we fight together, partner? 18 00:01:09,890 --> 00:01:12,061 -[laughing] -[Akebayashi] This is bad. 19 00:01:12,144 --> 00:01:14,983 At this rate, I really don't think I stand a chance. 20 00:01:16,402 --> 00:01:19,367 -All right, fine. I give up. I surrender. -[Shippou laughing] 21 00:01:19,576 --> 00:01:21,079 [grunts] 22 00:01:21,955 --> 00:01:25,087 -[crashing] -[panting] 23 00:01:26,548 --> 00:01:27,592 Through this test, 24 00:01:27,676 --> 00:01:30,848 I realized how ridiculously clueless I was. 25 00:01:31,432 --> 00:01:33,604 [Yamato] It was dumb of me to look at The Dragon Keeper title 26 00:01:33,688 --> 00:01:35,107 as just a trophy. 27 00:01:35,190 --> 00:01:38,363 -But now I know better. -[surprised grunt] 28 00:01:40,200 --> 00:01:43,415 If I become a Dragon Keeper, not only will I be a hero, 29 00:01:43,498 --> 00:01:45,962 but I'll be adored by all the hotties of the world! 30 00:01:46,045 --> 00:01:50,638 So today, Operation… Harem is born! 31 00:01:50,721 --> 00:01:51,807 Gross! 32 00:01:55,480 --> 00:01:58,153 Ranmaru… No. 33 00:01:58,863 --> 00:02:00,575 [Urabe] Who the hell are you? 34 00:02:02,494 --> 00:02:04,373 [explosions] 35 00:02:04,749 --> 00:02:06,879 [screams] 36 00:02:07,797 --> 00:02:09,300 [grunts] 37 00:02:10,218 --> 00:02:14,895 [both shouting] 38 00:02:15,479 --> 00:02:17,984 [♪ upbeat music playing, Tatsuya Kitani "Preview of Me"] 39 00:03:45,868 --> 00:03:48,916 I'm nothing like you, a guy who joined the Rangers out of lust. 40 00:03:49,501 --> 00:03:52,005 I'm fighting for something way stronger! 41 00:03:52,422 --> 00:03:53,466 [grunts] 42 00:03:54,093 --> 00:03:55,680 -[grunts] -[gasps] 43 00:03:56,765 --> 00:03:57,934 [grunts] 44 00:03:58,602 --> 00:04:00,940 -[approaching footsteps] -[gasps] 45 00:04:01,023 --> 00:04:02,192 [Yukino gasps] 46 00:04:05,448 --> 00:04:07,202 -[Yamato] Koguma? -[gasps] 47 00:04:07,285 --> 00:04:08,371 [Yukino] Where's Urabe? 48 00:04:11,127 --> 00:04:12,170 [gasps] 49 00:04:12,922 --> 00:04:14,383 [Ranmaru] Do you still have your key? 50 00:04:15,427 --> 00:04:16,429 Yeah. 51 00:04:16,513 --> 00:04:17,515 I see. 52 00:04:18,015 --> 00:04:19,059 [annoyed grunt] 53 00:04:20,980 --> 00:04:22,441 [Yukino] I've always been alone. 54 00:04:23,777 --> 00:04:27,702 But I wasn't strong enough to survive by myself. 55 00:04:28,537 --> 00:04:29,998 And I dreamed that one day, 56 00:04:30,081 --> 00:04:32,545 I could become someone people looked up to. 57 00:04:34,423 --> 00:04:35,843 [grunts] Whatever. 58 00:04:35,926 --> 00:04:38,599 I'll fight you both. So bring it on! 59 00:04:38,682 --> 00:04:41,730 [screaming] 60 00:04:43,065 --> 00:04:44,234 [grunts] 61 00:04:46,823 --> 00:04:47,992 [gasps] 62 00:04:48,493 --> 00:04:49,495 [grunts] 63 00:04:49,579 --> 00:04:51,833 -[surprised grunt] -[grunting] 64 00:04:52,877 --> 00:04:54,046 [Yamato groans] 65 00:04:55,131 --> 00:04:56,551 [gasps] Huh? 66 00:04:58,387 --> 00:05:00,559 [shouts] Koguma! Don't do it. I give up! 67 00:05:00,643 --> 00:05:01,645 [gasps] 68 00:05:01,728 --> 00:05:05,528 [Yamato] No matter which team wins, Yukino is the winner in the Yellow Squad! 69 00:05:08,366 --> 00:05:10,579 Why don't you let me hold onto the key? 70 00:05:10,663 --> 00:05:12,332 Sure, that's fine by me. 71 00:05:15,296 --> 00:05:17,718 Are you… Are you kidding me? 72 00:05:17,802 --> 00:05:19,973 I'm your enemy, why are you protecting me? 73 00:05:21,183 --> 00:05:22,185 [Yamato grunts] 74 00:05:22,812 --> 00:05:26,736 I told you. I'm doing this to get Operation Harem off the ground. 75 00:05:27,530 --> 00:05:30,493 It's my entire reason for joining up with the Ranger Force. 76 00:05:30,578 --> 00:05:31,997 -[splutters] -Like I said, 77 00:05:32,080 --> 00:05:34,376 I'm after all the beautiful women in this world. 78 00:05:34,459 --> 00:05:35,461 [gasps] 79 00:05:35,546 --> 00:05:38,301 So I'm not gonna let a pretty girl like you get hurt 80 00:05:38,384 --> 00:05:40,221 just so I can pass some silly exam. 81 00:05:40,305 --> 00:05:41,390 [annoyed grunt] 82 00:05:42,058 --> 00:05:43,227 God, you're an idiot. 83 00:05:43,812 --> 00:05:45,440 [Yukino] That guy's crazy. 84 00:05:45,941 --> 00:05:47,027 I knew it. 85 00:05:47,570 --> 00:05:50,283 Our motivations couldn't be any more different. 86 00:05:51,578 --> 00:05:53,372 -[Shippou grunting] -[Akebayashi] Wow! Amazing! 87 00:05:53,456 --> 00:05:55,001 -[grunting continues] -Nice! 88 00:05:55,628 --> 00:05:57,005 Looking good! 89 00:05:57,088 --> 00:05:59,636 -Your muscles are a national treasure! -[grunting] 90 00:05:59,719 --> 00:06:01,765 The Burst Form doesn't even measure up! 91 00:06:01,848 --> 00:06:03,769 [laughing] 92 00:06:03,852 --> 00:06:06,273 Feast your eyes on the strongest man! 93 00:06:07,610 --> 00:06:08,820 -Huh? -[Akebayashi sighs] 94 00:06:08,904 --> 00:06:10,406 [Akebayashi] Finally out of juice. 95 00:06:10,490 --> 00:06:12,285 I figured it was like getting an advance 96 00:06:12,369 --> 00:06:14,039 -on the gadget's energy. -Hmm? 97 00:06:14,122 --> 00:06:17,003 Sorry, Shippou, but you're not winning today! 98 00:06:18,590 --> 00:06:20,678 -[gasps] -Hmm. 99 00:06:22,848 --> 00:06:23,892 [angry grunt] 100 00:06:23,976 --> 00:06:26,397 -[grunts] -[gunshots] 101 00:06:27,357 --> 00:06:28,777 [Shippou] So that's all it does. 102 00:06:29,529 --> 00:06:31,281 I don't need a weapon after all! 103 00:06:31,365 --> 00:06:32,367 Huh? 104 00:06:32,450 --> 00:06:35,289 The only thing you can trust is your own body. 105 00:06:35,373 --> 00:06:37,252 Muscles won't betray you! 106 00:06:37,335 --> 00:06:39,799 [shouting] 107 00:06:39,882 --> 00:06:41,301 [Akebayashi] I surrender! 108 00:06:41,385 --> 00:06:43,472 This time… I mean it. 109 00:06:45,059 --> 00:06:46,521 It's another trick, right? 110 00:06:46,604 --> 00:06:48,316 It's not. Here. The key. 111 00:06:49,902 --> 00:06:50,988 Hmm? 112 00:06:53,325 --> 00:06:54,579 [inhales deeply] 113 00:06:54,662 --> 00:06:57,083 [laughing] 114 00:06:57,167 --> 00:07:00,048 -[Shippou] Victory! The Pink key is mine! -[gasps, chuckles pleasantly] 115 00:07:00,131 --> 00:07:02,302 -[Shippou laughs] -[annoyed grunt] 116 00:07:03,889 --> 00:07:06,393 Huh? It's dead already? 117 00:07:07,437 --> 00:07:08,481 [gunshot] 118 00:07:11,863 --> 00:07:14,451 [Usukubo] Actually, there's still a bit of energy left. 119 00:07:14,535 --> 00:07:17,583 But I can only use the Burst Form for a short time. 120 00:07:20,463 --> 00:07:22,342 [sighs, gasps] 121 00:07:22,927 --> 00:07:25,098 Put down the gadget if you don't mind. 122 00:07:25,682 --> 00:07:26,684 I'm surprised. 123 00:07:27,143 --> 00:07:30,609 I assumed that you'd be far away from here. Hiding. 124 00:07:30,692 --> 00:07:32,988 What? You didn't think an old geezer like me 125 00:07:33,072 --> 00:07:34,617 still had some tricks up his sleeve? 126 00:07:34,700 --> 00:07:36,370 [Ishikawa] I wouldn't underestimate someone 127 00:07:36,453 --> 00:07:38,625 who's been here longer than the rest of you. 128 00:07:38,708 --> 00:07:42,257 Being a Ranger's demanding, and not everyone has what it takes. 129 00:07:42,340 --> 00:07:44,846 Most of my contemporaries are retired now. 130 00:07:44,929 --> 00:07:47,852 [Ishikawa] They left to have families and desk jobs. 131 00:07:47,935 --> 00:07:50,774 They've forgotten about that giant fortress over our heads, 132 00:07:50,858 --> 00:07:53,362 and are enjoying this temporary peace. 133 00:07:53,445 --> 00:07:55,408 Whereas I'm different from them! 134 00:07:55,491 --> 00:07:59,374 Because I've never forgotten that my duty is to protect humanity! 135 00:07:59,457 --> 00:08:01,378 I will sacrifice those things, 136 00:08:01,461 --> 00:08:03,633 so that they can all live happily ever after! 137 00:08:03,717 --> 00:08:05,888 -You aren't any different! -[grumbles] 138 00:08:05,971 --> 00:08:07,850 [Usukubo] Everyone's fighting. 139 00:08:07,933 --> 00:08:10,647 You're not special and you're no martyr. 140 00:08:11,231 --> 00:08:14,154 You're nothing but a delusional coward, just pretending to fight. 141 00:08:14,237 --> 00:08:15,406 [angry grunt] 142 00:08:15,489 --> 00:08:17,368 You think this weapon is pretend? 143 00:08:17,953 --> 00:08:19,916 That I'll pretend to pull the trigger? 144 00:08:19,999 --> 00:08:22,880 I promise the pain'll be very real! 145 00:08:23,715 --> 00:08:24,884 [Usukubo] So? 146 00:08:24,967 --> 00:08:28,057 If you were really going to sacrifice yourself for humanity, 147 00:08:28,474 --> 00:08:30,144 this would be over already. 148 00:08:30,228 --> 00:08:31,313 [gasps] 149 00:08:32,273 --> 00:08:33,400 [explosion] 150 00:08:33,484 --> 00:08:34,654 [groans] 151 00:08:39,496 --> 00:08:40,666 [angry grunt] 152 00:08:40,749 --> 00:08:42,753 [♪ upbeat music playing] 153 00:08:44,256 --> 00:08:46,636 Oh, no. Something is strange. 154 00:08:46,719 --> 00:08:48,890 I can't move my body at all. 155 00:08:49,517 --> 00:08:50,936 [laughs] 156 00:08:51,019 --> 00:08:53,190 You still lose. I have the key! 157 00:08:53,274 --> 00:08:54,694 But… [grunts] 158 00:08:55,194 --> 00:08:56,446 …it's fine. 159 00:08:57,031 --> 00:08:59,954 'Cause it bought me some time. Mission complete. 160 00:09:00,037 --> 00:09:02,333 [chuckles] Looks like I win! 161 00:09:02,417 --> 00:09:03,460 [grunts] 162 00:09:03,503 --> 00:09:04,714 [gasps] 163 00:09:04,797 --> 00:09:06,926 Usukubo. You did great. 164 00:09:07,010 --> 00:09:09,431 But you can leave the rest to me. 165 00:09:13,272 --> 00:09:14,692 [explosion] 166 00:09:15,902 --> 00:09:17,488 [screams] 167 00:09:19,577 --> 00:09:20,954 [grunts] 168 00:09:22,040 --> 00:09:23,292 [Fighter D grumbles] Shit! 169 00:09:29,805 --> 00:09:32,728 [gasps] Where the hell'd he go? 170 00:09:36,443 --> 00:09:37,738 [Fighter D] That was close… 171 00:09:37,821 --> 00:09:39,742 [panting] 172 00:09:39,825 --> 00:09:41,119 How'd you manage to… 173 00:09:42,080 --> 00:09:44,710 Never mind. I'm putting you back in the ground. 174 00:09:44,794 --> 00:09:47,298 It must be nice being so oblivious. 175 00:09:47,382 --> 00:09:50,722 That's the first time you've thought to ask that. God, are you dumb? 176 00:09:50,806 --> 00:09:52,726 This, coming from a moron. 177 00:09:52,810 --> 00:09:55,231 Huh? You're the moron! 178 00:09:57,068 --> 00:09:58,445 [Fighter D] Damn it, Shion. 179 00:09:58,530 --> 00:10:00,157 I get that you're desperate. 180 00:10:00,742 --> 00:10:02,412 You're doing this for your brother, 181 00:10:02,495 --> 00:10:05,251 and to get revenge on the monsters and the Rangers. 182 00:10:05,334 --> 00:10:09,677 Sorry to disappoint you but I'm not losing to you, which means… 183 00:10:09,760 --> 00:10:13,518 the only one getting their revenge on the Rangers is me! 184 00:10:16,607 --> 00:10:17,609 [gasps] 185 00:10:20,114 --> 00:10:21,617 -[Shion groans] -[Fighter D gasps] 186 00:10:22,118 --> 00:10:23,162 [grunts] 187 00:10:23,454 --> 00:10:26,001 -[groans] -I have the upper hand now. 188 00:10:26,418 --> 00:10:28,380 So hand over that key. 189 00:10:28,464 --> 00:10:29,800 [Fighter D] Are you kidding me? 190 00:10:29,884 --> 00:10:32,138 There's no way we're ending the fight like this! 191 00:10:40,488 --> 00:10:41,616 [groans weakly] 192 00:10:42,910 --> 00:10:47,126 [Blue Keeper] What? This pipsqueak's my Junior First Rank substitute? 193 00:10:47,210 --> 00:10:50,216 [Blue Keeper] Blue Squadron's gone downhill, I'll tell you that. 194 00:10:50,926 --> 00:10:53,932 [Aizome] Blue Keeper, you should choose your words more wisely. 195 00:10:54,015 --> 00:10:55,936 You're saying careless things. 196 00:10:56,019 --> 00:10:57,146 [Blue Keeper] What? 197 00:10:57,230 --> 00:10:59,777 How dare you talk back to me? You wanna die? 198 00:11:01,071 --> 00:11:02,658 You have no future as a Keeper 199 00:11:02,741 --> 00:11:05,037 if the general public winds up afraid of you. 200 00:11:05,454 --> 00:11:07,458 That's my advice to you as your partner. 201 00:11:07,543 --> 00:11:08,545 What the hell? 202 00:11:08,628 --> 00:11:11,676 My fist is gonna partner… with your stupid face! 203 00:11:12,260 --> 00:11:14,723 You'll be patrolling the White Dragon's nest for today. 204 00:11:14,807 --> 00:11:16,184 We'll return to base after. 205 00:11:16,268 --> 00:11:18,565 Get lost. Stop following me. 206 00:11:19,440 --> 00:11:22,948 Hey! You can't skip out on duties to nap! 207 00:11:23,031 --> 00:11:25,202 -Ugh, you're such a pain. -[gasps] 208 00:11:26,706 --> 00:11:29,210 [Aizome] Hey, Blue! You shouldn't be picking fights! 209 00:11:29,294 --> 00:11:33,302 Aizome, perfect timing. We can kill these guys together! 210 00:11:33,385 --> 00:11:34,722 [Aizome] We're not killing anyone! 211 00:11:34,805 --> 00:11:37,686 I'm sorry! He just looks and talks like a bad guy, 212 00:11:37,769 --> 00:11:40,734 but deep down, he's actually nice. So no hard feelings? 213 00:11:40,817 --> 00:11:41,819 [gasps] 214 00:11:44,867 --> 00:11:45,994 [soft gasp] 215 00:11:49,083 --> 00:11:52,298 [Aizome] Blue, from now on, no more talking in front of people! 216 00:11:52,381 --> 00:11:53,968 [Blue Keeper] What? Are you nuts? 217 00:11:55,847 --> 00:11:59,730 It's just… I don't want people to misunderstand you anymore. 218 00:12:03,320 --> 00:12:04,489 [soft gasp] 219 00:12:09,833 --> 00:12:12,506 [Aizome] Blue… I knew it. 220 00:12:15,344 --> 00:12:17,098 You've been a hero all along. 221 00:12:18,851 --> 00:12:21,816 [Ranger] Junior First Rank Aizome! You're badly hurt. 222 00:12:21,899 --> 00:12:23,778 Contact the Pink Squadron immediately! 223 00:12:24,738 --> 00:12:28,788 Sorry… Blue Squadron members and the cadets are still down there. 224 00:12:28,871 --> 00:12:31,334 [Aizome] Blue, please save them… 225 00:12:35,844 --> 00:12:38,265 Oh, that's right… 226 00:12:39,017 --> 00:12:40,018 [soft chuckle] 227 00:12:40,603 --> 00:12:41,897 [Aizome] You can talk now. 228 00:12:44,110 --> 00:12:48,034 Divine Artifact, Manifest! Blue Dragon Leviathan! 229 00:12:49,872 --> 00:12:54,297 [rumbling] 230 00:12:54,840 --> 00:12:56,009 [grunts] 231 00:12:57,136 --> 00:12:59,140 [Fighter D and Shion grunt] 232 00:12:59,265 --> 00:13:00,560 [groans] 233 00:13:00,643 --> 00:13:02,564 [Fighter XX] Wh-What's happening? 234 00:13:04,150 --> 00:13:06,237 [grunting] 235 00:13:06,781 --> 00:13:08,325 -[Blue Keeper] Found you. -[gasps] 236 00:13:08,408 --> 00:13:09,452 [Blue Keeper] Tell me… 237 00:13:11,081 --> 00:13:13,418 Are you the one that hurt my partner? 238 00:13:16,884 --> 00:13:18,303 [scared gasp] 239 00:13:18,386 --> 00:13:19,515 Well, then… 240 00:13:20,015 --> 00:13:24,566 I, the court of Blue find you guilty! And I give you the death sentence! 241 00:13:24,650 --> 00:13:26,821 [gasps, grunts] 242 00:13:27,279 --> 00:13:31,329 Now I'll cross my heart and hope you die! 243 00:13:31,412 --> 00:13:33,835 Blue Keeper? Why's he… [gasps] 244 00:13:33,918 --> 00:13:36,422 [Fighter D] XX! What are you doing here? 245 00:13:36,924 --> 00:13:38,636 [grunts] Ko-Koguma… 246 00:13:38,719 --> 00:13:41,851 Why the hell's he being chased by Blue Keep… 247 00:13:42,434 --> 00:13:43,813 [Fighter XX] Lord Peltrola is still injured 248 00:13:43,896 --> 00:13:45,817 from their fight with the Junior First Rank. 249 00:13:46,401 --> 00:13:49,616 I won't let him get close. I have to protect them! 250 00:13:49,867 --> 00:13:51,996 That is my duty as their follower! 251 00:13:52,288 --> 00:13:55,712 I will repay my gratitude to Lord Peltrola. Right now! 252 00:13:57,924 --> 00:13:59,803 [fearful grunt] 253 00:13:59,887 --> 00:14:00,889 [shouts] 254 00:14:01,599 --> 00:14:02,767 [groans] 255 00:14:03,811 --> 00:14:06,107 [grunts, gasps] 256 00:14:08,445 --> 00:14:09,488 [grunts] 257 00:14:09,948 --> 00:14:10,992 [Blue Keeper] Take this! 258 00:14:11,702 --> 00:14:12,871 [clanging] 259 00:14:15,459 --> 00:14:18,883 [in trembling voice] But how… How is it that I'm still alive? 260 00:14:18,966 --> 00:14:19,968 [sighs] 261 00:14:20,052 --> 00:14:21,805 What? You thought I'd just blow your head off? 262 00:14:22,473 --> 00:14:24,519 Oh, I could if I used the Artifact. 263 00:14:24,978 --> 00:14:28,903 But I'll just use this instead. Since I'm a nice guy and all. 264 00:14:28,986 --> 00:14:30,782 [♪ dramatic music playing] 265 00:14:31,074 --> 00:14:32,911 Screw you, bastard! 266 00:14:33,996 --> 00:14:37,169 Oh, shit! All right! You're a hottie now! 267 00:14:37,545 --> 00:14:38,631 [gasps] 268 00:14:38,714 --> 00:14:39,883 [groans] 269 00:14:42,054 --> 00:14:43,181 Aw, what's wrong? 270 00:14:44,225 --> 00:14:45,770 [screams] 271 00:14:46,479 --> 00:14:47,481 [gasps in pain] 272 00:14:47,565 --> 00:14:50,487 [Blue Keeper] You got your ass kicked so much you went numb. 273 00:14:50,989 --> 00:14:54,830 But not numb enough. You still feel pain like the rest of us. 274 00:14:55,748 --> 00:14:57,877 -You don't wanna hurt anymore. -[groans] 275 00:14:58,587 --> 00:15:00,298 You want release, don't ya? 276 00:15:01,760 --> 00:15:04,181 Then tell me where your little boss went. 277 00:15:04,265 --> 00:15:07,772 [grunts] Your breath stinks… Don't talk to me. 278 00:15:08,273 --> 00:15:09,776 -[clanks] -[gasps] 279 00:15:10,277 --> 00:15:12,197 [screams in pain] 280 00:15:12,281 --> 00:15:15,287 [Blue Keeper] This'll hurt as long as your head's still attached to your neck. 281 00:15:16,456 --> 00:15:19,003 Hope you like my little trap, by the way. 282 00:15:22,092 --> 00:15:25,057 How many stabs can you take before you go insane? 283 00:15:25,767 --> 00:15:27,186 [whimpers] 284 00:15:27,269 --> 00:15:28,856 -[Blue Keeper] Three! -[Fighter XX groans] 285 00:15:28,939 --> 00:15:30,693 -Four! -[Fighter XX screams] 286 00:15:31,360 --> 00:15:32,572 [Fighter XX groans] 287 00:15:32,655 --> 00:15:34,241 -[Blue Keeper] Five! -[Fighter XX screams] 288 00:15:35,620 --> 00:15:37,665 -[Blue Keeper] Six! -Stop! 289 00:15:38,918 --> 00:15:40,253 [Blue Keeper] Seven! 290 00:15:40,337 --> 00:15:41,339 [Fighter XX] I'm begging you… 291 00:15:41,422 --> 00:15:42,842 -[Blue Keeper] Eight! -[screams] 292 00:15:44,261 --> 00:15:46,224 -[Blue Keeper] Nine! -[screams] 293 00:15:46,307 --> 00:15:48,186 -Please, stop it! -[Blue Keeper] Ten! 294 00:15:48,269 --> 00:15:50,733 [screams] No more, please! 295 00:15:53,488 --> 00:15:56,829 [Fighter XX] I can't feel anything. Just searing pain. 296 00:15:58,331 --> 00:15:59,668 Why am I fighting? 297 00:16:00,503 --> 00:16:02,674 Why do I have to suffer like this? 298 00:16:03,759 --> 00:16:06,264 What am I even doing? 299 00:16:08,059 --> 00:16:11,107 Tell me… who am I? 300 00:16:13,654 --> 00:16:16,535 [Peltrola] You came to the surface, clutching onto the hope 301 00:16:16,618 --> 00:16:18,581 that I would still be alive. 302 00:16:19,749 --> 00:16:23,256 We all grow attached to tools when we keep using them. 303 00:16:24,593 --> 00:16:28,266 I think of you as my beloved child. 304 00:16:29,351 --> 00:16:30,897 Lord Peltrola… 305 00:16:31,523 --> 00:16:34,946 [Peltrola] Ah, yes. You have no name yet, do you? 306 00:16:35,865 --> 00:16:37,284 Behold! 307 00:16:38,871 --> 00:16:40,040 [gasps] 308 00:16:40,123 --> 00:16:42,754 Your name is XX. 309 00:16:48,139 --> 00:16:53,274 [in trembling voice] I am… Fighter XX… 310 00:16:53,692 --> 00:16:55,237 Who gives a shit? 311 00:16:55,738 --> 00:16:58,159 If you won't tell me where he is, then your time's up! 312 00:16:58,451 --> 00:16:59,453 Die! 313 00:16:59,537 --> 00:17:00,539 [explosion] 314 00:17:03,837 --> 00:17:05,298 [rumbling] 315 00:17:12,062 --> 00:17:13,147 [clanks] 316 00:17:13,231 --> 00:17:15,695 Hey! What the hell? 317 00:17:15,778 --> 00:17:18,575 Whatever asshole did that, you're in deep shit! 318 00:17:18,659 --> 00:17:19,744 [soft gasp] 319 00:17:20,161 --> 00:17:23,376 Oh, sorry about that! I didn't realize it was you! 320 00:17:23,794 --> 00:17:25,548 I didn't hurt you, did I? 321 00:17:25,631 --> 00:17:26,717 [Blue Keeper] What? 322 00:17:26,800 --> 00:17:30,056 [Fighter D] Hey, Koguma! Are you all right? 323 00:17:30,140 --> 00:17:31,142 Tsk. 324 00:17:31,685 --> 00:17:34,023 Pull that dumb shit again and you're dead. 325 00:17:36,945 --> 00:17:39,826 This asshole here dared to mess with my squadron. 326 00:17:39,909 --> 00:17:42,582 [Blue Keeper] As their leader, no one gets away with that. 327 00:17:43,166 --> 00:17:44,669 I will avenge them. 328 00:17:45,253 --> 00:17:47,215 [Fighter D] So evil deeds are perfectly fine, 329 00:17:47,299 --> 00:17:49,011 as long as it's for your teammates. 330 00:17:49,094 --> 00:17:50,514 That must be nice. 331 00:17:50,598 --> 00:17:51,600 Huh? 332 00:17:51,683 --> 00:17:53,436 [Fighter D] I wish I could say that too. 333 00:17:54,229 --> 00:17:56,108 Why the hell are you here, kid? 334 00:17:57,194 --> 00:17:58,947 My team needs help. 335 00:17:59,448 --> 00:18:00,450 Huh? 336 00:18:00,951 --> 00:18:03,373 [♪ tense music playing] 337 00:18:05,085 --> 00:18:06,420 [grunts] 338 00:18:07,422 --> 00:18:08,842 [Fighter D screams] 339 00:18:11,180 --> 00:18:13,101 [grunting] 340 00:18:13,184 --> 00:18:16,775 [Blue Keeper] This is… Yellow Squadron's Burst Form! 341 00:18:17,192 --> 00:18:20,950 [Fighter D] This is it. The moment I've been waiting for, Sakurama! 342 00:18:21,033 --> 00:18:22,787 This is the reason I'm here. 343 00:18:22,870 --> 00:18:27,003 All my humiliation, regrets, hatred, and despair. 344 00:18:27,087 --> 00:18:29,258 I'm putting them all into this one attack! 345 00:18:29,551 --> 00:18:32,055 [Fighter D yells] 346 00:18:32,139 --> 00:18:34,309 You little shit! 347 00:18:34,686 --> 00:18:37,149 [Fighter D] It'll hit! I'm gonna kill this bastard! 348 00:18:38,234 --> 00:18:41,783 Do it! Go on! Avenge all our fallen comrades! 349 00:18:41,867 --> 00:18:42,869 You can do it! 350 00:18:42,952 --> 00:18:47,169 [screaming] 351 00:18:48,004 --> 00:18:49,047 [blasts] 352 00:18:51,218 --> 00:18:52,597 [grunts, gasps] 353 00:18:54,976 --> 00:18:56,395 That was a close one. 354 00:18:56,479 --> 00:19:00,153 Thanks, Aizome. That cartridge you returned to me saved me. 355 00:19:00,236 --> 00:19:01,405 [gasps] 356 00:19:01,489 --> 00:19:04,662 So then, you're Pink's little brother. 357 00:19:05,497 --> 00:19:08,629 [Blue Keeper] I feel kinda bad for her knowing her bro's gonna die 358 00:19:08,712 --> 00:19:10,423 for breaking Ranger code. 359 00:19:10,508 --> 00:19:13,429 [Fighter D] I'm just here to save Koguma, since he's my teammate and all. 360 00:19:13,597 --> 00:19:14,599 [gasps] 361 00:19:15,768 --> 00:19:17,187 [Fighter XX] I get it now. 362 00:19:19,526 --> 00:19:22,489 Listen, that guy's a monster… 363 00:19:23,157 --> 00:19:25,955 You know what? It doesn't matter. 364 00:19:26,038 --> 00:19:28,292 [grunting] 365 00:19:28,544 --> 00:19:30,506 [♪ dramatic music playing] 366 00:19:33,762 --> 00:19:34,931 [gasps] 367 00:19:35,014 --> 00:19:38,271 Check this out, Aizome! 368 00:19:42,195 --> 00:19:43,197 [Ranmaru] Watch out! 369 00:19:43,281 --> 00:19:45,578 [rumbling] 370 00:19:45,661 --> 00:19:48,124 [pants] Are you crazy? 371 00:19:48,207 --> 00:19:49,209 -This way! -[gasps] 372 00:19:49,293 --> 00:19:51,046 [both pant] 373 00:19:52,967 --> 00:19:54,596 That's the same Divine Artifact 374 00:19:54,679 --> 00:19:56,265 -that his partner was using. -[Blue Keeper] No point hiding now! 375 00:19:56,348 --> 00:19:58,436 Even the boss monster had a hard time. 376 00:19:58,520 --> 00:20:00,273 We can't do this by ourselves! 377 00:20:00,356 --> 00:20:02,068 This isn't the time to chicken out. 378 00:20:02,152 --> 00:20:04,031 Wait. Boss monster? 379 00:20:07,329 --> 00:20:08,749 [both gasp in fear] 380 00:20:08,832 --> 00:20:10,251 [explosion] 381 00:20:12,798 --> 00:20:14,217 [grunts] 382 00:20:14,636 --> 00:20:16,973 Close call! What the heck was that? 383 00:20:17,057 --> 00:20:18,935 -[Fighter XX screams] -[gasps] 384 00:20:19,562 --> 00:20:22,985 My arms… Why aren't they regenerating? 385 00:20:23,069 --> 00:20:25,699 [Fighter XX groans] They won't stop hurting! 386 00:20:26,158 --> 00:20:28,162 [Fighter D] That Divine Artifact's power… 387 00:20:28,245 --> 00:20:29,498 How did it… 388 00:20:29,582 --> 00:20:32,797 Don't butt in. I mean, you're not even a boss monster. 389 00:20:33,255 --> 00:20:34,592 You're a nobody. 390 00:20:37,097 --> 00:20:38,850 [Fighter D] Aw, come on! [panting] 391 00:20:38,934 --> 00:20:40,019 [explosion] 392 00:20:42,190 --> 00:20:43,527 [screams] 393 00:20:43,610 --> 00:20:45,739 [Fighter D] I bet that's the same Divine Artifact 394 00:20:45,823 --> 00:20:47,283 I got hit with before! 395 00:20:49,371 --> 00:20:50,498 [grunts] 396 00:20:52,628 --> 00:20:54,423 Oh, cool, of course they can track. 397 00:20:55,341 --> 00:20:56,427 [grunts] 398 00:20:57,596 --> 00:20:59,517 [yelps, pants] 399 00:20:59,600 --> 00:21:01,980 [Blue Keeper] I brought you a second helping. 400 00:21:02,063 --> 00:21:03,608 Eat as much as you want. 401 00:21:04,109 --> 00:21:05,904 -[annoyed grunt] -[engine revs] 402 00:21:07,115 --> 00:21:10,038 I'll send you all straight to hell, Dragon Keepers! 403 00:21:10,664 --> 00:21:11,791 Huh? 404 00:21:11,875 --> 00:21:14,337 [explosion] 405 00:21:17,385 --> 00:21:18,889 -[Fighter XX groans] -[Fighter D] XX! 406 00:21:18,972 --> 00:21:20,099 [pants] 407 00:21:20,893 --> 00:21:22,605 [Fighter D] Aw, geez, you're hurt pretty bad, 408 00:21:22,688 --> 00:21:24,191 so tone it down, all right? 409 00:21:24,274 --> 00:21:26,320 Stay out of this and let me handle it! 410 00:21:26,403 --> 00:21:29,367 [groans] I'm… at my limit… 411 00:21:30,788 --> 00:21:33,877 [Fighter XX] It's over. We can't beat this guy. 412 00:21:34,377 --> 00:21:36,298 [♪ tense music playing] 413 00:21:41,058 --> 00:21:43,647 [♪ upbeat music playing, NANAOAKARI "Seikai Wa Iranai"] 414 00:23:12,700 --> 00:23:15,706 I'll lead you there. To the boss monster. 415 00:23:16,206 --> 00:23:17,208 Huh? 416 00:23:17,960 --> 00:23:19,170 [chuckles] 417 00:23:20,089 --> 00:23:22,636 You realize you can't win. Smart. 418 00:23:22,720 --> 00:23:25,391 Damn. The Dragon Keepers are strong. 419 00:23:25,474 --> 00:23:27,145 Stronger than I expected. 420 00:23:27,771 --> 00:23:30,192 Lord Peltrola. Forgive me. 421 00:23:30,736 --> 00:23:33,992 [Fighter D] Peltrola… is alive? 422 00:23:36,496 --> 00:23:38,417 D and XX witness the fierce battle 423 00:23:38,500 --> 00:23:40,797 between Blue Keeper and Peltrola firsthand. 424 00:23:40,881 --> 00:23:42,718 Hey, does this week's preview sound weird to you? 425 00:23:42,801 --> 00:23:43,803 It's a normal one! 426 00:23:43,887 --> 00:23:46,642 [Blue Keeper] Next episode, "It's Showtime for Blue Keeper!" 427 00:23:46,726 --> 00:23:48,187 -See you! -So smooth. 428 00:23:48,270 --> 00:23:49,690 That's what he usually sounds like. 429 00:23:49,774 --> 00:23:50,901 All right! 30170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.