All language subtitles for Go Go Loser Ranger S01E02 Go Fighter D_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,421 --> 00:00:04,133 [narrator] Our battle against the monsters 2 00:00:04,217 --> 00:00:06,722 began the day the floating fortress appeared. 3 00:00:09,561 --> 00:00:11,397 Our enemy cannot be killed. 4 00:00:11,481 --> 00:00:15,907 Their immortality emboldens them, and they attack us mercilessly. 5 00:00:15,990 --> 00:00:18,411 But we won't lose to these creatures. 6 00:00:18,955 --> 00:00:21,376 Because a year after the war began, 7 00:00:21,459 --> 00:00:25,092 we created a weapon to destroy them… The Divine Artifact! 8 00:00:30,018 --> 00:00:33,859 With the Divine Artifact, we will protect humanity from evil-doers! 9 00:00:34,068 --> 00:00:36,364 Because that's what Rangers do! 10 00:00:36,782 --> 00:00:38,661 [panting] 11 00:00:38,744 --> 00:00:41,457 [Red Keeper] All right, ten laps left! Let's move! 12 00:00:41,959 --> 00:00:44,297 [Fighter D] Yeah, yeah… we get it. 13 00:00:45,424 --> 00:00:47,011 What's up with that dude's hair? 14 00:00:47,094 --> 00:00:50,017 -Excellent! Looking good! Now keep going! -[Fighter D] You're all dead. 15 00:00:50,100 --> 00:00:52,354 Okay, that might be a little harsh. 16 00:00:52,438 --> 00:00:55,360 I bet these peons don't even know it's all just a show. 17 00:00:55,444 --> 00:00:57,532 Fine, you're not all dead. 18 00:00:58,408 --> 00:01:00,788 My guy, you gotta do something with that hair. 19 00:01:00,872 --> 00:01:01,874 [panting] 20 00:01:01,957 --> 00:01:07,009 Stay cool. Don't let them distract you from why you infiltrated their ranks. 21 00:01:07,092 --> 00:01:09,514 You know exactly who you're after. 22 00:01:09,598 --> 00:01:13,814 The five who were there that day, the ones who wiped out your bosses. 23 00:01:14,733 --> 00:01:16,402 The Dragon Keepers. 24 00:01:17,488 --> 00:01:19,993 [♪ upbeat music playing, Tatsuya Kitani "Preview of Me"] 25 00:02:49,296 --> 00:02:52,135 [Fighter D] What? Wait, the Dragon Keepers aren't here? 26 00:02:53,388 --> 00:02:55,267 But I thought this was the Rangers' headquarters. 27 00:02:55,350 --> 00:02:57,939 -That's right. -You don't find that weird? 28 00:02:58,022 --> 00:02:59,024 [soft chuckle] Nope! 29 00:02:59,108 --> 00:03:00,945 Is this like some kinda riddle? 30 00:03:01,237 --> 00:03:04,034 Don't make me use my brain, it's not used to heavy lifting. 31 00:03:04,118 --> 00:03:05,203 Give me a hint or something-- 32 00:03:05,287 --> 00:03:07,709 -[Sakurama] Hey! I found you! -[grunts, gasps] 33 00:03:07,792 --> 00:03:10,338 I'm so glad you came for the recruitment exam! 34 00:03:10,422 --> 00:03:12,009 -It's so touching. -[Fighter D] Too close! Too close! 35 00:03:12,092 --> 00:03:14,848 [breathes nervously, grunts] 36 00:03:14,931 --> 00:03:15,975 Oh! You're that guy! 37 00:03:18,606 --> 00:03:20,191 I'm glad you accepted our invitation! 38 00:03:21,820 --> 00:03:23,406 Welcome to the Ranger Force, buddy! 39 00:03:23,489 --> 00:03:24,618 [Suzukiri] Don't mind him. 40 00:03:25,493 --> 00:03:28,876 I told Sakurama you were joining and he got so excited. 41 00:03:29,544 --> 00:03:31,339 But he might fail with flying colors. 42 00:03:31,923 --> 00:03:32,967 Couldn't he? 43 00:03:34,428 --> 00:03:37,351 [Sakurama] Geez, Suzukiri, c'mon, don't be so rude. 44 00:03:38,227 --> 00:03:39,773 -[Fighter D grunts] -I believe in you! 45 00:03:39,856 --> 00:03:41,025 You're gonna nail this exam! 46 00:03:41,108 --> 00:03:42,110 -Uh… -[chuckles] 47 00:03:42,194 --> 00:03:45,576 Don't listen to her. You can do anything. [chuckles] 48 00:03:45,660 --> 00:03:48,331 [Fighter D] Hey, stop touching me, weirdo. 49 00:03:48,414 --> 00:03:51,462 Fighters' bodies are a lot more fragile than the meat suits you humans live in! 50 00:03:51,546 --> 00:03:52,757 -[Sakurama] It's fate, I just know it! -[Fighter D gasps] 51 00:03:52,840 --> 00:03:54,761 [♪ uneasy music playing] 52 00:03:55,011 --> 00:03:56,472 -[Sakurama chuckles] -[gasps] 53 00:03:57,975 --> 00:03:59,395 [nervous breathing] 54 00:04:01,983 --> 00:04:03,654 -[shaky breathes] -[Suzukiri] Hey… 55 00:04:03,737 --> 00:04:05,323 Did you eat lunch yet? 56 00:04:05,407 --> 00:04:07,704 We're gonna grab something to eat. Do you wanna join us? 57 00:04:07,787 --> 00:04:10,417 That sounds great! So we can get to know each other. 58 00:04:10,501 --> 00:04:13,464 [Fighter D] Holy crap. They still can't tell I'm a monster. 59 00:04:13,549 --> 00:04:16,137 -Now, let's get some food. -[Fighter D] So dumb. 60 00:04:16,220 --> 00:04:19,309 I've finally infiltrated the Ranger Force! 61 00:04:19,393 --> 00:04:21,480 Surface-dwellers are so gullible! 62 00:04:21,565 --> 00:04:23,652 Come on, hurry up! I'm getting hungry. 63 00:04:23,736 --> 00:04:25,488 [Fighter D] Oh, sorry about that. 64 00:04:26,157 --> 00:04:30,750 [Fighter C] Oh! Wait, wait, wait! No! Stop! Ah! Ah! Not there! Oh! Aw, man! 65 00:04:30,833 --> 00:04:32,962 -Yeah, I win! -[Fighters cheer] 66 00:04:33,045 --> 00:04:35,467 No, dammit, that didn't count! One more round! 67 00:04:35,551 --> 00:04:38,347 So you can get your butt handed to you again? Sure! 68 00:04:38,473 --> 00:04:41,312 [Fighter G] Guys! Bad news! Bad news! 69 00:04:41,395 --> 00:04:43,149 [stutters] It's the… 70 00:04:43,232 --> 00:04:44,234 Huh? 71 00:04:48,117 --> 00:04:49,746 [Fighters murmuring] 72 00:04:54,254 --> 00:04:56,843 [Fighter A panting] W-What brings you here? 73 00:04:56,927 --> 00:04:59,849 Now, now, there's no reason to be so nervous. 74 00:04:59,933 --> 00:05:01,853 I didn't come all the way here to fight. 75 00:05:02,688 --> 00:05:03,857 [gasps] 76 00:05:03,941 --> 00:05:06,863 Don't forget we have a truce, and that makes us colleagues. 77 00:05:06,947 --> 00:05:10,120 So just relax. Come on, smile. 78 00:05:10,203 --> 00:05:12,040 [forced laugh] 79 00:05:12,124 --> 00:05:15,046 -[Blue Keeper] What're you laughin' at? -[Fighter A gasps] 80 00:05:15,129 --> 00:05:18,929 You do realize one of your little buddies betrayed us, don't you? 81 00:05:21,016 --> 00:05:25,191 So help me… If I find out the rest of you clowns were also in on it… 82 00:05:25,275 --> 00:05:26,360 No, no, sir! 83 00:05:26,443 --> 00:05:28,949 -Huh? -Fighter D went completely rogue, I swear! 84 00:05:29,032 --> 00:05:30,493 Well, that's just it. 85 00:05:30,578 --> 00:05:33,040 You guys look alike but aren't on the same page. 86 00:05:33,124 --> 00:05:34,919 This better not be some trick! 87 00:05:35,003 --> 00:05:36,380 Y-yes, sir! 88 00:05:36,463 --> 00:05:37,508 Yeah, whatever. 89 00:05:38,009 --> 00:05:40,514 Which one of you is the traitor from yesterday? 90 00:05:40,598 --> 00:05:42,142 [Fighters mutter] 91 00:05:42,643 --> 00:05:43,854 [nervous grunts] 92 00:05:43,937 --> 00:05:45,983 Yeah, about that… 93 00:05:46,066 --> 00:05:49,281 Fighter D hasn't actually returned to the fortress since that last battle. 94 00:05:49,364 --> 00:05:50,408 What? 95 00:05:51,076 --> 00:05:52,412 -Cut the crap! -[nervous grunt] 96 00:05:52,495 --> 00:05:55,001 You're protecting him. This is all some cover-up. 97 00:05:55,084 --> 00:05:58,174 No, no, no! We would never do that! [whines] 98 00:05:58,257 --> 00:05:59,802 I'll tell you what. 99 00:05:59,886 --> 00:06:02,057 We'll have you take his place then. 100 00:06:02,140 --> 00:06:03,727 And make you pay for his crime. 101 00:06:03,810 --> 00:06:05,689 Huh? Wait, what? 102 00:06:05,773 --> 00:06:07,233 [Red Keeper] That isn't quite fair, Blue. 103 00:06:07,317 --> 00:06:09,948 After all, they've been betrayed by him as well. 104 00:06:10,031 --> 00:06:12,494 And I'm sure their hearts are heavy with the same sorrow. 105 00:06:12,578 --> 00:06:15,668 Fighter D's the only one who must answer for what he's done 106 00:06:15,751 --> 00:06:17,128 and get with the program. 107 00:06:17,964 --> 00:06:19,091 I guess you're right. 108 00:06:19,174 --> 00:06:22,723 Hey, my bad. Report to us the moment he gets back. 109 00:06:23,182 --> 00:06:24,226 O-Of course! 110 00:06:24,309 --> 00:06:27,232 Listen, I have absolute faith in you guys. 111 00:06:27,315 --> 00:06:30,238 Over the past 10 years, we've been through quite a lot together! 112 00:06:30,864 --> 00:06:34,246 However, we've decided to put some… minor safety measures in place 113 00:06:34,329 --> 00:06:36,751 just to prevent any similar "slip-ups." 114 00:06:40,091 --> 00:06:42,053 From now on, these two will be stationed 115 00:06:42,137 --> 00:06:44,266 in the floating fortress along with their men. 116 00:06:44,349 --> 00:06:46,270 [gasps, sighs] 117 00:06:46,353 --> 00:06:47,732 Isn't that great? 118 00:06:47,815 --> 00:06:51,698 We're setting up a Blue Squadron Floating Fortress Subgarrison. 119 00:06:52,198 --> 00:06:55,873 They're in charge, you got that? You'll now live under their supervision. 120 00:06:55,956 --> 00:06:58,127 When they say, "Jump", you say, "Thank you, sir!" 121 00:06:58,210 --> 00:06:59,463 [angry grunt] 122 00:06:59,547 --> 00:07:01,467 Well, good. We're agreed! 123 00:07:01,551 --> 00:07:02,803 It-It's just so sudden. 124 00:07:02,887 --> 00:07:04,222 -You can't just do that! -[Fighter A gasps] 125 00:07:04,306 --> 00:07:06,310 This is our evil fortress. 126 00:07:06,393 --> 00:07:08,105 -You can't boss us around here! -[whimpers] 127 00:07:08,189 --> 00:07:09,692 You tyrants! 128 00:07:09,776 --> 00:07:10,861 -[Fighter F] Hey, knock it off! -[grunts] 129 00:07:10,944 --> 00:07:11,988 [grunts] No! 130 00:07:12,155 --> 00:07:14,660 It's about time someone stood up to them. 131 00:07:14,744 --> 00:07:17,750 Even guys like us have the right to privacy! 132 00:07:17,833 --> 00:07:19,545 Did you forget the terms of our deal? 133 00:07:19,629 --> 00:07:21,048 -We agreed to-- -C, stop it! 134 00:07:22,885 --> 00:07:24,054 Shut the hell up. 135 00:07:26,183 --> 00:07:28,939 You keep running your mouth like that and I will end you! 136 00:07:29,022 --> 00:07:30,943 -Stop, please! -[angry grunt] 137 00:07:31,026 --> 00:07:33,447 We'll obey. We won't fight back! 138 00:07:34,032 --> 00:07:35,451 [Fighter C] Fighter A… 139 00:07:35,536 --> 00:07:37,998 Good. Seems like we'll be able to get along. 140 00:07:38,082 --> 00:07:39,710 This is what perfection looks like. 141 00:07:40,086 --> 00:07:43,510 The weak should listen to the strong, not fight back, and most importantly, 142 00:07:43,593 --> 00:07:46,265 shouldn't give the strong any reason to worry about them. 143 00:07:46,348 --> 00:07:47,643 Conflicts only happen 144 00:07:47,726 --> 00:07:50,439 when one party doesn't understand their place in the matter. 145 00:07:50,524 --> 00:07:53,947 I think today brought us one step closer towards world peace. 146 00:07:54,030 --> 00:07:57,830 But those who betray us and disrupt that peace, 147 00:07:57,913 --> 00:08:00,168 they will be punished accordingly. 148 00:08:03,424 --> 00:08:05,846 [all whimper] 149 00:08:07,725 --> 00:08:09,729 We'll show no mercy when we kill them… 150 00:08:09,812 --> 00:08:12,150 Exactly as we did with your leaders. 151 00:08:13,485 --> 00:08:16,576 [Fighter A] Understood. We'll never go against you again! 152 00:08:17,202 --> 00:08:21,084 [Fighter F] That's right. I can't do anything stupid like he did. 153 00:08:21,669 --> 00:08:26,053 I'll keep on living this demeaning life, obeying the Rangers' every word. 154 00:08:26,930 --> 00:08:28,390 That's all we can do now. 155 00:08:29,434 --> 00:08:31,355 [sighs] 156 00:08:31,438 --> 00:08:34,361 Is that… really all I can do? 157 00:08:37,075 --> 00:08:39,454 [Fighter D] Knife in my right hand, fork in my left. 158 00:08:39,538 --> 00:08:41,500 [chuckles] I've got this down to an art. 159 00:08:41,960 --> 00:08:43,462 [munching] 160 00:08:45,383 --> 00:08:48,640 Where were we? Oh, yeah, that's right. The Dragon Keepers. 161 00:08:49,391 --> 00:08:51,896 [Suzukiri] They're usually never found at Headquarters, 162 00:08:51,980 --> 00:08:53,775 but are at their respective garrisons, 163 00:08:53,858 --> 00:08:55,988 which are spread out across Amanogawa city. 164 00:08:56,739 --> 00:09:00,288 The duties of a Ranger aren't limited to monster exterminations! 165 00:09:00,371 --> 00:09:03,085 [Sakurama] We participate in community cleanup days. 166 00:09:03,168 --> 00:09:05,841 And even resolve cases and conflicts with the police. 167 00:09:06,383 --> 00:09:10,099 And our activities wouldn't be possible without the support of the people. 168 00:09:10,182 --> 00:09:12,813 Public service is the foundation of our work. 169 00:09:13,523 --> 00:09:16,069 Yeah. Well, they're really gonna hate it 170 00:09:16,153 --> 00:09:18,825 if they find out that the monster battles are just an act. 171 00:09:18,908 --> 00:09:21,330 -[both] Huh? -[gasps] 172 00:09:21,413 --> 00:09:24,169 -What I meant was that… -[chuckles] 173 00:09:24,252 --> 00:09:26,841 -I watched that video too, you know. -Huh? 174 00:09:26,924 --> 00:09:29,722 Some conspiracy theory that the Rangers stage it all. 175 00:09:29,805 --> 00:09:31,141 Crazies online. 176 00:09:31,224 --> 00:09:34,230 Tsk. How dare they say that? Just who do they think they are? 177 00:09:34,314 --> 00:09:36,151 Yeah. That video. 178 00:09:36,234 --> 00:09:37,738 [nervous chuckle] 179 00:09:40,368 --> 00:09:41,370 [Fighter D] Seriously? 180 00:09:42,080 --> 00:09:44,543 Maybe they really don't know what's going on. 181 00:09:45,629 --> 00:09:47,382 Guess I'll have to wait and see. 182 00:09:47,465 --> 00:09:49,845 -[child] Hey, Mister Ranger! -[Sakurama] Huh? 183 00:09:51,974 --> 00:09:53,018 [mother chuckles softly] 184 00:09:53,728 --> 00:09:57,276 We just wanted to say thank you for saving us from that awful monster. 185 00:09:57,861 --> 00:09:59,532 Can I get a selfie please? 186 00:10:00,116 --> 00:10:01,953 And this is on the house. 187 00:10:02,453 --> 00:10:04,290 Oh, you didn't have to do all that! 188 00:10:04,374 --> 00:10:07,004 [chef] Just a small token of appreciation for your help. 189 00:10:09,134 --> 00:10:10,177 Let's see… 190 00:10:12,056 --> 00:10:14,937 Even though there might be some people that doubt us out there. 191 00:10:15,020 --> 00:10:16,022 I don't care. 192 00:10:16,607 --> 00:10:18,444 I'm still proud to be a Ranger. 193 00:10:18,528 --> 00:10:21,032 And no, sir, I wouldn't have it any other way. 194 00:10:22,870 --> 00:10:24,330 -[camera shutter clicks] -[Fighter D] Well, yeah. 195 00:10:24,414 --> 00:10:26,084 Of course you guys would love it. 196 00:10:27,336 --> 00:10:28,840 Food must taste even better 197 00:10:28,923 --> 00:10:31,721 accompanied by a side of praise and adoration. 198 00:10:32,848 --> 00:10:36,522 We don't get delicacies like this back in the fortress. 199 00:10:36,606 --> 00:10:38,275 [Suzukiri] Thank you for the food. 200 00:10:38,860 --> 00:10:41,448 Well, time to begin our afternoon duties. 201 00:10:41,532 --> 00:10:43,703 Oh. Is it that time already? 202 00:10:44,412 --> 00:10:45,414 See you. 203 00:10:46,124 --> 00:10:47,418 [chairs scraping] 204 00:10:50,090 --> 00:10:51,677 [Sakurama] Where are you going, Suzukiri? 205 00:10:51,761 --> 00:10:53,013 [Suzukiri] The Red Garrison. 206 00:10:53,096 --> 00:10:54,683 [Fighter D] The Red Garrison? 207 00:10:54,767 --> 00:10:56,771 [Suzukiri] I'm going there to deliver a letter. 208 00:10:56,854 --> 00:10:57,981 -Wanna come along? -[chuckles] 209 00:10:58,065 --> 00:11:00,277 [Suzukiri] You're a huge fan of Red Keeper, right, Sakurama? 210 00:11:00,361 --> 00:11:02,031 [Fighter D chuckles] 211 00:11:03,450 --> 00:11:05,747 Hey! Come on over here, little guy! 212 00:11:07,918 --> 00:11:10,632 Can I get a closer look at the photo you took with everyone? 213 00:11:10,715 --> 00:11:14,640 [Fighter D] Stay cool, stay cool. Don't rush this. 214 00:11:14,723 --> 00:11:17,019 -You're a cold-blooded, cool-headed… -So, are you a big fan of the Rangers? 215 00:11:17,103 --> 00:11:18,648 -…and proud monster. -Uh-huh. I love them! 216 00:11:18,731 --> 00:11:21,152 Oh, yeah? Can you hold it closer? 217 00:11:22,739 --> 00:11:25,452 [in soft voice] This isn't the stage for your kind to shine, pal. 218 00:11:25,537 --> 00:11:27,498 So why don't you be a good little fighter? 219 00:11:28,166 --> 00:11:30,254 [shouts] We are the keepers of justice! 220 00:11:30,839 --> 00:11:33,010 [♪ dramatic music playing] 221 00:11:35,515 --> 00:11:36,767 Hmm? 222 00:11:36,851 --> 00:11:37,936 [whimpers in fear] 223 00:11:38,563 --> 00:11:40,316 Mommy! [whimpers] 224 00:11:40,399 --> 00:11:44,032 Hmm? Oh? You're still here, Mr. Ranger? 225 00:11:45,785 --> 00:11:49,208 [Fighter D] Yeah. Thanks for the food. 226 00:11:52,549 --> 00:11:54,385 [machine rumbles] 227 00:11:57,141 --> 00:12:00,439 [Suzukiri] When I asked you to come along, I didn't think you'd say yes. 228 00:12:00,523 --> 00:12:01,609 [nervous chuckle] 229 00:12:01,901 --> 00:12:04,447 Well, they told me I had a break all of a sudden… 230 00:12:04,907 --> 00:12:06,201 [gasps, sighs] 231 00:12:07,537 --> 00:12:10,000 [Fighter D] Keep. Your. Cool. 232 00:12:11,044 --> 00:12:12,965 I'm just here to scout the area today. 233 00:12:19,561 --> 00:12:23,485 Hey, uh, if you don't mind, could I deliver that letter to Red Keeper? 234 00:12:25,573 --> 00:12:26,701 [grunts] 235 00:12:28,286 --> 00:12:30,249 Sure. Here you go. 236 00:12:30,332 --> 00:12:31,376 [gasps with pleasure] 237 00:12:38,306 --> 00:12:42,314 Yumeko Suzukiri from Yellow Squadron, and Hibiki Sakurama. 238 00:12:42,398 --> 00:12:43,735 We have business. 239 00:12:44,360 --> 00:12:46,532 [beeping] 240 00:12:49,328 --> 00:12:50,749 [Fighter D] I can do it. 241 00:12:51,207 --> 00:12:53,755 I'll go straight for his head once he lets his guard down. 242 00:12:55,007 --> 00:12:57,596 Wait, hold on, actually, that raises a question. 243 00:12:58,639 --> 00:13:01,436 I've only met Red Keeper while engaging in combat. 244 00:13:02,104 --> 00:13:05,820 The question is, does he wear his mask outside of combat? 245 00:13:06,196 --> 00:13:07,741 And if he doesn't, then… 246 00:13:07,824 --> 00:13:09,912 -[door thuds open] -[Rangers] Hmm? 247 00:13:12,291 --> 00:13:13,711 [Fighter D] Which one's Red? 248 00:13:15,715 --> 00:13:18,428 -Suzukiri… -[Ranger] Hup, hup! Stop right there. 249 00:13:18,513 --> 00:13:21,309 -Huh? -What's the colorless brat doing in here? 250 00:13:21,392 --> 00:13:23,271 You're cool of course, Suzukiri. 251 00:13:24,482 --> 00:13:27,154 I'm here 'cause I have some business with Red Keeper. 252 00:13:27,238 --> 00:13:30,244 Oh, do you now? Well, why didn't you say so earlier? 253 00:13:30,578 --> 00:13:32,999 Oh, so sorry about that. W-would you know where he is? 254 00:13:33,083 --> 00:13:34,962 Well, yeah, 'cause I'm Red Keeper. 255 00:13:35,045 --> 00:13:36,381 [Fighter D] Huh? No way! 256 00:13:36,464 --> 00:13:38,970 -The first guy I meet? It's that easy? -[soft chuckle] 257 00:13:40,807 --> 00:13:42,602 At this range… 258 00:13:43,938 --> 00:13:44,982 I can kill him! 259 00:13:45,065 --> 00:13:48,238 -Stop messing around. You're not funny. -[Fighter D grunts] 260 00:13:48,321 --> 00:13:50,994 I'm pretty sure you're just a Senior Third Rank. 261 00:13:51,077 --> 00:13:52,121 Tokita. 262 00:13:52,204 --> 00:13:53,248 [Fighter D] What the heck? 263 00:13:53,331 --> 00:13:54,417 [annoyed grunt] 264 00:13:55,460 --> 00:13:56,421 [blows] 265 00:13:56,839 --> 00:13:59,010 Well, whatever, I'll be Red one day. 266 00:13:59,553 --> 00:14:00,972 Oh, by the way… 267 00:14:01,055 --> 00:14:03,728 -[Fighter D grunts] -What were you trying to do just then? 268 00:14:03,811 --> 00:14:05,230 Uh… 269 00:14:06,692 --> 00:14:08,821 [Fighter D] There's no talking my way out of this one. 270 00:14:08,905 --> 00:14:10,324 -[Fighter D] Excuse me… -Hmm? 271 00:14:10,909 --> 00:14:13,163 -You're hurting my arm… -[Tokita] Hmm… 272 00:14:13,246 --> 00:14:17,254 Look, it's important that I deliver this letter directly to Red Keeper. 273 00:14:17,338 --> 00:14:19,175 Isn't that right, Suzukiri? 274 00:14:19,801 --> 00:14:20,929 -Huh… -[Fighter D grunts] 275 00:14:21,012 --> 00:14:24,937 You're acting kinda weird today. What's going on, Hibiki? 276 00:14:25,020 --> 00:14:27,943 [Fighter D] Don't tell me this guy knows Sakurama? 277 00:14:28,026 --> 00:14:30,447 H-Hey… Tokita-san. 278 00:14:30,531 --> 00:14:33,453 Huh? "Tokita-san"? 279 00:14:33,537 --> 00:14:36,250 Call me what you always do. Don't be weird. 280 00:14:36,334 --> 00:14:39,215 [grunts] Tokita-kun! 281 00:14:39,298 --> 00:14:41,010 Sama? Chan? 282 00:14:41,094 --> 00:14:42,346 Smart-ass! 283 00:14:42,429 --> 00:14:43,431 -C'mon, Shun. -[Tokita grunts] 284 00:14:43,516 --> 00:14:45,687 It's not nice to bully your juniors. 285 00:14:45,770 --> 00:14:47,524 -[grunts] -Suzukiri… 286 00:14:48,024 --> 00:14:49,026 And you too. 287 00:14:49,110 --> 00:14:51,364 Stop being so stubborn and just give him the letter! 288 00:14:51,447 --> 00:14:52,617 -All right. -Tsk. 289 00:14:53,118 --> 00:14:55,455 What about you needing to deliver it by hand? 290 00:14:55,540 --> 00:14:57,209 Well, it should be fine 291 00:14:57,292 --> 00:14:59,463 since I'm giving it to the future Red Keeper. 292 00:14:59,548 --> 00:15:00,550 [chuckles] 293 00:15:00,633 --> 00:15:02,469 Glad you know how things work here. 294 00:15:02,554 --> 00:15:04,599 Should've just done this from the start. 295 00:15:04,683 --> 00:15:07,104 [Tokita] Suzukiri, you know I've taken a shine to you. 296 00:15:07,187 --> 00:15:11,279 Isn't it boring being stuck at Yellow Squadron, specializing in R&D? 297 00:15:11,362 --> 00:15:12,699 You should come join us. 298 00:15:12,782 --> 00:15:15,997 Well… I guess I appreciate the invitation, 299 00:15:16,080 --> 00:15:19,336 but in general, I prefer more freedom with my work. You understand. 300 00:15:19,420 --> 00:15:21,508 [Tokita] The Red Squadron's where it's at. 301 00:15:21,592 --> 00:15:24,598 We're a monster extermination specialist team. 302 00:15:24,681 --> 00:15:27,896 Every Ranger dreams of defeating monsters, don't they? 303 00:15:27,979 --> 00:15:30,860 Even an independent dude like you gets it. 304 00:15:31,360 --> 00:15:33,031 [Fighter D] Now I remember. 305 00:15:33,114 --> 00:15:37,039 Yeah, I've seen every one of these faces before on the battlefield. 306 00:15:37,122 --> 00:15:39,335 [Suzukiri] Shall we get going, Sakurama? 307 00:15:39,418 --> 00:15:40,505 O-Okay! 308 00:15:41,590 --> 00:15:42,759 [Ranger 1] I get it, I'm with you. 309 00:15:43,426 --> 00:15:46,182 I wanna become a Dragon Keeper and take down a big, bad boss. 310 00:15:46,265 --> 00:15:48,854 [Ranger 2] I mean, I killed three of those Dusters last month 311 00:15:48,938 --> 00:15:50,775 and got some recognition for that! 312 00:15:50,858 --> 00:15:52,946 [Ranger 3] That's it? Three's nothing, dude! 313 00:15:53,029 --> 00:15:56,202 -My personal best is five! -[Ranger 4] Oh, yeah? Mine's six… 314 00:15:56,285 --> 00:15:57,287 [door closes] 315 00:16:01,087 --> 00:16:02,590 [Fighter D] I'm keeping my cool. 316 00:16:03,091 --> 00:16:05,428 I know firsthand just how strong they are. 317 00:16:05,513 --> 00:16:07,517 So this isn't… running away. 318 00:16:07,600 --> 00:16:11,107 I'm just retreating… for now… 319 00:16:12,777 --> 00:16:13,988 But then again… 320 00:16:14,071 --> 00:16:16,492 isn't this the same thing that I've always done? 321 00:16:17,202 --> 00:16:18,204 [upset grunt] 322 00:16:21,753 --> 00:16:24,049 [Fighter D] Huh? Isn't that… 323 00:16:24,676 --> 00:16:26,053 [lift dings] 324 00:16:31,607 --> 00:16:33,026 That's Red Keeper! 325 00:16:34,529 --> 00:16:36,032 Yes, that's me. 326 00:16:38,328 --> 00:16:39,581 [grunts] 327 00:16:39,664 --> 00:16:41,125 What is it, Ranger? 328 00:16:41,209 --> 00:16:43,672 [Fighter D] He's showing his face in the open? 329 00:16:47,764 --> 00:16:48,849 I gotta strike. 330 00:16:50,686 --> 00:16:53,441 Why hold back now? You've come this far. 331 00:16:53,525 --> 00:16:54,903 -Sakurama. -[gasps] 332 00:16:54,986 --> 00:16:56,698 I know you idolize him, 333 00:16:56,782 --> 00:16:58,953 -but don't get too excited. -Wait! I have to talk to him… 334 00:16:59,036 --> 00:17:01,583 -[Red Keeper] Hmm. -Hey! Red Keeper! 335 00:17:01,667 --> 00:17:03,253 -Hmm? -Congratulations 336 00:17:03,336 --> 00:17:04,798 on last Sunday's victory! 337 00:17:04,881 --> 00:17:06,467 -But you never know… -[Suzukiri grunts] 338 00:17:06,551 --> 00:17:09,056 …what tricks those monsters have up their sleeves. 339 00:17:09,139 --> 00:17:10,601 Be careful out there! 340 00:17:11,310 --> 00:17:12,605 Thanks a lot. 341 00:17:12,689 --> 00:17:15,193 I'm glad we have juniors like you! 342 00:17:19,536 --> 00:17:22,332 [birds squawking] 343 00:17:22,416 --> 00:17:24,211 [Suzukiri] I have to admit, I broke out in a cold sweat 344 00:17:24,295 --> 00:17:26,717 when you suddenly started talking to Sousei Akabane. 345 00:17:27,050 --> 00:17:28,052 Are you listening? 346 00:17:28,679 --> 00:17:30,516 Forget it. Give me the knife. 347 00:17:30,599 --> 00:17:31,602 What? 348 00:17:31,685 --> 00:17:34,064 I'm talking about the knife you have in your pouch. 349 00:17:34,148 --> 00:17:35,233 Oh, I forgot. 350 00:17:35,317 --> 00:17:37,655 In the end, I couldn't even use the thing. 351 00:17:37,739 --> 00:17:39,743 Wait a minute, when did I tell you about the kn-- 352 00:17:40,452 --> 00:17:41,454 [Fighter D grunts] 353 00:17:41,538 --> 00:17:42,957 -[groans] -[body thuds] 354 00:17:45,963 --> 00:17:48,510 [Fighter D groaning] 355 00:17:48,594 --> 00:17:50,765 [Fighter D] Wait, what? How'd you know? 356 00:17:50,848 --> 00:17:53,771 [Suzukiri] You're pretty weak, so you'll be found out right away 357 00:17:53,854 --> 00:17:55,482 if you're not more careful. 358 00:17:55,566 --> 00:17:56,568 [Fighter D] Huh? 359 00:17:56,651 --> 00:17:58,488 [Suzukiri] You know, it's been really exhausting 360 00:17:58,572 --> 00:18:00,367 trying to cover for you all day. 361 00:18:00,450 --> 00:18:03,624 But I guess it's commendable that you stood your ground back there 362 00:18:03,707 --> 00:18:04,876 and stayed calm. 363 00:18:04,959 --> 00:18:08,091 Even if you tried taking on Red, he'd just turn the tables on you. 364 00:18:08,842 --> 00:18:10,721 Who the hell are you? 365 00:18:10,805 --> 00:18:12,474 I'm your enemy. 366 00:18:12,558 --> 00:18:15,731 I won't be defeated in a place like this-- [grunts] 367 00:18:15,815 --> 00:18:16,983 You'll regret-- 368 00:18:17,067 --> 00:18:18,904 Hey! Lady! Stop-- 369 00:18:19,698 --> 00:18:22,411 Why don't we just take a sec to talk things out? 370 00:18:22,494 --> 00:18:24,999 [soft giggle] You would really hear an enemy out? 371 00:18:25,083 --> 00:18:27,003 Well, thank you. That's so sweet. 372 00:18:28,172 --> 00:18:30,093 In that case, do me a little favor. 373 00:18:30,176 --> 00:18:31,555 [grunting] 374 00:18:32,723 --> 00:18:35,563 -How about this, we form an alliance? -What? 375 00:18:35,646 --> 00:18:39,988 I can teach you how to defeat the Rangers. Who better than an insider? 376 00:18:40,071 --> 00:18:41,407 -[Fighter D grunts] -And then… 377 00:18:41,490 --> 00:18:43,829 let's destroy the Ranger Force together. 378 00:18:45,457 --> 00:18:46,459 [Sakurama] Suzukiri! 379 00:18:46,543 --> 00:18:48,922 I finally found you! We have a problem. 380 00:18:49,006 --> 00:18:50,676 A monster's appeared nearby. 381 00:18:50,759 --> 00:18:52,930 -The Red Squadron's been deployed… -[Fighter D] That's impossible. 382 00:18:53,014 --> 00:18:55,519 -Today isn't Sunday. -Could you help with the evacuation here? 383 00:18:55,603 --> 00:18:57,439 -What's going on? -I'll be helping out at another block! 384 00:18:57,523 --> 00:18:59,611 The civilians' safety is our top priority! 385 00:18:59,694 --> 00:19:01,823 Understood. All right then, stay close to me… 386 00:19:01,907 --> 00:19:03,075 [gasps] 387 00:19:03,744 --> 00:19:04,746 [sighs] 388 00:19:09,421 --> 00:19:11,425 [♪ cheeky music playing] 389 00:19:13,972 --> 00:19:14,974 [scoffs] 390 00:19:16,060 --> 00:19:17,980 [grunting in fear] 391 00:19:18,064 --> 00:19:19,984 [Tokita] Wait up, where you going? 392 00:19:20,068 --> 00:19:23,575 [Sakurama] Please, everyone, stand back! It is very dangerous! 393 00:19:23,659 --> 00:19:24,994 What's F doing here? 394 00:19:25,078 --> 00:19:26,957 -[Rangers clamoring] -[panting] 395 00:19:27,040 --> 00:19:28,209 -[gunshot] -[grunts] 396 00:19:30,338 --> 00:19:33,804 Oh, yeah, got him with a headshot! [chuckles] 397 00:19:33,887 --> 00:19:36,100 Come on, monster. Don't make this difficult. 398 00:19:36,183 --> 00:19:39,481 You're just a dumb minion, so stop putting up such a fight. 399 00:19:39,566 --> 00:19:41,736 You're pissing me the hell off, know that? 400 00:19:41,820 --> 00:19:44,867 I can't find him anyway, so I'll just go back like you wanted. 401 00:19:44,951 --> 00:19:46,245 [Red Keeper] Who said you could go back? 402 00:19:46,328 --> 00:19:47,497 [gasps] 403 00:19:49,084 --> 00:19:51,130 [♪ dramatic music playing] 404 00:19:52,048 --> 00:19:54,136 Sousei Akabane. Transform. 405 00:19:56,223 --> 00:19:58,269 [♪ dramatic music continues playing] 406 00:20:04,072 --> 00:20:05,366 I'll be your opponent. 407 00:20:06,118 --> 00:20:07,454 What? No way. You're… 408 00:20:07,538 --> 00:20:08,707 Red Keeper! 409 00:20:08,790 --> 00:20:11,170 [Tokita] Get back, everyone! Red's gonna fight! 410 00:20:11,253 --> 00:20:13,424 I just gave you a warning not too long ago… 411 00:20:13,508 --> 00:20:15,679 -[whimpers] -…and you're already betraying us? 412 00:20:17,265 --> 00:20:19,186 [Fighter D] I've seen that thing before. 413 00:20:19,269 --> 00:20:22,067 There's no mistaking it. That's a real Artifact! 414 00:20:22,150 --> 00:20:23,946 Villains will always be villains. 415 00:20:24,321 --> 00:20:27,118 In the name of justice, you will be purged. 416 00:20:27,202 --> 00:20:30,208 -[gasps] -I know you've died over and over. 417 00:20:30,291 --> 00:20:31,920 But now, you'll taste true death. 418 00:20:32,630 --> 00:20:34,299 Divine Artifact, Manifest. 419 00:20:36,178 --> 00:20:37,974 Red Dragon Salamandra! 420 00:20:38,558 --> 00:20:39,811 [dragon roars] 421 00:20:39,894 --> 00:20:42,232 [♪ dramatic music playing] 422 00:20:45,363 --> 00:20:48,119 [Fighter F] Yeah, probably shoulda figured this would happen. 423 00:20:48,662 --> 00:20:51,083 I mean, I'm just a fighter, you know? 424 00:20:51,793 --> 00:20:53,588 D, where are you? 425 00:20:54,131 --> 00:20:55,551 What are you trying to do? 426 00:20:55,634 --> 00:20:58,640 Whatever it is, I think I get it now. 427 00:20:58,724 --> 00:21:00,561 It's just as that bastard Red said… 428 00:21:01,228 --> 00:21:02,355 We made a deal. 429 00:21:02,439 --> 00:21:05,571 And while we may try to bask in the crowd's cheers… 430 00:21:05,654 --> 00:21:09,537 it doesn't change the fact that we'll only ever be "villainous invaders." 431 00:21:09,996 --> 00:21:12,083 We're the Nefarious Monster Army! 432 00:21:12,585 --> 00:21:14,212 Come at me, bastard! 433 00:21:14,296 --> 00:21:15,549 F, no! 434 00:21:28,407 --> 00:21:30,746 Ultimate Technique, Yamata no Orochi. 435 00:21:31,163 --> 00:21:32,958 Whew, that settles that. 436 00:21:37,885 --> 00:21:40,808 [Fighter F] Sorry, D… I lost. 437 00:21:40,891 --> 00:21:41,893 [inaudible chatter] 438 00:21:41,976 --> 00:21:45,233 I fought, and I lost. 439 00:21:46,986 --> 00:21:51,538 But for the first time in the past 13 meaningless years… 440 00:21:51,621 --> 00:21:53,165 [inaudible chatter] 441 00:21:54,084 --> 00:21:56,840 …I feel good today. 442 00:22:07,193 --> 00:22:09,239 [♪ upbeat music playing NANAOAKARI "Seikai Wa Iranai"] 443 00:23:35,996 --> 00:23:37,457 [off-key] ♪ Someday… ♪ 444 00:23:37,541 --> 00:23:38,877 [sighs] You've got it wrong. 445 00:23:38,960 --> 00:23:40,212 ♪ Someday… ♪ 446 00:23:40,296 --> 00:23:42,258 -[high-pitched] ♪ Someday… ♪ -[sighs] No! 447 00:23:42,342 --> 00:23:45,056 [clears throat] ♪ Someday… ♪ 448 00:23:45,139 --> 00:23:46,350 All together now! 449 00:23:46,433 --> 00:23:49,815 -♪ Our Flowers Will Bloom, Someday! ♪ -♪ "Our Evil Will Bloom, Someday!" ♪ 450 00:23:49,899 --> 00:23:50,901 We nailed it! 34504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.