All language subtitles for Eva, Roberta e Claudia - 9 -

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,090 Ci vediamo dopo allora? 2 00:00:07,090 --> 00:00:08,090 Ok 3 00:00:08,090 --> 00:00:10,090 Amore, sei sicura che va tutto bene? 4 00:00:10,090 --> 00:00:12,090 Certo 5 00:00:12,090 --> 00:00:14,090 Perchè? 6 00:00:14,090 --> 00:00:18,170 Ma non lo so, sei un po' strana 7 00:00:18,170 --> 00:00:20,170 Poi stanotte ti agitavi nel sonno e dicevi... 8 00:00:20,170 --> 00:00:22,170 Che cosa? 9 00:00:22,170 --> 00:00:24,170 Paradise 10 00:00:24,170 --> 00:00:26,170 Paradiso in inglese 11 00:00:29,740 --> 00:00:34,520 Paradise? 12 00:00:34,520 --> 00:00:36,520 Ma no, scusa, perché avrei dovuto dire paradise? 13 00:00:36,520 --> 00:00:38,520 Eh, non... 14 00:00:38,520 --> 00:00:40,520 Ah no, guarda, non lo so, avrei capito male 15 00:00:41,520 --> 00:00:43,520 Va bene, sì, ho capito male 16 00:00:45,520 --> 00:00:47,520 Ciao, ciao 17 00:00:47,520 --> 00:00:58,260 Mi si mette male 18 00:00:58,260 --> 00:01:06,750 Ma perché fa così secondo voi? 19 00:01:06,750 --> 00:01:09,750 Secondo me ci vuole dimostrare che può fare le cose come le facciamo noi 20 00:01:09,750 --> 00:01:11,750 Che intendono i maschi, capito? 21 00:01:11,750 --> 00:01:13,750 Ho capito capone, ma noi... 22 00:01:13,750 --> 00:01:16,750 Se trovate qualcosa di particolarmente pesante, lasciatelo lì 23 00:01:16,750 --> 00:01:18,750 Oggi devo lavorare tanto 24 00:01:20,750 --> 00:01:21,750 Perdoni 25 00:01:21,750 --> 00:01:23,750 Lo so, vuoi lavorare tanto 26 00:01:23,750 --> 00:01:25,750 Capito? 27 00:01:25,750 --> 00:01:27,750 Tanto, tanto 28 00:01:27,750 --> 00:01:29,750 Buon lavoro 29 00:01:29,750 --> 00:01:31,750 Eva! 30 00:01:31,750 --> 00:01:33,750 Eva! 31 00:01:35,750 --> 00:01:37,750 Eva! 32 00:01:37,750 --> 00:01:39,750 Vuoi venire un attimo? 33 00:01:39,750 --> 00:01:40,750 Che c'è? 34 00:01:40,750 --> 00:01:42,750 Vieni un attimo 35 00:01:42,750 --> 00:01:44,750 Che ne dici? 36 00:01:44,750 --> 00:01:46,750 Bella 37 00:01:46,750 --> 00:01:48,750 La mettiamo in vendita? 38 00:01:48,750 --> 00:01:50,750 No, l'ho fatta per Claudia 39 00:01:51,750 --> 00:01:53,750 Claudia... 40 00:01:53,750 --> 00:01:55,750 La tua consuocera 41 00:01:55,750 --> 00:01:57,750 No, Claudia Schiffer 42 00:01:57,750 --> 00:01:59,750 Siccome mi piace come sfila, allora le mando dei fiori in Germania 43 00:01:59,750 --> 00:02:01,750 E' ovvio che Claudia è la mia consuocera 44 00:02:02,750 --> 00:02:04,750 Passiamo i Natali insieme 45 00:02:04,750 --> 00:02:06,750 Lei abita in albergo, allora ho pensato di mandarle questo 46 00:02:06,750 --> 00:02:09,750 Così anche lei respira un po' di aria natalizia 47 00:02:09,750 --> 00:02:11,750 Eh, bel pensiero 48 00:02:11,750 --> 00:02:13,750 Carino 49 00:02:13,750 --> 00:02:15,750 È una bella persona Claudia 50 00:02:15,750 --> 00:02:17,750 Dico, a parte fisicamente 51 00:02:17,750 --> 00:02:19,750 Anche carina, no? Gentile 52 00:02:19,750 --> 00:02:22,750 Senti, Paolo, io ho ciò da fare 53 00:02:22,750 --> 00:02:24,750 Sì, aspetta, scusa, volevo chiederti una cortesia 54 00:02:24,750 --> 00:02:26,750 Gliela puoi consegnare tu? 55 00:02:26,750 --> 00:02:28,750 No, non ci penso proprio, guarda 56 00:02:28,750 --> 00:02:30,750 Non ti avrei mai chiesto un lavoro così banale 57 00:02:30,750 --> 00:02:32,750 Solo che siccome dei ragazzi non mi fido 58 00:02:32,750 --> 00:02:34,750 Andate a lavorare, voi 59 00:02:34,750 --> 00:02:36,750 Loro me la ridurrebbero in poltiglie, è così bella 60 00:02:36,750 --> 00:02:38,750 No, Paolo 61 00:02:38,750 --> 00:02:40,750 Scusa, te lo chiedo come favore personale 62 00:02:40,750 --> 00:02:41,750 Ti dico che non posso 63 00:02:41,750 --> 00:02:43,750 Ma quanto ci metti? Mezz'ora chiamo il taxi 64 00:02:43,750 --> 00:02:45,750 No, no, no, no, non posso 65 00:02:45,750 --> 00:02:48,750 Sono già abbastanza turbata da Claudia, la tua consuocera, va bene? 66 00:02:48,750 --> 00:02:51,750 Me lo sogno che canta, che si dispoglia 67 00:02:51,750 --> 00:02:53,750 Parlo nel sonno, penso continuamente a lei 68 00:02:53,750 --> 00:02:55,750 E ho paura di incontrarla da sola 69 00:02:55,750 --> 00:02:57,750 Hai capito adesso? 70 00:02:58,750 --> 00:03:00,750 Allora, glieli porti? 71 00:03:00,750 --> 00:03:02,750 Dai, per favore 72 00:03:02,750 --> 00:03:04,750 Ti chiamo il taxi 73 00:03:04,750 --> 00:03:08,190 D'accordo, dammi cinque minuti 74 00:03:08,190 --> 00:03:10,190 Perché? 75 00:03:10,190 --> 00:03:13,190 Vado a mettermi un po' meglio 76 00:03:13,190 --> 00:03:15,190 A questo punto, no? 77 00:03:15,190 --> 00:03:19,190 Affronterò quello che devo affrontare 78 00:03:20,190 --> 00:03:22,190 Sia quel che sia 79 00:03:22,190 --> 00:03:28,190 Sia quel che sia 80 00:03:28,190 --> 00:03:52,050 Sì, arrivo 81 00:03:52,050 --> 00:03:53,050 Ciao 82 00:03:53,050 --> 00:03:58,580 Ciao, sono Eva, la socia di Paolo 83 00:03:58,580 --> 00:04:01,580 Ci siamo conosciute qualche giorno fa, non so se ti ricordi 84 00:04:01,580 --> 00:04:03,580 Ma certo che mi ricordo benissimo, come stai? 85 00:04:03,580 --> 00:04:05,580 Bene, ho estato meglio 86 00:04:05,580 --> 00:04:09,580 Ecco, io devo darti questo da parte di Laura e Paolo 87 00:04:09,580 --> 00:04:11,580 Sono meravigliosi, grazie 88 00:04:12,580 --> 00:04:14,580 Dio mio, senti che profumo 89 00:04:14,580 --> 00:04:15,580 No, sono secca 90 00:04:15,580 --> 00:04:17,580 Vuoi qualcosa da bere? Dai, vieni 91 00:04:17,580 --> 00:04:19,580 Anzi, perché non ti fermi un momento? 92 00:04:19,580 --> 00:04:22,580 Domani sera c'è la cena di Paolo e Laura, non so cosa mettermi 93 00:04:22,580 --> 00:04:23,580 Tu magari... 94 00:04:23,580 --> 00:04:25,580 Allora ci sarai anche tu 95 00:04:25,580 --> 00:04:26,580 Sì 96 00:04:26,580 --> 00:04:27,580 Ah, fantastico 97 00:04:27,580 --> 00:04:28,580 Sarò velocissima 98 00:04:28,580 --> 00:04:29,580 Siediti, eh 99 00:04:29,580 --> 00:04:30,580 Sì 100 00:04:33,580 --> 00:04:34,580 Eva 101 00:04:35,580 --> 00:04:37,580 Esci da qui il prima possibile 102 00:04:40,580 --> 00:04:41,580 Ripeti 103 00:04:42,580 --> 00:04:43,580 Ripeti 104 00:04:44,580 --> 00:04:45,580 Tu ami Roberta 105 00:04:45,580 --> 00:04:46,580 Tu ami Roberta 106 00:04:46,580 --> 00:04:47,580 Tu ami Roberta 107 00:04:47,580 --> 00:04:48,580 Tu ami Roberta 108 00:04:48,580 --> 00:04:49,580 Tu ami Roberta 109 00:04:49,580 --> 00:04:50,580 Che cosa ne dici? 110 00:04:51,580 --> 00:04:52,580 Ti piace? 111 00:04:54,580 --> 00:04:56,580 Hai ragione, troppo serio 112 00:04:57,580 --> 00:05:00,590 La fuga 113 00:05:01,590 --> 00:05:02,590 Senti, Claudia 114 00:05:02,590 --> 00:05:04,590 Aspetta, aspetta, aspetta che arriva anche il tè 115 00:05:04,590 --> 00:05:05,590 Anche il tè 116 00:05:06,590 --> 00:05:07,590 Buongiorno 117 00:05:07,590 --> 00:05:08,590 Buongiorno 118 00:05:10,590 --> 00:05:13,930 Ehi 119 00:05:14,930 --> 00:05:15,930 Oddio, Roberta 120 00:05:16,930 --> 00:05:17,930 Pensavo una rapina 121 00:05:17,930 --> 00:05:19,930 Che cos'è? Una battuta? 122 00:05:19,930 --> 00:05:21,930 No, mi hai spaventato, stavo... 123 00:05:22,930 --> 00:05:25,930 Senti, hai visto Eva? Perché l'ho chiamata sul cellulare e non risponde 124 00:05:26,930 --> 00:05:28,930 No, credo sia fuori per una consegna 125 00:05:28,930 --> 00:05:29,930 Perché? 126 00:05:30,930 --> 00:05:32,930 Non lo so, è un po' strano in quest'ultimo periodo 127 00:05:33,930 --> 00:05:36,500 E questo? 128 00:05:39,500 --> 00:05:40,500 Manca solo il frustino 129 00:05:42,500 --> 00:05:43,500 No, il frustino no, eh 130 00:05:43,500 --> 00:05:44,500 Senti 131 00:05:45,500 --> 00:05:46,500 Claudia 132 00:05:46,500 --> 00:05:47,500 Io devo andare perché mi so... 133 00:05:47,500 --> 00:05:49,500 Aspetta, aspetta, aspetta che arrivo 134 00:05:50,500 --> 00:05:51,500 Ci siamo, vero? 135 00:05:51,500 --> 00:05:52,500 Ah, ci siamo 136 00:05:52,500 --> 00:05:56,500 Ah, ci siamo, ci siamo, sì, ci siamo, stavi benissimo 137 00:05:56,500 --> 00:05:57,500 E finalmente 138 00:05:57,500 --> 00:05:58,500 Adesso tocca a noi 139 00:05:59,500 --> 00:06:00,500 Tocca a noi 140 00:06:01,500 --> 00:06:03,500 C'è qualcosa che devo sapere, Paolo? 141 00:06:08,320 --> 00:06:09,320 Che devi sapere? 142 00:06:09,320 --> 00:06:12,660 Non lo so 143 00:06:13,660 --> 00:06:14,660 Eh, mica... 144 00:06:14,660 --> 00:06:15,660 Ciao, Paoluccio 145 00:06:15,660 --> 00:06:16,660 Ciao, Stefania 146 00:06:16,660 --> 00:06:17,660 Ti sorbo? 147 00:06:17,660 --> 00:06:19,660 No, no, niente affatto, niente affatto 148 00:06:19,660 --> 00:06:21,660 Scusa, mia cognata 149 00:06:21,660 --> 00:06:22,660 Vado 150 00:06:23,660 --> 00:06:24,660 Paolo 151 00:06:25,660 --> 00:06:26,660 Ti controllo 152 00:06:26,660 --> 00:06:29,420 Stai attento 153 00:06:30,420 --> 00:06:31,420 Mi hai fatto un po' paura 154 00:06:40,620 --> 00:06:41,620 Chi lo dici? 155 00:06:55,620 --> 00:06:57,620 Eva, dimmi che è uno scherzo 156 00:06:57,620 --> 00:06:58,620 Pure tu, scusa, insistevi 157 00:06:58,620 --> 00:07:00,620 E vai da lei, vai da lei, vai da lei 158 00:07:00,620 --> 00:07:02,620 Capito? E vai da lei, ma che ne so io 159 00:07:02,620 --> 00:07:05,620 Che ti sei invaghita dalla mia consuocere 160 00:07:05,620 --> 00:07:06,620 Shh 161 00:07:10,620 --> 00:07:11,620 E poi? 162 00:07:17,820 --> 00:07:18,820 Poi... 163 00:07:18,820 --> 00:07:22,800 Claudia 164 00:07:24,800 --> 00:07:25,800 Scusami 165 00:07:25,800 --> 00:07:27,800 Io devo proprio andare 166 00:07:28,800 --> 00:07:29,800 Vai già via così 167 00:07:29,800 --> 00:07:31,800 Sì, sì, perché sono rimasta anche troppo 168 00:07:31,800 --> 00:07:33,800 Grazie per il tè 169 00:07:33,800 --> 00:07:34,800 Scusa 170 00:07:34,800 --> 00:07:35,800 Ciao 171 00:07:36,800 --> 00:07:37,800 Brava, brava 172 00:07:37,800 --> 00:07:38,800 Ehi, brava 173 00:07:39,800 --> 00:07:40,800 Io mi sono già pentita 174 00:07:41,800 --> 00:07:43,800 Ma dai, scusa, un bacetto che c'era di male 175 00:07:43,800 --> 00:07:44,800 Eva, per favore 176 00:07:44,800 --> 00:07:46,800 Non lo dire nemmeno per scherzo, non lo dire 177 00:07:46,800 --> 00:07:47,800 Primo perché sei fidanzata 178 00:07:47,800 --> 00:07:49,800 Secondo perché quella è la mia consuocere 179 00:07:49,800 --> 00:07:50,800 Shh 180 00:07:50,800 --> 00:07:51,800 Che tu gridi, che gridi 181 00:07:51,800 --> 00:07:53,800 Questa che c'entra, scusa 182 00:07:53,800 --> 00:07:55,800 C'entra perché non voglio trovarmi in mezzo ai guai 183 00:07:55,800 --> 00:07:56,800 Va bene? 184 00:07:56,800 --> 00:07:58,800 Già la tua fidanzata mi odia 185 00:07:58,800 --> 00:07:59,800 Ma figurati 186 00:07:59,800 --> 00:08:00,800 Mi odia, mi odia 187 00:08:01,800 --> 00:08:02,800 Quella a volte 188 00:08:03,800 --> 00:08:04,800 Fa pure un po' paura 189 00:08:04,800 --> 00:08:05,800 Non sempre però 190 00:08:06,800 --> 00:08:07,800 Ma dai, ma che dici? 191 00:08:07,800 --> 00:08:09,800 Ma Roberta è la ragazza più dolce del mondo 192 00:08:09,800 --> 00:08:10,800 Dai, ti prego 193 00:08:10,800 --> 00:08:12,800 E allora tesoro, tu te la devi tenere cara a cara 194 00:08:12,800 --> 00:08:15,800 Non ti puoi andare a mettere in mezzo ai guai con un'altra 195 00:08:17,800 --> 00:08:23,160 Senti, se domani sera tu 196 00:08:23,160 --> 00:08:26,160 Non te la senti di venire a cena da noi con Roberta 197 00:08:26,160 --> 00:08:27,160 a casa nostra 198 00:08:27,160 --> 00:08:29,160 perché magari tu ti senti imbarazzo per Claudia 199 00:08:29,160 --> 00:08:31,160 No, no, no, io sono tranquillissima, vengo 200 00:08:31,160 --> 00:08:32,160 Vengo, vengo 201 00:08:33,160 --> 00:08:36,160 Tanto Roberta domani sera non c'è perché va fuori dai suoi 202 00:08:36,160 --> 00:08:37,160 quindi 203 00:08:38,160 --> 00:08:39,160 Senti, facciamo così 204 00:08:39,160 --> 00:08:41,160 Vi invitiamo a cena un'altra sera 205 00:08:41,160 --> 00:08:44,160 L'invito apposta, cuciniamo proprio quello che vi piace 206 00:08:44,160 --> 00:08:46,160 Dai però, piantala Paolo 207 00:08:47,160 --> 00:08:49,160 Piantala di trattarmi così, scusa 208 00:08:49,160 --> 00:08:52,160 Ma dai, ma ti ho detto questa cosa di questa infatuazione 209 00:08:52,160 --> 00:08:54,160 ma così per riderci sopra, no? 210 00:08:55,160 --> 00:08:57,160 Scusa, siamo o non siamo amici? 211 00:08:57,160 --> 00:08:58,160 Che c'entra 212 00:08:58,160 --> 00:09:00,160 C'entra, c'entra dai 213 00:09:00,160 --> 00:09:01,160 Era così una cosa 214 00:09:01,160 --> 00:09:03,160 Fine, fine, basta 215 00:09:04,160 --> 00:09:05,160 Dai vado 216 00:09:06,160 --> 00:09:08,160 vado a spostare due fasi pesanti 217 00:09:11,240 --> 00:09:13,240 When we do it 218 00:09:13,240 --> 00:09:16,240 Paradise 219 00:09:18,240 --> 00:09:25,100 Ciao amore 220 00:09:26,100 --> 00:09:28,100 Ah, poi devi chiamare, devi chiamare Eva 221 00:09:28,100 --> 00:09:31,100 e rassicurarti che domani sera sia tutto a posto 222 00:09:33,100 --> 00:09:34,100 Perché non viene più a cena? 223 00:09:34,100 --> 00:09:35,100 No, no, ci viene come ci viene 224 00:09:36,100 --> 00:09:39,100 Ha preso una sbandata per la nostra consuocera Claudia 225 00:09:39,100 --> 00:09:41,100 e temo che domani succeda il 48 226 00:09:42,100 --> 00:09:43,100 Cosa? 227 00:09:44,100 --> 00:09:45,100 Buon Natale amore 228 00:09:46,100 --> 00:09:52,890 Mi sono liberata 229 00:09:52,890 --> 00:09:55,890 Domani sera vengo a cena anch'io da Laura e Paolo 230 00:09:55,890 --> 00:09:57,890 Roberta, no! 231 00:10:03,700 --> 00:10:15,650 Allora stasera ci sarai anche tu 232 00:10:18,020 --> 00:10:19,020 Sarò bellissima 233 00:10:21,020 --> 00:10:22,020 Voglio farti morire, lo sai 234 00:10:23,020 --> 00:10:25,020 Ma non è che mi conviene i casini? 235 00:10:27,020 --> 00:10:28,020 In che senso, scusa? 236 00:10:28,020 --> 00:10:31,020 No, siccome ho fatto un sogno che non mi è piaciuto per niente 237 00:10:31,020 --> 00:10:33,020 e poi stasera tu con questa storia di Claudia 238 00:10:34,020 --> 00:10:36,020 Paolo, adesso stai esagerando 239 00:10:36,020 --> 00:10:38,020 Claudia era la tua sessione erotica, non la mia 240 00:10:39,020 --> 00:10:40,020 Ma almeno ho capito, no? 241 00:10:40,020 --> 00:10:42,020 Siccome ieri mi sembravi di un'altra opinione 242 00:10:42,020 --> 00:10:43,020 se non ricordo male 243 00:10:43,020 --> 00:10:45,020 Sì, sì, vabbè, ho detto, che ho detto? 244 00:10:45,020 --> 00:10:46,020 Simpatica, carina 245 00:10:46,020 --> 00:10:47,020 Eh? 246 00:10:47,020 --> 00:10:48,020 Sì, però non è che sono una pazza 247 00:10:48,020 --> 00:10:51,020 che va in Cina e fa si dire tutte quante le donne torosessuali, no? 248 00:10:51,020 --> 00:10:53,020 Esatto, non ci vai? 249 00:10:53,020 --> 00:10:54,020 No 250 00:10:54,020 --> 00:10:55,020 E questo volevo sapere 251 00:10:55,020 --> 00:10:58,020 E comunque stasera c'è Roberta, quindi chiuso 252 00:10:59,020 --> 00:11:02,020 A me è proprio lei che mi preoccupa, perché la tua... 253 00:11:02,020 --> 00:11:03,020 Fidanzata si chiama 254 00:11:03,020 --> 00:11:04,020 Roberta, insomma 255 00:11:05,020 --> 00:11:08,020 C'ha quel caratterino un po' focoso 256 00:11:08,020 --> 00:11:09,020 Dai, e pianta 257 00:11:09,020 --> 00:11:10,020 Ho detto peperino, non è che ho detto... 258 00:11:10,020 --> 00:11:12,020 Pianta, la vedrai che diventerete grandi amici 259 00:11:12,020 --> 00:11:14,020 E comunque per stasera devi stare tranquillo 260 00:11:14,020 --> 00:11:16,020 Ho il pieno controllo della situazione 261 00:11:17,020 --> 00:11:18,020 Ce l'hai? 262 00:11:19,020 --> 00:11:20,020 Fidati 263 00:11:20,020 --> 00:11:21,020 Sì 264 00:11:21,020 --> 00:11:23,020 Sarà, ma io c'ho un'agitazione addosso che non mi passa 265 00:11:23,020 --> 00:11:24,020 Non mi passa e non mi passa 266 00:11:24,020 --> 00:11:26,020 Andrà bene, fidati 267 00:11:26,020 --> 00:11:27,020 Non mi passa 268 00:11:27,020 --> 00:11:28,020 Che cos'è che non vi passa, mister? 269 00:11:28,020 --> 00:11:30,020 C'avete altri problemi o sempre gli sprematozzi un po' lenti? 270 00:11:30,020 --> 00:11:32,020 Capone, fatti i fatti tuoi 271 00:11:32,020 --> 00:11:34,020 Ma io volevo sapere gli auguri di Natale 272 00:11:34,020 --> 00:11:35,020 Me l'avete fatti? 273 00:11:35,020 --> 00:11:36,020 Andate a lavorare! 274 00:11:36,020 --> 00:11:37,020 Troppo nervosi, troppo 275 00:11:37,020 --> 00:11:39,020 E questa cosa non è normale, eh? 276 00:11:39,020 --> 00:11:40,020 No, no, no 277 00:11:40,020 --> 00:11:41,020 Ragazzi, qui bisogna fare qualcosa 16738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.