Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,090
Ci vediamo dopo allora?
2
00:00:07,090 --> 00:00:08,090
Ok
3
00:00:08,090 --> 00:00:10,090
Amore, sei sicura che va tutto bene?
4
00:00:10,090 --> 00:00:12,090
Certo
5
00:00:12,090 --> 00:00:14,090
Perchè?
6
00:00:14,090 --> 00:00:18,170
Ma non lo so, sei un po' strana
7
00:00:18,170 --> 00:00:20,170
Poi stanotte ti agitavi nel sonno e dicevi...
8
00:00:20,170 --> 00:00:22,170
Che cosa?
9
00:00:22,170 --> 00:00:24,170
Paradise
10
00:00:24,170 --> 00:00:26,170
Paradiso in inglese
11
00:00:29,740 --> 00:00:34,520
Paradise?
12
00:00:34,520 --> 00:00:36,520
Ma no, scusa, perché avrei dovuto dire paradise?
13
00:00:36,520 --> 00:00:38,520
Eh, non...
14
00:00:38,520 --> 00:00:40,520
Ah no, guarda, non lo so, avrei capito male
15
00:00:41,520 --> 00:00:43,520
Va bene, sì, ho capito male
16
00:00:45,520 --> 00:00:47,520
Ciao, ciao
17
00:00:47,520 --> 00:00:58,260
Mi si mette male
18
00:00:58,260 --> 00:01:06,750
Ma perché fa così secondo voi?
19
00:01:06,750 --> 00:01:09,750
Secondo me ci vuole dimostrare che può fare le cose come le facciamo noi
20
00:01:09,750 --> 00:01:11,750
Che intendono i maschi, capito?
21
00:01:11,750 --> 00:01:13,750
Ho capito capone, ma noi...
22
00:01:13,750 --> 00:01:16,750
Se trovate qualcosa di particolarmente pesante, lasciatelo lì
23
00:01:16,750 --> 00:01:18,750
Oggi devo lavorare tanto
24
00:01:20,750 --> 00:01:21,750
Perdoni
25
00:01:21,750 --> 00:01:23,750
Lo so, vuoi lavorare tanto
26
00:01:23,750 --> 00:01:25,750
Capito?
27
00:01:25,750 --> 00:01:27,750
Tanto, tanto
28
00:01:27,750 --> 00:01:29,750
Buon lavoro
29
00:01:29,750 --> 00:01:31,750
Eva!
30
00:01:31,750 --> 00:01:33,750
Eva!
31
00:01:35,750 --> 00:01:37,750
Eva!
32
00:01:37,750 --> 00:01:39,750
Vuoi venire un attimo?
33
00:01:39,750 --> 00:01:40,750
Che c'è?
34
00:01:40,750 --> 00:01:42,750
Vieni un attimo
35
00:01:42,750 --> 00:01:44,750
Che ne dici?
36
00:01:44,750 --> 00:01:46,750
Bella
37
00:01:46,750 --> 00:01:48,750
La mettiamo in vendita?
38
00:01:48,750 --> 00:01:50,750
No, l'ho fatta per Claudia
39
00:01:51,750 --> 00:01:53,750
Claudia...
40
00:01:53,750 --> 00:01:55,750
La tua consuocera
41
00:01:55,750 --> 00:01:57,750
No, Claudia Schiffer
42
00:01:57,750 --> 00:01:59,750
Siccome mi piace come sfila, allora le mando dei fiori in Germania
43
00:01:59,750 --> 00:02:01,750
E' ovvio che Claudia è la mia consuocera
44
00:02:02,750 --> 00:02:04,750
Passiamo i Natali insieme
45
00:02:04,750 --> 00:02:06,750
Lei abita in albergo, allora ho pensato di mandarle questo
46
00:02:06,750 --> 00:02:09,750
Così anche lei respira un po' di aria natalizia
47
00:02:09,750 --> 00:02:11,750
Eh, bel pensiero
48
00:02:11,750 --> 00:02:13,750
Carino
49
00:02:13,750 --> 00:02:15,750
È una bella persona Claudia
50
00:02:15,750 --> 00:02:17,750
Dico, a parte fisicamente
51
00:02:17,750 --> 00:02:19,750
Anche carina, no? Gentile
52
00:02:19,750 --> 00:02:22,750
Senti, Paolo, io ho ciò da fare
53
00:02:22,750 --> 00:02:24,750
Sì, aspetta, scusa, volevo chiederti una cortesia
54
00:02:24,750 --> 00:02:26,750
Gliela puoi consegnare tu?
55
00:02:26,750 --> 00:02:28,750
No, non ci penso proprio, guarda
56
00:02:28,750 --> 00:02:30,750
Non ti avrei mai chiesto un lavoro così banale
57
00:02:30,750 --> 00:02:32,750
Solo che siccome dei ragazzi non mi fido
58
00:02:32,750 --> 00:02:34,750
Andate a lavorare, voi
59
00:02:34,750 --> 00:02:36,750
Loro me la ridurrebbero in poltiglie, è così bella
60
00:02:36,750 --> 00:02:38,750
No, Paolo
61
00:02:38,750 --> 00:02:40,750
Scusa, te lo chiedo come favore personale
62
00:02:40,750 --> 00:02:41,750
Ti dico che non posso
63
00:02:41,750 --> 00:02:43,750
Ma quanto ci metti? Mezz'ora chiamo il taxi
64
00:02:43,750 --> 00:02:45,750
No, no, no, no, non posso
65
00:02:45,750 --> 00:02:48,750
Sono già abbastanza turbata da Claudia, la tua consuocera, va bene?
66
00:02:48,750 --> 00:02:51,750
Me lo sogno che canta, che si dispoglia
67
00:02:51,750 --> 00:02:53,750
Parlo nel sonno, penso continuamente a lei
68
00:02:53,750 --> 00:02:55,750
E ho paura di incontrarla da sola
69
00:02:55,750 --> 00:02:57,750
Hai capito adesso?
70
00:02:58,750 --> 00:03:00,750
Allora, glieli porti?
71
00:03:00,750 --> 00:03:02,750
Dai, per favore
72
00:03:02,750 --> 00:03:04,750
Ti chiamo il taxi
73
00:03:04,750 --> 00:03:08,190
D'accordo, dammi cinque minuti
74
00:03:08,190 --> 00:03:10,190
Perché?
75
00:03:10,190 --> 00:03:13,190
Vado a mettermi un po' meglio
76
00:03:13,190 --> 00:03:15,190
A questo punto, no?
77
00:03:15,190 --> 00:03:19,190
Affronterò quello che devo affrontare
78
00:03:20,190 --> 00:03:22,190
Sia quel che sia
79
00:03:22,190 --> 00:03:28,190
Sia quel che sia
80
00:03:28,190 --> 00:03:52,050
Sì, arrivo
81
00:03:52,050 --> 00:03:53,050
Ciao
82
00:03:53,050 --> 00:03:58,580
Ciao, sono Eva, la socia di Paolo
83
00:03:58,580 --> 00:04:01,580
Ci siamo conosciute qualche giorno fa, non so se ti ricordi
84
00:04:01,580 --> 00:04:03,580
Ma certo che mi ricordo benissimo, come stai?
85
00:04:03,580 --> 00:04:05,580
Bene, ho estato meglio
86
00:04:05,580 --> 00:04:09,580
Ecco, io devo darti questo da parte di Laura e Paolo
87
00:04:09,580 --> 00:04:11,580
Sono meravigliosi, grazie
88
00:04:12,580 --> 00:04:14,580
Dio mio, senti che profumo
89
00:04:14,580 --> 00:04:15,580
No, sono secca
90
00:04:15,580 --> 00:04:17,580
Vuoi qualcosa da bere? Dai, vieni
91
00:04:17,580 --> 00:04:19,580
Anzi, perché non ti fermi un momento?
92
00:04:19,580 --> 00:04:22,580
Domani sera c'è la cena di Paolo e Laura, non so cosa mettermi
93
00:04:22,580 --> 00:04:23,580
Tu magari...
94
00:04:23,580 --> 00:04:25,580
Allora ci sarai anche tu
95
00:04:25,580 --> 00:04:26,580
Sì
96
00:04:26,580 --> 00:04:27,580
Ah, fantastico
97
00:04:27,580 --> 00:04:28,580
Sarò velocissima
98
00:04:28,580 --> 00:04:29,580
Siediti, eh
99
00:04:29,580 --> 00:04:30,580
Sì
100
00:04:33,580 --> 00:04:34,580
Eva
101
00:04:35,580 --> 00:04:37,580
Esci da qui il prima possibile
102
00:04:40,580 --> 00:04:41,580
Ripeti
103
00:04:42,580 --> 00:04:43,580
Ripeti
104
00:04:44,580 --> 00:04:45,580
Tu ami Roberta
105
00:04:45,580 --> 00:04:46,580
Tu ami Roberta
106
00:04:46,580 --> 00:04:47,580
Tu ami Roberta
107
00:04:47,580 --> 00:04:48,580
Tu ami Roberta
108
00:04:48,580 --> 00:04:49,580
Tu ami Roberta
109
00:04:49,580 --> 00:04:50,580
Che cosa ne dici?
110
00:04:51,580 --> 00:04:52,580
Ti piace?
111
00:04:54,580 --> 00:04:56,580
Hai ragione, troppo serio
112
00:04:57,580 --> 00:05:00,590
La fuga
113
00:05:01,590 --> 00:05:02,590
Senti, Claudia
114
00:05:02,590 --> 00:05:04,590
Aspetta, aspetta, aspetta che arriva anche il tè
115
00:05:04,590 --> 00:05:05,590
Anche il tè
116
00:05:06,590 --> 00:05:07,590
Buongiorno
117
00:05:07,590 --> 00:05:08,590
Buongiorno
118
00:05:10,590 --> 00:05:13,930
Ehi
119
00:05:14,930 --> 00:05:15,930
Oddio, Roberta
120
00:05:16,930 --> 00:05:17,930
Pensavo una rapina
121
00:05:17,930 --> 00:05:19,930
Che cos'è? Una battuta?
122
00:05:19,930 --> 00:05:21,930
No, mi hai spaventato, stavo...
123
00:05:22,930 --> 00:05:25,930
Senti, hai visto Eva? Perché l'ho chiamata sul cellulare e non risponde
124
00:05:26,930 --> 00:05:28,930
No, credo sia fuori per una consegna
125
00:05:28,930 --> 00:05:29,930
Perché?
126
00:05:30,930 --> 00:05:32,930
Non lo so, è un po' strano in quest'ultimo periodo
127
00:05:33,930 --> 00:05:36,500
E questo?
128
00:05:39,500 --> 00:05:40,500
Manca solo il frustino
129
00:05:42,500 --> 00:05:43,500
No, il frustino no, eh
130
00:05:43,500 --> 00:05:44,500
Senti
131
00:05:45,500 --> 00:05:46,500
Claudia
132
00:05:46,500 --> 00:05:47,500
Io devo andare perché mi so...
133
00:05:47,500 --> 00:05:49,500
Aspetta, aspetta, aspetta che arrivo
134
00:05:50,500 --> 00:05:51,500
Ci siamo, vero?
135
00:05:51,500 --> 00:05:52,500
Ah, ci siamo
136
00:05:52,500 --> 00:05:56,500
Ah, ci siamo, ci siamo, sì, ci siamo, stavi benissimo
137
00:05:56,500 --> 00:05:57,500
E finalmente
138
00:05:57,500 --> 00:05:58,500
Adesso tocca a noi
139
00:05:59,500 --> 00:06:00,500
Tocca a noi
140
00:06:01,500 --> 00:06:03,500
C'è qualcosa che devo sapere, Paolo?
141
00:06:08,320 --> 00:06:09,320
Che devi sapere?
142
00:06:09,320 --> 00:06:12,660
Non lo so
143
00:06:13,660 --> 00:06:14,660
Eh, mica...
144
00:06:14,660 --> 00:06:15,660
Ciao, Paoluccio
145
00:06:15,660 --> 00:06:16,660
Ciao, Stefania
146
00:06:16,660 --> 00:06:17,660
Ti sorbo?
147
00:06:17,660 --> 00:06:19,660
No, no, niente affatto, niente affatto
148
00:06:19,660 --> 00:06:21,660
Scusa, mia cognata
149
00:06:21,660 --> 00:06:22,660
Vado
150
00:06:23,660 --> 00:06:24,660
Paolo
151
00:06:25,660 --> 00:06:26,660
Ti controllo
152
00:06:26,660 --> 00:06:29,420
Stai attento
153
00:06:30,420 --> 00:06:31,420
Mi hai fatto un po' paura
154
00:06:40,620 --> 00:06:41,620
Chi lo dici?
155
00:06:55,620 --> 00:06:57,620
Eva, dimmi che è uno scherzo
156
00:06:57,620 --> 00:06:58,620
Pure tu, scusa, insistevi
157
00:06:58,620 --> 00:07:00,620
E vai da lei, vai da lei, vai da lei
158
00:07:00,620 --> 00:07:02,620
Capito? E vai da lei, ma che ne so io
159
00:07:02,620 --> 00:07:05,620
Che ti sei invaghita dalla mia consuocere
160
00:07:05,620 --> 00:07:06,620
Shh
161
00:07:10,620 --> 00:07:11,620
E poi?
162
00:07:17,820 --> 00:07:18,820
Poi...
163
00:07:18,820 --> 00:07:22,800
Claudia
164
00:07:24,800 --> 00:07:25,800
Scusami
165
00:07:25,800 --> 00:07:27,800
Io devo proprio andare
166
00:07:28,800 --> 00:07:29,800
Vai già via così
167
00:07:29,800 --> 00:07:31,800
Sì, sì, perché sono rimasta anche troppo
168
00:07:31,800 --> 00:07:33,800
Grazie per il tè
169
00:07:33,800 --> 00:07:34,800
Scusa
170
00:07:34,800 --> 00:07:35,800
Ciao
171
00:07:36,800 --> 00:07:37,800
Brava, brava
172
00:07:37,800 --> 00:07:38,800
Ehi, brava
173
00:07:39,800 --> 00:07:40,800
Io mi sono già pentita
174
00:07:41,800 --> 00:07:43,800
Ma dai, scusa, un bacetto che c'era di male
175
00:07:43,800 --> 00:07:44,800
Eva, per favore
176
00:07:44,800 --> 00:07:46,800
Non lo dire nemmeno per scherzo, non lo dire
177
00:07:46,800 --> 00:07:47,800
Primo perché sei fidanzata
178
00:07:47,800 --> 00:07:49,800
Secondo perché quella è la mia consuocere
179
00:07:49,800 --> 00:07:50,800
Shh
180
00:07:50,800 --> 00:07:51,800
Che tu gridi, che gridi
181
00:07:51,800 --> 00:07:53,800
Questa che c'entra, scusa
182
00:07:53,800 --> 00:07:55,800
C'entra perché non voglio trovarmi in mezzo ai guai
183
00:07:55,800 --> 00:07:56,800
Va bene?
184
00:07:56,800 --> 00:07:58,800
Già la tua fidanzata mi odia
185
00:07:58,800 --> 00:07:59,800
Ma figurati
186
00:07:59,800 --> 00:08:00,800
Mi odia, mi odia
187
00:08:01,800 --> 00:08:02,800
Quella a volte
188
00:08:03,800 --> 00:08:04,800
Fa pure un po' paura
189
00:08:04,800 --> 00:08:05,800
Non sempre però
190
00:08:06,800 --> 00:08:07,800
Ma dai, ma che dici?
191
00:08:07,800 --> 00:08:09,800
Ma Roberta è la ragazza più dolce del mondo
192
00:08:09,800 --> 00:08:10,800
Dai, ti prego
193
00:08:10,800 --> 00:08:12,800
E allora tesoro, tu te la devi tenere cara a cara
194
00:08:12,800 --> 00:08:15,800
Non ti puoi andare a mettere in mezzo ai guai con un'altra
195
00:08:17,800 --> 00:08:23,160
Senti, se domani sera tu
196
00:08:23,160 --> 00:08:26,160
Non te la senti di venire a cena da noi con Roberta
197
00:08:26,160 --> 00:08:27,160
a casa nostra
198
00:08:27,160 --> 00:08:29,160
perché magari tu ti senti imbarazzo per Claudia
199
00:08:29,160 --> 00:08:31,160
No, no, no, io sono tranquillissima, vengo
200
00:08:31,160 --> 00:08:32,160
Vengo, vengo
201
00:08:33,160 --> 00:08:36,160
Tanto Roberta domani sera non c'è perché va fuori dai suoi
202
00:08:36,160 --> 00:08:37,160
quindi
203
00:08:38,160 --> 00:08:39,160
Senti, facciamo così
204
00:08:39,160 --> 00:08:41,160
Vi invitiamo a cena un'altra sera
205
00:08:41,160 --> 00:08:44,160
L'invito apposta, cuciniamo proprio quello che vi piace
206
00:08:44,160 --> 00:08:46,160
Dai però, piantala Paolo
207
00:08:47,160 --> 00:08:49,160
Piantala di trattarmi così, scusa
208
00:08:49,160 --> 00:08:52,160
Ma dai, ma ti ho detto questa cosa di questa infatuazione
209
00:08:52,160 --> 00:08:54,160
ma così per riderci sopra, no?
210
00:08:55,160 --> 00:08:57,160
Scusa, siamo o non siamo amici?
211
00:08:57,160 --> 00:08:58,160
Che c'entra
212
00:08:58,160 --> 00:09:00,160
C'entra, c'entra dai
213
00:09:00,160 --> 00:09:01,160
Era così una cosa
214
00:09:01,160 --> 00:09:03,160
Fine, fine, basta
215
00:09:04,160 --> 00:09:05,160
Dai vado
216
00:09:06,160 --> 00:09:08,160
vado a spostare due fasi pesanti
217
00:09:11,240 --> 00:09:13,240
When we do it
218
00:09:13,240 --> 00:09:16,240
Paradise
219
00:09:18,240 --> 00:09:25,100
Ciao amore
220
00:09:26,100 --> 00:09:28,100
Ah, poi devi chiamare, devi chiamare Eva
221
00:09:28,100 --> 00:09:31,100
e rassicurarti che domani sera sia tutto a posto
222
00:09:33,100 --> 00:09:34,100
Perché non viene più a cena?
223
00:09:34,100 --> 00:09:35,100
No, no, ci viene come ci viene
224
00:09:36,100 --> 00:09:39,100
Ha preso una sbandata per la nostra consuocera Claudia
225
00:09:39,100 --> 00:09:41,100
e temo che domani succeda il 48
226
00:09:42,100 --> 00:09:43,100
Cosa?
227
00:09:44,100 --> 00:09:45,100
Buon Natale amore
228
00:09:46,100 --> 00:09:52,890
Mi sono liberata
229
00:09:52,890 --> 00:09:55,890
Domani sera vengo a cena anch'io da Laura e Paolo
230
00:09:55,890 --> 00:09:57,890
Roberta, no!
231
00:10:03,700 --> 00:10:15,650
Allora stasera ci sarai anche tu
232
00:10:18,020 --> 00:10:19,020
Sarò bellissima
233
00:10:21,020 --> 00:10:22,020
Voglio farti morire, lo sai
234
00:10:23,020 --> 00:10:25,020
Ma non è che mi conviene i casini?
235
00:10:27,020 --> 00:10:28,020
In che senso, scusa?
236
00:10:28,020 --> 00:10:31,020
No, siccome ho fatto un sogno che non mi è piaciuto per niente
237
00:10:31,020 --> 00:10:33,020
e poi stasera tu con questa storia di Claudia
238
00:10:34,020 --> 00:10:36,020
Paolo, adesso stai esagerando
239
00:10:36,020 --> 00:10:38,020
Claudia era la tua sessione erotica, non la mia
240
00:10:39,020 --> 00:10:40,020
Ma almeno ho capito, no?
241
00:10:40,020 --> 00:10:42,020
Siccome ieri mi sembravi di un'altra opinione
242
00:10:42,020 --> 00:10:43,020
se non ricordo male
243
00:10:43,020 --> 00:10:45,020
Sì, sì, vabbè, ho detto, che ho detto?
244
00:10:45,020 --> 00:10:46,020
Simpatica, carina
245
00:10:46,020 --> 00:10:47,020
Eh?
246
00:10:47,020 --> 00:10:48,020
Sì, però non è che sono una pazza
247
00:10:48,020 --> 00:10:51,020
che va in Cina e fa si dire tutte quante le donne torosessuali, no?
248
00:10:51,020 --> 00:10:53,020
Esatto, non ci vai?
249
00:10:53,020 --> 00:10:54,020
No
250
00:10:54,020 --> 00:10:55,020
E questo volevo sapere
251
00:10:55,020 --> 00:10:58,020
E comunque stasera c'è Roberta, quindi chiuso
252
00:10:59,020 --> 00:11:02,020
A me è proprio lei che mi preoccupa, perché la tua...
253
00:11:02,020 --> 00:11:03,020
Fidanzata si chiama
254
00:11:03,020 --> 00:11:04,020
Roberta, insomma
255
00:11:05,020 --> 00:11:08,020
C'ha quel caratterino un po' focoso
256
00:11:08,020 --> 00:11:09,020
Dai, e pianta
257
00:11:09,020 --> 00:11:10,020
Ho detto peperino, non è che ho detto...
258
00:11:10,020 --> 00:11:12,020
Pianta, la vedrai che diventerete grandi amici
259
00:11:12,020 --> 00:11:14,020
E comunque per stasera devi stare tranquillo
260
00:11:14,020 --> 00:11:16,020
Ho il pieno controllo della situazione
261
00:11:17,020 --> 00:11:18,020
Ce l'hai?
262
00:11:19,020 --> 00:11:20,020
Fidati
263
00:11:20,020 --> 00:11:21,020
Sì
264
00:11:21,020 --> 00:11:23,020
Sarà, ma io c'ho un'agitazione addosso che non mi passa
265
00:11:23,020 --> 00:11:24,020
Non mi passa e non mi passa
266
00:11:24,020 --> 00:11:26,020
Andrà bene, fidati
267
00:11:26,020 --> 00:11:27,020
Non mi passa
268
00:11:27,020 --> 00:11:28,020
Che cos'è che non vi passa, mister?
269
00:11:28,020 --> 00:11:30,020
C'avete altri problemi o sempre gli sprematozzi un po' lenti?
270
00:11:30,020 --> 00:11:32,020
Capone, fatti i fatti tuoi
271
00:11:32,020 --> 00:11:34,020
Ma io volevo sapere gli auguri di Natale
272
00:11:34,020 --> 00:11:35,020
Me l'avete fatti?
273
00:11:35,020 --> 00:11:36,020
Andate a lavorare!
274
00:11:36,020 --> 00:11:37,020
Troppo nervosi, troppo
275
00:11:37,020 --> 00:11:39,020
E questa cosa non è normale, eh?
276
00:11:39,020 --> 00:11:40,020
No, no, no
277
00:11:40,020 --> 00:11:41,020
Ragazzi, qui bisogna fare qualcosa
16738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.