Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,329 --> 00:00:17,629
Tvrdi se da je kanap bio vezan odmah
ispod plafona. Plafon je visok 3,80 metara.
2
00:00:17,984 --> 00:00:23,884
Moji eksperimenti pokazuju da dužina
konopca mora biti najmanje dva metra.
3
00:00:24,087 --> 00:00:29,187
Da li je Jesenjin imao takvo uže i da
li je ono moglo da izdrži njegovu težinu?
4
00:00:29,688 --> 00:00:34,488
Uže je bilo samo namotano oko
njegovog vrata, bez ikakvog čvora.
5
00:00:34,689 --> 00:00:38,989
To je zabeležio i pozornik Gorbov.
I to je veoma čudno.
6
00:00:39,390 --> 00:00:43,590
Ako nema čvora, teško
da će omča čvrsto da drži.
7
00:00:43,871 --> 00:00:47,571
JESENJIN
8
00:00:53,140 --> 00:00:57,140
1925. MOSKVA. STAN BENISLAVSKE
9
00:01:11,646 --> 00:01:17,246
- Da? - Vasja? Galja ovde.
- Zdravo, Galja!
10
00:01:17,477 --> 00:01:23,577
- Da li je Serjoža kod vas?
- Nije. Zašto? - Ništa... Izvinite!
11
00:01:24,709 --> 00:01:27,709
Tolja, dobro veče, Galja ovde...
12
00:01:40,370 --> 00:01:46,070
- Izvolite! - Ana Abramovna,
dobro veče, ovde Galja Benislavska.
13
00:01:46,673 --> 00:01:51,473
Zdravo, Galja! Odkud tako
kasno, da se nije nešto desilo?
14
00:01:51,791 --> 00:01:58,891
- Recite mi, jeste li videli skoro Jesenjina?
- Svraćao je nedavno i obećao mi članak.
15
00:01:59,092 --> 00:02:05,392
- Od tada se nismo videli. - Izvinite zbog
nezgodnog pitanja, da ne shvatite pogrešno...
16
00:02:05,693 --> 00:02:10,393
- Mislite li da bi mogao da bude
kod Miklaševske? - Ni slučajno!
17
00:02:10,794 --> 00:02:16,994
- Avgusta Leonidovna je ozbiljna žena.
- Serjože nema nedelju dana, pa pomislih...
18
00:02:17,196 --> 00:02:22,496
- Ne brinite, sigurno je sa prijateljima.
- Hvala Vam... Doviđenja.
19
00:02:24,824 --> 00:02:28,624
DEVETA EPIZODA
20
00:02:33,668 --> 00:02:39,068
- Galja, spasavajte! - Šta Vam se desilo?
- Meni ništa, Sergej je u nevolji.
21
00:02:39,369 --> 00:02:45,069
- Kakvoj, je li živ?
- Sve je propio, onda je sve založio...
22
00:02:45,632 --> 00:02:50,332
- Vanja, a ti... - Bio je sa
Ganjinom, ja sam slučajno svratio.
23
00:02:50,624 --> 00:02:56,524
- Gde su? - Zar nisam rekao?
U pivnici na Mesnickoj, ali... - Ali?
24
00:02:56,726 --> 00:03:02,826
- Milicija... - Ne razumem!
Je li u miliciji? - Milicija je u pivnici.
25
00:03:03,030 --> 00:03:06,630
Treba da ga otkupim,
ali nemam para...
26
00:03:07,433 --> 00:03:11,733
- Dajte mi novac, Galja!
- Daću ti takav novac, da...
27
00:03:15,302 --> 00:03:18,102
Budi tu, odmah dolazim!
28
00:03:19,935 --> 00:03:21,835
Gde je?
29
00:03:25,204 --> 00:03:29,604
- Nema ga. - Kako nema?
Rekao si da je ovde!
30
00:03:29,905 --> 00:03:34,505
- Zakasnili smo. - Zakasnili?
- Odveli su ga u miliciju.
31
00:03:34,707 --> 00:03:41,507
- Koga su odveli? - Gde je Jesenjin?
- Bila je milicija, sastavili su zapisnik.
32
00:03:41,708 --> 00:03:48,008
- Hteli su da ga odvedu, ja nisam dao.
- I gde je sada? - Sergej, došli su po tebe!
33
00:03:56,487 --> 00:03:58,387
Gde je?
34
00:03:58,888 --> 00:04:02,588
- Eno ga. - Noge...
- Serjoža?
35
00:04:04,189 --> 00:04:05,889
Noge...
36
00:04:06,690 --> 00:04:09,490
Ostavi to, sedi!
37
00:04:10,519 --> 00:04:16,719
Serjoža, mili... Serjoža,
dobri moj, šta je sa tobom?
38
00:04:17,338 --> 00:04:21,938
Serjoža, čekala sam te...
Svuda sam te tražila, gde si bio?
39
00:04:22,140 --> 00:04:25,840
Serjoža, zašto mi
to radiš? Serjoženjka...
40
00:04:26,272 --> 00:04:29,472
- Hajdemo kući!
- Ja sam umro.
41
00:04:30,724 --> 00:04:36,424
- Serjoža, šta to govoriš?
- Nema me. - Šta ti je?
42
00:04:36,968 --> 00:04:43,668
- Dosta, prekini... idemo kući.
Ne govori, hajdemo! - Hajdemo, Sergej!
43
00:04:44,271 --> 00:04:47,871
Ustaj, da krenemo...
Vanja, pomozi mi!
44
00:04:48,072 --> 00:04:52,872
- Vanja, pomozi mi, zašto stojiš?
- Kakvoj kući, gospođo? Dok mi ne plati,
45
00:04:53,078 --> 00:04:58,778
ribaće pod dok ne pomodri, a ako je
komunjara, dok ne pocrveni! - Koliko?
46
00:04:59,037 --> 00:05:04,037
- Sam ćeš da ribaš pod, kontrašu...
- Tišina, Vanja, sedi! Smiri se!
47
00:05:04,238 --> 00:05:09,838
- Smiri se... Koliko? - Koliko? Nikoliko!
- Spavaće u podrumu.
48
00:05:10,440 --> 00:05:16,840
- Spava u podrumu čika Ganja, odgovori
ujka Vanja... - Idemo, Serjoža! Koliko?
49
00:05:17,041 --> 00:05:21,841
Ako ne želite da platite, nemojte!
Neka ostane, izvrstan je sluga.
50
00:05:25,966 --> 00:05:27,766
Pažljivo!
51
00:05:28,167 --> 00:05:32,667
- Pažljivo, Vanja! - Stigli smo kući...
- Stavite me na krevet.
52
00:05:35,143 --> 00:05:39,343
- Gde ćete, gde ga nosite?
- Kako gde, na krevet!
53
00:05:39,544 --> 00:05:44,744
- Kakv krevet... Vidiš koliko
je prljav! - A gde? - Ne znam...
54
00:05:45,748 --> 00:05:51,848
- Ovamo, na tabure. - Sedi!
- Pažljivo! Neka se nasloni ovde...
55
00:05:52,158 --> 00:05:57,958
- Sav je krvav... - Sergej, kako
smo ih sredili? Ja u uvo, ti u oko...
56
00:05:58,259 --> 00:06:03,459
- Pribludni, jesi li mu drug, ili šta?
Izdajnici! - Dobro je da sam te sreo, Vanja!
57
00:06:03,761 --> 00:06:09,661
- Zašto stojiš? Spusti lavor odozgo!
- Dobro. - A ti zagrej vodu!
58
00:06:09,915 --> 00:06:13,415
Idiotizam!
Šta će mu voda, Galja?
59
00:06:15,717 --> 00:06:17,417
Idioti!
60
00:06:18,718 --> 00:06:22,018
Gubite se odavde! Mrzim vas!
61
00:06:22,418 --> 00:06:25,518
Izrodi! Da vas više nisam videla!
62
00:06:28,771 --> 00:06:30,671
Pao je!
63
00:06:31,326 --> 00:06:35,026
Pao je, pomozite mi!
Pomozite, pao je...
64
00:06:36,082 --> 00:06:38,882
Sergej, zašto se valjaš?
65
00:06:39,183 --> 00:06:41,483
Ustaj, ustaj!
66
00:06:43,183 --> 00:06:48,083
- Šta je ovo? - Tako...
- Pa on povraća krv!
67
00:06:48,642 --> 00:06:54,242
Nije krv, to je vino. Pili smo zajedno.
- Počistiću... - Sigurno je vino...
68
00:06:54,443 --> 00:07:00,743
- Miči se odavde, odlazi!
- Šališ se? Kakvo vino, pili smo pivo!
69
00:07:00,945 --> 00:07:09,845
- Mrzim vas! - Dosta, dosta... - Spavajte tu,
a sutra vaše pijane njuške više da ne vidim!
70
00:07:10,196 --> 00:07:13,096
- Galina...
- Kraj!
71
00:07:13,969 --> 00:07:16,769
Obriši njušku, Puškine!
72
00:07:17,380 --> 00:07:20,780
Prvi pesnik Rusije...
Ustaj!
73
00:07:21,483 --> 00:07:23,183
Ustaj!
74
00:07:23,584 --> 00:07:25,884
Ustaj, kažem!
75
00:07:26,076 --> 00:07:28,776
Ustaj! Skini košulju!
76
00:07:29,177 --> 00:07:31,577
Skini košulju!
77
00:07:31,778 --> 00:07:33,478
Gospode!
78
00:07:35,853 --> 00:07:37,553
Svinja...
79
00:07:38,492 --> 00:07:40,792
Ti si svinja!
80
00:07:47,491 --> 00:07:49,391
Daj vino!
81
00:07:54,625 --> 00:07:56,225
Čuj...
82
00:07:56,958 --> 00:07:59,558
Nešto ne razumem...
83
00:08:00,316 --> 00:08:06,016
- Kako ćemo nas dvojica da spavamo zajedno?
- Kao i obično. Ja na krevetu, ti na patosu.
84
00:08:07,786 --> 00:08:10,786
To su demoni, Serjoža, demoni!
85
00:08:12,402 --> 00:08:16,102
Samo, ne pravite se
da ste slab čovek!
86
00:08:16,432 --> 00:08:23,332
Nije tako. Isterajte ih
iz sebe, znam da to možete.
87
00:08:24,235 --> 00:08:28,235
Zapravo, Serjoža...
Jedino Vi to i možete.
88
00:08:29,138 --> 00:08:32,338
Ne mogu sve vreme da budem uz Vas.
89
00:08:42,181 --> 00:08:47,481
- Ljoša, zar nisam rekla da spavate?
- Galja, imam nešto važno da kažem.
90
00:08:47,783 --> 00:08:55,983
- Ljoha, prijatelju... - Ćuti, Serjoža...
Galja, neću da Vas plašim, ali preti nam sud.
91
00:08:56,989 --> 00:09:01,689
- Serjoža, šta on to govori?
- Zašto pitate njega? Mene pitajte!
92
00:09:01,991 --> 00:09:08,091
Kažem Vam, sudiće nam
naši prijatelji pisci, Jevreji!
93
00:09:08,796 --> 00:09:12,096
Drugarski.
Ćuti, Sergej, ćuti!
94
00:09:12,499 --> 00:09:16,499
Ljoša, tako Vas molim,
idite i spavajte!
95
00:09:16,900 --> 00:09:21,300
- Idite spavajte!
- Galja, upozorio sam Vas!
96
00:09:21,635 --> 00:09:24,635
Serjoža, polako...
Tako...
97
00:09:26,205 --> 00:09:31,505
- Boli me... - Pažljivo!
- Glava... - Samo polako, polako...
98
00:09:31,808 --> 00:09:37,408
- Serjoža, šta je Serjoža? Šta?
- Glava me boli! - Serjoža...
99
00:09:37,610 --> 00:09:40,310
Molim te... Molim...
100
00:09:42,201 --> 00:09:44,601
Obriši njušku!
101
00:09:44,802 --> 00:09:50,202
- Ne gledaj me, umirem!
- Ne gledam, Serjoža... - Ne gledajte!
102
00:09:50,405 --> 00:09:52,305
Mrzim te!
103
00:09:52,606 --> 00:09:58,006
Ne gledam Serjoža! Šta je sa tobom?
Serjoža, mili moj... Ovde, ovde... Hajde!
104
00:10:45,286 --> 00:10:47,086
Serjoža...
105
00:10:47,777 --> 00:10:50,477
Serjoža, šta Vam je?
106
00:10:52,623 --> 00:10:55,923
- Ličim li na njega?
- Na koga?
107
00:10:57,508 --> 00:10:59,608
Na Puškina.
108
00:10:59,810 --> 00:11:02,010
Ni najmanje.
109
00:11:04,942 --> 00:11:07,642
Sergej, preti ti sud.
110
00:11:09,591 --> 00:11:12,291
Ti si stvarno kao dete!
111
00:11:13,120 --> 00:11:17,820
- Koliko je imao godina
kada je ubijen? - 37.
112
00:11:22,182 --> 00:11:23,782
Starac.
113
00:11:30,536 --> 00:11:33,136
Neću da ih doživim.
114
00:11:36,826 --> 00:11:39,826
Gospode, zaboravila sam!
115
00:11:41,738 --> 00:11:45,838
Serjoženjka, mili moj,
dragi moj, voljeni...
116
00:11:46,239 --> 00:11:48,839
Srećan ti rođendan!
117
00:11:49,922 --> 00:11:53,622
Mili moj, sasvim sam
zaboravila, izvini!
118
00:11:54,823 --> 00:11:56,523
Izvini!
119
00:11:59,824 --> 00:12:04,324
1985. MOSKVA
120
00:12:06,704 --> 00:12:12,104
Ovo je američka žena Sergeja
Jesenjina, igračica Isidora Dunkan.
121
00:12:12,306 --> 00:12:15,106
Tačnije, Ajzedora Dankan.
122
00:12:23,338 --> 00:12:31,138
Lenjinova smrt je duboko potresla pesnika.
Tih dana su stvoreni tužni, ali puni života,
123
00:12:31,543 --> 00:12:39,743
jambovi njegovog Lenjina. Jesenjin je
podvukao skromnost i dobrotu Lenjina...
124
00:12:41,539 --> 00:12:46,539
Njegovu ljubav prema deci.
I danas... Isključite!
125
00:12:49,662 --> 00:12:53,162
Vraćajući se u prošlost...
126
00:12:53,876 --> 00:12:57,776
Divimo se kakvom je... snagom,
127
00:12:57,994 --> 00:13:03,794
kakvom je ubedljivošću pesnik uspeo da
izrazi osećanja miliona ljudi tog trenutka,
128
00:13:03,995 --> 00:13:06,995
u kome smo svi postali siročići.
129
00:13:07,849 --> 00:13:10,349
Ima li pitanja?
130
00:13:10,651 --> 00:13:14,051
Onda, sve najbolje.
Zahvaljujem!
131
00:13:23,568 --> 00:13:28,168
Imate li neka pitanja za mene?
Izvinite, treba da zatvorim salu!
132
00:13:28,670 --> 00:13:33,370
- Izvinite što Vas zadržavam,
imao bih nekoliko pitanja. - Izvolite?
133
00:13:33,572 --> 00:13:38,572
Zbog čega u svom predavanju niste
ništa rekli o poemi Crni čovek?
134
00:13:38,876 --> 00:13:47,376
To je jedno od njegovih najboljih dela. Vas
ne slušaju samo odrasli, već i omladina...
135
00:13:47,630 --> 00:13:55,330
Prvo što mogu da Vam kažem jeste, da u
školski program Crni čovek neće ući nikada.
136
00:13:55,587 --> 00:13:57,187
Zašto?
137
00:13:58,050 --> 00:14:05,950
Škola je dužna da nam da očišćenu
predstavu o nekom piscu, njegovu suštinu.
138
00:14:06,153 --> 00:14:13,753
Možda grešim, ali mislim da je Crni čovek
odraz Jesenjinove suštine, njegove tragedije,
139
00:14:13,954 --> 00:14:17,554
njegove izmučene
razdvojene ličnosti.
140
00:14:18,220 --> 00:14:20,520
Tako mislite?
141
00:14:20,922 --> 00:14:24,922
Da su u Jesenjinu
živela dva čoveka?
142
00:14:25,132 --> 00:14:33,432
Upoređivati Jesenjina sa njegovim
Crnim čovekom je u krajnjoj liniji...
143
00:14:33,685 --> 00:14:35,385
...naivno.
144
00:14:35,987 --> 00:14:39,187
Čak bih rekla glupo.
Izvinite!
145
00:14:39,388 --> 00:14:45,688
Crni čovek nije pesnikov dvojnik.
On je njegov neprijatelj, podmukao, zloban...
146
00:14:47,091 --> 00:14:54,091
Dolazi pesniku noću, sedi na njegovom
krevetu... Sećate se? Čita tu mrsku knjigu...
147
00:14:54,545 --> 00:14:56,145
Ako...
148
00:14:56,647 --> 00:15:03,047
Ako se sakupi sve ono što govori
Crni čovek, dobija se optužba!
149
00:15:04,155 --> 00:15:06,955
To nije ispovest grešnika.
150
00:15:07,256 --> 00:15:15,856
Pre je odbrana. Opovrgavanje mrske knjige, po
kojoj ne možemo da sudimo pesniku. Razumete?
151
00:15:16,259 --> 00:15:20,659
Stvarno moram da krenem,
imam još tri predavanja danas.
152
00:15:20,961 --> 00:15:23,661
Razumeo sam Vas dobro.
153
00:15:23,862 --> 00:15:29,362
- Crni čovek je, dakle, svojevrsni bunt
protiv onih koji su ga proganjali. - Tako je!
154
00:15:29,665 --> 00:15:38,465
Kako da shvatim kraj, kada pesnik razbija
ogledalo, a vidi sebe u liku Crnog čoveka?
155
00:15:38,970 --> 00:15:48,170
Tako ga i shvatite: Razbijajući ogledalo,
pesnik ubija tog svog Crnog čoveka,
156
00:15:49,132 --> 00:15:53,432
ali ovaj je već završio svoje
rušilačko delo u pesniku.
157
00:15:53,635 --> 00:16:00,835
Naterao je pesnika da sumnja u sebe.
A to ga je dovelo ne do zamišljenog,
158
00:16:01,237 --> 00:16:04,837
već do realnog,
fizičkog samoubistva.
159
00:16:05,138 --> 00:16:11,838
- Da li Vam je poznata ova slika? - Jeste.
- Postoji mišljenje da je ovo rana od metka.
160
00:16:12,042 --> 00:16:13,742
Gospode!
161
00:16:13,944 --> 00:16:16,744
Gde nalazite sve te stvari?
162
00:16:17,416 --> 00:16:24,616
Zamislite samo na sekundu, četiri
metra visine, cev, nema dizalice...
163
00:16:25,308 --> 00:16:32,808
Nema zašta da se uhvati, iz ventila strči deo
za zatvaranje. Na to se udario, razumete?
164
00:16:33,012 --> 00:16:35,612
Odatle i ta rupa.
165
00:16:36,711 --> 00:16:41,511
- Izvinite, sada stvarno moram da idem.
- Odvešću Vas kolima.
166
00:16:42,183 --> 00:16:46,383
Mislite da ću u kolima da Vam
kažem nešto drugo?
167
00:16:47,555 --> 00:16:52,455
Ne znam gde Vi radite, ali moj
posao je meni još uvek mio.
168
00:16:54,497 --> 00:16:57,497
Koliko sam samo gadosti čuo!
169
00:16:58,000 --> 00:17:00,900
Sve je prošlo veoma brzo.
170
00:17:01,459 --> 00:17:06,359
Sve zbog Ljoške Ganjina... Ta budala će
nas ubiti. Neću umreti prirodnom smrću.
171
00:17:06,561 --> 00:17:10,861
Čestitajte mi, sada sam antisemita!
Jedno ne razumem.
172
00:17:11,064 --> 00:17:15,864
Zašto moju ljubav prema domovini mešaju
sa nacionalizmom? To je različito!
173
00:17:16,147 --> 00:17:21,747
Nisam protiv drugih naroda u Rusiji, već onih
što je uništavaju i ubijaju njenu kulturu!
174
00:17:22,007 --> 00:17:26,907
Boriću se za nju, zubima ako treba!
Niko to ne shvata, čak ni moji prijatelji.
175
00:17:27,189 --> 00:17:32,089
A i njih je malo ostalo. Marijenhof me je
izdao, Vanja Pribludni mi liže cipele,
176
00:17:32,292 --> 00:17:37,092
zajmi pare u moje ime, kupio odelo
i nestao. Volođa Erlih je jedini ostao.
177
00:17:37,297 --> 00:17:40,997
Moj učenik, dobar momak,
upoznaću vas.
178
00:17:41,248 --> 00:17:44,648
I Vi ste prijatelj, odani i pravi.
179
00:17:44,849 --> 00:17:49,249
Nezgodno je samo što živim ovde,
mogu loše da misle o Vama.
180
00:17:49,450 --> 00:17:53,350
- Ako želite, venčaćemo
se zvanično. - Ne.
181
00:17:53,618 --> 00:17:56,718
Svejedno mi je šta govore o meni.
182
00:17:57,326 --> 00:18:02,926
Ne, Sergej Aleksandrovič, neću da se udam
za Vas samo da bih zatvorila nečija usta.
183
00:18:04,030 --> 00:18:08,130
Galja, Vi ste izuzetni!
Reći ću Vam iskreno...
184
00:18:09,215 --> 00:18:15,915
Bez Vas bi mi život bio daleko gori.
Vi ste prijatelj! Pravi prijatelj...
185
00:18:16,320 --> 00:18:21,220
Kada to tako dobro shvatate,
zašto se ponašate tako prema meni?
186
00:18:21,928 --> 00:18:24,528
Dajte mi cigaretu!
187
00:18:29,300 --> 00:18:32,500
Čekam Vas od 1916. godine.
188
00:18:34,445 --> 00:18:38,245
Od trenutka kada sam
Vas prvi put videla.
189
00:18:38,523 --> 00:18:42,223
Na koncertu gde
ste recitovali Lisicu.
190
00:18:42,570 --> 00:18:46,470
Bili ste oženjeni Rajhovom.
Ja sam čekala.
191
00:18:47,729 --> 00:18:50,529
Posle se pojavila Dankan.
192
00:18:52,049 --> 00:18:55,749
Na mene ste gledali
kao na prazno mesto.
193
00:18:56,200 --> 00:18:58,800
A ja sam čekala.
194
00:19:00,100 --> 00:19:04,400
Onda ste došli meni i rekli
kako želite da je zaboravite.
195
00:19:04,631 --> 00:19:12,231
Zaboravili ste je. Onda ste počeli da
dolazite pijani, sa pijanim prijateljima.
196
00:19:12,477 --> 00:19:16,577
Oni me mrze jer Vam ne
dozvoljavam da pijete.
197
00:19:17,710 --> 00:19:20,610
Posle ste dovodili ovde žene.
198
00:19:22,832 --> 00:19:26,432
A ja sam posle vas
nameštala krevet.
199
00:19:26,780 --> 00:19:31,680
I čekala... Sada je na redu
Miklaševska, ja ću sačekati.
200
00:19:32,882 --> 00:19:35,682
Samo, Serjoža, ako smo mi...
201
00:19:35,984 --> 00:19:39,584
Ako smo nas dvoje
takvi prijatelji...
202
00:19:40,989 --> 00:19:45,789
Možda bi mogli da mi
pomognete, druže moj?
203
00:19:48,871 --> 00:19:52,071
Teško mi je.
Nemam više snage.
204
00:19:53,792 --> 00:20:00,792
Grebem i rukama i nogama da Vam pomognem
da se spasite, a Vas nije briga za mene.
205
00:20:03,116 --> 00:20:06,016
Ne pljuj u bunar, prijatelju.
206
00:20:06,318 --> 00:20:08,418
Trebaće ti!
207
00:20:10,060 --> 00:20:13,060
Iako Vas nije briga ni za koga.
208
00:20:13,362 --> 00:20:18,962
Sada ste već i ogluveli.
Nikoga osim sebe, niti vidite niti osećate!
209
00:20:21,124 --> 00:20:25,624
Kažete, nisu Vam ostali prijatelji...
Ne može ni da ih bude!
210
00:20:26,125 --> 00:20:30,525
Zato što Vama, sem Vas,
niko drugi i nije potreban!
211
00:20:32,816 --> 00:20:37,116
Čak i sada, ja razgovaram
sa Vama, a Vi me ne slušate.
212
00:20:38,541 --> 00:20:41,441
Serjoža, ja bih da zapalim!
213
00:20:55,789 --> 00:21:00,189
Jednostavno Vas ne volim kao ženu,
i nikada i nisam.
214
00:21:01,226 --> 00:21:02,826
Znam.
215
00:21:04,051 --> 00:21:06,751
Hajde da popijemo čaj.
216
00:21:08,214 --> 00:21:10,914
Ako sam toliko loš...
217
00:21:11,965 --> 00:21:14,565
Zašto me trpite?
218
00:21:14,867 --> 00:21:18,567
- Ako sam loš...
- Nisam govorila o tome.
219
00:21:18,768 --> 00:21:20,968
Ako sam loš,
220
00:21:21,393 --> 00:21:24,493
zašto trčite za mnom kao kučence?
221
00:21:26,252 --> 00:21:28,952
A možda nisam tako loš?
222
00:21:29,270 --> 00:21:31,870
Naročito u krevetu.
223
00:21:32,072 --> 00:21:36,872
Za razliku od drugih Vaših muškaraca.
I ne govorite mi o Svetoj vernosti!
224
00:21:37,074 --> 00:21:41,374
Ne verujem u Vašu vernost!
Ne verujem! Je li to jasno?
225
00:21:42,377 --> 00:21:46,777
Uopšte me nije briga,
imate li nekoga ili ne.
226
00:21:47,324 --> 00:21:49,224
Gubi se!
227
00:21:49,527 --> 00:21:51,027
Šta?
228
00:22:01,616 --> 00:22:03,316
Dobro.
229
00:22:04,017 --> 00:22:05,717
Hvala!
230
00:22:18,193 --> 00:22:22,593
Listala sam dokumente iz 1923.
i otkrila nešto zanimljivo.
231
00:22:22,796 --> 00:22:27,996
Tada se sastao drugarski sud u vezi pesnika
Ganjina, Orešina, Kličkova i Jesenjina.
232
00:22:28,197 --> 00:22:33,097
Bili su optuženi za antisemitizam.
Bila je prisutna sva literarna Moskva.
233
00:22:33,599 --> 00:22:39,099
U zaključnoj reči, Jesenjin se složio da je
pravio skandale, ali je po njegovim rečima
234
00:22:39,300 --> 00:22:44,200
to bilo dobro, jer po njemu: Kroz pijanstvo
i skandale idem prema čoveku u sebi!
235
00:22:44,402 --> 00:22:48,102
Odbacio je sve
optužbe za antisemitizam.
236
00:22:48,406 --> 00:22:53,106
- I kako se to završilo?
- Optužbe su povučene i pesnici opravdani.
237
00:22:55,007 --> 00:22:59,707
- Ali da se to desilo ranije,
bili bi streljani! - Zašto to mislite?
238
00:22:59,909 --> 00:23:04,809
- 1918. je doneta uredba da se svi
pogromaši stave izvan zakona. - Tačno.
239
00:23:06,411 --> 00:23:12,711
Uredba je doneta 1918. godine, a ovo se
dešavalo 1923. Situacija je bila drugačija.
240
00:23:13,468 --> 00:23:17,868
Imam osećaj da je Staljinu
odgovarala takva situacija.
241
00:23:18,449 --> 00:23:23,549
U to vreme su mnogi bili nezadovoljni
sovjetskom vlašću, i svaliti sve na Jevreje,
242
00:23:23,750 --> 00:23:29,850
bilo je veoma zgodno. Oni su krivi, a mi,
iskreni komunisti, smo čisti pred narodom.
243
00:23:31,052 --> 00:23:35,752
- Kome je onda bila potrebna smrt Jesenjina?
- O tome i ja razmišljam.
244
00:23:35,953 --> 00:23:40,753
- Pokušavam da razmotrim razne
verzije, čak i one apsurdne. - Naprimer?
245
00:23:41,156 --> 00:23:50,256
Naprimer, ubistvo u cilju pljačke. Da...
Bio je u inostranstvu, imao vredne stvari...
246
00:23:50,568 --> 00:23:58,368
Sačekajte! Druga verzija: Ubistvo iz
ljubomore, osveta na ljubavnoj osnovi...
247
00:23:58,572 --> 00:24:03,972
- A ko bi to izvršio?
- Benislavska. Da, da... Benislavska!
248
00:24:04,775 --> 00:24:09,975
Njihov odnos je bio složen.
Mnogo puta ju je napuštao i vraćao se.
249
00:24:10,176 --> 00:24:14,876
- Čak je i varao pred njenim očima.
- I ona njega. - To je bio inat.
250
00:24:15,077 --> 00:24:21,277
Ona je volela samo njega.
Njen karakter je bio čvrst, muški!
251
00:24:21,525 --> 00:24:26,425
Prelazila je više puta liniju fronta
tokom Građanskog rata, radila u ČK.
252
00:24:26,626 --> 00:24:31,526
Po Vama, ona je mogla da nagovori
svoje prijatelje iz ČK da ubiju Jesenjina?
253
00:24:31,828 --> 00:24:36,628
- Od ljubavi do mržnje samo je jedan
korak. - Ubila se na njegovom grobu.
254
00:24:36,830 --> 00:24:39,830
Griža savesti!
Moguće?
255
00:24:40,031 --> 00:24:41,531
Ne.
256
00:24:42,128 --> 00:24:47,128
Žena koja voli ne bi ubila
voljenog čoveka.
257
00:24:47,637 --> 00:24:51,737
- To nije moguće!
- Lenočka, još ste mladi...
258
00:24:53,563 --> 00:24:57,963
Ne poznajete još dobro život.
Setite se klasika. Otelo?
259
00:24:58,365 --> 00:25:03,865
- On je muškarac. - A ledi Magbet?
- Govorite li o životu ili o klasicima?
260
00:25:05,069 --> 00:25:09,369
Ne, ne! Benislavska je volela
Jesenjina više od života.
261
00:25:09,579 --> 00:25:14,979
Shvatate li, više od života!
Volela, mučila se, praštala mu mnogo.
262
00:25:15,181 --> 00:25:20,681
Oprostila mu je i venčanje sa Tolstojevom
unukom. To je bilo iznenađenje za sve.
263
00:25:20,885 --> 00:25:25,685
Naročito za nju. Taj brak i nije bio
iz ljubavi, bar sa njegove strane.
264
00:25:25,887 --> 00:25:30,287
- Čak mu je i to oprostila.
- Ma šta kažete! A Vi?
265
00:25:30,889 --> 00:25:33,589
Ne, ja ne bih mogla!
266
00:25:33,890 --> 00:25:37,090
1925. MOSKVA. STAN TOLSTOJEVIH
267
00:25:37,302 --> 00:25:43,702
Ana Abramovna! Zašto tako kasno,
Ana, odavno već sedimo ovde.
268
00:25:44,706 --> 00:25:51,506
Upoznajte se: Ana Abramovna Berzin,
novinar i izdavač. Molim za pažnju!
269
00:25:52,009 --> 00:25:58,509
Njih poznajete: Moj brat Iljuha, Volf
Erlih... Sofija Tolstoj. Sve unaokolo je ona!
270
00:25:59,413 --> 00:26:03,713
Ne mogu ni da je dodirnem.
Svetica moja!
271
00:26:04,216 --> 00:26:08,316
Sonja, upoznajte se:
Ana Abramovna!
272
00:26:08,518 --> 00:26:13,218
- Stvarno se udajete za Serjožu?
- Zar Vam nije rekao? Imamo dogovor.
273
00:26:15,034 --> 00:26:19,234
- Serjoža, sedi! -Ja idem.
- Nigde ne ideš, Vasja!
274
00:26:19,435 --> 00:26:22,235
Ljoša, kreni od početka!
275
00:26:22,537 --> 00:26:29,437
- Ovo je nepodnošljivo! Ništa drugo ne znate?
- Meni se sviđa, dakle to će i da svira.
276
00:26:29,639 --> 00:26:33,339
- Genije! Kreni od početka!
- Sviraj!
277
00:26:33,540 --> 00:26:40,140
- Mi idemo. - Sonja, draga moja,
donesi tanjir i pribor, Ana je gladna.
278
00:26:40,343 --> 00:26:45,543
Da je Lav Nikolajevič živ,
Sergej Sanič ne bi sada bio ovde.
279
00:26:46,753 --> 00:26:49,353
Izvolite, sedite!
280
00:26:56,442 --> 00:26:59,242
Stvarno je nepodnošljivo.
281
00:27:01,910 --> 00:27:06,310
- Veselo je kod vas. Kao na sahrani.
- Primetila si?
282
00:27:06,555 --> 00:27:10,755
Serjoža, sunce, zašto
to radiš ako je ne voliš?
283
00:27:11,538 --> 00:27:21,338
Nemam gde da živim. A želim i porodičnu
sreću, ali me ovde ne vole. Tašta me mrzi.
284
00:27:22,321 --> 00:27:28,021
Ovde Jesenjina ne vole.
Vole samo svoga čuvenog dedu.
285
00:27:28,930 --> 00:27:34,330
- Svuda okolo je jedna brada...
- A Galja? - Galja me ne voli.
286
00:27:34,581 --> 00:27:38,981
Zapravo, mene niko ne voli,
kada me čak ni Galja ne voli.
287
00:27:40,461 --> 00:27:42,161
Niko!
288
00:27:42,694 --> 00:27:49,294
Možda... Ganjin, i još ti.
Tako je. I još...
289
00:27:49,545 --> 00:27:53,645
Ana Abramovna,
jesu li Sonjine oči dobre?
290
00:27:53,946 --> 00:27:57,946
Da, kao i kod njenog dede,
Lava Nikolajeviča.
291
00:27:58,210 --> 00:28:00,210
Isto lice.
292
00:28:03,447 --> 00:28:06,147
Samo što nema bradu.
293
00:28:06,748 --> 00:28:11,548
- A noge su joj dlakave. - Prestani!
- Kako ću u krevet sa njom?
294
00:28:11,849 --> 00:28:14,549
Ne mogu ni da zamislim!
295
00:28:16,130 --> 00:28:18,030
Umreću!
296
00:28:18,831 --> 00:28:22,131
Sonja, mila, treba još vina.
297
00:28:22,433 --> 00:28:27,133
Još vina! Pićemo vino.
I pićemo još i...
298
00:28:28,772 --> 00:28:33,072
Stani! Hajde od početka!
Ništa nisam stigao da čujem.
299
00:28:33,273 --> 00:28:35,373
Još jednom!
300
00:28:36,274 --> 00:28:40,674
- Kako mislite da živite sa njim?
- Kako svi, tako i ja.
301
00:28:40,975 --> 00:28:43,675
Ne bih Vam to poželela.
302
00:28:44,077 --> 00:28:48,777
Posle svadbe idemo na putovanje
po zemlji. Ja volim da putujem.
303
00:28:50,879 --> 00:28:55,179
Ne brine Vas to što je Sergej
neuračunljiv kada je pijan?
304
00:28:55,380 --> 00:29:01,680
- Treba da se leči, a ne da se ženi.
- Ne brine je! - Odvratiću ga od pića.
305
00:29:02,604 --> 00:29:08,004
- Uopšte ga ne poznajete. - Zar je to važno?
Može se zaljubiti i na prvi pogled.
306
00:29:09,206 --> 00:29:12,006
Zaljubiti da, ali udati se?
307
00:29:14,644 --> 00:29:20,544
Drago mi je što se brinete za moju porodičnu
sreću, ali, izvinite, to nije Vaša stvar!
308
00:29:21,618 --> 00:29:27,918
- Dragi moji, mili moji... Još jednom!
- Sergej Aleksandrovič, može li nešto drugo?
309
00:29:34,382 --> 00:29:36,482
Ne. Ne...
310
00:29:37,083 --> 00:29:39,983
Poslednji put.
Isto.
311
00:29:41,799 --> 00:29:43,799
Molim vas!
312
00:30:24,942 --> 00:30:27,642
Je li provrela voda?
313
00:30:29,287 --> 00:30:31,987
Imaš gosta, Izrjadnova!
314
00:30:32,190 --> 00:30:38,290
- Zdravo! - Tata! - Zdravo,
Jurka, mili moj! Kako si? - Dobro.
315
00:30:38,493 --> 00:30:43,093
- Majku slušaš? - Svakako!
- Idi, uči! Zdravo, Anja!
316
00:30:44,495 --> 00:30:46,195
Zdravo.
317
00:30:47,066 --> 00:30:49,366
Kojim dobrom?
318
00:30:49,867 --> 00:30:52,467
Onako, svratio sam.
319
00:30:53,314 --> 00:30:57,014
Kod bivše žene se
ne dolazi tek onako.
320
00:30:58,664 --> 00:31:01,164
Promenio si se.
321
00:31:01,726 --> 00:31:10,026
- Kada želim da sam trezan, budem trezan.
- Držaće te to dugo? - Videćemo.
322
00:31:14,872 --> 00:31:19,572
Doneo sam vam novac.
Biće dovoljno za neko vreme.
323
00:31:19,875 --> 00:31:26,075
- Hvala! - Nemm više. Rajhova će da
me tuži za izdržavanje. Ovde da stavim?
324
00:31:27,578 --> 00:31:31,978
Idem u Baku, tamo ću da
zaradim, pa ću doneti još.
325
00:31:32,279 --> 00:31:38,379
- Odlaziš, znači? - Da, Čagin me je zvao.
- Ko? - Drugi sekretar CK Azerbejdžana.
326
00:31:41,423 --> 00:31:46,823
- Ideš li sam ili na svadbeno
putovanje? - Čula si već?
327
00:31:47,027 --> 00:31:50,027
Sada sam grof Jesenjin-Tolstoj!
328
00:31:51,623 --> 00:31:56,123
Da... Sam idem, sam...
Hvala Bogu, sam! Ljubomorna?
329
00:32:00,556 --> 00:32:05,056
Imam jednu molbu.
Sakrij negde ovaj paket!
330
00:32:05,667 --> 00:32:11,467
- Da ne pada u oči, važi? - Šta je unutra?
- Nacrt za treći deo Zemlje lupeža.
331
00:32:11,668 --> 00:32:16,968
Ima nezgodnih stvari, nije dobro da
to nađu... Stavi tamo gore, što dalje!
332
00:32:20,408 --> 00:32:26,908
Jurka, daj ruku! Stegni jako!
Hajde! Pravi muškarac, još jače!
333
00:32:28,213 --> 00:32:31,313
- Idem sada.
- Doći ćeš opet?
334
00:32:33,477 --> 00:32:36,177
Gde mogu da nestanem?
335
00:32:36,718 --> 00:32:39,218
Hvala ti, Anja!
336
00:32:41,202 --> 00:32:43,702
1925. BAKU
337
00:32:48,328 --> 00:32:54,528
- Uđite, smestite se! - Ovde je vruće.
- Molim? - Vrućina, u Moskvi je hladno.
338
00:32:56,745 --> 00:33:02,045
Koga to vidim, živ klasik!
Gledaj, nisi poznao klasika?
339
00:33:02,408 --> 00:33:07,408
Klasiče dragi, ja sam tvoj poklonik.
Daj mi autogram, molim te! Ovde, na čelo!
340
00:33:07,609 --> 00:33:12,609
- Jaška, ti si to? - Odavno te
nisam video. Šta radiš ovde?
341
00:33:13,183 --> 00:33:20,783
- Ovde sam po pozivu drugog sekretara
CK Azerbejdžana. - Čagina? Pili ste zajedno?
342
00:33:21,086 --> 00:33:23,286
Ne, nije to.
343
00:33:23,787 --> 00:33:28,287
Ne znam... Mislim da se Davidoviču
to prijateljstvo neće svideti.
344
00:33:28,488 --> 00:33:34,088
- U poslednje vreme se ne sviđaš Trockom.
- Nisam devojka, pa da mu se sviđam.
345
00:33:35,855 --> 00:33:40,855
Dobro, kada se smestiš, siđi
u restoran da obeležimo susret.
346
00:33:41,057 --> 00:33:47,857
Ovde je divna kuhinja, spremaju izvrstan
ćevap, a šašlik... prste da poližeš. Čekam te!
347
00:33:50,988 --> 00:33:52,588
Halo?
348
00:33:53,289 --> 00:33:59,189
- Pjotr, ja sam. - Serjoža, ti si?
Zdravo! Stigao si? Smestio se?
349
00:33:59,491 --> 00:34:05,591
- Odlično. Dobro su te dočekali?
- Da, hvala. Sada idem u restoran.
350
00:34:05,837 --> 00:34:11,237
Dobro. Serjoža, kada večeraš,
dođi odmah kod mene. Važi?
351
00:34:11,438 --> 00:34:17,538
Posle večere, kod mene! Dobro, razumeli
smo se. Ne zaboravi da dođeš! U redu!
352
00:34:27,684 --> 00:34:30,484
Vas čekaju za onim stolom!
353
00:34:31,225 --> 00:34:38,625
Evo ga, ide! Neočešljan, očešljan,
sa glavom kao petrolejkom.
354
00:34:39,427 --> 00:34:44,827
Vaše duše, tu jesen bez lista,
on uživa da osvetljava u mraku!
355
00:34:45,129 --> 00:34:49,529
Ura, zaplešimo!
Pozdravimo druga Jesenjina!
356
00:34:49,830 --> 00:34:54,130
- Prestani, Jakove!
- Čestitajmo mu brak sa ćerkom...
357
00:34:54,331 --> 00:35:01,231
Pardon, sa unukom ogledala ruske revolucije!
Ura drugovi! Ogledaš li se u njoj?
358
00:35:02,134 --> 00:35:07,534
Šalim se... Zavidim ti, Sergej,
uvek si nalazio divne partije.
359
00:35:07,736 --> 00:35:15,836
- I tvoja je dobra, komunistička! - Umeš da
se šališ. Ono je moja partija, moja žena!
360
00:35:16,841 --> 00:35:20,141
- Nova?
- Putna. Dođite ovamo...
361
00:35:20,871 --> 00:35:24,671
- Ti i ja padamo na plavooke.
- Tako je.
362
00:35:25,173 --> 00:35:32,073
- Upoznajte se: Lena... - Sergej.
- Ne gledaj je u oči, udata je!
363
00:35:32,277 --> 00:35:36,277
Uvrediće se i zaklaće se.
Lena je moja žena.
364
00:35:37,148 --> 00:35:41,848
Jaša mi je mnogo pričao o Vama,
kako ste neobični kada ste pijani.
365
00:35:42,150 --> 00:35:47,150
- A nije Vam pričao kako on postane budala
kada je pijan? - Nemoj tako, Serjoža!
366
00:35:47,355 --> 00:35:52,555
- Jašin posao je složen i odgovoran.
On votkom leči živce. - Da...
367
00:35:53,859 --> 00:35:55,459
Šta?
368
00:35:55,960 --> 00:35:59,960
Rekao sam: Ćuti ženo!
Sutra krećem za Iran.
369
00:36:00,261 --> 00:36:06,461
- Mi smo užas za buržoaziju... - Ne za svu!
- Za svu! Napravićemo im krvavi požar.
370
00:36:06,665 --> 00:36:10,465
- Ne, Jaša, neću da pijem.
- Od kada to?
371
00:36:10,667 --> 00:36:13,667
Za sat imam susret sa Čaginom.
372
00:36:15,029 --> 00:36:16,729
Razumem.
373
00:36:17,133 --> 00:36:21,333
Odlično, Sergej...
Znači, i sa našima i sa vašima?
374
00:36:21,835 --> 00:36:26,435
Videćeš se sa Kirovim
i onim... Gvardinom, je li tako?
375
00:36:28,140 --> 00:36:35,540
Dobro, dobro... Kada ih budeš video,
ne pozdravljaj ih u moje ime. Jasno?
376
00:36:36,147 --> 00:36:40,047
Oni možda i ne znaju
za moju misiju. Jasno?
377
00:36:40,249 --> 00:36:43,449
Diskutovaćemo o tvojim troškovima.
378
00:36:47,509 --> 00:36:54,509
Popij, Serjoženjka, za
pokoj duše. Pomeni prijatelja!
379
00:36:56,180 --> 00:36:59,280
- Kog prijatelja?
- Ganjina.
380
00:36:59,978 --> 00:37:06,078
Ganjina, Ganjina... Da, Serjoženjka,
ukokasmo ga, zbog kontrarevolucije.
381
00:37:09,909 --> 00:37:14,009
- Kako to, ukokaste?
- Kako? Ovako: Tak!
382
00:37:14,311 --> 00:37:16,911
Kako... Tak, tak...
383
00:37:18,380 --> 00:37:22,680
Zašto si se rastužio, Jesenjine?
Zašto se rastužio?
384
00:37:34,432 --> 00:37:37,532
Kakvo si ti đubre!
385
00:37:39,141 --> 00:37:44,341
- Ljoška Ganjin je bezopasna budala.
- Ko je budala? Ljoška Ganjin je budala?
386
00:37:44,643 --> 00:37:50,843
Znaš ko je on? Strašno je i reći...
On je član Reda ruskih fašista!
387
00:37:51,647 --> 00:37:56,447
- Upravo je on organizovao diverzije
po Moskvi! - Jaša, i ti si, takođe...
388
00:37:56,850 --> 00:38:04,650
Ja sam idejni terorist! A on je protivnik
naših ideja. Jasno? Zato ćuti!
389
00:38:04,855 --> 00:38:12,055
- Svi vi teroristi ste kukavice i ološ!
- Bolje ćuti! - Ne ućutkuj me, Jaša!
390
00:38:12,873 --> 00:38:17,873
- Zašto ne udariš direktno? Nego nož u
leđa, ili baciš bombu. - Molim te ućuti!
391
00:38:18,075 --> 00:38:22,875
- I nije te briga koliko će ljudi poginuti!
- Ćuti, ima ljudi okolo...
392
00:38:23,178 --> 00:38:28,478
Hrabar si kada streljaš nevine
ljude u mraku? Ti si obična gnjida!
393
00:38:28,681 --> 00:38:33,081
- Ćuti, majku ti, ne izazivaj me!
- Ne pominji mi majku!
394
00:38:33,383 --> 00:38:39,983
Njuška ti je pogana, pasji sine
kukavički! Ti si đubre, razumeš?
395
00:38:40,486 --> 00:38:43,086
Bog mi je svedok...
396
00:38:43,590 --> 00:38:45,790
Jaša, nemoj!
397
00:38:47,396 --> 00:38:51,596
- Pustite ga, ubiće Vas!
- Mala šala, sedite!
398
00:38:51,797 --> 00:38:54,897
Gde si krenuo?
Uplašio si se?
399
00:38:55,300 --> 00:38:59,500
- Uplašio si se! Pogledaj svoju njušku!
- Nosi se!
400
00:39:02,554 --> 00:39:05,554
- Može li?
- Serjoža!
401
00:39:05,776 --> 00:39:11,476
- Zdravo! - Zdravo!
- Duni! Duni kad kažem, duni!
402
00:39:11,780 --> 00:39:16,080
Već je bio doček, je li?
Zamolio sam te, zamolio Serjoža!
403
00:39:16,282 --> 00:39:21,882
- Izvini... - Koliko puta sam te zamolio?
- Ubili su mi prijatelja. - Šta se desilo?
404
00:39:22,087 --> 00:39:25,587
- Radiš?
- Da, sakupljam materijal.
405
00:39:25,889 --> 00:39:31,589
Za dva dana je sećanje na pogibiju bakinskih
komesara, biće potrebna i pesma za jubilej.
406
00:39:31,791 --> 00:39:36,591
- Ne znam šta da radim. Ne znam...
Postoje samo slike... - Za kada je pesma?
407
00:39:36,794 --> 00:39:42,194
- Za prekosutra. - Napisaću do sutra.
- Ozbiljno? - Mogu li da ostanem ovde?
408
00:39:42,397 --> 00:39:49,397
- Naravno. - Ne mogu u hotelu, a sreo sam i
jednog prijatelja koji mi je pretio mauzerom.
409
00:39:49,601 --> 00:39:57,101
- Ko je taj? Ko? - Nije važno, bitanga!
- Čekaj malo... - Jesi li lud?
410
00:39:58,015 --> 00:40:02,915
- Pjotr, ne pamtim kada sam poslednji put...
- Uzmi, poklon od mene! - Pjotr...
411
00:40:03,117 --> 00:40:05,117
Sakrij ga!
412
00:40:06,392 --> 00:40:11,592
- Ako bude nešto, bar ćeš da ga uplašiš.
- Kolika treba da bude? - Dvadeset redova.
413
00:40:11,850 --> 00:40:16,750
- To je dovoljno, više ne tražim.
- Daj mi materijal o komesarima. - Odmah!
414
00:40:17,554 --> 00:40:21,854
- Čajnik sa čajem i dosta cigareta.
- Izvini...
415
00:40:23,294 --> 00:40:28,094
- Evo, ovde je 26 bakinskih....
- Biće u redu, Pjotr, ne brini.
416
00:40:28,983 --> 00:40:33,383
- Čajnik je tamo. Cigarete...
- U redu. Hvala!
417
00:40:33,684 --> 00:40:35,384
Dobro...
418
00:40:36,043 --> 00:40:39,143
Ja idem...
Nećeš da spavaš?
419
00:40:39,552 --> 00:40:42,252
Ne, spavao sam u vozu.
420
00:40:42,554 --> 00:40:48,354
- Serjoža, zaključaću te. - Zašto?
- Biću mirniji, i niko neće da ti smeta.
421
00:40:48,658 --> 00:40:51,258
Idem! Ostaj zdravo!
422
00:41:03,066 --> 00:41:05,766
Budi pesnik, pesniče...
423
00:41:06,438 --> 00:41:08,138
Pevaj!
424
00:41:36,764 --> 00:41:39,164
Ljoša, Ljoša...
425
00:41:40,489 --> 00:41:43,089
Kakva glupa smrt!
426
00:41:45,590 --> 00:41:48,790
Budi, pesniče, pesma sav...
427
00:41:50,328 --> 00:41:54,628
Nebo plavo...
Plavi cic neba...
428
00:41:55,031 --> 00:41:59,231
Plavi cic.
Cic, cic...
429
00:41:59,601 --> 00:42:03,901
Budi, pesniče, pesma, pevaj...
Eh, Ljoša, Ljoša!
430
00:42:04,951 --> 00:42:07,651
Nebo, zemlja, more...
431
00:42:07,833 --> 00:42:10,033
More, more...
432
00:42:10,335 --> 00:42:14,535
Kakva glupost!
More, more... more šumi.
433
00:42:15,237 --> 00:42:19,037
Budi, pesniče, pesma sav!
Nebo je plavo...
434
00:42:25,349 --> 00:42:29,849
Budi, pesniče, pesma sav.
435
00:42:30,633 --> 00:42:37,033
Cic neba je tako plav.
436
00:42:37,330 --> 00:42:42,730
More isto šumi vest.
437
00:42:43,734 --> 00:42:46,334
Njih je bilo 26.
438
00:42:47,023 --> 00:42:49,823
26 ih je bilo,
439
00:42:50,732 --> 00:42:53,032
26.
440
00:43:01,762 --> 00:43:04,462
Genijalno! Genijalno!
441
00:43:04,663 --> 00:43:09,563
- Kako ti izgleda, Pjotr? - Serjoža,
ovo je... Ovo je sovjetska poezija.
442
00:43:09,864 --> 00:43:15,664
- Potresni stihovi! I sve ovo samo
za jednu noć! - Da, za jednu...
443
00:43:16,265 --> 00:43:20,765
Sanjao sam neke gadosti...
Mrtvaci, kao kod Gogolja.
444
00:43:21,368 --> 00:43:25,368
Serjoža, ovo je genijalno...
Ovo je...
445
00:43:25,669 --> 00:43:28,469
Shvataš, ovo je prosto...
446
00:43:29,179 --> 00:43:34,279
Ovo je biser sovjetske poezije,
ovo što si napisao, Serjoška!
447
00:43:34,480 --> 00:43:38,680
- Bilo ih je 26...
- Molim te, ja bih da odspavam.
448
00:43:39,483 --> 00:43:42,383
Kao da sam ih poznavao...
449
00:43:42,584 --> 00:43:46,484
- Daj da te poljubim!
- Nemoj... - Gospode!
450
00:43:47,488 --> 00:43:51,288
Pjotr, hoćeš li da daš
po rublju za red?
451
00:43:53,490 --> 00:43:58,690
- Po rublju? Zašto po rublju?
Za ove redove po rublju? - A koliko?
452
00:44:00,197 --> 00:44:02,697
75 kopejki.
453
00:44:04,492 --> 00:44:07,392
- 75?
- Da. Šta je?
454
00:44:07,594 --> 00:44:12,494
75 kopejki za biser sovjetske poezije?
Pisao sam cele noći!
455
00:44:12,696 --> 00:44:18,496
- Imaš pesmu za jubilej!
- Ali redovi su mnogo kratki. Ima ih 176...
456
00:44:18,697 --> 00:44:23,597
- Pisao sam cele noći... - Ne, Serjoža!
- I Majakovski piše jednu reč u redu.
457
00:44:23,801 --> 00:44:30,301
- Njegovi stihovi su kao stepenice.
- Razumem... Dobro, 80 kopejki. Važi?
458
00:44:30,504 --> 00:44:36,504
- Pomnoži 176 sa 80, koliko je to? Mnogo!
- Vređaš me, Pjotr. Ne tražim ništa.
459
00:44:36,807 --> 00:44:41,307
- Poklanjam je, poklanjam!
- Čekaj, zašto tako? Neka bude rublja!
460
00:44:41,509 --> 00:44:43,209
Rublja?
461
00:44:43,610 --> 00:44:46,210
Za biser poezije?
462
00:44:46,915 --> 00:44:49,515
Po... po rublju?
463
00:44:50,224 --> 00:44:55,424
Eh, Pjotr, kako volim
kada mi daju rublju po redu!
464
00:44:55,626 --> 00:45:00,126
Tako...! Odmah, Serjoža...
Znaš šta si ti? Pravi pesnik!
465
00:45:00,884 --> 00:45:03,584
Tako... da izbrojimo!
466
00:45:03,985 --> 00:45:07,585
Jedan, dva, tri...
467
00:45:12,669 --> 00:45:19,369
Pozvaću šofera da te odveze kući,
da malo odspavaš. Nisi spavao cele noći.
468
00:45:20,073 --> 00:45:25,073
Posle ćemo da odemo
zajedno u banju, kod Kirova.
469
00:45:25,732 --> 00:45:27,732
To je sve.
470
00:45:31,559 --> 00:45:35,959
A ovo je strahovito, prosto
izvanredno! Fantastično!
471
00:45:38,304 --> 00:45:41,104
- Šta je?
- 150.
472
00:45:42,684 --> 00:45:44,484
Dovoljno!
473
00:45:46,275 --> 00:45:48,175
Još 26!
474
00:45:48,877 --> 00:45:51,077
...26.
475
00:45:53,498 --> 00:45:56,498
Bravo!
Mnogo Vam hvala!
476
00:45:56,700 --> 00:46:03,500
Sergej Aleksandrovič, ja prosto nemam reči!
Odavno nisam osetio nešto ovakvo.
477
00:46:04,005 --> 00:46:08,605
- Iskreno se radujem našem poznanstvu.
Smestite se! - Hvala.
478
00:46:09,709 --> 00:46:16,209
Sergej Aleksandrovič, Pjotr Ivanovič kaže
da ste ovu baladu napisali za jednu noć?
479
00:46:16,411 --> 00:46:20,711
Ovde je takav vazduh,
čist i lep, pomaže nadahnuću.
480
00:46:21,315 --> 00:46:27,015
To je tačno. Ovde vazduh nije
kao moskovski, ustajao, zagušljiv...
481
00:46:27,217 --> 00:46:30,017
Tamo ima ko da ga kvari.
482
00:46:32,931 --> 00:46:36,131
Hej, ti! Da nisi pojeo naš šašlik?
483
00:46:36,333 --> 00:46:41,633
- Ne, samo probam!
- Vodi računa! - Ništa, ništa...
484
00:46:42,463 --> 00:46:49,063
Uskoro ćemo zagađivače vazduha da iselimo
iz toplih Kremaljskih stanova, Ilarione!
485
00:46:49,267 --> 00:46:54,567
Da. Oblasni će sve da ih počisti.
Nije mu ime uzalud čelično.
486
00:46:54,770 --> 00:47:00,270
- Telegram će pokazati kakav je ko.
- Kakav telegram? - Reći ću ti posle.
487
00:47:07,694 --> 00:47:12,094
Šašlik je veoma ukusan.
Šta ste još novo napisali?
488
00:47:12,397 --> 00:47:16,097
Slovo o Velikom pohodu,
upravo izlazi.
489
00:47:16,299 --> 00:47:22,399
Takođe veoma savremena poema. Ali se plašim
da posle njenog štampanja u našem Oktobru,
490
00:47:23,103 --> 00:47:29,603
neki u Moskvi Sergeja Aleksandroviča
neće da dočekaju tako toplo.
491
00:47:30,699 --> 00:47:32,399
Hvala...
492
00:47:32,801 --> 00:47:37,901
Ali mi ćemo da Vas zaštitimo u tom
literarnom ratu. To je politička stvar.
493
00:47:38,103 --> 00:47:42,803
Mada ne mogu da se tučem na
njegovoj strani kao iskreni komunista.
494
00:47:43,005 --> 00:47:47,305
Nevolja je što komunizam
volite više nego literaturu.
495
00:47:47,607 --> 00:47:52,407
To je tačno, Sergej Aleksandrovič,
ali ni literaturu, ni ljude slične Vama,
496
00:47:52,609 --> 00:47:59,209
komunista ne sme da zaboravi! Postaviću
pitanje izdavanja Vaših celokupnih dela.
497
00:48:01,753 --> 00:48:09,053
- To bi bilo lepo! Predlažem da
popijemo u to ime. - Živeli, živeli...
498
00:48:10,941 --> 00:48:14,041
Šagane moja, ti, Šagane draga,
499
00:48:14,243 --> 00:48:19,943
Valjda zato što severnjak ja sam,
Pričaću ti polja puna klasja,
500
00:48:20,144 --> 00:48:23,144
Ražnih polja talasanja blaga,
501
00:48:23,362 --> 00:48:26,762
Šagane moja, ti, Šagane draga!
502
00:48:26,965 --> 00:48:32,065
Valjda zato što severnjak ja sam,
U nas luna lepša je i šira,
503
00:48:32,267 --> 00:48:36,567
I ma kako divan bio Širas,
Za rjazanske ja širine glasam,
504
00:48:36,768 --> 00:48:39,868
Valjda zato što severnjak ja sam.
505
00:48:40,115 --> 00:48:45,615
- Kao dama kod Čehova: U Moskvu, u Moskvu!
Ne sviđa ti se ovde? - Pjotr, ovde je lepo.
506
00:48:45,817 --> 00:48:51,117
- Ljudi su gostoljubivi, ljubazni. Mirno je
kao u Hristovom naručju. - Zašto onda?
507
00:48:51,422 --> 00:48:56,622
Uželeo sam se crnog hleba, Rusije.
Rus si, razumećeš me.
508
00:48:58,527 --> 00:49:04,627
Ako želiš, idi. Ali Kirov je rekao da te
čuvam. Kako ću ako si ti tamo, a ja ovde?
509
00:49:07,019 --> 00:49:13,419
- Kiša! Dobar znak za oproštaj. Pa, Pjotr:
U Moskvu, u Moskvu... - Serjoža, Serjoža...
510
00:49:18,808 --> 00:49:23,708
- Reci mi iskreno, da li je loša poema?
- Koja? - O 26. Loša? - Zašto? Dobra je!
511
00:49:24,560 --> 00:49:29,760
- Video si da se i Kirovu sviđa! - Nekada
sam odbio odu carici, a vama sam napisao!
512
00:49:29,962 --> 00:49:38,262
Zato što se kod tebe rano probudila klasna
svest. A Kirov ti je dobar politički potez!
513
00:49:38,467 --> 00:49:43,167
Komunizam je zastava slobode.
Ali da bi u komunizmu bio na slobodi,
514
00:49:43,368 --> 00:49:48,368
moraš da se saviješ i ne ispravljaš.
Kakva je onda to sloboda?
515
00:49:48,572 --> 00:49:51,772
Tiše!
Andrjuša, zašto stojimo?
516
00:49:54,871 --> 00:49:58,571
- Serjoža, dobio si novac?
- Dobio sam.
517
00:49:58,876 --> 00:50:03,176
- Umilno jagnje dve ovce siše.
- Šta radi? - Siše.
518
00:50:03,377 --> 00:50:06,377
Bolje da pijem i budem slobodan.
519
00:50:08,097 --> 00:50:14,397
- Doviđenja! - Doviđenja i hvala!
- Kakav telegram je Gvardin pomenuo?
520
00:50:14,599 --> 00:50:19,299
Kada je car abdicirao, Kamenjev
je poslao čestitku Velikom knezu.
521
00:50:19,500 --> 00:50:27,800
Zamisli? Pozdravljam Vas kao prvog
građanina Nove Rusije! Kongres je blizu.
522
00:50:28,103 --> 00:50:33,303
Pojavi li se telegram, Kamenjev je gotov.
O Zinovjevu i da ne pričamo.
523
00:50:33,605 --> 00:50:38,405
- Serjoža, o ovome ni reči, u redu?
- Bez skandala i tuča. - Obećavaš?
524
00:50:38,606 --> 00:50:44,106
- Dajem reč! - Gde si stavio?
- U kofer, dalje od greha. Hvala za Persiju!
525
00:50:46,868 --> 00:50:51,368
Zanimljivo je svedočenje bolničara
hitne pomoći, Dobrovskog.
526
00:50:51,570 --> 00:50:57,070
On je skinuo Jesenjina sa omče.
Tvrdio je da je u sobi vladao veliki nered.
527
00:50:57,271 --> 00:51:03,771
Na telu pesnika videle su se brojne
modrice. Nered pominju i drugi svedoci.
528
00:51:03,974 --> 00:51:09,374
Nered je prikazan i na crtežima umetnika
Suvaroga. Nema ga samo na fotografijama.
529
00:51:09,675 --> 00:51:14,375
Očigledno se neko potrudio da
sobu mrtvog Jesenjina dovede u red.
530
00:51:14,577 --> 00:51:21,477
Zašto na lice mesta nije pozvan sudski
fotograf, već portretista Mojsej Nepelbaum?
531
00:51:22,080 --> 00:51:24,880
Srpski titl: tplc
532
00:51:25,481 --> 00:51:29,481
Prepev stihova:
M. Sibinović, N. Bertolino47952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.