Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,584 --> 00:00:19,784
Na prvi pogled, trag na čelu je ličio na
opekotinu nastalu dodirom sa vrelom cevi.
2
00:00:20,028 --> 00:00:25,228
Da li je u sobi bilo hladno?
Neki tvrde da je vrela voda
3
00:00:25,430 --> 00:00:29,830
puštena kasno tokom noći,
kada je Jesenjin već visio uz cev.
4
00:00:30,087 --> 00:00:36,187
Ako je tako, zašto nema opekotine na
desnoj šaci kojom se navodno držao za cev?
5
00:00:46,532 --> 00:00:51,532
JESENJIN
6
00:00:53,586 --> 00:00:58,086
1923. NEMAČKA. BERLIN
7
00:01:11,258 --> 00:01:16,358
Ovo me podseća na dane
naše mladosti, Isidora.
8
00:01:18,222 --> 00:01:22,522
Veličanstveno, istančano,
uzbudljivo!
9
00:01:32,508 --> 00:01:35,508
Čini mi se, da on tebe ne voli.
10
00:01:42,220 --> 00:01:43,920
Znaš...
11
00:01:46,129 --> 00:01:48,829
Posle smrti moje dece,
12
00:01:49,539 --> 00:01:53,739
jedna vračara mi je rekla
da ne tražim više sreću.
13
00:01:53,954 --> 00:01:58,454
Više ne verujem u Boga,
ali verujem u Jesenjina.
14
00:01:58,839 --> 00:02:02,639
On je moja sudbina.
On je moj genije.
15
00:02:06,689 --> 00:02:10,589
- On je duševni bolesnik.
- O čemu govore?
16
00:02:10,790 --> 00:02:13,390
O školi, o plesu...
17
00:02:14,657 --> 00:02:19,557
Pravi pesnik i treba da je malo lud.
Znaš kako ga ljudi slušaju?
18
00:02:21,243 --> 00:02:23,843
Prestanu da dišu!
19
00:02:24,091 --> 00:02:28,991
Ne znaju jezik, ali ga slušaju
kao da razumeju svaku reč.
20
00:02:35,747 --> 00:02:39,447
Niko ne može da živi
sa ludim čovekom.
21
00:02:44,511 --> 00:02:52,211
Isidora, ne zaboravi na razliku u godinama,
na ogromnu razliku! Govorim ti to od srca.
22
00:02:52,505 --> 00:02:59,205
- Odvešće te u Moskvu, ostaviće te,
i neću moći nikako da ti pomognem. - Ne.
23
00:02:59,430 --> 00:03:01,830
- Da!
- Ne!
24
00:03:02,131 --> 00:03:04,531
Da, mila moja.
25
00:03:07,958 --> 00:03:11,158
- Sandro, druže moj!
- Sergej!
26
00:03:11,359 --> 00:03:16,959
- Otkud ti ovde? Dođi ovamo!
Sandro! - Sergej!
27
00:03:17,463 --> 00:03:22,863
- Ne shvatam, kako su te pustili?
- I ja se čudim. Rekao sam Lunačarskom:
28
00:03:23,065 --> 00:03:28,465
- Želim da proučavam nemački folklor!
I on je potpisao. - Radujem se što te vidim.
29
00:03:28,703 --> 00:03:34,903
- Jedino drago lice na ovom putovanju.
- A sa kim si ti ovde? - Sa njom...
30
00:03:35,406 --> 00:03:39,106
Gde... Sa Dankan?
A ko je onaj uz nju?
31
00:03:39,307 --> 00:03:43,007
- Bivši muž, Singer.
- Onaj što...
32
00:03:44,433 --> 00:03:48,333
- Šta, ako ti je preotme?
- Bio bih srećan.
33
00:03:48,634 --> 00:03:53,434
- Gde da sednem? - Izvolite!
- Kako je u Rusiji, Sandro?
34
00:03:53,636 --> 00:03:58,636
- Kako da ti kažem... - Upravlja li i dalje
Lejb Bronštajn, povlaka Trocki?
35
00:03:59,401 --> 00:04:03,601
Neću ni da se vraćam.
On će da se nasekira...
36
00:04:03,802 --> 00:04:07,102
- Sergej!
- Dobro, šalim se.
37
00:04:07,461 --> 00:04:10,161
Lenjinu je mnogo loše.
38
00:04:10,362 --> 00:04:13,962
Da. Priča se da mu
mozak nije u redu.
39
00:04:14,163 --> 00:04:17,863
Kada je boljševicima
mozak bio u redu?
40
00:04:21,472 --> 00:04:27,372
- Sandro, Gorki je ovde. - Gde?
- Dođi, da vas upoznam! - Hajde, hajde...
41
00:04:27,926 --> 00:04:32,226
SEDMA EPIZODA
42
00:04:36,995 --> 00:04:41,295
Bolje poljubi Singera,
možda će ti dati pare za to!
43
00:04:44,668 --> 00:04:49,668
Zdravo, Aleksej Maksimovič, ovo je moj
prijatelj, imažinist, Aleksandar Kusikov.
44
00:04:50,669 --> 00:04:55,169
- Drago mi je, izvolite!
- Hvala... Sedi! - Vratili ste se?
45
00:04:55,971 --> 00:05:00,971
- Kako vam izgleda Amerika?
- Obična selendra, ništa.
46
00:05:01,177 --> 00:05:05,677
- Našta je Vi napraviste!
- U glavi su im samo biznis i novac.
47
00:05:05,878 --> 00:05:08,878
Užas! Samo: Mani, mani, mani...
48
00:05:09,379 --> 00:05:17,179
Tako se odnose i prema umetnosti.
Ako ne donosi zaradu, nije im potrebna.
49
00:05:18,310 --> 00:05:24,010
A da li je uopšte potrebna nekome?
Poezija... Postoji li potreba za umetnošću?
50
00:05:24,314 --> 00:05:27,014
Ne mislim na Ameriku.
51
00:05:27,215 --> 00:05:29,815
Ti, Rusijo moja!
52
00:05:30,389 --> 00:05:32,989
Rusijo...
53
00:05:37,936 --> 00:05:41,336
Azijatska... zemljo!
54
00:05:41,752 --> 00:05:48,052
- Sergej... - Sve je u redu.
- Izvinite... - Ahtung, drugovi... Buržuji!
55
00:05:48,300 --> 00:05:55,000
- Sergej! - Kamaradi! Ja...
Želim da pevam i igram.
56
00:06:05,006 --> 00:06:09,006
- I šta sada hoćeš?
- Za sebe, ništa.
57
00:06:09,402 --> 00:06:12,202
Za moju školu u Moskvi!
58
00:06:12,304 --> 00:06:15,904
Smatram da sam platila dovoljno.
59
00:06:16,573 --> 00:06:24,673
Oduzimaju mi američko državljanstvo,
mislim da uzmem rusko i preselim se tamo.
60
00:06:27,105 --> 00:06:33,405
Ne mogu da iskopaju zlata koliko je potrebno.
Uslovi za ples su tamo nepodnošljivi.
61
00:06:33,707 --> 00:06:37,407
Bez mene je sigurno
već sve upropašteno.
62
00:06:41,408 --> 00:06:44,108
A sada svi zajedno!
63
00:06:54,723 --> 00:06:56,923
Hajdemo svi!
64
00:06:58,034 --> 00:07:01,734
Zašto te to čudi?
To je Rusija.
65
00:07:02,891 --> 00:07:05,591
Daću ti novac za školu.
66
00:07:06,192 --> 00:07:08,792
Ali ne i za njega!
67
00:07:11,143 --> 00:07:15,543
Jesenjin živi onako kao što
živi i ta mlada i gladna Rusija.
68
00:07:17,638 --> 00:07:19,738
Majku vam...
69
00:07:19,839 --> 00:07:22,639
On je srcem tamo, razumeš?
70
00:07:43,351 --> 00:07:47,151
Za Jesenjina,
najvećeg ruskog pesnika!
71
00:07:47,800 --> 00:07:51,600
- Preseli se, mala!
- Internacionalu!
72
00:07:55,238 --> 00:07:57,138
Prestanite!
73
00:07:59,742 --> 00:08:03,242
Zašto sad ne svetli sunce?
74
00:08:03,475 --> 00:08:06,275
Magla sve uvija u stud.
75
00:08:06,876 --> 00:08:09,776
Il' kuršum u moje srce,
76
00:08:09,970 --> 00:08:12,670
Il' ću brzo ja na sud.
77
00:08:12,871 --> 00:08:16,971
- Kako si?
- Nikako... Glava mi puca.
78
00:08:18,173 --> 00:08:23,773
Pred zoru grakće vrana,
Komunist oroz vuče!
79
00:08:23,975 --> 00:08:28,775
To je moja sahrana,
Ovde na dnu vrtače.
80
00:08:28,977 --> 00:08:32,577
- Kakva je to pesma?
- Antonovaca.
81
00:08:33,087 --> 00:08:40,187
U Tambovu je izbio seljački ustanak, ako
se sećaš. Tuhačevski je opkolio seljake,
82
00:08:40,409 --> 00:08:46,009
a oni su pevali tu pesmu.
Vode ih na streljanje, a oni pevaju.
83
00:08:46,285 --> 00:08:51,385
- To je opasna pesma, Sergej! - Ne plaši se,
Sandro! - Od koga ovde da se plašim?
84
00:08:52,295 --> 00:08:55,095
Stoji li mi lepo smoking?
85
00:08:55,296 --> 00:09:01,696
- Trampio si odelo za njega? I kapu
si prodao? - Hajde da nešto pojedemo.
86
00:09:05,416 --> 00:09:10,616
- Šta da ti naručim?
- Šći, seljački.
87
00:09:11,661 --> 00:09:14,561
Sandro, odakle ti novac?
88
00:09:15,206 --> 00:09:19,206
Ideš u skupe restorane, častiš...
89
00:09:19,409 --> 00:09:24,009
- Pozajmio sam.
- Od koga? - Od Tolstojevih.
90
00:09:27,548 --> 00:09:30,648
Sandro, nemoj da im vratiš!
91
00:09:30,850 --> 00:09:33,550
Kada sam nekome vratio?
92
00:09:45,395 --> 00:09:48,295
Šta je, Sergej Sanič?
93
00:09:48,708 --> 00:09:52,908
Nije Vam dosadilo da se
lomatate po inostranstvu?
94
00:09:53,791 --> 00:09:55,991
Nije!
95
00:10:00,910 --> 00:10:03,810
Hej, neka neko upali svetlo!
96
00:10:05,559 --> 00:10:07,159
Hej!
97
00:10:20,455 --> 00:10:23,055
Šta ti je, Sergej?
98
00:10:23,256 --> 00:10:30,456
- Sandro, tamo... - Šta se desilo tamo?
- Odraz... Video sam sebe u ogledalu!
99
00:10:31,726 --> 00:10:38,426
- Sergej, šta si očekivao da vidiš?
- Ne razumeš... Izvinite! Oprostite!
100
00:10:39,129 --> 00:10:41,829
Dajte mi voter... vodu!
101
00:10:42,102 --> 00:10:46,002
Dobro sam!
Obećali ste Internacionalu.
102
00:10:46,203 --> 00:10:51,803
- Idemo! - Drtina matora.
Danka komunistka! - Dobro sam, dobro!
103
00:10:52,542 --> 00:10:57,542
- Ti... šta si rekao?
- Žena Vas kompromituje.
104
00:10:57,844 --> 00:11:01,944
Sa ženom ću sam da
raspravim! Šta si ti rekao?
105
00:11:02,145 --> 00:11:06,345
Agitujete za boljševike?
Oni će sami da Vas obese.
106
00:11:06,548 --> 00:11:11,048
Ima za to vremena.
Vi ste svoju Rusiju već otpisali.
107
00:11:11,251 --> 00:11:16,251
Zato je ne oplakujte nego nosite
tanjire, kada već ne umete ništa drugo!
108
00:11:16,673 --> 00:11:19,473
Isidora, brinem za tebe.
109
00:11:19,674 --> 00:11:25,174
- Ne treba tako da živiš: piće, ples...
- Ja sam ruski oficir. - Briga me!
110
00:11:25,878 --> 00:11:27,878
Ti si rob!
111
00:11:29,162 --> 00:11:32,062
- Očisti!
- Skote!
112
00:11:33,026 --> 00:11:35,026
Ubiću te...
113
00:11:36,582 --> 00:11:41,482
- Ne, ne! - Ne? Da!
- Ne, ubiće te! Bože...
114
00:11:42,591 --> 00:11:45,291
Isidora, nastradaćeš!
115
00:11:45,691 --> 00:11:49,491
- Dođavola...
- Pobiću vas, gubite se...
116
00:11:51,693 --> 00:11:53,493
Bitange...
117
00:12:05,408 --> 00:12:07,108
Ovamo!
118
00:12:07,609 --> 00:12:11,609
- Singer je čovek... a vi?
- Sve je u redu.
119
00:12:11,810 --> 00:12:13,610
Izdajnici!
120
00:12:18,059 --> 00:12:21,959
- Hoću da pijem sa tobom.
- Drink sa mnom?
121
00:12:22,161 --> 00:12:24,761
- Da.
- O kej!
122
00:12:25,515 --> 00:12:32,915
- Svaki čovek koga voli i kojim je ushićena
Isidora Dankan, je pravi muškarac! - Dobro.
123
00:12:33,817 --> 00:12:35,517
Sipaj!
124
00:12:45,143 --> 00:12:47,143
Isidora...
125
00:12:48,651 --> 00:12:51,351
Kako se završilo sinoć?
126
00:12:57,019 --> 00:12:59,519
Lola, to si ti?
127
00:13:00,533 --> 00:13:04,233
- A gde je Dankan?
- Ne znam.
128
00:13:04,749 --> 00:13:09,449
- A gde sam ja?
- U predgrađu Berlina.
129
00:13:12,390 --> 00:13:16,990
- U nečijoj smo kući?
- Ne, nije kuća, ovo je pansion.
130
00:13:17,191 --> 00:13:21,891
Ovde je mirno i spokojno,
niko neće da te uznemirava.
131
00:13:36,870 --> 00:13:42,370
- A kako sam se našao ovde? - Popio si
mnogo, Sandro i ja smo te doveli ovamo.
132
00:13:42,571 --> 00:13:49,271
- Ne sećam se.
- Bio si tako nezadrživ: Još, još...
133
00:13:49,523 --> 00:13:52,123
Kako se to desilo...
134
00:13:52,801 --> 00:13:57,101
- Okreni se, treba da se obučem!
- Dobro...
135
00:14:17,735 --> 00:14:23,235
- Kako ćeš sada da pogledaš
Isidoru u oči? - A ja i neću.
136
00:14:34,425 --> 00:14:40,925
Za tebe je jasno... a kako ću
ja da pogledam Isidoru u oči?
137
00:14:43,937 --> 00:14:46,637
Ispalo je nespretno.
138
00:15:03,384 --> 00:15:06,184
Lolačka, nemoj da ideš...
139
00:15:06,685 --> 00:15:11,385
- Ničega se ne sećam... A treba
da se prisetim! - Ti si najbolji...
140
00:15:12,386 --> 00:15:14,086
Zdravo!
141
00:15:18,540 --> 00:15:22,840
Sandro, Sandro...
Stižeš baš na vreme!
142
00:15:23,045 --> 00:15:24,845
Doviđenja!
143
00:15:27,749 --> 00:15:30,349
Lolačka, ostani...
144
00:15:34,809 --> 00:15:40,109
Molim te, nemoj da pričaš
Isidori o ovome, važi?
145
00:15:46,220 --> 00:15:50,520
- Kakva je bila? - Ko?
- Kako ko? Pa ova, Lola!
146
00:15:50,721 --> 00:15:55,721
Lola? Ne pamtim, bio sam pijan.
Hteo sam da se prisetim, ali ti naiđe.
147
00:15:57,202 --> 00:16:02,302
- Samo glavobolja sa tim ženama.
Gde li je druga? - To je problem?
148
00:16:02,703 --> 00:16:07,003
Sleću kao na med.
Da li ih stihovima začaraš?
149
00:16:07,225 --> 00:16:13,725
Naš je život - postelja i ćebe.
Naš je život - poljubac i vrtlog.
150
00:16:14,709 --> 00:16:18,809
- Kako je bilo na putovanju?
- Ne pominji mi!
151
00:16:19,032 --> 00:16:25,532
Isidora je to zamislila. Htela je da
pokaže zapadu šta je to ruski pesnik.
152
00:16:26,547 --> 00:16:33,747
I pokazala je... Evropa može da prođe,
ali Amerika... Ne volim Ameriku. Ne volim!
153
00:16:33,950 --> 00:16:38,350
Čim stigneš u Njujork,
ubace te u svoju mašinu.
154
00:16:38,551 --> 00:16:43,551
Zabranjeno za politički nepodobne!
Tražili su da ne pevam Internacionalu.
155
00:16:43,753 --> 00:16:48,353
To sam i obećao sa svoje strane,
ali to sam ja, a ona moja...
156
00:16:51,113 --> 00:16:57,213
Psovali su nas. Šta sam mogao?
Idemo dalje, to ćemo zaboraviti.
157
00:16:57,424 --> 00:17:02,024
U redu je, Sergej, hajde
da odigramo partiju dame.
158
00:17:02,325 --> 00:17:07,025
- Kakva dama... nije mi dobro.
- Hajde, hajde... Koja ruka?
159
00:17:07,727 --> 00:17:09,627
Daj ovu...
160
00:17:10,428 --> 00:17:13,728
Bravo, ti si beli, ja crni!
161
00:17:13,933 --> 00:17:16,633
Odavno nisam igrao...
162
00:17:17,234 --> 00:17:22,534
- Znam koliko loše igraš! - Bolje da to
nisi doneo - Napisao si nešto novo?
163
00:17:22,735 --> 00:17:30,835
Da. Čak dve poeme: Zemlja lupeža
i Čovek sa crnom rukavicom.
164
00:17:31,562 --> 00:17:35,962
- Zašto sa crnom rukavicom?
- To je slika, mislim na svet...
165
00:17:36,968 --> 00:17:44,368
Nije bitna rukavica, razumeš?
Posmatram ga... iznutra, naopako.
166
00:17:44,672 --> 00:17:51,372
A može da se uvuče u crnu
rukavicu i postane... Crni čovek.
167
00:17:51,584 --> 00:17:54,284
Shvataš, čovek...
168
00:17:55,795 --> 00:18:00,195
...i njegova crna suština.
Ponekada ne mogu da zaspim.
169
00:18:00,597 --> 00:18:05,897
Kao da se neki drugi čovek nalazi
ovde u meni, i govori mi, govori...
170
00:18:06,314 --> 00:18:10,814
Strah me je, a on mi
govori, govori, govori...
171
00:18:11,015 --> 00:18:14,915
Danju i noću, mira mi
ne da moj Crni čovek.
172
00:18:15,148 --> 00:18:19,848
- Da, ali taj je Puškinov, a ja imam svog.
- A Zemlja lupeža?
173
00:18:20,087 --> 00:18:28,287
U početku sam mislio na Ameriku, a ispalo
je o nama. Glavni heroj je Nomah, razbojnik.
174
00:18:28,489 --> 00:18:31,089
Savremeni Hamlet.
175
00:18:31,290 --> 00:18:36,890
Plav. Srednjeg rasta.
28 godina. Za tvoje zdravlje!
176
00:18:37,495 --> 00:18:40,195
Upravo si opisao sebe.
177
00:18:40,644 --> 00:18:43,744
I Trockog sam pomenuo.
178
00:18:43,945 --> 00:18:47,745
U poemi je to lik sa
prezimenom Čekistov.
179
00:18:47,959 --> 00:18:51,459
On govori, naprimer,
ovakve reči:
180
00:18:52,097 --> 00:18:58,597
Čudan ste i smešan narod vi!
Živite ljudski vek ubogi kao slepci
181
00:18:59,068 --> 00:19:06,268
I bogu dižete hramove i spomenike...
A ja bih ih već odavno preuredio...
182
00:19:07,027 --> 00:19:09,427
...u nužnike.
183
00:19:10,028 --> 00:19:16,628
- I ti bi sa tim da se vratiš u Rusiju?
- A gde da idem, Sandro?
184
00:19:16,990 --> 00:19:19,090
Ja ostajem.
185
00:19:25,097 --> 00:19:26,797
Ostajem.
186
00:19:28,516 --> 00:19:32,716
Sergej, ni tebi ne savetujem
da se tamo vraćaš.
187
00:19:33,859 --> 00:19:40,059
Sandro, ja volim
domovinu, razumeš?
188
00:19:40,847 --> 00:19:43,447
Ne mogu bez nje.
189
00:19:43,699 --> 00:19:48,799
Volim ono nebo, sivo,
i naš pejzaž.
190
00:19:49,461 --> 00:19:52,761
A oni neboderi tamo...
191
00:19:53,020 --> 00:19:55,020
I ona...
192
00:19:55,420 --> 00:19:59,520
Žena sa bakljom...
A mi sa čašom, zar ne?
193
00:19:59,910 --> 00:20:04,110
Taj pejzaž su u nas usadili:
194
00:20:04,654 --> 00:20:11,254
Puškin, Ljermontov,
Tolstoj, Dostojevski...
195
00:20:11,660 --> 00:20:14,860
- I Jesenjin.
- Hvala!
196
00:20:15,370 --> 00:20:18,470
A ti ga izdaješ!
197
00:20:19,586 --> 00:20:22,186
U tebe nije usađen?
198
00:20:24,257 --> 00:20:27,657
- Počnimo novu partiju!
- Sipaj!
199
00:20:32,797 --> 00:20:35,497
Isidora Jesenjina!
200
00:20:38,160 --> 00:20:42,360
Trebalo je da radi u GPU,
vidiš kako nas je našla?
201
00:20:43,628 --> 00:20:47,928
- Sviđa ti se, mila moja?
- Mislim da je vreme da odete.
202
00:20:48,130 --> 00:20:51,830
- Šta je rekla?
- Serjoža, kaže da idem.
203
00:20:52,031 --> 00:20:55,131
Sedi!
Sada ćemo da pevamo...
204
00:21:05,672 --> 00:21:11,072
- Vreme Vam je da idete.
- Serjoža, idem... - Sedi, sedi...
205
00:21:19,336 --> 00:21:24,336
- Pita: Kako se ovo zove?
- To je žarač. - Žarač!
206
00:21:25,038 --> 00:21:28,438
Jesi li luda? Šta ti je?
207
00:21:33,726 --> 00:21:37,726
Sandro, to se uvek
dešava kada ste zajedno.
208
00:21:37,927 --> 00:21:42,927
- Uvek, kada se sastane sa društvom,
počne da pije. Vi pijete! - Nemoj tako...
209
00:21:43,128 --> 00:21:46,828
- Sergej, ćuti!
- To mi je prijatelj!
210
00:21:49,568 --> 00:21:52,968
Ti...
Ubiću te, kravo!
211
00:21:53,169 --> 00:21:56,869
Na mene si...
Ubiću te, životinjo!
212
00:21:58,968 --> 00:22:02,268
Dunja, mila moja!
Ne mogu...
213
00:22:02,924 --> 00:22:05,524
Ne mogu više ovako.
214
00:22:05,915 --> 00:22:12,815
Ne mogu... Sestre tamo ne
mogu bez mene. Moram u Moskvu...
215
00:22:14,765 --> 00:22:19,665
Shvati me!
Shvati... Razumi, mila!
216
00:22:19,967 --> 00:22:22,067
Razumi me!
217
00:22:23,668 --> 00:22:27,168
Mi idemo u Moskvu.
218
00:22:31,536 --> 00:22:34,236
1923. RUSIJA. MOSKVA
219
00:22:34,537 --> 00:22:37,037
Vanja, ne žuri!
220
00:22:47,926 --> 00:22:50,426
Ana Abramovna...
221
00:22:50,627 --> 00:22:55,127
Zdravo!
I Vi dočekujete druga Jesenjina?
222
00:22:57,898 --> 00:22:59,898
Zamislite...
223
00:23:00,810 --> 00:23:06,610
- Želim da mu naručim seriju
članaka o putovanju. - Razumljivo...
224
00:23:07,562 --> 00:23:13,162
Rusijo moja, domovino krotka...
Konačno! Zdravo, mili moji!
225
00:23:13,465 --> 00:23:18,365
- Vanja, piješ od jutros? Kako nisi?
Oseća se izdaleka! - Bio sam bolestan.
226
00:23:18,567 --> 00:23:26,667
- Odakle šampanjac? - Kupio sam. - Upisano na
mene? - Ne, pozajmio sam od Vasje, vratiću.
227
00:23:27,122 --> 00:23:32,522
- Kako su naši na selu? Da li vam je dao
Marijenhof udeo od knjižare? - Nije ništa.
228
00:23:32,723 --> 00:23:37,723
- Kako nije? Pisao sam mu! - Nije...
- Dobro, videćemo to. Pa, kako je?
229
00:23:37,925 --> 00:23:45,925
- Sergej, bez tebe Moskva nije Moskva.
- Polako... Pogledajte kakve cipele ima!
230
00:23:46,228 --> 00:23:50,628
I tebi sam kupio iste takve!
- Na vreme, ove su se izlizale.
231
00:23:51,054 --> 00:23:56,754
- Slikaju nas! - Hajde, za uspomenu...
To je za mene? Kaća, mila moja!
232
00:23:57,756 --> 00:24:02,456
- A gde je Ganjin? - Luđi je od
svojih ideja, traži istomišljenike.
233
00:24:02,658 --> 00:24:05,358
Traži nevolju, budala!
234
00:24:06,206 --> 00:24:08,906
Dogovoreno za cipele?
235
00:24:09,107 --> 00:24:12,807
Vanja, Vanja...
Galja... Drži, drži!
236
00:24:13,069 --> 00:24:17,269
Galja, radujem se što Vas vidim!
Ana Abramovna...
237
00:24:17,470 --> 00:24:22,370
- Obećali ste mi članke sa putovanja.
- Naravno, u stihovima! Galja, Galja...
238
00:24:22,671 --> 00:24:29,271
Doneo sam Vam berlinsko izdanje Pugačova,
sa autogramom. Imam jednu molbu za Vas...
239
00:24:30,275 --> 00:24:35,175
Posle vašeg odlaska, zaboravili su nas.
Zvali smo Lunačarskog, ali bez uspeha.
240
00:24:35,676 --> 00:24:41,576
- Bez brige, razgovarala sam sa Singerom,
daće novac za školu. - Stvarno? To je divno!
241
00:24:42,039 --> 00:24:46,939
- Celog života sam bez kuće, nemam
para za stan, pomoći ćete mi? - Za stan?
242
00:24:47,140 --> 00:24:54,240
- Razume se! Zašto mi ranije niste rekli?
- Kada? Putovao sam, leteo, plovio. Tugovao.
243
00:24:55,471 --> 00:25:02,971
- Ko je to? - To je... stara poznanica
Galina Benislavska, novine Bednota.
244
00:25:03,918 --> 00:25:08,218
- A ovo? - Ana Abramovna
Berzin, odgovorni urednik...
245
00:25:08,419 --> 00:25:12,919
Dozvolite da Vam izrazim svoje
divljenje, Vi ste sjajna igračica!
246
00:25:13,139 --> 00:25:18,739
- Dovela sam ovo dete u domovinu, i sa njim
više nemam ništa. - Instrukcije za školu.
247
00:25:18,940 --> 00:25:20,640
Razumem...
248
00:25:20,941 --> 00:25:24,441
Idemo li u školu da se odmorimo?
249
00:25:24,642 --> 00:25:27,142
Da se odmorimo?
250
00:25:27,343 --> 00:25:32,743
- Idete li sa nama, ili... - Idemo li?
- Ne, idem kod mojih u Konstantinovo, u selo.
251
00:25:33,545 --> 00:25:37,945
- Ide sa nama?
- Ne, ide u selo. - Kako želiš.
252
00:25:41,145 --> 00:25:48,045
- Još jednom, dobro došli! - Srećno!
- Doviđenja! - I ne vraćaj se...
253
00:25:50,616 --> 00:25:56,416
- Umorio sam se od nje. Popijte sa nama!
Uvrediću se. - Obećali ste mi članke!
254
00:25:58,018 --> 00:26:01,518
- Sipaj... Za cipele!
- Za cipele!
255
00:26:01,719 --> 00:26:06,019
Za cipele... Za Vas, Galja!
Kako sam Vas se uželeo!
256
00:26:11,593 --> 00:26:16,393
- Kako se kaže novac na njihovom?
- Mani. - I sav novac je kod Manjija?
257
00:26:16,594 --> 00:26:22,094
- Nije kod Manjija, nego kod Monje.
Vanja, sačekaj... - Uzmite!
258
00:26:31,059 --> 00:26:35,259
- Vanja, zaustavi neki taksi!
- Šta da zaustavim?
259
00:26:35,826 --> 00:26:40,626
- Ilja Iljič, mislio sam da ste već otišli.
- To pitanje nije za mene!
260
00:26:52,286 --> 00:26:56,186
- Vidimo se poslednji put, zar ne?
- Šta?
261
00:26:57,581 --> 00:27:01,881
- Pita: Hoćemo li se još videti?
- Naravno da hoćemo!
262
00:27:02,083 --> 00:27:08,583
Razume se... Putujete na Kavkaz?
I ja bih. Tamo su išli Puškin, Ljermontov...
263
00:27:08,865 --> 00:27:15,865
Sam bog mi je naredio da odem
na Kavkaz. Tako će sve biti... o' kej.
264
00:27:17,378 --> 00:27:19,378
Serjoža...
265
00:27:20,279 --> 00:27:23,279
...Konju moj riđani!
266
00:27:23,480 --> 00:27:29,180
Klen pijano pleše
negde na poljani.
267
00:27:29,981 --> 00:27:38,281
K njemu ćemo doći,
pitati ga - što je?
268
00:27:38,483 --> 00:27:47,283
I uz svirku ćemo plesati utroje.
269
00:27:53,217 --> 00:27:55,717
Pametnica moja!
270
00:27:56,043 --> 00:28:01,343
Dosta je bilo, Isidora, dosta!
Gotovo, kreći! Hajde, hajde... Vozi!
271
00:28:11,343 --> 00:28:13,943
Isidora... Stani!
272
00:28:14,203 --> 00:28:16,003
Isidora...
273
00:28:21,952 --> 00:28:24,552
Hvala ti za sve!
274
00:28:24,753 --> 00:28:29,053
Ti si dobra...
Ti si mnogo dobra.
275
00:28:29,655 --> 00:28:33,355
Zbogom, Isidunja!
276
00:28:35,358 --> 00:28:38,158
- Hajde...
- Vozi!
277
00:28:40,392 --> 00:28:42,192
Jesenjin...
278
00:28:43,393 --> 00:28:45,193
Jesenjin!
279
00:28:45,694 --> 00:28:48,394
Sergej Aleksandrovič...
280
00:28:48,917 --> 00:28:51,717
Idete sada na Prečistenku?
281
00:29:02,399 --> 00:29:04,299
A gde?
282
00:29:32,995 --> 00:29:34,695
Galja...
283
00:29:40,722 --> 00:29:44,422
Pomozite mi da se
rastanem sa Isidorom!
284
00:29:45,559 --> 00:29:47,259
Kako?
285
00:29:48,852 --> 00:29:51,452
Ali, Vi je volite?
286
00:29:56,896 --> 00:29:59,696
Strast je bila i prošla.
287
00:30:01,795 --> 00:30:06,095
Treba da me spasite,
a ne da me gurate nazad!
288
00:30:10,460 --> 00:30:12,660
Pomozite mi!
289
00:31:13,239 --> 00:31:17,439
Jesenjin je odseo u sobi
broj pet hotela Angleter.
290
00:31:17,640 --> 00:31:22,840
Već je odsedao u njoj, zajedno
sa svojom ženom Isidorom Dankan.
291
00:31:28,741 --> 00:31:31,841
To je baš ta soba?
292
00:31:32,991 --> 00:31:37,791
Da. A ono je ta cev,
o koju se obesio.
293
00:31:40,597 --> 00:31:45,197
- Visoko... - Molim?
- Kažem, plafon je visoko.
294
00:31:45,897 --> 00:31:52,897
Verovatno se popeo na sto, stavio stolicu
i dohvatio. Stolica nije sačuvana, razume se.
295
00:31:53,096 --> 00:31:55,796
Da... Ipak je nezgodno.
296
00:31:55,997 --> 00:32:00,697
- Koliko mi je poznato, Jesenjin
je imao i revolver. - Stvarno? - Da.
297
00:32:00,898 --> 00:32:06,598
Recite, ako je čovek rešio da se ubije,
da li bi se obesio na vertikalnu cev,
298
00:32:06,802 --> 00:32:12,102
vršeći brojne neprijatne radnje, a poseduje
pouzdano sredstvo da završi sa sobom?
299
00:32:12,604 --> 00:32:16,904
Majakovski je tako uradio,
pucao sebi u srce i gotovo!
300
00:32:17,105 --> 00:32:22,005
Jesenjin je, kažu, bio labilan.
A možda je samo hteo da se našali?
301
00:32:22,206 --> 00:32:27,106
Stvar se otela kontroli, pokušao je da
se oslobodi, zato mu je ruka ovakva!
302
00:32:27,409 --> 00:32:32,709
Ali, bilo je kasno. Uzgred, tu je bio i
otoman na koji su ga posle položili.
303
00:32:35,521 --> 00:32:40,021
Da li je sačuvana registraciona
knjiga iz tog vremena?
304
00:32:40,325 --> 00:32:45,025
- Da ne vršite neku istragu?
- Vršim. - A dozvolu, imate?
305
00:32:46,844 --> 00:32:48,444
Imam.
306
00:32:50,057 --> 00:32:52,657
Idem da potražim.
307
00:32:54,674 --> 00:32:57,474
- Uzgred...
- Da?
308
00:32:57,773 --> 00:33:02,473
Ne verujem mnogo u tu priču,
a i tada niko od osoblja nije verovao.
309
00:33:02,674 --> 00:33:08,074
Moja baba je u to vreme bila ovde čistačica,
i pričala mi je da je Jesenjin ubijen.
310
00:33:08,780 --> 00:33:12,280
Ali ne ovde, već u apartmanu GPU.
311
00:33:12,982 --> 00:33:17,382
Pričala mi je da je u noći
između 27. i 28. decembra 1925.
312
00:33:17,613 --> 00:33:24,013
videla kako ovim hodnikom nose čoveka
umotanog u tepih i unose ga u sobu broj 5.
313
00:33:25,215 --> 00:33:33,415
Baba se veoma plašila jer je kasnije većina
slučajnih svedoka bila streljana. To znam.
314
00:33:33,720 --> 00:33:38,620
Oni koji nisu streljani, nestali
su na drugi način. Poginuli su.
315
00:33:39,730 --> 00:33:42,630
Upravnik Angletera, Nazarov...
316
00:33:43,019 --> 00:33:47,819
- Bacio se sa prozora. - Zanimljivo.
Kako se zovete? - Natalija Pavlovna.
317
00:33:48,126 --> 00:33:53,326
- Natalija Pavlovna, hvala Vam!
- Nema na čemu.
318
00:33:53,775 --> 00:33:55,775
Vaš ključ!
319
00:33:56,076 --> 00:34:01,676
- I požurite sa istragom! - Zašto?
- Priča se da će nas srušiti. - Kako to?
320
00:34:01,878 --> 00:34:07,778
Tako... do temelja. A posle...
Glasine su nezvanične, naravno.
321
00:34:08,080 --> 00:34:10,780
Kao i Vaša istraga...
322
00:34:12,980 --> 00:34:16,180
1923. RUSIJA. SELO KONSTANTINOVO
323
00:34:16,384 --> 00:34:17,884
Đi!
324
00:34:30,099 --> 00:34:36,999
- Stjopa, peva li to neko, ili mi se čini?
- Pelagija, ćerka Vašeg komšije. - Stvarno?
325
00:34:37,601 --> 00:34:41,301
Sećam je se kao
sasvim male. Zamisli!
326
00:34:41,842 --> 00:34:44,842
Sigurno je i moja Šurka porasla?
327
00:34:50,030 --> 00:34:54,430
- Kako trava miriše, zar ne?
- Zrela je, zato miriše.
328
00:34:55,085 --> 00:34:59,485
- Svi su u polju, kosidba je.
- Gde? - Tamo!
329
00:35:01,100 --> 00:35:02,800
Sačekaj!
330
00:35:09,307 --> 00:35:11,107
Zemljaci!
331
00:35:14,495 --> 00:35:18,495
Došao sam!
332
00:35:20,827 --> 00:35:24,627
Rusijo drvena, sve mi na svetu!
333
00:35:24,828 --> 00:35:28,228
Tvoj sam jedini pesnik i telal.
334
00:35:28,429 --> 00:35:34,529
Pesama mojih zverinju setu
Još hrani cveće iz tvojih sela.
335
00:35:34,730 --> 00:35:40,730
Crna se strava po humlju šulja,
Zlobu zlikovca u vrt nam mrvi.
336
00:35:40,940 --> 00:35:44,940
No samo ja sam razbojnik, hulja
337
00:35:45,141 --> 00:35:48,641
I konjokradica stepski po krvi.
338
00:35:51,538 --> 00:35:54,638
Šta je bilo, zar me ne poznajete?
339
00:35:59,215 --> 00:36:01,915
Jesenjin sam, Sergej!
340
00:36:03,225 --> 00:36:10,125
- Serjoža! - Šurka!
Mila moja sestrice! - Serjoža!
341
00:36:12,240 --> 00:36:18,140
- Porasla si... Zdravo, Lobutja!
Zdravo, Prone! - Zdravo, zdravo...
342
00:36:18,442 --> 00:36:22,042
- Deda, poznaješ li me?
- Zdravo!
343
00:36:23,936 --> 00:36:29,436
Zdravo, dragi moji seljaci!
Zdravo, zemljaci! Poslužite se!
344
00:36:29,637 --> 00:36:35,237
- Serjoža, da li je tačno da si obišao
celi svet? - U Americi su pisali o meni.
345
00:36:35,439 --> 00:36:41,439
- Čak u Americi? - Da, u Americi.
- Jesu li ljudi tamo stvarno crni kao ugalj?
346
00:36:42,142 --> 00:36:46,042
- To su crnci!
- Da, crnci.
347
00:36:46,691 --> 00:36:51,691
- Bili su mnogo zli i jeli su jedan drugog.
- Ovde u Rusiji se ujedaju međusobno.
348
00:36:51,892 --> 00:36:58,292
- A crnci su dobri i muče ih kao nas seljake.
- Zar si ti seljak? Pogledaj se, pravi gazda!
349
00:36:58,495 --> 00:37:04,795
- Kao oni što dolaze kod Kašine!
- Zar je Kašina ovde? - Došla je sa decom.
350
00:37:04,996 --> 00:37:09,796
- A crkve više ne rade. - Zašto?
- Pitaj Prona! - Ispravno, Boga nema!
351
00:37:10,098 --> 00:37:13,298
- Ko me to vuče?
- Gospod Bog!
352
00:37:13,780 --> 00:37:16,380
Deda, daj mi kosu!
353
00:37:17,863 --> 00:37:24,963
- Gospod ti pomogao, Sergej!
- Hajdemo, seljaci! - Idemo...
354
00:38:08,961 --> 00:38:13,161
Stani, Serjoža, čekaj...
Nađi neku drugu zabavu!
355
00:38:15,356 --> 00:38:17,856
Stani, Serjoža!
356
00:38:18,417 --> 00:38:20,517
Umorni smo!
357
00:38:23,626 --> 00:38:25,326
Tako...
358
00:38:32,251 --> 00:38:35,051
Lepa si devojka, Pelagija!
359
00:38:39,026 --> 00:38:41,726
Hajde da se poljubimo!
360
00:38:43,490 --> 00:38:48,890
- Baš si lukav! Oženi se sa mnom, pa ćemo
da se ljubimo. - I pametna! - Stvarno?
361
00:38:49,792 --> 00:38:52,392
Popij malo mleka!
362
00:39:29,212 --> 00:39:33,612
Momci, otrčite napred,
neka otvore kapiju!
363
00:39:34,501 --> 00:39:38,601
Sergej je došao, otvorite vrata!
364
00:39:43,354 --> 00:39:46,954
Rođeni moji...
Zdravo, oče, zdravo!
365
00:39:47,155 --> 00:39:49,855
Zdravo, majko! Zdravo!
366
00:39:51,256 --> 00:39:53,256
Mili moji!
367
00:39:53,781 --> 00:39:57,381
- Dosta sa plakanjem!
- Od radosti!
368
00:39:57,670 --> 00:40:02,470
- Zašto tvoja Danka nije došla?
- Nije mi se posrećilo sa njom.
369
00:40:03,072 --> 00:40:06,072
Različiti smo.
Majko...
370
00:40:07,169 --> 00:40:08,969
Pogledaj!
371
00:40:10,254 --> 00:40:13,154
- Šta?
- Za tebe.
372
00:40:18,226 --> 00:40:19,926
Probaj!
373
00:40:24,371 --> 00:40:27,271
Gospode, to je za mene?
374
00:40:28,463 --> 00:40:31,563
Lepotica.
Prava lepotica!
375
00:40:45,892 --> 00:40:49,192
Kako je lepo, sine!
376
00:40:49,893 --> 00:40:54,693
- Sigurno si dao mnogo para.
- Dolare. Zar su to pare?
377
00:40:55,155 --> 00:40:57,855
Kako je ovde, majko?
378
00:40:58,057 --> 00:41:00,557
Teško je, sine.
379
00:41:00,758 --> 00:41:07,158
Da nije bilo tvoje pomoći, nastradali bi.
Od tvog oca domaćinstvo nema nikakve koristi.
380
00:41:07,670 --> 00:41:10,970
Uzmi ga!
Treba da operem ruke.
381
00:41:11,171 --> 00:41:15,971
Nema vajde od njega, sinko!
Oprosti Gospode, ali nema!
382
00:41:17,230 --> 00:41:23,730
Sedne... tu, uz prozor,
i sedi kao panj ceo bogovetni dan.
383
00:41:24,378 --> 00:41:26,978
Uživa u pogledu...
384
00:41:29,089 --> 00:41:31,689
Daj da ga spakujem!
385
00:41:32,238 --> 00:41:34,938
A životinje ga vole.
386
00:41:35,930 --> 00:41:42,330
Konj, naprimer, samo njega sluša.
Nikog drugog ne prihvata.
387
00:41:43,366 --> 00:41:49,966
Šurku je, nedavno, tako ritnuo
da još ima modrice.
388
00:41:50,745 --> 00:41:54,545
Stvarno ćeš Šurku
da odvedeš u grad?
389
00:41:56,729 --> 00:42:03,329
Odvedi je, sine, možda će se udati
tamo kada dođe vreme. Za nekog bogatog.
390
00:42:06,319 --> 00:42:08,519
Za bogatog...
391
00:42:10,204 --> 00:42:12,504
A da se vole.
392
00:42:14,322 --> 00:42:17,122
Bez ljubavi ne vredi, sine!
393
00:42:17,956 --> 00:42:22,156
Bez ljubavi, bogatstvo
ne donosi radost.
394
00:42:27,096 --> 00:42:32,596
A ti, sine, sa ljubavlju
nešto nemaš sreće?
395
00:42:33,670 --> 00:42:37,570
Postoji li uopšte
ta ljubav, majko?
396
00:42:39,785 --> 00:42:42,385
Postoji, sinko...
397
00:42:43,362 --> 00:42:45,262
Još kako!
398
00:42:48,921 --> 00:42:54,121
- Kako je naša Kaća sa onim, kako
beše... Posevkinom? - Nasedkinom.
399
00:42:54,622 --> 00:42:57,022
Da, sa njim...
400
00:42:58,019 --> 00:43:00,919
- Bije li je?
- Ne.
401
00:43:02,308 --> 00:43:08,308
- To ne valja. - Kako ne valja, majko?
- Muž koji ne bije ženu nije muž.
402
00:43:08,615 --> 00:43:16,415
Žena to odmah oseti. Čim uzde
malo otpusti, počne da švrlja.
403
00:43:16,816 --> 00:43:22,016
- Ali ako bije, znači da voli.
- Tebe otac ni prstom nije pipnuo!
404
00:43:25,059 --> 00:43:27,559
To ti i pričam!
405
00:43:28,657 --> 00:43:31,657
Sine, gde si, načekasmo se!
406
00:43:32,664 --> 00:43:36,364
Daj... Za vas, dragi moji!
407
00:43:36,847 --> 00:43:38,447
Deda!
408
00:43:39,148 --> 00:43:42,648
- Da popijemo?
- Neću da odbijem.
409
00:43:43,079 --> 00:43:45,379
Živeli, deda!
410
00:43:51,297 --> 00:43:53,897
Leti vreme, leti...
411
00:43:54,398 --> 00:43:58,098
- Jesi li komunista?
- Ne... hvala Bogu!
412
00:43:59,226 --> 00:44:04,526
- Uzmi, poklon za tebe!
- Šta će mi?
413
00:44:04,728 --> 00:44:09,928
- Da zbariš devojke na praznik!
- Samo kokošku sada mogu da obarim.
414
00:44:10,129 --> 00:44:15,029
- A kako ti prihvataš sovjetsku vlast?
- To je razonoda za omladinu.
415
00:44:15,230 --> 00:44:18,330
Naša Šurka je postala komsomolka.
416
00:44:19,591 --> 00:44:23,491
Lenjina je okačila
u crveni ugao, umesto ikone.
417
00:44:23,692 --> 00:44:28,692
- Je li to tačno, Šura? Pulover odgovara?
- Odgovara, hvala ti! - Nema na čemu.
418
00:44:28,893 --> 00:44:35,893
- A Pron je đavo! - Nemoj tako!
- Skinuo je krst sa crkve.
419
00:44:36,095 --> 00:44:40,895
Sada idem u šumu i molim se
jasikama. Možda pomogne...
420
00:44:41,397 --> 00:44:44,897
Sergej, dođi mi na sahranu!
421
00:44:45,632 --> 00:44:50,732
- Za tebe mi je najviše žao.
- Nemoj deda, ti ćeš nas sve nadživeti.
422
00:44:50,933 --> 00:44:56,433
Ne slušaj staru kravu, sinko!
Greh je da se oplakuje za života, greh!
423
00:44:56,835 --> 00:45:02,335
- Evo, sine, jedi dok je vruće.
- Hvala, majko! - Uzmi dok nije nestalo!
424
00:45:02,536 --> 00:45:09,736
Vidiš, sinko, sada sam u izvršnom komitetu
proizvođača. Imam platu i 30 funti brašna!
425
00:45:10,128 --> 00:45:15,628
- Dnevno? - Ne, mesečno.
- To je malo. - Stalno imamo lošu žetvu.
426
00:45:15,930 --> 00:45:20,930
- On je sekletar Sirotinjskog komiteta.
- Sekretar, ženo, sekretar...
427
00:45:22,153 --> 00:45:26,753
Koja korist što si sekretar?
Ljudima po tri puda, a nama?
428
00:45:27,642 --> 00:45:33,042
- Nekako ćemo da izguramo!
- Prestani... Dobijam za opštinski rad.
429
00:45:33,243 --> 00:45:40,143
Komitet je tu da pomogne siromašnima.
Imamo li kravu? Znači, mi smo srednja klasa.
430
00:45:40,345 --> 00:45:42,945
Baš si ti srednjak!
431
00:45:43,246 --> 00:45:48,846
- Da nije Sergeja, mogli bi da pokupimo
prnje i krenemo u svet. - Dosta, ženo!
432
00:45:49,147 --> 00:45:53,447
Znaš, sine, ova vlast
je čak veoma dobra!
433
00:45:54,434 --> 00:45:56,134
Zdravo!
434
00:45:56,876 --> 00:45:58,576
Iljuha!
435
00:45:59,115 --> 00:46:00,815
Brate!
436
00:46:01,216 --> 00:46:02,916
Zdravo!
437
00:46:03,317 --> 00:46:09,117
- Kažu da si se propio u Americi.
- Tamo vlada suvi zakon! - Nemaju piće?
438
00:46:09,318 --> 00:46:12,018
Sve su popili. Sedi!
439
00:46:12,266 --> 00:46:16,866
- Da popijemo za tebe brate!
- I nama bi trebao jedan takav zakon.
440
00:46:17,067 --> 00:46:21,367
Ne, Aleksandre Nikitiču,
ovde bi odmah izbila pobuna!
441
00:46:22,279 --> 00:46:25,979
- Mi smo protiv.
- To ne može da bude.
442
00:46:26,521 --> 00:46:29,621
Vidim.
Tako je to...
443
00:46:33,379 --> 00:46:38,179
Ne upuštaj se u to, sinko,
piće je mnoge uništilo.
444
00:46:38,881 --> 00:46:43,881
Sažali se na sebe, misli na nas,
ti nas izdržavaš, ti si nam nada.
445
00:46:44,382 --> 00:46:47,182
I sestri treba da pomogneš!
446
00:46:47,553 --> 00:46:52,653
- Sve je u redu, tata. - Izvini, sine!
- Sve je u redu. Pođi sa mnom!
447
00:46:53,555 --> 00:47:00,455
- Poklon za tebe, nosi ga u zdravlju!
- Kakva pažnja... - Nosi ga! Evropsko je.
448
00:47:00,658 --> 00:47:05,358
Lepo je.
Sahraniće me u njemu.
449
00:47:05,627 --> 00:47:09,527
Ama...
Zašto svi govorite samo o tome?
450
00:47:09,728 --> 00:47:16,928
- Deda, ti, svi samo o smrti. - Eh, sinko...
Ne znaš kada će grom da te tresne odozgo.
451
00:47:19,076 --> 00:47:23,676
Sine, ne idi tamo, ne idi!
Ima ko će da pije i bez tebe.
452
00:47:23,877 --> 00:47:26,677
Umoran si, sedi sa mnom!
453
00:47:30,478 --> 00:47:34,478
- Zasviraj... Pamtiš li nešto?
- Još kako...
454
00:47:34,679 --> 00:47:38,679
Hajde onu našu... o polju.
Hajde!
455
00:48:01,523 --> 00:48:03,223
Sine...
456
00:48:05,122 --> 00:48:08,022
Odavno sam hteo da te pitam...
457
00:48:08,425 --> 00:48:12,525
Ovo što pišeš...
Treba li to nekome?
458
00:48:14,220 --> 00:48:15,920
Tatice...
459
00:48:16,914 --> 00:48:21,214
- I posle sto godina će me čitati.
- Onda piši, piši!
460
00:48:21,415 --> 00:48:24,915
Nego... sve mi se čini...
461
00:48:25,334 --> 00:48:32,134
- Tu nema stalnog prihoda, nema trajne
koristi od toga. - Za sada imamo dovoljno...
462
00:48:32,335 --> 00:48:36,035
Nisam mislio na to.
Govorim o tome da...
463
00:48:36,731 --> 00:48:42,031
Pisci... znaš da sam dosta čitao...
Oni su... Tolstoj je grof. Grof!
464
00:48:42,833 --> 00:48:48,433
Isto i Gogolj... Plemići! Bili su
bogati, pisali su iz zadovoljstva.
465
00:48:48,634 --> 00:48:56,234
- A... Gorki? - Drugo je Gorki... Kažem da
treba da ostaneš u našoj sredini, našoj!
466
00:48:57,889 --> 00:49:00,789
Sergej, sa tvojom glavom...
467
00:49:01,862 --> 00:49:07,462
- Mogao bi da upravljaš
celom oblašću! - Ozbiljno?
468
00:49:08,206 --> 00:49:14,306
- A te poskočice... - Pesme, tata!
- Pesme... To neka ti bude razonoda.
469
00:49:15,543 --> 00:49:18,843
Ne razumete vi mene, tata.
470
00:49:20,318 --> 00:49:24,418
Oprosti mi,
oprosti ako nije tako!
471
00:49:25,020 --> 00:49:27,720
Znaš, ja to zbog tebe...
472
00:49:30,951 --> 00:49:33,151
Ne razumete.
473
00:49:34,295 --> 00:49:43,295
Posle smrti pesnika, neki su govorili
da je isekao vene u nameri da se ubije.
474
00:49:43,498 --> 00:49:49,698
Onda se predomislio i odlučio da se obesi.
Sa takvom verzijom ne možemo da se složimo.
475
00:49:50,300 --> 00:49:54,200
Isekavši vene i videvši
da smrt ne nastupa,
476
00:49:54,401 --> 00:49:58,701
pesnik je trebalo da
veže uže i napravi omču.
477
00:49:59,202 --> 00:50:03,802
Da li je moguće vezati čvor
rukama na kojima su presečene vene?
478
00:50:04,004 --> 00:50:07,604
Pri takvom krvarenju,
srednjeg rasta,
479
00:50:07,893 --> 00:50:12,693
da li je mogao da se popne i veže
uže za cev, na tako velikoj visini?
480
00:50:13,194 --> 00:50:15,994
Srpski titl: tplc
481
00:50:16,595 --> 00:50:20,495
Prepev stihova:
M. Živančević, N. Bertolino40431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.