All language subtitles for Esenin 2005 E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,507 --> 00:00:16,207 Ovaj dokument sam sastavio ja, 2 00:00:16,977 --> 00:00:22,777 pozornik drugog odeljenja milicije, Gorbov, 3 00:00:23,178 --> 00:00:30,278 u prisustvu upravnika hotela, druga Nazarova, i svedoka, 4 00:00:30,578 --> 00:00:36,378 u vezi sa telefonskim pozivom druga Nazarova, 5 00:00:37,081 --> 00:00:41,981 zbog građanina koji se obesio u sobi hotela. 6 00:00:42,182 --> 00:00:45,282 Druže Gorbov, došli su po leš! 7 00:00:45,581 --> 00:00:49,081 - Jeste li završili? - Završavamo. 8 00:00:49,430 --> 00:00:51,730 Da ga nosimo? 9 00:00:52,030 --> 00:00:56,730 Dalje... Stigavši na mesto našao sam muškarca... 10 00:00:56,933 --> 00:01:00,033 JESENJIN 11 00:01:00,034 --> 00:01:03,934 ...obešenog o cev centralnog grejanja... 12 00:01:04,835 --> 00:01:07,635 1985. MOSKVA. PETROVKA 38 13 00:01:07,950 --> 00:01:12,250 Profesionalno gledano, dokumenat izaziva nedoumicu. 14 00:01:13,184 --> 00:01:19,684 Prvo, Gorbov nije trebalo da sastavlja dokumenat, već obavi uviđaj na licu mesta. 15 00:01:19,886 --> 00:01:25,086 Drugo, trebalo je da navede vreme uviđaja, kao i imena i adrese svedoka, 16 00:01:25,488 --> 00:01:29,988 da bi kasnije mogli da potvrde tačnost onoga što je napisano. 17 00:01:30,190 --> 00:01:38,190 Pozornik realno nije izvršio uviđaj. Nije zabeležio prisustvu krvi na podu i na stolu. 18 00:01:45,094 --> 00:01:48,794 Aleksandre Jevgeniču! Uzmite poštu! 19 00:01:48,996 --> 00:01:51,796 Zdravo, Vera Nikolajevna! 20 00:01:52,291 --> 00:01:58,491 - Nije službeno, već prijateljski, skuvajte jedan jak čaj! - Indijski? 21 00:01:58,693 --> 00:02:02,393 - Ostala je jedna kesica. - Hvala... 22 00:02:05,996 --> 00:02:11,096 Pozornik nije objasnio čime je naneta posekotina na desnoj ruci Jesenjina. 23 00:02:11,297 --> 00:02:18,297 Odakle u sobi uže kojim se obesio? Nije popisao stvari obešenog ni količinu novca. 24 00:02:18,588 --> 00:02:24,988 Nije opisao materijalne dokaze: Uže, brijač, i slične predmete. 25 00:02:25,388 --> 00:02:33,088 Gorbov nije zabeležio bitne okolnosti: Da li je gorelo svetlo kada je leš otkriven? 26 00:02:33,388 --> 00:02:38,488 Nije precizirao u kakvom su stanju bile brave na vratima i prozorima. 27 00:02:38,690 --> 00:02:45,490 Nija napisao kako su se našla u sobi lica koja su otkrila leš, i tako dalje... 28 00:02:46,192 --> 00:02:51,292 Sve sam to uvideo kasnije, dosta kasnije, vršeći sopstvenu istragu... 29 00:02:51,597 --> 00:02:55,397 - Uđi! - Skloniću koferče. 30 00:02:55,698 --> 00:02:58,198 PRVA EPIZODA 31 00:02:58,400 --> 00:03:03,900 - Kako stoje stvari sa ubistvom u Berjosci? - Imamo nešto, Aleksandre Jevgeniču. 32 00:03:04,200 --> 00:03:09,900 Po meni... pljačka socijalističke imovine je poprimila velike razmere. 33 00:03:10,105 --> 00:03:14,705 O tome brine posebna služba... Kakvo je stanje svedoka? 34 00:03:14,907 --> 00:03:19,307 Srčani udar. U ponedeljak ćemo imati rezultate ekspertize. 35 00:03:21,492 --> 00:03:23,192 Čudno... 36 00:03:24,592 --> 00:03:27,393 Prepozna ubicu i odmah umre! 37 00:03:27,894 --> 00:03:37,094 Ne sviđa mi se to. Postoji mogućnost da su mu pomogli da umre. Ima li nešto u krvi? 38 00:03:37,496 --> 00:03:41,796 Treba svratiti do laboratorije oko 12 sati. 39 00:03:42,598 --> 00:03:46,898 - Pisaću mašinu treba da promenite! - Promeniću je. 40 00:03:47,295 --> 00:03:54,695 Aleksandre Jevgeniču, problem je u tome, što je jedan od osumnjičenih velika zverka. 41 00:03:55,298 --> 00:04:03,198 - Zatvoriće slučaj, samo gubimo vreme. - Slušaj Stepanov, to prepusti meni! 42 00:04:04,001 --> 00:04:10,801 Šta znači, zatvoriće? Dokazaćemo njegovu vezu sa ubistvom i neće imati kud. Jasno? 43 00:04:11,005 --> 00:04:14,805 - Jasno. Mogu li da idem? - Slobodan si! 44 00:04:25,297 --> 00:04:30,697 - Povežite me sa generalom Simaginom! - Ko ga traži? - Hlistov, privatna stvar. 45 00:04:30,900 --> 00:04:36,300 - Trenutak... - Hvala. - Izvolite čaj! - Halo? 46 00:04:36,502 --> 00:04:44,102 - Zdravo, druže generale! - Zdravo, Sanja! Kako si saznao? General sam tek od juče. 47 00:04:44,305 --> 00:04:45,905 Da... 48 00:04:46,206 --> 00:04:51,906 - Curenje informacija. - Žena se izlajala? - Da. - Eh, te žene! 49 00:04:52,109 --> 00:04:58,710 - Ne možeš od mene da sakriješ. Možemo li da se vidimo? Majci mi je godišnjica. - U redu. 50 00:05:04,600 --> 00:05:08,900 U početku, na tu fotografiju nisam obratio pažnju. 51 00:05:09,102 --> 00:05:15,902 Tim pre što je bila stara. Ali, na neki čudan način, ona me je pratila. 52 00:05:19,207 --> 00:05:22,307 - Zdravo, Mihalič! - Zdravo! 53 00:05:22,509 --> 00:05:28,509 - Lepo miriše kod tebe! - Da, samo ne miriše na parfem. Pre na javni klozet. 54 00:05:28,803 --> 00:05:33,303 - Jesu li gotovi rezultati? - Na stolu su, uzmi ih. 55 00:05:40,283 --> 00:05:45,583 Smrt je nastupila usled nedovoljnog rada srca... 56 00:05:46,504 --> 00:05:51,104 Mihalič, zar mi nisi sam rekao da su mu pomogli? Šta je sad ovo? 57 00:05:51,407 --> 00:05:54,207 Jesam, ali sam pogrešio. 58 00:05:54,509 --> 00:05:57,409 Ranije nisi grešio, kako sada? 59 00:05:57,611 --> 00:06:01,611 Ne želim pod stare dane da pišam uz vetar! 60 00:06:01,812 --> 00:06:04,812 Jevgenič, ni tebi ne savetujem. 61 00:06:05,013 --> 00:06:07,913 Gospode, šta mu je... 62 00:06:08,114 --> 00:06:10,814 Pomozi mi! 63 00:06:13,106 --> 00:06:16,106 Koliko nam je ostalo do penzije? 64 00:06:16,815 --> 00:06:21,315 - Želiš časno da odeš u penziju? - Da... Da, želim! 65 00:06:22,507 --> 00:06:27,107 I tebi želim... Neće, zar ne? 66 00:06:29,609 --> 00:06:37,509 Da... Unaprediće te u čin pukovnika, pre nego što odeš u penziju. 67 00:06:38,308 --> 00:06:41,108 Ići ćeš na koncerte... 68 00:06:44,008 --> 00:06:47,209 - Šta ti je? - O čemu se radi? 69 00:06:47,910 --> 00:06:51,710 Preporuka odozgo! Rekli su da je infarkt. 70 00:06:51,911 --> 00:06:57,211 - A odozgo se u to bolje razumeju. - Dobro su te pritisli, čim si se uplašio. 71 00:06:57,413 --> 00:07:04,813 Da, zato ja i radim sa pokojnicima, a ti sa živima. Kakva je to antika? Odakle si uzeo? 72 00:07:05,735 --> 00:07:12,535 - Ima li veze sa ovim slučajem? - Ne, slučajno je ovde. - Naš klijent! 73 00:07:12,854 --> 00:07:20,154 Smrt je nasilna, ne moraš da budeš prorok. Tresnuli su momka nečim teškim po glavi. 74 00:07:21,027 --> 00:07:25,527 Kažeš to tako hrabro zato što je fotografija stara? 75 00:07:25,769 --> 00:07:28,769 U redu, Jevgenič, ne ljuti se! 76 00:07:28,970 --> 00:07:35,070 - Razgovaraj sa upravom. Ako oni kažu, novi izveštaj je gotov za tren oka! - Razumem. 77 00:08:05,733 --> 00:08:07,433 Sipaj! 78 00:08:08,449 --> 00:08:11,849 Za majku, za sve tvoje... 79 00:08:12,769 --> 00:08:16,469 Bila je dobar čovek... Dosta, dosta! 80 00:08:18,765 --> 00:08:20,465 Hajde! 81 00:08:27,266 --> 00:08:30,766 U zadnje vreme je često sanjam. 82 00:08:32,077 --> 00:08:35,877 I oca, takođe. Mada ga se jedva sećam. 83 00:08:36,159 --> 00:08:39,660 Uzgred, nisi čuo ništa u vezi rehabilitacije? 84 00:08:39,849 --> 00:08:43,049 Još ništa, Sanja, još ništa. 85 00:08:43,520 --> 00:08:46,620 Sve u svoje vreme... 86 00:08:46,965 --> 00:08:53,065 Kao u vreme Hruščova, i na tvog oca će doći red. 87 00:08:53,933 --> 00:08:58,533 - Koji ono član beše? - Uobičajen, 58. 88 00:09:01,397 --> 00:09:06,497 - Neprijatelj naroda. - Uobičajeno. Da popijemo za sve nevino stradale! 89 00:09:06,699 --> 00:09:12,199 Drugovi, krenite za mnom! Ovde se nalazi 17. aleja. 90 00:09:12,412 --> 00:09:16,912 Tu je sahranjen veliki pesnik. Požurite, nemamo mnogo vremena. 91 00:09:17,113 --> 00:09:20,113 Treba još mnogo toga da vidimo. 92 00:09:20,315 --> 00:09:25,215 Ovo je grob poznatog ruskog pesnika, Sergeja Jesenjina. 93 00:09:25,506 --> 00:09:30,506 Ovde je sahranjen 31. decembra 1925. 94 00:09:30,909 --> 00:09:35,609 Sedam dana posle samoubistva u Lenjingradu, u hotelu Angleter. 95 00:09:35,843 --> 00:09:40,243 Pesnik je stradao od alkoholizma, što je utvrdila istraga. 96 00:09:40,450 --> 00:09:44,250 Obesio se u stanju psihičkog rastrojstva. 97 00:09:44,470 --> 00:09:49,170 Pored pesnika je sahranjena Galina Arturovna Benislavska. 98 00:09:49,373 --> 00:09:58,173 Ona je mnogo volela pesnika. Ubila se na njegovom grobu posle godinu dana. 99 00:09:58,378 --> 00:10:02,878 Pred smrt je napisala u svojoj beležnici: 100 00:10:03,051 --> 00:10:07,551 Ako ovaj nož padne posle pucnja na zemlju, 101 00:10:07,802 --> 00:10:14,402 to znači da ne žalim ni za čim. Ako zažalim, baciću ga daleko. 102 00:10:14,603 --> 00:10:18,103 Vidiš kako su ga žene volele? 103 00:10:19,552 --> 00:10:23,052 Posle toga je uzela pištolj, 104 00:10:23,255 --> 00:10:26,955 usmerila ga prema srcu, i... 105 00:10:27,342 --> 00:10:29,042 Promašaj! 106 00:10:30,109 --> 00:10:37,909 Neki kažu da je promašaja bilo pet, neki čak jedanaest, ali poslednji hitac je bio tačan. 107 00:10:38,786 --> 00:10:41,686 Galina je pala bez svesti, 108 00:10:41,888 --> 00:10:46,488 a nož se zario u grob. 109 00:10:47,115 --> 00:10:51,415 Treba još da posetimo mauzolej Lenjina i Večni plamen. 110 00:10:51,616 --> 00:10:54,916 - Može li CUM? - Ili Dečji svet? 111 00:10:55,162 --> 00:11:02,762 - Hoćeš li celog života da ostaneš neženja? - Ne znam, Ljoša. 112 00:11:03,002 --> 00:11:10,402 - Verovatno posle Tatjane neće biti nikoga. - Koliko je prošlo? - Skoro sedam godina. 113 00:11:11,540 --> 00:11:16,140 Nešto se pokidalo u meni, Ljoška. Neka praznina... 114 00:11:16,766 --> 00:11:24,066 Da mi nije bilo majke, ne bih izdržao. I ona je otišla... A i star sam za to. 115 00:11:24,267 --> 00:11:27,267 - Za šta? - Šta, za šta? 116 00:11:27,993 --> 00:11:31,193 Seda kosa, vrelo srce! 117 00:11:31,726 --> 00:11:35,826 Pogledaj ove dugonoge! 118 00:11:38,188 --> 00:11:43,188 - Video si? - Video... - Hoćete li da nas slikate? 119 00:11:43,776 --> 00:11:47,076 Mi smo vas već odavno snimili. 120 00:11:48,602 --> 00:11:51,202 A kod spomenika? 121 00:11:51,505 --> 00:11:56,605 - Idi! - Prestani! - Idi, pomozi ljudima! 122 00:11:58,990 --> 00:12:05,790 Tako... tako devojke... Malo se razdvojte! Još malo... 123 00:12:07,163 --> 00:12:08,863 Pažnja... 124 00:12:11,381 --> 00:12:12,981 Hvala! 125 00:12:13,782 --> 00:12:17,982 - Može li aparat... fotoaparat? - Da, izvolite! 126 00:12:18,558 --> 00:12:21,658 Šta si se ukočio tamo? 127 00:12:35,451 --> 00:12:41,051 - Poznaješ ga? - Ko je to? - Naš sused. - Jesenjin? 128 00:12:41,805 --> 00:12:48,705 - Odakle ti? - Dobio sam anonimno pismo, samo sa tom slikom. 129 00:12:49,653 --> 00:12:52,753 Ovde ne liči na samoubicu. 130 00:12:53,054 --> 00:12:59,354 - Ne... - Zašto? - Lice je bledo, jezik nije isplažen, ruka nije spuštena uz telo. 131 00:12:59,559 --> 00:13:05,659 - I ova tamna linija iznad očiju... - Čekaj... Želiš da kažeš da je ubijen? 132 00:13:05,918 --> 00:13:10,118 Ništa ne želim da kažem. Pričam gluposti, Saša! 133 00:13:10,361 --> 00:13:15,361 Slici je šezdeset godina, možda je izgubila oštrinu, to može da prevari. 134 00:13:15,663 --> 00:13:23,563 A zvaničnu verziju niko nije promenio. Postoji strangulaciona brazda, evo ovde... 135 00:13:23,949 --> 00:13:28,849 Možda si u pravu, Ali treba dati zvaničan odgovor u skladu sa instrukcijom. 136 00:13:29,151 --> 00:13:32,151 Kome? Bezimenom? 137 00:13:34,311 --> 00:13:42,111 - Želiš li dobar savet? - Da čujem? - Ne mešaj se u ovo. Nema nikakvog smisla. 138 00:13:43,876 --> 00:13:45,476 Zašto? 139 00:13:47,297 --> 00:13:48,897 Zato! 140 00:14:00,535 --> 00:14:03,335 Koliko je godina imao ovde? 141 00:14:03,907 --> 00:14:07,007 1915. je imao dvadeset godina. 142 00:14:09,162 --> 00:14:13,662 I mene će nemo, u tišini, Sa psećim lavežom da sahrane... 143 00:14:13,863 --> 00:14:17,364 1915. GODINA RUSIJA. ZAPADNI FRONT. 144 00:14:47,507 --> 00:14:53,507 - Da li je tačno da si carici čitao stihove? - Da, bilo je. - Ama laže, laže! 145 00:14:53,715 --> 00:14:57,915 - Kunem se krstom! - A kako je slušala stihove? 146 00:14:58,126 --> 00:15:04,826 - Zar nije nemačka špijunka i ne zna Ruski? - Sve razume. I sluša, i odgovara. 147 00:15:05,035 --> 00:15:10,835 - Obična žena, samo kulturna. - Imaš li dokaz? - Stvarno, imaš li dokaz? 148 00:15:11,136 --> 00:15:14,436 Dokaz? Ne verujete mi? 149 00:15:15,602 --> 00:15:22,503 Huligan sam, huligan, od stihova lud i pijan... 150 00:16:37,303 --> 00:16:40,803 1915. PETROGRAD. STAN ALEKSANDRA BLOKA 151 00:16:41,004 --> 00:16:46,604 - Odakle si? - Iz Konstantinova. - Gde je to? - Rjazanska gubernija. 152 00:16:47,168 --> 00:16:51,368 Gospodine! Ovde je pesnik Jesenjin. 153 00:16:51,569 --> 00:16:54,369 Iz sela je. Da ga pustim? 154 00:16:55,303 --> 00:16:58,703 - Zašto stojiš? Uđi! - Gospode... 155 00:17:00,130 --> 00:17:03,030 Znači, Vi ste pesnik iz sela? 156 00:17:04,419 --> 00:17:11,119 - Ne ličite. - Došao sam kod Vas... Doneo sam Vam svoje stihove. Izvolite! 157 00:17:12,691 --> 00:17:16,891 - Zašto baš meni? - Vi ste kralj poezije, zato! 158 00:17:17,093 --> 00:17:20,093 Kako Vi kažete, tako će biti! 159 00:17:21,154 --> 00:17:26,154 Nisam Bog da sudim. Želeo bih da čujem Vaš glas. 160 00:17:47,049 --> 00:17:51,649 Nisam mislio da pevate. Mislio sam da recitujete svoje stihove. 161 00:17:51,851 --> 00:17:58,451 Želeli ste da mi čujete glas pa sam... I to su moji stihovi. Dakle, stihovi... 162 00:18:03,464 --> 00:18:05,164 Odmah... 163 00:18:06,257 --> 00:18:10,757 Oj, Rusijo, draga moja, 164 00:18:10,860 --> 00:18:14,760 Svaka kuća rizu vije... 165 00:18:14,926 --> 00:18:18,426 Beskrajna su polja tvoja, 166 00:18:18,530 --> 00:18:23,230 Plavetnilo oko pije. 167 00:18:23,473 --> 00:18:28,173 Miris jabuka i meda, 168 00:18:28,372 --> 00:18:31,972 Spasitelj u crkvi svuda. 169 00:18:32,075 --> 00:18:35,175 Trešti, nosi, mira ne da 170 00:18:35,250 --> 00:18:39,250 Sa livada igra luda. 171 00:18:39,766 --> 00:18:44,266 - Zdravo, izvolite! Imate gosta! - Dobar dan! 172 00:18:45,939 --> 00:18:50,039 Ako viknu sveci s neba: 173 00:18:50,256 --> 00:18:55,756 Pusti zemlju, u raj amo! 174 00:18:56,060 --> 00:19:00,860 Ja ću: Meni raj ne treba, 175 00:19:01,083 --> 00:19:06,583 Otadžbinu hoću samo. 176 00:19:07,185 --> 00:19:09,085 Kako je? 177 00:19:13,419 --> 00:19:15,119 Vrućina? 178 00:19:16,185 --> 00:19:18,185 Ne, samo... 179 00:19:18,663 --> 00:19:22,763 Prvi put vidim pravog pesnika uživo... Zdravo! 180 00:19:22,964 --> 00:19:26,164 Imate lepe stihove. 181 00:19:27,015 --> 00:19:32,115 Slike su čiste i jasne, kao žive pred očima. 182 00:19:32,317 --> 00:19:37,017 Nisam vas upoznao. Ovo je Sergej... 183 00:19:37,261 --> 00:19:42,861 - Jesenjin. - Mladi pesnik, početnik. A ovo je Vaš imenjak, Sergej Gorodecki. 184 00:19:43,064 --> 00:19:49,364 Serjoža će Vam pomoći praktično. Uvešće Vas u naš Peterburški literarni svet. 185 00:19:49,675 --> 00:19:54,375 - Sada ću te upoznati sa Kljujevim. - Baš sa Kljujevim? - Da. 186 00:19:54,680 --> 00:20:01,380 Rusija je seljačka zemlja. Umotvorine seljaka treba sakupiti i ozbiljno proučiti. 187 00:20:02,375 --> 00:20:06,175 Uđi, pogledaj ovu lepotu! 188 00:20:13,833 --> 00:20:19,933 Mnogo sam nakinđuren. Kao ona, kako beše... Pepeljuga! 189 00:20:20,135 --> 00:20:24,335 - Smejaće mi se! - Neće se smejati. 190 00:20:24,540 --> 00:20:32,540 - Nezgodno je... - Slaže ti se sa očima! - A oko? - Oko? Stavićemo puder! 191 00:21:06,894 --> 00:21:10,494 - Klovnovi. - Niste ni Vi bolji. 192 00:21:10,696 --> 00:21:12,396 Serjoža! 193 00:21:13,000 --> 00:21:18,000 - Ne ljuti ga, zatvoriće ti sva vrata! - Ja ću sam da otvorim sva vrata! 194 00:21:21,520 --> 00:21:23,220 Jesenjin! 195 00:21:24,021 --> 00:21:25,821 Jesenjin... 196 00:21:26,411 --> 00:21:34,611 Zoja Buharova, pišem za Petrogradske novine. Ne ljutite se, nisu loši, samo ste različiti. 197 00:21:34,812 --> 00:21:39,412 Sigurno ću pisati o Vama. Kljujev je u zabludi! 198 00:21:39,614 --> 00:21:46,014 - To sam već shvatio. - Velika budućnost je pred Vama. - Iz Vaših usta u Božje uši! 199 00:21:46,317 --> 00:21:49,217 Mobilisan sam, idem na front. 200 00:21:50,720 --> 00:21:56,520 Možda se više nećemo ni videti, a Vi govorite o stihovima! Da se oprostimo? 201 00:21:56,830 --> 00:22:03,830 - U kom smislu? - Da se poljubimo! - Zašto? - Vojnik se ne odbija, šta ako pogine? 202 00:22:07,283 --> 00:22:09,983 Našli gde da se ljube! 203 00:22:18,026 --> 00:22:21,826 - Budalo... - Zoja, neću da vas zaboravim! 204 00:22:26,511 --> 00:22:28,211 Sledeći! 205 00:22:33,780 --> 00:22:38,880 - Prezime, ime, očevo ime? - Petrov Ivan Ivanovič. - Godište? - 1879. 206 00:22:39,083 --> 00:22:44,083 - Razumeš se u konje? - Snaći ću se. - Da ne padneš sa sedla? - Neću. 207 00:22:44,285 --> 00:22:46,885 U konjicu. Sledeći! 208 00:22:48,917 --> 00:22:55,417 - Šta je ovo? - Koliko imate godina? - 66, Vaše blagorodie! - Šta ćeš ti ovde? 209 00:22:55,720 --> 00:23:01,820 - Za veru, cara i otadžbinu, dobrovoljno! - Učesnik Rusko-Japanskog rata? - Jesam. 210 00:23:02,045 --> 00:23:05,545 - Vrati se kući, stari! - Razumem! 211 00:23:06,237 --> 00:23:07,937 Sledeći! 212 00:23:08,339 --> 00:23:13,239 - Ime i prezime? - Opet neka maskarada? - Semjonov Sergej Vladimirič, 1883. 213 00:23:13,841 --> 00:23:19,041 - Zašto si bez gaća? Krenuo si na kupanje? - Nisu imali ništa za mene u skladištu. 214 00:23:19,313 --> 00:23:23,713 - Gde želite da služite? - Ja sam bolničar. 215 00:23:24,018 --> 00:23:27,818 - Vaš kolega! - Baš nam takav treba! 216 00:23:28,020 --> 00:23:32,720 - Sledeći! Prezime, ime, očevo ime? - Jesenjin Sergej Aleksandrovič. 217 00:23:32,921 --> 00:23:38,621 - Godište? - 1895. - Dobro građen. Pokaži zube! 218 00:23:38,930 --> 00:23:42,030 - Dobro. - U pešadiju! 219 00:23:43,740 --> 00:23:46,340 Čekajte, mladiću! 220 00:23:47,617 --> 00:23:52,117 - Sergej Aleksandrovič Jesenjin? - Da, ja sam. 221 00:23:53,039 --> 00:23:56,739 - Znači, to ste Vi! - Poznajete ga? 222 00:23:57,662 --> 00:24:04,962 Njega pola Peterburga poznaje. U sanitetski bataljon puka iz Carskog Sela. Srećno! 223 00:24:05,988 --> 00:24:10,288 1915. ŽELEZNIČKA STANICA CARSKO SELO 224 00:24:51,508 --> 00:24:58,009 - Zdravo! Pošalji mi vojnika Jesenjina! - Razumem! - Požuri, dragi moj! 225 00:24:59,974 --> 00:25:01,674 Jesenjin! 226 00:25:05,221 --> 00:25:06,921 Jesenjin! 227 00:25:07,823 --> 00:25:09,523 Jesenjin? 228 00:25:11,015 --> 00:25:16,315 - Šta? - Nije šta, nego ja! - Šta ja? Ja... - Pukovniku Lomovu, brzo! 229 00:25:16,517 --> 00:25:20,117 - Dobro. - Nije dobro, nego razumem! 230 00:25:20,620 --> 00:25:24,020 - Trkom! Seljak... - A šta si ti? 231 00:25:26,198 --> 00:25:30,598 - Sergej Sanič? - Da... Ja! - Zašto tako pozdravljate? 232 00:25:30,899 --> 00:25:35,899 - A kako treba? - Ispruženim dlanom! Niste zaboravili svoje stihove? - Nisam. 233 00:25:36,202 --> 00:25:42,305 - Hoću li opet da recitujem ranjenicima? - Carica Aleksandra želi da vas upozna. 234 00:25:42,593 --> 00:25:47,093 Zanima je Vaš talenat, i to što ceo Petrograd govori o Vama. 235 00:25:47,309 --> 00:25:51,809 - Zar ćemo pravo u dvor? - Bićete predstavljeni, dragi moj! 236 00:25:52,334 --> 00:25:59,534 - Ne, nikako, vaše blagorodie! - Šta je sad? - Treba da operem kosu... - Propustiće Vas. 237 00:25:59,737 --> 00:26:02,837 - Krenite za mnom! - Razumem. 238 00:26:24,819 --> 00:26:30,819 Ne ljutite se što vas učim, ali to mi je dužnost. Budite prirodni, ali ne slobodni. 239 00:26:31,025 --> 00:26:35,925 Ne zagledajte domaćine! Ne uzimajte ništa sa stola dok Vas ne ponude. 240 00:26:36,126 --> 00:26:41,026 - Ako Vas nešto pitaju, odgovarajte jasno, bez mrmljanja. - Kada sam ja mrmljao? 241 00:26:45,027 --> 00:26:47,727 I bez suvišnih reči! 242 00:26:47,987 --> 00:26:53,887 - Imajte na umu ko ste Vi, a ko su oni. - Ja sam pesnik. - Tačno tako. 243 00:26:54,329 --> 00:26:58,629 Bože moj... Raspućin! Vaše blagorodie, vidite li? 244 00:27:08,746 --> 00:27:14,046 Dimitrije Nikoilajeviču, da li tačno da bez njega gospodarica ni korak ne napravi? 245 00:27:14,348 --> 00:27:19,148 - To se nas ne tiče. - Odakle si, sine? 246 00:27:21,386 --> 00:27:25,186 - Okolina Rjazanja, Jesenjin. - Znam te. 247 00:27:25,388 --> 00:27:29,788 Nije tebi ovde mesto. Ovde svi zaudaraju na leševe. 248 00:27:30,189 --> 00:27:31,789 Kreni! 249 00:27:38,503 --> 00:27:41,903 Na klanje ideš, jagnje Božije! 250 00:28:51,192 --> 00:28:55,192 Sergej Aleksandrovič, zašto ne jedete? 251 00:28:55,393 --> 00:28:59,793 Zahvaljujem, Vaše visočanstvo, nisam gladan. 252 00:29:00,094 --> 00:29:04,694 Uzmite pirog, izvrsni su. Uzmite, ne ustručavajte se! 253 00:29:04,900 --> 00:29:09,700 Veoma su ukusni. Poslastičar ih je ispekao specijalno za čaj, malopre. 254 00:29:10,799 --> 00:29:13,799 Dozvolite da Vas poslužim. 255 00:29:15,378 --> 00:29:17,278 Sama ću! 256 00:29:30,496 --> 00:29:35,096 - Izvinite, Sergej Aleksandrovič! - Zahvaljujem, Vaše visočanstvo! 257 00:29:35,400 --> 00:29:40,100 Oprostite, Vaše veličanstvo! Izvinite, visokoblagorodie! Gospode... 258 00:29:43,936 --> 00:29:50,536 I ja mislim da je Nemačka shvatila, kako nije sposobna za velike ofanzivne akcije. 259 00:29:50,842 --> 00:29:53,542 Daće Bog, daće Bog... 260 00:29:57,688 --> 00:30:01,888 I gospodar je optimista u pogledu uspešnog ishoda. 261 00:30:02,089 --> 00:30:04,889 On je u Glavnoj komandi? 262 00:30:05,329 --> 00:30:06,829 Da. 263 00:30:08,280 --> 00:30:13,980 - Sa nestrpljenjem očekujemo od njega dobre vesti. - Daće Bog! 264 00:30:17,655 --> 00:30:20,455 Vaše veličanstvo, izvinite... 265 00:30:20,660 --> 00:30:26,760 Vaše veličanstvo, dozvolite da recitujem! Osećam da svi to čekaju, a ja pijem čaj! 266 00:30:26,981 --> 00:30:31,281 Popijte čaj, posle ćemo rado da poslušamo Vaše stihove. 267 00:30:31,484 --> 00:30:34,684 Zahvaljujem, ali bolje je odmah. 268 00:30:39,395 --> 00:30:45,495 U jame potanja seoce do bola, A kućice zaklonio lug. 269 00:30:45,852 --> 00:30:51,652 Samo se vidi, sa brega, iz dola, Parče neba, plavičasti krug. 270 00:30:52,000 --> 00:30:57,000 Gavrani su crni predskazali Strašnu bedu za ove prostore. 271 00:30:57,225 --> 00:31:03,225 Iz šume će vihor da navali, Da zapeni savana ko more. 272 00:31:03,818 --> 00:31:09,118 Ah, polja moja i brazde usnule, Tuga vam je lepa ko iz bajki! 273 00:31:09,331 --> 00:31:15,031 Volim vaše kolibice trule S večnom zebnjom osedelih majki. 274 00:31:15,233 --> 00:31:20,233 Oj Rusijo, krotka zemljo moja! 275 00:31:20,652 --> 00:31:23,953 Moja ljubav sva tebi pripada. 276 00:31:24,189 --> 00:31:27,889 Vesela je kratka radost tvoja 277 00:31:28,155 --> 00:31:32,855 S gromkom pesmom prolećnih livada. 278 00:31:35,705 --> 00:31:38,505 Kako su Vam stihovi lepi... 279 00:31:39,637 --> 00:31:42,237 Ali su veoma tužni! 280 00:31:42,837 --> 00:31:47,137 - Takva je Rusija... - Dođe mi da zaplačem. 281 00:31:50,206 --> 00:31:53,706 - A kakve su kneginje? - Kneginje... 282 00:31:53,985 --> 00:31:57,585 Obične devojke, kikoću se, lepe su. 283 00:31:57,853 --> 00:32:02,053 Nećeš valjda da kažeš da si imao nešto sa njima? 284 00:32:02,839 --> 00:32:06,139 Ne, neću da lažem, nisam! 285 00:32:06,540 --> 00:32:08,140 Nisam. 286 00:32:08,866 --> 00:32:11,666 Kako je lepa bila Tanjuša... 287 00:32:12,028 --> 00:32:15,628 Nije bilo lepše u selu... Carskom! 288 00:32:22,983 --> 00:32:28,683 Vaše visočanstvo, ne treba da idete vojniku, to nije pristojno, i Vi to znate vrlo dobro! 289 00:32:28,885 --> 00:32:35,985 - A šta ako treba sa njim da razgovaram? - Ako Vam je toliko bitno, biću posrednik. 290 00:32:38,204 --> 00:32:42,404 Kakav je to razgovor sa pesnikom preko posrednika? 291 00:32:43,943 --> 00:32:48,243 Biću prinuđena da o tome izvestim njeno veličanstvo! 292 00:32:52,212 --> 00:32:56,812 - Sergej Aleksandrovič! - Mirno! 293 00:32:58,776 --> 00:33:00,477 Voljno! 294 00:33:00,878 --> 00:33:04,578 - Dobar dan! - Dobar dan, visočanstvo! 295 00:33:05,537 --> 00:33:08,537 Želela sam da Vam kažem da... 296 00:33:08,938 --> 00:33:16,038 Vaši stihovi su izuzetni. Dok ste ih govorili, ja... 297 00:33:16,655 --> 00:33:20,955 - Plakalo mi se. - Ne plačite, imam ja i veselih. 298 00:33:21,957 --> 00:33:26,957 Znate, i ja pišem pesme. U jambu, huremu... sve mi je poznato! 299 00:33:27,158 --> 00:33:31,458 - Hoćete li mi reći koji? -Ni stricu ih ne govorim! 300 00:33:31,663 --> 00:33:37,963 - A ko je stric? - Konstantin Aleksandrovič. - Naravno, Konstantin Romanov. Pesnik K. R. 301 00:33:41,551 --> 00:33:44,251 Bili ste tako smešni... 302 00:33:44,893 --> 00:33:49,093 Naravno, svi su me gledali, svako bi se uplašio. 303 00:33:49,696 --> 00:33:52,496 Izvinite, Vaše visočanstvo! 304 00:33:53,048 --> 00:33:55,648 Ne izvinjavajte se! 305 00:33:59,547 --> 00:34:02,347 Danas ste sasvim drugačiji. 306 00:34:03,145 --> 00:34:06,045 I Vi ste danas drugačiji. 307 00:34:09,853 --> 00:34:12,453 Vaše visočanstvo... 308 00:34:14,074 --> 00:34:16,774 Vaše visočanstvo! 309 00:34:22,635 --> 00:34:28,735 - Šta ste sakrili u džep kada sam se približila? - Ja... ovo... 310 00:34:29,638 --> 00:34:31,338 Svirala. 311 00:34:41,818 --> 00:34:44,818 Evo, probajte! Lako je. 312 00:34:50,738 --> 00:34:57,438 Ne... Zatvorite rupice prstima, onda će se čuti. Ovako. Duvajte... 313 00:35:02,538 --> 00:35:07,138 - Divno je. - Sviđa Vam se? Poklanjam Vam. Ja ću da napravim drugu. 314 00:35:07,339 --> 00:35:10,139 Hvala, Sergej Aleksandrovič! 315 00:35:11,253 --> 00:35:15,753 Zamoliću majku da Vas opet pozove na čaj. 316 00:35:16,391 --> 00:35:19,491 Doći ću sa velikim zadovoljstvom. 317 00:35:19,693 --> 00:35:26,793 - Sviram na harmonici i znam poskočice. - Vesele? - Ne udajte se devojke... 318 00:35:28,658 --> 00:35:32,858 - Izvinite... vesela je. - Visočanstvo, vreme je! 319 00:35:33,127 --> 00:35:38,027 - Moram da idem... - Do skorog susreta. 320 00:35:40,559 --> 00:35:43,659 - Doviđenja! - Doviđenja! 321 00:35:52,572 --> 00:35:56,672 Gospodarica me je zamolila da Vam ovo predam. 322 00:35:57,740 --> 00:36:05,240 Za uspomenu, kako je rekla, na prekrasno veče poezije koje ste im poklonili. Uzmite! 323 00:36:08,028 --> 00:36:09,728 Zlatan! 324 00:36:10,330 --> 00:36:14,430 Nije stvar u zlatu, već u carskoj zahvalnosti. 325 00:36:14,670 --> 00:36:19,070 Shvatate li da ste dobili sat za uspomenu lično od carice? 326 00:36:19,760 --> 00:36:22,860 U svakom slučaju, ja takav nemam. 327 00:36:23,287 --> 00:36:27,787 - Šta treba sada da radim? - Nosite ga i nemojte da ga izgubite! 328 00:36:27,990 --> 00:36:30,590 To se podrazumeva. 329 00:36:31,788 --> 00:36:38,788 - Možda treba da se zahvalim sa par reči, da napišem pismo, ili... - Napišite pesmu! 330 00:36:38,991 --> 00:36:41,891 Pesmu? Što da ne! 331 00:36:42,777 --> 00:36:48,077 Sutra je za gospodaricu važan dan, i možete da napišete nešto kao odu. 332 00:36:48,409 --> 00:36:53,409 Lično pročitajte za vreme parade garde i carskoselskog puka, njenom veličanstvu. 333 00:36:53,610 --> 00:36:58,710 - To je velika čast, Jesenjine. - Ne mogu da napišem odu. Bolje je da vratim sat... 334 00:36:58,912 --> 00:37:04,712 Jeste li poludeli? To je carski poklon! Ako nećete odu, onda neke pozdravne stihove. 335 00:37:05,641 --> 00:37:10,641 - Za sutra? - Ceo dan i noć su pred Vama. - Plašim se da neću uspeti. 336 00:37:11,042 --> 00:37:15,542 - Puk Vam ukazuje čast da proslavite rusku caricu! - Pokušaću. 337 00:37:15,750 --> 00:37:18,550 Nije pokušaću, nego razumem! 338 00:37:18,760 --> 00:37:20,460 Razumem! 339 00:37:21,238 --> 00:37:23,038 Pogledajte! 340 00:37:28,298 --> 00:37:31,198 Poklon od Njenog veličanstva! 341 00:37:31,399 --> 00:37:36,399 - Daj da ga vidim! - Ne... Ne pipajte! 342 00:37:36,603 --> 00:37:40,303 - Samo gledajte! - A gde je natpis? 343 00:37:40,505 --> 00:37:44,505 Nije smela da napiše, muž joj je ljubomoran. 344 00:37:46,468 --> 00:37:49,268 Poslušajte muziku! 345 00:37:55,185 --> 00:38:01,585 Samo carski satovi sviraju takvu muziku! Skloni ruku, samo gledaj! Ne može! 346 00:38:03,774 --> 00:38:06,374 Otadžbino moja! 347 00:38:06,580 --> 00:38:09,380 U srcu plamena... 348 00:38:09,881 --> 00:38:15,881 U srcu plamena ljubav svetim ognjem plamti, 349 00:38:16,140 --> 00:38:22,640 U slavu domovine, cara, carice... U slavu domovine, cara i majčice carice, 350 00:38:22,908 --> 00:38:26,108 Čije svetlo lice i iskrene oči... 351 00:38:28,375 --> 00:38:31,475 Sedite, sedite! Kako ide? 352 00:38:33,178 --> 00:38:36,978 - Gotovo? - Uvod sam nekako... 353 00:38:38,080 --> 00:38:39,881 ...napisao. 354 00:38:40,670 --> 00:38:43,470 Osvetlite mi, molim Vas! 355 00:38:46,321 --> 00:38:50,621 Brezice bele, kneginje sa svojim krunama, 356 00:38:50,873 --> 00:38:54,773 Zlatom sijaju vaši božanski likovi, 357 00:38:54,975 --> 00:38:58,475 Onima, koji u boj odlaze za vas... 358 00:38:59,623 --> 00:39:03,023 - Mislim da nije loše. - Mislite? 359 00:39:03,258 --> 00:39:07,458 Brezice bele, kneginje sa svojim krunama, 360 00:39:07,665 --> 00:39:11,765 Zlatom sijaju vaši božanski likovi... 361 00:39:14,275 --> 00:39:18,875 - Šta to radite, jeste li poludeli? - Izvinite, Vaše blagorodie... 362 00:39:19,079 --> 00:39:23,479 - Kako se usuđujete, dovraga? - Oprostite, ali ne mogu. Ne... 363 00:39:23,681 --> 00:39:27,981 - Pišite ponovo! - Ne mogu! Nisam Deržavin, da pišem ode. 364 00:39:28,185 --> 00:39:33,185 Kroz harmoniku može, a kroz doboš moja duša ne može da se izlije. Da vratim sat? 365 00:39:33,487 --> 00:39:36,487 Gospodarica će da razume. Važi? 366 00:39:37,220 --> 00:39:39,220 Molim Vas! 367 00:39:41,358 --> 00:39:48,858 Recite da sam bolestan, da imam tuberkulozu. Ili zauške! Dimitrije Nikolajeviču, može li? 368 00:39:49,683 --> 00:39:52,383 Neprekidno vas štitim! 369 00:39:52,661 --> 00:39:55,461 Pisce, glumce, umetnike... 370 00:39:56,363 --> 00:40:01,263 - I Vas, Jesenjine! - Znam, Dimitrije Nikolajeviču... - Ne znate, i ne cenite! 371 00:40:01,464 --> 00:40:07,164 Cenim, cenim... Ali šta da radim? Ubijte me, ako hoćete, ali ne znam... 372 00:40:07,364 --> 00:40:12,964 - Otići ću na front, ali odu ne mogu da napišem! - Ako ćeš na front, onda na front! 373 00:40:13,170 --> 00:40:15,970 Dimitrije Nikolajeviču... 374 00:40:26,107 --> 00:40:32,407 - Hej, šta se dešava? - Odvajamo vagon. Jeste li čuli novost? - Kakvu? 375 00:40:32,616 --> 00:40:39,116 - Raspućin je ubijen. - Stvarno? - Pričaju u stanici. - Namučio se starac! 376 00:40:39,700 --> 00:40:48,000 Umro je blažen, jeo je i pio za trojicu! Da spavamo, sutra ustajemo rano. 377 00:40:50,840 --> 00:40:56,740 Ne treba tako govoriti o čoveku. On je od naših, iz naroda. 378 00:41:04,199 --> 00:41:09,999 Vidiš, Serjoža, a ti im recituješ pesme! 379 00:41:10,715 --> 00:41:13,715 Neka ti to bude nauk! 380 00:41:14,016 --> 00:41:18,816 Sa gospodom ne treba da imaš nikakva posla! 381 00:41:22,879 --> 00:41:25,179 Čuj, Miheič... 382 00:41:25,380 --> 00:41:28,780 - Da daš jedan duvan? - Da dam. 383 00:41:29,663 --> 00:41:32,663 Čuj, Jesenjine... 384 00:41:33,065 --> 00:41:37,965 - Priča se da si pametan i pismen. - Priča se... 385 00:41:39,504 --> 00:41:46,104 - Pročitaj! - Šta je to? - Dobio sam na stanici. Reklamacija. 386 00:41:46,421 --> 00:41:48,321 Reklamacija... 387 00:41:48,524 --> 00:41:53,024 Ništa ne razumem. Posle ću da je popušim. 388 00:41:53,226 --> 00:41:57,626 Drugovi vojnici, radnici i seljaci! Ne slušajte oficire... 389 00:42:00,248 --> 00:42:02,848 To je proklamacija! 390 00:42:03,994 --> 00:42:06,294 Ne plašiš se? 391 00:42:06,695 --> 00:42:10,395 Dalje od fronta nas neće poslati. Čitaj! 392 00:42:11,762 --> 00:42:15,362 Drugovi vojnici, radnici i seljaci... 393 00:42:17,477 --> 00:42:24,477 Piše da ne slušamo oficire i njihove naredbe. Da bacimo oružje i odemo kući. Kraj rata! 394 00:42:24,680 --> 00:42:30,880 Stvoriće se nova država, radnika i seljaka! Biće druga i religija. 395 00:42:31,603 --> 00:42:35,103 - Šta? - Vera će biti drugačija. 396 00:42:37,111 --> 00:42:40,111 Kakva će da bude? Koja? 397 00:42:40,618 --> 00:42:43,618 Busurmanska, ili neka druga? 398 00:42:44,218 --> 00:42:47,218 Socijalistička! 399 00:42:47,420 --> 00:42:50,420 Iscepaj pola, pa da zapalimo! 400 00:42:50,825 --> 00:42:55,025 - Zemlja će se dati seljacima! - Kako će se dati? 401 00:42:58,099 --> 00:43:02,499 Pričaju svašta... Najviše ono što želiš da čuješ. 402 00:43:02,701 --> 00:43:08,501 Jezik kosti nema. To je kao kada loviš ribu. 403 00:43:09,066 --> 00:43:15,266 Sve zavisi od mamca. Ako si pljunuo na zemlju... 404 00:43:15,737 --> 00:43:23,537 Vide li te, i ako te uhvate, rasporiće te, izvadiće ti iznutricu... 405 00:43:24,441 --> 00:43:26,841 Pa u čorbu! 406 00:43:30,743 --> 00:43:33,743 1985. MOSKVA. PETROVKA 38 407 00:43:33,944 --> 00:43:35,644 Zdravo! 408 00:43:36,619 --> 00:43:39,619 Kako ide, Aleksandre Jevgeniču? 409 00:43:41,405 --> 00:43:49,105 - Jesam li rekao da će zatvoriti slučaj? - Stepanove, nerviraš me! Šta još ima? 410 00:43:49,935 --> 00:43:56,736 - Slučaj iz Rjazanja, radi provere. Podizanje optužnice. - Ne sećam se. 411 00:43:57,135 --> 00:44:02,235 Partijski sekretar u fabrici se vraćao sa odmora kroz Moskvu, pa svratio do rođaka. 412 00:44:02,436 --> 00:44:08,436 Izašli su u Arabiju, upoznali se sa nekima, popili, posvađali, i mašili se noževa. 413 00:44:09,448 --> 00:44:12,748 Ne sećam se... Šta je ovo? 414 00:44:15,428 --> 00:44:19,828 - Zapisnik sa saslušanja. - To vidim. Gde je potpis svedoka? 415 00:44:20,533 --> 00:44:26,033 - Rjazanjcima je, očigledno, promakao. - Njima je promaklo, a ja da odgovaram za to? 416 00:44:26,240 --> 00:44:30,540 - Neka momci odu po potpis! - Aleksandre Jevgeniču... 417 00:44:30,742 --> 00:44:35,042 - Zar za jedan paraf da trošimo gorivo? - Stepanove... 418 00:44:35,342 --> 00:44:39,942 Ako želiš da ostaneš na poslu, budi pažljiviji! 419 00:44:41,730 --> 00:44:46,230 To ne odlučujete Vi, potpukovniče... U redu, poslaću ih. 420 00:44:47,932 --> 00:44:51,532 Čekaj... Daj mi to! 421 00:44:59,649 --> 00:45:03,449 - Tako... - Šta je bilo? 422 00:45:04,910 --> 00:45:08,611 Znaš šta, Stepanov, ja ću otići lično. 423 00:45:08,860 --> 00:45:15,560 - Da ode neko od nas? - Rekoh, idem lično! - Dobro, samo da pošaljem... - Slobodan si! 424 00:45:15,766 --> 00:45:19,267 - Slobodan si, Stepanov! - Razumem. 425 00:46:12,582 --> 00:46:19,782 Pozornik mi je rekao, da će u mojoj mreži uskoro da završi sva riba iz Oke. 426 00:46:19,995 --> 00:46:23,495 Ti si najveća ribokradica! Živeli! 427 00:46:27,305 --> 00:46:33,205 - Ranije su ribu... - Zdravo, momci, gde da nađem Grigorija Samohina? 428 00:46:33,408 --> 00:46:39,208 - Ja ne znam. - A ko zna? - U vezi posla? - Da, ja sam iz fabrike. 429 00:46:39,410 --> 00:46:43,910 - Tablice su ti moskovske. - Vi, Rjazanjci, sve vidite. 430 00:46:44,407 --> 00:46:49,907 - Službeno sam ovde. Treba da odemo u ribolov. - Kod kuće je. Video sam ga jutros. 431 00:46:50,209 --> 00:46:54,509 A gde mu je kuća? Bio sam samo jednom, ne sećam se. 432 00:46:54,713 --> 00:46:57,113 Opasno lažeš! 433 00:46:57,798 --> 00:47:00,498 Dakle, ideš pravo... 434 00:47:01,491 --> 00:47:07,391 - Onda skreneš desno. - Znači, levo. - Pa, da... Ne možeš da pogrešiš! 435 00:47:07,629 --> 00:47:14,429 - Primakni se, ako želiš! - Ne, hvala... Vozim. Bog vam pomogao! U zdravlje! 436 00:47:14,933 --> 00:47:17,233 Prihvati se... 437 00:47:38,966 --> 00:47:40,766 Domaćine! 438 00:47:42,092 --> 00:47:43,892 Domaćine! 439 00:47:50,417 --> 00:47:52,317 Na mesto! 440 00:47:54,340 --> 00:48:02,140 Pre mesec dana, sa Vama su radili momci iz Petrovke. Niste potpisali izjavu. Formalnost. 441 00:48:02,361 --> 00:48:05,361 Legalisti mogu da zakeraju. 442 00:48:07,583 --> 00:48:11,783 Otkada potpukovnici prikupljaju potpise? 443 00:48:11,985 --> 00:48:15,185 Pukovnici i generali su na odmoru. 444 00:48:16,911 --> 00:48:23,311 - Da uđemo u kuću? - Zašto? Potpisaću ovde. 445 00:48:26,435 --> 00:48:29,035 Ovo ste Vi poslali? 446 00:48:30,422 --> 00:48:32,922 Uđimo u kuću! 447 00:48:43,510 --> 00:48:47,810 Kod Vas je kao u muzeju. Odakle Vam sve ovo? 448 00:48:48,254 --> 00:48:51,354 Onako... slučajno sam dobio. 449 00:48:51,556 --> 00:48:54,856 A ova? Zašto ste mi je poslali? 450 00:48:56,023 --> 00:48:59,023 A Vi, zašto ste došli? 451 00:49:09,722 --> 00:49:15,522 Da neki kriminalistički inspektor otpočne istragu povodom ubistva, 452 00:49:15,825 --> 00:49:21,125 samo na osnovu jedne jedine slike, po meni je prilično glupo! 453 00:49:27,874 --> 00:49:32,974 Treba podvrći sumnji zvaničnu verziju koja važi već 60 godina. 454 00:49:46,954 --> 00:49:51,954 Vidite, ni jedan ekspert neće dati precizan zaključak. 455 00:49:52,455 --> 00:49:57,855 Fotografija vremenom gubi oštrinu, konture se menjaju, i tako dalje... 456 00:50:04,181 --> 00:50:08,081 Ne ide nam razgovor, Grigorije Mihajloviču! 457 00:50:11,546 --> 00:50:13,846 Kako želite... 458 00:50:15,266 --> 00:50:19,666 Izvinite, treba da se vratim u Moskvu pre mraka. Doviđenja. 459 00:50:20,520 --> 00:50:23,120 Vidi ga kako je brz! 460 00:50:23,421 --> 00:50:27,921 Prešli ste dvesta kilometara samo da mi vratite fotografiju? 461 00:50:32,295 --> 00:50:34,195 U redu... 462 00:50:35,476 --> 00:50:39,676 Ne želim ovu tajnu da odnesem sa sobom u grob. 463 00:50:40,786 --> 00:50:43,986 Direktno sam povezan sa tim. 464 00:50:44,421 --> 00:50:48,921 - Sa čim? - Sa ubistvom Sergeja Jesenjina. 465 00:50:50,095 --> 00:50:56,095 Krivični postupak za tragičnu smrt Jesenjina 1925. godine, nije sproveden. 466 00:50:56,296 --> 00:51:00,496 Nije sprovedena nikakva istraga uzroka tragedije. 467 00:51:00,700 --> 00:51:08,500 Istraga se svela na to da je pozornik Gorbov uzeo četiri izjave svedoka tragedije, 468 00:51:08,702 --> 00:51:13,702 i uprkos njihovoj protivrečnosti, potpuno se zadovoljio time. 469 00:51:14,535 --> 00:51:20,735 Celokupna istraga mu je oduzela dva do tri sata, jer je u 16:00 istog dana, 470 00:51:21,065 --> 00:51:26,665 leš Sergeja Jesenjina već bio dovežen u lenjingradsku bolnicu Obuhov. 471 00:51:27,723 --> 00:51:30,523 Srpski titl: tplc 472 00:51:31,524 --> 00:51:35,224 Prepev stihova: M. Sibinović, R. Nešović41105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.