All language subtitles for Dickens.Phantoms.And.Fiction.2023.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].mkvDickens.Phantoms.And.Fiction.2023.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,920 --> 00:00:14,120 (SOFT, SOMBRE MUSIC) 2 00:00:19,200 --> 00:00:21,640 "Why do you come to haunt me thus?" 3 00:00:21,680 --> 00:00:26,760 'I come as I am called.' replied the ghost. 4 00:00:26,800 --> 00:00:31,640 "No, unbidden," exclaimed the chemist. 5 00:00:34,120 --> 00:00:37,160 "Unbidden, be it" said the Spectre. 6 00:00:38,360 --> 00:00:41,240 "It is enough. I am here." 7 00:00:48,520 --> 00:00:51,800 Charles Dickens ghost stories are as haunting now 8 00:00:51,840 --> 00:00:55,200 as they were when they were written over 150 years ago. 9 00:00:56,120 --> 00:00:59,360 They are of their time, but of all time. 10 00:00:59,400 --> 00:01:02,640 Alive with the Victorian thirst for the supernatural 11 00:01:02,680 --> 00:01:05,320 and the enduring appeal of the otherworldly. 12 00:01:06,560 --> 00:01:08,160 Full of drama, 13 00:01:08,200 --> 00:01:11,200 I think Dickens' ghost stories are a gift for actors. 14 00:01:11,240 --> 00:01:13,160 Always characterful. 15 00:01:13,200 --> 00:01:16,960 They say in general that she was murdered 16 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 and the howl, he 'ooted the while. 17 00:01:21,040 --> 00:01:22,600 Chillingly dark. 18 00:01:22,640 --> 00:01:25,600 The phantom slowly, 19 00:01:25,640 --> 00:01:27,000 gravely, 20 00:01:27,040 --> 00:01:29,360 silently approached. 21 00:01:29,400 --> 00:01:31,800 Disturbingly real. Stay with me. 22 00:01:34,040 --> 00:01:36,440 I'm too frightened to be left by myself. 23 00:01:36,480 --> 00:01:39,280 And unsettlingly psychological. 24 00:01:39,320 --> 00:01:42,000 Show me the monarch whose angry frown was ever feared 25 00:01:42,040 --> 00:01:44,080 like the glare of a madman's eye. 26 00:01:44,120 --> 00:01:48,200 Whose cord and axe were ever half so sure as a madman's grip. 27 00:01:48,240 --> 00:01:51,440 Oh, it's a grand thing to be mad. 28 00:02:01,400 --> 00:02:05,400 Recently I've been on a deep dive into Charles Dickens' ghost stories, 29 00:02:05,440 --> 00:02:08,600 and I found that his writing really resonates with me. 30 00:02:08,640 --> 00:02:11,440 Many of his ghost stories explore the workings of the mind. 31 00:02:11,480 --> 00:02:13,800 And while some of them are pure invention, 32 00:02:13,840 --> 00:02:16,640 others were inspired by Dickens' own encounters 33 00:02:16,680 --> 00:02:18,240 with the unexplained. 34 00:02:20,560 --> 00:02:23,640 By blending his real life experiences with his imagination, 35 00:02:23,680 --> 00:02:26,040 he created some of his finest work 36 00:02:26,080 --> 00:02:30,480 and became a master combining his phantoms with his fiction. 37 00:02:45,880 --> 00:02:50,240 Charles Dickens grew up in an age of rapid and unstoppable industrial 38 00:02:50,280 --> 00:02:52,040 and technological advances. 39 00:02:53,280 --> 00:02:55,240 The railway network, expanded, 40 00:02:55,280 --> 00:02:57,320 printing presses steamed into action, 41 00:02:57,360 --> 00:03:01,480 and for the first time, the masses had access to published material. 42 00:03:02,560 --> 00:03:05,000 Being able to communicate over long distances 43 00:03:05,040 --> 00:03:08,640 through the new telegraph system must have seemed fantastical. 44 00:03:09,400 --> 00:03:11,600 And as the magic of photography developed, 45 00:03:11,640 --> 00:03:15,000 images of loved ones could be preserved forever, 46 00:03:15,040 --> 00:03:17,000 even after death. 47 00:03:18,760 --> 00:03:21,080 In this bewildering world of change, 48 00:03:21,120 --> 00:03:24,160 the Victorians were desperate to find some certainty, 49 00:03:24,200 --> 00:03:28,360 not just in everyday life, but in life beyond death. 50 00:03:29,280 --> 00:03:32,000 And ghost stories captured the imagination. 51 00:03:33,760 --> 00:03:35,960 Charles Dickens developed a passion for the macabre 52 00:03:36,000 --> 00:03:37,520 from an early age, 53 00:03:37,560 --> 00:03:40,880 fuelled by the scary stories his nanny, Ms Mercy, told him 54 00:03:40,920 --> 00:03:42,080 at bedtime. 55 00:03:42,120 --> 00:03:44,840 One of her favourites was The Tale of Captain Murderer, 56 00:03:44,880 --> 00:03:47,280 which she performed, Dickens wrote, 57 00:03:47,320 --> 00:03:50,480 'By clawing the air with both hands and uttering a long, 58 00:03:50,520 --> 00:03:52,840 low, hollow groan. 59 00:03:52,880 --> 00:03:55,320 So acutely did I suffer from the ceremony, 60 00:03:55,360 --> 00:03:57,760 that I sometimes used to plead, I thought, 61 00:03:57,800 --> 00:04:00,840 I was hardly strong enough and old enough to hear the story 62 00:04:00,880 --> 00:04:02,880 again just yet. 63 00:04:02,920 --> 00:04:05,800 But she never spared me one word of it. 64 00:04:05,840 --> 00:04:07,960 Her name was Mercy, 65 00:04:08,000 --> 00:04:09,760 though she had none on me.' 66 00:04:12,280 --> 00:04:13,680 As a youngster, 67 00:04:13,720 --> 00:04:17,040 Dickens was an avid reader of the Terrific Register, 68 00:04:17,080 --> 00:04:19,040 a penny dreadful magazine. 69 00:04:19,080 --> 00:04:22,480 Full of stories of cannibalism, murder and ghosts. 70 00:04:23,760 --> 00:04:26,520 He was hooked by the way a terrifying tale had the power 71 00:04:26,560 --> 00:04:28,440 to appal and enthral 72 00:04:28,480 --> 00:04:30,880 with a heightened sense of the theatrical. 73 00:04:32,480 --> 00:04:34,520 When he became a writer himself, 74 00:04:34,560 --> 00:04:38,320 Dickens delighted in performing his work to friends and family. 75 00:04:38,360 --> 00:04:41,400 He wrote some of his earliest ghost stories here at his home 76 00:04:41,440 --> 00:04:43,360 in Doughty Street in London. 77 00:04:43,400 --> 00:04:46,040 Now the Charles Dickens Museum. 78 00:04:46,080 --> 00:04:49,760 Where Frankie Kubicki is the deputy director of programs 79 00:04:49,800 --> 00:04:51,120 and collections. 80 00:04:52,760 --> 00:04:54,120 What have we got here? 81 00:04:54,160 --> 00:04:56,480 So we're standing in Dickens' drawing room. 82 00:04:56,520 --> 00:04:58,920 So this is sort of the public space of the house 83 00:04:58,960 --> 00:05:02,240 where we would have invited friends, family to relax. 84 00:05:02,280 --> 00:05:04,680 But it's also quite a special space because in it 85 00:05:04,720 --> 00:05:06,880 we know that he used to give these performances, 86 00:05:06,920 --> 00:05:10,200 special extracts of his stories to his friends that he's writing. 87 00:05:10,240 --> 00:05:12,520 So it's something that we like to celebrate in this room. 88 00:05:12,560 --> 00:05:14,880 The idea Dickens, the actor, Dickens, the performer. 89 00:05:14,920 --> 00:05:16,920 So this is almost like his little theatre. 90 00:05:16,960 --> 00:05:19,640 Yeah.Would he have perform his ghost stories in here?Yeah. 91 00:05:19,680 --> 00:05:21,720 Interestingly, his good friend, who was an actor, 92 00:05:21,760 --> 00:05:25,280 was sobbing at one performance and Dickens writes to his wife, 93 00:05:25,320 --> 00:05:28,440 Catherine, 'You would know what it is to have power.' 94 00:05:28,480 --> 00:05:31,640 You know, this feeling of being able to provoke 95 00:05:31,680 --> 00:05:33,000 this emotion from someone. 96 00:05:33,040 --> 00:05:36,640 I mean, that's one of the things I love about theatre 97 00:05:36,680 --> 00:05:40,560 and about performance is that you do have a certain sense of power 98 00:05:40,600 --> 00:05:43,160 over your audience. I could just imagine, you know, 99 00:05:43,200 --> 00:05:47,480 Dickens being this- a wannabe actor, but just revelling in the idea 100 00:05:47,520 --> 00:05:49,320 that he has people in the palm of his hands, 101 00:05:49,360 --> 00:05:52,000 particularly something, as you say, with these ghost stories, 102 00:05:52,040 --> 00:05:53,640 because I mean, they're sort of- 103 00:05:53,680 --> 00:05:56,000 I mean, they would literally be hanging on his every word, 104 00:05:56,040 --> 00:05:57,120 I would imagine. 105 00:05:58,400 --> 00:06:01,000 'A chilled, slow, 106 00:06:01,040 --> 00:06:03,440 earthy, fixed old man. 107 00:06:05,360 --> 00:06:08,240 A cadaverous old man of measured speech. 108 00:06:09,720 --> 00:06:11,880 An old man whose eyes, 109 00:06:11,920 --> 00:06:14,160 two spots of fire 110 00:06:14,200 --> 00:06:17,360 had no more motion than if they had been connected 111 00:06:17,400 --> 00:06:20,720 with the back of his skull by screws, driven through them, 112 00:06:20,760 --> 00:06:24,320 riveted and bolted outside among his grey hairs.' 113 00:06:30,720 --> 00:06:33,760 The detail in which Dickens describes his apparitions 114 00:06:33,800 --> 00:06:35,200 is chillingly credible. 115 00:06:36,240 --> 00:06:39,600 He was keen to find evidence that ghosts might really exist, 116 00:06:39,640 --> 00:06:41,400 and in 1859, 117 00:06:41,440 --> 00:06:44,600 he wrote to the well-known spiritualist, William Howitt, 118 00:06:44,640 --> 00:06:49,160 asking him to recommend any haunted house whatsoever within the limits 119 00:06:49,200 --> 00:06:51,800 of the United Kingdom, where nobody can live, 120 00:06:51,840 --> 00:06:56,400 eat, drink, sit, stand, lie or sleep 121 00:06:56,440 --> 00:06:58,280 without spirit molestation. 122 00:06:59,440 --> 00:07:02,240 But Dickens remained dubious when no phantoms appeared 123 00:07:02,280 --> 00:07:04,200 in Howitt's recommended houses 124 00:07:04,240 --> 00:07:08,240 and showed his scepticism. in his story, the Haunted House. 125 00:07:10,400 --> 00:07:14,280 (CLEAR THROAT) "Is it haunted?" I asked. 126 00:07:16,880 --> 00:07:19,880 The landlord looked at me, 127 00:07:19,920 --> 00:07:21,680 shook his head and answered. 128 00:07:22,560 --> 00:07:23,760 "I say nothing." 129 00:07:24,920 --> 00:07:28,080 "Oh, then it is haunted." 130 00:07:29,280 --> 00:07:32,720 "Well," cried the landlord, in an outburst of frankness 131 00:07:32,760 --> 00:07:34,680 that had the appearance of desperation, 132 00:07:34,720 --> 00:07:36,960 "I wouldn't sleep in it." 133 00:07:37,000 --> 00:07:39,080 "Huh? Why not?" 134 00:07:40,240 --> 00:07:43,920 "If I want it to have all the bells in a house ring with nobody 135 00:07:43,960 --> 00:07:44,960 to ring them, 136 00:07:45,000 --> 00:07:47,920 and all sorts of feet treading about with no feet there. 137 00:07:47,960 --> 00:07:51,320 "Why then," said the landlord, "I'd sleep in that house." 138 00:07:52,400 --> 00:07:55,040 "Is anything seen there?" 139 00:07:55,080 --> 00:07:56,960 The landlord looked at me again. 140 00:07:57,000 --> 00:08:00,160 And then, with his former appearance of desperation, 141 00:08:00,200 --> 00:08:03,520 called down his stable yard for "Ike!" 142 00:08:04,800 --> 00:08:08,120 "This gentleman wants to know," said the landlord, 143 00:08:08,160 --> 00:08:10,160 "if anything's seen at the Poplars." 144 00:08:10,200 --> 00:08:15,360 "Hooded woman with a howl," said Ike in a state of great freshness. 145 00:08:15,400 --> 00:08:16,880 "Do you mean cry?" 146 00:08:18,520 --> 00:08:19,800 "I mean both, sir." 147 00:08:20,880 --> 00:08:24,360 "A hooded woman with an owl. Dear me. 148 00:08:24,400 --> 00:08:25,640 Did you ever see her?" 149 00:08:26,680 --> 00:08:28,920 "I seen the howl." 150 00:08:28,960 --> 00:08:30,600 "Never the woman?" 151 00:08:30,640 --> 00:08:35,400 "Not so plain as the howl. But they always keeps together." 152 00:08:35,440 --> 00:08:40,240 "Has anybody ever seen the woman as plainly as the owl?" 153 00:08:40,280 --> 00:08:42,280 "Lord bless you sir, lots." 154 00:08:42,320 --> 00:08:43,440 "Who?" 155 00:08:43,480 --> 00:08:46,520 "Lord bless you, sir. Lots." 156 00:08:47,680 --> 00:08:52,840 "Who is- Who was the hooded woman with the owl? Do you know?" 157 00:08:53,600 --> 00:08:57,160 "Well," said Ike, holding up his cap with one hand 158 00:08:57,200 --> 00:08:59,480 while he scratched his head with the other, 159 00:08:59,520 --> 00:09:03,840 "They say in general that she was murdered, 160 00:09:03,880 --> 00:09:07,680 and the howl he 'ooted the while." 161 00:09:07,720 --> 00:09:09,240 (OWL HOOTS) 162 00:09:11,960 --> 00:09:14,480 Dickins' scepticism wasn't going to get in the way 163 00:09:14,520 --> 00:09:15,760 of a good story. 164 00:09:15,800 --> 00:09:18,320 And in the Haunted Man And The Ghost's Bargain, 165 00:09:18,360 --> 00:09:21,440 the phantom he conjures is frighteningly believable. 166 00:09:22,520 --> 00:09:24,680 'Ghastly and cold, 167 00:09:24,720 --> 00:09:28,600 colourless in its leaden face and hands, but with his features 168 00:09:28,640 --> 00:09:33,080 and his bright eyes and his grizzled hair and dressed in the gloomy 169 00:09:33,120 --> 00:09:34,440 shadow of his dress. 170 00:09:34,480 --> 00:09:37,440 It came into his terrible appearance of existence, 171 00:09:37,480 --> 00:09:40,200 motionless, without a sound. 172 00:09:42,520 --> 00:09:45,160 As he leaned his arm upon the elbow of the chair, 173 00:09:46,200 --> 00:09:49,760 ruminating before the fire, it leaned upon the chair back. 174 00:09:50,680 --> 00:09:52,440 Close above him. 175 00:09:52,480 --> 00:09:56,080 With its appalling copy of his face, looking where his face looked 176 00:09:56,120 --> 00:09:59,480 and bearing the expression his face bore. 177 00:10:01,920 --> 00:10:06,400 This then, was the something that had passed and gone already. 178 00:10:07,120 --> 00:10:11,080 This was the dream companion 179 00:10:11,120 --> 00:10:12,600 of the Haunted Man.' 180 00:10:26,760 --> 00:10:29,560 Charles Dickens knew exactly how to set the scene 181 00:10:29,600 --> 00:10:31,000 for a good ghost story. 182 00:10:31,040 --> 00:10:33,520 Ghost stories belong to dusk. 183 00:10:33,560 --> 00:10:36,200 The hour when the daylight starts to melt away 184 00:10:36,240 --> 00:10:38,360 and the shadows begin to stalk. 185 00:10:38,400 --> 00:10:42,160 The shape shifting moment between light and dark. 186 00:10:45,120 --> 00:10:47,680 'When twilight everywhere released, 187 00:10:47,720 --> 00:10:52,120 the shadows prisoned up all day, they now closed in 188 00:10:52,160 --> 00:10:55,120 and gathered like mustering swarms of ghosts. 189 00:10:56,040 --> 00:10:59,480 When they stood glowering in corners of rooms 190 00:10:59,520 --> 00:11:03,360 and frowned out from behind half open doors. 191 00:11:03,400 --> 00:11:08,440 When they fantastically mocked the shapes of household objects, 192 00:11:08,480 --> 00:11:12,640 making the nurse an ogress, the rocking horse a monster, 193 00:11:12,680 --> 00:11:15,760 the wandering child, half scared and half amused, 194 00:11:15,800 --> 00:11:17,960 a stranger to itself. 195 00:11:18,000 --> 00:11:20,840 The very tongs upon the hearth, a straddling giant 196 00:11:20,880 --> 00:11:22,800 with his arms akimbo, 197 00:11:22,840 --> 00:11:25,760 evidently smelling the blood of Englishmen 198 00:11:25,800 --> 00:11:30,000 and wanting to grind people's bones to make his bread. 199 00:11:31,320 --> 00:11:36,120 When these shadows, brought into the minds of older people 200 00:11:36,160 --> 00:11:39,920 other thoughts and showed them different images. 201 00:11:40,880 --> 00:11:44,080 When they stole from their retreats in the likenesses 202 00:11:44,120 --> 00:11:47,520 of forms and faces from the past, 203 00:11:47,560 --> 00:11:49,280 from the grave, 204 00:11:49,320 --> 00:11:51,880 from the deep, deep gulf 205 00:11:51,920 --> 00:11:55,680 where the things that might have been and never were. 206 00:11:55,720 --> 00:11:59,160 Her always wondering.' 207 00:12:03,920 --> 00:12:06,600 One of Dickens earliest scary stories is 208 00:12:06,640 --> 00:12:08,360 The Goblins Who Stole a Sexton. 209 00:12:09,560 --> 00:12:11,600 Published in 1837, 210 00:12:11,640 --> 00:12:14,240 it tells the tale of a mean and miserable man 211 00:12:14,280 --> 00:12:16,640 reformed by supernatural creatures. 212 00:12:18,160 --> 00:12:21,000 If it sounds familiar, it is. 213 00:12:21,040 --> 00:12:22,440 A few years later, 214 00:12:22,480 --> 00:12:25,920 the idea evolved into one of Dickens' best known ghost stories. 215 00:12:25,960 --> 00:12:27,360 A Christmas Carol. 216 00:12:30,480 --> 00:12:33,440 What Dickens did with the publication of A Christmas Carol 217 00:12:33,480 --> 00:12:36,040 in 1843 was he established or re-established 218 00:12:36,080 --> 00:12:38,400 an old tradition by which 219 00:12:38,440 --> 00:12:41,360 Christmas becomes associated with tales of the supernatural. 220 00:12:41,400 --> 00:12:43,480 He himself got it from earlier traditions, 221 00:12:43,520 --> 00:12:46,080 but it was the publication of A Christmas Carol 222 00:12:46,120 --> 00:12:48,560 that really cemented that link between the ghost story 223 00:12:48,600 --> 00:12:49,960 and Christmas. 224 00:12:50,000 --> 00:12:51,880 (OMINOUS MUSIC) 225 00:12:54,800 --> 00:12:59,120 'The spirit stood among the graves and pointed down the one. 226 00:13:01,120 --> 00:13:03,160 He advanced towards it, trembling. 227 00:13:05,000 --> 00:13:08,280 The Phantom was exactly as it had been, 228 00:13:08,320 --> 00:13:11,520 but he dreaded that he saw new meaning in its solemn shape. 229 00:13:16,440 --> 00:13:20,040 "Before I draw nearer to that stone to which you point," 230 00:13:20,080 --> 00:13:21,080 said Scrooge, 231 00:13:22,960 --> 00:13:24,760 "Answer me one question." 232 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 "Are these the shadows of the things that will be? 233 00:13:32,440 --> 00:13:35,600 Or are they shadows of the things maybe only?" 234 00:13:38,000 --> 00:13:42,040 Still, the ghost pointed downward to the grave by which it stood. 235 00:13:43,280 --> 00:13:45,320 Scrooge crept towards it, 236 00:13:45,360 --> 00:13:46,720 trembling as he went. 237 00:13:48,000 --> 00:13:53,120 And following the finger, read upon the stone of the neglected grave. 238 00:13:55,480 --> 00:13:56,920 His own name. 239 00:13:58,880 --> 00:14:01,160 Ebenezer Scrooge.' 240 00:14:05,800 --> 00:14:11,120 A Christmas Carol originally was a difficult part of Dickens' life. 241 00:14:11,160 --> 00:14:13,640 His last novel really wasn't a success, 242 00:14:13,680 --> 00:14:16,360 and therefore he undertakes to finance it himself 243 00:14:16,400 --> 00:14:18,800 because he believed in it, but his publishers didn't. 244 00:14:18,840 --> 00:14:22,600 He had a really clear idea of the type of book he wanted as well. 245 00:14:22,640 --> 00:14:24,360 It was to be a Christmas gift book, 246 00:14:24,400 --> 00:14:28,600 it was to be a beautiful edition with beautiful colour illustrations, 247 00:14:28,640 --> 00:14:31,400 which were incredibly expensive in the Victorian period. 248 00:14:31,440 --> 00:14:34,080 Something really that you'd be proud to give to someone. 249 00:14:34,120 --> 00:14:36,480 But of course this made it a very expensive book. 250 00:14:36,520 --> 00:14:39,320 But because if he wanted to make it more affordable, 251 00:14:39,360 --> 00:14:42,160 he didn't really make very much money from a Christmas Carol, 252 00:14:42,200 --> 00:14:44,920 even though it was amazing success. 253 00:14:48,560 --> 00:14:51,600 The streets through which Scrooge travels on Christmas Eve 254 00:14:51,640 --> 00:14:52,960 are full of ghosts, 255 00:14:53,000 --> 00:14:57,080 and the spirits who visit him slip into real homes and graveyards. 256 00:14:57,120 --> 00:15:00,400 But even with the unsettling suggestion that the dead 257 00:15:00,440 --> 00:15:02,560 are sharing the world of the living, 258 00:15:02,600 --> 00:15:06,680 Dickens implies that they might be merely figments of the imagination. 259 00:15:06,720 --> 00:15:09,320 Scrooge even suggests that the Phantom of Marley 260 00:15:09,360 --> 00:15:12,280 might actually be a result of indigestion. 261 00:15:13,400 --> 00:15:16,400 '"You don't believe in me," observed the Ghost. 262 00:15:16,440 --> 00:15:18,640 "I don't," said Scrooge. 263 00:15:19,600 --> 00:15:24,040 "What evidence would you have of my reality beyond that of your senses?" 264 00:15:24,080 --> 00:15:26,400 "I don't know," said Scrooge. 265 00:15:27,440 --> 00:15:29,400 "Why do you doubt your senses?" 266 00:15:29,440 --> 00:15:33,800 "Because," said Scrooge, "A little thing affects them. 267 00:15:33,840 --> 00:15:37,560 A slight disorder of the stomach makes them cheats. 268 00:15:37,600 --> 00:15:41,000 You may be an undigested bit of beef. 269 00:15:41,040 --> 00:15:44,280 A blot of mustard, a crumb of cheese. 270 00:15:44,320 --> 00:15:46,880 A fragment of an underdone potato. 271 00:15:46,920 --> 00:15:49,200 There's more of the gravy than the grave about you. 272 00:15:49,240 --> 00:15:50,520 Whatever you are."' 273 00:15:54,480 --> 00:15:57,480 What the Dickens ghost story does, I think, 274 00:15:57,520 --> 00:16:02,760 is articulate people's anxieties, their fears, their concerns. 275 00:16:02,800 --> 00:16:07,880 But it also does it in quite a light, comic way, sometimes. 276 00:16:07,920 --> 00:16:10,440 It's really important to remember that Dickens is a comedian 277 00:16:10,480 --> 00:16:13,880 as much as someone who does scary stories. 278 00:16:15,680 --> 00:16:18,840 I've come to love Dickens' sense of humour and mischief, 279 00:16:18,880 --> 00:16:22,520 and he uses it to particular effect in the Pickwick papers. 280 00:16:22,560 --> 00:16:25,840 In this scene, a lawyer enters into a spirited conversation 281 00:16:25,880 --> 00:16:27,520 with a spirit. 282 00:16:28,520 --> 00:16:33,160 'In this room, my worldly ruin was worked, 283 00:16:33,200 --> 00:16:35,880 and I and my children beggared. 284 00:16:36,800 --> 00:16:39,760 And since that day, I have prowled by night, 285 00:16:39,800 --> 00:16:43,560 the only period at which I can revisit Earth 286 00:16:43,600 --> 00:16:47,200 about the scenes of my long, protracted misery. 287 00:16:48,080 --> 00:16:50,760 This apartment is mine. 288 00:16:51,640 --> 00:16:53,280 Leave it to me. 289 00:16:54,960 --> 00:16:58,640 "If you insist upon making your appearance here," 290 00:16:58,680 --> 00:16:59,680 said the tenant, 291 00:17:00,760 --> 00:17:04,280 who had time to collect his presence of mind 292 00:17:04,320 --> 00:17:07,560 during his prosey statement of the ghost, 293 00:17:07,600 --> 00:17:10,720 "I shall give up possession with the greatest of pleasure. 294 00:17:10,760 --> 00:17:14,160 But I should like to ask you one question, if you'll allow me." 295 00:17:14,200 --> 00:17:17,360 "Say on," said the apparition, Stanley. 296 00:17:17,400 --> 00:17:19,920 "Well," said the tenant, 297 00:17:19,960 --> 00:17:22,520 "I don't apply the observation personally to you 298 00:17:22,560 --> 00:17:25,160 because it is equally applicable to most of the ghosts 299 00:17:25,200 --> 00:17:26,360 I have ever heard of. 300 00:17:26,400 --> 00:17:30,160 But it does appear to me somewhat inconsistent 301 00:17:30,200 --> 00:17:33,600 that when you have an opportunity of visiting 302 00:17:33,640 --> 00:17:35,680 the fairest spots of Earth 303 00:17:35,720 --> 00:17:38,160 for I suppose space is nothing to you, 304 00:17:38,200 --> 00:17:43,040 you should always return exactly to the very places 305 00:17:43,080 --> 00:17:45,720 where you've been most miserable." 306 00:17:47,400 --> 00:17:49,880 "Your God. That is very true. 307 00:17:49,920 --> 00:17:52,760 I never thought of that before," said the Ghost. 308 00:17:52,800 --> 00:17:55,120 "You see, sir," pursued the tenant, 309 00:17:55,160 --> 00:17:58,320 "This is a very uncomfortable room. 310 00:17:58,360 --> 00:18:02,200 From the presence of that press, I should be disposed to say 311 00:18:02,240 --> 00:18:04,800 that it's not wholly free from bugs, 312 00:18:04,840 --> 00:18:08,520 and I really think you might find much more comfortable quarters 313 00:18:08,560 --> 00:18:10,520 to say nothing of the climate of London, 314 00:18:10,560 --> 00:18:13,680 which is, of course, extremely disagreeable." 315 00:18:13,720 --> 00:18:17,200 "You are very right, sir," said the ghost politely. 316 00:18:18,120 --> 00:18:19,720 "It never struck me till now. 317 00:18:20,960 --> 00:18:23,960 I'll try a change of air directly." 318 00:18:24,920 --> 00:18:27,360 And in fact, he began to vanish as he spoke. 319 00:18:27,400 --> 00:18:30,000 His legs indeed had quite disappeared.' 320 00:18:32,840 --> 00:18:36,360 Not all of Dickens' ghost stories were pure imagination. 321 00:18:36,400 --> 00:18:40,480 Some were inspired by his own real life experiences. 322 00:18:51,160 --> 00:18:54,920 In 1858, whilst visiting Lancaster, 323 00:18:54,960 --> 00:18:57,920 Dickens was intrigued by the true story of a local woman 324 00:18:57,960 --> 00:19:01,560 called Eleanor Hartmann, murdered by her husband Edward. 325 00:19:02,720 --> 00:19:05,200 He had poisoned her with arsenic in order 326 00:19:05,240 --> 00:19:07,600 to trigger money from various burial clubs. 327 00:19:07,640 --> 00:19:10,480 A form of Victorian life insurance. 328 00:19:10,520 --> 00:19:12,240 Found guilty of murder, 329 00:19:12,280 --> 00:19:14,720 Hartmann was hanged at Lancaster Castle. 330 00:19:14,760 --> 00:19:18,320 Attracting a crowd of over 8000 people. 331 00:19:21,600 --> 00:19:24,960 Dickens, a vocal opponent of public execution, 332 00:19:25,000 --> 00:19:27,080 was fascinated by the case, 333 00:19:27,120 --> 00:19:29,360 and following his visit to Lancaster, 334 00:19:29,400 --> 00:19:32,080 wrote The Ghost in the Bride's Chamber. 335 00:19:32,120 --> 00:19:33,880 In this dark tale, 336 00:19:33,920 --> 00:19:38,520 the story of a young murdered wife is told by a tormented apparition, 337 00:19:38,560 --> 00:19:42,960 himself hanged at Lancaster Castle 100 years earlier. 338 00:19:46,120 --> 00:19:47,960 '"I must tell it to you." 339 00:19:49,600 --> 00:19:52,840 Said the old man with a ghastly and stony stare. 340 00:19:54,880 --> 00:19:58,200 "What?" asked Francis Goodchild. 341 00:20:00,120 --> 00:20:01,760 "You know where it took place. 342 00:20:03,200 --> 00:20:04,320 Yonder." 343 00:20:06,640 --> 00:20:10,840 Whether he pointed to the room above or to the room below 344 00:20:10,880 --> 00:20:12,520 or in that old town, 345 00:20:13,720 --> 00:20:17,960 Mr Goodchild was not, nor is, nor ever can be sure. 346 00:20:20,160 --> 00:20:25,240 He was confused by the circumstances that the right forefinger 347 00:20:25,280 --> 00:20:26,520 of the old man 348 00:20:27,560 --> 00:20:30,320 seemed to dip itself in one of the threads of fire. 349 00:20:31,520 --> 00:20:32,680 Light itself. 350 00:20:33,720 --> 00:20:36,280 And make a fiery start in the air 351 00:20:36,320 --> 00:20:37,800 as it pointed somewhere. 352 00:20:39,960 --> 00:20:42,160 Having pointed somewhere, it went out. 353 00:20:43,400 --> 00:20:46,440 "She was a bride," said the old man. 354 00:20:48,360 --> 00:20:52,400 "She was a fair, flaxen-haired, large-eyed girl. 355 00:20:54,600 --> 00:20:56,120 Who had no character. 356 00:20:57,920 --> 00:20:59,080 No purpose. 357 00:21:00,480 --> 00:21:03,200 A weak, credulous. 358 00:21:03,240 --> 00:21:05,840 incapable, helpless nothing. 359 00:21:07,520 --> 00:21:09,000 Not like her mother. 360 00:21:10,120 --> 00:21:11,240 No, no. 361 00:21:12,880 --> 00:21:15,640 It was her father whose character she reflected."' 362 00:21:19,200 --> 00:21:22,840 A few years after Dickens wrote The Ghost in the Bride's Chamber, 363 00:21:22,880 --> 00:21:25,720 a near-death experience would inspire 364 00:21:25,760 --> 00:21:28,320 one of his most unsettling ghost stories. 365 00:21:32,840 --> 00:21:34,760 In June 1865, 366 00:21:34,800 --> 00:21:37,120 Dickens had been involved in the Staplehurst rail crash. 367 00:21:37,160 --> 00:21:40,320 He'd been coming back from the continent with Nellie Ternan, 368 00:21:40,360 --> 00:21:41,560 his mistress. 369 00:21:41,600 --> 00:21:44,000 The train that he'd been travelling on had come off the rails 370 00:21:44,040 --> 00:21:46,840 at Staplehurst. Is it really terrible accident. 371 00:21:46,880 --> 00:21:49,040 Ten people died. There were 40 injuries. 372 00:21:49,080 --> 00:21:52,400 Dickens himself recounts how he went down into a ravine 373 00:21:52,440 --> 00:21:54,960 below the bridge that the train had been travelling over, 374 00:21:55,000 --> 00:21:56,960 and he tended to the sick and dying. 375 00:21:57,000 --> 00:21:59,600 Dickens escaped physically unhurt, 376 00:21:59,640 --> 00:22:03,600 but it exacted a real significant psychological toll on him. 377 00:22:03,640 --> 00:22:06,320 He described the traumatic experience in a letter 378 00:22:06,360 --> 00:22:08,680 written a few days later. 379 00:22:08,720 --> 00:22:11,400 'I was in the carriage that did not go over. 380 00:22:11,440 --> 00:22:14,600 But was caught on the turn among the ruins of the bridge 381 00:22:14,640 --> 00:22:15,760 and stood alone. 382 00:22:15,800 --> 00:22:19,000 The engine broken from it before the train gone down 383 00:22:19,040 --> 00:22:20,680 into the valley behind. 384 00:22:21,720 --> 00:22:23,560 I am shaken. 385 00:22:24,640 --> 00:22:27,520 Not by the dragging of the carriage itself, 386 00:22:27,560 --> 00:22:31,720 but by the work afterwards in getting out the dead and dying. 387 00:22:33,080 --> 00:22:34,520 Which was horrible.' 388 00:22:40,560 --> 00:22:42,920 At the time, in 1865, 389 00:22:42,960 --> 00:22:45,240 people were beginning to understand that those sorts of 390 00:22:45,280 --> 00:22:49,520 extreme experiences would produce traumatic effects. 391 00:22:49,560 --> 00:22:52,320 It was called railway spine, actually, at the time. 392 00:22:52,360 --> 00:22:54,720 Such a jarring effect of an accident might 393 00:22:54,760 --> 00:22:57,080 really damage your nervous system. 394 00:22:57,120 --> 00:23:01,120 And it was clear that Dickens was profoundly traumatised 395 00:23:01,160 --> 00:23:03,720 for the last five years of his life 396 00:23:03,760 --> 00:23:06,640 and he wrote this extraordinary story called The Signalman 397 00:23:06,680 --> 00:23:08,200 about that experience, really. 398 00:23:08,240 --> 00:23:12,760 It's an amazing, revolutionary, psychological exploration 399 00:23:12,800 --> 00:23:15,040 of someone's traumatic state. 400 00:23:16,120 --> 00:23:19,440 '"One moonlit night," said the man, 401 00:23:19,480 --> 00:23:21,720 "I was sitting here when I heard a voice cry 402 00:23:21,760 --> 00:23:24,160 'Hello. Below there.' 403 00:23:25,200 --> 00:23:27,680 I started up and looked at that door 404 00:23:27,720 --> 00:23:30,480 and saw this someone else standing by the red light 405 00:23:30,520 --> 00:23:34,040 near the tunnel, waving as I just showed you. 406 00:23:36,000 --> 00:23:38,760 The voice seemed hoarse with shouting, and he cried out. 407 00:23:38,800 --> 00:23:40,000 'Look out!' 408 00:23:41,400 --> 00:23:44,600 I caught up my lamp, turned it on red 409 00:23:44,640 --> 00:23:46,240 and ran towards the figure calling. 410 00:23:46,280 --> 00:23:48,800 'What's wrong? What's happened? Where?' 411 00:23:50,040 --> 00:23:52,840 It stood just outside the blackness of the tunnel. 412 00:23:53,880 --> 00:23:57,440 I advance so close upon it that I wonder if it's keeping 413 00:23:57,480 --> 00:23:59,160 the sleeve across its eyes. 414 00:24:00,720 --> 00:24:02,200 I ran right up at it. 415 00:24:03,160 --> 00:24:06,680 I had my hand stretched out to pull the sleeve away when it was... 416 00:24:08,360 --> 00:24:09,480 ..gone." 417 00:24:12,040 --> 00:24:14,400 "Into the tunnel", said I. 418 00:24:14,440 --> 00:24:19,200 "Nah, I ran into the tunnel 500 yards. 419 00:24:19,240 --> 00:24:20,400 I stopped. 420 00:24:20,440 --> 00:24:22,560 Old my lamp above my head and saw the figures 421 00:24:22,600 --> 00:24:24,880 in the measured distance. 422 00:24:24,920 --> 00:24:28,280 I saw the wet stains steeling down the walls 423 00:24:28,320 --> 00:24:30,120 and trickling through the arch. 424 00:24:32,040 --> 00:24:34,800 I run out again faster than I had run in. 425 00:24:34,840 --> 00:24:37,560 For I had a mortal abhorrence of the place upon me. 426 00:24:38,480 --> 00:24:41,760 And I looked all around the red light with my own red light, 427 00:24:41,800 --> 00:24:44,720 and I went up the iron ladder to the gallery atop of it, 428 00:24:44,760 --> 00:24:47,560 and not came back down again. I ran back here. 429 00:24:48,520 --> 00:24:50,320 I telegraphed both ways. 430 00:24:51,440 --> 00:24:53,960 'An alarm has been given. Is anything wrong?' 431 00:24:54,800 --> 00:24:57,080 The answer came back both ways. 432 00:24:58,400 --> 00:24:59,880 'All's well.'" 433 00:25:03,440 --> 00:25:07,560 Resisting the slow touch of a frozen finger tracing down my spine, 434 00:25:07,600 --> 00:25:10,520 I showed him how this figure must have been a deception 435 00:25:10,560 --> 00:25:12,120 of his sense of sight. 436 00:25:12,160 --> 00:25:16,720 And as to the imaginary cries that I do but listen for a moment 437 00:25:16,760 --> 00:25:20,320 to the wind in this unnatural valley while we speak so low. 438 00:25:20,360 --> 00:25:23,960 And to the wild harp it makes on the telegraph wires. 439 00:25:28,280 --> 00:25:31,080 But he would beg to remark that he had not finished. 440 00:25:32,560 --> 00:25:34,920 I asked his pardon 441 00:25:34,960 --> 00:25:37,920 and he slowly added these words, touching my arm. 442 00:25:40,400 --> 00:25:42,600 "Within 6 hours of the appearance, 443 00:25:44,120 --> 00:25:46,720 the memorable accident on this line happened, 444 00:25:47,760 --> 00:25:50,880 and within 10 hours, the dead and wounded were brought along 445 00:25:50,920 --> 00:25:55,120 through the tunnel over the spot where that figure had stood." 446 00:26:00,120 --> 00:26:02,400 A disagreeable shudder crept over me. 447 00:26:03,960 --> 00:26:05,600 But I did my best against it. 448 00:26:06,560 --> 00:26:10,480 (STEAM TRAIN HOOTS) 449 00:26:17,120 --> 00:26:19,200 I think if you don't believe in ghosts, 450 00:26:19,240 --> 00:26:22,000 but you do believe in the hidden powers of the mind 451 00:26:22,040 --> 00:26:24,160 to do things that we don't quite understand, 452 00:26:24,200 --> 00:26:26,040 which is certainly Dickens' position, 453 00:26:26,080 --> 00:26:29,400 then it doesn't matter whether the spectre comes from 454 00:26:29,440 --> 00:26:31,560 an external supernatural source 455 00:26:31,600 --> 00:26:33,840 or the internal workings of the mind. 456 00:26:33,880 --> 00:26:37,040 And as long as they appear real to the sufferer, 457 00:26:37,080 --> 00:26:40,240 then the perception is as good as the reality. 458 00:26:42,840 --> 00:26:45,480 For Dickens, telling a supernatural story 459 00:26:45,520 --> 00:26:48,960 became a means of investigating the secret workings of the mind 460 00:26:49,000 --> 00:26:51,960 and its varying states of consciousness. 461 00:26:52,000 --> 00:26:55,720 Some of his most powerful ghost stories are deeply psychological. 462 00:26:56,720 --> 00:27:00,280 As Victorian mental science has begun to develop in the 1800s, 463 00:27:00,320 --> 00:27:04,000 and psychology became a more formal study of behaviour, 464 00:27:04,040 --> 00:27:07,640 physicians began to categorise what was known as madness 465 00:27:07,680 --> 00:27:09,080 as a mental disorder. 466 00:27:20,120 --> 00:27:23,800 Dickins was obsessed with altered mental states 467 00:27:23,840 --> 00:27:27,120 and with madness and insanity and various kinds of mental 468 00:27:27,160 --> 00:27:29,120 difference throughout his career. 469 00:27:29,160 --> 00:27:32,040 So you find all kinds of representations of altered 470 00:27:32,080 --> 00:27:34,280 psychologies throughout his fiction. 471 00:27:34,320 --> 00:27:36,560 And one way that he achieves a balance between 472 00:27:36,600 --> 00:27:39,800 suggesting supernatural intervention, 473 00:27:39,840 --> 00:27:42,240 but without explicitly perhaps stating it, 474 00:27:42,280 --> 00:27:46,000 is by his deep knowledge of contemporary psychology 475 00:27:46,040 --> 00:27:50,320 and a sort of productive ambiguity where he never quite pins down 476 00:27:50,360 --> 00:27:52,080 what's happening. 477 00:27:52,120 --> 00:27:54,280 He leaves enough space for the reader to infer 478 00:27:54,320 --> 00:27:57,400 that this may be supernatural, or it may be to do with 479 00:27:57,440 --> 00:27:59,800 a kind of psychological state 480 00:27:59,840 --> 00:28:02,480 that perhaps has not yet been sufficiently explored, 481 00:28:02,520 --> 00:28:05,960 but which is right at the very edge of contemporary psychology. 482 00:28:06,000 --> 00:28:08,880 (OMINOUS TONES) 483 00:28:14,360 --> 00:28:15,920 'Yes. 484 00:28:15,960 --> 00:28:17,600 A madman's. 485 00:28:19,480 --> 00:28:23,480 How that word would have struck to my heart many years ago. 486 00:28:23,520 --> 00:28:26,200 I would have roused the terror that used to come upon me 487 00:28:26,240 --> 00:28:29,880 sometimes sending my blood easing and tingling through my veins. 488 00:28:31,320 --> 00:28:34,000 I like it now, though. It's a fine name. 489 00:28:35,640 --> 00:28:38,560 Show me the monarch whose angry frown was ever feared 490 00:28:38,600 --> 00:28:40,440 like the glare of a madman's eye. 491 00:28:40,480 --> 00:28:44,240 Whose cord and axe were ever half so sure as a madman's grip. 492 00:28:44,280 --> 00:28:47,800 Oh, it's a grand thing to be mad. 493 00:28:49,360 --> 00:28:53,280 To be peeped out like a wild lion through the iron bars, 494 00:28:53,320 --> 00:28:55,680 to gnash one's teeth and howl 495 00:28:55,720 --> 00:28:59,160 through the long still night to the merry ring of a heavy chain. 496 00:29:01,240 --> 00:29:03,120 Hurrah for the madhouse. 497 00:29:05,680 --> 00:29:07,480 It's a rare place. 498 00:29:10,360 --> 00:29:13,200 I remember the days when I used to be afraid of being mad. 499 00:29:15,000 --> 00:29:17,680 When I used to start from my sleep and fall upon my knees 500 00:29:17,720 --> 00:29:20,480 and pray to be spared from the curse of my race. 501 00:29:20,520 --> 00:29:23,040 When I rushed from the sight of merriment or happiness 502 00:29:23,080 --> 00:29:25,040 to hide myself in some lonely place 503 00:29:25,080 --> 00:29:27,960 and spend some of the weary hours in watching the progress 504 00:29:28,000 --> 00:29:30,080 of the fever that was to consume my brain. 505 00:29:30,120 --> 00:29:31,880 (OMINOUS TONES) 506 00:29:34,240 --> 00:29:36,840 When I cowered in some obscure corner of a crowded room 507 00:29:36,880 --> 00:29:40,880 and saw men whisper and point, and turn their eyes toward me. 508 00:29:42,280 --> 00:29:45,520 I knew they were telling each other of the doomed madmen. 509 00:29:47,120 --> 00:29:49,160 Why not? 510 00:29:49,200 --> 00:29:51,440 It's long away again to mope in solitude. 511 00:29:55,840 --> 00:29:57,320 I did this for years. 512 00:29:59,360 --> 00:30:01,840 Long, long years, they were. 513 00:30:02,920 --> 00:30:06,000 And the nights here are long, sometimes very long, 514 00:30:06,040 --> 00:30:09,080 but they are nothing 515 00:30:09,120 --> 00:30:12,520 to the restless nights and dreadful dreams I had at that time. 516 00:30:14,120 --> 00:30:15,840 Makes me cold to remember them. 517 00:30:17,560 --> 00:30:20,800 Large, dusky forms would slide, 518 00:30:20,840 --> 00:30:22,880 jeering faces crouching in the corner of the room 519 00:30:22,920 --> 00:30:24,480 and bent over my bed at night, 520 00:30:24,520 --> 00:30:26,400 tempting me to madness. 521 00:30:26,440 --> 00:30:30,000 I jammed my fingers into my ears, but they screamed it into my head. 522 00:30:30,040 --> 00:30:31,800 Till the room rang with it. 523 00:30:39,200 --> 00:30:40,520 At last. 524 00:30:42,520 --> 00:30:45,800 The old spirits who had been with me so often before. 525 00:30:47,480 --> 00:30:50,920 Whispered in my ear that the time has come 526 00:30:50,960 --> 00:30:53,640 and thrust the open razor into my hand. 527 00:30:54,600 --> 00:30:56,880 I grasped firmly, 528 00:30:56,920 --> 00:30:58,960 rose softly from the bed. 529 00:31:01,880 --> 00:31:04,280 And leaned over my sleeping wife.' 530 00:31:13,560 --> 00:31:16,480 (MYSTERIOUS MUSIC) 531 00:31:21,960 --> 00:31:24,440 The Victorians obsession with the supernatural 532 00:31:24,480 --> 00:31:28,080 and the unexplained spread to public performances of magic 533 00:31:28,120 --> 00:31:31,360 where the audience embraced the suspension of disbelief. 534 00:31:32,920 --> 00:31:35,920 Dickens was fascinated by magic and illusion 535 00:31:35,960 --> 00:31:38,680 and was a keen amateur magician himself. 536 00:31:39,920 --> 00:31:43,320 Magic sort of falls under the same category 537 00:31:43,360 --> 00:31:44,760 as ghouls and spectres. 538 00:31:44,800 --> 00:31:47,720 Victorian magicians were definitely disguising their performances 539 00:31:47,760 --> 00:31:49,920 as displays of the supernatural. 540 00:31:49,960 --> 00:31:52,840 We know that Dickens himself was buying magic equipment 541 00:31:52,880 --> 00:31:54,840 and putting on his own little magic shows. 542 00:31:54,880 --> 00:31:58,680 Why do you think Victorians was so keen to believe in 543 00:31:58,720 --> 00:32:01,040 these sort of anomalies? 544 00:32:01,080 --> 00:32:03,520 There were just huge advancements in science 545 00:32:03,560 --> 00:32:05,000 and all sorts of technologies 546 00:32:05,040 --> 00:32:07,120 that just must have seemed totally impossible. 547 00:32:07,160 --> 00:32:10,360 It was the beginning of optical effects being used on stage. 548 00:32:10,400 --> 00:32:13,240 Reflection on a glass can appear to be a ghost 549 00:32:13,280 --> 00:32:15,160 if you don't know that the glass is there. 550 00:32:15,200 --> 00:32:18,560 And this sort of new appearance of optical effects on stage, 551 00:32:18,600 --> 00:32:21,400 I think lends itself towards phantoms and spirits 552 00:32:21,440 --> 00:32:25,600 and also stage machinery like newly designed special trapdoors 553 00:32:25,640 --> 00:32:27,960 that could allow people to appear sort of slowly 554 00:32:28,000 --> 00:32:30,640 onto the stage as if they were a ghost 555 00:32:30,680 --> 00:32:33,200 passing through the floor, through the walls. 556 00:32:33,240 --> 00:32:35,920 So I think it just when you invent a piece of magic, 557 00:32:35,960 --> 00:32:39,040 I think the first place you take it probably is the supernatural. 558 00:32:39,080 --> 00:32:41,560 Show me some of the tricks that the Victorians might 559 00:32:41,600 --> 00:32:43,080 have been sort of fascinated by. 560 00:32:43,120 --> 00:32:45,720 OK. Well, we know that Dickens saw street conjurers doing 561 00:32:45,760 --> 00:32:48,560 this type of card trick. This is a very Victorian trick. 562 00:32:48,600 --> 00:32:51,360 In fact, a deck of cards. They are all totally different. 563 00:32:51,400 --> 00:32:54,160 Of course, that's sort of the point and I need you to touch the back 564 00:32:54,200 --> 00:32:55,280 of any one you want, 565 00:32:55,320 --> 00:32:57,120 so just touch one, doesn't matter which, 566 00:32:57,160 --> 00:32:59,680 and have a look at it yourself. That's important. Remember it. 567 00:32:59,720 --> 00:33:02,000 So that they can see and maybe we'll be able 568 00:33:02,040 --> 00:33:03,680 to put it back into the middle of the deck. 569 00:33:03,720 --> 00:33:06,280 And would you just give them a mix however you feel comfortable, 570 00:33:06,320 --> 00:33:08,200 anyway you want so that they're totally mixed. 571 00:33:08,240 --> 00:33:11,760 I'm now going to find that card again using a sword. 572 00:33:11,800 --> 00:33:15,080 I will attempt to impale your card on the tip of this sword. 573 00:33:15,120 --> 00:33:17,720 I do need to know what is the card that you chose? 574 00:33:17,760 --> 00:33:19,760 It was the three of spades. The three of spades. 575 00:33:19,800 --> 00:33:21,440 OK, now here's what you need to do for me. 576 00:33:21,480 --> 00:33:23,800 You need to take those cards and throw them up into the air. 577 00:33:23,840 --> 00:33:26,120 Try and get as much height as you can, I'm going to lunge 578 00:33:26,160 --> 00:33:27,960 with the sword and impale one card on the tip. 579 00:33:28,000 --> 00:33:30,600 With any luck, it'll be your card. Really?Yes. Are you ready? 580 00:33:30,640 --> 00:33:33,080 OK. Here we go. OK. Go for it. One, two, three. 581 00:33:34,520 --> 00:33:36,040 I did get one card. 582 00:33:36,080 --> 00:33:38,480 The question is, did I get your card? It is? Yes. 583 00:33:38,520 --> 00:33:39,640 The three of spades. 584 00:33:45,400 --> 00:33:47,360 This idea of magic is really interesting, 585 00:33:47,400 --> 00:33:50,840 if you start to think about Dickens' interest in the supernatural. 586 00:33:50,880 --> 00:33:54,520 Again, it's pushing this sort of boundary between 587 00:33:54,560 --> 00:33:56,320 what was real and what was an illusion. 588 00:33:56,360 --> 00:33:59,000 And I think it's this idea of really pulling apart illusions 589 00:33:59,040 --> 00:34:00,840 that he's really interested in. 590 00:34:03,800 --> 00:34:07,400 In the 1860s, Dickens joined the Ghost Club, 591 00:34:07,440 --> 00:34:11,000 a society set up to explore supernatural encounters. 592 00:34:11,880 --> 00:34:15,440 He attended numerous seances and was scathing about what 593 00:34:15,480 --> 00:34:18,480 he discovered there - publicly debunking the mediums 594 00:34:18,520 --> 00:34:20,520 and their methods. 595 00:34:20,560 --> 00:34:23,480 In contrast, Dickens was a firm believer in 596 00:34:23,520 --> 00:34:26,840 the seemingly more scientific practice of mesmerism. 597 00:34:28,240 --> 00:34:31,560 The theory behind mesmerism involved the mesmerist 598 00:34:31,600 --> 00:34:33,480 passing his hands over the patient, 599 00:34:33,520 --> 00:34:37,040 manipulating the animal magnetism flowing through their body, 600 00:34:37,080 --> 00:34:41,120 and alleviating symptoms such as muscle spasms and hallucinations. 601 00:34:43,240 --> 00:34:46,400 Dickens believed in the power of mesmerism 602 00:34:46,440 --> 00:34:48,800 and became a keen practitioner himself, 603 00:34:48,840 --> 00:34:52,000 often mesmerising family and friends, 604 00:34:52,040 --> 00:34:55,120 during which they would enter a trance like state. 605 00:34:56,680 --> 00:34:59,120 Dickens' most sustained and serious involvement 606 00:34:59,160 --> 00:35:03,400 with mesmerism began in 1844, in Genoa, in Italy, 607 00:35:03,440 --> 00:35:07,040 when he met Augusta de la Rue, the wife of a Swiss banker. 608 00:35:07,800 --> 00:35:10,240 She was suffering from debilitating headaches, 609 00:35:10,280 --> 00:35:12,120 insomnia and convulsions, 610 00:35:12,160 --> 00:35:14,280 and Dickens was keen to try to help. 611 00:35:15,160 --> 00:35:18,080 He mesmerised Madame de La Rue multiple times, 612 00:35:18,120 --> 00:35:21,200 regularly writing to her husband about his progress. 613 00:35:22,280 --> 00:35:25,320 'Having been asleep some 20 minutes, 614 00:35:25,360 --> 00:35:29,240 I drew her into a conversation as follows. 615 00:35:29,280 --> 00:35:32,200 Occasionally, with some little difficulty, 616 00:35:32,240 --> 00:35:36,600 and by dint of repeating the same question two or three times. 617 00:35:37,880 --> 00:35:40,080 "Well, where are you today?" 618 00:35:41,280 --> 00:35:43,680 "On the hillside, as usual." 619 00:35:43,720 --> 00:35:44,760 "Yes." 620 00:35:44,800 --> 00:35:46,840 "Quite alone?" 621 00:35:46,880 --> 00:35:49,760 "No." "Are there many people there?" 622 00:35:50,640 --> 00:35:54,360 "Yes. A good many." "Men or women?" 623 00:35:55,480 --> 00:35:56,880 "Both." 624 00:35:56,920 --> 00:36:00,600 Suddenly she cried out in great agitation. 625 00:36:00,640 --> 00:36:04,280 "Here's my brother. Here's my brother." 626 00:36:04,320 --> 00:36:07,840 And she breathed very quickly. And her figure became stiff. 627 00:36:07,880 --> 00:36:09,480 "Where? In the crowd?" 628 00:36:10,360 --> 00:36:12,200 "No, in a room." 629 00:36:12,240 --> 00:36:13,760 "Who is with him?" 630 00:36:13,800 --> 00:36:15,080 "Nobody." 631 00:36:15,120 --> 00:36:16,720 "What is he doing?" 632 00:36:16,760 --> 00:36:20,280 "Leaning against a window, looking out. 633 00:36:21,320 --> 00:36:24,320 Oh, he's so sad. 634 00:36:24,360 --> 00:36:26,320 So sad." 635 00:36:26,360 --> 00:36:30,360 Shedding tears as she spoke and showing the greatest sympathy. 636 00:36:31,720 --> 00:36:34,440 After a time, she said with increased agitation: 637 00:36:36,760 --> 00:36:40,040 "He is thinking of me." 638 00:36:41,200 --> 00:36:43,080 And after another interval, 639 00:36:43,120 --> 00:36:47,080 she cried that she had found out the reason of his despondency. 640 00:36:47,120 --> 00:36:49,320 That he thought himself forgotten 641 00:36:49,360 --> 00:36:54,040 that the letters had been miscarried and he had not received them. 642 00:36:55,920 --> 00:36:59,520 Then she fell back in the chair, 643 00:36:59,560 --> 00:37:02,440 like one whose mind was relieved 644 00:37:02,480 --> 00:37:04,760 and said it was gone. 645 00:37:04,800 --> 00:37:07,760 And she saw him no more.' 646 00:37:13,240 --> 00:37:15,760 If you are put into a mesmeric state, 647 00:37:15,800 --> 00:37:20,840 you are in this condition that's not a normal consciousness. 648 00:37:20,880 --> 00:37:23,240 It's somewhere between waking and sleeping, 649 00:37:23,280 --> 00:37:26,240 somewhere between actually life and death. 650 00:37:26,280 --> 00:37:28,440 And it's a very uncanny state. 651 00:37:28,480 --> 00:37:30,320 You are very suggestible. 652 00:37:30,360 --> 00:37:35,800 The doctor or the healer has an ability to assert a will over you. 653 00:37:35,840 --> 00:37:38,240 So we all know those performances 654 00:37:38,280 --> 00:37:41,600 where hypnotist make people do things they don't want to do. 655 00:37:41,640 --> 00:37:44,240 And again, Dickens as a publisher, 656 00:37:44,280 --> 00:37:48,200 as a writer, as a performer, is someone who is also very interested 657 00:37:48,240 --> 00:37:49,880 in this exertion of the will. 658 00:37:55,920 --> 00:37:59,200 In his final novel, The Mystery of Edwin Drood, 659 00:37:59,240 --> 00:38:01,800 published after his death in 1870, 660 00:38:01,840 --> 00:38:06,640 Dickens explores this potential for mind control and even coercion 661 00:38:06,680 --> 00:38:09,400 through the sinister character of John Jasper 662 00:38:09,440 --> 00:38:12,480 and his obsession with the schoolgirl, Rosa Bud. 663 00:38:13,680 --> 00:38:16,040 'He has made a slave of me with his looks. 664 00:38:19,040 --> 00:38:22,600 He's forced me to understand him without his saying a word. 665 00:38:24,280 --> 00:38:28,200 And he's forced me to keep silence without his uttering a threat. 666 00:38:33,160 --> 00:38:37,320 When I play, he never moves his eyes from my hands. 667 00:38:38,680 --> 00:38:41,800 When I sing, he never moves his eyes from my lips. 668 00:38:44,840 --> 00:38:49,480 When he correct me and strikes a note or a chord 669 00:38:49,520 --> 00:38:50,720 or plays a passage... 670 00:38:52,400 --> 00:38:54,440 ..he himself is in the sounds, 671 00:38:55,600 --> 00:38:58,240 whispering that he pursues me as a lover 672 00:38:59,840 --> 00:39:02,120 and commanding me to keep his secret. 673 00:39:03,320 --> 00:39:04,880 I avoid his eyes. 674 00:39:06,640 --> 00:39:09,600 He forces me to see them without looking at them. 675 00:39:12,400 --> 00:39:16,360 Even when a glaze comes over them, which is sometimes the case. 676 00:39:17,560 --> 00:39:18,840 And he seems to... 677 00:39:19,560 --> 00:39:23,240 ..wonder away into a frightful sort of dream 678 00:39:23,280 --> 00:39:25,080 in which he threatens most. 679 00:39:26,600 --> 00:39:28,720 He obliges me to know it. 680 00:39:30,720 --> 00:39:32,480 To know that he is sitting... 681 00:39:33,520 --> 00:39:34,920 ..close at my side. 682 00:39:36,280 --> 00:39:38,080 More terrible to me than ever. 683 00:39:39,400 --> 00:39:44,680 Tonight when he watched my lips so closely as I was singing, 684 00:39:44,720 --> 00:39:47,040 besides feeling terrified... 685 00:39:50,400 --> 00:39:51,960 ..I felt ashamed. 686 00:39:53,800 --> 00:39:55,520 Passionately hurt. 687 00:39:57,720 --> 00:40:00,400 It was as if he kissed me and I couldn't bear it, 688 00:40:00,440 --> 00:40:01,760 but cried out. 689 00:40:05,000 --> 00:40:07,400 You must never breathe this to anyone. 690 00:40:09,000 --> 00:40:11,480 But you said tonight that you would not be afraid of him 691 00:40:11,520 --> 00:40:13,000 under any circumstances. 692 00:40:13,040 --> 00:40:17,200 So that gives me, who am so much afraid of him, 693 00:40:17,240 --> 00:40:20,040 courage to tell only you. 694 00:40:23,080 --> 00:40:24,200 Hold me. 695 00:40:25,240 --> 00:40:26,680 Stay with me. 696 00:40:28,440 --> 00:40:30,840 I'm too frightened to be left by myself.' 697 00:40:39,640 --> 00:40:43,480 Dickens loves this power to terrify or to frighten. 698 00:40:43,520 --> 00:40:46,280 He wants to have an impact on his readers, 699 00:40:46,320 --> 00:40:48,640 and he wants to have a personal relationship with them. 700 00:40:48,680 --> 00:40:52,000 And of course, through a ghost story, you can really do that. 701 00:40:55,480 --> 00:40:57,360 That's what the Gothic does very well, 702 00:40:57,400 --> 00:41:00,320 is it puts you in a zone of uncertainty. 703 00:41:00,360 --> 00:41:03,480 You're not quite sure whether you're in the natural world 704 00:41:03,520 --> 00:41:05,240 or the supernatural world. 705 00:41:05,280 --> 00:41:09,520 In public, it tended to be that Dickens was coming down 706 00:41:09,560 --> 00:41:11,360 in favour of the natural, 707 00:41:11,400 --> 00:41:13,360 as a businessman writing stories, 708 00:41:13,400 --> 00:41:15,160 he came down in favour of the supernatural 709 00:41:15,200 --> 00:41:17,800 because that was just so much more successful. 710 00:41:20,600 --> 00:41:23,880 Because his principle subject is the human mind, 711 00:41:23,920 --> 00:41:26,760 his ghost stories haven't dated because the psychology 712 00:41:26,800 --> 00:41:30,080 that he was exploiting and that he was seeking to understand, 713 00:41:30,120 --> 00:41:33,040 I think has remained more or less the same ever since. 714 00:41:35,040 --> 00:41:38,080 I've become fascinated by how Dickens was able to harness 715 00:41:38,120 --> 00:41:41,080 the power of his audiences' imagination. 716 00:41:42,160 --> 00:41:44,320 He recognised that psychological spectres 717 00:41:44,360 --> 00:41:46,880 could be just as terrifying as physical ones 718 00:41:46,920 --> 00:41:50,160 and wove them into some of his most unsettling narratives. 719 00:41:50,880 --> 00:41:53,400 The ghosts which haunt his work are a reflection 720 00:41:53,440 --> 00:41:55,360 of what his readers wanted to see. 721 00:41:56,400 --> 00:41:57,800 The master of his art, 722 00:41:57,840 --> 00:42:00,880 Dickens didn't need to subscribe to the supernatural himself 723 00:42:00,920 --> 00:42:03,440 to make his audience believe his stories. 724 00:42:03,480 --> 00:42:06,440 Above all, he recognised that the lines between 725 00:42:06,480 --> 00:42:09,600 what were phantoms and what was fiction 726 00:42:09,640 --> 00:42:11,320 were best kept blurred. 727 00:42:14,200 --> 00:42:17,440 'The phantom slowly, 728 00:42:17,480 --> 00:42:19,080 gravely, 729 00:42:19,120 --> 00:42:21,080 silently approached. 730 00:42:22,120 --> 00:42:27,000 When it came near him, Scrooge bent down upon his knee 731 00:42:27,040 --> 00:42:30,320 for in the very air through which this spirit moved, 732 00:42:30,360 --> 00:42:33,920 it seemed to scatter gloom and mystery. 733 00:42:35,320 --> 00:42:41,320 "I am in the presence of the Ghost of Christmas Yet To Come," 734 00:42:41,360 --> 00:42:43,000 said Scrooge. 735 00:42:44,120 --> 00:42:49,760 The spirit answered not, but pointed onward with its hand. 736 00:42:49,800 --> 00:42:53,120 Although well used to ghostly company by this time, 737 00:42:53,160 --> 00:42:56,360 Scrooge feared the silent shape so much 738 00:42:56,400 --> 00:42:58,560 that his legs trembled beneath him 739 00:42:58,600 --> 00:43:02,400 and he found that he could hardly stand when he prepared to follow it. 740 00:43:03,440 --> 00:43:06,840 The spirit paused a moment 741 00:43:06,880 --> 00:43:11,440 as observing his condition and giving him time to recover. 742 00:43:12,560 --> 00:43:15,360 But Scrooge was all the worse for this. 743 00:43:15,400 --> 00:43:19,400 It thrilled him with a vague, uncertain horror to know 744 00:43:19,440 --> 00:43:21,600 that behind the dusky shroud 745 00:43:21,640 --> 00:43:26,640 there were ghostly eyes intently fixed upon him while he, 746 00:43:26,680 --> 00:43:29,280 though he stretched his own to the utmost, 747 00:43:29,320 --> 00:43:31,320 could see nothing 748 00:43:31,360 --> 00:43:37,040 but a spectral hand and one great heap of black.' 749 00:43:40,120 --> 00:43:42,240 AccessibleCustomerService@sky.uk 61030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.